All language subtitles for Palm.Swings.2017.1080p.BluRay.x264-GETiT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:49,280 --> 00:01:54,327 - Jag Ă€lskar dig, fru Hughes. - Jag Ă€lskar dig, herr Hughes. 3 00:02:00,916 --> 00:02:03,878 Kom nu. 4 00:02:38,369 --> 00:02:43,374 - Hej, granne. Vi Ă€r vĂ€lkomstkommittĂ©n. - Jaha. Hej. 5 00:02:43,458 --> 00:02:47,253 Hej, kom in. 6 00:02:47,337 --> 00:02:52,133 - Vi stör vĂ€l inte? - SjĂ€lvklart inte, vi har ju körsbĂ€rspaj. 7 00:02:52,258 --> 00:02:58,264 - Var ska jag stĂ€lla den? - Tack. UrsĂ€kta röran, vi flyttade just in. 8 00:02:58,347 --> 00:03:03,060 - Det Ă€r Coachella-dalens bĂ€sta paj. - Jag tror dig. 9 00:03:03,144 --> 00:03:05,980 - Vem var det? - Grannarna. 10 00:03:06,063 --> 00:03:09,775 Jim Ericson. Det hĂ€r Ă€r min fru. 11 00:03:09,858 --> 00:03:13,946 - Claire. Du Ă€r vĂ€l husets herre? - Mark Hughes, trevligt att trĂ€ffas. 12 00:03:14,029 --> 00:03:18,659 Allison och Mark Hughes, vilket vackert par. 13 00:03:18,742 --> 00:03:23,830 - Vad för er till vĂ„rt lilla paradis? - Jag undervisar pĂ„ universitetet i öknen. 14 00:03:23,914 --> 00:03:26,041 Högutbildad. 15 00:03:26,124 --> 00:03:31,671 - Har ni barn? - Inte Ă€n. Vi njuter av att vara gifta. 16 00:03:31,755 --> 00:03:34,799 Njut medan ni Ă€r unga. 17 00:03:34,883 --> 00:03:39,637 - Jim, vilka vackra fotografier. - Det Ă€r Allison som har tagit dem. 18 00:03:39,721 --> 00:03:42,599 Vad begĂ„vad du Ă€r. 19 00:03:42,682 --> 00:03:46,769 - Alla tidningar i Chicago ville ha henne. - Det tvekar jag inte pĂ„. 20 00:03:46,853 --> 00:03:52,859 - Vad jobbar du med, Jim? - Jag gör skivor. 21 00:03:52,942 --> 00:03:57,989 - Vi trĂ€ffades nĂ€r han var pĂ„ turnĂ©. - Jag var backstage, Claire var groupie. 22 00:03:58,114 --> 00:04:04,412 - Det var kĂ€rlek vid första ögonkastet. - Par som leker ihop hĂ„ller ihop. 23 00:04:04,495 --> 00:04:10,209 Det var kul att trĂ€ffas, men jag ska nog fortsĂ€tta att packa upp. 24 00:04:10,334 --> 00:04:13,087 Vi bor bredvid, kom förbi. 25 00:04:13,170 --> 00:04:18,509 - Tack sĂ„ mycket för pajen. - Det var ett nöje. Hej dĂ„. 26 00:04:34,983 --> 00:04:39,446 - Vilken otrolig paj. - Ge mig. 27 00:04:42,824 --> 00:04:47,912 - Den Ă€r utsökt. - Eller hur? HĂ€r. 28 00:04:49,914 --> 00:04:54,627 - SkĂ„l för vĂ„rt nya hem. - För vĂ„rt nya hem. 29 00:04:59,424 --> 00:05:03,469 Claire och Jim verkar trevliga. 30 00:05:03,553 --> 00:05:06,931 Jag tror att de flörtade med oss. 31 00:05:07,014 --> 00:05:12,144 Verkligen? Du har nog druckit för mycket vin eller sĂ„ har du vĂ€rmeslag. 32 00:05:12,228 --> 00:05:17,524 - De var bara vĂ€nliga. - Jag antar det. 33 00:05:21,195 --> 00:05:27,743 Älskling, kommer vi att passa in hĂ€r? Jag bakar inte pajer. 34 00:05:30,495 --> 00:05:37,252 Du söker spĂ€nning och Ă€ventyr, det Ă€r ett av skĂ€len till att jag Ă€lskar dig. 35 00:05:37,335 --> 00:05:40,672 Men ge det en chans. 36 00:05:40,755 --> 00:05:44,801 Ingen kĂ€nner oss, vi kan vara vilka vi vill hĂ€r. 37 00:05:47,012 --> 00:05:51,099 VĂ€lkomna till introduktionskursen i filosofi. 38 00:05:51,182 --> 00:05:56,688 Jag vet att det Ă€r en obligatorisk kurs som mĂ„nga ser som oviktig, men- 39 00:05:56,771 --> 00:06:01,818 - jag vill pĂ„stĂ„ att filosofi Ă€r en viktig del av allas liv. 40 00:06:01,901 --> 00:06:07,949 Jag börjar med att frĂ„ga om nĂ„gon kan nĂ„gra populĂ€ra filosofiska citat. 41 00:06:08,032 --> 00:06:11,952 - Ja? - "Jag tĂ€nker, alltsĂ„ finns jag." 42 00:06:12,036 --> 00:06:16,165 Descartes. Bra. NĂ„gon mer? 43 00:06:16,248 --> 00:06:21,962 - "Vi Ă€r det vi gör upprepade gĂ„nger." - Aristoteles. Jag Ă€lskar det. 44 00:06:23,172 --> 00:06:27,968 "Vi mĂ„ste agera pĂ„ passionen innan vi kĂ€nner den." 45 00:06:28,051 --> 00:06:31,597 Sartre. Tack... 46 00:06:31,680 --> 00:06:35,934 - Jennifer. - Jennifer. Tack, det var jĂ€ttebra. 47 00:06:36,018 --> 00:06:38,270 NĂ„gon mer? 48 00:06:40,272 --> 00:06:44,568 - Din portfolio Ă€r fantastisk. - Tack. 49 00:06:44,651 --> 00:06:49,823 Varför lĂ€mnade du Chicago? Det finns inte lika stora möjligheter i Palm Springs. 50 00:06:49,906 --> 00:06:54,994 - Jag flyttade faktiskt för min mans skull. - Vad gör vi inte för kĂ€rleken? 51 00:06:55,078 --> 00:07:00,792 Men det hĂ€r blir ett fint miljöombyte för mig. För oss. 52 00:07:00,875 --> 00:07:06,214 Vi kan behöva frilansare om cirka tre mĂ„nader. Jag behĂ„ller ditt CV. 53 00:07:07,548 --> 00:07:12,553 - Tre mĂ„nader? DĂ„ ringer jag dĂ„. - Gör det. 54 00:07:20,519 --> 00:07:25,608 Jag ska nog lĂ€gga mig. Vill du göra mig sĂ€llskap? 55 00:07:25,691 --> 00:07:29,862 Jag vill packa upp lite till. Jag kommer snart. 56 00:07:29,945 --> 00:07:35,868 - Jag kan hjĂ€lpa till. - Du har haft en lĂ„ng dag. Jag kommer sen. 57 00:07:37,452 --> 00:07:40,872 Det tar jag som ett löfte. 58 00:10:10,810 --> 00:10:16,941 Moral skiftar och anpassar sig med tiden. Den varierar mellan olika sociala grupper. 59 00:10:17,024 --> 00:10:23,698 Kirkegaard sa att den vanligaste typen av förtvivlan Ă€r att inte vara den man Ă€r. 60 00:10:23,781 --> 00:10:30,246 Ibland mĂ„ste man vĂ€lja mellan att följa med strömmen, samhĂ€llet- 61 00:10:30,329 --> 00:10:33,833 -eller vĂ€lja sin egen vĂ€g. 62 00:10:35,251 --> 00:10:41,715 Det var allt för i dag, men fundera pĂ„ vilka ni Ă€r och vilka ni vill vara. 63 00:10:41,799 --> 00:10:46,220 Var redo att diskutera det pĂ„ mĂ„ndag. Ha en bra helg. 64 00:11:09,784 --> 00:11:15,832 Gubben sĂ€ger: "Jag hittar inte mitt hus." Hela lĂ€rarkĂ„ren skrattade, det var kul. 65 00:11:15,915 --> 00:11:20,503 Jag sa ju att det skĂ€mtet fungerar varenda gĂ„ng. 66 00:11:20,586 --> 00:11:25,967 - Du lĂ€r gilla paret Carter. - Det Ă€r skönt att bara komma ut lite. 67 00:11:28,427 --> 00:11:32,556 - Howard spelar golf nĂ€stan varje helg. - Varannan lördag. 68 00:11:32,681 --> 00:11:36,769 Jag spelar med de andra lĂ€rarna, du borde göra oss sĂ€llskap. 69 00:11:36,894 --> 00:11:42,274 - Jag Ă€r inte mycket till golfspelare. - Inte vi heller. 70 00:11:43,901 --> 00:11:49,948 - Har ni barn, Allison? - Nej, vi fokuserar pĂ„ karriĂ€rerna just nu. 71 00:11:50,032 --> 00:11:54,036 Du blir inte yngre. 72 00:11:57,539 --> 00:12:04,004 - Det var sĂ„ trĂ„kigt, jag kunde ha somnat. - SĂ„ farligt var det inte. 73 00:12:06,673 --> 00:12:11,344 Jo, sĂ„ farligt var det kanske. 74 00:12:11,428 --> 00:12:16,391 Varför mĂ„ste varenda konversation komma in pĂ„ barn? 75 00:12:16,516 --> 00:12:20,019 Är det enda vĂ€gen till lycka? 76 00:12:20,103 --> 00:12:26,067 För att det Ă€r det par gör. Men vi har en annan plan. 77 00:12:27,360 --> 00:12:32,698 - Du vill vĂ€l fortfarande vĂ€nta? - Absolut. 78 00:12:32,823 --> 00:12:36,077 Bra. 79 00:12:42,333 --> 00:12:47,338 Älskling, jag ska upp tidigt imorgon. 80 00:12:47,421 --> 00:12:51,049 Okej. SjĂ€lvklart. 81 00:13:03,562 --> 00:13:06,982 Allison. 82 00:13:07,065 --> 00:13:11,278 Ville du göra oss sĂ€llskap? 83 00:13:24,916 --> 00:13:29,378 ÖKEN-PLATSBANKEN 84 00:13:34,383 --> 00:13:38,262 Du. Jag kommer hem efter jobbet. 85 00:15:08,767 --> 00:15:13,104 - Kommer jag olĂ€mpligt? - Nej, inte alls. 86 00:15:13,188 --> 00:15:17,484 - Hur Ă€r det? Kul att se dig. - Bra. Börjar ni komma till rĂ€tta? 87 00:15:17,567 --> 00:15:21,529 JadĂ„. Det Ă€r okej. 88 00:15:21,613 --> 00:15:25,533 NĂ€r Mark Ă€r borta kĂ€nner jag mig ensam- 89 00:15:25,617 --> 00:15:29,746 -sĂ„ jag letar pĂ„ nĂ€tet efter jobb och sĂ„. 90 00:15:29,829 --> 00:15:35,376 - Är det alltid sĂ„hĂ€r varmt hĂ€r? - Det Ă€r ju öknen, gumman. 91 00:15:35,460 --> 00:15:41,924 - Ja. Mark och jag har inte hunnit... - Vad frustrerad du lĂ„ter. 92 00:15:43,009 --> 00:15:47,013 Palm Springs blev inte den nystart jag hade hoppats pĂ„. 93 00:15:48,347 --> 00:15:53,644 - KlĂ€ pĂ„ dig, sĂ„ visar jag dig runt stan. - Nej, jag har sĂ„ mycket att göra. 94 00:15:53,727 --> 00:15:58,816 Jag vet, men följ med mig först. Kom nu. Vi kan skolka ihop. Jag lovar. 95 00:15:58,899 --> 00:16:01,485 Okej, dĂ„. 96 00:16:05,155 --> 00:16:10,243 Du och Jim har ett sĂ„ glamouröst liv, ni har nog sett och gjort allt. 97 00:16:10,327 --> 00:16:14,456 - Inte allt. - Mer Ă€n jag, det Ă€r ett som Ă€r sĂ€kert. 98 00:16:14,539 --> 00:16:18,710 Sluta se pĂ„ och lev litegrann. 99 00:16:18,793 --> 00:16:22,213 Den dĂ€r ska jag ha. 100 00:16:26,551 --> 00:16:31,598 - God dag, jag Ă€r Josh. Kan jag hjĂ€lpa er? - Hej, Josh. 101 00:16:31,681 --> 00:16:35,601 Vi vill titta pĂ„ klĂ€nningen i fönstret. 102 00:16:35,685 --> 00:16:41,190 - Var Ă€r Nick idag? - Han handlar inredning. Är ni vĂ€nner? 103 00:16:41,315 --> 00:16:44,360 Det kan man vĂ€l sĂ€ga. 104 00:16:46,028 --> 00:16:50,157 Den hĂ€r skulle passa dig fantastiskt bra. 105 00:16:50,241 --> 00:16:54,954 - Var skulle jag ha pĂ„ mig den? - Det hĂ€r Ă€r att leva litegrann. 106 00:16:55,079 --> 00:16:57,164 Prova den. 107 00:17:02,336 --> 00:17:06,715 - Jag gissar att du har storlek XS. - Jag Ă€lskar dig redan. 108 00:17:10,177 --> 00:17:14,681 - SĂ€g till om ni behöver hjĂ€lp. - Nu klarar jag mig nog. 109 00:17:14,765 --> 00:17:18,560 Claire, ville du prova din klĂ€nning först? 110 00:17:18,643 --> 00:17:21,980 SĂ€tt dig. HĂ„ll i den hĂ€r Ă„t mig. 111 00:17:22,105 --> 00:17:24,566 Visst. 112 00:17:26,943 --> 00:17:29,654 Gud, vad varmt det Ă€r. 113 00:17:29,738 --> 00:17:32,073 Ja. 114 00:17:41,040 --> 00:17:44,377 Gillar du det du ser? 115 00:17:46,254 --> 00:17:49,590 Du Ă€r vĂ€ldigt attraktiv, ja. 116 00:17:49,674 --> 00:17:53,844 - Tack. - Jaha. Visst. 117 00:18:04,188 --> 00:18:07,274 Kan du dra upp dragkedjan? 118 00:18:13,447 --> 00:18:16,366 SĂ„ja. 119 00:18:20,370 --> 00:18:26,376 - Vad tycker du? - Du ser fantastisk ut. 120 00:18:26,459 --> 00:18:30,839 SĂ„ld. DĂ„ tar vi av den igen. 121 00:18:30,922 --> 00:18:33,675 Tack. 122 00:18:33,758 --> 00:18:36,928 Okej, min nya vĂ€n. 123 00:18:37,053 --> 00:18:40,473 Nu Ă€r det vĂ€l din tur? 124 00:18:40,557 --> 00:18:43,476 Jag ska hjĂ€lpa dig. 125 00:18:52,151 --> 00:18:58,324 - Jag sĂ„g dig hĂ€rom natten. - FörlĂ„t, jag skulle lĂ€mna tillbaka fatet. 126 00:18:58,407 --> 00:19:02,745 Gillade du det du sĂ„g? Gör jag dig upphetsad, Allison? 127 00:19:05,331 --> 00:19:10,627 Gjorde vi dig upphetsad? BerĂ€tta vad du har för fantasier. 128 00:19:10,711 --> 00:19:14,298 Vad vill du att jag gör med dig? 129 00:19:19,928 --> 00:19:22,848 Hur gĂ„r det för er dĂ€r inne? 130 00:19:28,645 --> 00:19:32,983 - Hittade ni det ni ville ha? - Inte idag. 131 00:19:39,322 --> 00:19:44,160 - Fick du med dig allt? - Ja, det gjorde jag. Tack för idag. 132 00:19:44,285 --> 00:19:49,374 Det var jĂ€ttekul. Vi borde gĂ„ ut och ta ett glas pĂ„ lördag kvĂ€ll, allihop. 133 00:19:49,457 --> 00:19:54,837 - Allihop? Som en dejt med dig och Jim? - Ja, kalla det en dejt om du vill. 134 00:19:54,921 --> 00:19:59,842 - Jag mĂ„ste frĂ„ga Mark först. - FrĂ„ga du, men jag vet vad han svarar. 135 00:19:59,925 --> 00:20:03,763 Vad svarar du sjĂ€lv, Allison? 136 00:20:03,846 --> 00:20:08,267 - Jag tror att vi ses pĂ„ lördag. - HĂ€rligt. 137 00:20:17,568 --> 00:20:21,780 - Jag Ă€r hemma. - Jag Ă€r i köket. 138 00:20:21,864 --> 00:20:26,326 - Vadan detta? - Jag ville bara skĂ€mma bort min man. 139 00:20:26,410 --> 00:20:31,957 Oj, det gör du verkligen. 140 00:20:33,291 --> 00:20:38,171 - Du Ă€r pĂ„ gott humör. - Jag har haft en bra dag. 141 00:20:41,007 --> 00:20:47,013 - Har du hittat ett jobb? - Jag har tillbringat dagen med Claire. 142 00:20:47,096 --> 00:20:51,934 Hon bjöd mig pĂ„ spa-behandling och vi shoppade. 143 00:20:52,018 --> 00:20:54,479 Det var snĂ€llt. 144 00:20:54,562 --> 00:20:58,774 Hon bjöd ut oss pĂ„ lördag kvĂ€ll och jag tackade ja. Var det okej? 145 00:21:00,151 --> 00:21:05,698 Ja, det lĂ„ter kul. Det mĂ„ste vara bĂ€ttre Ă€n en kvĂ€ll med Howard och RenĂ©e. 146 00:21:05,781 --> 00:21:07,742 Definitivt. 147 00:21:13,163 --> 00:21:19,002 - VĂ„ra fruar verkar komma bra överens. - De Ă€r redan bĂ€stisar. 148 00:21:20,129 --> 00:21:24,258 Claire vill knulla med dig. 149 00:21:27,678 --> 00:21:31,932 - Har hon sagt det till dig? - Vi berĂ€ttar allt för varandra. 150 00:21:34,351 --> 00:21:38,188 Oj, det var smickrande. 151 00:21:38,313 --> 00:21:42,359 Hon Ă€r sĂ„ sexig. 152 00:21:42,442 --> 00:21:47,530 Ja, det Ă€r hon. Är det hĂ€r ett test? Har Allison sagt nĂ„got till dig? 153 00:21:47,614 --> 00:21:52,535 Nej, inga lekar. Vill du knulla min fru? 154 00:21:56,581 --> 00:22:00,877 - Vore det okej för dig? - Hon skulle gottgöra det. 155 00:22:03,546 --> 00:22:09,135 Jim, hĂ„ller du och Claire pĂ„ med partnerbyte? 156 00:22:09,218 --> 00:22:15,891 - Jag trodde att du visste det. - Nej, Allison har inte nĂ€mnt det. 157 00:22:16,016 --> 00:22:20,396 Det Ă€r som att dejta fast man Ă€r gift. 158 00:22:20,479 --> 00:22:24,733 - SĂ„ ni dejtar andra par, som oss ikvĂ€ll? - Ja. 159 00:22:24,817 --> 00:22:30,489 Vi ses pĂ„ fester, evenemang eller privata klubbar. 160 00:22:30,614 --> 00:22:35,410 - Och det Ă€r okej för bĂ„da? - Vi har aldrig haft det bĂ€ttre. 161 00:22:35,494 --> 00:22:38,580 SĂ„ det Ă€r okej för bĂ„da? 162 00:22:38,663 --> 00:22:44,044 - Vi har aldrig haft det bĂ€ttre. - Det hĂ€r Ă€r galet. 163 00:22:44,169 --> 00:22:49,674 Vem vill ligga med samma person i hela sitt liv? Inte jag. 164 00:22:49,758 --> 00:22:54,804 Det Ă€r inte naturligt. TĂ€nk efter. Vi Ă€r djur. 165 00:22:54,888 --> 00:22:59,809 Vi knullar för att hĂ„lla oss vid liv. Vi lever och knullar. 166 00:22:59,892 --> 00:23:03,020 Vi lever och knullar lite till. 167 00:23:05,982 --> 00:23:10,945 - Allison skulle aldrig gĂ„ med pĂ„ det. - Mark skulle aldrig gĂ„ med pĂ„ det. 168 00:23:11,028 --> 00:23:14,990 Jag vet inte, jag. Alla har vi fantasier. 169 00:23:15,074 --> 00:23:17,618 Hon kanske överraskar dig. 170 00:23:20,120 --> 00:23:26,710 Du... Om frun Ă€r lycklig, sĂ„ fĂ„r man ett lyckligt liv. 171 00:23:40,057 --> 00:23:45,437 - SkĂ„l för kvĂ€llens oĂ€ndliga möjligheter. - SkĂ„l för det. 172 00:23:50,150 --> 00:23:54,279 - Hur kĂ€nns det, Allison? - Det kĂ€nns jĂ€ttebra. 173 00:23:54,362 --> 00:23:58,199 - JĂ€ttebra. - Vad kul. 174 00:23:58,283 --> 00:24:04,080 - Hej, hörni. - Hej, sexbomb. 175 00:24:04,163 --> 00:24:10,294 - Var Ă€r Rachel? Hon kommer vĂ€l i helgen? - Det skulle hon aldrig missa. 176 00:24:10,378 --> 00:24:16,092 Jag vill presentera vĂ„ra nya vĂ€nner. Det hĂ€r Ă€r Mark och Allison. 177 00:24:16,175 --> 00:24:21,222 - Det hĂ€r Ă€r Lance. - Hej. Vilka vackra vĂ€nner Claire har. 178 00:24:22,431 --> 00:24:28,312 - Visst har jag? - Jag vill presentera dig för nĂ„gon. 179 00:24:28,437 --> 00:24:32,066 Trevligt att trĂ€ffas. 180 00:24:32,149 --> 00:24:35,527 Jag ska till studion med Lance ikvĂ€ll. 181 00:24:35,611 --> 00:24:41,283 Jag som ville festa med vĂ„ra vĂ€nner. FĂ„r jag leka utan dig? 182 00:24:41,366 --> 00:24:45,120 Det var det jag hoppades pĂ„. 183 00:24:45,203 --> 00:24:49,165 - Jag Ă€lskar dig. - Jag Ă€lskar dig mer. 184 00:24:49,291 --> 00:24:54,671 Ha det sĂ„ kul ikvĂ€ll. Gör ingenting jag inte skulle göra. 185 00:24:57,382 --> 00:25:00,385 Vilken tur jag har. 186 00:25:00,510 --> 00:25:04,931 DĂ„ blir det bara vi tre. Ska vi gĂ„ hem till mig? 187 00:25:05,014 --> 00:25:10,478 - Jag Ă€r med. - JasĂ„? Ja, dĂ„ gĂ„r vi. 188 00:25:10,603 --> 00:25:15,858 Kom in, kĂ€nn er som hemma. Jag blandar nĂ„gra drinkar. 189 00:25:18,694 --> 00:25:25,242 - Kan jag frĂ€scha till mig nĂ„gonstans? - LĂ€ngst bort i korridoren, vid sovrummet. 190 00:25:27,912 --> 00:25:31,498 Till dig, min nye vĂ€n. 191 00:26:11,663 --> 00:26:16,584 Kom igen. NĂ„gon fantasi har du vĂ€l, Mark? 192 00:26:18,836 --> 00:26:25,301 Inget ovanligt. En trekant med tvĂ„ kvinnor. SĂ„nt. 193 00:26:25,384 --> 00:26:29,013 Trekanter Ă€r hĂ€rliga, fyrkanter Ă€r bĂ€ttre. 194 00:26:31,849 --> 00:26:36,603 Jag tror nog att vi ska gĂ„. Det börjar bli rĂ€tt sent. 195 00:26:36,729 --> 00:26:39,690 Natten Ă€r ung, Ă€lskling. Har du inte kul? 196 00:26:39,815 --> 00:26:44,319 Ja. Kom, sĂ„ vi fĂ„r lĂ€ra kĂ€nna varandra lite bĂ€ttre. 197 00:26:45,737 --> 00:26:51,201 - Claire, jag visste inte att ni hade barn. - Jo, jag har tvĂ„. 198 00:26:52,244 --> 00:26:56,873 Det Ă€r Annabelle och Britney. 199 00:26:56,957 --> 00:27:01,795 De Ă€r hos sina morförĂ€ldrar den hĂ€r helgen. 200 00:27:01,878 --> 00:27:07,300 Kom, min nya vĂ€n. Jag vet precis vad du vill. 201 00:27:07,383 --> 00:27:11,888 Du vill se om grĂ€set Ă€r grönare. 202 00:27:13,681 --> 00:27:19,562 - Jag vet inte hur man gör. - Det tror jag nog. Det gör du. 203 00:27:19,687 --> 00:27:23,691 Du har din egen lilla rytm. 204 00:27:23,774 --> 00:27:29,155 Jag var sĂ„ nervös första gĂ„ngen, men vet du vad? 205 00:27:29,238 --> 00:27:35,119 Du har det. Och jag vet hur jag fĂ„r dig att njuta. 206 00:27:36,287 --> 00:27:38,622 Det vill jag göra. 207 00:27:49,925 --> 00:27:56,056 - Fungerar den hĂ€r? - Det Ă€r den enda kameran vi tillĂ„ter hĂ€r. 208 00:27:56,139 --> 00:28:01,895 - Varför det? - Vi vill inte att nĂ„t hamnar pĂ„ internet. 209 00:28:03,730 --> 00:28:08,902 Och varje polaroidbild Ă€r unik, precis som varje upplevelse. 210 00:28:10,737 --> 00:28:13,573 DĂ„ ska vi se. 211 00:28:19,370 --> 00:28:24,500 FĂ„r jag? Vilken lĂ€rd man. 212 00:28:33,843 --> 00:28:37,263 Jag visste att du var dansös. 213 00:28:37,346 --> 00:28:42,434 - Du gillar att se pĂ„. - Ja. 214 00:28:42,518 --> 00:28:46,855 Vad tycker du? Är du redo att öppna Pandoras ask? 215 00:28:51,777 --> 00:28:54,404 Ja. 216 00:28:55,822 --> 00:28:59,618 Allison, fĂ„r jag kyssa din make? 217 00:28:59,701 --> 00:29:02,454 Ja. 218 00:31:36,687 --> 00:31:39,690 Åh, gud. 219 00:31:45,988 --> 00:31:48,699 Wow. 220 00:31:48,782 --> 00:31:52,494 Det dĂ€r var otroligt. 221 00:31:54,204 --> 00:31:58,542 Jag har aldrig sett dig sĂ„n förut. 222 00:31:58,625 --> 00:32:02,546 Jag vill ha mer. 223 00:32:11,430 --> 00:32:16,601 - Du Ă€r sĂ„ vacker. - Jag Ă€lskar dig sĂ„ mycket, herr Hughes. 224 00:32:16,685 --> 00:32:20,355 Jag Ă€lskar dig sĂ„ mycket, fru Hughes. 225 00:32:25,568 --> 00:32:28,571 Jag öppnar. 226 00:32:32,283 --> 00:32:34,410 Tack. 227 00:32:34,494 --> 00:32:39,624 - Vad Ă€r det? - Jag vet inte. HĂ€r. 228 00:32:43,169 --> 00:32:47,548 Det Ă€r frĂ„n Claire. Öppna den, dĂ„. 229 00:32:49,508 --> 00:32:55,055 Jösses. DĂ„ behöver jag inte den hĂ€r. 230 00:33:11,071 --> 00:33:14,449 Är du beredd? 231 00:33:37,221 --> 00:33:43,436 VĂ€lkomna till Palms Springs-livsstilen. - Du ser strĂ„lande ut. 232 00:33:43,519 --> 00:33:48,357 - Tack för klĂ€nningen, jag Ă€lskar den. - Jag med. Du Ă€r en turknutte. 233 00:33:48,441 --> 00:33:51,068 Tro mig, jag vet. 234 00:33:51,152 --> 00:33:54,530 Dags att lĂ€mna vaniljvĂ€rlden bakom sig. 235 00:33:54,655 --> 00:34:01,203 Hörni, kom och trĂ€ffa mina nya vĂ€nner. Det hĂ€r Ă€r Allison och Mark. 236 00:34:02,830 --> 00:34:08,168 - Var har Claire hittat dig? - Hon Ă€r bokstavligen grannfrun. 237 00:34:08,252 --> 00:34:12,339 - Hur lĂ€nge har ni levt livsstilen? - De Ă€r nybörjare. 238 00:34:12,422 --> 00:34:15,550 Kom, min kĂ€ra. Kul att se dig. 239 00:34:15,634 --> 00:34:19,638 - Emily. - Mark. Trevligt att trĂ€ffas. 240 00:34:19,721 --> 00:34:22,933 Patrick. Jag Ă€lskar nykomlingar. 241 00:34:23,016 --> 00:34:27,687 - Och ni minns min make Jim. - Vem kan glömma Mark och Allison? 242 00:34:27,771 --> 00:34:31,524 - Har ni kul? - Alla Ă€r sĂ„ vĂ€nliga. 243 00:34:31,608 --> 00:34:36,112 - VĂ€nta bara till senare. - Namnskyltar vore till hjĂ€lp. 244 00:34:36,196 --> 00:34:41,909 NĂ€r kvĂ€llen Ă€r slut minns ni alla. Jag behöver pĂ„fyllning. Vill ni ha nĂ„got? 245 00:34:41,993 --> 00:34:46,372 - Tack, det Ă€r bra. - HĂ€r ska man inte bara ha det bra. 246 00:34:46,456 --> 00:34:52,378 Ni ska definitivt ha nĂ„got att dricka. - FĂ„r jag lĂ„na honom en stund? 247 00:34:52,461 --> 00:34:57,091 Tack. Tack. Kom nu. 248 00:34:57,216 --> 00:35:00,719 Titta, vilka som just kom. 249 00:35:00,803 --> 00:35:03,764 Wow. 250 00:35:07,267 --> 00:35:10,771 Du ser ut som ett barn i en godisaffĂ€r. 251 00:35:13,190 --> 00:35:17,402 Jag ska erkĂ€nna att kĂ€nner mig lite vilsen. 252 00:35:17,486 --> 00:35:20,655 Du ska fĂ„ ett gott rĂ„d. 253 00:35:20,739 --> 00:35:26,578 Bete dig som om du har varit med förr, sĂ„ kommer allt att gĂ„ jĂ€ttebra. 254 00:35:27,787 --> 00:35:34,085 - Vad kul att ni kom. - Tack för inbjudan. Vi hade sĂ„ kul sist. 255 00:35:34,169 --> 00:35:39,674 Har du sett nĂ„gon du vill lĂ€ra kĂ€nna bĂ€ttre? 256 00:35:41,509 --> 00:35:47,014 - RockstjĂ€rnan. - Titta pĂ„ honom. Jag vet inte om jag kan. 257 00:35:47,140 --> 00:35:52,854 Jag har gjort mer Ă€n att titta. Du borde prova. 258 00:35:52,937 --> 00:35:57,942 - Jag vet inte. Jag vet inte. - VadĂ„? Det var ju dĂ€rför ni kom hit. 259 00:35:58,025 --> 00:36:00,778 Jag Ă€r lite orolig för Mark. 260 00:36:00,861 --> 00:36:07,326 SĂ€tt upp nĂ„gra grundlĂ€ggande regler, sĂ„ gĂ„r allt bra. 261 00:36:07,409 --> 00:36:12,915 Gumman, vad vĂ€ntade du dig? Du Ă€r pĂ„ en sexfest. 262 00:36:12,998 --> 00:36:18,962 - Vi tĂ€nkte nog prova oss fram. - Det Ă€r att bĂ€dda för problem. 263 00:36:19,046 --> 00:36:25,469 BĂ„da mĂ„ste vara Ă€rliga. Prata med din partner, sĂ€tt upp regler och följ dem. 264 00:36:25,552 --> 00:36:30,015 NĂ€r det Ă€r gjort Ă€r det kvinnorna som bestĂ€mmer. 265 00:36:30,098 --> 00:36:33,518 Ser vi nĂ„got vi vill ha, sĂ„ Ă€r det vĂ„rt. 266 00:36:33,602 --> 00:36:39,566 VĂ€lkomna till den sjuttonde Ă„rliga Palm Swings-helgen! 267 00:36:40,859 --> 00:36:45,280 Jag behöver vĂ€l ingen presentation? Jag Ă€r Miss Cherry Bomb. 268 00:36:45,363 --> 00:36:49,659 Er vĂ€rdinna under helgens festligheter. 269 00:36:49,784 --> 00:36:53,955 - Cherry Bomb! - BehĂ„ll byxorna pĂ„, Walter. 270 00:36:55,498 --> 00:36:58,292 Ni minns Mr Cherry Bomb. 271 00:37:01,128 --> 00:37:05,591 Tillbaka till allvaret. NĂ„gra grundregler för helgens utsvĂ€vningar. 272 00:37:05,674 --> 00:37:11,055 Öppen och privat partnerbyte Ă€r okej. Vill man titta pĂ„, sĂ„ fĂ„r man det. 273 00:37:11,138 --> 00:37:15,976 TĂ€nk pĂ„ att förspel Ă€r mycket uppskattat. 274 00:37:19,563 --> 00:37:23,400 - Ska vi föra anteckningar? - Vi bör sĂ€tta upp regler. 275 00:37:23,483 --> 00:37:28,155 - BestĂ€mma vad vi Ă€r bekvĂ€ma med. - Hur kul Ă€r det? 276 00:37:28,280 --> 00:37:33,994 Huvudnumret Ă€r öppet partnerbyte, sĂ„ inga mjukisar. 277 00:37:34,077 --> 00:37:40,000 Allt Ă€r tillĂ„tet. LĂ€gger man sin nyckel i skĂ„len- 278 00:37:40,083 --> 00:37:44,462 -sĂ„ mĂ„ste man vara redo att leka. 279 00:37:44,546 --> 00:37:49,133 DJ Miss Swing, dra igĂ„ng festen. 280 00:37:54,263 --> 00:37:58,643 Jag vet inte vad jag tycker om nyckelgrejen. 281 00:37:58,726 --> 00:38:02,688 Vi Ă€r ju hĂ€r för att leva ut vĂ„ra sexuella fantasier. 282 00:38:02,813 --> 00:38:08,694 Det hĂ€r Ă€r nog bra för oss. Det för oss nĂ€rmare varandra som par. 283 00:38:08,778 --> 00:38:12,198 Vi Ă€r fortfarande vi imorgon. 284 00:38:12,323 --> 00:38:15,909 SĂ„ vi fĂ„r göra vad vi vill? 285 00:38:15,993 --> 00:38:20,080 - Inga regler? - Jag litar pĂ„ dig. 286 00:38:20,164 --> 00:38:24,960 LĂ€gg nycklarna i min skĂ„l, sexiga mĂ€nniskor. 287 00:38:27,504 --> 00:38:29,589 Kom igen. 288 00:38:29,673 --> 00:38:33,385 - Är du sĂ€ker? - Ja, stoppa i den. 289 00:38:33,468 --> 00:38:37,597 Fick jag en dollar för varje gĂ„ng jag hörde det sĂ„ vore jag miljonĂ€r. 290 00:38:37,681 --> 00:38:42,435 Var inte sĂ„ snĂ„l. Du vore minst miljardĂ€r. 291 00:38:43,561 --> 00:38:47,774 Man fĂ„r inte leka om man inte Ă€r med. 292 00:38:49,901 --> 00:38:52,987 DĂ„ leker vi. 293 00:39:01,454 --> 00:39:06,125 - Jag mĂ„ste ta lite vatten. - Okej, jag vĂ€ntar hĂ€r. 294 00:39:08,961 --> 00:39:13,382 Jag vet inte vad ni tycker, men jag tĂ€nker ha mycket kul i Ă„r. 295 00:39:13,466 --> 00:39:19,054 - Tio gĂ„nger bĂ€ttre Ă€n förra Ă„ret. - SkĂ„l för det. 296 00:39:19,138 --> 00:39:23,058 Det blir helt galet. VĂ€nta lite. 297 00:39:23,142 --> 00:39:28,272 - Har nĂ„n av er knullat henne? - Inte Ă€n, men hon stĂ„r pĂ„ min lista. 298 00:39:28,397 --> 00:39:34,277 Jag tĂ€nker satsa pĂ„ det ikvĂ€ll. Kolla pĂ„ henne, hon Ă€lskar det. 299 00:39:34,403 --> 00:39:38,990 Vet ni vad hon kallas? TrehĂ„ls-undret. 300 00:39:39,074 --> 00:39:42,953 Det har jag aldrig hört. 301 00:39:43,036 --> 00:39:46,039 Vad tycker du, Mark? 302 00:39:46,122 --> 00:39:50,627 Jag vill gĂ€rna lĂ€ra kĂ€nna henne bĂ€ttre. 303 00:39:50,710 --> 00:39:55,632 - LĂ€ra kĂ€nna henne? Ska ni gĂ„ pĂ„ dejt? - Lycka till, kompis. 304 00:40:01,846 --> 00:40:06,100 - FĂ„r jag bjuda pĂ„ ett glas? - Jag vill bara dansa. 305 00:40:06,184 --> 00:40:09,604 Jag Ă€r rĂ€tt snabbfotad. 306 00:40:11,897 --> 00:40:16,944 - FĂ„r jag ta över, Walter? - Visst, Lance. 307 00:40:17,027 --> 00:40:22,116 - Hej, jag heter Allison. - Ja, Claires vĂ€n. Jag minns dig. 308 00:40:23,659 --> 00:40:29,623 Claire sĂ€ger att du Ă€r en bra fotograf. Jag behöver bilder till nya plattan. 309 00:40:30,874 --> 00:40:36,463 - Du har inte ens sett mina grejor. - Du ger mig bra vibbar. 310 00:40:36,546 --> 00:40:42,135 SlĂ€pp lös lite, Mark. Jag hjĂ€lper dig gĂ€rna, om du vill. 311 00:40:44,763 --> 00:40:50,101 Jag bara vĂ€ntar pĂ„ rĂ€tt ögonblick. 312 00:40:50,185 --> 00:40:56,357 Ser du nĂ„t du vill ha, sĂ„ kör pĂ„. NĂ€r man bara har en helg pĂ„ sig kvittar tajmingen. 313 00:41:26,804 --> 00:41:30,974 - Letar du efter en vĂ€n? - Jag? 314 00:41:31,058 --> 00:41:33,769 Ja, du. Jag heter Rachel. 315 00:41:33,852 --> 00:41:39,816 Jaha. Jag heter Mark. Gamla, hederliga Mark Hughes. 316 00:41:39,900 --> 00:41:44,237 - Är du sĂ€ker pĂ„ det? - Ja, ganska sĂ€ker. 317 00:41:44,321 --> 00:41:46,823 Du Ă€r söt. 318 00:41:57,876 --> 00:42:01,546 Vill du leka med mig, Mark? 319 00:42:04,882 --> 00:42:09,637 Det Ă€r inget jag erbjuder vem som helst. 320 00:42:09,721 --> 00:42:14,058 TvĂ„ shottar till, tack. Vi firar. 321 00:42:14,142 --> 00:42:18,646 - Klarar du en till? - Jag klarar allt du har att ge. 322 00:42:39,791 --> 00:42:44,880 - Jag mĂ„ste svara, det Ă€r viktigt. FörlĂ„t. - Visst. 323 00:42:52,846 --> 00:42:57,142 - Jag Ă€r gift. - Det Ă€r alla hĂ€r. 324 00:42:57,225 --> 00:43:03,690 - Var Ă€r din fru? Vi kan leka tillsammans. - Hon dansar. 325 00:43:03,773 --> 00:43:09,821 Hon borde inte lĂ€mna dig ensam hĂ€r. NĂ„gon kvinna kanske stjĂ€l dig. 326 00:43:09,904 --> 00:43:14,367 Vi ska dra rumsnycklar snart. Du kanske har tur. 327 00:43:27,546 --> 00:43:31,675 UrsĂ€kta, fĂ„r jag dansa med den sexigaste kvinnan hĂ€r? 328 00:43:31,759 --> 00:43:36,138 Jag ska leta rĂ€tt pĂ„ Rachel Ă„t dig. 329 00:43:36,221 --> 00:43:39,725 Hon har ingen chans emot dig. 330 00:43:41,769 --> 00:43:47,774 - Jag har fĂ„tt ett jobberbjudande. - Skojar du? Det Ă€r ju underbart. 331 00:43:47,899 --> 00:43:52,738 Vad kul. DĂ€r ser du. Jag sa ju att det hĂ€r skulle gĂ„ bra. 332 00:44:29,023 --> 00:44:35,487 AnmĂ€l er till poolomrĂ„det! Ögonblicket alla har vĂ€ntat pĂ„ Ă€r hĂ€r! 333 00:44:38,115 --> 00:44:42,411 Kom igen, ni tvĂ„. Dela pĂ„ er. 334 00:44:44,705 --> 00:44:47,457 Enligt traditionen- 335 00:44:47,541 --> 00:44:52,337 - drar damerna en nyckel Ă„t gĂ„ngen ur kĂ€rlekens guldfiskskĂ„l. 336 00:44:52,421 --> 00:44:57,592 Deras partner ikvĂ€ll blir den tursamme herrn som har motsvarande nyckel. 337 00:44:57,759 --> 00:45:01,388 Mina damer, hĂ€mta era mĂ€n. 338 00:45:05,558 --> 00:45:08,603 32. 339 00:45:20,073 --> 00:45:23,201 21. 340 00:45:28,748 --> 00:45:32,251 Kom igen, tjejen! 341 00:45:32,335 --> 00:45:36,338 - 23. - Det Ă€r jag! 342 00:45:36,422 --> 00:45:40,426 Han blev glad. Vem har turen att fĂ„ dig? 343 00:45:44,346 --> 00:45:47,516 30? 344 00:45:50,811 --> 00:45:54,898 - Hej. - Hon slösar ingen tid. 345 00:45:54,982 --> 00:45:59,528 Ha det sĂ„ kul! Var försiktig med honom. 346 00:45:59,611 --> 00:46:03,156 Hej, gumman. 347 00:46:03,240 --> 00:46:07,202 Det var en försmak. 39! 348 00:46:09,537 --> 00:46:14,334 - Ta god hand om honom, gumman. - Ha det sĂ„ kul. 349 00:46:17,253 --> 00:46:21,966 - Kom igen, tjejen. - VarsĂ„god. 350 00:46:26,012 --> 00:46:28,973 36. 351 00:46:29,056 --> 00:46:33,019 Walter, din turknutte! 352 00:46:33,102 --> 00:46:38,816 Jag kanske inte Ă€r din typ, men vi ska ha kul ihop. Jag lovar. 353 00:46:38,941 --> 00:46:41,485 Okej. 354 00:46:58,210 --> 00:47:01,296 Kom. 355 00:47:09,012 --> 00:47:15,143 - Vad Ă€r det hĂ€r för lĂ„t? - FĂ€rdigpratat. 356 00:47:15,226 --> 00:47:18,605 Ta pĂ„ dig nĂ„got bekvĂ€mare. 357 00:47:18,688 --> 00:47:24,319 - Vad Ă€r det för fel pĂ„ mina klĂ€der? - Jag vill att kvĂ€llen blir speciell. 358 00:47:31,200 --> 00:47:35,746 - Åh... - Jag gillar att rollspela. 359 00:47:37,832 --> 00:47:40,918 Okej. 360 00:47:43,295 --> 00:47:48,175 - Börja inte utan mig. - Det skulle aldrig falla mig in. 361 00:47:49,260 --> 00:47:54,556 - Jag Ă€lskar min fru. - Jag Ă€lskar min make. 362 00:47:54,640 --> 00:48:00,270 DĂ€rför gör vi det hĂ€r ihop. Annars hade jag varit otrogen. 363 00:48:02,606 --> 00:48:07,527 Jag tror inte att jag klarar det hĂ€r, hur mycket jag Ă€n vill. 364 00:48:08,570 --> 00:48:12,616 Är det hĂ€r ditt första partnerbyte? 365 00:48:12,741 --> 00:48:17,329 - Nej. - Jag tror dig inte. 366 00:48:33,344 --> 00:48:37,765 Varför Ă€r du hĂ€r, Mark? 367 00:48:37,849 --> 00:48:42,520 Min fru ville hit. Hon... Vi... 368 00:48:42,603 --> 00:48:48,025 Vi tĂ€nkte att det skulle vara bra för oss. SĂ€tta lite krydda pĂ„ kĂ€rlekslivet. 369 00:48:48,109 --> 00:48:53,197 - Fungerar det? - Jag har ingen aning. 370 00:48:55,824 --> 00:49:01,121 Det hĂ€r Ă€r min vĂ€rld, Mark. Min livsstil. 371 00:49:01,205 --> 00:49:05,626 Den gjorde mig mer utĂ„triktad. 372 00:49:05,709 --> 00:49:10,338 Jag kanske bara Ă€r en ung tjej med pappakomplex- 373 00:49:10,422 --> 00:49:15,510 - men jag har sex pĂ„ mina villkor. Det passar inte alla. 374 00:49:15,594 --> 00:49:19,014 Om jag Ă€r rĂ€dd, dĂ„? 375 00:49:21,224 --> 00:49:26,813 - Är du rĂ€dd för mig? - Jag Ă€r rĂ€dd för mig sjĂ€lv. 376 00:49:28,731 --> 00:49:33,611 Du fĂ„r mig att vilja göra saker. 377 00:49:34,821 --> 00:49:37,573 VadĂ„ för saker? 378 00:49:39,450 --> 00:49:43,496 Saker jag aldrig skulle be min fru om. 379 00:49:43,579 --> 00:49:46,999 Vad tror du att hon gör just nu? 380 00:49:49,001 --> 00:49:52,213 Hon har sĂ€kert kul. 381 00:49:52,296 --> 00:49:57,426 - Har du kul? - Ja. Visst. 382 00:49:57,509 --> 00:50:00,137 Jag gillar att prata med dig. 383 00:50:11,898 --> 00:50:17,362 - Hur ser jag ut? - God nog att Ă€ta upp. Du Ă€r perfekt. 384 00:50:17,446 --> 00:50:23,285 - Perfekt för vad, mer exakt? - Jakten Ă€r halva nöjet. 385 00:50:23,368 --> 00:50:27,163 Det hĂ€r Ă€r... Jaha, okej. 386 00:50:27,288 --> 00:50:30,667 Nej, nej, nej. Okej. Jösses. 387 00:50:30,750 --> 00:50:33,545 Okej. 388 00:50:37,882 --> 00:50:40,927 Kom igen. Var Ă€r din Ă€ventyrslusta? 389 00:50:41,052 --> 00:50:45,223 Jag Ă€r helt enkelt inte... 390 00:50:48,517 --> 00:50:51,645 Jag ville bara leka. 391 00:50:54,273 --> 00:50:59,612 Herregud. Herregud. 392 00:50:59,695 --> 00:51:04,700 BerĂ€tta vad du vill, Mark. Jag gör allt din fru inte vill göra. 393 00:51:48,993 --> 00:51:51,996 Åh, gud. 394 00:52:01,589 --> 00:52:03,757 I helvete heller. 395 00:52:13,016 --> 00:52:16,186 - Hej. - Vill ni ha sĂ€llskap? 396 00:53:46,858 --> 00:53:49,986 JĂ€vlar. 397 00:53:55,241 --> 00:53:59,078 Sluta, sluta, sluta. Knulla mig. 398 00:54:21,683 --> 00:54:26,355 - Var Ă€r Mark? - Jag har inte sett honom pĂ„ ett tag. 399 00:54:26,438 --> 00:54:31,109 - Han Ă€r en toppenkille. - Tack. 400 00:54:51,879 --> 00:54:55,341 Hej. 401 00:54:55,425 --> 00:55:01,264 - Har du kul? - Ja, nu nĂ€r jag har hittat dig. 402 00:55:01,347 --> 00:55:05,059 - Du Ă€r sĂ„ len i truten. - Det var sĂ„ jag fick dig. 403 00:55:05,142 --> 00:55:10,022 Det var nog pĂ„ suparkvĂ€llen i studenthemmet. 404 00:55:10,106 --> 00:55:13,776 Ja, ja. Detaljer, detaljer. 405 00:55:15,569 --> 00:55:20,741 - Jag vill gĂ„ till vĂ„rt rum. - Det lĂ„ter underbart. 406 00:55:30,834 --> 00:55:34,337 Hej, grannarna. 407 00:55:34,421 --> 00:55:39,634 Hej. FĂ„r jag tillbringa resten av livet med dig? 408 00:55:45,557 --> 00:55:49,978 - Jag Ă€lskar dig. - Jag Ă€lskar dig ocksĂ„. 409 00:56:06,035 --> 00:56:11,749 - Vill du ha sĂ€llskap? - Nej, jag kommer ut strax. 410 00:56:11,832 --> 00:56:15,044 Okej. 411 00:56:44,155 --> 00:56:47,617 Vi Ă€r fĂ€rdiga med det hĂ€r, va? 412 00:56:49,160 --> 00:56:51,538 Vill du det, sĂ„. 413 00:56:55,667 --> 00:57:00,421 - Jag Ă€lskar dig. - Jag vet. 414 00:57:11,932 --> 00:57:17,605 Lance, du spelar för dina hĂ€ngivna fans. 415 00:57:17,688 --> 00:57:20,774 Du gillar att ta kontrollen, va? 416 00:57:20,858 --> 00:57:25,654 - Hur kĂ€nner du Lance? - Vi har kĂ€nt varandra lĂ€nge. 417 00:57:25,738 --> 00:57:28,907 Han Ă€r en favorit. 418 00:57:28,991 --> 00:57:31,660 Titta pĂ„ dig. 419 00:57:37,874 --> 00:57:42,587 Det Ă€r nĂ„got sĂ€rskilt med att blotta sig och fĂ„ positiv respons. 420 00:57:42,671 --> 00:57:45,674 Det Ă€r bĂ€ttre Ă€n alla droger. 421 00:57:45,757 --> 00:57:50,845 - Sa rockstjĂ€rnan. - Jag föredrar musiker. 422 00:57:50,929 --> 00:57:54,265 Allison Ă€r konstnĂ€r, hon förstĂ„r. 423 00:57:54,349 --> 00:58:00,230 Det finns sĂ„ mycket skönhet i allt och alla. Jag vill bara fĂ„nga den. 424 00:58:00,313 --> 00:58:06,110 - Det kĂ€nns sjĂ€lviskt. - Konst Ă€r sjĂ€lviskt, vi söker bekrĂ€ftelse. 425 00:58:08,613 --> 00:58:12,116 Jag ska nog sticka. 426 00:58:12,200 --> 00:58:16,871 JasĂ„? Jag ville Ă„teruppleva vĂ„r hotellnatt. 427 00:58:16,954 --> 00:58:22,626 Jim och jag har regler, det vet du. HĂ€lsa sĂ„ gott till din fru. 428 00:58:22,751 --> 00:58:26,046 Som du vet att jag Ă€lskar. 429 00:58:26,130 --> 00:58:31,635 Jag Ă€r sĂ„ stolt över dig. Det var kul att se dig arbeta. 430 00:58:31,719 --> 00:58:34,805 Hej dĂ„, gumman. 431 00:58:34,888 --> 00:58:39,977 Jaha. DĂ„ blir det bara du och jag, dĂ„. 432 00:59:18,139 --> 00:59:22,435 - FörlĂ„t att jag Ă€r sĂ„ sen. - Hej, hur gick plĂ„tningen? 433 00:59:22,560 --> 00:59:25,563 Det gick bra, det var som vanligt. 434 00:59:25,646 --> 00:59:31,902 - Fick du allt du hoppades pĂ„? - Jag tror att kunden blev nöjd. 435 00:59:31,986 --> 00:59:37,825 - Har du gjort allt det hĂ€r Ă„t mig? - Ja. Åt oss. 436 00:59:37,908 --> 00:59:41,245 Jag Ă€r faktiskt inte hungrig. 437 00:59:41,328 --> 00:59:46,792 Jag har sĂ„ mĂ„nga foton att redigera, jag vill komma igĂ„ng med det. 438 00:59:46,875 --> 00:59:51,171 Jaha, okej. Jag sparar en tallrik Ă„t dig. 439 00:59:51,254 --> 00:59:54,591 Okej. 440 01:00:06,144 --> 01:00:12,650 "Jag Ă€r för smart, krĂ€vande och rĂ„dig för att nĂ„gon ska kunna ta över mig helt." 441 01:00:12,734 --> 01:00:19,323 "Ingen kĂ€nner eller Ă€lskar mig helt och hĂ„llet. Jag har bara mig sjĂ€lv." 442 01:00:20,658 --> 01:00:23,119 UtmĂ€rkt val. 443 01:00:23,202 --> 01:00:27,957 Simone de Beauvoir var en stor filosof- 444 01:00:28,040 --> 01:00:31,377 -men ocksĂ„ en stor feminist. 445 01:00:31,460 --> 01:00:36,548 - JĂ€ttebra val. - Tack, professor Hughes. 446 01:00:36,674 --> 01:00:38,926 Okej, vems tur Ă€r det? 447 01:00:42,679 --> 01:00:45,265 Du. 448 01:00:45,349 --> 01:00:48,977 Vi kan vĂ€l gĂ„ pĂ„ bio? 449 01:00:49,061 --> 01:00:53,023 Det var lĂ€ngesen vi gick pĂ„ dejt. 450 01:00:53,106 --> 01:00:57,777 Inte ikvĂ€ll, jag har sĂ„ mycket jobb att göra. NĂ€sta helg? 451 01:01:00,905 --> 01:01:02,991 Visst. 452 01:01:08,413 --> 01:01:11,666 DELTENTA 453 01:01:49,661 --> 01:01:53,206 Jag gĂ„r och lĂ€gger mig. 454 01:02:15,019 --> 01:02:19,565 Jag mĂ„ste svara. - Professor Hughes. 455 01:02:19,649 --> 01:02:22,276 Ja. 456 01:02:24,112 --> 01:02:27,281 Okej. Tack. 457 01:02:27,365 --> 01:02:33,454 - Vem var det? - En elev med en frĂ„ga om en uppgift. 458 01:02:40,836 --> 01:02:45,215 Glöm inte min kvĂ€llskurs. Jag kommer hem sent. 459 01:02:45,299 --> 01:02:48,594 Okej, jag stannar inte uppe. 460 01:03:42,646 --> 01:03:47,526 Hej. Är du beredd att titta pĂ„ lite foton? 461 01:03:47,610 --> 01:03:52,948 - Fram med dem, bara. - Jag Ă€lskar dem. 462 01:03:53,031 --> 01:03:57,244 Kom hit. Kom nu. 463 01:04:00,038 --> 01:04:03,125 Okej. 464 01:04:07,629 --> 01:04:11,841 Snyggt. VĂ€ldigt snyggt. 465 01:04:14,469 --> 01:04:19,557 - Visst Ă€r den hĂ€r underbar? - Ja. Vilken tĂ€nker du dig till omslaget? 466 01:04:23,186 --> 01:04:29,275 Visst Ă€r den otrolig. Den fĂ„ngar hela ditt vĂ€sen. Titta pĂ„ ljuset i dina ögon. 467 01:04:29,358 --> 01:04:33,362 Du... Du Ă€r begĂ„vad. 468 01:04:35,114 --> 01:04:39,035 Vi borde fira. 469 01:04:41,996 --> 01:04:47,376 DĂ€r! DĂ€r! DĂ€r. 470 01:04:49,461 --> 01:04:53,090 Följ med oss pĂ„ turnĂ©n. 471 01:04:53,173 --> 01:04:57,094 Som vad dĂ„? Er groupie? 472 01:04:57,177 --> 01:05:02,266 Jag behöver en fotograf till PR-bilderna. Jag menar det. 473 01:05:02,349 --> 01:05:05,936 Jag vet inte, Lance. 474 01:05:09,898 --> 01:05:15,403 Tja, jobbet Ă€r ditt om du vill ha det. 475 01:05:17,113 --> 01:05:22,535 - Älskling, jag Ă€r hemma! - JĂ€vlar. 476 01:05:22,619 --> 01:05:25,872 Vad Ă€r det med dig? 477 01:05:27,582 --> 01:05:33,463 Är alla anstĂ€ndiga? Jag har en vĂ€n med mig. Det hĂ€r Ă€r Derek. 478 01:05:33,546 --> 01:05:37,675 - Vi hoppades pĂ„ att göra er sĂ€llskap. - Visa dem kuken. 479 01:05:37,758 --> 01:05:42,388 - Jag mĂ„ste gĂ„. - Allison... 480 01:05:44,473 --> 01:05:47,435 Jag vet inte vad det dĂ€r handlade om. 481 01:05:47,518 --> 01:05:52,815 - Älskling, du kan vĂ€l titta till henne? - Allison. 482 01:06:02,199 --> 01:06:06,328 - Vad sent du kommer hem. - Hej, Ă€r du vaken? 483 01:06:07,871 --> 01:06:14,795 Ja, det blev en lĂ„ng diskussion efter lektionen ikvĂ€ll. 484 01:06:17,672 --> 01:06:21,593 Jag ska ta en snabb dusch. 485 01:06:44,323 --> 01:06:47,493 Fick du mitt mail? 486 01:06:47,576 --> 01:06:50,371 Kan vi prata nu? 487 01:06:50,496 --> 01:06:53,207 Hur dags ska vi ses? 488 01:07:41,337 --> 01:07:45,216 - Allison. - Hej, vad gör du? 489 01:07:51,722 --> 01:07:56,852 Vad sĂ€gs om att vi hittar pĂ„ nĂ„got nytt och Ă„ker ivĂ€g i helgen? 490 01:07:56,936 --> 01:08:03,150 - Jag kan inte. Min make... - Bjud in honom. Jag kommer ocksĂ„. 491 01:08:10,157 --> 01:08:13,744 Vart ska vi? 492 01:08:22,836 --> 01:08:28,925 Rachel och Lance har bjudit in oss pĂ„ spa-weekend, om du Ă€r intresserad. 493 01:08:30,719 --> 01:08:35,598 - Har du inte slutat jobba med honom? - Jag sprang pĂ„ dem i en butik. 494 01:08:35,682 --> 01:08:41,562 - Vill du följa med? - Var vi inte fĂ€rdiga med det dĂ€r? 495 01:08:41,646 --> 01:08:48,653 Jag vet, men det kan vara en chans för oss att hitta tillbaka till varandra. 496 01:08:51,197 --> 01:08:56,327 Jag vet inte, det Ă€r sĂ„ mycket pĂ„ jobbet. Jag har tentor snart. 497 01:08:56,410 --> 01:09:02,625 Claire och Jim kommer och du vill sĂ€kert trĂ€ffa Rachel igen. 498 01:09:08,172 --> 01:09:12,843 Det vore vĂ€l kul att trĂ€ffa alla. 499 01:09:12,926 --> 01:09:18,015 - Vill du verkligen Ă„ka? - Ja. 500 01:09:18,098 --> 01:09:22,436 Det vore skönt att komma ivĂ€g. 501 01:09:22,519 --> 01:09:28,650 - Okej, visst. SĂ€g att vi kommer. - Okej. 502 01:09:40,537 --> 01:09:44,290 Hej. VĂ€lkomna till Oasis spa. 503 01:09:44,374 --> 01:09:49,545 - FĂ„r vi bjuda pĂ„ en vodka-shot? - Tack. 504 01:09:51,798 --> 01:09:56,010 Tack, det Ă€r bra. Ta den, du. 505 01:09:58,220 --> 01:10:01,849 Vi tar era vĂ€skor till rummet. 506 01:10:01,932 --> 01:10:07,980 - Oasis Ă€r en nakenanlĂ€ggning. - Helt och hĂ„llet? 507 01:10:08,063 --> 01:10:15,028 I spa-och poolomrĂ„dena. Sexig utstyrsel Ă€r godkĂ€nd och uppskattad. 508 01:10:15,112 --> 01:10:18,407 Vi har ju ingenting att dölja. 509 01:10:18,490 --> 01:10:21,535 Det Ă€r inte riktigt min stil. 510 01:10:23,078 --> 01:10:28,458 - Jag Ă€r din stil. - NĂ€men, hej. 511 01:10:28,542 --> 01:10:33,797 - Tjena. - Tjena. 512 01:10:33,880 --> 01:10:36,841 Du ser inte glad ut att vara hĂ€r. 513 01:10:36,925 --> 01:10:40,386 - Det beror inte pĂ„ dig. - Kom. 514 01:11:07,246 --> 01:11:11,875 - Hej. - Allison. Var Ă€r Mark? 515 01:11:11,959 --> 01:11:15,421 Han Ă€r i nĂ€rheten. 516 01:11:18,966 --> 01:11:22,511 - Var det Allison och Lance? - Ja. 517 01:11:22,636 --> 01:11:27,641 - Är allt okej? - Jag tror inte det. 518 01:11:27,724 --> 01:11:34,689 - Ska vi ta och hitta en distraktion? - Ja. 519 01:11:46,826 --> 01:11:49,913 Hej. 520 01:11:52,957 --> 01:11:55,460 JĂ€vlar. 521 01:11:55,543 --> 01:11:58,713 Ska vi gĂ„ till vĂ„rt rum och ha kul? 522 01:11:58,796 --> 01:12:02,008 - Absolut. - Jag Ă€r rĂ€tt trött. 523 01:12:02,091 --> 01:12:06,679 - Glöm vĂ„rt rum, jag har en bĂ€ttre idĂ©. - UtmĂ€rkt. 524 01:12:44,841 --> 01:12:50,638 FörlĂ„t, jag kan inte. FörlĂ„t. 525 01:12:50,722 --> 01:12:56,978 Mark, de har varit tillsammans mer Ă€n vi. Jag kan göra det lika skönt för dig. 526 01:12:59,439 --> 01:13:05,444 - VadĂ„ "de har varit tillsammans mer"? - De har trĂ€ffats mer Ă€n vi, inget annat. 527 01:13:08,406 --> 01:13:13,285 - Mark? - UrsĂ€kta mig. 528 01:13:13,411 --> 01:13:17,039 Mark! 529 01:13:22,127 --> 01:13:26,215 VĂ€nta. VĂ€nta! Mark, vĂ€nta! 530 01:13:26,340 --> 01:13:32,429 - Knullar du med Lance bakom min rygg? - Du har ocksĂ„ haft ditt roliga. 531 01:13:32,512 --> 01:13:37,601 Du Ă€r otrogen. Du har ljugit för mig. 532 01:13:37,684 --> 01:13:43,648 - Vi beslutade att sluta med partnerbyte. - FörlĂ„t mig. 533 01:13:45,650 --> 01:13:51,489 - Älskar du honom? - Nej, jag Ă€r inte kĂ€r i honom. 534 01:13:51,573 --> 01:13:55,743 Det Ă€r dig jag Ă€lskar. Det var bara sex, det betydde ingenting. 535 01:13:55,827 --> 01:14:02,041 - Det betydde nĂ„got för mig. - Okej. Det Ă€r över. 536 01:14:03,334 --> 01:14:06,420 Du har rĂ€tt. 537 01:14:06,504 --> 01:14:10,508 Du har rĂ€tt. Det Ă€r slut mellan oss. Hoppas att det var vĂ€rt det. 538 01:14:10,591 --> 01:14:14,136 - Du, dĂ„? - Vad Ă€r det med mig? 539 01:14:14,220 --> 01:14:16,597 Dina elever? 540 01:14:21,185 --> 01:14:24,563 Du kĂ€nner mig bĂ€ttre Ă€n sĂ„. 541 01:14:37,451 --> 01:14:39,161 Fan ocksĂ„. 542 01:14:53,883 --> 01:14:59,138 Du svarar inte i telefonen, sĂ„ jag ville kolla att du mĂ„r bra. 543 01:15:02,934 --> 01:15:07,230 Om du bara kunde lĂ„ta mig förklara... 544 01:15:07,313 --> 01:15:12,818 - Sluta och lĂ„t mig förklara, snĂ€lla. - Sluta! 545 01:15:16,238 --> 01:15:21,118 Inga fler lögner. Jag vill inte höra hur sex med nĂ„gon annan inte betydde nĂ„got- 546 01:15:21,202 --> 01:15:26,916 - hur mycket du Ă€lskar mig eller hur mycket du inte Ă€lskar honom. Jag vill inte höra. 547 01:15:28,751 --> 01:15:34,965 Vi svor att vara tillsammans i resten av vĂ„ra liv. Är Ă€rlighet för mycket begĂ€rt? 548 01:15:35,048 --> 01:15:41,013 - Tycker du det? - Nej. Nej, sjĂ€lvklart inte. 549 01:15:41,096 --> 01:15:45,642 Skippa skitsnacket. Jag bryr mig inte. 550 01:15:48,395 --> 01:15:52,315 Du mĂ„ste inte flytta. 551 01:16:00,031 --> 01:16:04,035 - Gör det inte. - Du sĂ„rade mig, Allison. 552 01:16:04,160 --> 01:16:09,207 - Det trodde aldrig att det var möjligt. - Gör det inte. 553 01:16:14,045 --> 01:16:17,840 Hej dĂ„. 554 01:17:03,301 --> 01:17:06,221 Jag vill checka in. 555 01:17:30,786 --> 01:17:34,999 "Jag vet inte lĂ€ngre nĂ„gonting." 556 01:17:35,082 --> 01:17:39,420 "MĂ€ttar jag mina lustar, sĂ„ syndar jag." 557 01:17:41,296 --> 01:17:47,219 "Men om jag avhĂ„ller mig frĂ„n dem, om jag vĂ€grar att tillfredsstĂ€lla dem"- 558 01:17:47,302 --> 01:17:51,723 - "infekteras hela sjĂ€len." 559 01:17:58,271 --> 01:18:00,774 Vi slutar tidigt idag. 560 01:18:00,857 --> 01:18:05,111 Jennifer samlar in skrivningarna, betygen sitter utanför mitt kontor pĂ„ mĂ„ndag. 561 01:18:05,195 --> 01:18:09,866 Glöm inte att det Ă€r sluttenta nĂ€sta vecka. 562 01:18:11,868 --> 01:18:16,331 VarsĂ„god. Vi ses nĂ€sta vecka, Mark. 563 01:18:24,380 --> 01:18:28,092 Mark! 564 01:18:28,175 --> 01:18:33,889 Hej. Jag bestĂ€llde dina favoritmuffins pĂ„ nĂ€tet. 565 01:18:33,973 --> 01:18:39,728 Det söta, lilla stĂ€llet vid Hyde Park. Precis som du gjorde nĂ€r du friade. 566 01:18:41,605 --> 01:18:48,529 - Jag vill inte trĂ€ffa dig just nu. - Vi Ă„t dem pĂ„ vĂ„r första dejt. Minns du? 567 01:18:48,654 --> 01:18:54,951 De kan bli en bra start pĂ„ att vi börjar hitta tillbaka till oss. 568 01:18:55,035 --> 01:18:59,414 Vi hittar aldrig tillbaka till oss. 569 01:18:59,498 --> 01:19:04,085 Fattar du inte det? Du har förstört alla chanser till att det ska hĂ€nda. 570 01:19:04,169 --> 01:19:08,923 Du mĂ„ste lĂ„ta mig reparera det hĂ€r. Jag tror... 571 01:19:09,007 --> 01:19:14,345 - Jag tror att jag kan fĂ„ dig att förstĂ„. - Hur? Ska du o-knulla honom? Det gĂ„r inte. 572 01:19:15,805 --> 01:19:21,978 Du kan inte stoppa bilderna i min hjĂ€rna eller att jag vaknar pĂ„ nĂ€tterna. 573 01:19:24,730 --> 01:19:30,069 Jag inbillar mig att du knullar honom precis i det ögonblicket. 574 01:19:30,152 --> 01:19:32,905 Inga muffins kan fixa det. 575 01:19:38,536 --> 01:19:43,624 Det hĂ€r Ă€r min arbetsplats, det Ă€r den sista platsen som inte har dig överallt. 576 01:19:43,707 --> 01:19:48,587 SĂ„ om du bryr dig om mig alls sĂ„ respekterar du det. 577 01:19:48,670 --> 01:19:53,383 - Jag tĂ€nkte... - Sluta tĂ€nka. 578 01:19:54,635 --> 01:19:57,638 Du mĂ„ste gĂ„. 579 01:20:18,241 --> 01:20:21,494 Mitt Ă€ktenskap Ă€r verkligen över. 580 01:20:21,577 --> 01:20:26,958 Det tvekar jag pĂ„, men jag sĂ€ger inte att du inte har förtjĂ€nat det. 581 01:20:27,041 --> 01:20:31,003 Jag förstĂ„r inte hur du och Jim klarar det hĂ€r. 582 01:20:31,128 --> 01:20:35,466 - Det Ă€r bara sex. - Ja, med andra. 583 01:20:35,549 --> 01:20:41,931 Vi har kul pĂ„ var sitt hĂ„ll och sedan Ă„tervĂ€nder vi till vĂ„r familj. 584 01:20:42,014 --> 01:20:48,395 Ni fĂ„r det att verka sĂ„ enkelt. Jag kanske inte förstĂ„r livsstilen. 585 01:20:48,479 --> 01:20:55,277 Det har inte alltid varit sĂ„. Vi har haft det svĂ„rt. Vi gick i terapi i evigheter. 586 01:20:55,360 --> 01:20:59,990 Vi funderade pĂ„ skilsmĂ€ssa. Det fungerade inte sexuellt lĂ€ngre. 587 01:21:00,073 --> 01:21:05,620 Livsstilen rĂ€ddade Ă€ktenskapet, men vi har regler. Varje par har egna regler. 588 01:21:05,704 --> 01:21:09,958 Partnerbyte Ă€r inte fri kĂ€rlek som hos hippies. 589 01:21:10,041 --> 01:21:15,338 NĂ€r det Ă€r kĂ€nslor inblandade blir det rörigt. 590 01:21:15,422 --> 01:21:19,342 Allt var faktiskt bra. 591 01:21:19,426 --> 01:21:25,306 Jag behövde mer passion. Jag ville lĂ€ra kĂ€nna den sidan av mig sjĂ€lv. 592 01:21:25,390 --> 01:21:30,645 Jag rycktes med. Jag Ă€lskar bara Mark. 593 01:21:32,939 --> 01:21:36,025 DĂ„ mĂ„ste du vinna tillbaka honom. 594 01:21:36,108 --> 01:21:41,530 Jaha? Hur dĂ„, Claire? Han vĂ€grar prata med mig. 595 01:21:42,823 --> 01:21:47,328 Jag har hittat en lösning som fungerar pĂ„ nĂ€stan varenda problem. 596 01:21:50,497 --> 01:21:54,334 Hej, Ă€r det nĂ„gon som vill leka? 597 01:22:03,427 --> 01:22:06,471 Hej! 598 01:22:33,790 --> 01:22:36,459 Hej. 599 01:22:36,542 --> 01:22:39,670 Han kommer inte. 600 01:22:39,754 --> 01:22:45,926 FörlĂ„t att jag kom emellan er. Jag trodde att ni hade en överenskommelse. 601 01:22:46,010 --> 01:22:51,849 - Det Ă€r inte ditt fel. - Fundera pĂ„ erbjudandet om turnĂ©n. 602 01:22:51,974 --> 01:22:56,895 Men jag hoppas att det löser sig mellan dig och din make. 603 01:23:09,574 --> 01:23:13,120 Han Ă€r hĂ€r. 604 01:23:15,455 --> 01:23:18,416 Han har en dejt med sig. 605 01:23:19,668 --> 01:23:23,129 Det tar jag hand om. 606 01:23:24,422 --> 01:23:28,927 Hej, Mark. Kul att ses. Kul att du kom. 607 01:23:29,010 --> 01:23:33,348 - Vem Ă€r snyggingen? - Min kollega Jennifer. 608 01:23:33,431 --> 01:23:36,809 Hej, trevligt att trĂ€ffas. 609 01:23:36,893 --> 01:23:41,689 - Jim, tar du Jennifer till baren? - Ska vi fixa en Margarita Ă„t dig? 610 01:23:41,772 --> 01:23:47,486 - Ja, det vill jag gĂ€rna ha. - Det Ă€r klart att du vill. 611 01:23:47,570 --> 01:23:51,615 - Hur Ă€r det? - Okej. 612 01:23:51,699 --> 01:23:57,413 Det Ă€r nĂ„gon som vill prata med dig och du kan inte vara arg pĂ„ henne för alltid. 613 01:23:57,538 --> 01:24:03,669 - Jag vet inte det. Det kan jag nog. - Du Ă€r bra, hon Ă€r bra, ni Ă€r ett bra par. 614 01:24:03,794 --> 01:24:09,675 - Det kan bli en liten fnurra pĂ„ trĂ„den. - Det Ă€r inte bara en fnurra, Claire. 615 01:24:09,758 --> 01:24:13,428 Det kan det bli. 616 01:24:13,512 --> 01:24:18,683 Visst. Jag vill verkligen inte prata med henne. 617 01:24:18,767 --> 01:24:21,853 Jag vill bara umgĂ„s med mina vĂ€nner. 618 01:24:30,570 --> 01:24:35,199 - Har du varit hĂ€r förut? - Nej, det Ă€r första gĂ„ngen. 619 01:24:35,283 --> 01:24:39,662 Ge honom inte chansen att fly. Tvinga honom att lyssna. 620 01:24:39,746 --> 01:24:43,166 Hon har rĂ€tt. 621 01:24:46,002 --> 01:24:49,088 Mark! Mark, kom hit! 622 01:24:51,173 --> 01:24:56,178 Det ordnar sig. Tro mig, jag kan sĂ„nt hĂ€r. 623 01:24:56,262 --> 01:24:59,223 Han Ă€lskar dig. Det vet vi, bĂ„da tvĂ„. 624 01:24:59,306 --> 01:25:02,309 Du sa inte att det var en partnerbytarfest. 625 01:25:02,393 --> 01:25:06,730 - FörlĂ„t. Är du arg? - Nej, det hĂ€r Ă€r grymt. 626 01:25:06,814 --> 01:25:13,070 Jag lĂ€r mig mer om en person efter en timmes lek Ă€n ett Ă„rs samtal. 627 01:25:13,153 --> 01:25:17,658 Ja, det var nog inte sĂ„ Platon tĂ€nkte. 628 01:25:17,741 --> 01:25:20,952 Jag mĂ„ste sticka, vill du sticka? 629 01:25:21,078 --> 01:25:25,540 Nej, jag vill nog stanna. Är det lugnt? 630 01:25:27,709 --> 01:25:32,505 Ja, men jag mĂ„ste gĂ„. Stanna du, alla Ă€r nog vĂ€ldigt gĂ€stvĂ€nliga. 631 01:25:36,718 --> 01:25:40,847 - GĂ„ inte. - Jag hör inte hemma hĂ€r. 632 01:25:40,930 --> 01:25:46,602 Hon Ă€r söt. Kanske lite ung för dig, men... 633 01:25:46,686 --> 01:25:50,898 - Jag klarar inte av det hĂ€r just nu. - Jag saknar dig. 634 01:25:50,982 --> 01:25:54,318 - SnĂ€lla Allison... - Vad gör du hĂ€r? 635 01:25:54,402 --> 01:26:01,033 Mina vĂ€nner, det Ă€r för varmt för alla hetingar. Kom in i lekrummet. 636 01:26:10,709 --> 01:26:13,712 Jag klantade mig. 637 01:26:15,088 --> 01:26:18,467 Jag borde ha berĂ€ttat för dig. 638 01:26:20,260 --> 01:26:23,513 Du mĂ„ste förlĂ„ta mig. 639 01:26:23,597 --> 01:26:29,019 - Allt Ă€r annorlunda. Du har förĂ€ndrats. - Ja, jag har förĂ€ndrats. 640 01:26:29,144 --> 01:26:31,938 Det har jag. 641 01:26:32,022 --> 01:26:37,360 Men du Ă€r min bĂ€ste vĂ€n och det förĂ€ndras aldrig. 642 01:26:38,778 --> 01:26:42,865 Jag klarar inte att förlora dig, Mark. Jag vill inte börja om. 643 01:26:42,949 --> 01:26:48,788 Jag Ă€lskar vĂ„rt liv. Vi har ett vackert liv, det enda jag vill ha. 644 01:26:48,871 --> 01:26:54,001 - Vad vill du att jag ska sĂ€ga? - Jag vill att du ger mig en andra chans. 645 01:26:55,878 --> 01:26:58,297 TĂ€nk om jag inte kan? 646 01:27:02,593 --> 01:27:05,930 DĂ„ fĂ„r jag hantera det. 647 01:27:07,556 --> 01:27:11,310 Men det blir inte lĂ€tt. 648 01:27:11,393 --> 01:27:16,023 Jag hittar aldrig en bĂ€ttre man Ă€n du. Jag hittar aldrig en bĂ€ttre make. 649 01:27:18,692 --> 01:27:22,279 En bĂ€ttre far Ă„t mina barn. 650 01:27:24,781 --> 01:27:28,744 Jag vill bilda familj. Jag vill att du Ă€r mitt liv. 651 01:27:28,827 --> 01:27:33,999 Jag vill aldrig uppleva nĂ„got utan dig igen. 652 01:27:36,001 --> 01:27:39,295 Det kan jag inte. 653 01:27:49,764 --> 01:27:52,934 SĂ€tt pĂ„ mig den. 654 01:28:00,983 --> 01:28:04,028 Är det okej mellan oss? 655 01:28:04,111 --> 01:28:08,073 Nej. Du. 656 01:28:08,157 --> 01:28:12,119 Men det blir det. 657 01:28:16,832 --> 01:28:21,628 - Vart tog alla vĂ€gen? - Det struntar jag i. 658 01:28:22,713 --> 01:28:27,467 - Nu gĂ„r vi hem. - Ja. 659 01:29:21,520 --> 01:29:27,568 ÖversĂ€ttning: Emil P.W.S Holmgren 55003

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.