All language subtitles for Quand.On.Crie.Au.Loup.2019.FRENCH.1080p.WEBRip.AC3.5.1.x264-FilmZ

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:33,320 ... 2 00:00:33,480 --> 00:00:36,400 Musique douce 3 00:00:36,560 --> 00:01:10,760 ... 4 00:01:10,920 --> 00:01:13,040 Le tonnerre gronde. 5 00:01:13,200 --> 00:01:16,120 ... 6 00:01:16,320 --> 00:01:20,120 ... 7 00:01:21,200 --> 00:01:23,480 ... 8 00:01:25,200 --> 00:01:28,240 Musique d'espionnage 9 00:01:29,920 --> 00:01:32,320 -Brindille sèche pour tour de contrôle. 10 00:01:32,480 --> 00:01:35,080 J'ai pas les clés, je répète, j'ai pas les clés. 11 00:01:38,080 --> 00:01:39,440 Je dois aller les récupérer. 12 00:01:41,320 --> 00:01:42,920 Prévenez les démineurs. 13 00:01:43,240 --> 00:01:44,520 J'arrive dans 3 minutes 45. 14 00:01:44,720 --> 00:01:49,440 ... 15 00:01:55,520 --> 00:01:58,080 Le tonnerre gronde. 16 00:01:58,240 --> 00:02:00,320 ... 17 00:02:00,520 --> 00:02:02,240 *Fond sonore de la télévision 18 00:02:02,400 --> 00:02:04,080 ... 19 00:02:04,640 --> 00:02:11,320 ... 20 00:02:11,480 --> 00:02:12,760 -La porte ! 21 00:02:16,320 --> 00:02:17,200 Merci. 22 00:02:23,720 --> 00:02:26,120 Musique intrigante 23 00:02:26,280 --> 00:02:40,040 ... 24 00:02:40,200 --> 00:02:41,560 -Jean-Luc ? 25 00:02:41,720 --> 00:02:43,840 ... 26 00:02:44,040 --> 00:02:46,120 Il renifle. Exclamation de dégoût 27 00:02:48,880 --> 00:02:49,760 Tour de contrôle ? 28 00:02:49,960 --> 00:02:51,920 Trouvé : animal de type 7 en danger, 29 00:02:52,120 --> 00:02:53,400 de couleur gris sale, 30 00:02:53,600 --> 00:02:56,080 pesant environ... 350 grammes, 31 00:02:56,240 --> 00:02:58,160 plus connu sous le nom de Jean-Luc. 32 00:02:59,520 --> 00:03:01,720 C'est la 2e fois qu'il est mis aux oubliettes. 33 00:03:01,920 --> 00:03:04,560 Je le prends avec moi. Reçu, tour de contrôle ? 34 00:03:04,720 --> 00:03:06,480 Grésillements électriques 35 00:03:06,640 --> 00:03:08,000 Coups lointains 36 00:03:10,920 --> 00:03:12,120 Y a quelqu'un ? 37 00:03:12,280 --> 00:03:14,920 Hé, je vous préviens... Je sais me défendre. 38 00:03:15,080 --> 00:03:16,920 Fracas Il hurle. 39 00:03:17,120 --> 00:03:19,080 Hurlements lointains 40 00:03:19,240 --> 00:03:20,480 Les cris se rapprochent. 41 00:03:20,640 --> 00:03:22,400 Papi, appelle la police ! 42 00:03:24,360 --> 00:03:25,480 Papi ! 43 00:03:25,680 --> 00:03:26,720 Papi ! 44 00:03:27,160 --> 00:03:28,360 Y a des voleurs dans la cave. 45 00:03:31,240 --> 00:03:33,160 -Ah non, ah mais non ! Non, non ! 46 00:03:37,680 --> 00:03:39,680 -Encore ? Mais c'est pas vrai, merde ! 47 00:03:39,880 --> 00:03:41,160 Fait chier ! 48 00:03:41,920 --> 00:03:43,240 -C'est pas un jeu, d'accord ? 49 00:03:43,440 --> 00:03:45,120 À cause de ça, tu pourrais être jugé. 50 00:03:46,000 --> 00:03:46,880 -Mais j'étais sûr... 51 00:03:47,080 --> 00:03:51,080 -La prochaine fois que tu nous déranges pour rien, on t'emmène. 52 00:03:51,280 --> 00:03:53,480 -Il a cru voir des cambrioleurs. 53 00:03:53,680 --> 00:03:55,800 Et avec ce bruit bizarre qui venait d'en bas, 54 00:03:56,000 --> 00:03:58,360 j'ai préféré appeler la police, par précaution. 55 00:03:58,560 --> 00:04:00,800 -"Par précaution" ? Mais où va-t-on ? 56 00:04:01,200 --> 00:04:02,320 La semaine dernière, 57 00:04:02,520 --> 00:04:04,360 c'était les pompiers pour un feu. 58 00:04:04,520 --> 00:04:08,040 Le mois dernier, la brigade antiterroriste a bouclé le quartier 59 00:04:08,240 --> 00:04:09,480 car Mme Vanderbruck avait oublié 60 00:04:09,680 --> 00:04:11,480 son caddie dans l'entrée. 61 00:04:11,640 --> 00:04:13,800 -C'est le 3e coup de votre gamin 62 00:04:14,000 --> 00:04:16,400 et vous le croyez encore ? C'est insensé. 63 00:04:16,600 --> 00:04:18,480 Vous êtes le gardien et vous n'arrivez pas 64 00:04:18,680 --> 00:04:20,280 à garder votre petit-fils ? 65 00:04:20,480 --> 00:04:21,560 On marche sur la tête. 66 00:04:21,760 --> 00:04:23,480 -Tout à fait, chérie. Ecoutez... 67 00:04:23,680 --> 00:04:24,760 Ils hurlent. 68 00:04:24,920 --> 00:04:27,000 En tant que président du conseil syndical, 69 00:04:27,160 --> 00:04:28,360 j'ai pour responsabilité 70 00:04:28,560 --> 00:04:31,320 d'anticiper les problèmes. Donc on en reparlera. 71 00:04:31,520 --> 00:04:32,880 -Et c'est nous qui vous payons. 72 00:04:33,960 --> 00:04:36,440 J'aimerais vous signaler que le règlement de copropriété 73 00:04:36,600 --> 00:04:40,080 stipule que toute nuisance sonore doit cesser à 18h30 précises. 74 00:04:40,280 --> 00:04:41,520 Or les ouvriers moldaves 75 00:04:41,720 --> 00:04:44,600 du 4e jouaient encore de la perceuse à 18h45. 76 00:04:45,400 --> 00:04:48,680 -Si on laisse faire ces gens-là... Poussez-vous. 77 00:04:48,840 --> 00:04:50,720 À 23 h, on est encore au marteau-piqueur. 78 00:04:50,920 --> 00:04:52,240 -Oui, aucune éducation. 79 00:04:52,400 --> 00:04:53,560 Oh, minuterie ! 80 00:04:56,480 --> 00:04:57,440 Il soupire. 81 00:04:57,640 --> 00:04:59,160 Tic-tac 82 00:04:59,360 --> 00:05:04,680 ... 83 00:05:04,840 --> 00:05:06,080 Une porte s'ouvre. 84 00:05:07,680 --> 00:05:09,800 On allume la radio. 85 00:05:11,560 --> 00:05:14,880 *Émission à la radio 86 00:05:16,120 --> 00:05:17,360 On coupe le son de la télé. 87 00:05:20,240 --> 00:05:21,320 Tic-tac 88 00:05:31,280 --> 00:05:32,320 -C'est prêt. 89 00:05:34,800 --> 00:05:36,480 Victor Mongomil. 90 00:05:38,160 --> 00:05:39,360 Tu vas être en retard. 91 00:05:48,560 --> 00:05:51,560 -Je pensais que c'était des vrais cambrioleurs. 92 00:05:51,720 --> 00:05:52,640 -Je sais, Victor. 93 00:05:53,480 --> 00:05:57,000 On appelle pas la police à chaque ombre qui bouge dans la cave. 94 00:05:57,600 --> 00:06:00,040 Et pourquoi t'as coupé le courant alors ? 95 00:06:00,240 --> 00:06:03,640 -Pour qu'ils voient plus rien et qu'ils puissent pas s'échapper. 96 00:06:04,240 --> 00:06:05,520 -Oui, logique... 97 00:06:07,880 --> 00:06:09,720 -C'est quoi, ton prochain voyage ? 98 00:06:10,320 --> 00:06:12,120 -Cet été, je fais le Mexique. 99 00:06:13,000 --> 00:06:15,320 Avec mes grands-parents, on a loué un camping-car 100 00:06:15,520 --> 00:06:18,040 et on va faire México, Acapulco, tout ça. 101 00:06:18,520 --> 00:06:19,320 -La chance. 102 00:06:19,520 --> 00:06:20,520 Vibreur 103 00:06:20,720 --> 00:06:22,680 ... 104 00:06:22,840 --> 00:06:24,320 -Le fais pas attendre. 105 00:06:24,600 --> 00:06:26,480 Et prends ton petit-déj' avec lui. 106 00:06:28,480 --> 00:06:30,280 -Mais il me déteste, maintenant. 107 00:06:30,480 --> 00:06:31,400 -Mais non. 108 00:06:32,280 --> 00:06:33,080 File, 109 00:06:33,280 --> 00:06:34,320 tu vas être en retard. 110 00:06:34,840 --> 00:06:36,480 Allez ! -Oui, Pauline. 111 00:06:37,880 --> 00:06:40,800 -Et fais signer ton carnet. -Oui, Pauline. 112 00:06:43,760 --> 00:06:44,560 -Pauline va bien ? 113 00:06:45,520 --> 00:06:49,040 -Oui, elle m'a aidé à finir le devoir de maths que tu comprenais pas. 114 00:06:52,920 --> 00:06:55,080 -T'as encore dormi dans ton placard. 115 00:06:55,240 --> 00:06:57,920 -C'est pas un placard, c'est ma pièce de relaxation. 116 00:06:58,080 --> 00:06:59,400 -Relaxation... 117 00:06:59,560 --> 00:07:02,600 Tu iras t'excuser auprès des Martin avant de partir. 118 00:07:02,760 --> 00:07:04,040 -C'est obligé ? 119 00:07:05,000 --> 00:07:06,160 -Pardon ? 120 00:07:06,320 --> 00:07:07,880 Qui a dérangé tout l'immeuble, 121 00:07:08,080 --> 00:07:09,920 hier soir, à plus de 22 h ? 122 00:07:10,080 --> 00:07:11,040 -J'ai pas fait exprès. 123 00:07:11,240 --> 00:07:13,480 -Encore heureux que t'aies pas fait exprès ! 124 00:07:14,920 --> 00:07:18,160 Tes mauvaises notes, tes histoires, c'est jamais de ta faute ! 125 00:07:18,320 --> 00:07:19,640 Tu fais jamais exprès de rien ! 126 00:07:21,120 --> 00:07:22,880 Arrête de soupirer. 127 00:07:23,080 --> 00:07:24,760 Sans tes histoires, on n'en serait pas là. 128 00:07:24,920 --> 00:07:26,960 Alors tu vas t'excuser. 129 00:07:27,600 --> 00:07:28,640 -OK, j'y vais. -Non ! 130 00:07:28,840 --> 00:07:29,760 Finis ton petit-déjeuner. 131 00:07:32,200 --> 00:07:33,400 Exclamation de dégoût 132 00:07:33,600 --> 00:07:35,560 -J'ai pas faim, ce matin. -Mange ! 133 00:07:35,760 --> 00:07:37,440 Tu ne partiras pas le ventre vide. 134 00:07:37,640 --> 00:07:39,480 Le porridge, c'est bon pour la croissance. 135 00:07:40,280 --> 00:07:41,600 À ton âge, 136 00:07:41,800 --> 00:07:43,080 j'avais une tranche de pain... 137 00:07:43,280 --> 00:07:46,040 -Je sais. Je me rends pas compte de la chance que j'ai. 138 00:07:46,240 --> 00:07:47,520 -Absolument. 139 00:07:49,880 --> 00:07:51,800 Musique cocasse 140 00:07:52,000 --> 00:07:56,720 ... 141 00:07:59,440 --> 00:08:00,240 -Victor. 142 00:08:01,240 --> 00:08:02,120 -Chut. 143 00:08:03,160 --> 00:08:04,640 Ils sont pas là, tes parents ? 144 00:08:05,920 --> 00:08:07,520 Devine qui j'ai retrouvé. 145 00:08:09,440 --> 00:08:10,400 -Jean-Luc ! 146 00:08:10,840 --> 00:08:12,880 -2e fois que je le retrouve dans la poubelle. 147 00:08:13,080 --> 00:08:14,520 -Maman dit que je suis trop grand. 148 00:08:14,720 --> 00:08:16,480 -C'est pas ce que m'a dit Jean-Luc. 149 00:08:16,680 --> 00:08:18,200 -Il s'est passé quoi, hier soir ? 150 00:08:18,400 --> 00:08:21,920 Maman dit que t'es un "primo-rélinquant" et papa, un casse-couilles. 151 00:08:22,120 --> 00:08:23,040 Moi aussi, 152 00:08:23,240 --> 00:08:24,400 je veux casser des couilles. 153 00:08:24,600 --> 00:08:26,240 -Désolé, faut que j'y aille. 154 00:08:26,440 --> 00:08:28,080 -Tu m'as pas raconté hier soir. 155 00:08:28,240 --> 00:08:30,440 Le magicien du 2e voulait te faire disparaître ? 156 00:08:31,240 --> 00:08:32,400 -Non. 157 00:08:33,120 --> 00:08:34,600 Mais j'avais oublié qu'on était jeudi. 158 00:08:34,800 --> 00:08:36,720 Et jeudi, y a la sorcière du 3e 159 00:08:36,920 --> 00:08:38,560 qui nourrit les enfants kidnappés 160 00:08:38,760 --> 00:08:39,800 au sous-sol. 161 00:08:40,000 --> 00:08:42,040 Du coup, je lui ai fait un "waki-gatame" 162 00:08:42,920 --> 00:08:43,920 en mode judoka. 163 00:08:44,120 --> 00:08:46,280 C'est les ninjas du 1er qui m'ont appris. 164 00:08:46,480 --> 00:08:48,520 -Maintenant, ç'en est trop. 165 00:08:48,680 --> 00:08:50,960 Georges, tu rentres à la maison, immédiatement. 166 00:08:51,120 --> 00:08:52,840 -Mais papa... -On ne contredit pas papa. 167 00:08:53,320 --> 00:08:54,120 Viens ici. 168 00:08:54,920 --> 00:08:56,160 -Victor Bogomil, 169 00:08:56,360 --> 00:08:57,760 je vais être direct, 170 00:08:57,920 --> 00:09:01,720 tu as une mauvaise influence sur Georges, je ne veux plus vous voir ensemble. 171 00:09:01,920 --> 00:09:03,440 -Oui, M. Martin. 172 00:09:03,640 --> 00:09:04,840 Je voulais vous dire aussi, 173 00:09:05,240 --> 00:09:07,480 c'est pas la faute de mon papi, pour hier. 174 00:09:08,400 --> 00:09:09,400 Et je... 175 00:09:10,040 --> 00:09:12,480 Ben je voulais... -Tu quoi ? 176 00:09:13,320 --> 00:09:14,680 -Je m'excuse. 177 00:09:15,960 --> 00:09:17,600 -Un peu tard, mais bon. 178 00:09:18,200 --> 00:09:20,240 Tu donneras ça à ton grand-père. 179 00:09:20,400 --> 00:09:22,480 -Pour une fois, on distribue le courrier. 180 00:09:22,680 --> 00:09:23,440 C'est rigolo, 181 00:09:23,640 --> 00:09:25,760 hein ? Très bonne journée, Victor. 182 00:09:31,480 --> 00:09:32,680 -Ton sac. -Merci. 183 00:09:32,880 --> 00:09:35,440 -Et les Martin ? -C'est bon, je me suis excusé. 184 00:09:35,640 --> 00:09:36,640 J'y vais, Lorraine m'attend. 185 00:09:36,840 --> 00:09:38,400 Ah oui, ça, c'est pour toi. 186 00:09:39,360 --> 00:09:41,920 Allez, à ce soir, papi. -À ce soir. 187 00:09:42,720 --> 00:09:45,160 -Les Martin aiment pas mon grand-père 188 00:09:45,360 --> 00:09:48,000 et c'est des nazis avec Georges, ils jettent son doudou. 189 00:09:48,160 --> 00:09:49,720 Tu te rends compte ? 190 00:09:49,880 --> 00:09:52,560 C'est pas nazi ? Son doudou de quand il était bébé. 191 00:09:53,400 --> 00:09:54,520 Mais je vais les avoir. 192 00:09:54,680 --> 00:09:57,720 Je vais tellement péter dans leur cheminée qu'ils déménageront. 193 00:09:57,920 --> 00:10:00,160 Et avec papi, on adoptera Georges. 194 00:10:00,320 --> 00:10:03,040 -T'es sérieux ? Péter dans la cheminée. 195 00:10:03,360 --> 00:10:04,600 -On l'a déjà fait. 196 00:10:04,800 --> 00:10:06,680 -On avait sept ans, Victor. 197 00:10:07,280 --> 00:10:08,960 -Même quand on est vieux, on pète. 198 00:10:09,120 --> 00:10:11,560 Regarde papi, il lâche des trucs énormes. 199 00:10:11,720 --> 00:10:13,640 -La conversation trop cheloue... 200 00:10:14,120 --> 00:10:16,160 -En fait, on se racontait une vidéo. 201 00:10:16,320 --> 00:10:19,200 -Au fait, Lorraine, on a vu Gabin hier. -Ah bon ? 202 00:10:19,360 --> 00:10:21,840 -Ouais, il a dit que tu pouvais venir à sa teuf. 203 00:10:22,000 --> 00:10:25,120 -Non, sérieux ? Trop cool ! Chanmé ! Trop contente. 204 00:10:26,640 --> 00:10:29,360 Victor peut venir, non ? -Je crois pas, non. 205 00:10:29,560 --> 00:10:30,560 -Ouais, 206 00:10:30,760 --> 00:10:31,760 c'est complet. 207 00:10:32,160 --> 00:10:33,360 -Je peux demander à Gabin. 208 00:10:33,560 --> 00:10:36,680 -Pourquoi tu veux qu'il vienne ? Vu ce qu'il dit sur toi... 209 00:10:36,880 --> 00:10:38,240 -Quoi ? -Tu savais pas ? 210 00:10:38,920 --> 00:10:39,840 -Il a dit à Nolan 211 00:10:40,040 --> 00:10:43,560 qu'a dit à Elliott, qu'a dit à Léa que vous vous étiez embrassés. 212 00:10:43,760 --> 00:10:44,760 -Et que vous sortez ensemble 213 00:10:44,960 --> 00:10:46,240 depuis les grandes vacances. 214 00:10:46,400 --> 00:10:47,680 -T'inquiète, on l'a pas cru. 215 00:10:47,880 --> 00:10:50,120 -Tu m'expliques ? -Euh... 216 00:10:50,320 --> 00:10:51,720 C'est parce que... 217 00:10:51,920 --> 00:10:52,800 -Victor. 218 00:10:53,000 --> 00:10:56,080 -Tout le monde dit que personne voudra jamais de toi. 219 00:10:56,600 --> 00:10:57,400 -Quoi ? 220 00:10:57,600 --> 00:10:58,680 -Je te jure. 221 00:10:59,200 --> 00:11:01,080 On est amoureux depuis le CE1. -Le CE1 ? 222 00:11:01,280 --> 00:11:02,800 C'était y a cinq ans, le CE1. 223 00:11:03,000 --> 00:11:04,960 -Ça va, c'est bon. -Non, c'est pas bon. 224 00:11:05,120 --> 00:11:08,240 T'étonne pas que personne soit ton ami, tu mens tout le temps. 225 00:11:08,440 --> 00:11:10,120 -Et toi, tu rembourres tes soutifs ! 226 00:11:11,760 --> 00:11:13,120 Sonnerie des cours 227 00:11:13,320 --> 00:11:19,240 ... 228 00:11:23,600 --> 00:11:25,480 Pauline, elle va partir au Mexique 229 00:11:25,680 --> 00:11:27,560 avec ses grands-parents, cet été. 230 00:11:28,120 --> 00:11:29,600 Ça a l'air trop cool, le Mexique. 231 00:11:30,400 --> 00:11:31,520 Tu connais ? 232 00:11:35,360 --> 00:11:38,360 Maman m'avait dit que vous étiez partis en Espagne. 233 00:11:39,120 --> 00:11:40,040 Ça serait cool qu'on y aille. 234 00:11:40,240 --> 00:11:41,800 -T'as dit quoi aux Martin ? 235 00:11:43,320 --> 00:11:44,840 -Ben, je me suis excusé quoi. 236 00:11:45,400 --> 00:11:48,160 J'ai même prié d'accepter de présenter mes excuses. 237 00:11:48,360 --> 00:11:49,960 Et Mme Martin a dit : 238 00:11:50,160 --> 00:11:51,800 "Faut pas que tu recommences." 239 00:11:54,440 --> 00:11:55,800 Qu'est-ce que c'est ? 240 00:11:57,400 --> 00:11:59,400 -Je suis convoqué, je vais être renvoyé. 241 00:12:00,400 --> 00:12:01,640 -Mais pourquoi ? 242 00:12:03,120 --> 00:12:03,960 C'est pas possible. 243 00:12:04,560 --> 00:12:05,960 On peut pas partir. 244 00:12:06,560 --> 00:12:07,800 C'est chez nous, ici. 245 00:12:08,360 --> 00:12:10,360 Papi, c'était des vrais cambrioleurs, 246 00:12:10,560 --> 00:12:13,440 cette fois. Faut leur dire que j'ai pas fait exprès. 247 00:12:13,640 --> 00:12:15,040 -Arrête avec tes histoires ! 248 00:12:15,240 --> 00:12:17,280 T'as quoi dans la tête, bon Dieu ? 249 00:12:17,640 --> 00:12:18,680 Que diraient tes parents ? 250 00:12:18,880 --> 00:12:21,960 -Ils sont morts, ils peuvent plus rien dire ! 251 00:12:24,240 --> 00:12:25,360 La porte claque. 252 00:12:27,760 --> 00:12:29,160 On tourne des pages. 253 00:12:29,320 --> 00:12:32,360 Musique douce 254 00:12:32,560 --> 00:13:35,800 ... 255 00:13:37,400 --> 00:13:38,440 *Ça va, maman ? 256 00:13:38,640 --> 00:13:40,200 *-Qu'est-ce que tu fais, coquin ? 257 00:13:41,280 --> 00:13:45,000 *-Aujourd'hui, on passe l'après-midi chez papi. Il était jeune. 258 00:13:45,200 --> 00:13:46,320 Et ça, c'est maman. 259 00:13:46,520 --> 00:13:49,040 Maman, c'est qui le chien sur la tête de papi ? 260 00:13:49,480 --> 00:13:50,680 *-C'est Jean-Pierre. 261 00:13:50,840 --> 00:13:53,880 *-C'est Jean-Pierre, le chien de papi, mais il est mort. 262 00:13:54,080 --> 00:13:57,680 Et ça, c'est Bertrand, il est un peu timide, il se cache. 263 00:13:57,880 --> 00:14:00,000 *-Tu fais une photo ? *-Non, une vidéo. 264 00:14:00,160 --> 00:14:01,600 *-T'es mignon. 265 00:14:02,120 --> 00:14:02,960 Viens m'aider. 266 00:14:05,040 --> 00:14:07,120 Tiens, tu prends la barquette de fraises. 267 00:14:09,600 --> 00:14:12,440 Regarde, papa, j'ai fait une tarte à la rhubarbe. 268 00:14:12,600 --> 00:14:16,280 *-Formidable, je dirai que je l'ai faite. Ça va épater les Martin. 269 00:14:16,440 --> 00:14:20,040 *-C'est toujours pareil. Tu fais et c'est ton père qui a le mérite. 270 00:14:20,640 --> 00:14:22,320 *-Ah... Dégueu. 271 00:14:22,520 --> 00:14:26,000 *-Je vais te faire un gros bisou baveux. Bisous répétés 272 00:14:26,160 --> 00:14:27,800 *-Attends, mettez-vous tous les trois. 273 00:14:27,960 --> 00:14:31,560 Je vais vous en faire une ensemble, vous êtes trop mignons. 274 00:14:32,560 --> 00:14:34,880 Ça clignote, c'est normal ? *-Ouais, ça filme. 275 00:14:35,040 --> 00:14:36,520 *-C'est le bouton avec un appareil. 276 00:14:36,680 --> 00:14:38,720 *-Oui, je suis pas un imbécile non plus. 277 00:14:38,920 --> 00:14:41,520 Musique triste 278 00:14:41,680 --> 00:14:51,760 ... 279 00:14:51,960 --> 00:14:54,960 *Fond sonore de la télévision 280 00:14:55,160 --> 00:15:02,280 ... 281 00:15:02,480 --> 00:15:03,520 Tic-tac 282 00:15:09,520 --> 00:15:11,360 Il allume la radio. 283 00:15:11,520 --> 00:15:13,720 Sirènes de police 284 00:15:13,880 --> 00:15:15,920 ... 285 00:15:20,240 --> 00:15:23,240 -Comment elle m'a dit ? Gauche égal non, donc... 286 00:15:23,760 --> 00:15:24,760 Non. 287 00:15:25,400 --> 00:15:26,840 Non plus. 288 00:15:27,480 --> 00:15:28,760 Pourquoi ils sont si vieux ? 289 00:15:29,400 --> 00:15:30,280 Alors... 290 00:15:31,000 --> 00:15:31,880 Non... 291 00:15:32,880 --> 00:15:33,880 Jamais. 292 00:15:34,320 --> 00:15:35,600 Non, merci. 293 00:15:37,160 --> 00:15:39,200 C'est quoi, cette tête ? On frappe violemment. 294 00:15:39,360 --> 00:15:41,720 C'est quoi ? Quel jour on est ? Samedi. 295 00:15:43,120 --> 00:15:46,200 C'est Victor pour le courrier. Pourquoi il frappe si fort ? 296 00:15:49,160 --> 00:15:51,160 On frappe violemment. 297 00:15:53,680 --> 00:15:55,760 ... Sonnette 298 00:15:55,920 --> 00:15:57,160 -Oui, j'arrive. 299 00:16:00,000 --> 00:16:02,200 Propos indistincts Une porte claque. 300 00:16:03,000 --> 00:16:05,240 Musique intrigante 301 00:16:05,400 --> 00:16:22,760 ... 302 00:16:32,200 --> 00:16:47,920 ... 303 00:16:48,680 --> 00:16:49,920 Exclamation choquée 304 00:16:51,000 --> 00:16:52,280 -Papi ! 305 00:16:52,800 --> 00:16:53,960 Soupir 306 00:16:57,640 --> 00:16:59,560 Il marmonne dans sa barbe. 307 00:16:59,760 --> 00:17:01,640 Papi, Pauline a un problème ! 308 00:17:02,600 --> 00:17:04,880 Papi, regarde ! C'est du sang ! 309 00:17:05,080 --> 00:17:08,080 Et j'ai entendu des bruits chelous. Il se passe un truc ! 310 00:17:08,560 --> 00:17:10,240 Papi, tu m'écoutes ? 311 00:17:11,280 --> 00:17:12,400 -Tu vas pas bien, Victor. 312 00:17:12,600 --> 00:17:13,880 On va pas bien, tous les deux. 313 00:17:14,040 --> 00:17:14,840 -Papi, je te jure, 314 00:17:15,040 --> 00:17:18,000 cette fois, c'est pas des bêtises. Y a des gouttes de sang 315 00:17:18,200 --> 00:17:20,680 qui mènent au cabinet de Pauline. 316 00:17:20,880 --> 00:17:24,000 J'ai entendu un grand "bam" et plus rien. Appelle la police. 317 00:17:24,200 --> 00:17:25,880 -On a pas assez d'ennuis comme ça ? 318 00:17:26,680 --> 00:17:28,280 Victor, il faut grandir. 319 00:17:28,480 --> 00:17:30,640 T'as 13 ans, on dirait un gosse de 6. 320 00:17:31,320 --> 00:17:33,040 -Je suis pas un gosse. -Prouve-le-moi. 321 00:17:33,760 --> 00:17:35,320 Je fais que réparer tes conneries. 322 00:17:35,520 --> 00:17:36,360 -C'est pas juste. 323 00:17:36,560 --> 00:17:39,360 -Non, c'est pas juste. Y a rien de juste dans la vie. 324 00:17:39,720 --> 00:17:40,680 Faut se débrouiller. 325 00:17:40,880 --> 00:17:43,000 Va dans ta chambre. -Faut aider Pauline. 326 00:17:43,200 --> 00:17:44,280 -Dans ta chambre ! 327 00:17:45,360 --> 00:17:46,280 -Mais papi ! 328 00:17:46,480 --> 00:17:47,280 Il verrouille. 329 00:17:51,000 --> 00:17:52,760 Tonalité d'appel 330 00:17:52,960 --> 00:17:55,200 *-Vous êtes sur le répondeur du Dr Pividal, 331 00:17:55,360 --> 00:17:57,520 c'est à vous après le bip sonore. 332 00:17:59,240 --> 00:18:01,400 Bip -Salut, Pauline. Salut. 333 00:18:02,000 --> 00:18:03,400 C'est Victor... 334 00:18:03,560 --> 00:18:04,480 ton voisin. 335 00:18:04,680 --> 00:18:07,960 Je t'appelle pour savoir si tu vas bien... 336 00:18:08,760 --> 00:18:10,520 si tout allait comme tu voulais... 337 00:18:11,280 --> 00:18:14,400 Ah oui, et je t'appelle aussi par rapport à ta porte, 338 00:18:14,560 --> 00:18:16,520 avec les gouttes de sang... 339 00:18:16,680 --> 00:18:19,560 Ou de ketchup... Ou tes trucs de soignage... 340 00:18:20,280 --> 00:18:22,320 Je sais pas trop. Voilà... 341 00:18:22,480 --> 00:18:23,960 Rappelle-moi. 342 00:18:24,680 --> 00:18:26,600 C'est Victor, ton voisin. 343 00:18:26,760 --> 00:18:29,440 De la loge, tu sais, en bas. Victor quoi. 344 00:18:31,400 --> 00:18:32,840 Pourri, mon message. 345 00:18:34,920 --> 00:18:37,440 *Musique classique 346 00:18:37,600 --> 00:18:42,680 Gena Dimitrova : "Rosca : Aria Tosca Act 2" 347 00:18:42,840 --> 00:19:05,880 ... 348 00:19:06,080 --> 00:19:15,240 ... 349 00:19:15,440 --> 00:19:23,720 ... 350 00:19:24,480 --> 00:19:25,560 Josef tousse. 351 00:19:25,720 --> 00:19:26,960 Fracas du meuble 352 00:19:27,800 --> 00:19:31,000 ... 353 00:19:31,200 --> 00:19:37,760 ... 354 00:19:37,960 --> 00:19:41,120 ... 355 00:19:41,280 --> 00:19:42,680 -Ah, je vais faire les courses. 356 00:19:50,400 --> 00:19:51,400 La porte claque. 357 00:19:52,520 --> 00:19:55,720 Respiration haletante 358 00:19:55,920 --> 00:19:57,560 Musique d'espionnage 359 00:19:57,760 --> 00:20:02,520 ... 360 00:20:02,720 --> 00:20:05,280 *Discussion indistincte 361 00:20:05,480 --> 00:20:06,920 ... 362 00:20:09,000 --> 00:20:10,120 *Grésillements 363 00:20:10,320 --> 00:20:12,320 ... 364 00:20:12,520 --> 00:20:14,200 *Claquement Fracas 365 00:20:21,240 --> 00:20:33,360 ... 366 00:20:38,240 --> 00:20:40,120 Respiration haletante 367 00:20:44,000 --> 00:20:46,120 Vibreur 368 00:20:46,280 --> 00:20:48,040 ... 369 00:20:48,960 --> 00:20:52,320 *-Sur le braquage de ce matin, Victor Bogomil aurait vu les clowns. 370 00:20:52,520 --> 00:20:54,000 Je te le passe ? 371 00:20:54,160 --> 00:20:55,720 -Fais péter. Bogomil. 372 00:20:56,280 --> 00:20:57,400 -Encore ? 373 00:20:57,600 --> 00:20:59,320 -Oui, allô ? *-Venez tout de suite. 374 00:20:59,520 --> 00:21:02,400 Il y a un clown chez Pauline, avec un flingue. 375 00:21:02,960 --> 00:21:04,640 *La pédiatre du 3e. 376 00:21:04,840 --> 00:21:06,200 Je vous jure, je dis la vérité. 377 00:21:06,400 --> 00:21:08,400 -Attends, les clowns sont chez toi ? 378 00:21:08,600 --> 00:21:10,560 *Rire *On n'arrête pas de les chercher. 379 00:21:10,760 --> 00:21:12,080 On arrive tout de suite. 380 00:21:12,280 --> 00:21:13,640 *On est là. -Comment vous savez ? 381 00:21:15,480 --> 00:21:16,640 -Victor Bogomil, 382 00:21:17,080 --> 00:21:19,800 écoute-moi bien. Tu vas avoir de gros problèmes. 383 00:21:20,320 --> 00:21:22,000 -Monsieur, je dis la vérité. 384 00:21:22,200 --> 00:21:24,600 -J'ai pas le temps. Tu sais ce qui va t'arriver ? 385 00:21:24,800 --> 00:21:27,720 Tu as être convoqué au commissariat avec ton grand-père. 386 00:21:27,920 --> 00:21:29,040 -Mais monsieur... 387 00:21:29,520 --> 00:21:30,520 -Oh, la vache. 388 00:21:30,680 --> 00:21:32,880 -Pas vrai ! -Pénibles, les gosses. 389 00:21:37,440 --> 00:21:39,000 -Je fais quoi moi, maintenant ? 390 00:21:39,920 --> 00:21:41,120 Je fais quoi ? 391 00:21:43,240 --> 00:21:45,400 Musique calme 392 00:21:45,560 --> 00:21:56,240 ... 393 00:21:56,440 --> 00:21:58,520 Musique épique 394 00:21:58,680 --> 00:22:07,280 ... 395 00:22:07,480 --> 00:22:10,480 Musique intrigante 396 00:22:10,680 --> 00:22:13,920 ... 397 00:22:14,120 --> 00:22:15,880 Grincement de la porte 398 00:22:16,040 --> 00:22:30,800 ... 399 00:22:31,000 --> 00:22:32,240 Roucoulement 400 00:22:32,400 --> 00:22:35,400 Musique entraînante 401 00:22:35,600 --> 00:22:43,480 ... 402 00:22:43,640 --> 00:22:45,680 *Brindille sèche pour tour de contrôle. 403 00:22:46,120 --> 00:22:47,680 Armement des toboggans. 404 00:22:47,880 --> 00:22:53,680 ... 405 00:22:53,880 --> 00:22:55,200 Pigeon perçant prêt au décollage. 406 00:22:55,400 --> 00:22:58,160 Vrombissement du drone 407 00:22:58,360 --> 00:23:02,960 ... 408 00:23:03,160 --> 00:23:05,560 Musique d'espionnage 409 00:23:05,760 --> 00:23:06,760 C'est parti. 410 00:23:06,960 --> 00:23:09,680 Propos indistincts 411 00:23:10,560 --> 00:23:12,520 Vrombissement du drone 412 00:23:12,720 --> 00:23:13,560 Exclamation stupéfaite 413 00:23:13,760 --> 00:23:15,440 Vrombissement du drone 414 00:23:17,280 --> 00:23:19,440 ... 415 00:23:21,960 --> 00:23:24,280 -La balle vous a effleuré. Je vais recoudre 416 00:23:24,480 --> 00:23:25,840 pour éviter l'infection. 417 00:23:26,000 --> 00:23:28,240 Propos incompréhensibles du clown 418 00:23:29,040 --> 00:23:30,920 Faut articuler, je comprends rien. 419 00:23:33,440 --> 00:23:35,120 Roucoulement 420 00:23:35,320 --> 00:23:36,040 -Hein ? 421 00:23:36,240 --> 00:23:38,560 ... 422 00:23:38,760 --> 00:23:39,520 Dégage ! 423 00:23:39,720 --> 00:23:41,480 ... 424 00:23:41,680 --> 00:23:43,640 -J'ai dit : "J'ai super mal." 425 00:23:44,680 --> 00:23:46,880 C'est très douloureux. Propos incompréhensibles 426 00:23:47,080 --> 00:23:48,960 ... 427 00:23:50,520 --> 00:23:52,920 J'ai pas compris. Vous avez compris ? 428 00:23:53,080 --> 00:23:54,480 On comprend rien, Wallace. 429 00:23:54,960 --> 00:23:57,200 -J'ai dit : "Enlève pas ton masque, putain." 430 00:23:57,400 --> 00:23:58,880 Donne-lui mon adresse aussi. 431 00:23:59,080 --> 00:24:00,360 -C'est dur de communiquer. 432 00:24:00,560 --> 00:24:02,120 *Roucoulement -Dégage. 433 00:24:02,320 --> 00:24:04,000 ... 434 00:24:04,200 --> 00:24:05,080 Mais non ! 435 00:24:05,280 --> 00:24:07,160 -Soignez mon frère et fermez-la. 436 00:24:07,320 --> 00:24:08,480 -Alors... 437 00:24:08,640 --> 00:24:10,760 -Mais attendez, vous allez me recoudre ? 438 00:24:10,920 --> 00:24:11,960 -Ben oui... 439 00:24:12,120 --> 00:24:13,360 -Mais c'est-à-dire que... 440 00:24:13,520 --> 00:24:16,080 Ça fait super mal et ça va être moche. 441 00:24:16,280 --> 00:24:18,680 -Pour l'anesthésie, il fallait aller à l'hôpital. 442 00:24:19,320 --> 00:24:20,680 -Mais c'est pas possible... 443 00:24:21,440 --> 00:24:23,000 On vient de braquer une bijouterie. 444 00:24:23,200 --> 00:24:25,000 -Putain, mais tu vas la fermer ? 445 00:24:25,560 --> 00:24:27,360 C'est pas possible, mais pourquoi ? 446 00:24:27,520 --> 00:24:28,840 Si tu t'étais pas tiré une balle 447 00:24:29,040 --> 00:24:30,040 dans l'épaule, aussi ! 448 00:24:30,200 --> 00:24:31,600 -Je veux pas une cicatrice moche, 449 00:24:31,800 --> 00:24:32,800 c'est tout. 450 00:24:32,960 --> 00:24:35,720 -Démerde-toi, mais fais-lui un truc propre. 451 00:24:35,880 --> 00:24:37,080 Fous-lui un coup de gnôle. 452 00:24:37,280 --> 00:24:38,720 Ça fera comme un anesthésiant. 453 00:24:38,880 --> 00:24:41,440 -Mon domaine, c'est les enfants, pas les adultes. 454 00:24:41,600 --> 00:24:44,160 Donc je donne rarement de la gnôle à mes patients. 455 00:24:44,320 --> 00:24:47,720 Si vous êtes pas contents, vous dégagez aux urgences ! 456 00:24:51,280 --> 00:24:52,400 Il arme le pistolet. 457 00:24:52,560 --> 00:24:54,320 -T'as pas compris qui on est. 458 00:24:56,760 --> 00:24:58,040 Tu comprends mieux ? 459 00:24:59,160 --> 00:25:00,120 -Je dois faire pipi. 460 00:25:02,600 --> 00:25:04,160 J'ai une toute petite vessie. 461 00:25:05,600 --> 00:25:07,000 Et je fais des infections urinaires. 462 00:25:07,200 --> 00:25:08,800 -D'accord, vas-y. 463 00:25:09,400 --> 00:25:10,520 Vibreur et sonnerie 464 00:25:10,720 --> 00:25:11,720 Ton téléphone. 465 00:25:13,000 --> 00:25:14,560 ... -Hein ? 466 00:25:14,720 --> 00:25:16,120 Quel téléphone ? 467 00:25:16,640 --> 00:25:17,840 ... 468 00:25:18,400 --> 00:25:19,480 Ah... 469 00:25:20,560 --> 00:25:21,360 Téléphone... 470 00:25:21,560 --> 00:25:23,160 J'avais pas... Pardon. 471 00:25:25,880 --> 00:25:26,680 -Tais-toi. 472 00:25:26,880 --> 00:25:29,480 -Je jongle bien, là. Je peux te dire... 473 00:25:29,880 --> 00:25:30,800 -OK. 474 00:25:31,920 --> 00:25:33,000 Euh... 475 00:25:33,200 --> 00:25:34,440 Deux secondes. 476 00:25:34,840 --> 00:25:36,080 Pause. 477 00:25:36,760 --> 00:25:38,040 Que t'es bête. 478 00:25:38,240 --> 00:25:40,040 Mais que t'es bête, Pauline. 479 00:25:40,200 --> 00:25:41,040 Allez. 480 00:25:42,400 --> 00:25:45,400 Ferme ta bouche, Pauline. Tu sais que tu parles trop. 481 00:25:49,280 --> 00:25:51,120 Tu te ressaisis ou ils vont te tuer. 482 00:25:53,480 --> 00:25:55,600 Tu le recouds, t'es capable de le faire. 483 00:25:55,760 --> 00:25:58,480 Et après tu rentres chez toi, eux chez eux. 484 00:25:58,680 --> 00:26:00,320 Pauline, Pauline, Pauline ! 485 00:26:00,520 --> 00:26:01,640 La porte se ferme. 486 00:26:08,920 --> 00:26:13,480 -"Pardon, papi. Si je suis pas revenu dans une heure, appelle la police." 487 00:26:15,720 --> 00:26:18,240 C'est pas possible, je vais jamais y arriver. 488 00:26:18,440 --> 00:26:19,640 Sonnerie de téléphone 489 00:26:20,880 --> 00:26:22,080 -C'est Romane ! 490 00:26:22,480 --> 00:26:25,640 -Jasper, on a dit qu'on lui faisait une surprise. 491 00:26:26,120 --> 00:26:28,240 -Comme on a raté, elle peut nous aider. 492 00:26:28,400 --> 00:26:30,240 -On n'a pas raté, on a les bijoux. 493 00:26:30,720 --> 00:26:31,640 Non ? 494 00:26:32,720 --> 00:26:34,040 -Oui, on a les bijoux. 495 00:26:34,240 --> 00:26:36,200 -On peut se débrouiller sans elle. 496 00:26:37,640 --> 00:26:38,560 -Oui. 497 00:26:39,880 --> 00:26:41,640 -Et puis là, t'as plus mal. 498 00:26:43,440 --> 00:26:45,480 -Si, j'ai encore un peu mal quand même. 499 00:26:45,680 --> 00:26:47,320 -Dégage, le pigeon ! 500 00:26:49,440 --> 00:26:50,640 Mais dégage, là ! 501 00:26:51,720 --> 00:26:53,000 C'est pas possible ! 502 00:26:53,200 --> 00:26:54,240 La porte s'ouvre. 503 00:26:55,440 --> 00:26:56,640 Cri d'agacement 504 00:26:56,840 --> 00:26:58,160 Couinements du faux pigeon 505 00:26:58,360 --> 00:27:00,360 Allez ! Casse-toi ! 506 00:27:00,520 --> 00:27:01,480 Vrombissement du drone 507 00:27:01,680 --> 00:27:02,520 Fracas 508 00:27:05,080 --> 00:27:06,400 ... 509 00:27:06,600 --> 00:27:07,880 Soupir de soulagement 510 00:27:08,080 --> 00:27:09,360 -Les pigeons sont bizarres, ici. 511 00:27:10,920 --> 00:27:13,760 ... 512 00:27:13,960 --> 00:27:15,520 Ma sœur déteste les pigeons. 513 00:27:15,920 --> 00:27:17,760 Elle est pigeontophobe, il paraît. 514 00:27:17,960 --> 00:27:19,080 -C'est marrant. 515 00:27:19,280 --> 00:27:21,240 Ravie d'en savoir plus sur votre famille. 516 00:27:21,400 --> 00:27:22,760 Je vais vous injecter un antibiotique. 517 00:27:22,960 --> 00:27:24,680 Et après, vous pourrez partir. 518 00:27:25,440 --> 00:27:27,400 -On est obligés d'injecter la piqûre ? 519 00:27:27,600 --> 00:27:29,000 -Le tétanos, ça vous parle ? 520 00:27:29,200 --> 00:27:30,480 -Hé, hé. 521 00:27:30,640 --> 00:27:32,000 Accroche-toi, mon frère. 522 00:27:32,800 --> 00:27:35,640 Entraîne-toi pour l'émission avec le gars que t'aime bien. 523 00:27:35,840 --> 00:27:37,440 -Ah, Mike Horn. -Oui. 524 00:27:37,640 --> 00:27:39,240 -Il est trop fort, lui. 525 00:27:39,440 --> 00:27:41,880 -C'est pas une seringue qui va te faire peur. 526 00:27:42,080 --> 00:27:44,840 -Mike Horn, la seringue, il en aurait rien à foutre. 527 00:27:45,040 --> 00:27:47,360 Il est tellement fort. Je suis sûr, la seringue, 528 00:27:47,560 --> 00:27:50,480 elle rentrerait pas dans sa peau tellement il est fort. 529 00:27:50,920 --> 00:27:51,800 -Ben voyons. 530 00:27:52,000 --> 00:27:52,800 -Un commentaire ? 531 00:27:53,280 --> 00:27:54,600 -Je disais que c'était mignon. 532 00:27:55,960 --> 00:27:57,680 -Ah, ça, c'est... 533 00:27:57,880 --> 00:27:59,520 Grincement du siège 534 00:28:02,880 --> 00:28:03,880 -Il a quoi ? 535 00:28:04,080 --> 00:28:06,160 -Ben je sais pas. Il est toujours douillet 536 00:28:06,360 --> 00:28:07,640 comme ça ? 537 00:28:07,840 --> 00:28:08,800 -Alors M. l'inspecteur, 538 00:28:09,000 --> 00:28:10,520 qui a les preuves, maintenant ? 539 00:28:10,680 --> 00:28:12,440 Vrombissement du drone 540 00:28:12,600 --> 00:28:14,560 ... 541 00:28:15,640 --> 00:28:16,840 Mais elle va où ? 542 00:28:17,000 --> 00:28:22,840 ... 543 00:28:24,120 --> 00:28:26,360 -Attendez, attendez ! -Victor ! 544 00:28:26,560 --> 00:28:27,600 -Papi ? 545 00:28:28,320 --> 00:28:29,200 *-Voilà. 546 00:28:29,400 --> 00:28:30,760 Voyez, je vous l'avais dit, 547 00:28:30,960 --> 00:28:32,160 il est pas là. 548 00:28:32,680 --> 00:28:33,720 Il est absent. 549 00:28:33,880 --> 00:28:35,360 -Il m'a raconté des histoires. 550 00:28:35,560 --> 00:28:36,280 -Pourquoi t'es là ? 551 00:28:36,480 --> 00:28:39,400 ... 552 00:28:39,600 --> 00:28:42,680 -Vous aviez raison, Victor va pas bien et moi non plus. 553 00:28:42,880 --> 00:28:44,080 -Mais, papi ! Mais... 554 00:28:44,240 --> 00:28:45,840 Mais va-t'en, papi ! 555 00:28:46,040 --> 00:28:47,320 -Je crois que... 556 00:28:47,480 --> 00:28:49,240 je vais avoir besoin de votre aide. 557 00:28:50,480 --> 00:28:52,560 Je suis oppressé de l'intérieur, 558 00:28:52,760 --> 00:28:54,600 je voudrais dire des choses... 559 00:28:54,800 --> 00:28:57,320 -Josef. -On communique plus. 560 00:28:57,840 --> 00:29:00,680 On dîne séparément, je lui parle que pour l'engueuler. 561 00:29:01,120 --> 00:29:03,040 J'ai plus de boulot, ils m'ont renvoyé. 562 00:29:03,240 --> 00:29:05,160 Vous saviez pas, ça ? -Ah non. 563 00:29:05,320 --> 00:29:07,920 -Comment je vais faire pour l'éduquer correctement ? 564 00:29:08,080 --> 00:29:09,680 Et si je meurs demain ? 565 00:29:09,880 --> 00:29:11,720 Qu'est-ce qu'il va faire, le môme ? 566 00:29:11,920 --> 00:29:14,320 -Mais vous allez pas mourir maintenant. 567 00:29:14,520 --> 00:29:15,880 Et la science a fait 568 00:29:16,080 --> 00:29:18,640 des progrès immenses, on meurt quasiment plus. 569 00:29:19,160 --> 00:29:20,200 Écoutez, Josef, 570 00:29:20,400 --> 00:29:23,000 je suis désolée, mais c'est vraiment pas le moment. 571 00:29:23,200 --> 00:29:26,400 Et puis vous n'avez sûrement pas votre carte vitale, tout ça... 572 00:29:26,600 --> 00:29:28,960 On se revoit lundi. -Y a un clown derrière vous. 573 00:29:29,800 --> 00:29:31,600 -Oui, ils font rire les enfants. 574 00:29:31,800 --> 00:29:32,800 Voilà, au revoir, Josef. 575 00:29:33,000 --> 00:29:34,000 -Personne ne bouge. 576 00:29:34,200 --> 00:29:34,760 Cri stupéfait 577 00:29:36,400 --> 00:29:37,760 Toi, file-moi les clés. 578 00:29:37,960 --> 00:29:40,280 -Vous devez pas faire rire beaucoup les enfants. 579 00:29:40,480 --> 00:29:41,840 Vrombissement 580 00:29:42,040 --> 00:29:43,120 Bips répétitifs 581 00:29:43,320 --> 00:29:44,240 -Oh non ! 582 00:29:45,280 --> 00:29:46,320 Remonte, s'il te plaît. 583 00:29:46,520 --> 00:29:48,640 Couinement du jouet en plastique 584 00:29:48,800 --> 00:29:50,080 Mais non ! 585 00:29:53,800 --> 00:29:54,960 Bris 586 00:29:59,720 --> 00:30:01,000 Mais non ! 587 00:30:02,200 --> 00:30:03,360 Mais non... 588 00:30:04,680 --> 00:30:06,440 Mais quel con, putain ! 589 00:30:07,320 --> 00:30:08,360 OK. 590 00:30:08,520 --> 00:30:09,840 Pas de panique. 591 00:30:10,160 --> 00:30:14,880 OK. Donc j'ai plus de preuves. Personne me croit, c'est super. 592 00:30:15,640 --> 00:30:17,320 Pas de panique, pas de panique. 593 00:30:17,520 --> 00:30:19,920 Musique épique 594 00:30:20,080 --> 00:31:08,160 ... 595 00:31:10,000 --> 00:31:12,000 -Tu l'as acheté où, ton bracelet ? 596 00:31:12,200 --> 00:31:14,440 -À H&M. J'aime trop le vernis orange. 597 00:31:14,640 --> 00:31:16,800 -Ça va trop bien avec son haut. -Ouais. 598 00:31:19,360 --> 00:31:20,520 -Y a eu un accident ? 599 00:31:20,680 --> 00:31:22,360 -Non, un braquage. La bijouterie 600 00:31:22,560 --> 00:31:23,560 en-dessous de chez Noé. 601 00:31:23,760 --> 00:31:25,880 Des mecs déguisés en clown. 602 00:31:26,040 --> 00:31:27,080 -Oh, trop stylé. 603 00:31:27,280 --> 00:31:29,200 T'as vu l'épisode des Anges hier soir ? 604 00:31:29,400 --> 00:31:30,880 Léana est partie 605 00:31:31,080 --> 00:31:33,200 parce que Fab s'est tapé Amélie. 606 00:31:33,400 --> 00:31:34,440 -Mais tellement ! 607 00:31:34,640 --> 00:31:36,760 J'étais dégoûtée. -Ah bon ? 608 00:31:36,960 --> 00:31:39,080 Léana voulait pas serrer Jean-Thomas ? 609 00:31:39,240 --> 00:31:40,800 -J'étais grave déçue. 610 00:31:41,720 --> 00:31:44,200 De toute façon, il est trop beau. -Ouais. 611 00:31:45,880 --> 00:31:46,840 -Tu fais quoi ? 612 00:31:47,000 --> 00:31:47,960 -Lâche l'affaire. 613 00:31:48,160 --> 00:31:49,480 Elle est trop cheloue. 614 00:31:49,680 --> 00:31:52,680 -Elle est peut-être vénère parce qu'on a spoilé Les Anges. 615 00:31:52,840 --> 00:31:53,640 -Ouais. 616 00:31:53,840 --> 00:31:56,120 -Je te jure, Lorraine, c'est la vérité. 617 00:31:56,320 --> 00:31:59,600 -Un drone déguisé en pigeon ? Mais t'es sérieux, Victor ? 618 00:32:00,080 --> 00:32:03,400 Et pourquoi ils auraient pris en otage ton grand-père ? 619 00:32:03,720 --> 00:32:04,520 -C'est de ma faute. 620 00:32:05,760 --> 00:32:07,160 À la base, j'étais puni. 621 00:32:07,320 --> 00:32:09,480 Mais il a dû croire que j'étais chez Pauline. 622 00:32:09,640 --> 00:32:11,720 Il est monté au mauvais moment. 623 00:32:11,920 --> 00:32:13,920 -Pourquoi t'as pas appelé la police ? 624 00:32:14,120 --> 00:32:15,760 -Je les ai appelés, oui. 625 00:32:15,960 --> 00:32:16,760 -Et ? 626 00:32:17,360 --> 00:32:18,440 -Ils m'ont pas cru. 627 00:32:19,960 --> 00:32:24,040 Lorraine, sur la tête de mes parents, je te jure, tout est vrai. 628 00:32:25,280 --> 00:32:27,040 -Bon ben, je vais appeler la police. 629 00:32:27,240 --> 00:32:28,960 -Pas le temps, on doit se débrouiller. 630 00:32:29,160 --> 00:32:30,160 -OK, et... 631 00:32:30,720 --> 00:32:33,240 Sinon tu comptes y aller dans cette tenue ? 632 00:32:35,480 --> 00:32:37,280 -Ben oui, c'est fonctionnel. 633 00:32:37,960 --> 00:32:40,280 -Victor a voulu me prévenir, je l'ai pas cru. 634 00:32:41,360 --> 00:32:42,200 Josef gémit. 635 00:32:42,920 --> 00:32:45,560 -Fermez-la, vous. -Être armé ne signifie pas 636 00:32:45,760 --> 00:32:48,120 être malpoli. -Réveillez mon frère. 637 00:32:48,680 --> 00:32:51,720 -C'est juste une réaction post-traumatique de chochotte. 638 00:32:52,400 --> 00:32:54,040 Votre frère n'est pas fait pour ce métier. 639 00:32:54,240 --> 00:32:54,840 -T'es psy ? 640 00:32:55,920 --> 00:32:57,280 File-lui un truc, qu'il se réveille. 641 00:32:57,480 --> 00:33:00,440 -Alors déjà, je vous permets pas de me tutoyer, 642 00:33:01,160 --> 00:33:04,000 et deuxièmement, vous allez changer de ton parce que... 643 00:33:04,200 --> 00:33:05,760 -Pauline, attention avec le monsieur. 644 00:33:05,960 --> 00:33:07,080 -Sinon vous vous démerdez 645 00:33:07,280 --> 00:33:09,480 tout seul comme un con, pauvre naze. 646 00:33:09,680 --> 00:33:11,360 Ronflements du frère 647 00:33:13,120 --> 00:33:14,960 -C'est vrai qu'on est tous nerveux... 648 00:33:15,160 --> 00:33:17,560 Sonnette À l'aide, au secours ! 649 00:33:17,760 --> 00:33:18,880 -Ferme ta gueule. 650 00:33:19,960 --> 00:33:21,680 -Cyanure. -Ah oui. 651 00:33:22,480 --> 00:33:23,320 Capsule de cyanure. 652 00:33:24,800 --> 00:33:25,760 -Et Lorraine, 653 00:33:27,120 --> 00:33:28,920 fais attention, te fais pas attraper. 654 00:33:32,360 --> 00:33:34,160 Sonnette 655 00:33:34,320 --> 00:33:35,480 -Qu'est-ce que tu fous ? 656 00:33:36,080 --> 00:33:36,960 -Je suis coincé. 657 00:33:37,640 --> 00:33:39,200 -Tu dis que t'es fermée. 658 00:33:39,680 --> 00:33:41,200 Pas de connerie ou je fume le vieux. 659 00:33:43,560 --> 00:33:45,880 Ramène personne, c'est pas une garderie ici. 660 00:33:46,520 --> 00:33:47,360 Quant à toi... 661 00:33:47,560 --> 00:33:50,840 -Jeune homme, vous vous engagez dans une spirale de violence 662 00:33:51,040 --> 00:33:52,800 qui ne résoudra rien. Rien du tout. 663 00:33:53,680 --> 00:33:54,960 -Au moins, vous la fermerez. 664 00:33:56,120 --> 00:33:57,440 Fracas métallique 665 00:33:58,760 --> 00:33:59,560 -Lorraine ? 666 00:33:59,760 --> 00:34:00,880 Qu'est-ce que tu fais là ? 667 00:34:01,040 --> 00:34:03,000 J'ai pas le temps, repasse demain. 668 00:34:03,200 --> 00:34:05,600 -C'est mon paludisme, je vais faire une crise. 669 00:34:05,800 --> 00:34:08,520 -Mais t'as jamais été dans un pays à risque. 670 00:34:09,080 --> 00:34:09,960 Écoute, 671 00:34:10,160 --> 00:34:12,080 j'ai pas le temps, repasse demain... 672 00:34:12,240 --> 00:34:13,600 Ou plus tard. ... 673 00:34:14,080 --> 00:34:15,600 ... 674 00:34:16,920 --> 00:34:17,720 -Coucou, Pauline. 675 00:34:18,480 --> 00:34:19,640 -Mais à quoi vous jouez ? 676 00:34:19,840 --> 00:34:20,560 Gémissement d'effort 677 00:34:20,760 --> 00:34:22,080 -On va vous sauver. -Hein ? 678 00:34:22,240 --> 00:34:24,080 -La dame a pas le temps. Bye-bye. 679 00:34:25,520 --> 00:34:27,000 Gémissements 680 00:34:27,880 --> 00:34:30,480 Musique intrigante 681 00:34:30,680 --> 00:34:42,120 ... 682 00:34:43,080 --> 00:34:44,320 -Je me sens pas bien. 683 00:34:44,520 --> 00:34:45,960 -Elle a quoi ? -Je me sens mal. 684 00:34:46,160 --> 00:34:49,160 -Crise de paludisme. -C'est pas les symptômes. 685 00:34:49,320 --> 00:34:51,560 -C'est une nouvelle souche asiatique. 686 00:34:52,360 --> 00:34:55,440 Ça touche surtout les enfants, principalement les filles. 687 00:34:55,640 --> 00:34:57,840 Elle va avaler sa langue, un stylo ! 688 00:34:58,000 --> 00:34:59,080 Gémissements 689 00:34:59,280 --> 00:35:00,360 Vous êtes malades ! 690 00:35:00,560 --> 00:35:01,600 Gémissements d'effort 691 00:35:03,560 --> 00:35:05,880 Musique intrigante 692 00:35:06,080 --> 00:35:06,800 Il bâille. 693 00:35:07,000 --> 00:35:11,840 ... 694 00:35:18,080 --> 00:35:19,680 Ronflements de Jasper 695 00:35:19,840 --> 00:35:20,640 -Un problème ? 696 00:35:21,160 --> 00:35:22,920 Propos indistincts 697 00:35:23,120 --> 00:35:26,640 Ronflements 698 00:35:31,960 --> 00:35:34,360 Musique de suspense 699 00:35:34,560 --> 00:35:35,720 Gémissements d'effort 700 00:35:39,080 --> 00:35:40,080 Lorraine gémit. 701 00:35:40,280 --> 00:35:41,520 -Tais-toi, tais-toi. 702 00:35:42,160 --> 00:35:44,720 Elle crie. Tais-toi ! 703 00:35:44,920 --> 00:35:45,880 Tais-toi ! 704 00:35:46,080 --> 00:35:47,080 Tais-toi ! 705 00:35:47,240 --> 00:35:48,200 -Stylo ! 706 00:35:52,960 --> 00:35:54,600 -Y en a marre, y en a marre. 707 00:35:54,760 --> 00:35:56,040 -Vous allez faire quoi ? 708 00:35:57,440 --> 00:35:59,080 -Elle va ameuter tout l'immeuble. 709 00:35:59,240 --> 00:36:01,400 -Mais vous allez lui faire mal. -T'inquiète. 710 00:36:04,520 --> 00:36:05,840 Exclamation stupéfaite 711 00:36:06,040 --> 00:36:08,680 Qui t'es ? Qui t'envoie ? Pour qui tu travailles ? 712 00:36:10,600 --> 00:36:11,960 Et donne-moi ton téléphone. 713 00:36:18,200 --> 00:36:20,080 Ronflements de Jasper 714 00:36:20,240 --> 00:36:22,560 Musique intrigante 715 00:36:22,760 --> 00:36:24,640 ... 716 00:36:24,800 --> 00:36:25,600 Propos indistinct 717 00:36:25,800 --> 00:36:42,160 ... 718 00:36:42,360 --> 00:36:45,120 Musique palpitante 719 00:36:45,320 --> 00:36:52,560 ... 720 00:36:53,800 --> 00:36:56,040 Gémissements de douleur 721 00:36:56,240 --> 00:36:57,280 Propos indistinct 722 00:36:58,960 --> 00:37:00,000 Fracas 723 00:37:04,520 --> 00:37:05,520 Propos indistinct 724 00:37:05,720 --> 00:37:06,960 ... 725 00:37:07,160 --> 00:37:10,760 -Avec Lorraine, on a un super plan, on va se débrouiller seuls. 726 00:37:11,840 --> 00:37:14,600 Je pique leur butin, je déclenche l'alarme à incendie. 727 00:37:15,400 --> 00:37:16,760 Je pose des billes un peu partout. 728 00:37:17,840 --> 00:37:18,800 Ils se jettent à ma poursuite. 729 00:37:19,000 --> 00:37:20,520 Là, tu t'échappes avec Pauline 730 00:37:20,720 --> 00:37:22,240 et t'appelles les flics. 731 00:37:23,120 --> 00:37:24,280 ... 732 00:37:24,480 --> 00:37:26,360 On a tout prévu avec Lorraine. 733 00:37:29,480 --> 00:37:31,200 -Écoute-moi bien, gras double. 734 00:37:31,800 --> 00:37:33,360 -Non, mais ça va pas ? 735 00:37:33,560 --> 00:37:35,200 -Va falloir arrêter de me frapper ! 736 00:37:35,360 --> 00:37:36,880 Je vous rappelle que j'ai un flingue ! 737 00:37:37,080 --> 00:37:38,160 Ce serait bien 738 00:37:38,360 --> 00:37:40,920 que quelqu'un en ait peur, bordel de merde ! 739 00:37:42,400 --> 00:37:44,200 Sanglots 740 00:37:45,080 --> 00:37:46,840 Ah non, tu vas pas pleurer... 741 00:37:47,680 --> 00:37:49,320 Tu vas pas pleurer ! Écoute. 742 00:37:50,680 --> 00:37:52,040 Elle pleure fort. Je voulais pas... 743 00:37:53,360 --> 00:37:54,880 Je voulais pas dire gras double. 744 00:37:55,040 --> 00:37:57,040 ... 745 00:37:58,520 --> 00:38:00,840 Non, je suis désolé, voilà. 746 00:38:01,040 --> 00:38:04,200 Je suis désolé, je suis désolé, je suis désolé. Arrête. 747 00:38:04,400 --> 00:38:07,520 ... 748 00:38:11,400 --> 00:38:13,040 Cris 749 00:38:13,240 --> 00:38:16,520 ... 750 00:38:20,800 --> 00:38:21,520 Putain. 751 00:38:24,760 --> 00:38:25,680 C'est quoi, ce bordel ? 752 00:38:25,880 --> 00:38:27,200 Propos indistinct 753 00:38:27,400 --> 00:38:28,360 Vous lui avez fait quoi ? 754 00:38:28,560 --> 00:38:30,440 Je l'ai entendu crier mon nom. ... 755 00:38:30,920 --> 00:38:32,360 Allez, Jasper. 756 00:38:33,560 --> 00:38:35,560 -Un nain ! Il a sauté du plafond. 757 00:38:35,760 --> 00:38:36,840 Il m'a volé les bijoux 758 00:38:37,040 --> 00:38:37,960 et mis un coup de pelle. 759 00:38:38,160 --> 00:38:40,320 C'est un nain super flippant. 760 00:38:40,520 --> 00:38:42,920 Avec un gros nez et des yeux globuleux. 761 00:38:43,840 --> 00:38:44,520 Là, Wallace ! 762 00:38:44,720 --> 00:38:46,080 Derrière, le nain ! 763 00:38:46,280 --> 00:38:47,520 Le petit nain ! -Jasper ! 764 00:38:47,720 --> 00:38:50,680 C'est un enfant ! On se fait niquer par des gamins. 765 00:38:51,280 --> 00:38:52,080 -Ben, ça ressemblait. 766 00:38:53,280 --> 00:38:55,800 Musique palpitante 767 00:38:56,720 --> 00:38:57,920 -Tu restes là, tu les surveilles. 768 00:38:58,120 --> 00:39:01,120 Pas de connerie. Tu prends pas d'initiative, tu tires pas. 769 00:39:01,280 --> 00:39:02,800 Tu fais rien, OK ? 770 00:39:04,040 --> 00:39:14,920 ... 771 00:39:15,600 --> 00:39:16,720 Fracas métallique 772 00:39:20,800 --> 00:39:21,840 Hé, reviens ici. 773 00:39:22,040 --> 00:39:27,440 ... 774 00:39:28,280 --> 00:39:30,600 On a bien joué, maintenant, rends-moi les bijoux. 775 00:39:30,800 --> 00:39:38,120 ... 776 00:39:38,320 --> 00:39:40,160 -Une sorte de nain maléfique. 777 00:39:40,360 --> 00:39:41,480 Propos indistinct 778 00:39:41,680 --> 00:39:45,560 ... 779 00:39:47,480 --> 00:39:48,280 -Aïe ! 780 00:39:48,480 --> 00:39:51,160 C'est mon petit-fils. Il a rien à voir là-dedans. 781 00:39:51,360 --> 00:39:52,920 -Il a volé nos bijoux. 782 00:39:53,120 --> 00:39:54,600 -Il a pas fait exprès. 783 00:39:54,800 --> 00:39:55,720 -Pas fait exprès ? 784 00:39:55,920 --> 00:39:57,320 -Non, il fait jamais exprès. 785 00:39:59,560 --> 00:40:00,440 -Toi, t'es qui ? 786 00:40:00,640 --> 00:40:02,200 Pourquoi t'es là ? T'es malade ? 787 00:40:02,360 --> 00:40:04,840 -J'ai le palu du Japon. C'est contagieux. 788 00:40:07,360 --> 00:40:08,240 Fracas 789 00:40:09,520 --> 00:40:10,680 Sonnerie de téléphone 790 00:40:10,880 --> 00:40:18,160 ... 791 00:40:19,240 --> 00:40:20,360 -Allô ? 792 00:40:20,560 --> 00:40:22,600 *Quelqu'un crie. Salut, Romane. Ça va ? 793 00:40:22,760 --> 00:40:24,960 ... 794 00:40:25,120 --> 00:40:27,120 Ouais, nickel. Je suis avec Wallace. 795 00:40:27,320 --> 00:40:29,400 ... 796 00:40:29,600 --> 00:40:30,600 Ouais, surprise ! 797 00:40:30,800 --> 00:40:33,040 C'est nous, les clowns. C'était une surprise. 798 00:40:33,240 --> 00:40:34,520 ... 799 00:40:34,960 --> 00:40:36,480 Non, ça s'est passé super. 800 00:40:37,360 --> 00:40:39,440 Y a juste que je me suis tiré dessus. 801 00:40:39,600 --> 00:40:40,720 ... 802 00:40:40,880 --> 00:40:43,280 C'est bon, on est chez le pédiatre. 803 00:40:43,480 --> 00:40:44,880 Ouais, chez le pédiatre. 804 00:40:45,040 --> 00:40:47,160 Ça va, on gère. Enfin, on gère... 805 00:40:47,360 --> 00:40:49,280 ... OK, Romane. 806 00:40:49,440 --> 00:40:50,600 Attends, bouge pas. 807 00:40:50,800 --> 00:40:52,640 C'est quoi, l'adresse ici ? 808 00:40:54,920 --> 00:40:56,440 -Allez, allez. 809 00:40:57,000 --> 00:40:58,600 Tu vas faire quoi avec ça ? 810 00:40:59,000 --> 00:41:00,040 Rends les bijoux. 811 00:41:00,480 --> 00:41:02,800 On a assez joué, la journée a été longue. 812 00:41:05,120 --> 00:41:06,520 Oh, attends. Déconne pas ! 813 00:41:06,720 --> 00:41:08,480 On va régler ça calmement. 814 00:41:08,680 --> 00:41:10,920 -Si je vous les rends, vous nous tuerez tous. 815 00:41:11,520 --> 00:41:13,960 -Mais ça va pas ? Faut que t'arrêtes les films. 816 00:41:14,160 --> 00:41:15,440 -Libérez-les ou je lâche le sac. 817 00:41:15,640 --> 00:41:17,400 -Attends ! Ce qu'on va faire : 818 00:41:17,560 --> 00:41:20,320 je vais dire à mon frère de les amener dans la cour, 819 00:41:20,520 --> 00:41:22,360 comme ça, tu pourras les voir d'ici. 820 00:41:23,280 --> 00:41:24,880 Juste là, regarde. 821 00:41:30,440 --> 00:41:32,360 -Pardon, désolé, j'ai glissé... 822 00:41:32,520 --> 00:41:33,800 sans faire exprès. 823 00:41:34,000 --> 00:41:37,000 Vrombissement d'un moteur 824 00:41:38,200 --> 00:41:40,800 Musique intrigante 825 00:41:40,960 --> 00:42:02,400 ... 826 00:42:02,600 --> 00:42:04,320 -Pour la dernière fois, 827 00:42:04,880 --> 00:42:07,040 où va ce conduit ? 828 00:42:07,640 --> 00:42:08,800 -Faudra me passer sur le corps ! 829 00:42:09,000 --> 00:42:09,840 -Oh, putain. 830 00:42:10,040 --> 00:42:12,000 C'est ce que je fais ! Parle ! 831 00:42:12,200 --> 00:42:13,120 -Moi vivant, jamais ! 832 00:42:13,320 --> 00:42:14,880 -Il est retardé ou quoi ? 833 00:42:15,040 --> 00:42:16,880 Propos indistinct -Quoi ? 834 00:42:17,720 --> 00:42:18,520 -Aïe ! 835 00:42:18,680 --> 00:42:19,760 Laissez-le tranquille ! 836 00:42:19,960 --> 00:42:23,120 -C'est constructif ça... Qu'il me dise où sont mes bijoux ! 837 00:42:23,320 --> 00:42:26,200 -Faut absolument le mettre dans le privé, l'an prochain. 838 00:42:26,680 --> 00:42:28,680 -C'est pas sûr qu'ils le prennent. 839 00:42:29,160 --> 00:42:30,600 Encore cette infection ? 840 00:42:30,800 --> 00:42:32,520 Donne-moi ça ! -Non ! 841 00:42:32,720 --> 00:42:34,000 -Ne contrarie pas ta mère ! 842 00:42:34,200 --> 00:42:35,640 -Donne-moi ça ! 843 00:42:35,840 --> 00:42:38,200 Musique angoissante 844 00:42:38,360 --> 00:42:41,840 ... 845 00:42:46,480 --> 00:42:48,320 -Ben alors, mon petit bonhomme. 846 00:42:48,680 --> 00:42:51,520 Ils ont fait quoi à ton doudou, tes vilains parents ? 847 00:42:52,240 --> 00:42:53,080 -J'en ai marre, 848 00:42:53,280 --> 00:42:54,360 ils le jettent à la poubelle. 849 00:42:55,520 --> 00:42:56,400 -De quoi je me mêle ? 850 00:42:58,960 --> 00:43:02,400 -Le doudou, chère madame, est l'objet transitionnel grâce auquel 851 00:43:02,560 --> 00:43:06,480 votre petit garçon va réussir à se séparer de vous sans angoisse. 852 00:43:07,440 --> 00:43:08,360 Alors c'est sale, 853 00:43:08,560 --> 00:43:09,480 ça pue, 854 00:43:09,640 --> 00:43:12,160 mais cette peluche recouverte de... 855 00:43:12,320 --> 00:43:13,400 de crottes de nez 856 00:43:13,600 --> 00:43:14,680 et de déjections, 857 00:43:14,880 --> 00:43:16,960 symboliquement, c'est vous. 858 00:43:17,680 --> 00:43:19,080 -Mais quelles déjections ? 859 00:43:20,040 --> 00:43:21,240 -Le cabinet pédiatrique ? 860 00:43:22,200 --> 00:43:23,560 -2e... Euh, 3e, pardon. 861 00:43:23,760 --> 00:43:25,360 -3e, formidable. 862 00:43:25,520 --> 00:43:26,680 Au revoir, bonhomme. 863 00:43:26,880 --> 00:43:33,600 ... 864 00:43:34,160 --> 00:43:36,360 -T'as entendu ce qu'elle a dit ? 865 00:43:36,520 --> 00:43:37,520 Un nid à merdes. 866 00:43:37,720 --> 00:43:38,920 -Dis-lui ! 867 00:43:40,000 --> 00:43:41,120 -Dis-lui, Victor. 868 00:43:41,280 --> 00:43:42,480 -Obéis, pour une fois. 869 00:43:43,160 --> 00:43:45,120 -Je crois que c'est au sous-sol. 870 00:43:46,400 --> 00:43:47,800 C'est le conduit du vide-ordures. 871 00:43:48,000 --> 00:43:49,680 -Parfait, montre-moi où c'est. 872 00:43:51,480 --> 00:43:52,320 Oh, Romane. 873 00:43:53,120 --> 00:43:55,440 -Tu pars quand j'arrive ? Quel dommage. 874 00:43:55,640 --> 00:43:56,440 -Romane ! 875 00:43:57,600 --> 00:44:00,400 -Quatre otages ? Rien que ça ? Vous vous sentiez seuls ? 876 00:44:00,560 --> 00:44:01,560 -C'est qui, celle-là ? 877 00:44:02,120 --> 00:44:04,360 -Celle-là, c'est la sœur des deux abrutis. 878 00:44:06,120 --> 00:44:07,080 Bisou. 879 00:44:09,320 --> 00:44:10,840 Matinée difficile, mon Wallace. 880 00:44:11,040 --> 00:44:13,200 -T'enflamme pas, on t'aurait donné ta part. 881 00:44:13,400 --> 00:44:15,560 -M'enflammer, moi ? Quelle idée ridicule. 882 00:44:15,760 --> 00:44:17,160 Vous disparaissez sans un mot... 883 00:44:18,040 --> 00:44:19,680 Vous montez un braquo dans mon dos... 884 00:44:20,240 --> 00:44:22,600 Alors soit c'est pour mon anniversaire, 885 00:44:23,320 --> 00:44:24,880 soit vous essayez de me doubler. 886 00:44:27,440 --> 00:44:28,800 On est quel jour, aujourd'hui ? 887 00:44:29,000 --> 00:44:30,160 -Le 31. 888 00:44:30,360 --> 00:44:31,200 Le 30. 889 00:44:32,600 --> 00:44:34,240 -Donc c'est pas pour mon anniversaire. 890 00:44:34,440 --> 00:44:35,840 -Euh... Le 29. 891 00:44:39,080 --> 00:44:42,280 -Et toi, mon Jasper ? T'en penses quoi de tout ça ? 892 00:44:42,720 --> 00:44:44,440 -Tu sais, j'y comprends plus rien. 893 00:44:44,640 --> 00:44:45,960 -Laisse-le, il savait pas. 894 00:44:46,440 --> 00:44:48,080 -C'était pas une surprise ? 895 00:44:52,240 --> 00:44:53,240 Exclamations de dégoût 896 00:44:53,440 --> 00:44:56,360 -Ton frère t'a mis de mauvaises idées dans la tête. 897 00:44:56,560 --> 00:44:57,640 Oublie pas : 898 00:44:57,840 --> 00:44:58,800 c'est nous... 899 00:44:59,000 --> 00:45:00,840 -Contre le reste du monde. -Voilà. 900 00:45:01,920 --> 00:45:03,080 Bon. 901 00:45:03,440 --> 00:45:05,480 C'est où et y en a pour combien ? 902 00:45:08,680 --> 00:45:11,080 -Elle est pas commode... -C'est pas le mot. 903 00:45:11,440 --> 00:45:12,920 -Pas de messe basse ! 904 00:45:13,480 --> 00:45:14,920 Et attendez-moi ! 905 00:45:15,080 --> 00:45:15,880 Soupir 906 00:45:16,560 --> 00:45:18,520 Pourquoi on prend pas l'ascenseur ? 907 00:45:21,240 --> 00:45:22,880 Aucun son ne sort de sa bouche. 908 00:45:23,080 --> 00:45:25,240 Musique cocasse 909 00:45:25,920 --> 00:45:27,240 Coups sur le plancher 910 00:45:28,120 --> 00:45:34,720 ... 911 00:45:34,880 --> 00:45:35,840 Grincement du plancher 912 00:45:46,600 --> 00:45:48,160 Fracas métallique 913 00:45:48,360 --> 00:45:49,520 Elle renifle. 914 00:45:52,120 --> 00:45:53,440 -Rentre là-dedans. 915 00:45:53,800 --> 00:45:54,920 Allez. 916 00:45:58,680 --> 00:46:00,320 Et rapporte-moi ce qui m'appartient ! 917 00:46:01,360 --> 00:46:02,160 Elle rit. 918 00:46:04,280 --> 00:46:06,000 Aucun son ne sort de sa bouche. 919 00:46:06,200 --> 00:46:07,520 ... 920 00:46:07,720 --> 00:46:11,200 ... 921 00:46:12,080 --> 00:46:12,960 ... 922 00:46:16,320 --> 00:46:17,640 -Jasper ? -Oui ? 923 00:46:17,840 --> 00:46:20,080 -Dites, Jasper, je me demandais... 924 00:46:20,240 --> 00:46:23,080 ça doit être incroyable la vie de gangster. 925 00:46:23,800 --> 00:46:24,640 L'aventure... 926 00:46:25,080 --> 00:46:27,000 le danger, les femmes... 927 00:46:27,200 --> 00:46:29,880 -Détache-moi, tu as besoin de moi pour sortir d'ici. 928 00:46:30,080 --> 00:46:31,120 -Moi, besoin de toi ? 929 00:46:31,560 --> 00:46:32,480 Moi besoin de toi ? 930 00:46:33,480 --> 00:46:34,880 La blague ! Rires 931 00:46:36,760 --> 00:46:38,200 Bon, qu'est-ce qu'il fout ? 932 00:46:38,600 --> 00:46:40,760 Ça y est, t'as trouvé ? Tu te magnes le fion ! 933 00:46:40,960 --> 00:46:42,520 Je n'aime pas attendre ! 934 00:46:43,400 --> 00:46:45,600 Musique intrigante 935 00:46:45,760 --> 00:46:47,720 ... 936 00:46:48,360 --> 00:46:51,680 -Les femmes préfèrent Wallace, il est plus beau que moi. 937 00:46:52,160 --> 00:46:53,440 -Je suis pas d'accord. 938 00:46:54,120 --> 00:46:56,840 Vous, vous avez un charme plus... 939 00:46:57,360 --> 00:46:58,160 différent. 940 00:46:58,360 --> 00:47:03,040 ... 941 00:47:03,240 --> 00:47:05,160 -Comment il s'appelle, le môme ? -Victor. 942 00:47:05,360 --> 00:47:06,720 -Victor ? Victor... 943 00:47:06,920 --> 00:47:09,040 Victor, c'est un prénom de vieux... 944 00:47:09,560 --> 00:47:11,440 Je te préviens, je compte jusqu'à 3, 945 00:47:11,640 --> 00:47:13,520 et à 3, Victor, 946 00:47:13,680 --> 00:47:15,480 je viens te chercher. 947 00:47:16,200 --> 00:47:18,840 -Votre tatouage, c'est un chien, c'est ça ? 948 00:47:19,360 --> 00:47:20,240 -Un loup. 949 00:47:20,960 --> 00:47:22,120 -Un loup, ben oui... 950 00:47:22,520 --> 00:47:24,000 -Je l'ai fait faire. 951 00:47:24,160 --> 00:47:25,000 -Ah oui, d'accord. 952 00:47:25,200 --> 00:47:26,440 Un loup, c'est plus vous. 953 00:47:26,640 --> 00:47:29,240 C'est... C'est solitaire, 954 00:47:29,400 --> 00:47:30,360 sauvage... 955 00:47:31,560 --> 00:47:32,840 Comme Mike Horn. 956 00:47:34,880 --> 00:47:35,680 -Tu restes là. 957 00:47:35,880 --> 00:47:36,720 -Je reste là. 958 00:47:36,880 --> 00:47:38,280 -Tu restes là. -Je reste là. 959 00:47:38,480 --> 00:47:40,480 -Tu bouges pas. -Oh, je reste là. 960 00:47:40,680 --> 00:47:42,680 -Si tu me la fais à l'envers, ça va chier. 961 00:47:43,240 --> 00:47:44,200 -C'est pas mon genre. 962 00:47:44,400 --> 00:47:45,320 -Bien sûr... 963 00:47:46,440 --> 00:47:48,760 Musique palpitante 964 00:47:48,960 --> 00:47:51,520 ... 965 00:47:51,680 --> 00:47:52,600 3 ! 966 00:47:52,800 --> 00:47:59,840 ... 967 00:48:00,680 --> 00:48:01,520 2 ! 968 00:48:01,720 --> 00:48:09,600 ... 969 00:48:09,760 --> 00:48:10,800 1 ! 970 00:48:11,600 --> 00:48:15,400 ... 971 00:48:15,600 --> 00:48:17,440 0, j'arrive ! 972 00:48:17,880 --> 00:48:18,960 Tu fous quoi ? 973 00:48:20,920 --> 00:48:22,200 Te fous pas de moi ou tu vas comprendre 974 00:48:22,400 --> 00:48:23,240 ton problème ! 975 00:48:23,440 --> 00:48:24,360 -J'ai peur du noir. 976 00:48:25,040 --> 00:48:28,760 -C'est de moi dont il faut avoir peur, sale petit mioche ! 977 00:48:29,840 --> 00:48:31,320 -Verrouillé ! -Tu les as trouvés ? 978 00:48:31,520 --> 00:48:32,960 -Prêt à intervenir. -C'est quoi ? 979 00:48:34,360 --> 00:48:35,840 Elle gémit. 980 00:48:36,040 --> 00:48:39,520 ... 981 00:48:40,600 --> 00:48:43,040 ... 982 00:48:49,000 --> 00:48:51,920 Musique grave 983 00:48:52,080 --> 00:48:53,160 -Très... 984 00:48:54,080 --> 00:48:55,280 très mauvaise idée. 985 00:49:00,400 --> 00:49:04,080 -On me dit souvent que, si je me coupais les cheveux, 986 00:49:04,240 --> 00:49:06,720 je ressemblerais à Mike Horn. Regardez bien. 987 00:49:06,920 --> 00:49:07,680 -C'est vrai que... 988 00:49:09,240 --> 00:49:10,040 Fracas 989 00:49:14,120 --> 00:49:15,760 Gémissement apeuré de Victor 990 00:49:16,400 --> 00:49:17,840 Gémissements de douleur 991 00:49:18,480 --> 00:49:19,320 ... 992 00:49:23,400 --> 00:49:25,400 Coup de feu Exclamation choquée de Victor 993 00:49:25,560 --> 00:49:26,400 -Les bijoux ! 994 00:49:26,560 --> 00:49:28,600 -C'est pas ce conduit, je me suis trompé. 995 00:49:28,800 --> 00:49:29,640 -Haut les mains ! 996 00:49:31,440 --> 00:49:33,200 -Georges, qu'est-ce que tu fous là ? 997 00:49:33,720 --> 00:49:35,840 -La grosse dame a écrasé la tête à Jean-Luc. 998 00:49:36,320 --> 00:49:37,920 -Hein ? -La grosse dame ? 999 00:49:38,680 --> 00:49:40,520 C'est Georges, ça ? -Oui. 1000 00:49:40,800 --> 00:49:43,240 -Georges, tu vas me donner ton pistolet, 1001 00:49:43,440 --> 00:49:45,440 et ton sac aussi, ça doit être lourd. 1002 00:49:45,640 --> 00:49:47,440 -Vous êtes avec la grosse dame ? 1003 00:49:47,600 --> 00:49:48,680 -Donne-moi ce flingue. 1004 00:49:48,880 --> 00:49:50,640 T'as l'air gentil, sympa comme tout. 1005 00:49:50,840 --> 00:49:51,720 Et puis, tu sais... 1006 00:49:51,920 --> 00:49:52,720 Déconne pas ! 1007 00:49:52,920 --> 00:49:55,120 La gâchette est limée, c'est hyper sensible. 1008 00:49:55,320 --> 00:49:56,920 -Le trésor était dans ma cheminée. 1009 00:49:57,440 --> 00:49:59,160 La grosse dame est une amie de la sorcière ? 1010 00:49:59,360 --> 00:50:03,000 -Georges, les sorcières, les ninjas, ça n'existe pas. 1011 00:50:03,160 --> 00:50:05,760 C'est des histoires. Eux, c'est des vrais méchants. 1012 00:50:05,920 --> 00:50:07,040 Ils peuvent faire du mal. 1013 00:50:07,240 --> 00:50:10,120 Donne-lui le flingue et le trésor. -Tu m'as menti ? 1014 00:50:10,800 --> 00:50:11,920 -Il t'a menti ? 1015 00:50:12,880 --> 00:50:14,000 -T'es comme mes parents. 1016 00:50:14,200 --> 00:50:15,320 -Non ! 1017 00:50:18,080 --> 00:50:21,520 Musique douce 1018 00:50:22,200 --> 00:50:23,120 -Écoute... 1019 00:50:25,000 --> 00:50:27,160 Je vais chercher mon frère et on se tire. 1020 00:50:27,720 --> 00:50:29,800 Tu appelles les flics, tu sauves tes amis 1021 00:50:30,360 --> 00:50:32,560 et tu deviens un héros. T'en dis quoi ? 1022 00:50:33,920 --> 00:50:34,840 Ça te va ? 1023 00:50:35,480 --> 00:50:37,120 Allez, Jasper, on file. 1024 00:50:37,680 --> 00:50:38,680 Allô, Jasper ! 1025 00:50:38,840 --> 00:50:40,480 -J'ai pas fait exprès, je te jure. 1026 00:50:41,120 --> 00:50:42,200 -T'as foutu quoi ? 1027 00:50:44,600 --> 00:50:47,520 Musique calme 1028 00:50:47,720 --> 00:50:53,040 ... 1029 00:50:54,120 --> 00:50:55,720 -Papi ? Papi ! 1030 00:50:56,040 --> 00:50:58,240 Il est mort ? -Non, il est pas mort. 1031 00:50:58,400 --> 00:51:00,000 Il est pas mort, juste inconscient. 1032 00:51:00,520 --> 00:51:02,400 T'inquiète pas. Il doit aller à l'hôpital. 1033 00:51:02,600 --> 00:51:04,040 Votre frère refuse que j'appelle. 1034 00:51:04,960 --> 00:51:07,680 -Jasper, sans déconner ! -Je savais pas quoi faire. 1035 00:51:09,600 --> 00:51:10,720 Cris rageurs 1036 00:51:10,920 --> 00:51:12,360 -L'hôpital. Maintenant. 1037 00:51:13,080 --> 00:51:14,760 -On s'en va et vous les appelez. 1038 00:51:14,960 --> 00:51:16,400 -La balle est ressortie, 1039 00:51:16,600 --> 00:51:18,800 mais il a perdu beaucoup de sang. 1040 00:51:19,840 --> 00:51:20,760 -OK. 1041 00:51:20,920 --> 00:51:23,120 On le descend et vous appellerez en bas. 1042 00:51:23,320 --> 00:51:24,160 -Papi ! 1043 00:51:24,360 --> 00:51:26,400 Faites attention ! -Ramène-moi le fauteuil. 1044 00:51:26,600 --> 00:51:29,080 Il sifflote. 1045 00:51:29,680 --> 00:51:31,600 Coups répétés 1046 00:51:31,760 --> 00:51:38,000 ... 1047 00:51:38,160 --> 00:51:39,720 -C'est quoi, ce bruit ? 1048 00:51:39,880 --> 00:51:40,960 -Hein ? 1049 00:51:41,120 --> 00:51:42,200 ... 1050 00:51:42,400 --> 00:51:44,640 -C'est n'importe quoi, cet immeuble ! 1051 00:51:44,800 --> 00:51:45,960 ... 1052 00:51:47,440 --> 00:51:50,520 -Éclaire-moi ! Je vois rien. -Je fais ce que je peux. 1053 00:51:51,520 --> 00:51:54,680 ... 1054 00:51:54,880 --> 00:51:57,840 Fais attention, Bernard ! -Je gère, ça va ! 1055 00:52:01,400 --> 00:52:02,640 -Pas trop tôt ! 1056 00:52:05,320 --> 00:52:06,160 Son cou craque. 1057 00:52:07,520 --> 00:52:08,320 Bonjour. 1058 00:52:08,520 --> 00:52:11,200 -Que faites-vous dans mon local à poubelles ? 1059 00:52:13,080 --> 00:52:16,600 -Auriez-vous l'amabilité de me prêter votre téléphone portable ? 1060 00:52:16,800 --> 00:52:17,720 -Certainement pas ! 1061 00:52:19,200 --> 00:52:20,000 Gémissement de douleur 1062 00:52:20,600 --> 00:52:21,400 -Merci. 1063 00:52:23,360 --> 00:52:24,760 Si tu bouges, je t'en colle une aussi, 1064 00:52:24,960 --> 00:52:26,280 c'est clair ? -Oui. 1065 00:52:26,480 --> 00:52:27,800 -Pas compris. -Parfaitement. 1066 00:52:27,960 --> 00:52:30,080 -On n'entend pas. -Parfaitement. 1067 00:52:30,280 --> 00:52:31,560 -Voilà, allez. 1068 00:52:31,720 --> 00:52:32,760 Bonne journée. 1069 00:52:34,920 --> 00:52:36,120 Elle se met à sangloter. 1070 00:52:36,280 --> 00:52:37,960 -Quand on te demande ton portable, 1071 00:52:38,160 --> 00:52:40,800 tu donnes ton portable ! -Tu vas pas m'engueuler, non ? 1072 00:52:41,000 --> 00:52:42,680 -Ça saigne pas, c'est pas cassé. 1073 00:52:42,840 --> 00:52:44,240 Cri de douleur 1074 00:52:44,440 --> 00:52:46,200 Musique intrigante 1075 00:52:46,360 --> 00:52:48,800 Une porte s'ouvre. Grincement 1076 00:52:49,200 --> 00:52:50,520 -C'est pas trop tôt ! 1077 00:52:51,800 --> 00:52:53,920 Toi, tu te mets devant la porte. 1078 00:52:54,080 --> 00:52:55,760 Personne ne rentre, personne ne sort. 1079 00:52:55,960 --> 00:52:58,200 OK ? Toi, tu prends la clé de la cave. 1080 00:52:58,400 --> 00:53:00,840 Tu t'occupes des abrutis à l'intérieur. 1081 00:53:01,000 --> 00:53:02,760 Mais prends-les, les clés ! 1082 00:53:02,960 --> 00:53:04,640 Après tu vas chercher mes frères ! 1083 00:53:04,800 --> 00:53:06,400 Toi... Viens avec moi. 1084 00:53:08,480 --> 00:53:11,040 Pourquoi vous me regardez comme des abrutis ? 1085 00:53:11,240 --> 00:53:14,200 Bougez-vous le fion ! Je veux mes bijoux ! 1086 00:53:17,480 --> 00:53:19,560 -Attention, attention. 1087 00:53:22,480 --> 00:53:24,320 -Oh, la police, c'est la police. 1088 00:53:29,600 --> 00:53:30,920 -C'est pas la police. 1089 00:53:32,320 --> 00:53:33,920 -C'est pas la police ? 1090 00:53:36,600 --> 00:53:37,560 -Allez, lève-toi. 1091 00:53:38,000 --> 00:53:40,520 Lève-toi, Jasper. Faut qu'on bouge, maintenant. 1092 00:53:40,680 --> 00:53:43,360 -J'ai tué le papi. -Mais non, il va pas mourir. 1093 00:53:43,560 --> 00:53:46,440 Il va très bien, tu l'as vu. Un tour à l'hosto et ça ira. 1094 00:53:46,600 --> 00:53:47,600 -Tu crois ? -Oui. 1095 00:53:47,800 --> 00:53:49,640 Romane arrive avec les autres. 1096 00:53:49,800 --> 00:53:50,640 Viens. 1097 00:53:53,560 --> 00:53:55,960 -Vous foutez la merde et vous vous barrez ? 1098 00:53:56,160 --> 00:53:57,280 Classe, jusqu'au bout. 1099 00:53:57,760 --> 00:53:59,000 -On n'a pas le choix. 1100 00:54:05,000 --> 00:54:06,120 Salut. 1101 00:54:09,040 --> 00:54:10,440 -Faut qu'on appelle le SAMU. 1102 00:54:10,640 --> 00:54:13,120 -Si j'arrive à l'attirer... -Tu ne fais rien ! 1103 00:54:13,320 --> 00:54:15,160 Va à la maison et appelle une ambulance. 1104 00:54:16,040 --> 00:54:17,520 -Mais je... -Victor. 1105 00:54:20,120 --> 00:54:21,000 -Pas par là ! 1106 00:54:21,760 --> 00:54:23,440 Par l'escalier de service ! 1107 00:54:25,440 --> 00:54:28,800 Musique palpitante 1108 00:54:29,000 --> 00:54:36,600 ... 1109 00:54:36,760 --> 00:54:37,640 -Oh, la vache. 1110 00:54:37,840 --> 00:54:39,440 L'homme reprend son souffle. 1111 00:54:39,640 --> 00:54:41,080 ... 1112 00:54:41,280 --> 00:54:58,000 ... 1113 00:54:58,200 --> 00:54:59,640 Léger claquement 1114 00:55:16,880 --> 00:55:19,320 Musique mélancolique 1115 00:55:19,480 --> 00:55:34,440 ... 1116 00:55:34,600 --> 00:55:36,360 Musique inquiétante 1117 00:55:36,560 --> 00:55:42,360 ... 1118 00:55:42,520 --> 00:55:43,520 -Mon pauvre bonhomme. 1119 00:55:45,800 --> 00:55:47,400 C'est ta chambre, ici ? 1120 00:55:48,640 --> 00:55:50,720 Je suis désolée, vraiment, je suis... 1121 00:55:53,040 --> 00:55:55,760 C'est ballot, vraiment. Si j'avais su, je... 1122 00:55:57,440 --> 00:55:58,720 Elle soupire. 1123 00:55:59,720 --> 00:56:00,960 Qu'est-ce que c'est ? 1124 00:56:06,400 --> 00:56:08,040 C'est papa et maman, ça ? 1125 00:56:10,880 --> 00:56:12,000 Ah, ils sont beaux. 1126 00:56:13,560 --> 00:56:15,920 C'est une jolie famille que t'as là. 1127 00:56:19,160 --> 00:56:20,160 Mais... 1128 00:56:21,240 --> 00:56:22,640 ils sont où ? 1129 00:56:25,200 --> 00:56:26,400 Exclamation de surprise 1130 00:56:27,240 --> 00:56:28,800 Ils sont morts ? 1131 00:56:30,400 --> 00:56:31,680 Oh non. 1132 00:56:32,480 --> 00:56:34,600 Alors ça, c'est vraiment pas de chance. 1133 00:56:35,240 --> 00:56:36,440 Mon pauvre chou. 1134 00:56:36,920 --> 00:56:38,560 Ça doit pas être facile. 1135 00:56:40,600 --> 00:56:41,920 Je sais ce que c'est. 1136 00:56:43,080 --> 00:56:44,040 Hop ! 1137 00:56:44,240 --> 00:56:45,160 Je te fais mal ? 1138 00:56:45,360 --> 00:56:46,280 Oui, je te fais mal. 1139 00:56:46,480 --> 00:56:48,520 Rires Où sont mes bijoux ? 1140 00:56:48,720 --> 00:56:50,640 -Au 4e, dans l'appartement en travaux. 1141 00:56:50,840 --> 00:56:53,640 -Tu mens comme tu respires ! Où sont mes bijoux ? 1142 00:56:56,840 --> 00:56:58,880 -Libère mon grand-père et je te les donne. 1143 00:57:01,880 --> 00:57:02,840 -OK. 1144 00:57:03,240 --> 00:57:04,640 -Quoi ? C'est vrai ? 1145 00:57:04,840 --> 00:57:06,040 -Oui, attends. 1146 00:57:06,200 --> 00:57:07,480 Avec plaisir. 1147 00:57:08,040 --> 00:57:09,800 Et je tiens toujours mes promesses. 1148 00:57:11,400 --> 00:57:12,200 Et toi, 1149 00:57:13,800 --> 00:57:15,720 t'as intérêt à tenir les tiennes. 1150 00:57:16,440 --> 00:57:17,480 Pas dans l'escalier 1151 00:57:23,560 --> 00:57:24,360 -Chut. 1152 00:57:24,560 --> 00:57:26,720 *-Police-secours, ne quittez pas. 1153 00:57:26,880 --> 00:57:28,000 -Purée. 1154 00:57:28,320 --> 00:57:29,640 Mais répondez. Crotte. 1155 00:57:29,800 --> 00:57:32,400 *-Un interlocuteur va bientôt vous répondre. 1156 00:57:33,480 --> 00:57:36,040 Vous avez demandé police-secours, ne quittez pas. 1157 00:57:36,240 --> 00:57:38,720 *Musique d'attente du téléphone 1158 00:57:38,880 --> 00:57:54,160 ... 1159 00:57:54,320 --> 00:57:55,840 -J'ai une toute petite vessie. 1160 00:57:57,600 --> 00:57:59,440 Et je fais des infections urinaires 1161 00:57:59,600 --> 00:58:02,240 donc je préfère... *-Police-secours, ne quittez pas. 1162 00:58:02,440 --> 00:58:06,680 ... 1163 00:58:06,880 --> 00:58:08,360 Il raccroche. 1164 00:58:11,200 --> 00:58:13,520 Musique intrigante 1165 00:58:13,680 --> 00:58:17,480 ... 1166 00:58:18,040 --> 00:58:20,520 -Allez, Jasper. Dépêche. -Et sinon, 1167 00:58:21,080 --> 00:58:23,560 je me disais, par rapport à Romane, 1168 00:58:23,720 --> 00:58:26,280 on pourrait lui donner les bijoux. Elle se calmera. 1169 00:58:26,480 --> 00:58:29,000 -Putain, tu comprends pas ! -Quoi ? 1170 00:58:29,160 --> 00:58:31,400 -T'as voulu un flingue pour le braquage ? 1171 00:58:31,560 --> 00:58:32,680 -Oui. -Il s'est passé quoi ? 1172 00:58:33,360 --> 00:58:34,480 Tu t'es tiré dessus ! 1173 00:58:34,680 --> 00:58:38,080 Et tu blesses un mec au passage. T'es pas un voyou, Jasper. 1174 00:58:38,640 --> 00:58:40,600 Avec elle, c'est prison ou cercueil. 1175 00:58:42,480 --> 00:58:43,840 T'es pas fait pour ça. 1176 00:58:44,040 --> 00:58:47,680 T'es un gentil garçon. T'aimes la nature, les animaux... 1177 00:58:48,240 --> 00:58:49,960 Tu rêves de traverser l'Amazonie. 1178 00:58:51,920 --> 00:58:53,080 Ben oui. 1179 00:58:53,280 --> 00:58:55,160 À six ans, tu rêvais d'être fleuriste. 1180 00:58:56,920 --> 00:58:58,400 Jasper, t'es un voyou ou pas ? 1181 00:59:03,040 --> 00:59:04,200 Ben non. 1182 00:59:05,920 --> 00:59:07,360 Allez, bouge ton cul. 1183 00:59:08,440 --> 00:59:11,000 Musique intrigante 1184 00:59:11,160 --> 00:59:16,480 ... 1185 00:59:16,640 --> 00:59:17,920 Respiration haletante 1186 00:59:18,120 --> 00:59:20,000 Grincement métallique 1187 00:59:27,040 --> 00:59:28,240 -Où sont mes bijoux ? 1188 00:59:28,880 --> 00:59:31,040 Il hésite. -Ils sont au fond, à gauche. 1189 00:59:32,320 --> 00:59:33,240 -Où ça ? 1190 00:59:33,440 --> 00:59:34,440 -DTC. 1191 00:59:34,920 --> 00:59:36,440 -Ça veut dire quoi "DTC" ? 1192 00:59:37,560 --> 00:59:39,280 Cris de Romane 1193 00:59:40,200 --> 00:59:41,120 -Dans ton cul ! 1194 00:59:45,080 --> 00:59:45,880 Ricanements 1195 00:59:47,400 --> 00:59:49,080 ... 1196 00:59:49,760 --> 00:59:51,280 ... 1197 00:59:54,840 --> 00:59:57,200 Musique cocasse 1198 00:59:57,360 --> 01:00:13,360 ... 1199 01:00:15,440 --> 01:00:16,320 Gémissement 1200 01:00:16,520 --> 01:00:21,280 ... 1201 01:00:22,120 --> 01:00:23,760 Rires 1202 01:00:23,920 --> 01:00:25,800 -J'ai trouvé la veine du premier coup ! 1203 01:00:26,000 --> 01:00:27,440 ... 1204 01:00:28,840 --> 01:00:30,600 Bon, faut qu'on s'en aille. 1205 01:00:30,760 --> 01:00:33,080 Viens, Lorraine. Attention. 1206 01:00:33,280 --> 01:00:35,280 Coups 1207 01:00:36,840 --> 01:00:38,040 -Victor ! 1208 01:00:39,480 --> 01:00:41,080 ... 1209 01:00:43,120 --> 01:00:44,800 Ça passe pas. Oh, putain... 1210 01:00:45,440 --> 01:00:46,720 ... 1211 01:00:47,960 --> 01:00:49,640 Respiration haletante 1212 01:00:49,800 --> 01:00:52,400 ... 1213 01:01:09,560 --> 01:01:11,440 Grincements du plancher 1214 01:01:16,960 --> 01:01:21,480 ... 1215 01:01:25,400 --> 01:01:27,800 Musique d'horreur 1216 01:01:28,000 --> 01:01:30,040 Musique palpitante 1217 01:01:31,160 --> 01:01:31,800 Cri d'énervement 1218 01:01:39,240 --> 01:01:41,720 Vrombissement d'un moteur 1219 01:01:41,920 --> 01:01:48,160 ... 1220 01:01:48,680 --> 01:01:51,160 Respiration saccadée 1221 01:01:53,640 --> 01:01:54,760 Exclamation de dégoût 1222 01:01:57,080 --> 01:02:00,080 Cris d'agacement 1223 01:02:00,280 --> 01:02:01,440 Il est où ? 1224 01:02:02,080 --> 01:02:03,920 Il est où ? Il est où ? 1225 01:02:04,720 --> 01:02:06,600 -On trouve Josef et on y va. 1226 01:02:07,440 --> 01:02:08,800 Mais il est où ? 1227 01:02:10,640 --> 01:02:13,160 Musique palpitante 1228 01:02:13,360 --> 01:02:15,360 ... 1229 01:02:16,800 --> 01:02:17,760 -C'est ça que tu cherches ? 1230 01:02:20,240 --> 01:02:21,160 Au fait, 1231 01:02:21,320 --> 01:02:24,600 est-ce que tu as pensé à dire adieu à ton pépé d'amour ? 1232 01:02:25,880 --> 01:02:28,160 Comment ça ? Il serait pas à l'hôpital, 1233 01:02:28,360 --> 01:02:30,120 il se viderait de son sang 1234 01:02:30,320 --> 01:02:31,640 sur sa chaise ? 1235 01:02:31,800 --> 01:02:33,360 Oups, j'ai menti ! 1236 01:02:35,800 --> 01:02:37,920 Respiration forte 1237 01:02:38,520 --> 01:02:41,600 Où sont mes bijoux ? 1238 01:02:44,480 --> 01:02:45,800 Où sont mes bijoux ? 1239 01:02:46,000 --> 01:02:48,320 -Je suis pas folle, j'ai entendu un coup de feu. 1240 01:02:48,520 --> 01:02:51,120 -Alors ? -Je comprends rien, y a personne. 1241 01:02:51,960 --> 01:02:53,960 -J'appelle les flics. -Casse-couilles ! 1242 01:02:56,160 --> 01:02:57,600 Venez, faut que je vous parle. 1243 01:02:59,720 --> 01:03:00,720 T'es le ninja du 2e ? 1244 01:03:02,080 --> 01:03:03,520 -T'es pas ninja ? -Non. 1245 01:03:07,560 --> 01:03:08,800 -C'est quoi, ces merdes ? 1246 01:03:08,960 --> 01:03:10,280 -Je crois bien qu'ils étaient 1247 01:03:10,480 --> 01:03:11,480 sur la table. 1248 01:03:13,760 --> 01:03:15,200 -Tu crois que c'est un jeu ? 1249 01:03:16,080 --> 01:03:17,560 Tu penses que je plaisante ? 1250 01:03:22,240 --> 01:03:23,600 -Où est mon pote ? 1251 01:03:24,320 --> 01:03:25,560 Où est Jean-Kévin ? 1252 01:03:25,760 --> 01:03:27,280 -Jean-Kévin ? Sérieusement ? 1253 01:03:27,480 --> 01:03:28,680 -Il est dans mon bureau. 1254 01:03:28,880 --> 01:03:31,200 Triple dose d'anesthésiant, il en a pour deux jours. 1255 01:03:31,360 --> 01:03:32,160 -Quoi ? 1256 01:03:32,360 --> 01:03:34,000 *-Haut les mains ! 1257 01:03:35,960 --> 01:03:37,800 Musique héroïque 1258 01:03:38,000 --> 01:03:40,200 Rendez-vous, vous êtes cerné ! 1259 01:03:41,200 --> 01:03:42,520 -Vous êtes dingues, ici ! 1260 01:03:42,720 --> 01:03:44,200 -C'est ça, chiale. 1261 01:03:44,640 --> 01:03:46,360 C'est comme ça dans la vraie vie. 1262 01:03:46,560 --> 01:03:48,120 Les forts font chialer les moins que rien. 1263 01:03:48,280 --> 01:03:49,800 -Lâchez-le ! 1264 01:03:50,000 --> 01:03:52,600 -Ah ben tiens, en parlant de moins que rien. 1265 01:03:52,800 --> 01:03:56,000 Le pépé vient sauver son petit-fils de la méchante dame ? 1266 01:03:56,200 --> 01:03:58,160 -Laissez-nous partir ou je tire. 1267 01:03:58,320 --> 01:04:00,520 Je vous préviens, j'hésiterai pas. 1268 01:04:00,720 --> 01:04:02,960 -Tu crois que tu me fais peur ? 1269 01:04:03,160 --> 01:04:04,840 En plus, je le reconnais. 1270 01:04:05,040 --> 01:04:07,440 C'est celui de Wallace, il s'enraye tout le temps. 1271 01:04:07,640 --> 01:04:08,880 Allez, va crever ailleurs. 1272 01:04:09,080 --> 01:04:11,640 -C'est pas lui qui a les bijoux. C'est les guignols, 1273 01:04:11,840 --> 01:04:13,800 ils sont partis avec. -Qui ça ? 1274 01:04:14,000 --> 01:04:15,600 -Les deux abrutis ! 1275 01:04:15,800 --> 01:04:18,200 La grande brute et le petit niais. 1276 01:04:19,120 --> 01:04:20,040 -Mes frères ? 1277 01:04:20,920 --> 01:04:21,760 Qu'est-ce qui prouve 1278 01:04:21,960 --> 01:04:22,880 que c'est la vérité ? 1279 01:04:23,760 --> 01:04:25,440 Vieux débris. -C'est pas un vieux débris. 1280 01:04:25,640 --> 01:04:26,440 -Non, Victor. 1281 01:04:28,840 --> 01:04:31,480 -Ben dis donc, c'est la lose dans votre famille. 1282 01:04:31,640 --> 01:04:33,360 Cris de panique 1283 01:04:33,800 --> 01:04:34,720 Explosion 1284 01:04:36,880 --> 01:04:39,920 Musique cocasse 1285 01:04:42,040 --> 01:04:44,480 -Arrêtez ! Je vous préviens, je tire dans le tas. 1286 01:04:45,240 --> 01:04:46,360 -Michel. 1287 01:04:46,680 --> 01:04:47,520 -Wallace. 1288 01:04:48,280 --> 01:04:50,920 -On pense souvent qu'il faut être à poids égal. 1289 01:04:51,520 --> 01:04:52,520 Mais en réalité, 1290 01:04:53,800 --> 01:04:55,640 c'est la taille qui fait la différence. 1291 01:04:55,840 --> 01:04:57,360 -Hein ? Wallace acquiesce. 1292 01:04:57,520 --> 01:04:59,760 -Et l'angle d'inclinaison, bien sûr. 1293 01:05:04,200 --> 01:05:06,000 Des oiseaux chantent. 1294 01:05:06,200 --> 01:05:08,040 Minnie Riperton : "Lovin' You" 1295 01:05:08,240 --> 01:05:27,200 ... ... 1296 01:05:27,360 --> 01:05:30,160 -Bon, euh... Je vais monter aider Victor. 1297 01:05:30,360 --> 01:05:33,440 -Préviens plutôt les flics et fais descendre tout le monde. 1298 01:05:33,640 --> 01:05:35,360 -Tu me donnes des ordres ? 1299 01:05:36,440 --> 01:05:37,640 -S'il te plaît. 1300 01:05:38,640 --> 01:05:40,320 Et je t'emprunte un truc. 1301 01:05:42,880 --> 01:05:46,240 -Bon, on va tous descendre en bas. Quelqu'un a un portable ? 1302 01:05:46,440 --> 01:05:48,400 Toux 1303 01:05:50,920 --> 01:05:52,320 -Je vais le tuer. 1304 01:05:52,520 --> 01:05:53,840 -Victor, sors d'ici ! 1305 01:05:54,840 --> 01:05:59,720 Royal Philharmonic Orchestra : "Orphée aux enfers, part 2 : Can-can" 1306 01:05:59,880 --> 01:06:01,320 Cris de douleur 1307 01:06:01,480 --> 01:06:05,920 ... 1308 01:06:06,080 --> 01:06:07,160 Grognement bestial 1309 01:06:07,320 --> 01:06:09,360 Cris 1310 01:06:09,560 --> 01:06:14,360 ... 1311 01:06:14,560 --> 01:06:15,680 Cri d'attaque 1312 01:06:15,880 --> 01:06:39,200 ... 1313 01:06:42,360 --> 01:06:44,840 -Pierre-Emmanuel, je suis sûr qu'au fond de toi, 1314 01:06:45,000 --> 01:06:46,720 t'es pas une mauvaise personne... 1315 01:06:46,920 --> 01:06:51,160 ... 1316 01:06:51,360 --> 01:06:53,080 et que tu vas les laisser partir. 1317 01:06:55,040 --> 01:06:58,000 Cri de Victor T'es au courant que t'es là uniquement 1318 01:06:58,200 --> 01:07:00,960 pour retarder les flics qui sont en route ? 1319 01:07:01,160 --> 01:07:05,800 ... 1320 01:07:07,920 --> 01:07:10,720 Respiration haletante 1321 01:07:13,560 --> 01:07:14,360 Elle rit. 1322 01:07:14,560 --> 01:07:15,400 Il crie. 1323 01:07:15,600 --> 01:07:17,080 -Que lui avez-vous fait ? 1324 01:07:17,280 --> 01:07:19,080 -Pas de bijoux, pas de mioche. 1325 01:07:20,160 --> 01:07:21,680 Elle crie. -Mais Victor ! 1326 01:07:21,880 --> 01:07:22,960 Victor ! 1327 01:07:24,680 --> 01:07:25,960 Gémissement d'effort 1328 01:07:26,160 --> 01:07:27,080 -Dégage ! 1329 01:07:27,680 --> 01:07:28,880 Espèce de... 1330 01:07:30,040 --> 01:07:31,480 De grosse vache. 1331 01:07:32,240 --> 01:07:34,040 Cris de douleur 1332 01:07:36,640 --> 01:07:39,200 -Alors, elle va faire quoi, la grosse vache ? 1333 01:07:39,360 --> 01:07:40,920 Elle va tirer sur le vieux débris. 1334 01:07:43,560 --> 01:07:44,880 -Papi, aide-moi ! 1335 01:07:45,480 --> 01:07:47,000 -Victor, donne-moi la main. 1336 01:07:47,840 --> 01:07:49,800 Je te tiens. -Je suis venu faire la paix. 1337 01:07:50,720 --> 01:07:52,560 -Tu crois que ça va suffire ? 1338 01:07:52,760 --> 01:07:54,040 -Ça devrait largement suffire. 1339 01:07:56,360 --> 01:07:57,960 Tu peux garder le sac. 1340 01:07:58,360 --> 01:08:01,920 Mais dorénavant, je prends 50 % et je gère la part de Jasper. 1341 01:08:02,120 --> 01:08:03,400 -Lâche pas. 1342 01:08:03,600 --> 01:08:04,640 -Accroche-toi. 1343 01:08:05,400 --> 01:08:06,200 Cri de Victor 1344 01:08:06,400 --> 01:08:07,320 Cris 1345 01:08:08,320 --> 01:08:09,400 -Papi, papi ! 1346 01:08:09,600 --> 01:08:10,600 -On a un deal ? 1347 01:08:13,040 --> 01:08:15,680 -Je suis pas sûre de pouvoir te faire confiance. 1348 01:08:15,880 --> 01:08:16,960 -Papi, me lâche pas. 1349 01:08:17,760 --> 01:08:20,040 -J'y arrive pas, j'ai plus de force. 1350 01:08:20,240 --> 01:08:23,680 -On va dire 70 pour moi et... 30 pour toi. 1351 01:08:23,840 --> 01:08:25,160 En guise de ta bonne foi. 1352 01:08:26,960 --> 01:08:27,880 -Papi, 1353 01:08:28,080 --> 01:08:30,880 je suis désolé, je fais jamais rien comme tu veux. 1354 01:08:31,040 --> 01:08:32,080 J'ai pas fait exprès. 1355 01:08:32,280 --> 01:08:33,840 Je te jure, j'ai pas fait exprès. 1356 01:08:34,000 --> 01:08:34,960 -Mais on s'en fout. 1357 01:08:35,160 --> 01:08:36,160 Ça glisse. 1358 01:08:38,200 --> 01:08:39,680 -J'ai une idée, je reviens. 1359 01:08:41,080 --> 01:08:42,840 -Et au fait, Romane. -Quoi ? 1360 01:08:43,040 --> 01:08:44,040 -Cadeau ! 1361 01:08:45,440 --> 01:08:46,840 -Espèce d'abruti ! 1362 01:08:47,040 --> 01:08:48,280 Mes bijoux... 1363 01:08:51,840 --> 01:08:53,840 Roucoulements 1364 01:08:56,560 --> 01:08:57,800 -Wallace, fais pas ça. 1365 01:08:58,000 --> 01:08:59,520 Je t'interdis de faire ça ! 1366 01:09:00,760 --> 01:09:02,560 Je déteste ces saloperies ! 1367 01:09:04,040 --> 01:09:06,720 Elle hurle. 1368 01:09:07,960 --> 01:09:09,080 -Papi... 1369 01:09:09,760 --> 01:09:10,960 ... 1370 01:09:11,160 --> 01:09:12,720 -Ça glisse. Ah... 1371 01:09:12,920 --> 01:09:13,720 Je te tiens plus. 1372 01:09:14,760 --> 01:09:16,640 ... 1373 01:09:17,960 --> 01:09:18,760 -Donne-moi ta main. 1374 01:09:18,960 --> 01:09:20,560 Victor, donne-moi ta main. 1375 01:09:38,200 --> 01:09:39,840 -Qu'est-ce que tu fais, coquin ? 1376 01:09:40,000 --> 01:09:41,160 -Non, c'est pas juste. 1377 01:09:44,000 --> 01:09:46,200 -Prends ton petit-déjeuner avec lui. 1378 01:09:46,400 --> 01:09:50,120 -Tu mens tout le temps, t'étonnes pas que personne soit ton ami. 1379 01:09:52,160 --> 01:09:53,080 Victor, ça va ? 1380 01:09:53,240 --> 01:09:54,640 -Victor, ça va ? 1381 01:09:57,200 --> 01:09:58,040 Cri de surprise 1382 01:09:59,600 --> 01:10:02,280 -T'inquiète pas, Victor. Avec les ninjas, 1383 01:10:02,480 --> 01:10:07,040 la sorcière, le magicien, on a bien cassé les couilles à tout le monde. 1384 01:10:07,240 --> 01:10:08,840 C'est bien comme ça qu'on dit ? 1385 01:10:09,000 --> 01:10:11,200 Musique douce 1386 01:10:11,360 --> 01:10:28,360 ... 1387 01:10:30,120 --> 01:10:34,320 -Depuis qu'il y a plus papa et maman, t'as toujours l'air en colère. 1388 01:10:34,480 --> 01:10:37,560 -Je suis désolé, Victor, je suis un vieux con grincheux. 1389 01:10:39,160 --> 01:10:41,400 Mais je pense à eux tous les jours, tu sais. 1390 01:10:42,120 --> 01:10:44,640 Et ils m'ont confié un petit garçon courageux, 1391 01:10:45,000 --> 01:10:47,680 qui est ce que j'ai de plus important au monde. 1392 01:10:48,280 --> 01:10:50,760 Tiens. Ah... Tu sais quoi ? 1393 01:10:50,920 --> 01:10:53,800 C'est pas les Martin qui me virent, c'est moi qui pars. 1394 01:10:53,960 --> 01:10:57,520 Il est temps que je prenne ma retraite et qu'on parte en vacances. 1395 01:10:58,120 --> 01:11:00,080 Gémissements de douleur Arrête. 1396 01:11:01,480 --> 01:11:05,480 -Tu crois que papa et maman ont vu que j'essayais de te sauver ? 1397 01:11:06,440 --> 01:11:07,800 -J'espère bien. 1398 01:11:08,280 --> 01:11:09,440 -Tu pleures ? 1399 01:11:09,600 --> 01:11:12,280 -Hein ? Non, pas du tout. C'est... 1400 01:11:12,440 --> 01:11:15,280 C'est le pollen, ça me fait ça à chaque fois. 1401 01:11:16,080 --> 01:11:17,800 Roucoulements 1402 01:11:17,960 --> 01:11:20,280 Musique intrigante 1403 01:11:20,440 --> 01:11:21,760 -Mes bijoux. 1404 01:11:24,240 --> 01:11:27,400 Elle sanglote. 1405 01:11:28,440 --> 01:11:30,960 -Au secours ! -S'il vous plaît. 1406 01:11:31,160 --> 01:11:32,320 On ouvre la porte. 1407 01:11:33,440 --> 01:11:36,480 -Oh, Georges ! Enfin ! -Mon chéri, tu peux aller... 1408 01:11:36,680 --> 01:11:38,480 -Victor et moi, on a arrêté les méchants. 1409 01:11:38,680 --> 01:11:40,120 On a bien cassé des couilles ! 1410 01:11:40,960 --> 01:11:42,280 Victor, c'est mon copain ! 1411 01:11:42,480 --> 01:11:44,280 Et son papi, faut pas le renvoyer. 1412 01:11:45,440 --> 01:11:46,880 La porte claque. -Georges ! 1413 01:11:47,920 --> 01:11:50,880 -Oh ! -Et Jean-Luc, il reste avec moi ! 1414 01:11:53,400 --> 01:11:54,800 -Qu'est-ce que tu fais là ? 1415 01:11:54,960 --> 01:11:56,720 Où sont tes parents ? -Je sais pas. 1416 01:11:56,880 --> 01:11:58,040 -Viens avec moi. 1417 01:12:01,280 --> 01:12:03,200 Sirènes de police 1418 01:12:03,360 --> 01:12:05,440 ... 1419 01:12:05,600 --> 01:12:06,800 -Et le monsieur, c'est... 1420 01:12:07,000 --> 01:12:11,680 -Hé ben, c'est mon Francis... Mon cousin d'Arménie. 1421 01:12:11,840 --> 01:12:14,840 Francis est pas là depuis très longtemps. 1422 01:12:15,280 --> 01:12:17,080 Et... il parle pas. 1423 01:12:18,520 --> 01:12:20,440 -Les gars en clown, vous le reconnaîtriez ? 1424 01:12:20,960 --> 01:12:21,920 -Non. 1425 01:12:22,080 --> 01:12:25,240 Ils ont gardé leurs masques tout du long, donc j'ai pas... 1426 01:12:25,640 --> 01:12:27,160 Vous avez trouvé personne au 4e ? 1427 01:12:27,640 --> 01:12:29,760 -À part l'hystérique et son pigeon, rien. 1428 01:12:29,920 --> 01:12:32,120 Enfin, on a retrouvé les bijoux. 1429 01:12:32,280 --> 01:12:33,160 Pourquoi ? 1430 01:12:33,640 --> 01:12:34,760 -Pour rien. 1431 01:12:34,960 --> 01:12:36,720 -Il peut venir le monsieur ? 1432 01:12:36,880 --> 01:12:38,400 -Francis, tu vas avec le monsieur. 1433 01:12:38,560 --> 01:12:40,240 -Une déposition. 1434 01:12:40,400 --> 01:12:41,600 -OK... 1435 01:12:42,880 --> 01:12:44,080 -Mademoiselle. 1436 01:12:46,280 --> 01:12:47,680 Comment ça va ? 1437 01:12:48,040 --> 01:12:49,680 Vous avez été blessée ? -Oui. 1438 01:12:50,440 --> 01:12:53,720 J'ai été prise en otage par deux individus extrêmement violents. 1439 01:12:53,920 --> 01:12:55,520 -Je suis vraiment désolé. 1440 01:12:56,320 --> 01:12:57,960 -Les bijoux ont été retrouvés. 1441 01:12:59,680 --> 01:13:01,400 -C'était mieux comme ça. 1442 01:13:02,480 --> 01:13:04,640 Tenez, c'était par terre. 1443 01:13:06,320 --> 01:13:09,080 Ça doit être au garçon qui a tenu tête à ces abrutis. 1444 01:13:09,960 --> 01:13:11,000 -Merci. 1445 01:13:14,080 --> 01:13:15,960 -Et votre frère ? Enfin le brancardier ? 1446 01:13:16,160 --> 01:13:17,880 -Il est dans l'ambulance. -Excusez-moi. 1447 01:13:18,640 --> 01:13:21,920 Il me faudrait votre numéro de téléphone pour la déposition. 1448 01:13:25,920 --> 01:13:27,080 Merci. 1449 01:13:30,680 --> 01:13:33,200 Musique douce 1450 01:13:33,360 --> 01:13:36,000 Sirènes de police 1451 01:13:36,160 --> 01:13:48,960 ... 1452 01:13:49,120 --> 01:13:51,720 -Tu restes avec Pauline, tu gardes la maison. 1453 01:13:51,880 --> 01:13:54,600 C'est un grand garçon, maintenant, mon petit-fils. 1454 01:13:57,400 --> 01:13:59,200 -Viens, je te montre quelque chose. 1455 01:13:59,360 --> 01:14:09,160 ... 1456 01:14:09,320 --> 01:14:11,360 Maintenant, tu peux dire qu'on sort ensemble. 1457 01:14:11,520 --> 01:14:14,000 -Mais, je croyais qu'avec Gabin, t'étais... 1458 01:14:14,160 --> 01:14:59,840 ... 1459 01:15:00,680 --> 01:15:03,320 Daniele Hazan : "Signé Cat's Eyes" 1460 01:15:03,480 --> 01:15:06,440 ... 1461 01:15:06,600 --> 01:15:09,360 -Filles d'aujourd'hui Enfants de la forme 1462 01:15:09,560 --> 01:15:11,840 Nous aimons rire et danser 1463 01:15:12,640 --> 01:15:15,280 Vienne minuit Quand d'autres s'endorment 1464 01:15:15,480 --> 01:15:18,040 Nous devenons pour la nuit 1465 01:15:18,440 --> 01:15:21,440 Trois vives panthères Qui en un éclair 1466 01:15:21,600 --> 01:15:24,040 Savent bondir sans un bruit 1467 01:15:24,600 --> 01:15:27,040 Sœurs et solidaires Sur terre ou en l'air 1468 01:15:27,560 --> 01:15:30,200 Relevant tous les défis 1469 01:15:32,200 --> 01:15:33,160 Cat's Eyes 1470 01:15:34,640 --> 01:15:36,720 Signé Cat's Eyes 1471 01:15:38,320 --> 01:15:39,360 Cat's Eyes 1472 01:15:40,080 --> 01:15:42,200 Signé, signé Cat's Eyes 1473 01:15:44,000 --> 01:15:46,480 Belles incognito Fabuleux trio 1474 01:15:47,000 --> 01:15:49,280 Nées pour agir et gagner 1475 01:15:49,960 --> 01:15:52,840 Dans un hélico Sur terre ou dans l'eau 1476 01:15:53,000 --> 01:15:56,320 Au mépris de tous les dangers 1477 01:15:57,400 --> 01:15:58,800 Cat's Eyes 1478 01:15:59,920 --> 01:16:01,600 Signé Cat's Eyes 1479 01:16:03,360 --> 01:16:04,720 Cat's Eyes 1480 01:16:05,480 --> 01:16:07,760 Signé, signé Cat's Eyes 1481 01:16:09,480 --> 01:16:12,200 Elles s'appellent Alexia, Tam et Sylia 1482 01:16:12,360 --> 01:16:15,080 Trois ombres dans un œil de chat 1483 01:16:15,240 --> 01:16:18,000 Tant de malice Que la police 1484 01:16:18,160 --> 01:16:20,640 Jamais ne les découvrira 1485 01:16:22,840 --> 01:16:24,080 Cat's Eyes 1486 01:16:25,200 --> 01:16:27,000 Signé Cat's Eyes 1487 01:16:28,760 --> 01:16:30,160 Cat's Eyes 1488 01:16:30,720 --> 01:16:32,800 Signé, signé Cat's Eyes 1489 01:16:34,720 --> 01:16:37,600 Cheveux au vent Libres et battantes 1490 01:16:37,760 --> 01:16:40,160 Nous recherchons l'aventure 1491 01:16:40,600 --> 01:16:43,440 Le même sang Bat dessous nos tempes 1492 01:16:43,600 --> 01:16:46,160 Quand nous filons à toute allure 1493 01:16:46,520 --> 01:16:49,400 Dans un hélico Sur terre ou dans l'eau 1494 01:16:49,560 --> 01:16:52,080 Au mépris de tous les dangers 1495 01:16:52,720 --> 01:16:55,560 Belles incognito Fabuleux trio 1496 01:16:55,720 --> 01:16:58,600 Nées pour agir et gagner 1497 01:17:00,120 --> 01:17:01,600 Cat's Eyes 1498 01:17:02,760 --> 01:17:04,520 Signé Cat's Eyes 1499 01:17:06,120 --> 01:17:07,480 Cat's Eyes 1500 01:17:08,240 --> 01:17:10,280 Signé, signé Cat's Eyes 1501 01:17:12,080 --> 01:17:14,960 Sœurs et solidaires Sur terre ou en l'air 1502 01:17:15,120 --> 01:17:17,840 Relevant tous les défis 1503 01:17:18,000 --> 01:17:20,880 Trois vives panthères Qui en un éclair 1504 01:17:21,040 --> 01:17:23,840 Savent bondir sans un bruit 1505 01:17:25,560 --> 01:17:27,120 Cat's Eyes 1506 01:17:28,120 --> 01:17:29,880 Signé Cat's Eyes 1507 01:17:31,520 --> 01:17:32,960 Cat's Eyes 1508 01:17:33,600 --> 01:17:35,840 Signé, signé Cat's Eyes 1509 01:17:37,480 --> 01:17:38,880 Cat's Eyes 1510 01:17:40,040 --> 01:17:41,920 Signé Cat's Eyes 1511 01:17:43,440 --> 01:17:44,880 Cat's Eyes 1512 01:17:45,520 --> 01:17:47,600 Signé, signé Cat's Eyes 1513 01:17:49,440 --> 01:17:50,800 Cat's Eyes 1514 01:17:51,960 --> 01:17:53,800 Signé Cat's Eyes 1515 01:17:55,120 --> 01:17:57,760 Musique douce 1516 01:17:57,920 --> 01:19:11,600 ... 1517 01:19:11,760 --> 01:19:14,440 Musique enjouée 1518 01:19:14,600 --> 01:19:53,280 ... 1519 01:19:53,440 --> 01:19:56,000 Sous-titrage : ECLAIR 100916

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.