All language subtitles for The.Abandon.2022.2160p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 0:0:57,448 --> 0:0:58,362 Move! 2 0:1:0,495 --> 0:1:1,539 Where the fuck is everybody? 3 0:1:1,670 --> 0:1:3,106 I told you guys to stay on my ass! 4 0:1:3,237 --> 0:1:6,327 Oh, fuck! They were right behind me! 5 0:1:9,939 --> 0:1:11,288 Fuck! 6 0:1:12,420 --> 0:1:13,203 Okay. 7 0:1:15,336 --> 0:1:17,77 Come on let's go. Come on. 8 0:1:21,124 --> 0:1:22,343 Cover that door! 9 0:1:29,176 --> 0:1:32,440 Captain! Oh, fuck. 10 0:1:32,570 --> 0:1:33,832 This is bad. 11 0:1:37,880 --> 0:1:39,186 Fuck. 12 0:1:47,498 --> 0:1:48,369 Dorian. 13 0:2:17,528 --> 0:2:20,401 Oh, fuck. Oh, shit. 14 0:3:54,625 --> 0:3:56,497 Oh, shit! 15 0:3:57,715 --> 0:3:59,195 Son of a... 16 0:6:1,361 --> 0:6:2,231 Fuck! 17 0:6:9,978 --> 0:6:12,589 What the fuck is this? 18 0:6:13,111 --> 0:6:16,637 Is this a hospital? 19 0:6:16,767 --> 0:6:19,335 Can I get a fuckin' medic in here? 20 0:6:22,338 --> 0:6:24,645 You guys fuckin' forget about me or something? 21 0:7:4,902 --> 0:7:6,948 Fuck you! 22 0:7:8,819 --> 0:7:10,473 Eagle Actual, this is Eagle Mobile. 23 0:7:10,604 --> 0:7:14,259 Call sign 7321. Mm... 24 0:7:27,708 --> 0:7:29,623 What the... 25 0:7:52,123 --> 0:7:54,604 Somebody just say something. 26 0:8:0,871 --> 0:8:2,438 Say something! 27 0:8:8,879 --> 0:8:11,360 As-salaam-- 28 0:8:12,622 --> 0:8:15,103 Fuck. How do you say it? 29 0:8:17,18 --> 0:8:20,761 As-salaam alaik-- As-salaam alaikum! 30 0:8:20,891 --> 0:8:22,763 As-salaam alaikum! 31 0:8:41,216 --> 0:8:43,348 Are you messing with... 32 0:9:26,478 --> 0:9:29,830 Uh. Alright. 33 0:9:34,835 --> 0:9:39,840 Come on. What is this? 34 0:9:39,970 --> 0:9:41,15 Huh? 35 0:10:8,999 --> 0:10:11,741 Let me out! Let me out! 36 0:10:13,3 --> 0:10:14,831 Let me out! 37 0:10:29,629 --> 0:10:32,893 No, no, no, no. I'm not-- I'm not dead! 38 0:10:37,27 --> 0:10:38,681 I'm not dead. I'm not-- 39 0:10:38,812 --> 0:10:40,901 I'm not-- am I? 40 0:10:51,955 --> 0:10:56,177 Let me out! Let me out. 41 0:10:57,700 --> 0:11:0,877 Fuck. Fuck. 42 0:11:7,57 --> 0:11:9,930 Oh, fuck! Fuck! 43 0:13:28,198 --> 0:13:30,940 Wait. Wait. 44 0:13:33,116 --> 0:13:34,857 You changed something. 45 0:13:57,227 --> 0:14:0,100 It's-- it's a-- it's a dream. 46 0:14:0,230 --> 0:14:2,276 It's a dream. It's a dream. 47 0:14:2,406 --> 0:14:5,279 A dream. I'm dreaming. I'm dreaming. It's a dream. 48 0:14:5,409 --> 0:14:7,411 A fucking nightmare. 49 0:14:14,375 --> 0:14:15,942 This is Miles Willis. 50 0:14:18,596 --> 0:14:22,383 If anybody's listening please... 51 0:14:25,255 --> 0:14:28,215 Please say something. 52 0:14:32,262 --> 0:14:34,743 Fuck. 53 0:14:35,787 --> 0:14:39,617 East, on-- East, uh, on the 128. 54 0:14:39,748 --> 0:14:43,143 Copy. Do you-- do you copy? 55 0:14:43,273 --> 0:14:46,711 This is call sign 7321. Do you copy? 56 0:14:48,278 --> 0:14:49,889 Dammit! 57 0:15:10,300 --> 0:15:12,737 It's refracting the signal. 58 0:15:15,479 --> 0:15:17,786 Maybe if I used... 59 0:15:25,707 --> 0:15:27,317 Of course you are. 60 0:15:32,322 --> 0:15:35,847 This is call sign 7321. 61 0:15:35,978 --> 0:15:40,69 If anyone can read this, my sat phone number is... 62 0:15:44,813 --> 0:15:46,206 Shit! 63 0:16:11,796 --> 0:16:13,885 Shit. 64 0:16:15,539 --> 0:16:16,323 Shit. 65 0:16:18,368 --> 0:16:19,282 Shit! 66 0:16:28,335 --> 0:16:31,33 Oh, fuck! Shit. 67 0:16:46,309 --> 0:16:50,96 Oh! F-- come on! 68 0:16:51,706 --> 0:16:53,273 Fuck. 69 0:17:21,431 --> 0:17:23,42 Shit. 70 0:19:36,566 --> 0:19:37,437 Stop! 71 0:19:43,51 --> 0:19:43,530 Uh, shit. 72 0:21:34,597 --> 0:21:36,251 What are you changing? 73 0:21:37,687 --> 0:21:41,517 Huh? What are you changing? 74 0:21:50,178 --> 0:21:51,310 There's gotta be a way to call you back. 75 0:22:16,247 --> 0:22:16,900 Hello-- 76 0:22:22,384 --> 0:22:25,256 Fuckin'-- h-- 77 0:22:25,387 --> 0:22:26,780 Hello? 78 0:22:26,910 --> 0:22:31,480 Lookin' for? Can you-- for. 79 0:22:31,611 --> 0:22:33,264 Who is this? 80 0:22:35,745 --> 0:22:37,7 Hello? 81 0:22:37,138 --> 0:22:37,617 Oh, my God. Oh, my God. 82 0:22:37,747 --> 0:22:38,966 Hello? 83 0:22:39,96 --> 0:22:40,489 Hey, hey, hey, wait. 84 0:22:40,620 --> 0:22:41,882 Who the fuck is this? 85 0:22:42,448 --> 0:22:44,972 Hey, who the fuck is this? You first! 86 0:22:46,321 --> 0:22:48,18 What? What? 87 0:22:48,367 --> 0:22:51,239 I said-- I said, "“You fi--"” Who's this? 88 0:22:52,283 --> 0:22:54,416 I'm... 89 0:22:55,983 --> 0:22:57,114 Who's this? 90 0:22:57,245 --> 0:22:59,116 Miles. Miles. My-- my name's Miles. 91 0:22:59,247 --> 0:23:0,335 Miles? 92 0:23:0,466 --> 0:23:1,380 Yeah. 93 0:23:1,510 --> 0:23:2,163 Miles. 94 0:23:7,211 --> 0:23:8,648 Where are you? 95 0:23:11,781 --> 0:23:13,217 Can't you see me? You can-- 96 0:23:13,348 --> 0:23:14,88 What? 97 0:23:14,218 --> 0:23:15,829 You can see me, right? 98 0:23:15,959 --> 0:23:17,265 Huh? 99 0:23:18,788 --> 0:23:22,662 What is this? What-- what did I do? Why-- 100 0:23:22,792 --> 0:23:24,185 Why the fuck am I here? 101 0:23:24,315 --> 0:23:26,753 Oh, my God, I can't-- I can't-- 102 0:23:26,883 --> 0:23:29,146 I said, "“Where are you?"” 103 0:23:29,277 --> 0:23:32,715 Where? What do you mean "“where"”? 104 0:23:32,846 --> 0:23:35,631 Are you coming for me? Are you-- are you coming here? 105 0:23:35,762 --> 0:23:36,937 Am I... 106 0:23:37,67 --> 0:23:37,459 Please. Can you-- 107 0:23:37,590 --> 0:23:39,287 Lady-- 108 0:23:39,418 --> 0:23:39,505 Hello, can you-- can you track this call? 109 0:23:40,201 --> 0:23:41,245 Can I... 110 0:23:42,899 --> 0:23:44,727 What are you tryin' to say? 111 0:23:44,858 --> 0:23:47,556 I-- uh, listen, I've been taken, kidnapped. 112 0:23:47,687 --> 0:23:48,862 I'm in some fucking room. 113 0:23:48,992 --> 0:23:50,472 It-- it keeps changing temperature, 114 0:23:50,603 --> 0:23:54,694 and turning, and spinning like a-- a fuckin' uh-- 115 0:23:54,824 --> 0:23:55,999 Washing machine. 116 0:23:56,130 --> 0:23:56,957 Yep. Yes, exactly! 117 0:23:57,87 --> 0:23:58,437 It's weird. 118 0:23:58,567 --> 0:24:1,483 It's-- it's simple, but-- but high-tech. 119 0:24:1,614 --> 0:24:3,746 And these walls are super smooth and um... 120 0:24:3,877 --> 0:24:5,182 Gray? 121 0:24:5,313 --> 0:24:6,445 Yeah! Yeah, yeah, yeah! 122 0:24:6,575 --> 0:24:8,229 Are they? Are-- are the walls gray? 123 0:24:8,359 --> 0:24:10,449 Yeah. Well, do you know where I am? 124 0:24:14,365 --> 0:24:15,192 Maybe. 125 0:24:17,543 --> 0:24:19,719 Uh, c-- can you describe it more, 126 0:24:19,849 --> 0:24:20,937 your-- your space? 127 0:24:21,68 --> 0:24:21,721 Uh, yeah, sure. 128 0:24:21,851 --> 0:24:23,505 Describe it. 129 0:24:23,636 --> 0:24:26,726 Um, well, yeah, there's this stuff-- 130 0:24:26,856 --> 0:24:28,31 There's some stuck to the wall, 131 0:24:28,162 --> 0:24:29,685 and there's a lot of weird noises, 132 0:24:29,816 --> 0:24:31,731 like grinding and machinery. 133 0:24:31,861 --> 0:24:32,949 Right. 134 0:24:33,80 --> 0:24:36,866 And uh, no-- no doors, or windows, 135 0:24:36,997 --> 0:24:38,868 or exits of any kind, right? 136 0:24:38,999 --> 0:24:40,914 Yeah. And no lights. 137 0:24:44,918 --> 0:24:46,528 What? 138 0:24:48,704 --> 0:24:52,534 A-- are you saying it's dark in your space? 139 0:24:52,665 --> 0:24:55,755 No. I c-- I can see. 140 0:24:55,885 --> 0:24:58,453 There's light, but no source. 141 0:24:58,584 --> 0:25:1,717 At first, I-- I thought it was something wrong with my eyes 142 0:25:1,848 --> 0:25:6,635 because I got hit and-- my head-- I hit my head. 143 0:25:19,169 --> 0:25:21,781 Like they're coming from a different direction 144 0:25:21,911 --> 0:25:23,43 or-- or maybe I'm just going crazy. 145 0:25:23,173 --> 0:25:24,87 I don't know. 146 0:25:24,218 --> 0:25:25,306 This makes no sense. 147 0:25:25,436 --> 0:25:26,46 Yeah. 148 0:25:27,743 --> 0:25:30,6 Listen, there's something else. 149 0:25:30,137 --> 0:25:31,312 There's something that happens 150 0:25:31,442 --> 0:25:32,792 when the direction shifting stops. 151 0:25:32,922 --> 0:25:34,707 Yeah, yeah! You see it, too! 152 0:25:34,837 --> 0:25:36,622 Okay, yeah, so-- so, the room is different. 153 0:25:36,752 --> 0:25:37,927 Something I can't put my finger on, 154 0:25:38,58 --> 0:25:39,799 but something-- something is changing. 155 0:25:39,929 --> 0:25:41,191 R-- right. 156 0:25:41,322 --> 0:25:42,497 No, no, I-- no, I-- I get-- yeah, but it's-- 157 0:25:42,628 --> 0:25:44,20 It's not the direction of things. 158 0:25:44,151 --> 0:25:46,283 Like I-- I get that up is down and left is right, 159 0:25:46,414 --> 0:25:49,809 but that's not what changes, there's-- 160 0:25:49,939 --> 0:25:51,375 There's something else. 161 0:25:51,506 --> 0:25:53,160 Yeah. Right, yeah, hey, wait. 162 0:25:53,290 --> 0:25:54,465 Wait, wait, hold on. 163 0:25:54,596 --> 0:25:56,293 Wait, are you-- are you watching me? 164 0:25:56,424 --> 0:25:57,904 Is that it? Is this-- Huh, is that it? 165 0:25:58,34 --> 0:25:59,688 Is this some sort of game, you sick piece of shit? 166 0:25:59,819 --> 0:26:1,908 Whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa! Hey! Hey, hey, hey! 167 0:26:2,38 --> 0:26:3,736 Hey, hey, hey, just wait. Just wait. 168 0:26:3,866 --> 0:26:5,564 I'm-- I'm just like you, okay? 169 0:26:5,694 --> 0:26:9,829 I-- I was shot, and then I-- I woke up in this-- this space, 170 0:26:9,959 --> 0:26:13,354 this grey fuckin' space that keeps changing shape. 171 0:26:13,484 --> 0:26:14,834 Same as you. 172 0:26:14,964 --> 0:26:15,748 What? What? 173 0:26:22,581 --> 0:26:24,800 What? Oh, fuck. 174 0:26:24,931 --> 0:26:26,280 Hey. 175 0:26:26,410 --> 0:26:28,108 Okay, okay. 176 0:26:35,550 --> 0:26:38,727 So, um-- 177 0:26:40,120 --> 0:26:43,732 You got any-- any coordinates? Any-- 178 0:26:43,863 --> 0:26:44,907 Any idea where you are? 179 0:26:45,38 --> 0:26:45,995 No. 180 0:26:51,0 --> 0:26:53,307 Do uh, do the walls look like anything familiar 181 0:26:53,437 --> 0:26:56,179 that you might've seen on the outside? 182 0:26:56,310 --> 0:26:58,660 No, it-- it looks like nothing. 183 0:27:1,228 --> 0:27:3,186 It's expensive, whatever it is. 184 0:27:3,317 --> 0:27:8,888 It's um-- it's-- it's kinda like anchorite. 185 0:27:9,18 --> 0:27:10,411 Achro? 186 0:27:10,541 --> 0:27:12,587 Oh, like a colorless stone. 187 0:27:14,23 --> 0:27:17,984 You a-- you a-- a journalist? 188 0:27:18,114 --> 0:27:19,638 What? A journalist? 189 0:27:19,768 --> 0:27:22,553 You know, you're not military, right, 190 0:27:22,684 --> 0:27:25,992 so, uh, a columnist, journalist, photojournalist. 191 0:27:26,122 --> 0:27:27,558 Wait, wait, hold on. 192 0:27:27,689 --> 0:27:30,997 What are you tryin' to figure out, hmm? 193 0:27:31,780 --> 0:27:33,216 - You're just-- - Just trying to-- 194 0:27:33,347 --> 0:27:34,870 Trying to get info out of me? 195 0:27:35,1 --> 0:27:36,916 With some twisted way to get my passwords. 196 0:27:37,46 --> 0:27:38,178 This is you, right? 197 0:27:38,308 --> 0:27:42,269 Will you just stop? Oh, fuck! 198 0:27:42,399 --> 0:27:44,663 I'm fuckin' dying here, lady! 199 0:27:44,793 --> 0:27:46,926 So, whatever fuckin' issues you think you're dealing with, 200 0:27:47,56 --> 0:27:48,928 will you just... 201 0:27:51,931 --> 0:27:52,932 Fuck. 202 0:28:7,424 --> 0:28:14,910 Look, I'm here, trapped, like you. 203 0:28:19,349 --> 0:28:21,264 If what you're telling me is true, then we-- 204 0:28:23,876 --> 0:28:26,313 We gotta be together on this, you know? 205 0:28:30,99 --> 0:28:31,797 We have to. 206 0:28:37,803 --> 0:28:39,326 I don't know. 207 0:28:45,245 --> 0:28:47,160 Yeah, I'm sorry. 208 0:28:48,770 --> 0:28:52,948 This just-- this isn't how I-- 209 0:28:56,82 --> 0:28:57,997 Miles, I just-- I don't know how I got here 210 0:28:58,127 --> 0:29:0,695 or what's going on. 211 0:29:2,697 --> 0:29:7,93 So, I just-- I'm just all fucked up. 212 0:29:7,223 --> 0:29:9,51 I'm not myself. 213 0:29:15,144 --> 0:29:18,60 So, then why are we in here? 214 0:29:23,22 --> 0:29:25,372 Don't know. 215 0:29:25,502 --> 0:29:27,678 But I'm assuming our cells-- 216 0:29:29,811 --> 0:29:34,76 If you wanna call '‘em that, have gotta be close by, right? 217 0:29:36,209 --> 0:29:37,732 You think it's a government thing? 218 0:29:42,171 --> 0:29:43,956 I don't know. 219 0:29:44,86 --> 0:29:46,306 I mean who else would be capable of... 220 0:29:50,92 --> 0:29:51,93 What? 221 0:29:53,226 --> 0:29:55,54 Miles, what is it? 222 0:29:55,184 --> 0:29:55,794 What happened? 223 0:29:58,318 --> 0:30:0,624 It's nothing. 224 0:30:0,755 --> 0:30:2,757 Is it the gunshot? 225 0:30:2,888 --> 0:30:4,367 Yeah. 226 0:30:4,498 --> 0:30:6,326 Oh, my God, did they shoot you? 227 0:30:7,762 --> 0:30:9,68 No, it wasn't... 228 0:30:12,723 --> 0:30:17,467 It's nothing. I just-- I just gotta get it out. 229 0:30:18,729 --> 0:30:21,80 Okay. Well, how bad are you bleeding? 230 0:30:27,347 --> 0:30:32,221 I sort of patched it, but it's not good. 231 0:30:38,314 --> 0:30:40,969 I don't wanna die in here. 232 0:30:41,796 --> 0:30:45,800 Me neither. So, now what are we gonna do? 233 0:30:52,241 --> 0:30:53,373 Okay. 234 0:30:55,592 --> 0:30:58,73 Alright, let's uh, let's put this together. 235 0:31:0,554 --> 0:31:2,991 What were you doin' before you got here? 236 0:31:3,122 --> 0:31:7,300 Um, I was-- I was on the highway. 237 0:31:7,430 --> 0:31:8,736 Heading south from the city? 238 0:31:8,867 --> 0:31:10,129 No, I was headin' east. 239 0:31:13,45 --> 0:31:16,483 We were 2 miles-- 2 miles south of the highway. 240 0:31:16,613 --> 0:31:19,225 You're stationed out here? 241 0:31:19,355 --> 0:31:21,270 Stationed? 242 0:31:21,401 --> 0:31:22,968 Yeah, you said you were south of the highway. 243 0:31:27,189 --> 0:31:29,539 I never said I was military. 244 0:31:32,847 --> 0:31:34,22 You just said "“stationed"”. 245 0:31:34,153 --> 0:31:35,937 How the fuck did you know I was military? 246 0:31:36,68 --> 0:31:38,809 Okay, Miles, listen. It was just a guess. 247 0:31:38,940 --> 0:31:40,376 When you asked if I was a journalist, 248 0:31:40,507 --> 0:31:41,334 you mentioned military. 249 0:31:41,464 --> 0:31:42,509 That's all. 250 0:31:44,946 --> 0:31:46,426 Lucky guess. 251 0:31:46,774 --> 0:31:49,603 Look, you talk like military, okay? 252 0:31:50,386 --> 0:31:53,172 Hey, you've got to trust me, too. 253 0:31:53,302 --> 0:31:54,651 It's a two-way street. 254 0:31:57,611 --> 0:31:59,961 I don't even know your fuckin' name. 255 0:32:1,702 --> 0:32:3,225 It's Dame. 256 0:32:3,356 --> 0:32:9,188 My name is Dame, but you can call me "“Damsey"”. 257 0:32:9,318 --> 0:32:12,191 Okay, I think that if we... 258 0:32:15,411 --> 0:32:16,891 If what? 259 0:32:17,22 --> 0:32:20,590 Oh, my God. I don't know what. 260 0:32:20,721 --> 0:32:22,375 What? 261 0:32:22,505 --> 0:32:23,245 Oh, shit, Miles. 262 0:32:23,376 --> 0:32:24,246 Damsey? 263 0:32:26,248 --> 0:32:27,75 Damsey, what-- hello? 264 0:33:11,424 --> 0:33:14,253 Hey, Miles, Miles, can you hear me? 265 0:33:21,173 --> 0:33:22,130 Damsey! 266 0:33:22,261 --> 0:33:23,305 Oh. 267 0:33:23,436 --> 0:33:25,351 It's gonna happen again! 268 0:33:25,481 --> 0:33:26,830 It's gonna happen right now! 269 0:33:26,961 --> 0:33:28,397 Hey, what? What? 270 0:33:28,528 --> 0:33:30,834 Gravity. Shifting directions. What-- whatever it is. 271 0:33:30,965 --> 0:33:32,97 Oh. 272 0:33:32,227 --> 0:33:33,620 Oh, no, no, no, no, no, not again. 273 0:33:33,750 --> 0:33:35,274 Look for the changes. 274 0:33:35,404 --> 0:33:37,711 We have to find out what is it! 275 0:33:52,421 --> 0:33:53,640 Oh, my God. 276 0:34:46,388 --> 0:34:51,219 Oh, no, no, no, no! Make it stop! Make it stop! 277 0:34:51,350 --> 0:34:54,657 Stop it! Stop! Stop it! No! 278 0:35:4,624 --> 0:35:7,844 Miles, it's getting smaller, isn't it? 279 0:35:7,975 --> 0:35:8,671 Wait, wait, wait, what's happening? 280 0:35:8,802 --> 0:35:10,369 What's happening? 281 0:35:10,499 --> 0:35:12,327 Miles, you gotta calm down. 282 0:35:13,850 --> 0:35:15,25 Listen to me, breathe. 283 0:35:15,156 --> 0:35:16,940 Listen to me, listen to my voice. 284 0:35:17,71 --> 0:35:19,465 Listen to my voice, okay? 285 0:35:19,595 --> 0:35:23,469 Miles, you gotta breathe. Easy. 286 0:35:23,599 --> 0:35:27,516 In and out. Easy, easy, easy, easy. 287 0:35:27,647 --> 0:35:30,389 Yeah, in and out. 288 0:35:36,90 --> 0:35:40,703 Okay. Okay, are you with me, huh? 289 0:35:40,834 --> 0:35:42,705 I'm here. 290 0:35:42,923 --> 0:35:45,882 Okay, good. Alright, good. Just hold on one second. 291 0:35:54,543 --> 0:35:56,458 Damsey. 292 0:35:58,634 --> 0:36:4,553 Oh, you fuck! Fucking bitch! Fuck you! 293 0:36:6,251 --> 0:36:7,339 Damsey. 294 0:36:11,778 --> 0:36:15,173 Damsey, what was that? 295 0:36:15,303 --> 0:36:20,3 My shoulder. I had to put it back in. 296 0:36:21,570 --> 0:36:23,442 Jesus. 297 0:36:27,489 --> 0:36:29,883 What the fuck do they want? 298 0:36:30,13 --> 0:36:32,494 I don't know, but we've got to figure this out soon. 299 0:36:32,625 --> 0:36:34,975 It is gonna keep getting smaller. 300 0:36:36,585 --> 0:36:37,804 Don't say that. 301 0:36:37,978 --> 0:36:39,719 You know that I'm right. 302 0:37:6,963 --> 0:37:10,228 Hey, are you seeing these uh-- 303 0:37:10,358 --> 0:37:14,449 Are you seein' inscriptions on the walls of your space? 304 0:37:14,580 --> 0:37:16,930 Yeah. Yeah, it's-- it's odd. 305 0:37:17,60 --> 0:37:21,500 I see uh, Chinese, and Cyrillic, and-- I don't know. 306 0:37:21,630 --> 0:37:23,241 None of it makes sense. 307 0:37:24,285 --> 0:37:27,332 "“Vinctum anno 1218 308 0:37:27,462 --> 0:37:31,379 ab urbe condita lauds."” 309 0:37:33,425 --> 0:37:35,165 What language is that? 310 0:37:35,296 --> 0:37:37,864 Uh, sounds Latin. 311 0:37:40,693 --> 0:37:41,650 Latin? 312 0:37:48,4 --> 0:37:50,50 Hey, were you on camp when they grabbed you? 313 0:37:50,180 --> 0:37:53,96 Grabbed? No. No. No one grabbed me. 314 0:37:53,227 --> 0:37:57,623 I was-- I was on the and then I got off on the 128 315 0:37:57,753 --> 0:37:58,537 and that's-- 316 0:37:58,667 --> 0:37:59,625 Wait, what? 317 0:37:59,755 --> 0:38:1,540 Huh? 318 0:38:1,670 --> 0:38:3,19 128, what's-- 319 0:38:3,150 --> 0:38:5,761 Yeah, the highway. 320 0:38:5,892 --> 0:38:11,332 Where's-- no, there's-- there's no 128. 321 0:38:11,463 --> 0:38:13,595 Where were you, Abdali? 322 0:38:14,292 --> 0:38:16,511 No, by the cape. 323 0:38:19,253 --> 0:38:20,341 What cape? 324 0:38:20,646 --> 0:38:23,736 Cape Cod. Massachusetts. 325 0:38:24,998 --> 0:38:26,565 You're stateside? 326 0:38:26,695 --> 0:38:29,916 Yeah. Massachusetts. Yes. 327 0:38:30,46 --> 0:38:32,788 No, that's-- that's not possible. 328 0:38:32,919 --> 0:38:35,530 You? Are you overseas? 329 0:38:35,661 --> 0:38:39,317 Look, ignoring the fact that technically my sat phone 330 0:38:39,447 --> 0:38:43,364 doesn't even work indoors, it works on a closed network. 331 0:38:43,495 --> 0:38:48,587 Come on. Are you telling me that you're in Iraq? 332 0:38:48,717 --> 0:38:50,719 We are. 333 0:38:50,850 --> 0:38:52,591 It's the only way that we could be talking. 334 0:38:52,721 --> 0:38:54,157 No! No, no, that-- that's not possible. 335 0:38:54,288 --> 0:38:55,550 It can't be. 336 0:38:55,681 --> 0:38:57,378 I mean it would take days to do that. 337 0:38:57,509 --> 0:39:0,163 I've only been here for like an hour. 338 0:39:0,294 --> 0:39:2,296 I'm lookin' at the time right now. 339 0:39:2,427 --> 0:39:5,560 There's no other way that we could be talking. 340 0:39:5,691 --> 0:39:6,866 Unless they moved us. 341 0:39:6,996 --> 0:39:9,42 But why, Miles? 342 0:39:9,172 --> 0:39:11,349 I mean why go through all that effort for me? 343 0:39:12,915 --> 0:39:16,484 I'm nothing. I'm no one. 344 0:39:18,791 --> 0:39:20,749 Did you see an airstrike? 345 0:39:22,751 --> 0:39:24,927 At least I think it was. 346 0:39:25,58 --> 0:39:27,843 It was a light. A really bright light. 347 0:39:27,974 --> 0:39:32,892 Yeah, yeah, I saw a light, but uh, it wasn't a missile. 348 0:39:34,284 --> 0:39:36,983 Hmm, I just saw a light, too. 349 0:39:37,113 --> 0:39:40,378 SCUD launch was the only thing that made sense at the time. 350 0:39:46,775 --> 0:39:48,342 Hey, hold on a second, alright? 351 0:39:48,473 --> 0:39:49,865 Oh, okay. 352 0:39:58,221 --> 0:40:0,702 Damsey, can you hear me? 353 0:40:0,833 --> 0:40:2,661 Yes, I can hear you. What are you doing? 354 0:40:2,791 --> 0:40:4,227 No, through the fuckin' wall! 355 0:40:4,358 --> 0:40:6,665 Okay, um, alright, try again. 356 0:40:6,795 --> 0:40:9,711 Damsey, is this getting through? 357 0:40:9,842 --> 0:40:12,671 No! Uh, Miles, no, it's not working. 358 0:40:12,801 --> 0:40:14,803 Damsey, can you hear me? 359 0:40:14,934 --> 0:40:18,677 I-- Miles, I can't hear you! I can't hear you, okay? 360 0:40:18,807 --> 0:40:20,592 Please stop yelling. 361 0:40:20,722 --> 0:40:21,767 Alright. 362 0:40:25,248 --> 0:40:28,338 So, uh, so, our bunks aren't next to each other. 363 0:40:31,516 --> 0:40:33,213 Can you call out? 364 0:40:33,343 --> 0:40:35,868 No. Can you? 365 0:40:38,827 --> 0:40:40,699 I don't have any other numbers. 366 0:40:45,834 --> 0:40:49,751 Hey, h-- how'd you get my number anyways? 367 0:40:49,882 --> 0:40:53,320 Oh, your number was written on the ceiling. 368 0:40:55,931 --> 0:40:57,629 My number? 369 0:40:57,759 --> 0:40:59,21 Yeah. 370 0:41:4,940 --> 0:41:6,681 Were you in this cell before? 371 0:41:6,812 --> 0:41:8,248 I don't know. I don't know. 372 0:41:8,378 --> 0:41:11,294 I mean maybe, but I'm seein' a lot of stuff 373 0:41:11,425 --> 0:41:13,732 that just does not add up. 374 0:41:13,862 --> 0:41:14,820 None of it makes sense. 375 0:41:21,435 --> 0:41:22,958 Um, Damsey? 376 0:41:23,89 --> 0:41:24,525 Yeah, what's up? 377 0:41:24,656 --> 0:41:25,831 You're breaking up. [on phone] Oh, no. 378 0:41:25,961 --> 0:41:27,93 I can hear you on my end, it's fine. 379 0:41:27,223 --> 0:41:28,790 No, you-- you're breaking up. 380 0:41:28,921 --> 0:41:30,618 You just call back, okay? 381 0:41:30,749 --> 0:41:32,11 Miles, just try to move around the room. 382 0:41:32,141 --> 0:41:33,186 You're gonna have to call back. Just call back! 383 0:41:33,926 --> 0:41:35,362 This is call sign 732- 384 0:41:39,888 --> 0:41:42,64 Wait, what, what, what? What? 385 0:41:43,457 --> 0:41:46,373 Hey, do you-- do you speak English? 386 0:41:46,504 --> 0:41:47,679 English? English. 387 0:41:47,809 --> 0:41:49,245 Yes. Yes, English. Do you speak English? 388 0:41:49,376 --> 0:41:50,159 MAN [on phone]: 389 0:41:50,290 --> 0:41:52,161 No! No, para Portuguese. 390 0:41:52,292 --> 0:41:53,815 What are you tryin' to tell me? 391 0:41:58,341 --> 0:41:59,821 Die. 392 0:41:59,952 --> 0:42:1,127 Die? 393 0:42:1,257 --> 0:42:4,260 Yes. We have to die. 394 0:42:4,391 --> 0:42:5,348 What? 395 0:42:5,479 --> 0:42:6,524 Understand? 396 0:42:6,654 --> 0:42:7,655 No, I-- I don't. 397 0:42:7,786 --> 0:42:9,527 We have to die. 398 0:42:10,615 --> 0:42:11,659 Who is this? 399 0:42:13,705 --> 0:42:14,793 The equation is you? 400 0:42:14,923 --> 0:42:16,925 Equation? 401 0:42:17,56 --> 0:42:20,799 Not in this place. No solution. Cannot win. We cannot win! 402 0:42:20,929 --> 0:42:22,61 Who the fuck is this? 403 0:42:22,191 --> 0:42:23,845 No equation! We die! 404 0:42:23,976 --> 0:42:25,847 Hey, listen, we're not gonna fuckin' die. 405 0:42:25,978 --> 0:42:28,67 Yeah, yeah, oh, every person has to die-- 406 0:42:32,898 --> 0:42:36,379 Hello? Hey. Hey, Miles. Are you there? 407 0:42:37,946 --> 0:42:40,209 - Miles? - I'm here. 408 0:42:40,949 --> 0:42:44,300 Good. How's my signal now? 409 0:42:44,431 --> 0:42:45,954 Signal? 410 0:42:46,259 --> 0:42:47,739 Yeah, you said you couldn't hear me. 411 0:42:48,696 --> 0:42:52,961 Right. Better. Signal's a lot better. 412 0:42:53,92 --> 0:42:54,397 Okay, great. 413 0:42:54,528 --> 0:42:56,922 So, what do you think about the signal? 414 0:42:57,52 --> 0:42:58,358 I mean must be bouncing off the walls, 415 0:42:58,488 --> 0:43:0,273 because they're-- they're really smooth. 416 0:43:0,403 --> 0:43:3,842 It's kinda like um, like satellites. 417 0:43:3,972 --> 0:43:5,147 It'll shrink till it kills us. 418 0:43:5,278 --> 0:43:7,19 No, no, Miles, no. 419 0:43:7,149 --> 0:43:9,848 If they wanted us dead, they could've done that already. 420 0:43:9,978 --> 0:43:11,589 There's gotta be more to this. 421 0:43:14,679 --> 0:43:16,855 An equation. 422 0:43:18,73 --> 0:43:21,947 Have you seen uh, an equation on the-- 423 0:43:22,77 --> 0:43:23,296 On the walls of your space? 424 0:43:23,426 --> 0:43:25,515 An equation? 425 0:43:25,646 --> 0:43:27,909 Yeah. A-- a mathematical equation. 426 0:43:28,40 --> 0:43:30,999 Hold on. Where's this coming from? 427 0:43:31,957 --> 0:43:33,698 Huh? 428 0:43:33,828 --> 0:43:35,743 Do you know something that I don't? 429 0:43:38,6 --> 0:43:39,268 No. Why? 430 0:43:39,399 --> 0:43:40,879 Because you hang up 431 0:43:41,9 --> 0:43:42,881 and then all of a sudden you're talking about dying 432 0:43:43,11 --> 0:43:45,840 and an equation. 433 0:43:45,971 --> 0:43:47,407 So? 434 0:43:47,537 --> 0:43:49,583 Wait, did something happen? 435 0:43:49,714 --> 0:43:53,543 '‘Cause we're in this together, right, Miles? 436 0:43:54,22 --> 0:43:56,285 I am not a threat. 437 0:43:56,416 --> 0:43:57,243 Shit. 438 0:43:59,767 --> 0:44:1,160 We are. 439 0:44:1,682 --> 0:44:4,32 We have to let each other know what's up. 440 0:44:4,293 --> 0:44:7,557 You were in the military, right? 441 0:44:7,688 --> 0:44:8,907 And? 442 0:44:9,37 --> 0:44:10,909 What does that have to do with anything? 443 0:44:11,39 --> 0:44:13,868 Well, they may have something to do with this. 444 0:44:13,999 --> 0:44:18,743 Military? I don't think so. 445 0:44:20,92 --> 0:44:22,964 Granted the service has done some pretty shady shit 446 0:44:23,95 --> 0:44:25,575 in the past, but-- 447 0:44:26,707 --> 0:44:28,535 They're not capable of this. 448 0:44:28,666 --> 0:44:29,928 Well, what were you guys doing before this? 449 0:44:30,58 --> 0:44:32,757 New weapons? New science? 450 0:44:32,887 --> 0:44:37,22 I think you've been watching too many science-fiction movies. 451 0:44:37,152 --> 0:44:40,939 Except for the last three days, 452 0:44:41,69 --> 0:44:43,985 just watchin' the Iraqis get bombed into the Stone Age. 453 0:44:44,116 --> 0:44:47,902 Okay, then why us? It doesn't make any sense. 454 0:44:48,424 --> 0:44:52,646 I don't know. I-- it feels random. 455 0:44:52,777 --> 0:44:55,475 No, no, that can't be. There's patterns, right? 456 0:44:55,605 --> 0:44:57,433 Everything has a pattern. 457 0:44:57,564 --> 0:45:0,1 Wait, where was your hometown? Your-- your current address. 458 0:45:0,132 --> 0:45:3,222 Could it be a-- a family thing? Does your family have money? 459 0:45:3,352 --> 0:45:4,440 Do you owe somebody money or-- 460 0:45:4,571 --> 0:45:5,311 Damsey. [on phone] What? 461 0:45:5,441 --> 0:45:6,921 Damsey, I don't think... 462 0:45:8,618 --> 0:45:9,837 There's no connection to why we're here, alright? 463 0:45:9,968 --> 0:45:14,276 We're just here and we gotta find a way out. 464 0:45:14,407 --> 0:45:15,669 No, come on. 465 0:45:15,800 --> 0:45:17,627 If you don't tell, then all's not well. 466 0:45:18,933 --> 0:45:20,587 What? 467 0:45:21,153 --> 0:45:24,896 Oh, ugh, it's just something that we say at the school. 468 0:45:25,679 --> 0:45:26,724 You study? 469 0:45:26,854 --> 0:45:28,769 No, I teach. 470 0:45:28,900 --> 0:45:30,31 Teacher, huh? 471 0:45:30,162 --> 0:45:33,339 Yeah. Algebra. 472 0:45:33,469 --> 0:45:34,775 Fun. 473 0:45:34,906 --> 0:45:36,690 No, not in Hyde Park. 474 0:45:38,126 --> 0:45:40,868 Hyde? 475 0:45:40,999 --> 0:45:42,870 I thought you said you were in Massachusetts. 476 0:45:43,1 --> 0:45:46,134 Yeah, it's a-- a part of Boston. 477 0:45:46,265 --> 0:45:48,789 I mean I do love math. 478 0:45:48,920 --> 0:45:51,9 It's just teaching simple algebra 479 0:45:51,139 --> 0:45:52,924 year in, year out. 480 0:45:53,54 --> 0:45:54,142 It's-- it's not challenging. 481 0:45:54,273 --> 0:45:57,885 So, you're-- you're from Boston, huh? 482 0:45:58,16 --> 0:46:1,410 Brockton, but close enough. 483 0:46:2,977 --> 0:46:5,240 About time for Bird to hang it up, yeah? 484 0:46:5,371 --> 0:46:8,26 Uh, Bird? 485 0:46:8,156 --> 0:46:10,28 Uh, Celtics. 486 0:46:11,377 --> 0:46:13,31 You-- you don't follow basketball? 487 0:46:13,161 --> 0:46:16,382 No. No, I don't. 488 0:46:16,512 --> 0:46:18,79 What-- what about the Red Sox? 489 0:46:18,210 --> 0:46:19,646 No, I'm-- I'm not into sports, 490 0:46:19,777 --> 0:46:24,216 but um, my fiancé follows the Patriots. 491 0:46:24,346 --> 0:46:27,45 Patriots? Gross. 492 0:46:30,48 --> 0:46:31,484 So, you're married, huh? 493 0:46:31,614 --> 0:46:35,880 Uh, engaged. He was military. 494 0:46:36,10 --> 0:46:37,403 Oh, yeah? 495 0:46:37,925 --> 0:46:40,798 Yeah, did his last tour a few years back. 496 0:46:44,62 --> 0:46:49,328 So, you married a GI, huh? How's that? 497 0:46:51,156 --> 0:46:54,159 Engaged. Not married. 498 0:46:54,289 --> 0:46:58,163 And it's uh-- it's very different. 499 0:47:1,296 --> 0:47:2,384 Different. 500 0:47:2,515 --> 0:47:6,301 Yeah. He's uh-- 501 0:47:6,432 --> 0:47:8,347 We just have no common interests. 502 0:47:10,218 --> 0:47:11,959 I get it. 503 0:47:12,90 --> 0:47:13,482 Yeah, he's more of the alpha male sort. 504 0:47:18,52 --> 0:47:22,491 Maybe you just gotta be a more alpha female, right? 505 0:47:22,622 --> 0:47:25,103 No, I don't think so. 506 0:47:25,233 --> 0:47:27,845 I'm a bit more academic, I'd like to think. 507 0:47:27,975 --> 0:47:32,458 Same here. Trust me, I uh, 508 0:47:32,588 --> 0:47:35,287 I married a civvy myself and she... 509 0:47:36,592 --> 0:47:38,507 She what? 510 0:47:40,988 --> 0:47:42,729 We're not on the best of terms. 511 0:47:50,389 --> 0:47:54,262 Hey, these prison markings on my walls, 512 0:47:54,393 --> 0:47:55,350 I think maybe some of these numbers 513 0:47:55,481 --> 0:47:57,396 might be dates. 514 0:47:57,526 --> 0:47:59,877 '‘Cause you said the-- the Latin was what? 515 0:48:0,7 --> 0:48:1,748 1218? 516 0:48:1,879 --> 0:48:4,98 Mmhmm. 517 0:48:4,229 --> 0:48:5,56 Wait, wait, wait! I'm-- I'm seein' the same inscription. 518 0:48:5,186 --> 0:48:6,361 On the wall? 519 0:48:6,492 --> 0:48:7,667 Yeah, on the wall! 520 0:48:10,670 --> 0:48:14,456 I have another one. It says, "“EK 1951."” 521 0:48:14,587 --> 0:48:18,678 1951. What the hell? 522 0:48:18,808 --> 0:48:21,899 They decorated both spaces with the same shit. 523 0:48:22,29 --> 0:48:25,337 But why? I mean what would be the point? 524 0:48:29,428 --> 0:48:33,84 It's all bullshit. They're messing with us. 525 0:48:33,214 --> 0:48:36,43 How do you know that? 526 0:48:36,174 --> 0:48:38,916 Classic mind-fuck tactics. 527 0:48:39,46 --> 0:48:41,657 Check and see if you have one in the corner of your space. 528 0:48:41,788 --> 0:48:43,181 Where? 529 0:48:43,311 --> 0:48:44,573 On the ceiling. 530 0:48:44,704 --> 0:48:46,836 What does it look like? 531 0:48:46,967 --> 0:48:50,579 It's written in Spanish or French or something. 532 0:48:50,710 --> 0:48:52,842 You see the date next to it? 533 0:48:52,973 --> 0:48:55,323 Oh, yeah, yeah, yeah. It's Portuguese. 534 0:48:55,454 --> 0:48:57,760 Uh, 2007. 535 0:48:59,284 --> 0:49:0,502 Right. 536 0:49:0,633 --> 0:49:3,244 Okay, what about it? 537 0:49:3,375 --> 0:49:5,203 2007. 538 0:49:5,333 --> 0:49:7,248 Uh-huh. 539 0:49:7,379 --> 0:49:9,163 Like I said, mind-fuck tactics. 540 0:49:9,294 --> 0:49:10,469 Why? 541 0:49:12,166 --> 0:49:13,385 The future? 542 0:49:13,515 --> 0:49:14,777 Future? 543 0:49:14,908 --> 0:49:17,302 Look, whoever they are, they want something. 544 0:49:17,432 --> 0:49:18,868 They don't just-- 545 0:49:18,999 --> 0:49:20,783 Hold on, what year? What year? 546 0:49:20,914 --> 0:49:22,2 What? 547 0:49:22,133 --> 0:49:23,134 What year is it? 548 0:49:23,264 --> 0:49:24,439 What year? 549 0:49:24,787 --> 0:49:25,875 Yeah, just humor me please. 550 0:49:28,226 --> 0:49:29,227 It's 1991. 551 0:49:35,624 --> 0:49:36,712 Right? 552 0:49:36,843 --> 0:49:37,931 Oh, my God. 553 0:49:38,62 --> 0:49:40,238 It's February. February 27th, 1991. 554 0:49:40,368 --> 0:49:42,370 Oh, my God. 555 0:49:42,501 --> 0:49:44,503 Damsey? 556 0:49:44,633 --> 0:49:46,679 Yes, and uh, let me-- let me get this straight, 557 0:49:46,809 --> 0:49:51,292 you're using a walkie-talkie to talk to me. 558 0:49:51,423 --> 0:49:54,252 It's not a walkie-talkie, it's a-- it's a satellite phone. 559 0:49:54,382 --> 0:49:56,341 It's-- 560 0:49:56,471 --> 0:49:59,257 Okay, smartphones, Twitter, hashtags, Facebook, 561 0:49:59,387 --> 0:50:1,694 Instagram, selfies. 562 0:50:1,824 --> 0:50:3,435 What? 563 0:50:3,739 --> 0:50:5,698 Uh, d-- you never heard of any of it? 564 0:50:7,134 --> 0:50:8,309 They're not called "“smart phones,"” 565 0:50:8,440 --> 0:50:9,528 they're called "“cellular phones"”. 566 0:50:9,658 --> 0:50:13,619 And-- and what? Slurpies and 7/11. 567 0:50:13,749 --> 0:50:15,99 What the fuck is Twitter? 568 0:50:20,495 --> 0:50:21,888 Shit. What time do you have? 569 0:50:22,19 --> 0:50:23,542 Yeah. Uh, wait, what? Time? 570 0:50:23,672 --> 0:50:25,283 My watch broke! What time do you have? 571 0:50:25,413 --> 0:50:27,285 11:40! 53 seconds! 572 0:50:27,415 --> 0:50:28,590 What? 573 0:50:28,721 --> 0:50:30,723 11:40! 53 seconds! 574 0:50:30,853 --> 0:50:33,943 Different time zones! 575 0:51:20,425 --> 0:51:21,774 It's getting worse. 576 0:51:21,904 --> 0:51:23,210 Hey, Miles, are you okay? 577 0:51:23,341 --> 0:51:24,777 I can't-- I can't breathe. 578 0:51:24,907 --> 0:51:26,39 I-- I think I know what's-- what's happening. 579 0:51:26,170 --> 0:51:28,215 My space is too small. There's no air. 580 0:51:28,346 --> 0:51:29,999 Miles, please, please, just listen. 581 0:51:30,130 --> 0:51:31,392 No, you don't understand! My space-- 582 0:51:31,523 --> 0:51:33,90 Our space! 583 0:51:36,528 --> 0:51:37,746 What? 584 0:51:37,877 --> 0:51:39,705 Our space, Miles. 585 0:51:39,835 --> 0:51:43,56 This is gonna sound crazy, so brace yourself. 586 0:51:43,187 --> 0:51:45,972 I think we're all here, in this space at the same time, 587 0:51:46,103 --> 0:51:49,410 just a-- just a different space time. 588 0:51:49,541 --> 0:51:50,585 You're losing me. 589 0:51:50,716 --> 0:51:51,934 Okay. 590 0:51:52,65 --> 0:51:54,198 Okay, you have something to draw with? 591 0:51:54,328 --> 0:51:57,157 Okay, uh, draw something um, on the wall. 592 0:52:6,688 --> 0:52:9,865 Alright, man, get it together. Get it together. 593 0:52:16,350 --> 0:52:17,177 I drew a-- 594 0:52:17,308 --> 0:52:18,657 X. 595 0:52:18,787 --> 0:52:23,401 Yeah. How'd you... 596 0:52:31,191 --> 0:52:32,105 You... 597 0:52:32,236 --> 0:52:33,411 Yeah. 598 0:52:33,541 --> 0:52:35,152 This is you? 599 0:52:35,282 --> 0:52:36,327 Yeah, yeah, Miles, do you see this? 600 0:52:40,461 --> 0:52:41,680 You're standin' next to me? 601 0:52:42,289 --> 0:52:44,291 No, no, I'm-- I'm standing above you. 602 0:52:50,36 --> 0:52:52,778 Wait. 603 0:52:52,908 --> 0:52:55,824 Earlier-- earlier you asked me what year it is. 604 0:52:55,955 --> 0:52:59,437 Yeah. 605 0:52:59,567 --> 0:53:0,960 What time are you in? 606 0:53:1,90 --> 0:53:4,790 Um, 2020. 607 0:53:6,574 --> 0:53:8,881 When? 608 0:53:9,11 --> 0:53:11,449 2020. 609 0:53:13,581 --> 0:53:17,629 That's... No. 610 0:53:20,458 --> 0:53:22,111 That's not possible. 611 0:53:22,242 --> 0:53:23,461 That's the truth. 612 0:53:29,31 --> 0:53:29,989 30 years? 613 0:53:30,119 --> 0:53:31,295 Yeah. 614 0:53:31,425 --> 0:53:32,818 I mean, Miles, there-- there could be 615 0:53:32,948 --> 0:53:35,342 hundreds of people in here. 616 0:53:35,473 --> 0:53:37,170 Thousands even. 617 0:53:37,301 --> 0:53:42,175 From Greece, Egypt, China? We don't know. 618 0:53:44,743 --> 0:53:46,788 How are we communicating? 619 0:53:46,919 --> 0:53:49,356 I don't know. 620 0:53:49,487 --> 0:53:51,184 I guess our signals bounce off the space. 621 0:53:51,315 --> 0:53:55,580 Like connected through a fourth dimension or something. 622 0:53:55,710 --> 0:53:57,190 I take it back. 623 0:53:57,321 --> 0:53:59,410 They're not the mind fuck, you are. 624 0:53:59,540 --> 0:54:1,20 Well, it's the best this middle school teacher 625 0:54:1,150 --> 0:54:3,370 could come up with, jarhead. 626 0:54:5,111 --> 0:54:7,766 Whoa, easy there, Dams, that's a little below the belt. 627 0:54:7,896 --> 0:54:11,639 Jarheads are Marines. I'm Army, remember? 628 0:54:11,770 --> 0:54:13,250 Okay, ground pounder. 629 0:54:13,380 --> 0:54:14,860 For the record, every math teacher, 630 0:54:14,990 --> 0:54:16,601 from kindergarten up, 631 0:54:16,731 --> 0:54:19,430 goes through the college calculus gauntlet. 632 0:54:19,560 --> 0:54:22,302 And I went a little higher. 633 0:54:22,433 --> 0:54:23,521 How high? 634 0:54:23,651 --> 0:54:25,218 Number theory. 635 0:54:27,438 --> 0:54:28,221 Gotcha. 636 0:54:28,482 --> 0:54:29,396 Yeah. 637 0:54:29,527 --> 0:54:30,963 Like high school all over again. 638 0:54:31,93 --> 0:54:33,487 How so? 639 0:54:33,618 --> 0:54:39,537 Oh, my teacher tried to get me to do this thing. 640 0:54:39,667 --> 0:54:41,147 Thing? 641 0:54:41,278 --> 0:54:45,543 Yeah, super stringy physics or something. 642 0:54:45,673 --> 0:54:48,415 It was this uh, summer science camp. 643 0:54:48,546 --> 0:54:50,243 There was this equation on the corridor wall 644 0:54:50,374 --> 0:54:53,594 and I just... 645 0:54:53,725 --> 0:54:58,773 ...looked at it long enough and kind of just saw the answer. 646 0:54:58,904 --> 0:55:1,341 Wow! Okay. Okay. 647 0:55:1,472 --> 0:55:5,214 Very, very Good Will Hunting of you. 648 0:55:5,345 --> 0:55:6,607 Very what? 649 0:55:6,738 --> 0:55:8,827 Oh. Nothing. Never mind. 650 0:55:8,957 --> 0:55:12,483 So, uh, you did the psychics thing? 651 0:55:12,613 --> 0:55:13,571 I dropped out. 652 0:55:14,702 --> 0:55:16,269 Why? 653 0:55:16,400 --> 0:55:19,968 Just uh, home stuff. 654 0:55:20,99 --> 0:55:21,579 Family? 655 0:55:21,709 --> 0:55:22,493 Yeah. 656 0:55:24,277 --> 0:55:27,585 So, academic, 657 0:55:27,715 --> 0:55:29,674 how are we all here at the same time? 658 0:55:29,804 --> 0:55:32,633 Okay, you just go with me here a minute, alright? 659 0:55:32,764 --> 0:55:35,419 Um, clearly, whoever they are, 660 0:55:35,549 --> 0:55:38,552 are functioning on some higher trans-dimensional level. 661 0:55:38,683 --> 0:55:41,816 They can see and manipulate multiple constants and forces, 662 0:55:41,947 --> 0:55:42,600 including-- 663 0:55:42,730 --> 0:55:43,905 Time. 664 0:55:44,36 --> 0:55:45,646 Time! Right, yes! 665 0:55:45,777 --> 0:55:48,780 That's how they can have us all here at once, right? 666 0:55:48,910 --> 0:55:50,869 And we know they can push light through different dimensions. 667 0:55:50,999 --> 0:55:52,827 We know they can manipulate gravity, 668 0:55:52,958 --> 0:55:55,613 so what more can they do? 669 0:55:55,743 --> 0:55:59,51 Time travel? Create life? 670 0:55:59,181 --> 0:56:1,967 I mean the-- the options are limitless. 671 0:56:2,97 --> 0:56:4,578 The only thing we don't know is 672 0:56:4,709 --> 0:56:7,755 why have they taken such an interest in us? 673 0:56:7,886 --> 0:56:9,975 I mean we are pretty boring in comparison 674 0:56:10,105 --> 0:56:12,630 to what they are capable of, 675 0:56:12,760 --> 0:56:14,545 so, I don't know, Miles. I don't get it. 676 0:56:14,675 --> 0:56:17,504 It's like they're testing us. 677 0:56:17,635 --> 0:56:20,638 Our bodies. 678 0:56:20,768 --> 0:56:23,684 Physical makeup. 679 0:56:23,815 --> 0:56:27,340 Sensory. 680 0:56:27,471 --> 0:56:32,84 Heat. Cold. 681 0:56:32,214 --> 0:56:35,348 Physical limitations. 682 0:56:35,479 --> 0:56:36,305 Maybe... 683 0:56:47,882 --> 0:56:49,188 What's it like? 684 0:56:49,318 --> 0:56:52,409 What? 685 0:56:52,539 --> 0:56:54,672 2020? 686 0:56:55,934 --> 0:56:58,763 The 2020? 687 0:56:58,893 --> 0:57:1,330 Let's just say I'd rather be in the '‘90s with you. 688 0:57:3,637 --> 0:57:5,509 Flying cars? 689 0:57:5,639 --> 0:57:9,643 No, but some of '‘em drive themselves now. 690 0:57:9,774 --> 0:57:11,471 So, it's kinda cool. I guess. 691 0:57:14,169 --> 0:57:16,955 Make it to other planets yet? 692 0:57:17,85 --> 0:57:20,698 No, uh, Mr. Musk hasn't quite gotten us their yet. 693 0:57:24,353 --> 0:57:26,355 Are we at least outta here, yet? 694 0:57:26,486 --> 0:57:29,358 Out of-- out of where? 695 0:57:29,489 --> 0:57:31,186 The sandbox. 696 0:57:31,317 --> 0:57:35,713 Sandbox? Oh, you mean the Middle East? 697 0:57:35,843 --> 0:57:37,889 Yeah. 698 0:57:38,19 --> 0:57:43,24 No, still there. Still thousands of troops there. 699 0:57:43,155 --> 0:57:45,897 It's like we're trapped there, too. 700 0:57:46,27 --> 0:57:50,815 Fighting for another person's greed and power. 701 0:57:50,945 --> 0:57:52,947 It's really sad. 702 0:57:54,688 --> 0:57:58,823 Same old mold. 703 0:57:58,953 --> 0:58:2,130 Trapped in the sins of the father. 704 0:58:4,655 --> 0:58:6,483 Never-ending war. 705 0:58:8,876 --> 0:58:11,400 Just like home. 706 0:58:11,531 --> 0:58:14,186 Your father was military? 707 0:58:16,884 --> 0:58:21,759 Yeah, he... a vet. 708 0:58:21,889 --> 0:58:23,674 Korea? 709 0:58:25,893 --> 0:58:27,895 Vietnam. 710 0:58:29,114 --> 0:58:32,160 It screwed him up real bad. 711 0:58:39,254 --> 0:58:42,83 Miles? 712 0:58:42,214 --> 0:58:44,782 Hey Miles, are you there? 713 0:58:44,912 --> 0:58:45,826 Hey, Miles! 714 0:58:48,916 --> 0:58:51,702 Miles. Miles, please. 715 0:58:51,832 --> 0:58:54,139 I'm here. I'm here. 716 0:59:4,889 --> 0:59:8,936 Miles, you-- Miles, you can't do that, right? 717 0:59:9,67 --> 0:59:11,199 I'm sorry. 718 0:59:11,330 --> 0:59:14,812 You can't leave me, because I need you, okay? 719 0:59:14,942 --> 0:59:16,944 Okay. 720 0:59:17,75 --> 0:59:17,989 So, you've got to keep that bleeding under control. 721 0:59:18,119 --> 0:59:20,34 Do you understand me? 722 0:59:23,81 --> 0:59:25,518 Do you understand me? 723 0:59:25,649 --> 0:59:26,954 I'm on it. 724 0:59:36,921 --> 0:59:37,835 Hey, Dams. 725 0:59:37,965 --> 0:59:40,272 Yeah. 726 0:59:40,402 --> 0:59:44,581 You seeing the Arabic writing in your room? 727 0:59:44,711 --> 0:59:48,976 Yes. Yeah, on the ceiling. Got it. What's up? 728 0:59:50,978 --> 0:59:56,201 Those aren't words. They're symbols. 729 0:59:56,331 --> 0:59:58,203 Symbols? 730 0:59:58,333 --> 1:0:0,205 Mathematical symbols. 731 1:0:0,335 --> 1:0:1,859 What? 732 1:0:1,989 --> 1:0:3,600 Hang on. 733 1:0:22,9 --> 1:0:25,404 Wait, wait, wait. What-- That's supposed to be-- 734 1:0:25,534 --> 1:0:27,798 Oh! Schlaäfli! Miles! 735 1:0:27,928 --> 1:0:29,234 Huh? 736 1:0:29,364 --> 1:0:30,104 It's Ludwig Schlaäfli! 737 1:0:30,235 --> 1:0:31,149 Who's-- who's Schlaf-- 738 1:0:31,279 --> 1:0:32,541 Yeah. 739 1:0:32,672 --> 1:0:33,586 Yes, it's a version of his equations, 740 1:0:33,717 --> 1:0:35,327 but it's-- it's not complete. 741 1:0:35,457 --> 1:0:37,285 Damsey, who is this guy? 742 1:0:37,416 --> 1:0:38,852 Oh, sorry. He's a-- he's a mathematician. 743 1:0:38,983 --> 1:0:42,247 He created equations on-- on higher dimensions. 744 1:0:42,377 --> 1:0:44,902 Miles, this equation is directly connected 745 1:0:45,32 --> 1:0:46,468 to the space that we're in. 746 1:0:46,599 --> 1:0:50,168 Fourth-dimensional equations. 747 1:0:50,298 --> 1:0:53,867 Hey, Dams, who-- who wrote this down? 748 1:0:53,998 --> 1:0:55,782 Well, if we're right about multiple times 749 1:0:55,913 --> 1:0:57,305 in a singles space, 750 1:0:57,436 --> 1:0:58,829 then any of the thousands of others in here 751 1:0:58,959 --> 1:1:0,308 could've written it. 752 1:1:0,439 --> 1:1:2,93 It's bound to be at least one mathematician. 753 1:1:2,223 --> 1:1:4,138 Two. 754 1:1:4,269 --> 1:1:5,662 Me? 755 1:1:7,185 --> 1:1:9,143 Miles, no, that's sweet. 756 1:1:9,274 --> 1:1:11,624 I just-- I'm not a mathematician. 757 1:1:11,755 --> 1:1:13,800 Calculus gauntlet, right? 758 1:1:13,931 --> 1:1:17,717 Yes, but you're the math prodigy. 759 1:1:19,501 --> 1:1:21,373 Drop out. 760 1:1:21,503 --> 1:1:23,70 But still you have a propensity towards math. 761 1:1:23,201 --> 1:1:25,682 So, that makes three. 762 1:1:28,423 --> 1:1:30,991 Hey! Hey, what the hell? 763 1:1:31,122 --> 1:1:33,907 What are-- Miles, no, what--- what are you doing? 764 1:1:34,38 --> 1:1:35,953 Miles! Miles, stop it! What are you doing? 765 1:1:36,83 --> 1:1:37,345 I'm not doing this! 766 1:1:37,476 --> 1:1:38,172 What the fuck happened? 767 1:1:38,303 --> 1:1:41,567 God dammit! 768 1:1:41,698 --> 1:1:43,525 They got the Arabic, too. 769 1:1:46,93 --> 1:1:47,965 Can you remember it? 770 1:1:48,95 --> 1:1:49,880 No, I don't know. I-- uh, it's been so long. 771 1:1:50,10 --> 1:1:53,884 I don't know. Um, it's my Stanford days. 772 1:1:54,14 --> 1:1:55,102 You studied teaching? 773 1:1:55,233 --> 1:1:56,974 No. Topology. 774 1:1:57,104 --> 1:1:58,758 What's-- what's that? 775 1:1:58,889 --> 1:2:2,196 It's like um, high-level geometry. 776 1:2:2,327 --> 1:2:3,545 So, you got a degree in super math 777 1:2:3,676 --> 1:2:5,983 and you teach middle school? 778 1:2:6,113 --> 1:2:10,248 Well, it's Allen, my fiancé. 779 1:2:10,378 --> 1:2:12,685 He hooked it up. Got me the job. 780 1:2:12,816 --> 1:2:16,907 Friend of friend, but-- I mean it was my choice. 781 1:2:17,37 --> 1:2:19,736 He just uh... 782 1:2:19,866 --> 1:2:24,610 He gets upset when I "“talk smart"”, his words. 783 1:2:29,223 --> 1:2:32,96 Hey, can I ask you a question? 784 1:2:33,140 --> 1:2:38,624 You've seen some pretty terrible stuff, right? 785 1:2:38,755 --> 1:2:40,539 Yeah. 786 1:2:40,669 --> 1:2:44,804 Does it or has it ever... 787 1:2:44,935 --> 1:2:47,328 Does it ever get to you? 788 1:2:54,422 --> 1:2:56,294 What do you mean? 789 1:2:56,424 --> 1:2:58,383 Well, I was just-- I was just wondering if-- 790 1:2:58,513 --> 1:3:4,41 If maybe it could it make you... 791 1:3:4,171 --> 1:3:9,829 ...like hurt someone you love or... 792 1:3:12,266 --> 1:3:13,50 Did you hear me? 793 1:3:13,180 --> 1:3:14,51 Yeah. 794 1:3:16,967 --> 1:3:20,57 Well, did you hear my question? 795 1:3:20,187 --> 1:3:23,16 Yes. The answer is "“yes."” 796 1:3:24,888 --> 1:3:29,980 I don't understand. Why? 797 1:3:30,110 --> 1:3:33,26 What did he do? 798 1:3:33,157 --> 1:3:36,595 Uh, um, no, you-- you first. 799 1:3:36,725 --> 1:3:39,728 I wanna know um, what makes you-- 800 1:3:39,859 --> 1:3:41,34 Makes me what? 801 1:3:41,165 --> 1:3:42,644 Uh, uh. 802 1:3:42,775 --> 1:3:44,211 You fuckin' civvies are all the same, you know? 803 1:3:44,342 --> 1:3:46,83 You have no fuckin' idea what it's like. 804 1:3:46,213 --> 1:3:47,954 Okay. Okay, I'm sorry. I-- 805 1:3:50,304 --> 1:3:52,350 The things they make us do. 806 1:3:55,570 --> 1:3:57,94 The thing you become. 807 1:3:59,357 --> 1:4:2,12 What did you become, Miles? 808 1:4:5,624 --> 1:4:7,582 Animals. 809 1:4:9,933 --> 1:4:11,456 What did you do? 810 1:4:11,586 --> 1:4:13,284 What did he do, Damsey? 811 1:4:15,939 --> 1:4:18,767 I'm gonna try to remember this equation. 812 1:4:21,161 --> 1:4:22,336 Jeez, they-- 813 1:4:22,467 --> 1:4:24,121 They scratched it out completely. 814 1:4:24,251 --> 1:4:26,427 Do you see this? 815 1:4:29,430 --> 1:4:31,302 - This trig. - My dad... 816 1:4:33,521 --> 1:4:35,959 ...beat my mom. 817 1:4:39,832 --> 1:4:42,8 Tortured her. 818 1:4:45,11 --> 1:4:50,843 I tried to stop him a few times, but I was just a kid. 819 1:4:53,280 --> 1:4:55,979 And no match for an animal. 820 1:5:2,28 --> 1:5:4,378 One time he uh... 821 1:5:9,514 --> 1:5:12,560 He threw me on the pullout bed and shut it. 822 1:5:17,43 --> 1:5:18,915 I couldn't move. 823 1:5:22,309 --> 1:5:24,355 I couldn't breathe. 824 1:5:26,357 --> 1:5:29,55 All I could do was listen. 825 1:5:32,537 --> 1:5:35,279 Listen to what he was doin' to her. 826 1:5:41,67 --> 1:5:45,28 Dams, he shouldn't... 827 1:5:47,73 --> 1:5:49,946 No one you love should ever hurt you. 828 1:5:51,469 --> 1:5:56,213 I know that, Miles. I'm not fucking stupid. 829 1:6:0,782 --> 1:6:3,394 I think I can remember the equation. 830 1:6:5,48 --> 1:6:8,138 Okay. Good. 831 1:6:9,182 --> 1:6:10,444 But how do we apply it? I mean-- 832 1:6:10,575 --> 1:6:11,576 Where are you writing? 833 1:6:11,706 --> 1:6:12,794 The floor. 834 1:6:12,925 --> 1:6:15,58 Even if I solve the equation, 835 1:6:15,188 --> 1:6:17,408 how do I apply a solution to this space? 836 1:6:17,538 --> 1:6:18,626 Do you know what I mean? 837 1:6:18,757 --> 1:6:20,933 One problem at a time. 838 1:6:21,64 --> 1:6:22,239 Shit. Time. 839 1:6:22,369 --> 1:6:23,196 What? 840 1:6:23,327 --> 1:6:24,415 What time do you have? 841 1:6:24,545 --> 1:6:25,633 Uh, 10 to 12:00. 842 1:6:25,764 --> 1:6:28,245 Shit. We have less than a minute. 843 1:6:28,375 --> 1:6:29,594 A minute? 844 1:6:29,724 --> 1:6:31,422 Yeah, I've been timing the suppressions. 845 1:6:31,552 --> 1:6:31,900 The-- the suppression of the space? 846 1:6:32,31 --> 1:6:33,424 Yeah. 847 1:6:33,554 --> 1:6:34,555 You uh, y-- you have less than a minute, alright? 848 1:6:34,686 --> 1:6:35,600 O-- okay. 849 1:6:35,730 --> 1:6:36,644 You-- you gotta hurry before-- 850 1:6:36,775 --> 1:6:38,559 Before there's no space left. 851 1:6:38,690 --> 1:6:41,84 I'm-- Okay, Miles, I get it! Shit! Wait. 852 1:6:41,214 --> 1:6:42,650 Is that it? 853 1:6:42,781 --> 1:6:44,0 I don't know. Is it the glue? 854 1:6:44,130 --> 1:6:45,610 My keys. I'm using-- 855 1:6:45,740 --> 1:6:48,265 I'm using my keys to write, but they're glued. 856 1:6:48,395 --> 1:6:50,136 They're fucking glued. 857 1:8:8,214 --> 1:8:11,348 What time is it? No. No. 858 1:8:11,478 --> 1:8:14,351 No! Fuck! 859 1:8:38,462 --> 1:8:40,377 No. 860 1:8:50,517 --> 1:8:51,475 Oh, my God. 861 1:8:53,520 --> 1:8:55,522 That's it? 862 1:9:20,504 --> 1:9:22,27 Keep it together. 863 1:9:22,158 --> 1:9:24,116 Keep it together. 864 1:9:24,247 --> 1:9:25,726 Keep it together. 865 1:9:55,582 --> 1:9:58,411 Come on, Dame. 866 1:9:58,542 --> 1:10:0,326 Call. 867 1:10:1,284 --> 1:10:2,937 Please call. 868 1:10:15,602 --> 1:10:18,126 D-- Uh, Dame? 869 1:10:18,257 --> 1:10:20,607 Is you? Would you? 870 1:10:21,608 --> 1:10:23,44 You. 871 1:10:23,175 --> 1:10:24,742 Sacrifice. 872 1:10:24,872 --> 1:10:26,178 We sacrifice... 873 1:10:26,309 --> 1:10:27,527 We sacrifice, okay? 874 1:10:27,658 --> 1:10:29,94 I've had enough of your cryptic bullshit. 875 1:10:29,225 --> 1:10:30,661 They cannot see. They cannot see. 876 1:10:30,791 --> 1:10:32,532 Who is they, huh? Who is they? 877 1:10:32,663 --> 1:10:35,143 They-- they-- they-- they cannot just know. 878 1:10:35,274 --> 1:10:37,276 - They cannot know. - Know what? 879 1:10:37,407 --> 1:10:43,326 Uh, potential! We must fail. Fail sacrifice. 880 1:10:43,456 --> 1:10:45,763 Fail sacrifice. 881 1:10:45,893 --> 1:10:48,244 I'm not talkin' to you anymore, asshole. 882 1:10:52,726 --> 1:10:53,771 I fuckin' told fucking you to--- 883 1:10:53,901 --> 1:10:55,163 ...faster... 884 1:10:55,294 --> 1:10:56,208 Damsey? 885 1:10:56,339 --> 1:10:56,991 Miles. 886 1:10:58,166 --> 1:10:59,211 Damsey? 887 1:10:59,342 --> 1:10:59,951 ...time... 888 1:11:1,866 --> 1:11:3,520 ...earlier... 889 1:11:3,650 --> 1:11:5,565 I can't-- I can't hear you. 890 1:11:7,263 --> 1:11:11,5 D-- what the fuck. Damsey, my phone's messed up. 891 1:11:11,136 --> 1:11:12,572 ...broke my arm. 892 1:11:12,703 --> 1:11:13,617 Your arm? 893 1:11:13,747 --> 1:11:14,487 Yeah. 894 1:11:14,618 --> 1:11:17,229 Shit. Can you move it? 895 1:11:17,360 --> 1:11:20,58 No. dial you. 896 1:11:20,188 --> 1:11:20,928 I used my voice assistant. 897 1:11:21,59 --> 1:11:23,540 Your wha-- Your what? 898 1:11:23,670 --> 1:11:25,63 Siri. 899 1:11:25,193 --> 1:11:29,285 Hey, look, it's 11:51 and-- and 20 seconds! 900 1:11:33,811 --> 1:11:34,986 It's getting faster. 901 1:11:35,116 --> 1:11:36,596 Exactly. 902 1:11:36,727 --> 1:11:39,207 Like the room size, there's a reduction in time. 903 1:11:40,687 --> 1:11:43,603 Okay, you have to finish this now! 904 1:11:43,734 --> 1:11:46,258 Oh, no, no, no, no. I can't, I can't. 905 1:11:46,389 --> 1:11:47,781 - I can't, I can't. - Yes, you-- 906 1:11:47,912 --> 1:11:49,217 Miles, you don't understand. 907 1:11:49,348 --> 1:11:50,567 No, just-- just finish the equation, alright? 908 1:11:50,697 --> 1:11:52,395 I can solve it. 909 1:11:53,439 --> 1:11:54,832 We're all gonna die. 910 1:11:54,962 --> 1:11:57,225 Don't say that. 911 1:11:57,356 --> 1:11:58,966 We have to. 912 1:12:1,447 --> 1:12:2,230 What? 913 1:12:2,448 --> 1:12:3,797 Die. 914 1:12:7,671 --> 1:12:9,325 Why did you say that? 915 1:12:11,196 --> 1:12:12,153 No, I just um, my-- 916 1:12:12,284 --> 1:12:14,242 Damsey, why'd you just say that? 917 1:12:14,373 --> 1:12:16,941 My battery's running low. My arm hurts really bad. 918 1:12:17,71 --> 1:12:18,508 You're working with him? 919 1:12:22,163 --> 1:12:24,165 The one with the accent? 920 1:12:27,473 --> 1:12:29,388 You're working with him? 921 1:12:29,519 --> 1:12:31,651 Uh, no, I'm-- I'm-- 922 1:12:31,782 --> 1:12:34,959 This whole thing! This entire fuckin' time! 923 1:12:35,89 --> 1:12:36,787 And you said nothing? 924 1:12:38,789 --> 1:12:42,923 They're a superior species, okay? 925 1:12:46,536 --> 1:12:50,496 He's right. We can't show them. 926 1:12:50,627 --> 1:12:55,66 Show them what? Will someone just tell me? 927 1:12:56,23 --> 1:12:56,589 Show them-- 928 1:12:56,720 --> 1:12:58,548 Huh? 929 1:12:58,678 --> 1:13:2,203 Just show them that we're capable, okay? 930 1:13:3,814 --> 1:13:8,645 If they're testing us, testing our intelligence, 931 1:13:8,775 --> 1:13:11,561 we can't show them we're a threat. 932 1:13:11,691 --> 1:13:13,389 Is that what he told you? 933 1:13:16,827 --> 1:13:21,309 For the sake of man, I can't be a threat. 934 1:13:21,440 --> 1:13:23,137 But, Dame, you already are a threat. 935 1:13:23,268 --> 1:13:24,400 No. 936 1:13:24,530 --> 1:13:26,314 You wouldn't be in here if you weren't. 937 1:13:26,445 --> 1:13:27,881 You can solve it. 938 1:13:28,12 --> 1:13:29,666 No, I can't. I can't. I can't. 939 1:13:29,796 --> 1:13:30,884 Yes, you can! 940 1:13:35,193 --> 1:13:38,588 But-- but how? 941 1:13:38,718 --> 1:13:41,547 It was followin' our movement from the start. 942 1:13:42,853 --> 1:13:46,73 What, you uh-- What do you mean? 943 1:13:46,204 --> 1:13:50,121 What happens, it's not gravity changing, 944 1:13:50,251 --> 1:13:52,689 it's-- it's a-- it's like a loosening of gravity. 945 1:13:52,819 --> 1:13:55,692 Gravity opening itself up. 946 1:13:55,822 --> 1:13:58,782 Opening itself up? Wha-- What are you talking about? 947 1:13:58,912 --> 1:14:3,47 It's like-- it's like gravity unlocks. 948 1:14:3,177 --> 1:14:6,311 It's under our control. 949 1:14:6,442 --> 1:14:10,663 No. No, I'm-- I'm falling all over the place. 950 1:14:10,794 --> 1:14:13,13 If you panic, yeah. 951 1:14:13,144 --> 1:14:16,800 It makes you off balanced, but you can control it. 952 1:14:16,930 --> 1:14:20,586 Control it? 953 1:14:20,717 --> 1:14:22,980 We can control it? 954 1:14:23,110 --> 1:14:25,939 What are they hoping for? 955 1:14:26,70 --> 1:14:28,681 They abduct people from all over the world, 956 1:14:28,812 --> 1:14:32,598 from all across time, but not just anyone. 957 1:14:32,729 --> 1:14:34,905 People with a mind for arithmetic, right? 958 1:14:35,35 --> 1:14:36,254 Right. 959 1:14:36,384 --> 1:14:37,560 They put us in here, 960 1:14:37,690 --> 1:14:39,518 but let us communicate with each other. 961 1:14:39,649 --> 1:14:40,954 Why? 962 1:14:41,85 --> 1:14:41,912 They're not just testing our bodies, 963 1:14:42,42 --> 1:14:44,218 they're testing our minds. 964 1:14:44,349 --> 1:14:45,916 Yeah, and wouldn't you know it? 965 1:14:46,46 --> 1:14:49,6 A fourth-dimensional equation is sketched on the wall. 966 1:14:49,136 --> 1:14:51,530 But they gave us the power to control the room. 967 1:14:51,661 --> 1:14:54,315 A room that moves in a binary way. 968 1:14:54,446 --> 1:14:56,753 An X or a Y. 969 1:14:56,883 --> 1:14:59,582 Now, we know that pi is constant in this equation. 970 1:14:59,712 --> 1:15:2,628 So, what if whatever the answer to the equation is-- 971 1:15:2,759 --> 1:15:4,674 That's how many times we roll the room. 972 1:15:4,804 --> 1:15:7,241 Yes! Like-- like a combination lock! 973 1:15:7,372 --> 1:15:8,547 So, if the number is five, 974 1:15:8,678 --> 1:15:10,810 we roll the room five times, right? 975 1:15:10,941 --> 1:15:13,465 All we gotta do is reset the room to zero. 976 1:15:13,596 --> 1:15:14,945 Use the constant. 977 1:15:15,75 --> 1:15:16,120 What if um... 978 1:15:18,905 --> 1:15:20,254 What if, what? 979 1:15:20,385 --> 1:15:21,212 Uh... 980 1:15:23,606 --> 1:15:25,521 Just say it. 981 1:15:30,308 --> 1:15:33,833 You already know what I'm gonna ask, right? 982 1:15:33,964 --> 1:15:38,98 What if only one of us is supposed to make it out. 983 1:15:38,229 --> 1:15:41,798 The one who solves it first, right? 984 1:15:41,928 --> 1:15:42,712 And what if... 985 1:15:45,976 --> 1:15:50,23 There's nothing in the equation that would imply that, 986 1:15:50,154 --> 1:15:52,852 so I think we're okay. 987 1:15:52,983 --> 1:15:55,812 Right? 988 1:15:55,942 --> 1:15:56,987 Okay. 989 1:15:59,816 --> 1:16:1,818 Oh, my God! Oh, my God! 990 1:16:1,948 --> 1:16:3,123 No! 991 1:16:3,254 --> 1:16:3,950 No, hey, hey, hey! 992 1:16:4,81 --> 1:16:5,909 No! Fuck! 993 1:16:6,39 --> 1:16:7,345 Hey, hey, hey, hey, it's okay, it's okay. 994 1:16:7,475 --> 1:16:8,302 Use the light-- use the light of your phone. 995 1:16:8,433 --> 1:16:10,87 You motherfuckers! 996 1:16:10,217 --> 1:16:11,828 Miles! Hey, Miles, use the light-- 997 1:16:11,958 --> 1:16:13,264 Use the light of your phone! 998 1:16:13,394 --> 1:16:15,92 No! [on phone] Calm down. 999 1:16:54,44 --> 1:16:57,787 You win! You win. 1000 1:16:57,917 --> 1:16:59,658 Just fuckin' end it. 1001 1:17:5,751 --> 1:17:7,884 Please just kill me. 1002 1:17:13,280 --> 1:17:16,283 I can't do this anymore. 1003 1:17:19,547 --> 1:17:21,549 You've been closing in on me for 30 years. 1004 1:17:26,32 --> 1:17:29,122 Suffocating me. 1005 1:17:30,689 --> 1:17:32,996 Stranglin' me. 1006 1:17:34,388 --> 1:17:38,349 Why did you do it, dad? 1007 1:17:39,219 --> 1:17:42,788 Why did you destroy her like that? 1008 1:17:46,52 --> 1:17:49,316 Why did you hate me so much? 1009 1:17:53,59 --> 1:17:54,931 You broke us. 1010 1:17:58,586 --> 1:17:59,500 And now... 1011 1:18:1,372 --> 1:18:3,635 And now, I'm becoming you. 1012 1:18:9,75 --> 1:18:10,903 Dad, I don't wanna be you. 1013 1:18:14,80 --> 1:18:15,995 Dad, I don't wanna be you. 1014 1:18:31,97 --> 1:18:34,971 I'm not you. I'm not you. 1015 1:18:35,101 --> 1:18:37,60 I'm not you. 1016 1:19:7,133 --> 1:19:10,833 Come on. 1017 1:19:10,963 --> 1:19:12,51 Come on. 1018 1:19:27,153 --> 1:19:29,25 Miles. 1019 1:19:31,157 --> 1:19:32,28 You okay? 1020 1:19:37,207 --> 1:19:41,37 No. He was here. Uh-- 1021 1:19:42,690 --> 1:19:44,518 Allen was here. 1022 1:19:44,649 --> 1:19:47,434 It wasn't him. It was another test. 1023 1:19:47,565 --> 1:19:52,352 Well, then, how did they know what he says to me? 1024 1:19:52,483 --> 1:19:54,790 What does it matter? 1025 1:19:54,920 --> 1:19:59,446 That's not gonna change anything. 1026 1:19:59,577 --> 1:20:1,57 We just have to keep goin', okay? 1027 1:20:1,187 --> 1:20:2,885 Can't let them win. 1028 1:20:8,64 --> 1:20:10,240 I have-- have bruises, 1029 1:20:10,370 --> 1:20:15,288 but they're not from this-- this fucking room 1030 1:20:15,419 --> 1:20:19,31 or-- or the accident. 1031 1:20:19,162 --> 1:20:22,730 It's him. He hits me. 1032 1:20:25,211 --> 1:20:27,83 When? 1033 1:20:27,213 --> 1:20:33,350 Today. Last month. Last summer. 1034 1:20:33,480 --> 1:20:36,5 He dislocated my shoulder and he-- 1035 1:20:38,50 --> 1:20:39,835 Fucking called it "“an accident"”. 1036 1:20:41,880 --> 1:20:46,58 I just-- I couldn't-- I couldn't take it anymore, so-- 1037 1:20:46,189 --> 1:20:50,715 So, I escaped, but I-- but I didn't get far. 1038 1:20:50,846 --> 1:20:54,110 I-- I drove off the road, and I crashed, and-- 1039 1:20:57,113 --> 1:20:59,158 Wouldn't you know it? 1040 1:20:59,289 --> 1:21:1,857 I get sucked up into this mystery box 1041 1:21:1,987 --> 1:21:6,513 and the only living person I can talk to 1042 1:21:6,644 --> 1:21:8,907 is another fucked-up jarhead. 1043 1:21:9,38 --> 1:21:10,909 Now, hey, wait a minute. 1044 1:21:11,40 --> 1:21:13,259 No, no, you wait a minute! You wait a minute. 1045 1:21:13,390 --> 1:21:16,436 You said that-- that you were uh, an animal. 1046 1:21:16,567 --> 1:21:18,134 You became a monster. What-- what did you do? 1047 1:21:18,264 --> 1:21:20,136 Did you hit her? Did you rape her? 1048 1:21:20,266 --> 1:21:22,790 No, Damsey, I didn't hit her. I... 1049 1:21:29,145 --> 1:21:30,886 But I wanted to. 1050 1:21:36,152 --> 1:21:38,719 I know you-- all you men are the fucking same. 1051 1:21:38,850 --> 1:21:41,679 You know, I fucking hate you. I fucking hate you. 1052 1:21:41,809 --> 1:21:42,941 You're a piece of shit, and I-- 1053 1:21:43,72 --> 1:21:44,334 Dame. 1054 1:21:44,464 --> 1:21:45,291 Hope you fucking die! 1055 1:21:45,422 --> 1:21:47,728 Dame, just wait-- uh, D-- 1056 1:21:47,859 --> 1:21:49,382 Dame? 1057 1:21:56,302 --> 1:21:58,130 Damsey. 1058 1:21:58,261 --> 1:22:1,177 You try to solve it. You cannot solve it, okay? 1059 1:22:1,307 --> 1:22:3,92 Oh, hey. 1060 1:22:3,222 --> 1:22:6,182 We cannot show we are threat! We have to fail! 1061 1:22:6,312 --> 1:22:8,706 We cannot win! 1062 1:22:8,836 --> 1:22:10,360 Why? 1063 1:22:10,490 --> 1:22:13,189 You don't listen. Need sacrifice. 1064 1:22:13,319 --> 1:22:17,367 Sacrifice what, huh? You just-- 1065 1:22:17,497 --> 1:22:19,978 Sacrifice what? 1066 1:22:20,109 --> 1:22:23,547 Ourself. Okay, listen. 1067 1:22:23,677 --> 1:22:27,464 What happen when mouse in maze escape, 1068 1:22:27,594 --> 1:22:31,685 when apes stand up straight, open cage? 1069 1:22:31,816 --> 1:22:36,299 What happen when machine outsmart men? 1070 1:22:36,429 --> 1:22:41,565 Threat. Become threat. Understand? 1071 1:22:41,695 --> 1:22:46,222 Thousand years they take us. They test us. 1072 1:22:46,352 --> 1:22:50,139 They cannot see us as threat. 1073 1:23:41,929 --> 1:23:42,365 No! 1074 1:23:50,764 --> 1:23:55,160 No! No, fuck! Just fucking do it! 1075 1:23:55,291 --> 1:23:56,292 Oh, God. 1076 1:24:1,427 --> 1:24:2,298 Fuck. 1077 1:24:47,517 --> 1:24:52,348 Fuck you, phone. Come on. Come on! 1078 1:24:56,787 --> 1:24:57,440 Dame, is that you? 1079 1:24:59,833 --> 1:25:1,96 Yeah, it's me. 1080 1:25:8,625 --> 1:25:12,411 Please. Just end it. Solve it, please. 1081 1:25:12,542 --> 1:25:15,588 No. No, you tell me the truth. 1082 1:25:15,719 --> 1:25:17,764 Did you hit her? 1083 1:25:18,635 --> 1:25:24,467 Dame, no. I-- I didn't. 1084 1:25:24,597 --> 1:25:26,295 I couldn't. 1085 1:25:28,514 --> 1:25:32,649 Look, I know there's something wrong with me. 1086 1:25:35,42 --> 1:25:36,870 I'm sick. 1087 1:25:38,524 --> 1:25:40,570 And that's why it should be you. 1088 1:25:42,49 --> 1:25:43,399 What should? 1089 1:25:43,529 --> 1:25:48,360 The one who makes it out. You're the best of us. 1090 1:25:48,491 --> 1:25:51,972 Strongest. It should be you. 1091 1:25:55,541 --> 1:25:57,369 But you'll die. 1092 1:25:59,589 --> 1:26:3,680 Maybe. Maybe that's for the best. 1093 1:26:9,599 --> 1:26:12,993 Uh, I don't know what to say. 1094 1:26:16,910 --> 1:26:23,352 I do. Dame, I'm sorry. 1095 1:26:25,658 --> 1:26:27,443 I'm sorry for everything that you've been through. 1096 1:26:31,577 --> 1:26:34,972 Sorry for what I am. What I've done. 1097 1:26:35,102 --> 1:26:36,452 Miles. 1098 1:26:36,582 --> 1:26:38,889 All of it. 1099 1:26:39,19 --> 1:26:42,806 Oh, it's okay, Miles. I forgive you. 1100 1:26:46,331 --> 1:26:47,463 When you get out, 1101 1:26:47,593 --> 1:26:50,770 you find my wife and little girl, okay? 1102 1:26:50,901 --> 1:26:54,513 I uh, I don't know where they'd be living, but... 1103 1:26:57,603 --> 1:27:1,41 ...tell them I'm sorry. 1104 1:27:1,694 --> 1:27:5,481 Tell them-- tell them I love them. 1105 1:27:8,571 --> 1:27:12,9 Tell them they deserved better. Better than me. 1106 1:27:13,706 --> 1:27:16,840 You can do that for me, okay? 1107 1:27:16,970 --> 1:27:20,539 Yeah, I'll-- I'll tell '‘em. I'll tell them. 1108 1:27:22,193 --> 1:27:24,500 Now, goddammit, you solve this. 1109 1:27:24,630 --> 1:27:25,718 Okay. 1110 1:27:25,849 --> 1:27:27,459 You already have the final variable. 1111 1:27:27,590 --> 1:27:31,724 Okay. It's time. It's time, right? 1112 1:27:31,855 --> 1:27:34,510 That's right. That's right. 1113 1:27:34,640 --> 1:27:36,512 Do you remember the-- the-- 1114 1:27:36,642 --> 1:27:37,991 The times between suppressions? 1115 1:27:38,122 --> 1:27:39,776 Uh, yeah, yeah. 1116 1:27:39,906 --> 1:27:42,39 What is the percentage that they reduce? 1117 1:27:42,169 --> 1:27:44,563 You said it was 13 minutes the first time, 1118 1:27:44,694 --> 1:27:46,522 and then the second was uh-- 1119 1:27:46,652 --> 1:27:47,871 12:35. 1120 1:27:48,1 --> 1:27:48,959 Okay, yeah. 1121 1:27:49,89 --> 1:27:52,789 So, then the percentage is uh, 1122 1:27:52,919 --> 1:27:55,444 3 point something... 1123 1:27:55,574 --> 1:27:57,359 3.14 1124 1:27:57,489 --> 1:28:2,668 Times tesseract is at 6.6 to the fourth. 1125 1:28:2,799 --> 1:28:4,844 To the fourth, that's right. So, that's... 1126 1:28:4,975 --> 1:28:7,238 And the last number is-- it's 1. 1127 1:28:7,369 --> 1:28:8,892 1. 1128 1:28:12,722 --> 1:28:13,636 Yeah. 1129 1:28:13,766 --> 1:28:14,680 So, do it. 1130 1:28:14,811 --> 1:28:16,29 Okay. 1131 1:28:16,160 --> 1:28:18,554 When you-- when you hear gravity release, 1132 1:28:18,684 --> 1:28:20,33 spin the space like I told you. 1133 1:28:20,164 --> 1:28:22,35 Okay. Uh, uh... 1134 1:28:24,299 --> 1:28:26,605 No time to second guess, Dame. It's go time! 1135 1:28:26,736 --> 1:28:28,215 Okay. Okay, okay, okay. Okay, uh... 1136 1:28:30,696 --> 1:28:31,915 What are you waiting for? 1137 1:28:33,569 --> 1:28:35,135 I'm doing it, Miles. It didn't-- It didn't work. 1138 1:28:35,266 --> 1:28:35,919 Try it again! 1139 1:28:38,51 --> 1:28:40,227 I'm trying! Nothing-- Nothing's happening! 1140 1:28:40,358 --> 1:28:43,274 Wait, we did everything. Oh, my God! 1141 1:28:43,405 --> 1:28:45,320 We missed something. Fuck, what did we miss? 1142 1:28:45,450 --> 1:28:46,886 Uh, uh, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 1143 1:28:47,17 --> 1:28:48,627 Miles, maybe it's not just solving the problem. 1144 1:28:48,758 --> 1:28:50,760 If that was it, then someone would've done it by now. 1145 1:28:50,890 --> 1:28:51,935 Just spit it out! 1146 1:28:52,65 --> 1:28:53,589 Okay! Okay! 1147 1:28:53,719 --> 1:28:56,592 The answer to the equation is 1! 1148 1:28:58,681 --> 1:28:59,899 It's us, together! 1149 1:29:0,30 --> 1:29:1,771 It's not one of us alone that's a threat! 1150 1:29:1,901 --> 1:29:3,207 It's mankind as one! 1151 1:29:3,338 --> 1:29:4,600 As one. 1152 1:29:4,730 --> 1:29:5,775 Holy shit. 1153 1:29:5,905 --> 1:29:8,517 They want to see if we can unite. 1154 1:29:8,647 --> 1:29:9,779 Miles, you fight with me 1155 1:29:9,909 --> 1:29:10,823 and you show these motherfuckers 1156 1:29:10,954 --> 1:29:12,608 what we're capable of, okay? 1157 1:29:12,738 --> 1:29:14,392 That we're a threat. 1158 1:29:14,523 --> 1:29:16,568 Yes! We're-- we're together on this! 1159 1:29:16,699 --> 1:29:17,613 You just have to push back. 1160 1:29:17,743 --> 1:29:18,744 Push back. 1161 1:29:18,875 --> 1:29:20,180 Push back. 1162 1:29:21,312 --> 1:29:22,618 Go! 1163 1:29:22,748 --> 1:29:23,619 Push! 1164 1:30:22,808 --> 1:30:24,680 Hello, Miles. 1165 1:31:41,408 --> 1:31:44,716 Dame? Dame? 1166 1:31:52,463 --> 1:31:55,118 We did it, Dame. 1167 1:33:10,149 --> 1:33:11,847 What the hell? 1168 1:33:26,35 --> 1:33:27,36 Hey! 1169 1:33:31,431 --> 1:33:32,694 Hey! 1170 1:33:32,824 --> 1:33:34,130 I'm American! I'm American! 73368

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.