All language subtitles for S04E02.720p.WEB.H264-ROPATA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,600 (JAN HELLREIGEL'S 'LOVE AND CONVICTION') 2 00:00:08,000 --> 00:00:10,200 (UPBEAT MUSIC CONTINUES) 3 00:00:16,680 --> 00:00:19,520 - # Well, some things, I'm really proud of, 4 00:00:19,520 --> 00:00:23,160 # and I don't mind if I share. 5 00:00:23,160 --> 00:00:25,160 # Other things I've screwed right up, they're whispers in the air... # 6 00:00:25,160 --> 00:00:27,160 - Kia ora, Alexa. 7 00:00:29,560 --> 00:00:32,720 - So, what's the occasion? - Well, it's a beautiful day โ€• 8 00:00:32,720 --> 00:00:35,920 why not? - All right. I don't hate this. 9 00:00:39,280 --> 00:00:43,240 Now, Harry Henare. You lure me here on the pretence of wanting to spend time with meโ€• 10 00:00:43,480 --> 00:00:45,720 - I always wanna spend time with you, Alexa. 11 00:00:45,720 --> 00:00:47,840 - ...when actually you want help with a case. 12 00:00:47,840 --> 00:00:50,000 - You can't tell me you didn't suspect as much. 13 00:00:50,000 --> 00:00:53,960 - You know, I was perfectly happy at home, with my cat, baking bread. 14 00:00:53,960 --> 00:00:56,160 - Riveting. 15 00:00:56,160 --> 00:00:58,160 Griff Springfield โ€• 16 00:00:58,360 --> 00:01:02,240 tennis pro and coach at the super-posh Kingston Racquets Club. 17 00:01:02,880 --> 00:01:05,360 - Is that a pod of dolphin I see? 18 00:01:05,520 --> 00:01:09,480 - He was found dead on the court, killed by a malfunctioning ball launcher. 19 00:01:09,480 --> 00:01:11,760 He was hit quite a few times. 20 00:01:11,760 --> 00:01:14,360 - Tennis-ball launcher? - Yep. 21 00:01:14,360 --> 00:01:17,240 - Why didn't he just run? - Exactly. 22 00:01:17,880 --> 00:01:21,840 Cause of death was a massive aneurysm from a one-in-a-million shot to the base of the skull. 23 00:01:22,960 --> 00:01:26,280 No witnesses, of course. He was found first thing 24 00:01:26,280 --> 00:01:29,160 by assistant coach Callum Armstrong. 25 00:01:29,160 --> 00:01:31,400 Callum has his own swipe card for entry, 26 00:01:31,400 --> 00:01:35,280 but the system shows he didn't activate it until that morning. 27 00:01:35,280 --> 00:01:38,760 Forensics place time of death about 10pm. 28 00:01:38,760 --> 00:01:42,720 So as far as we can tell, Griff was definitely at the club on his own. 29 00:01:42,720 --> 00:01:45,320 - Well, then, case closed โ€• the ball launcher's guilty. 30 00:01:45,320 --> 00:01:48,360 - You really think one of those things can deliver a tennis ball so fast, 31 00:01:48,360 --> 00:01:51,560 it becomes lethal? - You know, I haven't given it much thought. 32 00:01:51,560 --> 00:01:53,560 - Coroner thinks so. 33 00:01:53,560 --> 00:01:56,480 They're calling it a freak accident. 34 00:01:56,480 --> 00:02:00,440 Now's the time when you ask about the grieving widow โ€• 35 00:02:00,440 --> 00:02:03,520 one Verity Springfield. - Now, why would I do that? 36 00:02:03,520 --> 00:02:05,600 - Because three weeks before her husband died, 37 00:02:05,600 --> 00:02:08,640 she hired a private investigator to spy on him. 38 00:02:08,640 --> 00:02:11,080 - To see if he was cheating. Was he? 39 00:02:11,080 --> 00:02:13,600 - PI didn't find anything. But it's the thought that counts, right? 40 00:02:13,600 --> 00:02:17,040 - So unhappy marriage and a suspicious wife. Yeah. 41 00:02:17,040 --> 00:02:19,040 Yeah. Yeah, OK. 42 00:02:19,520 --> 00:02:21,520 - OK โ€• you'll take it? 43 00:02:21,520 --> 00:02:24,000 - (SIGHS) You know, Harry,... 44 00:02:24,000 --> 00:02:26,680 I'm super-flattered that you'd go to all this trouble, 45 00:02:26,680 --> 00:02:30,040 when you could have just said killed by his own tennis-ball launcher. 46 00:02:30,040 --> 00:02:32,040 - True. 47 00:02:32,040 --> 00:02:35,040 - So, does this Verity have an alibi? 48 00:02:35,040 --> 00:02:37,320 - Shall we take a look? - Yes. 49 00:02:37,320 --> 00:02:39,320 Let's. 50 00:02:39,320 --> 00:02:41,320 (SOUL MUSIC) 51 00:02:41,320 --> 00:02:43,600 Captions by Faith Hamblyn. 52 00:02:43,600 --> 00:02:47,600 Captions were made with the support of NZ On Air. 53 00:02:47,600 --> 00:02:50,800 www.able.co.nz Copyright Able 2024. 54 00:02:52,040 --> 00:02:54,800 - If you have to hire a PI to spy on your partner, 55 00:02:54,800 --> 00:02:58,360 then you've clearly got the answer you're looking for. - Which is? 56 00:02:58,360 --> 00:03:01,400 - That you're in a loveless marriage and devoid of trust. 57 00:03:01,400 --> 00:03:05,360 - Oh wow. The PI is super-glam. Look. 58 00:03:05,360 --> 00:03:09,240 - Christine Knox, a discreet investigator who will give you back your peace of mind. 59 00:03:09,240 --> 00:03:11,760 - Specialises in exposing infidelity 60 00:03:11,760 --> 00:03:14,880 and also offers teenager surveillance for worried parents. 61 00:03:14,880 --> 00:03:17,560 - Stalking your own kid โ€• uncool. 62 00:03:17,880 --> 00:03:20,480 - Whoa. How much for a stakeout? 63 00:03:20,800 --> 00:03:24,760 Reports and photographs are extra. Who can afford to hire this woman? 64 00:03:24,760 --> 00:03:26,800 - Do you wanna find out? 65 00:03:32,760 --> 00:03:34,760 (RELAXED MUSIC) 66 00:03:39,240 --> 00:03:41,240 Oh. 67 00:03:46,120 --> 00:03:48,200 Uh, Verity Springfield? 68 00:03:48,200 --> 00:03:51,880 - (SIGHS) I told those boys to lock the gates. 69 00:03:53,480 --> 00:03:55,560 - My name is Alexa Crowe. - (SIGHS) God, 70 00:03:55,560 --> 00:03:58,160 how many of you are there? - There's definitely only one of Alexa. 71 00:03:58,440 --> 00:04:01,760 - Oh, she'd like to think so, but they're all the same โ€• 72 00:04:01,760 --> 00:04:04,000 Desperate Housewives come to tell me about your 73 00:04:04,000 --> 00:04:07,000 special relationship with my husband. 74 00:04:07,000 --> 00:04:10,600 - Actually, I never met your husband. - Me neither. 75 00:04:10,600 --> 00:04:13,160 - I'm a friend of the police. I help them out with their inquiries. 76 00:04:13,160 --> 00:04:15,680 - And I help her with her inquiries. 77 00:04:15,680 --> 00:04:18,080 - Well, I've been advised not to say anything more to the police. 78 00:04:18,080 --> 00:04:21,040 - From your lawyer? - My private investigator. 79 00:04:21,080 --> 00:04:25,040 She says it's only a matter of time before they become lazy and point the finger back atme. 80 00:04:25,200 --> 00:04:28,720 - No one's pointing any fingers, Verity โ€• we just wanna ask some questions. 81 00:04:28,720 --> 00:04:32,680 - Well, you needn't worry โ€• Christine has sworn to find the person who killed Griff. 82 00:04:32,720 --> 00:04:35,800 - So you do think your husband was killed. 83 00:04:35,800 --> 00:04:38,560 Care to speculate on who? - If I had any ideas, 84 00:04:38,560 --> 00:04:41,280 I'd tell them to her, not to you. 85 00:04:41,280 --> 00:04:44,240 - What's up with the excavator? Are you digging up the tennis court? 86 00:04:44,240 --> 00:04:46,320 - It's going to make a lovely topiary garden. 87 00:04:46,320 --> 00:04:48,880 - Well, nothing says moving on quite like 88 00:04:48,880 --> 00:04:51,320 digging up your dead husband's tennis court. 89 00:04:51,320 --> 00:04:55,000 - Well, what can I say? We all grieve in our own ways. 90 00:04:55,000 --> 00:04:57,120 - We all grieve in our own way โ€• 91 00:04:57,120 --> 00:04:59,360 she's grieving like somebody who does not give a toss. 92 00:04:59,360 --> 00:05:03,320 - She's certainly carrying a lot of resentment. 93 00:05:04,240 --> 00:05:07,920 - So, where to now? Famous Christine Knox PI? 94 00:05:07,920 --> 00:05:10,600 - Why? - Well, she's been working the case; 95 00:05:10,600 --> 00:05:12,960 she might have some leads to save us time. 96 00:05:12,960 --> 00:05:16,840 - Um... - Or we could go to the tennis club, check out the murder weapon. 97 00:05:16,840 --> 00:05:19,120 - That's a much better idea. 98 00:05:19,760 --> 00:05:23,720 I'm sure we'll meet Christine Knox soon enough. 99 00:05:23,720 --> 00:05:25,720 (TINKLY MUSIC) 100 00:05:33,160 --> 00:05:35,160 - Hi. Hi, can I help? 101 00:05:35,160 --> 00:05:38,760 - Oh, hi. Yes, uh, we were looking for a new summer sport, 102 00:05:38,760 --> 00:05:41,960 and a friend told me that Kingston Racquets is an absolute delight. 103 00:05:41,960 --> 00:05:45,920 - Are you the coach here? - Yeah, sure am. Callum Armstrong. - Alexa. Madison. 104 00:05:45,920 --> 00:05:48,880 - Well, it is a great club, great facilities and good coaching. 105 00:05:48,880 --> 00:05:52,280 - If you do say so yourself. - Well, I just took over as head coach, 106 00:05:52,280 --> 00:05:55,760 and we're making some changes, instigating a more positive culture. 107 00:05:55,760 --> 00:05:58,800 - Oh, positivity's good. Mind if we look around? 108 00:05:58,800 --> 00:06:01,160 - Help yourself, and just shout out if you have any questions. 109 00:06:01,160 --> 00:06:03,160 - Bound to. Thanks. 110 00:06:08,400 --> 00:06:10,400 Here's the culprit. 111 00:06:11,120 --> 00:06:13,120 The Tennis Tutor Plus. 112 00:06:13,120 --> 00:06:15,120 - OK. 113 00:06:15,120 --> 00:06:17,120 Maximum speed โ€• 114 00:06:17,120 --> 00:06:20,120 110km. - I guess that could pack a punch. 115 00:06:20,120 --> 00:06:22,320 - Big enough to cause a lethal blow? 116 00:06:22,320 --> 00:06:25,920 - Maybe we should ask Christine. - OK, look, what I said in the car โ€• 117 00:06:25,920 --> 00:06:28,000 I wasn't suggesting that Christine knew more than us. 118 00:06:28,000 --> 00:06:31,440 - No, I meant, we should ask Christine. She's over there on the bench. 119 00:06:31,440 --> 00:06:33,560 Followed us all the way from Verity's. 120 00:06:33,560 --> 00:06:35,560 - I'm sorry โ€• Christine's spying on us? 121 00:06:35,560 --> 00:06:38,240 - Seems like it. Let's give her a shot. 122 00:06:38,240 --> 00:06:42,200 In fact, let's see how lethal the Tennis Tutor really is. 123 00:06:43,560 --> 00:06:46,040 OK, give me some balls. - But you don't have a racquet. 124 00:06:46,040 --> 00:06:48,440 - Don't care. Aim at the torso. - I don't want to. 125 00:06:49,360 --> 00:06:51,360 - Come on, babe! Come on! 126 00:06:52,640 --> 00:06:55,240 - Just so you know, I really don't wanna do this. 127 00:06:55,240 --> 00:06:57,240 - Uh-uh. Uh-uh. Uh-huh. 128 00:07:00,160 --> 00:07:02,160 Bring it. 129 00:07:02,200 --> 00:07:04,200 - Ooh! Sorry! - Missed. 130 00:07:07,320 --> 00:07:10,520 - Sorry! - Aim it at me. - It won't let me. 131 00:07:10,640 --> 00:07:13,600 - Come on, keep it straight! - I can't โ€• it's random. 132 00:07:13,600 --> 00:07:15,880 Sorry, sorry! - Crank it up! 133 00:07:16,360 --> 00:07:18,360 - Ooh! - God. - I'm sorry! 134 00:07:19,000 --> 00:07:22,240 - Is that the highest speed it's got? - Yes. 135 00:07:22,240 --> 00:07:24,640 - OK, turn it off. Turn it off. 136 00:07:26,920 --> 00:07:29,120 Think she enjoyed the entertainment? - You know, 137 00:07:29,120 --> 00:07:32,760 there are easier ways to solve a crime than turning the murder weapon on yourself. 138 00:07:32,760 --> 00:07:34,960 - Yeah, but not as much fun. 139 00:07:39,520 --> 00:07:43,040 - As usual, I saved my very best table just for you. 140 00:07:43,040 --> 00:07:45,040 - Well, she might need a cushion. 141 00:07:45,040 --> 00:07:49,000 - So, what are you trying to say about my new chairs? - Never mind that, Ruben. 142 00:07:49,000 --> 00:07:52,360 So, flat white and two lattes to go, please. 143 00:07:52,360 --> 00:07:55,680 - Done. - Admit it โ€• that one on the tushie stings, huh? 144 00:07:55,680 --> 00:07:58,360 - Nevertheless, hardly a fatal blow. 145 00:07:58,360 --> 00:08:01,440 - Yeah, and I had the machine cranked up to the highest speed. 146 00:08:01,440 --> 00:08:03,760 - You know, players like Federer have been clocked at serving 147 00:08:03,760 --> 00:08:06,480 more than 200km/h. 148 00:08:06,480 --> 00:08:08,720 Do you think somebody could have served the ball and hit Griff? 149 00:08:08,720 --> 00:08:12,320 - They'd have to have superhuman aim. Also, Griff had the gates locked โ€• 150 00:08:12,320 --> 00:08:16,280 nobody else was on the courts. Wait. Did you just order three coffees? 151 00:08:16,480 --> 00:08:20,440 - Yes, I did. I think it's time I met the competition. 152 00:08:20,440 --> 00:08:22,440 - (GASPS) Do you mind? 153 00:08:23,520 --> 00:08:26,800 - First rule of surveillance, Christine โ€• never leave the doors unlocked. 154 00:08:26,800 --> 00:08:30,280 I just thought I should introduce myself. 155 00:08:30,280 --> 00:08:33,360 - Alexa Crowe, formerly with the Australian Police, 156 00:08:33,360 --> 00:08:36,120 lives with one Madison Feliciano and a ginger cat. 157 00:08:36,120 --> 00:08:40,080 Hobbies include sourdough-bread baking and helping Homicide Division with their inquiries. 158 00:08:40,080 --> 00:08:43,080 Do you want me to go on? - That's a pretty impressive deep dive. 159 00:08:43,080 --> 00:08:46,280 - Mm-hm. - You don't know the name of the cat, though. 160 00:08:46,280 --> 00:08:50,040 - I'm working on it. I don't have a hacker on my payroll, like you do. 161 00:08:50,040 --> 00:08:52,560 - Oh, please. Madison is not a hacker. 162 00:08:52,560 --> 00:08:54,680 She is a highly trained data analyst. 163 00:08:54,680 --> 00:08:56,680 - Potato, pot-ah-to. 164 00:08:56,680 --> 00:08:59,400 Must be convenient having her access-all-areas 165 00:08:59,400 --> 00:09:01,800 police-intelligence pass. 166 00:09:01,920 --> 00:09:04,960 - Why are you still working for Verity Springfield? 167 00:09:04,960 --> 00:09:07,400 I'm sure that Griff is no longer sleeping around. 168 00:09:07,400 --> 00:09:10,040 - Well, somebody killed Griff โ€• Verity wants answers. 169 00:09:10,040 --> 00:09:12,040 - Well, not me or Madison. 170 00:09:12,040 --> 00:09:15,160 - Well, obviously, you're not a suspect. I'm justโ€• 171 00:09:15,160 --> 00:09:18,040 - Trying to figure out what we know? 172 00:09:18,120 --> 00:09:20,360 Which means you don't have any leads. 173 00:09:20,360 --> 00:09:23,880 - Oh, I do. But I don't want you messing with my lines of inquiry. 174 00:09:23,880 --> 00:09:26,280 - (SCOFFS) Which is very fancy police talk, 175 00:09:26,280 --> 00:09:30,240 for a woman whose office appears to be the back seat of their station wagon. 176 00:09:31,680 --> 00:09:33,920 - I do spend a lot of time in my car, yes. 177 00:09:33,920 --> 00:09:36,480 - Well, it's all those very expensive stakeouts. 178 00:09:36,480 --> 00:09:38,480 - A picture's worth a thousand words. 179 00:09:38,480 --> 00:09:40,480 I took these yesterday. 180 00:09:40,480 --> 00:09:43,960 Now, it turns out all those weekly credit-card charges 181 00:09:43,960 --> 00:09:46,440 weren't for sports massages. 182 00:09:48,080 --> 00:09:51,760 - Ooh la la. - I took that one with a telephoto lens. 183 00:09:51,760 --> 00:09:54,040 - Wait a minute. - (GIGGLES) 184 00:09:54,040 --> 00:09:57,040 - All right. You're a regular David Attenborough. 185 00:09:57,040 --> 00:10:00,760 - I do love capturing the cheetah in his natural habitat. 186 00:10:00,760 --> 00:10:03,640 - So you must have a lot of happy, unhappy customers. 187 00:10:03,640 --> 00:10:05,640 - (CHUCKLES) 188 00:10:05,680 --> 00:10:09,080 - What have you got on Griff Springfield? 189 00:10:13,680 --> 00:10:15,680 Know this woman? 190 00:10:16,760 --> 00:10:20,440 - It's Taylor Perkins โ€• Griff's star player. 191 00:10:20,440 --> 00:10:23,320 I've already discussed this with Christine. 192 00:10:23,320 --> 00:10:25,600 - And? - (SIGHS) Poor wee Taylor. 193 00:10:25,600 --> 00:10:28,680 Look, I don't know what happened, and I don't care. 194 00:10:28,680 --> 00:10:32,640 - Well, you certainly spent a lot of cash on a private eye for a woman who doesn't care. 195 00:10:32,640 --> 00:10:35,840 - Well, it was already over, wasn't it? 196 00:10:35,840 --> 00:10:38,880 When I hired Christine, it didn't matter what she found. 197 00:10:38,880 --> 00:10:40,880 The fact is, I hired her โ€• 198 00:10:40,880 --> 00:10:43,680 it's not what a happy wife does. 199 00:10:44,080 --> 00:10:45,960 - Why didn't you call time on the marriage? 200 00:10:45,960 --> 00:10:48,440 - Well, I intended to, but before I could get around to it, 201 00:10:48,440 --> 00:10:50,560 Griff was dead. 202 00:10:50,560 --> 00:10:53,520 - Which kind of leaves you better off. 203 00:10:53,520 --> 00:10:57,120 Well, divorce, you get half; death, you don't have to share. 204 00:10:57,120 --> 00:10:59,120 - (LAUGHS) 205 00:10:59,120 --> 00:11:01,720 You think I was after his money? 206 00:11:01,720 --> 00:11:05,200 Everything you see here was already mine. 207 00:11:05,200 --> 00:11:08,800 Mr Hotshot Coach brought zero to this marriage. 208 00:11:08,800 --> 00:11:12,760 - But what would he leave with? - Nothing but a jockstrap and a can of balls. 209 00:11:13,000 --> 00:11:16,960 It's called a prenup, darling. Mine was airtight. 210 00:11:19,200 --> 00:11:22,400 - So the night Griff died, you were here. 211 00:11:22,520 --> 00:11:26,280 - With Christine. She'd come over with her case report, 212 00:11:26,280 --> 00:11:28,280 stayed for dinner. 213 00:11:29,440 --> 00:11:32,120 I know how this looks, all right โ€• 214 00:11:32,120 --> 00:11:34,280 digging up the tennis court, hiring a PI. 215 00:11:34,280 --> 00:11:37,120 But Griff was a lying, philandering prick, 216 00:11:37,120 --> 00:11:40,400 with no regard for me or my feelings. 217 00:11:40,400 --> 00:11:42,400 I won't pretend โ€• 218 00:11:42,400 --> 00:11:46,000 I won't play the grieving widow for anyone. 219 00:11:48,120 --> 00:11:51,800 - Verity's a Gibson, as in the media magnate Gibsons, 220 00:11:51,800 --> 00:11:54,120 which makes her heir to one of New Zealand's larger fortunes. 221 00:11:54,120 --> 00:11:56,920 And according to this profile, she's made a ton of her own money too. 222 00:11:56,920 --> 00:11:59,640 - And a locked and loaded prenuptial agreement. 223 00:11:59,640 --> 00:12:03,600 - Watertight. Griff was definitely gonna be the loser, not her. 224 00:12:03,960 --> 00:12:07,920 - You know, what bothers me is that if Christina the PI is so good at her job, 225 00:12:07,920 --> 00:12:11,040 how come the only pictures she managed to get of Griff and Taylor 226 00:12:11,040 --> 00:12:13,800 are of a fully clothed hunk at the tennis club? 227 00:12:13,800 --> 00:12:17,120 - She looks kind of upset here. Maybe they were breaking up. 228 00:12:17,120 --> 00:12:19,960 - Yeah, I agree, something's going on. 229 00:12:19,960 --> 00:12:22,440 I don't think it was an affair. 230 00:12:24,640 --> 00:12:26,640 (RELAXED MUSIC) 231 00:12:32,640 --> 00:12:34,640 (MUSIC FADES) 232 00:12:44,520 --> 00:12:47,000 Wish I hadyourbackhand. - Just practice โ€• 233 00:12:47,000 --> 00:12:50,920 seven hours a day, 365 days a year, sure it'll come naturally to you too. 234 00:12:50,920 --> 00:12:53,000 - You're Taylor Perkins. 235 00:12:53,000 --> 00:12:56,520 Yeah, I saw you play that match to the death, 236 00:12:56,520 --> 00:12:59,120 over four hours straight, down at Stanley Street, 237 00:12:59,120 --> 00:13:02,120 against Karolina Pliskova, right? 238 00:13:02,120 --> 00:13:04,520 - That was, um... That was two years ago. - Amazing. 239 00:13:04,520 --> 00:13:07,640 - The last time I played in an ITF tournament. 240 00:13:07,640 --> 00:13:09,640 I've been out with an injury. 241 00:13:09,640 --> 00:13:13,600 - Really? Well, it must be major, to have kept you from competing so long. 242 00:13:13,600 --> 00:13:16,400 - Yeah, well, did my rotator cuff, 243 00:13:16,400 --> 00:13:18,480 and I kept reinjuring it. 244 00:13:19,520 --> 00:13:22,000 - And it must be tough to come back without the coach 245 00:13:22,000 --> 00:13:25,240 that you've been working with for so long. 246 00:13:25,240 --> 00:13:27,240 I'm Alexa, and I wanna talk to you 247 00:13:27,240 --> 00:13:30,120 about Griff Springfield's death. 248 00:13:30,240 --> 00:13:32,240 (SNEAKY MUSIC) 249 00:13:38,240 --> 00:13:40,240 (MUSIC CONTINUES) 250 00:13:46,240 --> 00:13:48,240 (MUSIC CONTINUES) 251 00:13:54,240 --> 00:13:56,240 (MUSIC CONTINUES) 252 00:13:59,560 --> 00:14:01,560 - (SCOFFS) 253 00:14:03,680 --> 00:14:05,680 She was spying on us? 254 00:14:05,680 --> 00:14:07,680 -Isspying on you. 255 00:14:07,680 --> 00:14:11,160 That's her PI over there on the bleachers. 256 00:14:11,160 --> 00:14:13,320 Well, actually, she could be spying onmeright now, 257 00:14:13,320 --> 00:14:16,440 but she definitely took those pictures. 258 00:14:16,440 --> 00:14:20,040 - So Verity thought that Griff and I were... 259 00:14:20,800 --> 00:14:23,680 But he was old enough to be my father. 260 00:14:23,680 --> 00:14:27,200 - Strangely, that doesn't seem to be off-putting to some men. 261 00:14:27,200 --> 00:14:31,160 - Well, it is to me. Griff was my coach since I was 9 โ€• 262 00:14:31,160 --> 00:14:34,480 youngest-ever player to top an ITF. I won the nationals at 18. 263 00:14:34,480 --> 00:14:38,400 That was all Griff. - Well, surely it had a little bit to do with you. 264 00:14:38,400 --> 00:14:42,200 - I just... I can't believe that Verity would think that. 265 00:14:42,200 --> 00:14:45,080 You know, Griff was like a dad to me. 266 00:14:46,520 --> 00:14:49,840 Now he's gone, and I'm supposed to be making this big comeback. 267 00:14:49,840 --> 00:14:52,840 - What about your new coach, Callum? 268 00:14:52,840 --> 00:14:56,800 - He's useless. Griff used to call him Mr Soft Serve. 269 00:14:58,920 --> 00:15:01,720 - Taylor, what's going on in these pictures? 270 00:15:01,720 --> 00:15:03,720 You seem upset. 271 00:15:06,160 --> 00:15:09,400 - I wasn't coping with training that day. 272 00:15:09,400 --> 00:15:11,880 I was weak. I needed to step up. 273 00:15:12,960 --> 00:15:14,960 - Griff said that to you? 274 00:15:14,960 --> 00:15:17,040 - That's the coach's job. 275 00:15:17,040 --> 00:15:19,440 - Did he ever push you too hard? 276 00:15:19,440 --> 00:15:23,120 - He made me a winner. It's called tough love. 277 00:15:27,440 --> 00:15:29,440 (SNEAKY MUSIC) 278 00:15:35,440 --> 00:15:37,440 (MUSIC CONTINUES) 279 00:15:44,080 --> 00:15:47,640 - Oh, hello. Um, I was here yesterday, checking out the club. 280 00:15:47,640 --> 00:15:50,680 Is this where I join up? 281 00:15:50,680 --> 00:15:53,120 - No, you don't join up in the head coach's office. 282 00:15:53,120 --> 00:15:56,120 - Oh. OK. Cos I thought, um, there might be a form, you know, 283 00:15:56,120 --> 00:15:59,920 to join in here. That's what I was looking for. 284 00:16:01,280 --> 00:16:03,280 - Yeah, registration's downstairs. 285 00:16:03,280 --> 00:16:06,280 - Great. I'll, uh, go straight there and sign my life away. 286 00:16:06,280 --> 00:16:08,400 It's very exciting. (GIGGLES) 287 00:16:08,400 --> 00:16:10,400 - Wait. Hold on. 288 00:16:13,720 --> 00:16:16,600 Beryl's off sick today, so I'll have to do it. 289 00:16:16,600 --> 00:16:20,120 - Oh, great. - Yeah. We take credit card, cash or bank transfer. 290 00:16:20,120 --> 00:16:22,120 Follow me. 291 00:16:22,120 --> 00:16:25,760 - Well, I'm now a member of the Kingston Racquets Club. 292 00:16:25,760 --> 00:16:27,880 - Whoa. What did you do, buy shares? 293 00:16:27,880 --> 00:16:29,880 - And it's non-refundable. 294 00:16:30,040 --> 00:16:34,000 - Leave you alone for five minutes. - It might have been worth it. I think I found something. 295 00:16:34,000 --> 00:16:37,920 Trash file on Griff's computer was completely empty. 296 00:16:37,920 --> 00:16:40,240 - Oh, so by finding something, you mean nothing? 297 00:16:40,240 --> 00:16:43,600 - It was empty for two days after Griff died. 298 00:16:43,600 --> 00:16:45,680 - So somebody came back and cleaned it up? - Mm-hm. 299 00:16:45,680 --> 00:16:49,080 And I found this in Callum's desk drawer. 300 00:16:49,760 --> 00:16:51,760 - Oh. 301 00:16:51,760 --> 00:16:53,760 (CHUCKLES) 302 00:16:56,440 --> 00:16:58,440 (HUMS) 303 00:17:00,000 --> 00:17:02,760 - And welcome back, deleted files. 304 00:17:02,760 --> 00:17:04,760 It looks like they're all video clips. 305 00:17:04,760 --> 00:17:08,320 - Ooh, great. Let's see 'em. - Bring popcorn. There's a lot of them, 306 00:17:08,320 --> 00:17:11,840 and they all seem to be the same thing. 307 00:17:11,840 --> 00:17:15,800 Right, it looks like Griff was recording her training sessions as a way to help her. 308 00:17:15,960 --> 00:17:18,160 - Square stance. Be ready. 309 00:17:18,160 --> 00:17:20,760 You're not reacting fast enough. 310 00:17:20,760 --> 00:17:23,840 - It's normal enough. - I don't think anyone would be deleting normal. 311 00:17:23,840 --> 00:17:25,840 What else you got? 312 00:17:26,360 --> 00:17:29,120 - Come on, get forward! Attack! - OK. - Hello. 313 00:17:29,120 --> 00:17:32,080 - Cover and attack! Come on, Taylor! 314 00:17:32,080 --> 00:17:34,080 What was that?! Come on! 315 00:17:34,080 --> 00:17:37,480 - Argh! - Ooh! - Argh! 316 00:17:37,480 --> 00:17:40,360 - Come on, don't be a loser. Come on, Taylor, 317 00:17:40,360 --> 00:17:43,200 pick yourself up and get forward! 318 00:17:43,200 --> 00:17:45,200 - Oh. - Pick yourself up and keep going! 319 00:17:45,200 --> 00:17:47,200 - That's enough, Griff! Leave her alone. 320 00:17:47,200 --> 00:17:49,920 - I run this club. Don't tell me how to train my athletes. - This isn't training; 321 00:17:49,920 --> 00:17:52,080 this is abuse, OK? You're an old dinosaur. - Oh, yeah, really, 322 00:17:52,080 --> 00:17:54,560 Mr Summer Holiday Programme? - Yeah. Yeah. 323 00:17:54,560 --> 00:17:56,560 - Get your hand off my athlete. 324 00:17:56,560 --> 00:17:58,720 - Callum! - Don't touch me! - No! 325 00:17:58,720 --> 00:18:00,800 Callum, stop! - Get away! 326 00:18:07,920 --> 00:18:11,280 - In Callum's desk drawer, you say? - Mm-hm. 327 00:18:11,280 --> 00:18:13,960 - Well, so much for Mr Soft Serve. 328 00:18:14,840 --> 00:18:18,800 - The bruise at the base of the neck is consistent with a billiard ball. 329 00:18:18,800 --> 00:18:21,440 Where did you say you found it, again? - Callum's desk drawer. 330 00:18:21,440 --> 00:18:24,480 - And Callum was the one who found Griff's body. 331 00:18:24,480 --> 00:18:27,040 - Yeah, we looked at him at the time, but he had an alibi. 332 00:18:27,040 --> 00:18:29,040 Until now, we've had no reason to add him to the list. 333 00:18:29,040 --> 00:18:32,720 - Well, if you look at that video, there's no love lost between him and Griff. 334 00:18:32,720 --> 00:18:36,680 - You know, top players like Taylor Perkins, they bring in a lot of money to coachesโ€• 335 00:18:36,680 --> 00:18:40,240 that's motive right there. - Coach gets 10% of whatever the player earns. 336 00:18:40,240 --> 00:18:44,120 - Eh? - Serena Williams pulled in $130 million. 337 00:18:44,120 --> 00:18:46,720 So you do the math. - Tennis man, huh? 338 00:18:46,720 --> 00:18:49,640 - WHISPERS: Serena fan. - (GIGGLES) 339 00:18:49,640 --> 00:18:53,600 - So, if Griff dies, then what happens to his star player? 340 00:18:53,600 --> 00:18:57,440 - She's automatically handed over to Griff's 2IC, Callum. 341 00:18:57,440 --> 00:19:00,280 - Not to mention all the up-and-coming players that Callum's inherited โ€• 342 00:19:00,280 --> 00:19:02,280 he's running the show now. 343 00:19:02,280 --> 00:19:06,240 - Madison, I think it's time we put that tennis membership of yours to use. 344 00:19:07,800 --> 00:19:10,080 - Madison, welcome. - I'm very excited. (CHUCKLES) 345 00:19:10,080 --> 00:19:13,520 - Yeah, so, what level are you, beginner, intermediate? - Beginner. 346 00:19:13,520 --> 00:19:17,120 You know, the friend who referred me here used to have lessons with Griff Springfield. 347 00:19:17,120 --> 00:19:19,520 That was tragic, how he died. 348 00:19:20,120 --> 00:19:23,720 - Yeah. Real sad. Uh, so, let's get started. Hmm? 349 00:19:23,720 --> 00:19:27,000 - I mean, the guy was a legend. You must have learned so much from him. 350 00:19:27,000 --> 00:19:29,960 - (SCOFFS) What, like what not to do? 351 00:19:29,960 --> 00:19:33,440 - Oh, you weren't a fan? - I just didn't like Griff's methods. 352 00:19:33,440 --> 00:19:37,040 OK, Madison, let's see what you can do, hmm? 353 00:19:37,320 --> 00:19:39,320 (POOL BALLS CRACK) 354 00:19:45,320 --> 00:19:47,320 (CONTEMPLATIVE MUSIC) 355 00:19:51,920 --> 00:19:53,920 - Mind if I interrupt? 356 00:19:54,280 --> 00:19:56,960 - Would it make a difference if I said yes? 357 00:19:56,960 --> 00:20:00,360 - No. I just wanted to show you something. 358 00:20:00,360 --> 00:20:03,560 - Recover and attack! Come on, Taylor! 359 00:20:03,640 --> 00:20:05,640 What was that?! Come on! 360 00:20:05,640 --> 00:20:07,640 - Argh! 361 00:20:07,640 --> 00:20:09,640 (SHRIEKS) 362 00:20:10,240 --> 00:20:13,640 - Come on, Taylor, pick yourself up and get forward! 363 00:20:13,640 --> 00:20:16,000 - Doesn't look like you're having much fun. 364 00:20:16,000 --> 00:20:18,640 - Yeah, well, training's not supposed to be fun. 365 00:20:18,640 --> 00:20:21,240 - You're a pro athlete, I get it. 366 00:20:21,240 --> 00:20:23,320 There's a lot on the line. 367 00:20:23,320 --> 00:20:25,600 But that doesn't excuse this. 368 00:20:25,600 --> 00:20:29,480 - No, Griff was a genius. I was lucky to have him. 369 00:20:29,480 --> 00:20:33,160 - Oh, I'm sure he convinced you that you were nothing without him. 370 00:20:33,160 --> 00:20:37,120 That's how it works, right? It's all about control. 371 00:20:37,760 --> 00:20:40,360 Taylor, this isn't tough love; 372 00:20:40,360 --> 00:20:42,360 this isn't love at all. 373 00:20:43,680 --> 00:20:47,000 - I hear you're coaching Taylor Perkins now. She's a star, right? 374 00:20:47,000 --> 00:20:49,000 - She could be, yeah. 375 00:20:49,000 --> 00:20:52,880 - And was that always your ambition, to coach someone like her? 376 00:20:52,880 --> 00:20:56,680 - You need to be moving your feet a bit more before you hit the ball. 377 00:20:56,680 --> 00:20:59,720 - I hear that you were the one who found Griff's body. 378 00:20:59,720 --> 00:21:02,120 What were you doing the night before? - Guitar lesson. 379 00:21:02,120 --> 00:21:04,720 - Oh, cool. And how long are the lessons? 380 00:21:04,720 --> 00:21:08,000 - An hour. Do you usually talk this much? 381 00:21:08,640 --> 00:21:12,600 - How's Taylor feeling now? Are you guys getting on? 382 00:21:12,600 --> 00:21:14,600 Whoa! 383 00:21:17,720 --> 00:21:19,720 - Lesson's over. 384 00:21:19,720 --> 00:21:21,720 - How did I do? 385 00:21:23,080 --> 00:21:26,720 So, Callum's got quite the arm on him. And quite the temper too. 386 00:21:26,720 --> 00:21:30,680 I didn't do anything to provoke him. Well, only what I've seen you do a million times. 387 00:21:31,480 --> 00:21:34,200 What's up? - Well, look at these hoardings. 388 00:21:34,200 --> 00:21:38,040 They've got holes in them. - Well, it's a tennis court โ€• balls probably hit 'em. 389 00:21:38,040 --> 00:21:40,320 - No. Check out the letters โ€• 390 00:21:40,320 --> 00:21:43,000 these I's are literally dotted. 391 00:21:45,880 --> 00:21:48,960 (CHUCKLES) Well, that's not random โ€• 392 00:21:48,960 --> 00:21:51,040 that's target practice. 393 00:21:54,120 --> 00:21:56,120 (UPBEAT MUSIC) 394 00:22:02,120 --> 00:22:04,120 (SNEAKY MUSIC) 395 00:22:10,120 --> 00:22:12,120 (MUSIC CONTINUES) 396 00:22:18,120 --> 00:22:20,120 (MUSIC CONTINUES) 397 00:22:22,320 --> 00:22:24,320 Need a hand? - (GASPS) 398 00:22:25,040 --> 00:22:27,040 (SIGHS) I'm fine. 399 00:22:27,040 --> 00:22:29,120 I did a YouTube tutorial. 400 00:22:29,120 --> 00:22:32,200 - Well, that sounds like a lot of work. 401 00:22:32,200 --> 00:22:36,080 I usually find that most people leave out a key. 402 00:22:36,080 --> 00:22:38,880 - Well, he's just asking to be broken into. 403 00:22:38,880 --> 00:22:42,680 - Investigated, Christine, not broken into. 404 00:22:45,560 --> 00:22:48,000 So, why the sudden interest in Callum? What are you after? 405 00:22:48,000 --> 00:22:50,720 - Same as you โ€• looking for the murder weapon. 406 00:22:50,720 --> 00:22:54,600 - Oh, I already found that. Well, at least half of it. 407 00:22:54,600 --> 00:22:57,800 - So... what are you looking for, then? 408 00:22:57,800 --> 00:23:00,000 - I'll know it when I see it. 409 00:23:03,320 --> 00:23:05,320 (CELL PHONE RINGS) 410 00:23:07,240 --> 00:23:10,160 WHISPERS: What? - Hey, I've been going through Callum's hard drive, and guess what? 411 00:23:10,160 --> 00:23:12,560 - WHISPERS: I'm not exactly in a position to play charades. What is it? 412 00:23:12,560 --> 00:23:14,880 - He wasn't at guitar lessons that night. 413 00:23:14,880 --> 00:23:18,840 His phone-location services place him at Verity's house. 414 00:23:19,280 --> 00:23:23,240 - WHISPERS: Christine said that she was at Verity's โ€• she's her alibi. 415 00:23:23,640 --> 00:23:27,600 - Could all of them have been there? - Verity said that the meeting was about the case โ€• 416 00:23:27,600 --> 00:23:31,000 the spying-on-Griff case. - Callum wouldn't have been in on that, so what's going on? 417 00:23:31,000 --> 00:23:33,000 - I'll find out. 418 00:23:34,760 --> 00:23:38,720 You were not at Verity's the night that Griff died. 419 00:23:38,720 --> 00:23:40,720 - No. 420 00:23:40,720 --> 00:23:44,680 No, I wasn't. I was on a stakeout for another client. 421 00:23:44,680 --> 00:23:46,680 - Why'd you lie? 422 00:23:46,680 --> 00:23:49,200 - Oh, Verity was beside herself โ€• 423 00:23:49,200 --> 00:23:51,880 the cops were all over her. She needed a decent alibi. 424 00:23:51,880 --> 00:23:54,560 - I believe she had one. - Callum? 425 00:23:56,520 --> 00:24:00,480 How would that look to the cops, if they knew that she was sleeping with someone else? 426 00:24:00,880 --> 00:24:04,160 - Are you absolutely certain that they were together, at Verity's, 427 00:24:04,160 --> 00:24:08,120 doing the wild thing, that night? - Well, that's what Verity told... 428 00:24:09,200 --> 00:24:13,040 Wait. Do you think they both killed Griff together? 429 00:24:13,040 --> 00:24:15,440 - That never occurred to you? 430 00:24:15,440 --> 00:24:18,240 - Has Verity been playing me this whole time? 431 00:24:18,240 --> 00:24:20,240 (DOOR OPENS) 432 00:24:20,240 --> 00:24:22,240 Callum's back. 433 00:24:22,240 --> 00:24:24,240 - That's inconvenient. 434 00:24:25,240 --> 00:24:29,200 WHISPERS: Right. If it hadn't been for you, I would have been in and out of here ages ago. Getin. 435 00:24:29,200 --> 00:24:31,920 - WHISPERS: If it hadn't have been for you! 436 00:24:31,920 --> 00:24:34,520 WHISPERS: Oh God. - WHISPERS: Shh. 437 00:24:34,520 --> 00:24:36,520 - WHISPERS: So blue. 438 00:24:37,200 --> 00:24:39,200 Mm. 439 00:24:39,600 --> 00:24:41,600 (FOOTSTEPS APPROACH) 440 00:24:47,600 --> 00:24:49,600 (SUSPENSEFUL MUSIC) 441 00:24:56,960 --> 00:24:58,960 - # Tell me what... 442 00:25:00,240 --> 00:25:02,440 # whatever happened to... 443 00:25:03,760 --> 00:25:05,760 # Tracey... 444 00:25:06,400 --> 00:25:08,400 # to Tracey... 445 00:25:10,080 --> 00:25:12,080 # Oh, tell me what... 446 00:25:13,120 --> 00:25:17,080 # ever happened to Tracey. 447 00:25:17,080 --> 00:25:19,080 # Oh, tell me what... 448 00:25:20,520 --> 00:25:24,240 # whatever happened to Tracey. 449 00:25:24,240 --> 00:25:26,320 Come on, everybody, now! 450 00:25:26,800 --> 00:25:30,080 # So tell me what, yeah,... 451 00:25:30,080 --> 00:25:32,080 # whatever happened to 452 00:25:32,080 --> 00:25:34,080 # Tracey? # 453 00:25:34,680 --> 00:25:37,520 - Tracey couldn't take it any more, and neither can I. 454 00:25:37,520 --> 00:25:40,720 - Have you ever considered guitar lessons? Could make a world of difference. 455 00:25:40,720 --> 00:25:43,880 - No, no, no, the guitar lessons was his alibi โ€• clearly another poor kidโ€• 456 00:25:43,880 --> 00:25:46,840 - What the hell are you doing in my wardrobe, my room, my house? 457 00:25:46,840 --> 00:25:49,720 - All very fair questions, Callum. 458 00:25:49,720 --> 00:25:51,720 - Hello, Police? 459 00:25:52,680 --> 00:25:54,800 - See โ€• friend of the cops, like I told you. 460 00:25:54,800 --> 00:25:57,840 - I still don't think you're allowed to hide in someone's wardrobe without a warrant. 461 00:25:57,840 --> 00:26:01,120 - You know, if you can forgive me for that, 462 00:26:01,160 --> 00:26:05,120 I'll forgive you for lying to the police about where you were the night of Griff's murder. 463 00:26:07,360 --> 00:26:09,360 - What? - Yeah. 464 00:26:09,760 --> 00:26:13,720 You weren't at a guitar lesson, Callum. I think that much is obvious. 465 00:26:13,720 --> 00:26:16,720 You were with Griff's wife, Verity. 466 00:26:17,960 --> 00:26:21,360 The question is, what were you two doing? 467 00:26:21,760 --> 00:26:25,680 - Well, what do you think? - Well, you could have been having sex, 468 00:26:26,080 --> 00:26:30,040 or you could have been executing a plan to murder a man using his own tennis ball. 469 00:26:30,040 --> 00:26:33,040 - No, no. No, OK? No. Absolutely not. 470 00:26:33,040 --> 00:26:35,760 - You hated Griff. He was bullying his players. 471 00:26:35,760 --> 00:26:39,440 - And everybody else โ€• me just as much as them. He talked down to me. 472 00:26:39,440 --> 00:26:42,880 He mocked me every chance he could. 473 00:26:42,880 --> 00:26:46,000 So I seduced his wife. - You deleted the video of you 474 00:26:46,000 --> 00:26:49,920 confronting Griff on the court with Taylor that day. 475 00:26:49,920 --> 00:26:53,400 - Yeah, because it looked bad. I knew that. 476 00:26:55,600 --> 00:26:59,120 - Where did you get this? - I've never seen that before. 477 00:26:59,120 --> 00:27:01,120 Look, I haven't. OK. 478 00:27:01,120 --> 00:27:03,120 Man. 479 00:27:03,160 --> 00:27:07,000 - That was the first time in my career I have had the cops called on me. 480 00:27:07,000 --> 00:27:09,000 - You know, I find that very difficult to believe, 481 00:27:09,000 --> 00:27:12,160 given all that wrist clicking and rattling and whatnot โ€• 482 00:27:12,160 --> 00:27:15,080 anybody would think you'd never had to hide in a wardrobe before. 483 00:27:15,080 --> 00:27:18,680 - What about her? Where's her warning? Where's her trespass notice? 484 00:27:18,680 --> 00:27:22,480 - I'll be getting that later. - Ka kite, folks. 485 00:27:22,920 --> 00:27:26,360 - I bet that's not allyou get later. - Alexa, we'll talk. 486 00:27:26,360 --> 00:27:30,040 - You know, if you weren't with Verity 487 00:27:30,040 --> 00:27:34,000 the night that Griff died, then you don't have an alibi. 488 00:27:34,000 --> 00:27:37,240 - I said I was working โ€• I was on a stakeout. 489 00:27:37,240 --> 00:27:39,400 - Any proof of that, like witnesses? 490 00:27:39,400 --> 00:27:42,400 - LAUGHS: No. I wouldn't be very good at my job if anybody saw me. 491 00:27:42,400 --> 00:27:45,840 (CHUCKLES) But I was taking some pictures, 492 00:27:45,840 --> 00:27:48,040 so there are time codes on all the images proving that, 493 00:27:48,040 --> 00:27:50,680 yes, I was outside a house on Cheshire St until dawn. 494 00:27:50,680 --> 00:27:52,720 - I'd like to see those pictures. 495 00:27:52,720 --> 00:27:56,640 - No. I think our days of being in a buddy movie are over, don't you? 496 00:27:56,640 --> 00:27:59,520 I'll be conducting my own investigation from now on. 497 00:27:59,520 --> 00:28:02,280 - Hey! Come on. There's no 'I' in team. 498 00:28:02,280 --> 00:28:05,360 - No, but there's two in 'Christine.' 499 00:28:06,080 --> 00:28:08,080 (GIGGLES) 500 00:28:13,880 --> 00:28:15,880 - Oh God. 501 00:28:17,080 --> 00:28:19,360 Harry is so mad. 502 00:28:19,640 --> 00:28:23,560 - Yeah. Great. Look, this footage of Griff and Taylor, there's something bothering me aboutit โ€• 503 00:28:23,560 --> 00:28:26,040 I just can't figure out what it is. - Obsessive. 504 00:28:26,040 --> 00:28:28,720 If you're not careful, you'll end up like me. 505 00:28:28,720 --> 00:28:31,960 - Oh, hang on. You remember when I was shooting the balls at you? 506 00:28:31,960 --> 00:28:35,880 - Well, you. Didn't shoot the balls at me, cos the tennis shooter fires at random. 507 00:28:35,880 --> 00:28:39,720 - Yeah, you had to run to get hit, but, here โ€• look. 508 00:28:39,720 --> 00:28:42,320 - What was that?! Come on! - Hey! 509 00:28:42,440 --> 00:28:45,840 - Oh, he's targeting her. - Mm-hm. - Argh! 510 00:28:46,200 --> 00:28:48,400 - Which means the Tennis Tutor launcher... 511 00:28:48,400 --> 00:28:51,600 - ...is not the murder weapon. - Mm-hm. 512 00:28:51,600 --> 00:28:53,600 (UPBEAT MUSIC) 513 00:28:56,960 --> 00:28:58,960 (MUSIC FADES) 514 00:28:59,200 --> 00:29:02,720 - Oh, I've been meaning to sort this all out. It's a mess. 515 00:29:02,720 --> 00:29:05,440 - Why didn't you just tell the police the truth โ€• 516 00:29:05,440 --> 00:29:09,320 that you were with Callum the night Griff died? 517 00:29:10,240 --> 00:29:12,840 His cell phone places him here. 518 00:29:12,920 --> 00:29:15,680 - Look. Callum showed up uninvited. 519 00:29:15,680 --> 00:29:18,960 He wanted to offer sympathy. He understood how hard it had been for me, 520 00:29:18,960 --> 00:29:21,160 with the gossip about Griff's affair. 521 00:29:21,160 --> 00:29:23,640 - Why did he do that? Are you friends? 522 00:29:23,640 --> 00:29:25,640 - Sure. 523 00:29:25,640 --> 00:29:28,240 - Friends what sleep together? 524 00:29:30,480 --> 00:29:34,400 - All right, no, not friends. He's just a hot young coach. And it was only the once. 525 00:29:34,400 --> 00:29:36,400 - Good. Thank you. So, 526 00:29:36,400 --> 00:29:40,160 Callum shows up out of the goodness of his heart. One thing leads to another. 527 00:29:40,160 --> 00:29:42,960 - I don't have to apologise for it. 528 00:29:42,960 --> 00:29:45,640 - Callum says that he seduced you to spite Griff. 529 00:29:45,640 --> 00:29:48,720 - (SCOFFS) Well, that makes two of us. 530 00:29:48,880 --> 00:29:52,840 For me, it was definitely a revenge bonk โ€• nothing more. 531 00:29:52,840 --> 00:29:56,640 - So why don't you just tell the police the truth? - Oh, Christine said it was risky. 532 00:29:56,640 --> 00:30:00,320 I was already in the line of fire, so to speak. 533 00:30:00,320 --> 00:30:02,320 Well, look at that โ€• 534 00:30:03,560 --> 00:30:05,560 the gator. 535 00:30:08,040 --> 00:30:12,000 - Was it not normally kept here? - No. This was Griff's โ€• he normally kept it at the club. 536 00:30:12,000 --> 00:30:14,000 What's it doing here? 537 00:30:16,080 --> 00:30:18,080 (THUDDING) 538 00:30:19,800 --> 00:30:21,800 - What? What? 539 00:30:21,800 --> 00:30:23,800 What the hell is that? 540 00:30:24,320 --> 00:30:28,000 Oh my God. - This, my friend, is the gator,... 541 00:30:28,000 --> 00:30:31,960 aka the other half of the murder weapon. 542 00:30:31,960 --> 00:30:33,960 (BOOM!) 543 00:30:37,240 --> 00:30:40,120 (SHOES SQUEAK, TENNIS BALLS THUD) 544 00:30:45,240 --> 00:30:48,120 - My name's on this one three times โ€• 545 00:30:49,440 --> 00:30:51,920 The Junior Interclub Trophy. 546 00:30:52,880 --> 00:30:56,080 - How old were you when you first won it? 547 00:30:57,320 --> 00:30:59,320 - 11. 548 00:30:59,320 --> 00:31:02,920 Yeah, it was my best friend's birthday party the day before. 549 00:31:04,080 --> 00:31:06,160 God, I wanted to go so bad. 550 00:31:06,160 --> 00:31:08,160 Griff said no. 551 00:31:11,720 --> 00:31:14,000 I won this one at Nationals. 552 00:31:14,000 --> 00:31:16,440 Could barely hold my racket, my, uh, 553 00:31:16,440 --> 00:31:18,920 shoulder was hurting so much. 554 00:31:21,040 --> 00:31:23,640 Played for three hours through that pain. 555 00:31:23,640 --> 00:31:25,960 - That's when you blew out your rotator cuff. 556 00:31:25,960 --> 00:31:27,960 - Cried like a baby. 557 00:31:27,960 --> 00:31:29,960 And Griff,... (SIGHS) 558 00:31:31,320 --> 00:31:33,320 he said, 'Harden up. 559 00:31:34,760 --> 00:31:36,760 'Stop snivelling.' 560 00:31:37,920 --> 00:31:39,920 He liked that word. 561 00:31:40,600 --> 00:31:42,920 Show any pain, any weakness, 562 00:31:42,920 --> 00:31:45,080 and you were snivelling. 563 00:31:50,560 --> 00:31:52,720 Why did I put up with it, Alexa? 564 00:31:52,720 --> 00:31:54,720 - Because you were a kid. 565 00:32:03,000 --> 00:32:05,680 Taylor, tell me about the gator. 566 00:32:07,240 --> 00:32:10,080 - What about it? - Well, that was the ball launcher 567 00:32:10,080 --> 00:32:13,400 that you used all the time at training, right? Not the Tennis Tutor. 568 00:32:13,400 --> 00:32:16,920 - Well, the Tennis Tutor can only go up to 110K โ€• 569 00:32:16,920 --> 00:32:20,760 top players, they can serve at 170, even 200. 570 00:32:20,760 --> 00:32:24,040 - But the Gator's top speed was only 110. 571 00:32:24,040 --> 00:32:28,000 - (CHUCKLES) Not after Griff messed with the settings โ€• 572 00:32:28,000 --> 00:32:31,160 I've got the bruises to prove it. 573 00:32:31,160 --> 00:32:34,000 - And he kept it here the whole time โ€• he never took it home? 574 00:32:34,320 --> 00:32:38,240 - No. We never trained at his place. 575 00:32:38,240 --> 00:32:40,240 - Right. 576 00:32:45,080 --> 00:32:49,040 - Is it true that Verity is turning Griff's tennis court into a rose garden? 577 00:32:49,040 --> 00:32:51,040 - I believe so. 578 00:32:55,360 --> 00:32:58,160 Mads, we've gotta check an alibi. 579 00:33:00,920 --> 00:33:02,920 - (GASPS) - Hi. 580 00:33:06,400 --> 00:33:08,520 Hi, I'm Madison, Alexa's friend. 581 00:33:08,520 --> 00:33:11,280 - Yes, I know who you are. - Look, I hope I'm not being pushy, 582 00:33:11,280 --> 00:33:13,400 but I'm a really big fan of your work. 583 00:33:13,400 --> 00:33:16,000 No, seriously, there's nothing I hate more than a cheater, 584 00:33:16,000 --> 00:33:18,120 and I'd really love to get into your line of work. 585 00:33:18,120 --> 00:33:20,400 Would you consider giving me some advice? 586 00:33:20,400 --> 00:33:24,120 - Why don't you ask your friend Alexa? - In case you hadn't noticed, 587 00:33:24,120 --> 00:33:28,080 Alexa's a little bit lacking in the people-skills department. 588 00:33:28,080 --> 00:33:31,320 - Well, since you mention it, not exactly mentor material. 589 00:33:31,320 --> 00:33:33,520 - I know. Right? - (BOTH LAUGH) 590 00:33:33,520 --> 00:33:36,000 - Can I buy you a coffee? - Sure. 591 00:33:36,840 --> 00:33:39,120 - So in a nutshell, top tips โ€• 592 00:33:39,120 --> 00:33:41,520 what's the secret to your success? 593 00:33:41,520 --> 00:33:44,000 - Well, number one, be subtle. 594 00:33:47,560 --> 00:33:50,160 - Locked my keys in. (CHUCKLES) 595 00:33:51,160 --> 00:33:53,280 - Two โ€• you have to be highly organised. 596 00:33:53,280 --> 00:33:57,880 Juggling multiple cases, systems are absolutely key. 597 00:34:01,520 --> 00:34:03,520 Mm. Trust no one. 598 00:34:03,520 --> 00:34:06,120 Assume that everyone is a liar. 599 00:34:09,560 --> 00:34:12,840 And you have to be alert. You have to keep your wits about you at all times. 600 00:34:15,560 --> 00:34:18,840 Excuse me, handsome. Which way to the ladies' room? 601 00:34:18,840 --> 00:34:21,040 - Uh, right through there. 602 00:34:26,840 --> 00:34:29,720 Whoa! That's not cool. - Look, I'm not stealing โ€• 603 00:34:29,720 --> 00:34:33,680 I'm just looking. - You can't do that. What if she comes back? 604 00:34:33,680 --> 00:34:35,680 Nope โ€• not gonna watch. 605 00:34:35,680 --> 00:34:37,680 (SNEAKY MUSIC) 606 00:34:40,760 --> 00:34:42,760 (BIRDS SQUAWK) 607 00:34:44,320 --> 00:34:46,320 - Guess what? 608 00:34:46,320 --> 00:34:49,320 You stole her camera? - Yeah, I want you to check something on it. 609 00:34:49,320 --> 00:34:51,720 - With the whole camera? You could have just taken the memory card. 610 00:34:51,720 --> 00:34:55,680 - Just relax, Nana. She'll get it back. Now, what special features does this thing have? 611 00:34:55,720 --> 00:34:59,200 - Wait. I got news. I snooped into Christine's wallet while she was in the loo. 612 00:34:59,200 --> 00:35:01,200 - And you give me grief about stealing a camera? 613 00:35:01,200 --> 00:35:04,520 - No, I just looked at the wallet; I didn't take it. One's illegal, and the other isโ€• 614 00:35:04,520 --> 00:35:06,520 - ...dodgy. - It's quite dodgy, yes, 615 00:35:06,520 --> 00:35:09,000 but there was a credit card with a different name on it, 616 00:35:09,000 --> 00:35:12,320 Christine Kavorsky. 617 00:35:12,320 --> 00:35:14,320 - You run it through the police database? - Of course. 618 00:35:14,320 --> 00:35:16,320 Nothing came up, though, so I did a deep dive โ€• 619 00:35:16,320 --> 00:35:18,760 dug up old school records for Christine Kavorsky. 620 00:35:18,760 --> 00:35:21,400 Christine Knox is her married name. 621 00:35:21,400 --> 00:35:25,000 Here's Christine Kavorsky in a couple of old community newspaper stories. 622 00:35:25,000 --> 00:35:28,480 I'm not sure if they're relevant, though. 623 00:35:31,720 --> 00:35:33,720 - Look again, Madison. 624 00:35:34,640 --> 00:35:36,640 Game, set and match. 625 00:35:42,800 --> 00:35:44,800 Christine, 626 00:35:44,800 --> 00:35:47,280 I'm so glad you got my message. 627 00:35:48,320 --> 00:35:51,200 - What's this about? - Well, I've solved everything, 628 00:35:51,200 --> 00:35:55,160 so I just wanted you to be here when I put it all in a box and stuck a bow on it. 629 00:35:55,480 --> 00:35:59,440 - And why didn't you just say that? - Are you still on Verity's payroll? 630 00:35:59,440 --> 00:36:02,200 Because she's going to be very annoyed when she learns that she's 631 00:36:02,200 --> 00:36:04,320 been paying the killer to catch the killer. 632 00:36:04,320 --> 00:36:06,520 She's gonna want a refund. 633 00:36:07,360 --> 00:36:09,360 - (LAUGHS) 634 00:36:11,200 --> 00:36:15,160 Is that your big breakthrough, that you think I killed Griff? 635 00:36:15,160 --> 00:36:18,800 - Yes. And I think that you set your client up to take the fall. 636 00:36:18,800 --> 00:36:22,760 - (LAUGHS) - You encouraged her to lie to the police, 637 00:36:22,760 --> 00:36:25,640 and then you hid half the murder weapon at her house 638 00:36:25,640 --> 00:36:28,480 and half right here in Callum's desk โ€• 639 00:36:28,480 --> 00:36:30,880 that's two suspects for one. 640 00:36:31,840 --> 00:36:33,840 - Alexa Crowe, 641 00:36:33,840 --> 00:36:35,920 the great detective,... 642 00:36:36,520 --> 00:36:40,480 except for the little detail that I was nowhere near the crime scene that night. 643 00:36:40,480 --> 00:36:44,080 I was on a stakeout, and I have proof of that. 644 00:36:46,040 --> 00:36:49,440 You stole my camera. - Well, I needed to check your alibi, 645 00:36:49,440 --> 00:36:52,880 which is that you were taking a lot of pictures with that sucker, 646 00:36:52,880 --> 00:36:56,840 looking for a wayward husband visiting his mistress. 647 00:36:58,360 --> 00:37:00,840 And I must confess, I was a bit mystified at first 648 00:37:00,840 --> 00:37:03,360 as to why you were taking all these photos if, 649 00:37:03,360 --> 00:37:05,440 well, nothing happened. 650 00:37:05,440 --> 00:37:09,400 And then I realised, well, it's not about the images, is it? 651 00:37:09,400 --> 00:37:13,320 It's about the timecode. Your camera has a time-lapse function. 652 00:37:13,320 --> 00:37:17,200 You set it up to snap pictures every 15 minutes, 653 00:37:17,280 --> 00:37:20,160 while you went to pay Griff a visit. 654 00:37:26,640 --> 00:37:29,160 - My job is to catch cheating husbands โ€• 655 00:37:29,160 --> 00:37:32,840 killing them is hardly a great business model. 656 00:37:32,840 --> 00:37:36,800 - You never saw any evidence of Griff cheating โ€• you saw something else. 657 00:37:36,800 --> 00:37:39,160 Something much more triggering. 658 00:37:39,160 --> 00:37:41,320 The brutal way Griff treated Taylor, 659 00:37:41,320 --> 00:37:45,160 it brought your own demons rushing back for you. 660 00:37:45,160 --> 00:37:47,640 Gymnastics was your passion. 661 00:37:47,800 --> 00:37:51,760 And you were good at it โ€• Olympic material, apparently. 662 00:37:51,760 --> 00:37:54,600 Back when you were Christine Kavorsky, 663 00:37:54,600 --> 00:37:56,600 not Christine Knox. 664 00:37:56,600 --> 00:37:59,440 The dream ended one day, when you broke both your wrists 665 00:37:59,440 --> 00:38:02,720 on a dismount from the uneven bars. 666 00:38:02,720 --> 00:38:05,160 But the coach made you carry on, 667 00:38:05,160 --> 00:38:08,680 and so the damage never had a chance to heal, 668 00:38:08,680 --> 00:38:12,360 and the pain and the weakness ended your career. 669 00:38:12,360 --> 00:38:15,040 But it stuck with you to this day. 670 00:38:15,640 --> 00:38:18,920 And I found the wrist guards in your car. 671 00:38:19,360 --> 00:38:21,840 - So a ruined childhood dream โ€• 672 00:38:23,760 --> 00:38:26,960 you think that's enough, do you, for me to kill someone? 673 00:38:26,960 --> 00:38:28,960 - Maybe not on its own. 674 00:38:29,720 --> 00:38:33,680 I mean, the rage and the hurt, that a coach would push you too hard, 675 00:38:33,680 --> 00:38:37,120 and then discard you like trash. 676 00:38:37,120 --> 00:38:40,240 Well, you've been carrying that around a long time. 677 00:38:40,240 --> 00:38:42,840 But you saw it happening again, 678 00:38:42,840 --> 00:38:46,240 and you saw it happening to someone else, 679 00:38:46,240 --> 00:38:48,240 to Taylor Perkins. 680 00:38:48,880 --> 00:38:51,000 You knew Griff's routine by now โ€• 681 00:38:51,000 --> 00:38:54,880 he was alone at the club that night, packing up. 682 00:38:56,800 --> 00:38:59,280 You turned Griff's machine on him and 683 00:38:59,280 --> 00:39:02,280 gave him a taste of his own medicine. 684 00:39:03,000 --> 00:39:06,600 Tennis-ball bruises, but a billiard ball โ€• 685 00:39:07,640 --> 00:39:11,320 shot to the point of the neck to strike the carotid artery? 686 00:39:11,320 --> 00:39:13,320 (BOOM!) 687 00:39:13,320 --> 00:39:15,320 Fatal. 688 00:39:17,800 --> 00:39:20,440 - WHISPERS: What would you have done? 689 00:39:20,440 --> 00:39:24,120 Huh? Would you have walked away? 690 00:39:24,120 --> 00:39:27,520 Would you have let that poor girl suffer? 691 00:39:28,320 --> 00:39:32,280 We idolise these men 692 00:39:32,320 --> 00:39:36,280 because they make us believe we are nothing without them. 693 00:39:36,560 --> 00:39:40,520 Our talent, our wins โ€• they just take them from us. 694 00:39:40,520 --> 00:39:44,320 They take and they take until we're broken... 695 00:39:45,440 --> 00:39:48,040 and the money's gone and the hope's gone. 696 00:39:48,040 --> 00:39:50,880 And then they're gone too, on to the next poor, wretched, 697 00:39:50,880 --> 00:39:54,160 talented child, to do it all over again. 698 00:39:55,480 --> 00:39:59,440 - My God, there's other ways to have gone about that, Christine. 699 00:39:59,440 --> 00:40:02,520 You โ€• you could have been a powerhouse. 700 00:40:02,520 --> 00:40:04,520 You could have spoken up for other child athletes, 701 00:40:04,520 --> 00:40:07,160 like you and like Taylor Perkins. 702 00:40:07,160 --> 00:40:09,160 - Griff was a monster... 703 00:40:10,520 --> 00:40:12,520 and a parasite. 704 00:40:13,040 --> 00:40:16,240 Tell me he didn't get what he deserved. 705 00:40:16,880 --> 00:40:19,360 - Rule number one, Christine โ€• 706 00:40:19,360 --> 00:40:22,160 you hate the game, not the player. 707 00:40:27,360 --> 00:40:29,360 (POIGNANT MUSIC) 708 00:40:35,360 --> 00:40:37,360 (HOPEFUL MUSIC) 709 00:40:40,680 --> 00:40:42,600 - So, why are we back at the scene of the crime? 710 00:40:42,600 --> 00:40:46,400 - Because I paid a bomb for this membership, and I'm getting my money's worth. 711 00:40:46,400 --> 00:40:48,400 - Ooh. 712 00:40:48,480 --> 00:40:51,920 - ANNA CODDINGTON: # We climbed a mountain right to the top 713 00:40:51,920 --> 00:40:53,920 # and waited for the sun to land. 714 00:40:53,920 --> 00:40:57,000 - Whoa! - Yes! 40-love โ€• in your faces. 715 00:40:58,080 --> 00:41:00,120 - (CACKLES) - Oh, that's great sportsmanship (!) 716 00:41:00,120 --> 00:41:02,240 - Oh, you've had enough, bro. 717 00:41:02,240 --> 00:41:05,480 - I don't know who this new Madison is, but Iloveher. 718 00:41:05,480 --> 00:41:07,720 - I guess you guys want a drinks break now, huh? 719 00:41:07,720 --> 00:41:10,720 - Not a chance. - Actually, howaboutthat drink? 720 00:41:10,720 --> 00:41:13,840 - You can quench your thirst on my serve, bro! - (CHUCKLES) 721 00:41:13,840 --> 00:41:15,840 - ALL: Oh! 722 00:41:15,840 --> 00:41:19,040 - All right, no more Mr Nice Guys. - Bring it on. 723 00:41:19,040 --> 00:41:23,400 - ANNA CODDINGTON: # Wherever you are, that's where I wanna be. 724 00:41:23,400 --> 00:41:25,400 # I wanna be with you. 725 00:41:26,960 --> 00:41:30,920 # Near or far, that's where I'm gonna be โ€• 726 00:41:30,920 --> 00:41:34,360 # I wanna be with you. 727 00:41:34,360 --> 00:41:38,320 # Wherever you are, that's where I wanna be. 728 00:41:38,360 --> 00:41:42,320 # I wanna be with you. 729 00:41:42,320 --> 00:41:46,280 # Near or far, that's where I'm gonna be โ€• 730 00:41:46,280 --> 00:41:49,360 # I wanna be with you. # 731 00:41:49,360 --> 00:41:51,360 (BOTH CHUCKLE) 732 00:41:51,360 --> 00:41:54,240 - Yeah, I've heard you're a player. - Is that an invitation? 733 00:41:54,480 --> 00:41:58,440 - Smarmy git. He's always coming over here and asking me if I want an appraisal. 734 00:41:58,800 --> 00:42:02,760 - You're not interested in selling? - If I were, I wouldn't havehimnear the place. 735 00:42:02,760 --> 00:42:06,440 - My real-estate agent walked into this house one dark night and never left. 736 00:42:06,440 --> 00:42:08,440 - WHISPERS: Current owner thinks it's cursed. 737 00:42:08,440 --> 00:42:12,320 - You seriously want us to investigate a ghost? 738 00:42:14,120 --> 00:42:17,560 - You are meant to go away from a freaky noise, not towards it. 739 00:42:17,560 --> 00:42:19,320 - WHISPERS: Come back here, ghostie! 58822

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.