Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
(FUNK MUSIC)
2
00:00:07,000 --> 00:00:09,680
Final round, team.
- (GRUNTING)
3
00:00:09,720 --> 00:00:12,840
- Time to push.
Pick up the pace. Let's go!
4
00:00:12,840 --> 00:00:16,200
We're here for a reason โ to train
hard this morning. Come on.
What do you call that?
5
00:00:16,200 --> 00:00:18,520
Let's go! Let's push! Let's go.
6
00:00:18,520 --> 00:00:21,040
Are you gonna actually hit or what?
7
00:00:21,040 --> 00:00:23,280
Get stuck in. Let's go.
Show me what you got.
8
00:00:23,280 --> 00:00:25,280
Let's do it. Hit me!
9
00:00:27,320 --> 00:00:29,320
Come on โ hit me. Hit me!
10
00:00:29,320 --> 00:00:31,320
Argh!
11
00:00:32,840 --> 00:00:34,920
- ALL: Yeah!
- (CHEERING)
12
00:00:35,520 --> 00:00:37,520
- Whoa!
- Whoo!
- Yeah!
13
00:00:40,080 --> 00:00:42,960
- How was the workout?
- Let's just say I don't think that
14
00:00:42,960 --> 00:00:46,600
group exercise is for me.
- You can't give up after one class.
15
00:00:46,600 --> 00:00:49,720
- I'm not giving up, Harry;
I'm not allowed back.
16
00:00:49,720 --> 00:00:52,880
- Oh.
- Anyway, what you got?
17
00:00:52,880 --> 00:00:54,880
- You got any interest
in real estate?
18
00:00:54,880 --> 00:00:57,920
- You mean those agents who
think my no-junk-mail sign
19
00:00:57,920 --> 00:01:00,720
doesn't apply to their cheesy flyers?
- Like Payton Green?
20
00:01:00,720 --> 00:01:04,000
- (LAUGHS) Yeah. OK โ
before I speak ill,
21
00:01:05,440 --> 00:01:09,040
is Payton dead?
- As of seven weeks ago, yes.
22
00:01:09,280 --> 00:01:12,280
He was discovered in a swimming
pool at a busy open home
23
00:01:12,280 --> 00:01:14,440
in a leafy suburb.
24
00:01:14,440 --> 00:01:17,760
One of the potential buyers wanted
a closer look at the pool,
25
00:01:17,760 --> 00:01:19,760
and there he was.
- Drowned?
26
00:01:19,760 --> 00:01:22,120
- Autopsy showed a broken neck,
27
00:01:22,120 --> 00:01:24,520
and some bruises consistent
with a fall.
28
00:01:24,520 --> 00:01:27,120
We also found some weird paper,
29
00:01:27,240 --> 00:01:30,240
under his fingernails
of his left hand.
30
00:01:30,240 --> 00:01:32,480
Couldn't find a match anywhere
in the house where he died
31
00:01:32,480 --> 00:01:35,280
or his own place or his office.
32
00:01:35,280 --> 00:01:38,760
Payton was due to get
married in a few months.
33
00:01:38,760 --> 00:01:41,120
His fiancee, Greta,
wants answers, obviously.
34
00:01:41,120 --> 00:01:44,400
- Mm-hm.
- And we do have a prime suspect โ
35
00:01:44,400 --> 00:01:46,880
Baxter Wells.
- READS: Sells.
36
00:01:46,880 --> 00:01:50,800
- He was running the open home
that day. It wasn't his listing,
37
00:01:50,800 --> 00:01:54,080
but the real estate office got a
call to say that no agent had shown
up.
38
00:01:54,080 --> 00:01:56,520
- OK, why is Baxter Wells
Sells your favourite?
39
00:01:56,520 --> 00:01:58,800
- Rivalry between him and Payton?
40
00:01:58,800 --> 00:02:02,360
Greta's pretty adamant that
he was Payton's only enemy.
41
00:02:02,360 --> 00:02:04,440
It's pretty hard to pin
anything on Baxter, though.
42
00:02:04,440 --> 00:02:08,120
The house was full of
DNA from agents, buyers.
43
00:02:08,120 --> 00:02:11,200
You gonna take a look, aren't you?
- What makes you say that?
44
00:02:11,200 --> 00:02:14,080
- Because you hate
Baxter Wells already.
45
00:02:14,080 --> 00:02:18,040
And the house where Payton
died has been sold 17 times
46
00:02:18,040 --> 00:02:20,040
in the past 20 years.
47
00:02:20,040 --> 00:02:23,560
WHISPERS: The current
owner thinks it's cursed.
48
00:02:23,560 --> 00:02:25,600
- OK, so now you're trying too hard.
- (CHUCKLES)
49
00:02:25,600 --> 00:02:29,440
- Why don't we just stick with
'Baxter Well Sells is a dick'?
50
00:02:29,440 --> 00:02:31,440
- Works for me.
- OK.
51
00:02:31,920 --> 00:02:33,920
Laters.
52
00:02:33,920 --> 00:02:35,920
(SOUL MUSIC)
53
00:02:35,920 --> 00:02:38,200
Captions by Faith Hamblyn.
54
00:02:38,200 --> 00:02:42,200
Captions were made with
the support of NZ On Air.
55
00:02:42,200 --> 00:02:45,400
www.able.co.nz
Copyright Able 2024.
56
00:02:49,640 --> 00:02:51,960
Now, Baxter was mail-dropping these
57
00:02:51,960 --> 00:02:54,160
beauties the night of.
58
00:02:54,160 --> 00:02:56,560
Harry said that the
police door-knocked
59
00:02:56,560 --> 00:03:00,480
and confirmed that he did deliver
flyers to about a hundred homes,
60
00:03:00,480 --> 00:03:03,120
even if they had 'no
junk mail' signs on them.
61
00:03:03,120 --> 00:03:05,160
- Well, it's a decent
enough alibi, I suppose,
62
00:03:05,160 --> 00:03:08,120
but even without one, the house
has cameras front and back.
63
00:03:08,120 --> 00:03:10,840
Payton arrives at 6 minutes
past 5 and never leaves.
64
00:03:10,840 --> 00:03:13,000
Nobody else enters or exits
the house before or after.
65
00:03:13,000 --> 00:03:15,560
- No one who was caught
on camera, anyway.
66
00:03:15,560 --> 00:03:18,880
- Unless they came down the chimney,
Payton is the only person in that
house.
67
00:03:18,880 --> 00:03:23,760
Look, there he is. And there's
nothing, nothing, nothing.
68
00:03:24,480 --> 00:03:26,760
- Until he opened home
the next afternoon.
69
00:03:26,760 --> 00:03:28,960
- Digital forensics already
went through this footage โ
70
00:03:28,960 --> 00:03:31,400
there's no sign of doctoring,
no fake news here.
71
00:03:31,400 --> 00:03:33,680
- Mm.
- Nothing from the
back door, either.
72
00:03:33,680 --> 00:03:37,640
See, it'd be good if this angle was
the other way โ like, a pool cam.
73
00:03:37,640 --> 00:03:41,000
- Mm. Hey, on the bright side,
74
00:03:41,000 --> 00:03:43,080
Baxter worked with Payton.
75
00:03:43,080 --> 00:03:44,560
- Well, they seem happy enough.
76
00:03:44,560 --> 00:03:46,720
- But we both know there's...
77
00:03:46,720 --> 00:03:48,720
- Baxter's never met a
cliche he doesn't love.
78
00:03:48,720 --> 00:03:52,000
(CELL PHONE DINGS)
- Ooh, hey. Whoa. Here he is.
79
00:03:52,000 --> 00:03:55,160
Very prompt response to my inquiry.
80
00:03:55,160 --> 00:03:57,440
Ooh, he can open up
the house for us in 15.
81
00:03:57,440 --> 00:04:00,920
- Nice.
- (GASPS) Must be true that he's...
82
00:04:00,920 --> 00:04:02,920
- (CHUCKLES)
83
00:04:02,920 --> 00:04:06,120
- What do you reckon the sales
commission is on a place like this?
84
00:04:06,120 --> 00:04:10,040
- With the market the way it is,
you're looking at a sales price
of $6.2 million.
85
00:04:10,040 --> 00:04:12,800
Oh, come on, you know I love real
estate shows,
86
00:04:12,800 --> 00:04:15,400
but the agent's commission
is around 2%.
87
00:04:15,400 --> 00:04:19,000
- Well, the office takes half of
that. That would leave Baxter Wells
$62,000.
88
00:04:19,000 --> 00:04:22,720
Worth killing for?
- Maybe it's about more than
money for a guy like this.
89
00:04:22,720 --> 00:04:24,720
- According to the website,
90
00:04:24,720 --> 00:04:28,680
Baxter Wells was in the finals
for the top sales SATs for years,
91
00:04:28,680 --> 00:04:30,840
but never came first.
92
00:04:30,840 --> 00:04:33,480
- That'd be Payton Green?
- Two years in a row.
93
00:04:33,480 --> 00:04:35,480
- Uh, Excuse me.
94
00:04:36,400 --> 00:04:40,360
You know that this street
is residents-only parking?
95
00:04:40,360 --> 00:04:43,720
- Well, we're hoping to be residents.
This house is great.
96
00:04:43,720 --> 00:04:45,880
- Oh. Word to the wise โ
97
00:04:45,880 --> 00:04:47,960
You need a parking permit.
98
00:04:47,960 --> 00:04:50,920
The wardens around
here are ruthless.
99
00:04:50,920 --> 00:04:54,440
- Ooh. Should I move it?
- Oh, I'll keep an eye out for you.
100
00:04:54,440 --> 00:04:57,240
- Thank you.
- Only because you've
got a sensible car.
101
00:04:57,240 --> 00:04:59,720
These old streets aren't
designed for the gas guzzlers
102
00:04:59,720 --> 00:05:01,720
that people buy nowadays.
103
00:05:01,720 --> 00:05:04,720
I mean, what do you want a
ruddy Jeep for in the city?
104
00:05:04,720 --> 00:05:06,720
- My feelings exactly.
105
00:05:07,440 --> 00:05:09,600
Oh, I'm Alexa Crowe,
and this is my friend Madison.
106
00:05:09,600 --> 00:05:11,600
- Oh. Leslie Roache.
107
00:05:13,360 --> 00:05:16,040
- We're, uh... We're just here
to meet the real-estate agent.
108
00:05:16,040 --> 00:05:18,600
- Baxter Wells. Mm.
109
00:05:18,600 --> 00:05:21,680
I'll call the parking warden myself.
110
00:05:21,680 --> 00:05:23,680
- (CHUCKLES)
111
00:05:29,680 --> 00:05:31,680
Hi, Baxter.
112
00:05:32,440 --> 00:05:34,840
- Now, this home has
everything, Alexa.
113
00:05:34,840 --> 00:05:37,320
All it needs is a classy owner,
114
00:05:37,320 --> 00:05:39,480
and I think I just found her.
115
00:05:39,480 --> 00:05:42,280
- I bet you say that
toallthe buyers.
116
00:05:42,280 --> 00:05:44,480
- Entertainer's kitchen,
117
00:05:44,480 --> 00:05:46,760
all the bells and whistles,
118
00:05:46,760 --> 00:05:49,200
butler's pantry.
- I wish I had a butler.
119
00:05:49,200 --> 00:05:51,280
- (CHUCKLES) Don't we all, Madison.
120
00:05:51,280 --> 00:05:55,000
And there are LEDs...
121
00:05:55,000 --> 00:05:57,000
in the scotia.
122
00:05:57,000 --> 00:05:59,720
It even has a disco mode.
- Bit of a boogie before breakfast.
123
00:05:59,720 --> 00:06:01,720
- (LAUGHS) You said it.
124
00:06:01,720 --> 00:06:04,000
- How's the outdoor living?
125
00:06:04,000 --> 00:06:06,000
- Oh, Alexa, now, that โ
126
00:06:06,520 --> 00:06:08,680
that is the icing on the cake.
127
00:06:08,680 --> 00:06:11,120
- WHISPERS: Go through to the
bedrooms. Look for any access point
128
00:06:11,120 --> 00:06:13,920
not covered by security cameras.
129
00:06:14,800 --> 00:06:16,800
(FOOTSTEPS RETREAT)
130
00:06:20,160 --> 00:06:22,160
(SNEAKY MUSIC)
131
00:06:27,960 --> 00:06:31,680
- Resort feel, like you're
on holiday year-round.
132
00:06:31,680 --> 00:06:35,640
- I saw the sales history โ how come
this place changed hands so many
times?
133
00:06:35,640 --> 00:06:38,320
- It's the price bracket โ you know,
people are always upgrading.
134
00:06:38,320 --> 00:06:41,920
They want a bigger
garage or a tennis court.
135
00:06:42,280 --> 00:06:45,760
- Maybe there's something
a bit off about the house.
- (CHUCKLES) That's heated,
136
00:06:45,760 --> 00:06:49,720
of course.
- Didn't some guy die in this
pool a couple of months back?
137
00:06:49,720 --> 00:06:53,640
- Uh...
- Well, you meant to
disclose that, you know.
138
00:06:53,640 --> 00:06:57,360
- If a buyer is serious, then yes โ
yeah, of course. But you know what?
139
00:06:57,360 --> 00:07:01,240
It's the thing about these heritage
homes โ you know, they have a
history.
140
00:07:01,240 --> 00:07:04,880
People live in them, people
die in them โ old age or...
141
00:07:04,880 --> 00:07:08,600
- His neck was broken, and
he was tossed in the pool;
142
00:07:08,600 --> 00:07:12,520
it's not like Auntie Mavis slipped
off in her sleep, now, is it?
143
00:07:12,520 --> 00:07:16,320
- (CHUCKLES) OK, so,
uh, what's going on here?
144
00:07:16,320 --> 00:07:19,320
You, um...
You looking for a bargain?
145
00:07:19,320 --> 00:07:21,440
WHISPERS: Because I happen to know,
146
00:07:21,440 --> 00:07:23,800
the vendor โ very motivated.
147
00:07:23,800 --> 00:07:26,600
- You're incredible.
- Thank you.
148
00:07:27,120 --> 00:07:30,960
- How well did you know Payton?
- Well, uh, he was, uh,
149
00:07:30,960 --> 00:07:32,960
a colleague, and, um...
150
00:07:32,960 --> 00:07:36,080
and I think he would want me to
finish the work that he started.
151
00:07:36,080 --> 00:07:38,280
- Would he, now?
- OK. Yeah.
152
00:07:38,280 --> 00:07:42,080
I don't think this is
the house for you, Alexa.
153
00:07:42,080 --> 00:07:45,440
- I just can't figure out if he
believes his own crap or not.
154
00:07:45,440 --> 00:07:48,080
- And I couldn't find any
other entry or exit points.
155
00:07:48,080 --> 00:07:50,800
The windows are all deadbolted,
and there's no side door.
156
00:07:50,800 --> 00:07:52,800
- Hey, just a sec?
157
00:07:52,800 --> 00:07:56,600
Hello, Leslie.
Can I ask you a quick question?
158
00:07:58,880 --> 00:08:02,680
The night that that young man died
in the house, did you hear or see
anything?
159
00:08:02,680 --> 00:08:05,840
- Why is that?
- Well, sometimes I
work for the police.
160
00:08:05,840 --> 00:08:08,440
- Ooh! You're a police officer.
161
00:08:08,440 --> 00:08:10,920
I've been calling you
lot about the graffiti.
162
00:08:10,920 --> 00:08:13,760
Oh! I could show you
the fence at number 3.
163
00:08:13,760 --> 00:08:17,040
- That's not really
my department, Les.
164
00:08:17,040 --> 00:08:20,160
So you didn't hear anything
the night young Payton died?
165
00:08:20,160 --> 00:08:22,160
- It's noisy around here.
166
00:08:22,160 --> 00:08:25,760
Cars zooming through
like it's a speedway.
167
00:08:25,760 --> 00:08:28,360
I've called about that too.
- Don't talk to her, Leslie.
168
00:08:28,360 --> 00:08:32,240
She's a death tourist.
- If you say so, Mr Sells.
169
00:08:32,520 --> 00:08:35,680
- Wells.
- But your junk mail
170
00:08:35,680 --> 00:08:37,680
says your name is Sells,
171
00:08:37,800 --> 00:08:41,200
middle name Wells.
- We've had this
conversation, Leslie.
172
00:08:41,240 --> 00:08:43,240
- Have we?
- OK.
173
00:08:45,720 --> 00:08:48,600
- I'm as sharp as a
tack โ believe me.
174
00:08:48,600 --> 00:08:52,320
I just like to mess with him.
- Mm.
- Smarmy git.
175
00:08:52,320 --> 00:08:56,160
He's always coming over here and
asking me if I want an appraisal.
176
00:08:56,160 --> 00:08:58,320
- You're not interested in selling?
- If I were,
177
00:08:58,320 --> 00:09:01,000
I wouldn't have him near the place.
- Really?
178
00:09:01,000 --> 00:09:04,920
- You'd have heard the story.
- Story?
179
00:09:04,920 --> 00:09:08,600
- About why there's bad blood
between him and the lad that died.
180
00:09:09,320 --> 00:09:12,080
- Won't believe it. OK.
- What are you looking at?
181
00:09:12,080 --> 00:09:14,600
- At Sage, the homeowner.
She's got her own YouTube channel.
182
00:09:14,600 --> 00:09:17,640
- Mm-hm.
- Apparently, this was the last
morning she spent in the house,
183
00:09:17,640 --> 00:09:21,640
before she put it on the
market and never went back.
- So, last night when I went tobed,
184
00:09:21,640 --> 00:09:24,280
the washing machine door
was closed. OK? Closed.
185
00:09:24,280 --> 00:09:28,240
Now, look โ
everything's on the floor.
186
00:09:28,240 --> 00:09:30,240
The whole thing's spilled
out. I didn't do this.
187
00:09:30,240 --> 00:09:32,880
- Oh, the ghost came and
did her laundry for her.
188
00:09:32,880 --> 00:09:36,240
- I'm more concerned that she can be
that young and afford to own a house
in this city.
189
00:09:36,240 --> 00:09:39,800
Like, that hurts.
- You don't wanna
buy a house, do you?
190
00:09:39,800 --> 00:09:43,360
- Well, I can't live with you
and Chowder forever, can I?
191
00:09:43,360 --> 00:09:47,040
- I never really thought about it.
- Hey, what are you doing?
192
00:09:47,040 --> 00:09:50,600
- I'm just giving it all a quick
spruce-up before the real-estate
agent gets here.
193
00:09:50,880 --> 00:09:53,160
- What real-estate agent?
- Baxter.
194
00:09:53,160 --> 00:09:55,360
I messaged him and apologised
for my behaviour.
195
00:09:55,360 --> 00:09:57,480
- Uh, you never apologise
for your behaviour.
196
00:09:57,480 --> 00:10:01,480
- Well, I told him I was thinking
of selling the house, so all is
forgiven.
197
00:10:01,480 --> 00:10:03,880
- (KNOCK AT DOOR)
- # Ah. #
198
00:10:03,880 --> 00:10:05,880
- What? Why?
199
00:10:05,880 --> 00:10:08,320
Why would you invite
a murder suspect to our home?
200
00:10:08,320 --> 00:10:11,840
- So I can ask him something.
- Ah, you ever heard of a phone?
201
00:10:11,840 --> 00:10:14,480
- WHISPERS: And so you can get some
intel while I give him a tour.
202
00:10:17,440 --> 00:10:20,040
Baxter Well Sells. Hello again.
203
00:10:20,040 --> 00:10:22,120
- Great place, Alexa. Ah.
204
00:10:22,120 --> 00:10:25,520
How about the postcode,
huh? (CHUCKLES)
205
00:10:25,520 --> 00:10:27,960
- Yeah. Please come in.
Uh, you know Madison, right?
206
00:10:27,960 --> 00:10:30,360
- Yeah. Hey.
- Yeah. Just, um,
207
00:10:30,360 --> 00:10:32,440
put your stuff anywhere.
208
00:10:32,440 --> 00:10:35,360
Uh, I'd like to show
you through the bedrooms.
209
00:10:35,360 --> 00:10:37,360
- Sure.
210
00:10:41,080 --> 00:10:43,480
The luxurious master suite โ
211
00:10:43,480 --> 00:10:45,480
tick. Or, uh,
212
00:10:45,600 --> 00:10:48,000
should I say mistress suite?
213
00:10:48,000 --> 00:10:50,000
- (CHUCKLES)
214
00:10:50,000 --> 00:10:53,600
I'm nobody's mistress.
And don't you get any ideas.
215
00:10:53,600 --> 00:10:55,760
- Oh, I won't say another word.
216
00:10:55,760 --> 00:10:59,080
- Wouldn't wanna be unprofessional.
- Me? Never.
217
00:10:59,080 --> 00:11:01,920
- Or maybe sometimes
just a little bit.
218
00:11:01,920 --> 00:11:04,560
Yeah, I've heard you're a player โ
219
00:11:04,560 --> 00:11:07,440
that you like to play in
other people's bedrooms.
220
00:11:07,440 --> 00:11:09,440
- I, uh...
221
00:11:09,440 --> 00:11:11,440
Is that an invitation?
222
00:11:12,320 --> 00:11:15,760
- I've heard that you would take your
girlfriends to the houses you were
selling
223
00:11:15,760 --> 00:11:18,760
and that Payton caught you.
- Ah. OK.
224
00:11:18,760 --> 00:11:20,760
Stuff this.
225
00:11:21,840 --> 00:11:24,680
- The vendors were away,
but you had a key,
226
00:11:24,680 --> 00:11:27,440
and Payton bought some buyers there.
227
00:11:27,560 --> 00:11:31,520
Boy, did they get an eyeful when
they came upstairs to see the view!
228
00:11:31,520 --> 00:11:34,920
Payton had called your bosses before
you got your clothes back on.
229
00:11:34,920 --> 00:11:38,040
- The incident was dealt
with at the time.
230
00:11:38,040 --> 00:11:41,640
We all moved on. Payton and
I, we didn't have a problem.
231
00:11:41,640 --> 00:11:44,000
Now, do you want an
appraisal or not?
232
00:11:44,000 --> 00:11:46,000
- Revenge, rivalry โ
233
00:11:46,000 --> 00:11:48,400
the motives are stacking up.
234
00:11:48,400 --> 00:11:51,880
- (CHUCKLES) See,
once a cop, always a cop.
235
00:11:51,880 --> 00:11:55,360
I can Google too.
And you don't want a sale โ
236
00:11:55,360 --> 00:11:57,360
you want a snoop.
237
00:11:57,680 --> 00:11:59,680
- Why'd you come here?
- Hey?
238
00:11:59,680 --> 00:12:02,400
- You suspected that I lured
you here under false pretences,
239
00:12:02,400 --> 00:12:05,280
but you still came.
240
00:12:05,280 --> 00:12:08,680
What, on the off chance
that I was genuine?
241
00:12:08,680 --> 00:12:11,480
Oh, anything for the sale, right โ
242
00:12:11,480 --> 00:12:13,480
anything at all.
243
00:12:14,720 --> 00:12:16,720
(DOOR CREAKS)
244
00:12:18,760 --> 00:12:20,760
(PAPER RUSTLES)
245
00:12:23,760 --> 00:12:26,640
- Um, hey, don't forget your phone.
246
00:12:31,440 --> 00:12:33,720
- (DOOR OPENS)
- Yeah? Got it?
247
00:12:33,720 --> 00:12:36,400
- Clone being emailed to
your laptop as we speak.
248
00:12:36,400 --> 00:12:40,200
Ooh, and look at what I
found in his briefcase.
249
00:12:43,160 --> 00:12:45,920
- Relevance?
- Maybe I should take a look.
250
00:12:45,920 --> 00:12:49,040
- Because?
- I might be able to afford it.
251
00:12:49,040 --> 00:12:51,440
- (SCOFFS) You'd live on your own?
- Oh, sure,
252
00:12:51,440 --> 00:12:54,760
I'd miss having a housemate who
invites every murder suspect she
meets to our home (!)
253
00:12:54,760 --> 00:12:57,640
- One timeโ two times.
254
00:12:57,640 --> 00:12:59,640
- Mm.
255
00:13:00,800 --> 00:13:04,680
- You want your room back,
Chowder? He says yes!
256
00:13:07,360 --> 00:13:09,400
Thanks for seeing me, Greta.
257
00:13:09,400 --> 00:13:12,600
I'm so sorry to hear
about your fiance.
258
00:13:14,800 --> 00:13:16,800
So, are you headed away?
259
00:13:16,800 --> 00:13:20,200
- Oh, just got back โ
Wellington for work.
260
00:13:21,520 --> 00:13:24,760
I used to love coming home
from my trips, but, um...
261
00:13:24,760 --> 00:13:26,840
- Yeah, I'm really sorry.
262
00:13:27,080 --> 00:13:31,040
- I'm assuming you're
looking into Baxter Wells.
- Payton worked with him a lot, yeah?
263
00:13:31,040 --> 00:13:35,000
- Baxter was his mentor when he
first got his real-estate licence.
264
00:13:35,000 --> 00:13:38,480
But honestly, half of
it was what not to do.
265
00:13:38,480 --> 00:13:42,120
- Tell me about that.
- Baxter would rip him off, use him.
266
00:13:42,120 --> 00:13:44,800
He'd get Payton to do mail drops,
267
00:13:44,800 --> 00:13:47,400
promise that if they landed
a listing, they'd share it.
268
00:13:47,400 --> 00:13:51,080
Except when they did, he'd say
the vendors only wanted him.
269
00:13:51,080 --> 00:13:54,920
- And if his name wasn't on the
listing, he didn't get a share
of the commission.
270
00:13:54,920 --> 00:13:57,200
- Exactly.
All that work for nothing.
271
00:13:57,200 --> 00:14:00,200
- OK, but recently, Payton
had his own listings, right?
272
00:14:00,200 --> 00:14:03,080
- Yeah, once he finally
got a foot in the door.
273
00:14:03,080 --> 00:14:07,040
People loved him โ he was honest,
he went the extra mile.
274
00:14:07,040 --> 00:14:09,960
- So why do you think that
Baxter would wanna hurt Payton?
275
00:14:09,960 --> 00:14:13,920
- He couldn't handle that
he was more successful.
276
00:14:13,920 --> 00:14:17,600
Or he was after Payton's listings โ
he literally got them after he died.
277
00:14:17,600 --> 00:14:20,000
- And what about the scandal?
278
00:14:20,600 --> 00:14:23,480
The old woman next door said
that Payton caught Baxter
279
00:14:23,480 --> 00:14:26,000
entertaining a lady
friend in the house.
280
00:14:26,000 --> 00:14:29,000
- He... He didn't
say anything to me.
281
00:14:29,040 --> 00:14:33,000
- Well, he told his bosses โ
Baxter was disciplined over it.
282
00:14:33,000 --> 00:14:35,000
Why do you think he never
mentioned it to you?
283
00:14:35,000 --> 00:14:37,400
- Because he knew how I'd react.
284
00:14:37,400 --> 00:14:41,360
I kept telling him to change
agencies to get away from Baxter.
285
00:14:41,360 --> 00:14:45,040
- Why?
- Because Baxter
hated Payton's guts.
286
00:14:45,040 --> 00:14:48,800
- So, the night off, Baxter Wells did
a mail drop of all his cheesy flyers,
right?
287
00:14:48,800 --> 00:14:52,760
- On this very street.
- And your team door-knocked,
288
00:14:52,760 --> 00:14:55,520
to make sure that all the
residents received them, yes?
289
00:14:55,520 --> 00:14:59,520
- You know they did.
- But there's one thing
your team didn't check โ
290
00:14:59,520 --> 00:15:03,200
Baxter Wells' step count.
- And I suppose you did.
- Yeah.
291
00:15:03,200 --> 00:15:06,400
I had Madison do a phone clone when
he was in my bedroom this afternoon.
292
00:15:06,400 --> 00:15:08,680
- Sorry. What?
- (CHUCKLES)
293
00:15:08,680 --> 00:15:12,040
Baxter's step count
was 6243 for the day.
294
00:15:12,040 --> 00:15:15,080
But look at this โ
we're nearly at 6000,
295
00:15:15,080 --> 00:15:18,480
and we've only done half the route
that Baxter claimed he did.
296
00:15:18,480 --> 00:15:21,120
So unless he laid down
the rest of the day...
297
00:15:21,120 --> 00:15:23,120
- Baxter gave a false alibi.
298
00:15:23,120 --> 00:15:25,120
- Boom!
299
00:15:27,480 --> 00:15:29,480
(GUITAR MUSIC)
300
00:15:34,200 --> 00:15:36,200
- Oh. Bless you.
- Mm-hm.
301
00:15:37,920 --> 00:15:40,640
Hey, did you happen to
check out Baxter's iCal?
302
00:15:40,640 --> 00:15:43,360
Every Wednesday night,
three hours blocked out.
303
00:15:43,360 --> 00:15:45,800
- Including the night Payton died?
- Uh-huh.
304
00:15:45,800 --> 00:15:49,320
No note, no information,
5 o'clock until 8.
305
00:15:49,320 --> 00:15:53,280
- Well, could he have blocked it out
deliberately โ like, made it seem
like he had a regular appointment?
306
00:15:53,520 --> 00:15:57,480
- What, an even lamer attempt at
an alibi than doing a mail drop?
307
00:15:57,480 --> 00:16:01,240
- Speaking of lame, have you
read his online customer reviews?
308
00:16:01,240 --> 00:16:05,200
- Yeah. Five stars.
- But I checked Baxter's
browsing history, and guess what?
309
00:16:05,200 --> 00:16:08,440
About six months ago, he hired
a digital removal company.
310
00:16:08,440 --> 00:16:10,480
- You're not talking
about moving house?
311
00:16:10,480 --> 00:16:14,040
- Mm-mm. There are businesses who
can bury negative online reviews,
312
00:16:14,040 --> 00:16:17,080
never to be seen again.
- Unless some very clever person,
313
00:16:17,080 --> 00:16:19,600
like my friend Madison,
goes looking for them?
314
00:16:19,600 --> 00:16:24,880
- Baxter's one-star reviews are
coming to your inbox right now.
315
00:16:24,880 --> 00:16:28,400
- (CELL PHONE BUZZES)
- Mm. Uh, ooh. 'Untrustworthy.'
316
00:16:28,400 --> 00:16:32,080
'Sleazy. Do not list
your house with this man.'
317
00:16:32,080 --> 00:16:34,800
It kind of seems like
a targeted campaign.
318
00:16:34,800 --> 00:16:39,120
- Agreed. The reviews are logged
from Hamilton, Cambridge, Taupo.
319
00:16:39,120 --> 00:16:42,560
- READS: Shark in a knockoff
designer suit oozes sleaze.
320
00:16:42,560 --> 00:16:45,920
Ooh. 'You can smell his
aftershave from the South Island.'
321
00:16:45,920 --> 00:16:49,000
No wonder he wanted to bury these.
- Mm-hm.
322
00:16:49,000 --> 00:16:51,000
- Oh, Baxter.
323
00:16:52,040 --> 00:16:54,120
What else are you hiding?
324
00:16:54,120 --> 00:16:56,120
(SNEAKY MUSIC)
325
00:17:00,480 --> 00:17:03,400
- (SCOFFS)
- Hey.
- Oh, no, no. We're not interested.
326
00:17:03,400 --> 00:17:07,200
- Oh, but these five-star reviews
say you care. Are they not accurate?
327
00:17:07,200 --> 00:17:10,560
- Can you please go away?
- Perhaps these ones
are closer to the mark.
328
00:17:10,560 --> 00:17:12,880
Do you recognise them?
You should do,
329
00:17:12,880 --> 00:17:16,840
cos you paid a pretty penny to
have them scrubbed off the interwebs.
330
00:17:16,840 --> 00:17:20,320
- Well, I guess I'll be
asking for a refund, then.
331
00:17:20,320 --> 00:17:22,360
- Where were you the
night that Payton died?
332
00:17:22,360 --> 00:17:24,440
- I was delivering flyers.
333
00:17:24,440 --> 00:17:28,320
- Now, you usually have
a minion do that for you.
334
00:17:28,320 --> 00:17:31,520
So where were you?
- You know those
reviews are fake, right?
335
00:17:31,680 --> 00:17:34,240
Payton wrote them.
- Payton didn't write these.
336
00:17:34,240 --> 00:17:36,400
His girlfriend did.
337
00:17:36,400 --> 00:17:40,280
- How do you know that?
- Because they were posted from
places all over the North Island,
338
00:17:40,280 --> 00:17:43,440
and I know that Greta travels
for work and she hates you.
339
00:17:43,720 --> 00:17:46,640
- Bloody hell.
- Baxter, you seem shaken.
340
00:17:46,760 --> 00:17:50,720
Kill the wrong person โ is that it?
- I didn't kill anyone.
341
00:17:50,720 --> 00:17:53,840
- So, the Wednesday
night when Payton died.
342
00:17:53,840 --> 00:17:56,920
- I was delivering flyers.
The police checked.
343
00:17:57,320 --> 00:17:59,320
- And I checked and found that you
344
00:17:59,320 --> 00:18:02,880
paid a kid $5 an hour
to deliver them for you.
345
00:18:02,880 --> 00:18:05,520
And $10 not to say anything about it.
346
00:18:05,520 --> 00:18:08,080
- Ah, you're wrong.
I didn't do that.
347
00:18:08,080 --> 00:18:10,920
- Argh. What part was
wrong? No, no, wait.
348
00:18:10,920 --> 00:18:14,320
Uh, ah, you didn't
pay anybody anything,
349
00:18:14,360 --> 00:18:17,680
cos, let's face it,
you're tight and you use people.
350
00:18:17,680 --> 00:18:21,640
- Now you're mean,
you're rude and you're wrong.
351
00:18:24,040 --> 00:18:28,000
- No, no, not wrong. Because I had
you going there for a minute, didn't
I?
352
00:18:28,200 --> 00:18:31,680
And your alibi is as flimsy
as a '90s townhouse,
353
00:18:31,680 --> 00:18:33,680
and we both know it.
354
00:18:37,080 --> 00:18:40,760
- I wish I'd never bought this
house. It's been a nightmare
from day one.
355
00:18:40,760 --> 00:18:42,960
Actually, do you mind
if we don't go inside?
356
00:18:42,960 --> 00:18:45,360
- Sure. Hey, can I
ask you something?
357
00:18:45,360 --> 00:18:48,480
How does somebody so youthful
afford to buy a house like this?
358
00:18:48,480 --> 00:18:51,280
What do you do?
- Content creator.
359
00:18:51,520 --> 00:18:55,480
- You must be nailing it.
- Well, I mean, I had a bit of
help โ the Bank of Mum and Dad.
360
00:18:55,640 --> 00:18:57,920
- Hey, you gotta do
what you gotta do. So,
361
00:18:57,920 --> 00:19:00,280
tell me about this place โ
like, why is it such a nightmare?
362
00:19:00,280 --> 00:19:02,840
- You mean, apart from the
real-estate agent turning
up dead in my pool?
363
00:19:02,840 --> 00:19:04,840
- Apart from that.
364
00:19:06,160 --> 00:19:08,160
- Well, there's also the ghost.
365
00:19:08,160 --> 00:19:10,560
- Oh yeah. I've seen some
of your footage online.
366
00:19:10,560 --> 00:19:12,880
- Wait. You have? Did you,
like? Did you subscribe?
367
00:19:12,880 --> 00:19:15,160
- Uh, tell me more about this ghost.
368
00:19:15,160 --> 00:19:19,120
- Haunted me every day and every
night I was in that place.
369
00:19:22,360 --> 00:19:25,880
It's back. I can hear the footsteps.
370
00:19:28,280 --> 00:19:31,640
(DOOR SLAMS)
Oh my God! Oh my God!
Oh my God! Oh no!
371
00:19:31,640 --> 00:19:33,640
- What do you think?
372
00:19:33,640 --> 00:19:37,240
- Why am I still looking at this?
- She's got other footage too โ
373
00:19:37,240 --> 00:19:40,640
some weird scraping noises.
- So she has rats.
374
00:19:40,640 --> 00:19:43,880
- Ah, but she had an exterminator
come out and check the ceiling
space.
375
00:19:43,880 --> 00:19:45,880
- You seriously want us
to investigate a ghost?
376
00:19:45,880 --> 00:19:49,120
- All I'm saying is,
it could be fun.
- Ooh. Gotta go.
377
00:19:49,120 --> 00:19:51,520
- Go where?
- It's Wednesday.
378
00:19:51,520 --> 00:19:53,520
(FUNK MUSIC)
379
00:19:59,520 --> 00:20:01,520
(MUSIC CONTINUES)
380
00:20:07,520 --> 00:20:09,520
(MUSIC CONTINUES)
381
00:20:15,520 --> 00:20:17,520
(MUSIC CONTINUES)
382
00:20:23,520 --> 00:20:25,520
(MUSIC CONTINUES)
383
00:20:31,520 --> 00:20:33,520
(MUSIC FADES)
384
00:20:36,040 --> 00:20:38,320
- OK. This โ this is too much.
385
00:20:38,320 --> 00:20:40,920
- So, what are we here for?
12-step programme, is that it?
386
00:20:40,920 --> 00:20:44,520
- Kia ora, everyone.
Welcome. Oh, new face.
387
00:20:44,520 --> 00:20:46,960
You're here for sensitivity
training, yes?
388
00:20:46,960 --> 00:20:48,960
- Sensitivity training, yes, I am.
389
00:20:48,960 --> 00:20:52,320
- I'm sorry, Prue, um, I don't
think she's supposed to be here.
390
00:20:52,320 --> 00:20:55,840
- Oh.
- Ah, I was kicked out
of boxing class yesterday,
391
00:20:55,840 --> 00:20:59,120
so I was born for
sensitivity training.
392
00:20:59,120 --> 00:21:01,120
(SNEAKY MUSIC)
393
00:21:07,120 --> 00:21:09,120
(MUSIC CONTINUES)
394
00:21:15,120 --> 00:21:17,120
(MUSIC CONTINUES)
395
00:21:22,040 --> 00:21:24,040
- Well, hello.
396
00:21:24,040 --> 00:21:26,080
- Take one of these
and pass it on. Now,
397
00:21:26,080 --> 00:21:28,520
this exercise is to improve our
398
00:21:28,520 --> 00:21:30,760
awareness of our actions
399
00:21:30,760 --> 00:21:32,800
and the emotions
associated with them.
400
00:21:32,800 --> 00:21:35,320
Because we're all
emotional humans, right?
401
00:21:35,320 --> 00:21:38,640
- Prue, I don't think that
Alexa is aware of her emotions.
402
00:21:38,640 --> 00:21:42,560
- Oh.
- Did you know that every action
is driven by an emotion?
403
00:21:42,560 --> 00:21:44,560
For example, uh,
404
00:21:44,560 --> 00:21:46,720
following someone to a peer support
405
00:21:46,720 --> 00:21:50,000
group might be driven by desire.
406
00:21:50,000 --> 00:21:52,000
- Desire to change.
- Mm.
407
00:21:52,000 --> 00:21:54,000
- More like unrequited lust.
408
00:21:54,000 --> 00:21:56,400
- I don't think lust is an emotion.
- Ohโ
409
00:21:56,400 --> 00:21:59,560
- Well, uh, then infatuation โ
feelings you can't control.
410
00:22:00,600 --> 00:22:04,160
- Is Baxter flirting with me? Cos is
that a sensitive thing to do, Bax?
411
00:22:04,160 --> 00:22:07,520
- OK, no. Get this โ she calls
me, up all sweet and nice.
412
00:22:07,520 --> 00:22:10,720
She invites me over to her place,
and in her bedroom, she slam dunks
me.
413
00:22:10,720 --> 00:22:12,720
- Well, not in the biblical sense.
414
00:22:12,720 --> 00:22:15,160
And he was only there to take
a look, not do anything else.
415
00:22:15,160 --> 00:22:17,880
By the way, Baxter, this is called
'consequences of your actions'.
416
00:22:17,880 --> 00:22:19,880
- Oh, I know about consequences.
417
00:22:19,880 --> 00:22:23,240
Why do you think I'm in this
god-awful course with these
crushingly dull do-gooders?
418
00:22:23,240 --> 00:22:26,040
Because my bosses made me.
I hate every second of it.
419
00:22:26,040 --> 00:22:28,160
And by the way, Prue,
I wasn't paying attention,
420
00:22:28,160 --> 00:22:31,240
and, no, I haven't learned anything.
421
00:22:35,200 --> 00:22:38,080
Unbelievable.
- So, we get kicked out
of sensitivity training.
422
00:22:38,080 --> 00:22:40,560
It'll make a good story one day.
- I had three more sessions.
423
00:22:40,560 --> 00:22:42,640
100% attendance for
the last three monthsโ
424
00:22:42,640 --> 00:22:45,560
- If you were here the
night that Payton died,
425
00:22:45,560 --> 00:22:48,960
then why not just be honest with the
police? Why make up all this stuff
about the mail drop?
426
00:22:48,960 --> 00:22:51,200
- Like, doing this sort of
course, it's not a good look.
427
00:22:51,200 --> 00:22:54,600
- No, lying to the police
is not a good look.
- Well, now you know the truth.
428
00:22:54,600 --> 00:22:58,560
- So you would rather be
accused of murder than admit toโ
- OK! I didn't like Payton, OK?
429
00:22:58,800 --> 00:23:01,480
I begged him not to tell my bosses
about me and my girlfriend,
430
00:23:01,480 --> 00:23:05,160
but he was just such a little
suck-up. He just kept banging
on about the code of ethics.
431
00:23:05,160 --> 00:23:07,520
- Yeah, the pesky code of ethics.
432
00:23:07,520 --> 00:23:11,920
- He just wanted to take me
down. But I didn't kill him.
433
00:23:13,400 --> 00:23:15,400
(DOOR SHUTS)
434
00:23:22,960 --> 00:23:24,960
(CELL PHONE RINGS)
435
00:23:24,960 --> 00:23:27,240
- Hiya.
- Hey. Where are you?
436
00:23:27,280 --> 00:23:29,280
- Are you checking up on me?
437
00:23:29,280 --> 00:23:32,480
- Of course not.
Hey, how was the house?
438
00:23:32,480 --> 00:23:35,040
- Oh, you mean the cute
little Art Deco place?
439
00:23:35,040 --> 00:23:38,600
- Yeah, the one that's probably got
toxic mould in the ceiling โ that
one.
440
00:23:38,600 --> 00:23:40,600
- Alexa, you don't want
me moving out, do you?
441
00:23:40,600 --> 00:23:43,280
- Why do you say a thing like that?
442
00:23:43,280 --> 00:23:46,160
- You like having me
around. Just admit it.
443
00:23:46,160 --> 00:23:50,120
- Well, if I hated it, I would have
gotten rid of you two years ago.
444
00:23:50,120 --> 00:23:52,480
- I'm at the library.
445
00:23:52,480 --> 00:23:55,640
I looked up the council records and
found something out about the murder
house.
446
00:23:55,640 --> 00:23:59,600
- Hmm?
- It was a house of ill repute.
447
00:23:59,600 --> 00:24:02,800
There was a very famous madam
who lived there for 45 years.
448
00:24:02,800 --> 00:24:05,720
- She's still alive?
- No, she died in 1983.
449
00:24:05,720 --> 00:24:07,840
The house was sold,
and then sold again.
450
00:24:07,840 --> 00:24:09,840
And again and again.
451
00:24:09,840 --> 00:24:13,760
- You're not gonna tell me that this
madam is haunting the house, are
you?
452
00:24:13,760 --> 00:24:16,200
- Look, I am aware that there is no
453
00:24:16,200 --> 00:24:18,480
universally accepted
definition for a ghost,
454
00:24:18,480 --> 00:24:21,120
but, I mean, it's
interesting, right?
- Well,
455
00:24:21,120 --> 00:24:24,200
we'll argue about it
when you get home.
456
00:24:24,200 --> 00:24:26,600
- (BEEP!)
- You know, I don't know how I've
457
00:24:26,600 --> 00:24:29,800
managed to live with
her all this time.
458
00:24:30,720 --> 00:24:33,520
- Here we go. Madam Lorelle herself.
459
00:24:33,520 --> 00:24:35,920
- Hmm. OK, she never married,
460
00:24:37,120 --> 00:24:41,000
didn't have any children.
Oh, died penniless,
461
00:24:41,000 --> 00:24:43,600
and the house was
repossessed by the bank.
462
00:24:43,600 --> 00:24:46,560
- Gotta admit, if there was evidence
of the existence of ghosts,
463
00:24:46,560 --> 00:24:50,520
this woman would definitely be the
type to walk the rooms of her former
parlour.
464
00:24:50,520 --> 00:24:54,480
- A human being killed Payton.
- All right. You wanna
know something else?
465
00:24:54,480 --> 00:24:57,320
The original plans show a whole
other wing that isn't there any
more,
466
00:24:57,320 --> 00:25:00,720
because it was destroyed
by fire in 1910.
467
00:25:00,720 --> 00:25:03,200
- No one died.
- That we know of.
468
00:25:03,200 --> 00:25:06,600
Oh, please. That place
has super-haunty vibes.
469
00:25:06,600 --> 00:25:08,720
(CELL-PHONE DINGS)
Oh, you're such a buzzkill.
470
00:25:08,720 --> 00:25:11,600
Ooh, Sage just posted new content.
471
00:25:11,600 --> 00:25:15,280
- Hey, guys. Welcome to my
new channel, Haunted AF.
472
00:25:15,280 --> 00:25:18,120
This week โ my own lived experience.
473
00:25:18,120 --> 00:25:20,120
- A ghost-hunting channel?
474
00:25:20,120 --> 00:25:22,760
- So, it all started the
very first night I moved in.
475
00:25:22,760 --> 00:25:25,440
Before I even had a chance
to plan my housewarming,
476
00:25:25,440 --> 00:25:29,400
a malicious ghost started
hounding me out of my new home.
477
00:25:29,400 --> 00:25:31,920
Let me bring you in.
478
00:25:31,920 --> 00:25:34,640
- Is it too Gen-X of me
to say, 'Get a real job'?
479
00:25:34,640 --> 00:25:37,840
- Uh, Sage, I don't think
she needs a real job โ
480
00:25:37,840 --> 00:25:41,600
she's a trust-fund kid.
- This is about as close as I get,
481
00:25:41,600 --> 00:25:44,280
because inside,
there are evil secrets.
482
00:25:44,280 --> 00:25:47,200
And, you know, I feel so lucky
to be standing where I am today,
483
00:25:47,200 --> 00:25:51,160
because one person wasn't so lucky.
484
00:25:51,160 --> 00:25:53,400
My real-estate agent, Payton Green,
485
00:25:53,400 --> 00:25:57,280
walked into this house one
dark night and never left.
486
00:25:57,280 --> 00:26:00,280
Payton's murder is
still unsolved. And why?
487
00:26:00,280 --> 00:26:03,760
Because you cannot catch
what you cannot see.
488
00:26:03,760 --> 00:26:06,960
- Someone's making
money out of murder.
489
00:26:06,960 --> 00:26:10,480
- Did she kill him for content?
Is that a motive?
490
00:26:10,480 --> 00:26:13,160
- Look, I'm the wrong generation
to put a valuation on clicks,
491
00:26:13,160 --> 00:26:16,360
but it's not entirely
implausible, is it?
492
00:26:16,360 --> 00:26:19,760
- I guess it makes more
sense than a ghost.
493
00:26:25,320 --> 00:26:29,280
- No, don't make me go in there.
- You are exploiting
a young guy's death.
494
00:26:29,280 --> 00:26:31,720
- I am trying to solve
a genuine horror story.
495
00:26:31,720 --> 00:26:35,320
- Yeah, or add value to the house โ
six bedrooms, three bathrooms and
one ghost.
496
00:26:35,320 --> 00:26:37,880
- No. No way. This place
is definitely haunted.
497
00:26:37,880 --> 00:26:39,960
- Well, prove it. We're going in.
498
00:26:39,960 --> 00:26:43,160
- Hey, are we going in?
- Oh my God. Fine.
499
00:26:44,080 --> 00:26:46,560
- Excuse me! Excuse me.
- Hi, Leslie.
500
00:26:46,560 --> 00:26:49,840
- Excuse me, Officer.
I need to report something.
501
00:26:49,840 --> 00:26:53,040
- Detective โ retired.
- WHISPERS: Oh.
502
00:26:53,800 --> 00:26:56,200
I think the chap across the street
503
00:26:56,200 --> 00:26:58,480
is receiving stolen goods.
504
00:27:00,040 --> 00:27:02,360
- Hey, Leslie.
- Mm-hm.
- You've lived here a long time.
505
00:27:02,360 --> 00:27:04,360
- Mm. Since I was a girl.
506
00:27:04,360 --> 00:27:07,760
- Do you remember
Lorelle who lived here?
507
00:27:07,760 --> 00:27:09,760
- Remember her? Oh,
508
00:27:09,760 --> 00:27:12,560
she was like another mother to me.
509
00:27:12,560 --> 00:27:15,400
- Well, you know, she ran
kind of a colourful business.
510
00:27:15,400 --> 00:27:17,400
- (GIGGLES)
511
00:27:17,400 --> 00:27:19,400
A brothel.
512
00:27:19,400 --> 00:27:21,920
The street was very
different back then.
513
00:27:21,920 --> 00:27:24,040
- See, I've been reading
some police reports,
514
00:27:24,040 --> 00:27:27,920
and apparently Madam Lorelle
went to court five times,
515
00:27:27,920 --> 00:27:29,920
charged with brothel keeping.
516
00:27:29,920 --> 00:27:32,360
But she was only ever done for
black-market booze and cigarettes.
517
00:27:32,360 --> 00:27:36,480
- Oh, look, the police were
raiding her place all the time.
518
00:27:36,480 --> 00:27:39,520
The blokes used to scatter
off into the night.
519
00:27:39,520 --> 00:27:43,000
Ma'am and I hid the girls
in our sitting room.
520
00:27:43,160 --> 00:27:47,120
That was my childhood โ making
cups of tea and playing cards
521
00:27:47,120 --> 00:27:50,280
with Lorelle's ladies of the night.
522
00:27:50,280 --> 00:27:52,280
- Really?
- I loved it.
523
00:27:52,280 --> 00:27:54,280
Never a dull moment.
524
00:27:54,280 --> 00:27:57,200
- Leslie, do you mind
if I visit you sometime?
525
00:27:57,200 --> 00:27:59,840
- Oh. Please do.
I'll put the kettle on,
526
00:27:59,840 --> 00:28:03,800
and you and I can chat about how the
police are gonna tackle this problem
527
00:28:03,800 --> 00:28:06,320
of the ram-raiders.
- (CHUCKLES)
528
00:28:06,320 --> 00:28:10,160
Sage, I see you installed security
cameras at the frontandthe back.
529
00:28:10,160 --> 00:28:13,280
- Yeah, I lived alone.
I wanted to feel safe.
530
00:28:13,280 --> 00:28:16,360
- Yet those cameras
were running 24-7,
531
00:28:16,360 --> 00:28:19,680
and they never captured anybody
coming or going the night Payton
died.
532
00:28:19,680 --> 00:28:22,800
- (SCOFFS) Apparitions don't
get caught on camera, Alexa.
533
00:28:22,800 --> 00:28:26,760
- Yet, you did capture one
being extremely noisy on your
ghost-hunting channel.
534
00:28:26,760 --> 00:28:30,040
- Yes, but not the
physical embodiment.
535
00:28:30,040 --> 00:28:33,400
- So, do you do all the editing
and camerawork yourself?
536
00:28:33,400 --> 00:28:35,400
- Well, of course.
537
00:28:36,320 --> 00:28:40,280
- Maybe you doctored the security
camera footage yourself.
538
00:28:40,280 --> 00:28:43,800
- Are you trying to say
that I covered something up?
539
00:28:43,800 --> 00:28:46,680
- I'm just going down every road and
seeing what happens at the end of
it.
540
00:28:46,680 --> 00:28:50,520
- Huh? Oh wait. I cannot believe
this. I am actually the victim here.
541
00:28:50,520 --> 00:28:54,440
- How do you figure that?
- I've been haunted,
I've been traumatised,
542
00:28:54,440 --> 00:28:57,600
and my new home is a crime
scene that I can't even sell.
543
00:28:57,600 --> 00:28:59,600
- (DOOR SLAMS)
- (GASPS)
544
00:29:01,200 --> 00:29:03,200
- Alexa?
545
00:29:03,200 --> 00:29:07,160
- (DOOR CREAKS)
- (GASPS)
WHISPERS: Oh my God! No. Stuff this.
546
00:29:07,160 --> 00:29:09,160
I'm out!
- Sage!
547
00:29:10,360 --> 00:29:13,840
- Cooee!
- Well, you scared the vendor off.
548
00:29:15,080 --> 00:29:17,080
(DOOR CREAKS)
549
00:29:23,080 --> 00:29:25,080
(FUNK MUSIC)
550
00:29:31,080 --> 00:29:33,080
(MUSIC CONTINUES)
551
00:29:39,080 --> 00:29:41,080
(MUSIC CONTINUES)
552
00:29:44,080 --> 00:29:47,400
- Yeah. OK, let's get
this show on the road.
553
00:29:47,400 --> 00:29:49,720
- Alexa, why would you do that?
554
00:29:49,720 --> 00:29:52,120
- Well, ghosts only haunt
in the dark, don't they?
555
00:29:52,120 --> 00:29:54,160
- Sage reckons this one worked 24-7.
556
00:29:54,160 --> 00:29:56,280
One time, she heard a crash,
came into the kitchen,
557
00:29:56,280 --> 00:29:58,720
and everything was out of the food
cupboard โ in broad daylight.
558
00:29:58,720 --> 00:30:02,200
- (GASPS) She get a photo of that?
- I'd say she probably ran.
559
00:30:02,200 --> 00:30:04,200
Alexa!
560
00:30:04,200 --> 00:30:06,200
(EERIE MUSIC)
561
00:30:06,200 --> 00:30:08,200
(THUNDER RUMBLES)
562
00:30:12,520 --> 00:30:15,600
- (CELL PHONE KEYPAD CLICKS)
- (HUMS)
563
00:30:20,000 --> 00:30:22,000
WHISPERS: Oh!
564
00:30:28,000 --> 00:30:30,000
(MUSIC CONTINUES)
565
00:30:30,800 --> 00:30:32,800
(DOOR SLAMS)
566
00:30:38,800 --> 00:30:40,800
(FOOTSTEPS APPROACH)
567
00:30:46,800 --> 00:30:48,800
(MUSIC CONTINUES)
568
00:30:54,800 --> 00:30:56,800
(FOOTSTEPS APPROACH)
569
00:30:58,040 --> 00:31:01,120
- You are meant to go away from the
freaking noise, not towards it.
570
00:31:01,120 --> 00:31:04,640
- WHISPERS: That's not a very
efficient way to catch a killer.
571
00:31:04,640 --> 00:31:06,640
- Oh crap.
572
00:31:12,640 --> 00:31:14,640
(FOOTSTEPS RETREAT)
573
00:31:15,200 --> 00:31:18,880
- WHISPERS: No way.
Come back here, ghostie.
574
00:31:21,960 --> 00:31:23,960
(DOOR CREAKS)
575
00:31:29,960 --> 00:31:31,960
(CLATTERING)
576
00:31:33,520 --> 00:31:35,920
- What? You found something?
577
00:31:36,480 --> 00:31:39,040
- WHISPERS: This place
is haunted, all right,
578
00:31:39,040 --> 00:31:41,040
but not by a ghost.
579
00:31:43,800 --> 00:31:45,800
(FUNK MUSIC)
580
00:31:52,560 --> 00:31:55,520
- I won't do the ghost-hunting
channel any more, OK?
581
00:31:55,520 --> 00:31:57,960
- Blood orange for you.
- (GASPS)
- Sorry about that.
582
00:31:57,960 --> 00:32:00,800
- WHISPERS: It's OK.
- And a latte.
- Thanks, Reuben.
583
00:32:00,800 --> 00:32:04,560
- (FOOTSTEPS RETREAT)
- I can't even sleep any more.
584
00:32:04,560 --> 00:32:06,560
I see shadows around every corner.
585
00:32:06,560 --> 00:32:09,640
- When you disappeared the
other night, where'd you go?
586
00:32:09,640 --> 00:32:11,920
- To Mum and Dad's.
- Did you?
587
00:32:11,920 --> 00:32:13,920
- Yes.
- Hmm.
588
00:32:13,920 --> 00:32:16,680
- Why? Why are you
staring like that?
589
00:32:16,680 --> 00:32:20,640
- Well, you took off,
and then the noises started.
590
00:32:20,640 --> 00:32:22,760
- What noises?
591
00:32:22,760 --> 00:32:25,720
- Were your mum and dad
home when you got there?
592
00:32:25,720 --> 00:32:27,720
- No.
- Handy.
593
00:32:27,960 --> 00:32:31,840
- OK. How would I have even
got back inside the house
594
00:32:31,840 --> 00:32:35,560
without you or Madison
seeing me, or the cameras?
595
00:32:35,560 --> 00:32:37,560
- I'm working on it.
596
00:32:40,680 --> 00:32:44,160
- It's all changed,
of course, these days.
597
00:32:44,520 --> 00:32:48,480
There was a plum tree right
where the swimming pool is.
598
00:32:48,600 --> 00:32:52,560
Ooh, I remember when the
previous owners put it in.
599
00:32:52,560 --> 00:32:55,320
They craned it right over
the top of the house.
600
00:32:55,320 --> 00:32:57,400
(CHUCKLES) What a sight!
601
00:32:57,800 --> 00:33:01,760
- Would Madam Lorelle be turning in
her grave with all the changes to
her house?
602
00:33:01,760 --> 00:33:03,760
- She'd love it.
- Yeah?
603
00:33:03,880 --> 00:33:07,560
- She'd be throwing
legendary pool parties.
604
00:33:07,560 --> 00:33:10,640
- Gosh, this is a
nice piece, isn't it?
605
00:33:10,640 --> 00:33:12,840
- It's not very practical,
606
00:33:12,840 --> 00:33:16,040
but it's got great
sentimental value.
607
00:33:19,360 --> 00:33:21,520
- Now all it needs a couple
of classy owners.
608
00:33:21,520 --> 00:33:23,600
I think I just found them.
609
00:33:25,240 --> 00:33:28,560
(CHUCKLES) You're not
allowed to be here.
610
00:33:28,560 --> 00:33:30,560
I have a trespass order.
611
00:33:30,560 --> 00:33:34,040
- Oh, yes, but a trespass order is
voided if the person who lodged it
612
00:33:34,040 --> 00:33:37,480
invites the person who received it.
- Yeah, I didn't invite you, so...
613
00:33:37,480 --> 00:33:40,080
- WHISPERS: Oh, I beg to differ.
614
00:33:41,400 --> 00:33:43,400
- Please, Alexa, I...
615
00:33:46,040 --> 00:33:49,360
WHISPERS: I have buyers here.
- WHISPERS: I can see that.
616
00:33:49,360 --> 00:33:52,800
WHISPERS: So either we can make a
scene, or you can leave me alone,
617
00:33:52,800 --> 00:33:55,680
so that nobody knows.
I'm looking into the very recent
618
00:33:55,680 --> 00:33:58,000
and very unsolved murder, which
happened in this beautiful character
villaโ
619
00:33:58,000 --> 00:34:01,360
- WHISPERS: Yeah, yeah,
yeah. Yeah, yeah, yeah.
620
00:34:01,360 --> 00:34:03,360
- WHISPERS: Thank you.
621
00:34:04,920 --> 00:34:08,880
OK. I'm entering the bedroom
wing and the middle bedroom.
622
00:34:08,880 --> 00:34:10,880
Measurements?
623
00:34:11,560 --> 00:34:13,560
- 4m by 4m.
624
00:34:17,760 --> 00:34:19,760
- You know, somewhere
along the line,
625
00:34:19,760 --> 00:34:23,040
this room went from being
a square to a rectangle.
626
00:34:23,040 --> 00:34:26,160
It's missing half the room.
- A built-in wardrobe?
627
00:34:26,160 --> 00:34:28,160
- No, just a wall.
628
00:34:30,280 --> 00:34:32,280
Ooh. Thanks, Mads.
629
00:34:37,280 --> 00:34:39,280
(KICK ECHOES)
630
00:34:39,640 --> 00:34:41,640
Ah. (CHUCKLES, SIGHS)
631
00:34:42,760 --> 00:34:45,560
Sturdy as ever, these old villas.
632
00:34:50,760 --> 00:34:52,760
(SUSPENSEFUL MUSIC)
633
00:34:55,440 --> 00:34:57,920
Now we're getting somewhere.
634
00:34:59,600 --> 00:35:01,600
No. Oh God.
635
00:35:02,720 --> 00:35:04,720
Oh! Oh.
636
00:35:06,280 --> 00:35:08,280
(SIGHS)
637
00:35:14,280 --> 00:35:16,280
(MUSIC CONTINUES)
638
00:35:22,280 --> 00:35:24,280
(MUSIC CONTINUES)
639
00:35:30,280 --> 00:35:32,280
(MUSIC CONTINUES)
640
00:35:38,280 --> 00:35:40,280
(MUSIC CONTINUES)
641
00:35:46,280 --> 00:35:48,280
(MUSIC CONTINUES)
642
00:35:48,960 --> 00:35:50,960
(STEPS CREAK)
643
00:35:56,760 --> 00:35:58,760
(STEPS CREAK)
644
00:35:59,840 --> 00:36:03,120
- And obviously a
built-in wine fridge.
645
00:36:03,120 --> 00:36:05,120
(CLATTERING)
646
00:36:08,760 --> 00:36:11,960
- Narnia was not at
all what I expected.
647
00:36:13,160 --> 00:36:15,160
Over to you.
648
00:36:15,160 --> 00:36:17,200
- Oh my God. I bought the
creepiest house in Auckland.
649
00:36:17,200 --> 00:36:20,320
- Hey, just wanna to zip it,
cos I've got buyers inside.
650
00:36:20,320 --> 00:36:24,400
- Leslie, you said that Madam
Lorelle got raided all the time.
651
00:36:24,400 --> 00:36:28,360
Is it possible that she had secret
passages built to hide the girls,
652
00:36:28,360 --> 00:36:30,920
the customers?
- Wouldn't put it past her.
653
00:36:30,920 --> 00:36:34,720
She was a smart lady,
a clever businesswoman.
654
00:36:34,800 --> 00:36:38,520
- What if this Lorelle is still
hanging around, haunting people?
655
00:36:38,520 --> 00:36:40,800
- Keeping her eye on things?
656
00:36:40,800 --> 00:36:44,200
She was a woman of many secrets.
- Not any more.
657
00:36:44,200 --> 00:36:47,720
The police will be crawling through
those tunnels and rooms tomorrow,
658
00:36:47,720 --> 00:36:50,120
probably throw up a lot
of forensic evidence.
659
00:36:50,120 --> 00:36:52,120
- Ew. Really? Like what?
660
00:36:52,160 --> 00:36:54,160
- Fingerprints and so on.
661
00:36:54,160 --> 00:36:57,160
- So I'm guessing that we're gonna
cancel the open home for tomorrow,
662
00:36:57,160 --> 00:36:59,800
or...
663
00:36:59,800 --> 00:37:03,400
- Argh! Why couldn'tIhave been
there when you found the secret
basement?
664
00:37:03,400 --> 00:37:07,360
And also, why would you go into a
secret basement alone? Like, who
does that?
665
00:37:07,360 --> 00:37:09,680
Someone that hasn't watched enough
horror movies โ that's who.
666
00:37:09,680 --> 00:37:11,680
- I had a phone torch.
667
00:37:11,720 --> 00:37:14,880
- Oh, you have such
a casual attitude.
- Yeah, well, that casual attitude
668
00:37:14,880 --> 00:37:18,800
just found us the way that the killer
got into the house unseen and the
place that Paytondied.
669
00:37:18,800 --> 00:37:21,800
- See, Payton shouldn't
have gone in there either.
670
00:37:21,800 --> 00:37:24,200
Wait. Why did he?
- Catch a ghost?
671
00:37:24,200 --> 00:37:26,840
- Oh, so now thereisa ghost?
- Ah, therewasa ghost.
672
00:37:26,840 --> 00:37:28,280
And I'm very much looking
forward to meeting him.
673
00:37:28,280 --> 00:37:32,120
- How are you going...? You're going
into the basement alone again,
aren't you?
674
00:37:32,120 --> 00:37:35,360
- I'm fairly confident, Madison,
that I will not be alone,
675
00:37:35,360 --> 00:37:39,200
and if I've done my job right, the
killer will be right there with me.
676
00:37:40,200 --> 00:37:42,200
(FUNK MUSIC)
677
00:37:48,200 --> 00:37:50,200
(MUSIC CONTINUES)
678
00:37:56,200 --> 00:37:58,200
(FOOTSTEPS APPROACH)
679
00:38:01,080 --> 00:38:03,080
Hello, Les.
680
00:38:05,960 --> 00:38:09,920
- Ah, so it's true โ
681
00:38:09,920 --> 00:38:11,920
the tunnels.
682
00:38:11,920 --> 00:38:15,000
I thought I'd come
and see for myself.
683
00:38:15,000 --> 00:38:17,400
- Madam Lorelle was a genius.
684
00:38:17,400 --> 00:38:20,880
But, of course,
you've always known that.
685
00:38:21,360 --> 00:38:25,320
You've spent quite a lot of
time down there, haven't you?
686
00:38:25,320 --> 00:38:28,920
Well, of course,
you've got your own entrance.
687
00:38:28,920 --> 00:38:30,920
- No, I've only justโ
688
00:38:31,880 --> 00:38:34,000
- You know, this place
was twice the size,
689
00:38:34,000 --> 00:38:37,280
before a fire burnt
down an entire wing.
690
00:38:37,920 --> 00:38:41,240
Your house was built in 1950,
691
00:38:41,240 --> 00:38:44,520
where the rest of this
house once stood.
692
00:38:46,520 --> 00:38:48,920
It was built on the basement โ
693
00:38:48,920 --> 00:38:52,320
a basement that both
houses then shared.
694
00:38:52,880 --> 00:38:56,160
- Really? A fire?
695
00:38:56,160 --> 00:38:58,800
Oh, I'd no idea.
696
00:38:58,800 --> 00:39:00,800
- Come, now.
697
00:39:00,800 --> 00:39:04,600
How do you think those ladies of the
night escaped your house for cups of
tea
698
00:39:04,600 --> 00:39:08,200
when the police raided
without being seen?
699
00:39:09,480 --> 00:39:12,680
- I'm not a young woman
any more, Alexa โ
700
00:39:12,680 --> 00:39:15,120
my memory isn't what it used to be.
701
00:39:15,120 --> 00:39:18,000
- Sharp as a tack โ said it yourself.
702
00:39:20,000 --> 00:39:23,080
- Why would I want to come in
here and scare people? Huh?
703
00:39:23,080 --> 00:39:25,600
- Yeah, I wondered myself.
At first I thought,
704
00:39:25,600 --> 00:39:27,920
'Maybe she just doesn't
like the neighbours.'
705
00:39:27,920 --> 00:39:31,040
I mean, fair โ I don't
like most people myself.
706
00:39:31,040 --> 00:39:34,520
But then I realised it's not
about the people living here now โ
707
00:39:34,520 --> 00:39:37,200
It's about the person
who lived here long ago โ
708
00:39:37,200 --> 00:39:39,480
Madam Lorelle.
709
00:39:39,480 --> 00:39:41,480
- What about her?
- I mean,
710
00:39:41,480 --> 00:39:44,640
the records say that Madam Lorelle
died without a penny to her name,
711
00:39:44,640 --> 00:39:47,960
but that doesn't make any sense.
I mean, look at the images here โ
712
00:39:47,960 --> 00:39:51,920
the clothes, the furniture.
This woman had style and money,
713
00:39:51,920 --> 00:39:54,320
didn't she, Les ?
- I wouldn't know.
714
00:39:54,320 --> 00:39:56,400
- Come on. You were close.
715
00:39:56,400 --> 00:39:59,800
And she gave you that
beautiful bureau desk.
716
00:39:59,800 --> 00:40:03,600
I saw it here in the book,
and I saw it at your house.
717
00:40:03,600 --> 00:40:06,560
- Mm. I'd always admired it.
718
00:40:06,560 --> 00:40:08,760
It was a very kind gesture.
719
00:40:08,760 --> 00:40:12,240
- What did she do with
the rest of the money?
720
00:40:13,680 --> 00:40:16,920
Did she hide it? Did she
tell you where to find it?
721
00:40:16,920 --> 00:40:20,880
What did she tell you โ that she'd
hidden it behind a fake wall,
722
00:40:20,880 --> 00:40:24,040
something like that?
- WHISPERS: How...
723
00:40:24,040 --> 00:40:26,040
How could you know that?
724
00:40:26,040 --> 00:40:28,040
- WHISPERS: Oh.
725
00:40:28,040 --> 00:40:30,040
Oh bless.
726
00:40:31,840 --> 00:40:35,360
No wonder Sage thought
her house was haunted โ
727
00:40:35,360 --> 00:40:39,320
there was a selfish old woman
creeping around inside the walls,
728
00:40:39,320 --> 00:40:41,880
looking for buried treasure.
729
00:40:41,880 --> 00:40:45,840
You know, owner after owner felt
this place gave them a bad vibe.
730
00:40:45,840 --> 00:40:47,840
You made them feel
unsafe in their own home!
731
00:40:47,840 --> 00:40:50,120
- I never bothered anybody.
732
00:40:50,120 --> 00:40:52,800
- WHISPERS: If you'd
only been quieter,
733
00:40:52,800 --> 00:40:55,400
then Payton Green
wouldn't have heard you.
734
00:40:55,400 --> 00:40:57,400
(DOOR SLAMS)
735
00:40:58,400 --> 00:41:02,160
He wouldn't have gone to
investigate the weird noise.
736
00:41:02,160 --> 00:41:04,160
(EERIE MUSIC)
737
00:41:05,480 --> 00:41:09,200
He wouldn't have found the stairs
down to the secret basement.
738
00:41:09,200 --> 00:41:11,200
(MUSIC CONTINUES)
739
00:41:17,120 --> 00:41:19,120
- (GASPS)
740
00:41:19,120 --> 00:41:21,120
I never pushed the lad.
741
00:41:21,640 --> 00:41:23,720
SOBS: I never pushed him.
742
00:41:23,720 --> 00:41:26,400
- It was an accident, was it?
- Mm.
743
00:41:31,720 --> 00:41:33,720
(MUSIC CONTINUES)
744
00:41:34,160 --> 00:41:37,640
- Whatever happened, Payton ended up
broken at the bottom of the stairs.
745
00:41:39,280 --> 00:41:42,560
But it's what you
did next that matters.
746
00:41:43,240 --> 00:41:47,200
You knew where the blind spot was and
that the back camera wouldn't catch
you.
747
00:41:47,200 --> 00:41:51,160
Somehow, you dragged him
and dumped him in the pool.
748
00:41:51,160 --> 00:41:54,840
You hoped people would think that
he'd fallen and hit his head on
the way down.
749
00:42:00,400 --> 00:42:03,800
Pulling the cover over
him was a mistake.
750
00:42:03,800 --> 00:42:05,800
Was it the guilt,
751
00:42:05,800 --> 00:42:08,440
what you'd done to an
innocent young man,
752
00:42:08,440 --> 00:42:10,640
you couldn't bear to look?
753
00:42:13,800 --> 00:42:16,000
Here's your ghost, Harry.
754
00:42:16,400 --> 00:42:18,800
- Hello.
- Oh, one more thing,
755
00:42:20,000 --> 00:42:23,960
Leslie. Maybe you should have tried
the back of that tiny cupboard
756
00:42:23,960 --> 00:42:25,960
in the bureau she gave you.
757
00:42:25,960 --> 00:42:29,920
I think maybe it was under
your nose the entire time.
758
00:42:33,200 --> 00:42:35,200
- Oh.
759
00:42:35,200 --> 00:42:37,200
If only I'd known.
760
00:42:37,200 --> 00:42:39,800
- You would have been out of here?
761
00:42:39,800 --> 00:42:42,880
- No. I've never
lived anywhere else.
762
00:42:43,840 --> 00:42:46,920
- Well, that might
be about to change.
763
00:42:52,200 --> 00:42:54,200
(FUNK MUSIC)
764
00:42:58,840 --> 00:43:01,760
- I used to work at this hotel
restaurant back in my hospo days,
765
00:43:01,760 --> 00:43:05,720
and they say it was haunted by an
angry maitre d' from back in the
1920s.
766
00:43:05,720 --> 00:43:09,120
- Ooh, I would go to
that restaurant 100%.
767
00:43:09,120 --> 00:43:12,040
- And if you're lucky, Sage can
review it for her new channel.
768
00:43:12,040 --> 00:43:14,040
(BOTH CHUCKLE)
769
00:43:14,040 --> 00:43:16,920
- (KNOCKING)
- Expecting someone?
770
00:43:16,920 --> 00:43:20,680
- Everybody I like in
Auckland's already here.
771
00:43:20,680 --> 00:43:22,680
- (CHUCKLES)
772
00:43:22,680 --> 00:43:24,760
- Here's your appraisal.
773
00:43:25,080 --> 00:43:29,040
- Thank you, Baxter.
- And, uh, a little gift from me.
774
00:43:29,080 --> 00:43:33,040
You know, when you do decide to sell
this place, you should call me.
775
00:43:33,040 --> 00:43:35,920
I'm your guy.
- All is forgiven, huh?
776
00:43:35,920 --> 00:43:38,040
- Not really a grudge
holder. And, um, so,
777
00:43:38,040 --> 00:43:42,000
I was thinking maybe I could take
you out for a drink one night?
778
00:43:42,000 --> 00:43:44,000
(BOTH CHUCKLE)
779
00:43:47,880 --> 00:43:50,200
- You want an answer?
Tyler Wicks belongs in prison.
780
00:43:50,200 --> 00:43:52,520
He put that poisonous
plant in Louie's food.
781
00:43:52,520 --> 00:43:55,160
- Death by stir-fry. It's kind
of in your wheelhouse, Alexa.
782
00:43:55,160 --> 00:43:59,080
- Maybe you just don't wanna be the
only one that Reuben blames when you
arrest his mate.
783
00:43:59,080 --> 00:44:01,680
Reuben, you're not
going in that house.
784
00:44:01,680 --> 00:44:04,240
- I'm already there.
- All right,
then she's going with you.
785
00:44:04,240 --> 00:44:06,240
- Louie was an entitled snot stain.
786
00:44:06,240 --> 00:44:08,240
- Sometimes people
get what they deserve.
787
00:44:08,240 --> 00:44:10,240
- I need you to get me something.
788
00:44:10,240 --> 00:44:12,440
- Hello.
- Consider this a first warning.
789
00:44:12,440 --> 00:44:14,560
- You actually made
a murder suspect cry.
790
00:44:14,560 --> 00:44:16,560
- Did I? Jury's out.
791
00:44:16,560 --> 00:44:16,640
www.able.co.nz
Copyright Able 2024.
62645
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.