All language subtitles for Palm.Swings.2017.1080p.BluRay.x264-GETiT
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:49,280 --> 00:01:54,327
- Jag Àlskar dig, fru Hughes.
- Jag Àlskar dig, herr Hughes.
3
00:02:00,916 --> 00:02:03,878
Kom nu.
4
00:02:38,369 --> 00:02:43,374
- Hej, granne. Vi Àr vÀlkomstkommittén.
- Jaha. Hej.
5
00:02:43,458 --> 00:02:47,253
Hej, kom in.
6
00:02:47,337 --> 00:02:52,133
- Vi stör vÀl inte?
- SjÀlvklart inte, vi har ju körsbÀrspaj.
7
00:02:52,258 --> 00:02:58,264
- Var ska jag stÀlla den?
- Tack. UrsÀkta röran, vi flyttade just in.
8
00:02:58,347 --> 00:03:03,060
- Det Àr Coachella-dalens bÀsta paj.
- Jag tror dig.
9
00:03:03,144 --> 00:03:05,980
- Vem var det?
- Grannarna.
10
00:03:06,063 --> 00:03:09,775
Jim Ericson. Det hÀr Àr min fru.
11
00:03:09,858 --> 00:03:13,946
- Claire. Du Àr vÀl husets herre?
- Mark Hughes, trevligt att trÀffas.
12
00:03:14,029 --> 00:03:18,659
Allison och Mark Hughes,
vilket vackert par.
13
00:03:18,742 --> 00:03:23,830
- Vad för er till vÄrt lilla paradis?
- Jag undervisar pÄ universitetet i öknen.
14
00:03:23,914 --> 00:03:26,041
Högutbildad.
15
00:03:26,124 --> 00:03:31,671
- Har ni barn?
- Inte Àn. Vi njuter av att vara gifta.
16
00:03:31,755 --> 00:03:34,799
Njut medan ni Àr unga.
17
00:03:34,883 --> 00:03:39,637
- Jim, vilka vackra fotografier.
- Det Àr Allison som har tagit dem.
18
00:03:39,721 --> 00:03:42,599
Vad begÄvad du Àr.
19
00:03:42,682 --> 00:03:46,769
- Alla tidningar i Chicago ville ha henne.
- Det tvekar jag inte pÄ.
20
00:03:46,853 --> 00:03:52,859
- Vad jobbar du med, Jim?
- Jag gör skivor.
21
00:03:52,942 --> 00:03:57,989
- Vi trÀffades nÀr han var pÄ turné.
- Jag var backstage, Claire var groupie.
22
00:03:58,114 --> 00:04:04,412
- Det var kÀrlek vid första ögonkastet.
- Par som leker ihop hÄller ihop.
23
00:04:04,495 --> 00:04:10,209
Det var kul att trÀffas,
men jag ska nog fortsÀtta att packa upp.
24
00:04:10,334 --> 00:04:13,087
Vi bor bredvid, kom förbi.
25
00:04:13,170 --> 00:04:18,509
- Tack sÄ mycket för pajen.
- Det var ett nöje. Hej dÄ.
26
00:04:34,983 --> 00:04:39,446
- Vilken otrolig paj.
- Ge mig.
27
00:04:42,824 --> 00:04:47,912
- Den Àr utsökt.
- Eller hur? HĂ€r.
28
00:04:49,914 --> 00:04:54,627
- SkÄl för vÄrt nya hem.
- För vÄrt nya hem.
29
00:04:59,424 --> 00:05:03,469
Claire och Jim verkar trevliga.
30
00:05:03,553 --> 00:05:06,931
Jag tror att de flörtade med oss.
31
00:05:07,014 --> 00:05:12,144
Verkligen? Du har nog druckit
för mycket vin eller sÄ har du vÀrmeslag.
32
00:05:12,228 --> 00:05:17,524
- De var bara vÀnliga.
- Jag antar det.
33
00:05:21,195 --> 00:05:27,743
Ălskling, kommer vi att passa in hĂ€r?
Jag bakar inte pajer.
34
00:05:30,495 --> 00:05:37,252
Du söker spÀnning och Àventyr, det Àr
ett av skÀlen till att jag Àlskar dig.
35
00:05:37,335 --> 00:05:40,672
Men ge det en chans.
36
00:05:40,755 --> 00:05:44,801
Ingen kÀnner oss,
vi kan vara vilka vi vill hÀr.
37
00:05:47,012 --> 00:05:51,099
VĂ€lkomna till
introduktionskursen i filosofi.
38
00:05:51,182 --> 00:05:56,688
Jag vet att det Àr en obligatorisk kurs
som mÄnga ser som oviktig, men-
39
00:05:56,771 --> 00:06:01,818
- jag vill pÄstÄ att filosofi
Ă€r en viktig del av allas liv.
40
00:06:01,901 --> 00:06:07,949
Jag börjar med att frÄga om nÄgon kan
nÄgra populÀra filosofiska citat.
41
00:06:08,032 --> 00:06:11,952
- Ja?
- "Jag tÀnker, alltsÄ finns jag."
42
00:06:12,036 --> 00:06:16,165
Descartes. Bra. NÄgon mer?
43
00:06:16,248 --> 00:06:21,962
- "Vi Àr det vi gör upprepade gÄnger."
- Aristoteles. Jag Àlskar det.
44
00:06:23,172 --> 00:06:27,968
"Vi mÄste agera pÄ passionen
innan vi kÀnner den."
45
00:06:28,051 --> 00:06:31,597
Sartre. Tack...
46
00:06:31,680 --> 00:06:35,934
- Jennifer.
- Jennifer. Tack, det var jÀttebra.
47
00:06:36,018 --> 00:06:38,270
NÄgon mer?
48
00:06:40,272 --> 00:06:44,568
- Din portfolio Àr fantastisk.
- Tack.
49
00:06:44,651 --> 00:06:49,823
Varför lÀmnade du Chicago? Det finns inte
lika stora möjligheter i Palm Springs.
50
00:06:49,906 --> 00:06:54,994
- Jag flyttade faktiskt för min mans skull.
- Vad gör vi inte för kÀrleken?
51
00:06:55,078 --> 00:07:00,792
Men det hÀr blir
ett fint miljöombyte för mig. För oss.
52
00:07:00,875 --> 00:07:06,214
Vi kan behöva frilansare om cirka
tre mÄnader. Jag behÄller ditt CV.
53
00:07:07,548 --> 00:07:12,553
- Tre mÄnader? DÄ ringer jag dÄ.
- Gör det.
54
00:07:20,519 --> 00:07:25,608
Jag ska nog lÀgga mig.
Vill du göra mig sÀllskap?
55
00:07:25,691 --> 00:07:29,862
Jag vill packa upp lite till.
Jag kommer snart.
56
00:07:29,945 --> 00:07:35,868
- Jag kan hjÀlpa till.
- Du har haft en lÄng dag. Jag kommer sen.
57
00:07:37,452 --> 00:07:40,872
Det tar jag som ett löfte.
58
00:10:10,810 --> 00:10:16,941
Moral skiftar och anpassar sig med tiden.
Den varierar mellan olika sociala grupper.
59
00:10:17,024 --> 00:10:23,698
Kirkegaard sa att den vanligaste typen
av förtvivlan Àr att inte vara den man Àr.
60
00:10:23,781 --> 00:10:30,246
Ibland mÄste man vÀlja mellan
att följa med strömmen, samhÀllet-
61
00:10:30,329 --> 00:10:33,833
-eller vÀlja sin egen vÀg.
62
00:10:35,251 --> 00:10:41,715
Det var allt för i dag, men fundera pÄ
vilka ni Àr och vilka ni vill vara.
63
00:10:41,799 --> 00:10:46,220
Var redo att diskutera det pÄ mÄndag.
Ha en bra helg.
64
00:11:09,784 --> 00:11:15,832
Gubben sÀger: "Jag hittar inte mitt hus."
Hela lÀrarkÄren skrattade, det var kul.
65
00:11:15,915 --> 00:11:20,503
Jag sa ju att det skÀmtet
fungerar varenda gÄng.
66
00:11:20,586 --> 00:11:25,967
- Du lÀr gilla paret Carter.
- Det Àr skönt att bara komma ut lite.
67
00:11:28,427 --> 00:11:32,556
- Howard spelar golf nÀstan varje helg.
- Varannan lördag.
68
00:11:32,681 --> 00:11:36,769
Jag spelar med de andra lÀrarna,
du borde göra oss sÀllskap.
69
00:11:36,894 --> 00:11:42,274
- Jag Àr inte mycket till golfspelare.
- Inte vi heller.
70
00:11:43,901 --> 00:11:49,948
- Har ni barn, Allison?
- Nej, vi fokuserar pÄ karriÀrerna just nu.
71
00:11:50,032 --> 00:11:54,036
Du blir inte yngre.
72
00:11:57,539 --> 00:12:04,004
- Det var sÄ trÄkigt, jag kunde ha somnat.
- SĂ„ farligt var det inte.
73
00:12:06,673 --> 00:12:11,344
Jo, sÄ farligt var det kanske.
74
00:12:11,428 --> 00:12:16,391
Varför mÄste varenda konversation
komma in pÄ barn?
75
00:12:16,516 --> 00:12:20,019
Ăr det enda vĂ€gen till lycka?
76
00:12:20,103 --> 00:12:26,067
För att det Àr det par gör.
Men vi har en annan plan.
77
00:12:27,360 --> 00:12:32,698
- Du vill vÀl fortfarande vÀnta?
- Absolut.
78
00:12:32,823 --> 00:12:36,077
Bra.
79
00:12:42,333 --> 00:12:47,338
Ălskling, jag ska upp tidigt imorgon.
80
00:12:47,421 --> 00:12:51,049
Okej. SjÀlvklart.
81
00:13:03,562 --> 00:13:06,982
Allison.
82
00:13:07,065 --> 00:13:11,278
Ville du göra oss sÀllskap?
83
00:13:24,916 --> 00:13:29,378
ĂKEN-PLATSBANKEN
84
00:13:34,383 --> 00:13:38,262
Du. Jag kommer hem efter jobbet.
85
00:15:08,767 --> 00:15:13,104
- Kommer jag olÀmpligt?
- Nej, inte alls.
86
00:15:13,188 --> 00:15:17,484
- Hur Àr det? Kul att se dig.
- Bra. Börjar ni komma till rÀtta?
87
00:15:17,567 --> 00:15:21,529
JadÄ. Det Àr okej.
88
00:15:21,613 --> 00:15:25,533
NÀr Mark Àr borta kÀnner jag mig ensam-
89
00:15:25,617 --> 00:15:29,746
-sÄ jag letar pÄ nÀtet efter jobb och sÄ.
90
00:15:29,829 --> 00:15:35,376
- Ăr det alltid sĂ„hĂ€r varmt hĂ€r?
- Det Àr ju öknen, gumman.
91
00:15:35,460 --> 00:15:41,924
- Ja. Mark och jag har inte hunnit...
- Vad frustrerad du lÄter.
92
00:15:43,009 --> 00:15:47,013
Palm Springs blev inte
den nystart jag hade hoppats pÄ.
93
00:15:48,347 --> 00:15:53,644
- KlÀ pÄ dig, sÄ visar jag dig runt stan.
- Nej, jag har sÄ mycket att göra.
94
00:15:53,727 --> 00:15:58,816
Jag vet, men följ med mig först. Kom nu.
Vi kan skolka ihop. Jag lovar.
95
00:15:58,899 --> 00:16:01,485
Okej, dÄ.
96
00:16:05,155 --> 00:16:10,243
Du och Jim har ett sÄ glamouröst liv,
ni har nog sett och gjort allt.
97
00:16:10,327 --> 00:16:14,456
- Inte allt.
- Mer Àn jag, det Àr ett som Àr sÀkert.
98
00:16:14,539 --> 00:16:18,710
Sluta se pÄ och lev litegrann.
99
00:16:18,793 --> 00:16:22,213
Den dÀr ska jag ha.
100
00:16:26,551 --> 00:16:31,598
- God dag, jag Àr Josh. Kan jag hjÀlpa er?
- Hej, Josh.
101
00:16:31,681 --> 00:16:35,601
Vi vill titta pÄ klÀnningen i fönstret.
102
00:16:35,685 --> 00:16:41,190
- Var Àr Nick idag?
- Han handlar inredning. Ăr ni vĂ€nner?
103
00:16:41,315 --> 00:16:44,360
Det kan man vÀl sÀga.
104
00:16:46,028 --> 00:16:50,157
Den hÀr skulle passa dig fantastiskt bra.
105
00:16:50,241 --> 00:16:54,954
- Var skulle jag ha pÄ mig den?
- Det hÀr Àr att leva litegrann.
106
00:16:55,079 --> 00:16:57,164
Prova den.
107
00:17:02,336 --> 00:17:06,715
- Jag gissar att du har storlek XS.
- Jag Àlskar dig redan.
108
00:17:10,177 --> 00:17:14,681
- SÀg till om ni behöver hjÀlp.
- Nu klarar jag mig nog.
109
00:17:14,765 --> 00:17:18,560
Claire, ville du prova din klÀnning först?
110
00:17:18,643 --> 00:17:21,980
SÀtt dig. HÄll i den hÀr Ät mig.
111
00:17:22,105 --> 00:17:24,566
Visst.
112
00:17:26,943 --> 00:17:29,654
Gud, vad varmt det Àr.
113
00:17:29,738 --> 00:17:32,073
Ja.
114
00:17:41,040 --> 00:17:44,377
Gillar du det du ser?
115
00:17:46,254 --> 00:17:49,590
Du Àr vÀldigt attraktiv, ja.
116
00:17:49,674 --> 00:17:53,844
- Tack.
- Jaha. Visst.
117
00:18:04,188 --> 00:18:07,274
Kan du dra upp dragkedjan?
118
00:18:13,447 --> 00:18:16,366
SÄja.
119
00:18:20,370 --> 00:18:26,376
- Vad tycker du?
- Du ser fantastisk ut.
120
00:18:26,459 --> 00:18:30,839
SÄld. DÄ tar vi av den igen.
121
00:18:30,922 --> 00:18:33,675
Tack.
122
00:18:33,758 --> 00:18:36,928
Okej, min nya vÀn.
123
00:18:37,053 --> 00:18:40,473
Nu Àr det vÀl din tur?
124
00:18:40,557 --> 00:18:43,476
Jag ska hjÀlpa dig.
125
00:18:52,151 --> 00:18:58,324
- Jag sÄg dig hÀrom natten.
- FörlÄt, jag skulle lÀmna tillbaka fatet.
126
00:18:58,407 --> 00:19:02,745
Gillade du det du sÄg?
Gör jag dig upphetsad, Allison?
127
00:19:05,331 --> 00:19:10,627
Gjorde vi dig upphetsad?
BerÀtta vad du har för fantasier.
128
00:19:10,711 --> 00:19:14,298
Vad vill du att jag gör med dig?
129
00:19:19,928 --> 00:19:22,848
Hur gÄr det för er dÀr inne?
130
00:19:28,645 --> 00:19:32,983
- Hittade ni det ni ville ha?
- Inte idag.
131
00:19:39,322 --> 00:19:44,160
- Fick du med dig allt?
- Ja, det gjorde jag. Tack för idag.
132
00:19:44,285 --> 00:19:49,374
Det var jÀttekul. Vi borde gÄ ut
och ta ett glas pÄ lördag kvÀll, allihop.
133
00:19:49,457 --> 00:19:54,837
- Allihop? Som en dejt med dig och Jim?
- Ja, kalla det en dejt om du vill.
134
00:19:54,921 --> 00:19:59,842
- Jag mÄste frÄga Mark först.
- FrÄga du, men jag vet vad han svarar.
135
00:19:59,925 --> 00:20:03,763
Vad svarar du sjÀlv, Allison?
136
00:20:03,846 --> 00:20:08,267
- Jag tror att vi ses pÄ lördag.
- HĂ€rligt.
137
00:20:17,568 --> 00:20:21,780
- Jag Àr hemma.
- Jag Àr i köket.
138
00:20:21,864 --> 00:20:26,326
- Vadan detta?
- Jag ville bara skÀmma bort min man.
139
00:20:26,410 --> 00:20:31,957
Oj, det gör du verkligen.
140
00:20:33,291 --> 00:20:38,171
- Du Àr pÄ gott humör.
- Jag har haft en bra dag.
141
00:20:41,007 --> 00:20:47,013
- Har du hittat ett jobb?
- Jag har tillbringat dagen med Claire.
142
00:20:47,096 --> 00:20:51,934
Hon bjöd mig pÄ spa-behandling
och vi shoppade.
143
00:20:52,018 --> 00:20:54,479
Det var snÀllt.
144
00:20:54,562 --> 00:20:58,774
Hon bjöd ut oss pÄ lördag kvÀll
och jag tackade ja. Var det okej?
145
00:21:00,151 --> 00:21:05,698
Ja, det lÄter kul. Det mÄste vara bÀttre
Àn en kvÀll med Howard och Renée.
146
00:21:05,781 --> 00:21:07,742
Definitivt.
147
00:21:13,163 --> 00:21:19,002
- VÄra fruar verkar komma bra överens.
- De Àr redan bÀstisar.
148
00:21:20,129 --> 00:21:24,258
Claire vill knulla med dig.
149
00:21:27,678 --> 00:21:31,932
- Har hon sagt det till dig?
- Vi berÀttar allt för varandra.
150
00:21:34,351 --> 00:21:38,188
Oj, det var smickrande.
151
00:21:38,313 --> 00:21:42,359
Hon Àr sÄ sexig.
152
00:21:42,442 --> 00:21:47,530
Ja, det Ă€r hon. Ăr det hĂ€r ett test?
Har Allison sagt nÄgot till dig?
153
00:21:47,614 --> 00:21:52,535
Nej, inga lekar. Vill du knulla min fru?
154
00:21:56,581 --> 00:22:00,877
- Vore det okej för dig?
- Hon skulle gottgöra det.
155
00:22:03,546 --> 00:22:09,135
Jim, hÄller du och Claire
pÄ med partnerbyte?
156
00:22:09,218 --> 00:22:15,891
- Jag trodde att du visste det.
- Nej, Allison har inte nÀmnt det.
157
00:22:16,016 --> 00:22:20,396
Det Àr som att dejta fast man Àr gift.
158
00:22:20,479 --> 00:22:24,733
- SÄ ni dejtar andra par, som oss ikvÀll?
- Ja.
159
00:22:24,817 --> 00:22:30,489
Vi ses pÄ fester,
evenemang eller privata klubbar.
160
00:22:30,614 --> 00:22:35,410
- Och det Àr okej för bÄda?
- Vi har aldrig haft det bÀttre.
161
00:22:35,494 --> 00:22:38,580
SÄ det Àr okej för bÄda?
162
00:22:38,663 --> 00:22:44,044
- Vi har aldrig haft det bÀttre.
- Det hÀr Àr galet.
163
00:22:44,169 --> 00:22:49,674
Vem vill ligga med samma person
i hela sitt liv? Inte jag.
164
00:22:49,758 --> 00:22:54,804
Det Àr inte naturligt. TÀnk efter.
Vi Àr djur.
165
00:22:54,888 --> 00:22:59,809
Vi knullar för att hÄlla oss vid liv.
Vi lever och knullar.
166
00:22:59,892 --> 00:23:03,020
Vi lever och knullar lite till.
167
00:23:05,982 --> 00:23:10,945
- Allison skulle aldrig gÄ med pÄ det.
- Mark skulle aldrig gÄ med pÄ det.
168
00:23:11,028 --> 00:23:14,990
Jag vet inte, jag. Alla har vi fantasier.
169
00:23:15,074 --> 00:23:17,618
Hon kanske överraskar dig.
170
00:23:20,120 --> 00:23:26,710
Du... Om frun Àr lycklig,
sÄ fÄr man ett lyckligt liv.
171
00:23:40,057 --> 00:23:45,437
- SkÄl för kvÀllens oÀndliga möjligheter.
- SkÄl för det.
172
00:23:50,150 --> 00:23:54,279
- Hur kÀnns det, Allison?
- Det kÀnns jÀttebra.
173
00:23:54,362 --> 00:23:58,199
- JĂ€ttebra.
- Vad kul.
174
00:23:58,283 --> 00:24:04,080
- Hej, hörni.
- Hej, sexbomb.
175
00:24:04,163 --> 00:24:10,294
- Var Àr Rachel? Hon kommer vÀl i helgen?
- Det skulle hon aldrig missa.
176
00:24:10,378 --> 00:24:16,092
Jag vill presentera vÄra nya vÀnner.
Det hÀr Àr Mark och Allison.
177
00:24:16,175 --> 00:24:21,222
- Det hÀr Àr Lance.
- Hej. Vilka vackra vÀnner Claire har.
178
00:24:22,431 --> 00:24:28,312
- Visst har jag?
- Jag vill presentera dig för nÄgon.
179
00:24:28,437 --> 00:24:32,066
Trevligt att trÀffas.
180
00:24:32,149 --> 00:24:35,527
Jag ska till studion med Lance ikvÀll.
181
00:24:35,611 --> 00:24:41,283
Jag som ville festa med vÄra vÀnner.
FÄr jag leka utan dig?
182
00:24:41,366 --> 00:24:45,120
Det var det jag hoppades pÄ.
183
00:24:45,203 --> 00:24:49,165
- Jag Àlskar dig.
- Jag Àlskar dig mer.
184
00:24:49,291 --> 00:24:54,671
Ha det sÄ kul ikvÀll.
Gör ingenting jag inte skulle göra.
185
00:24:57,382 --> 00:25:00,385
Vilken tur jag har.
186
00:25:00,510 --> 00:25:04,931
DĂ„ blir det bara vi tre.
Ska vi gÄ hem till mig?
187
00:25:05,014 --> 00:25:10,478
- Jag Àr med.
- JasÄ? Ja, dÄ gÄr vi.
188
00:25:10,603 --> 00:25:15,858
Kom in, kÀnn er som hemma.
Jag blandar nÄgra drinkar.
189
00:25:18,694 --> 00:25:25,242
- Kan jag frÀscha till mig nÄgonstans?
- LĂ€ngst bort i korridoren, vid sovrummet.
190
00:25:27,912 --> 00:25:31,498
Till dig, min nye vÀn.
191
00:26:11,663 --> 00:26:16,584
Kom igen. NÄgon fantasi har du vÀl, Mark?
192
00:26:18,836 --> 00:26:25,301
Inget ovanligt.
En trekant med tvÄ kvinnor. SÄnt.
193
00:26:25,384 --> 00:26:29,013
Trekanter Àr hÀrliga, fyrkanter Àr bÀttre.
194
00:26:31,849 --> 00:26:36,603
Jag tror nog att vi ska gÄ.
Det börjar bli rÀtt sent.
195
00:26:36,729 --> 00:26:39,690
Natten Àr ung, Àlskling. Har du inte kul?
196
00:26:39,815 --> 00:26:44,319
Ja. Kom,
sÄ vi fÄr lÀra kÀnna varandra lite bÀttre.
197
00:26:45,737 --> 00:26:51,201
- Claire, jag visste inte att ni hade barn.
- Jo, jag har tvÄ.
198
00:26:52,244 --> 00:26:56,873
Det Àr Annabelle och Britney.
199
00:26:56,957 --> 00:27:01,795
De Àr hos sina morförÀldrar
den hÀr helgen.
200
00:27:01,878 --> 00:27:07,300
Kom, min nya vÀn.
Jag vet precis vad du vill.
201
00:27:07,383 --> 00:27:11,888
Du vill se om grÀset Àr grönare.
202
00:27:13,681 --> 00:27:19,562
- Jag vet inte hur man gör.
- Det tror jag nog. Det gör du.
203
00:27:19,687 --> 00:27:23,691
Du har din egen lilla rytm.
204
00:27:23,774 --> 00:27:29,155
Jag var sÄ nervös första gÄngen,
men vet du vad?
205
00:27:29,238 --> 00:27:35,119
Du har det.
Och jag vet hur jag fÄr dig att njuta.
206
00:27:36,287 --> 00:27:38,622
Det vill jag göra.
207
00:27:49,925 --> 00:27:56,056
- Fungerar den hÀr?
- Det Àr den enda kameran vi tillÄter hÀr.
208
00:27:56,139 --> 00:28:01,895
- Varför det?
- Vi vill inte att nÄt hamnar pÄ internet.
209
00:28:03,730 --> 00:28:08,902
Och varje polaroidbild Àr unik,
precis som varje upplevelse.
210
00:28:10,737 --> 00:28:13,573
DĂ„ ska vi se.
211
00:28:19,370 --> 00:28:24,500
FÄr jag? Vilken lÀrd man.
212
00:28:33,843 --> 00:28:37,263
Jag visste att du var dansös.
213
00:28:37,346 --> 00:28:42,434
- Du gillar att se pÄ.
- Ja.
214
00:28:42,518 --> 00:28:46,855
Vad tycker du?
Ăr du redo att öppna Pandoras ask?
215
00:28:51,777 --> 00:28:54,404
Ja.
216
00:28:55,822 --> 00:28:59,618
Allison, fÄr jag kyssa din make?
217
00:28:59,701 --> 00:29:02,454
Ja.
218
00:31:36,687 --> 00:31:39,690
Ă
h, gud.
219
00:31:45,988 --> 00:31:48,699
Wow.
220
00:31:48,782 --> 00:31:52,494
Det dÀr var otroligt.
221
00:31:54,204 --> 00:31:58,542
Jag har aldrig sett dig sÄn förut.
222
00:31:58,625 --> 00:32:02,546
Jag vill ha mer.
223
00:32:11,430 --> 00:32:16,601
- Du Àr sÄ vacker.
- Jag Àlskar dig sÄ mycket, herr Hughes.
224
00:32:16,685 --> 00:32:20,355
Jag Àlskar dig sÄ mycket, fru Hughes.
225
00:32:25,568 --> 00:32:28,571
Jag öppnar.
226
00:32:32,283 --> 00:32:34,410
Tack.
227
00:32:34,494 --> 00:32:39,624
- Vad Àr det?
- Jag vet inte. HĂ€r.
228
00:32:43,169 --> 00:32:47,548
Det Ă€r frĂ„n Claire. Ăppna den, dĂ„.
229
00:32:49,508 --> 00:32:55,055
Jösses. DÄ behöver jag inte den hÀr.
230
00:33:11,071 --> 00:33:14,449
Ăr du beredd?
231
00:33:37,221 --> 00:33:43,436
VĂ€lkomna till Palms Springs-livsstilen.
- Du ser strÄlande ut.
232
00:33:43,519 --> 00:33:48,357
- Tack för klÀnningen, jag Àlskar den.
- Jag med. Du Àr en turknutte.
233
00:33:48,441 --> 00:33:51,068
Tro mig, jag vet.
234
00:33:51,152 --> 00:33:54,530
Dags att lÀmna vaniljvÀrlden bakom sig.
235
00:33:54,655 --> 00:34:01,203
Hörni, kom och trÀffa mina nya vÀnner.
Det hÀr Àr Allison och Mark.
236
00:34:02,830 --> 00:34:08,168
- Var har Claire hittat dig?
- Hon Àr bokstavligen grannfrun.
237
00:34:08,252 --> 00:34:12,339
- Hur lÀnge har ni levt livsstilen?
- De Àr nybörjare.
238
00:34:12,422 --> 00:34:15,550
Kom, min kÀra. Kul att se dig.
239
00:34:15,634 --> 00:34:19,638
- Emily.
- Mark. Trevligt att trÀffas.
240
00:34:19,721 --> 00:34:22,933
Patrick. Jag Àlskar nykomlingar.
241
00:34:23,016 --> 00:34:27,687
- Och ni minns min make Jim.
- Vem kan glömma Mark och Allison?
242
00:34:27,771 --> 00:34:31,524
- Har ni kul?
- Alla Àr sÄ vÀnliga.
243
00:34:31,608 --> 00:34:36,112
- VĂ€nta bara till senare.
- Namnskyltar vore till hjÀlp.
244
00:34:36,196 --> 00:34:41,909
NÀr kvÀllen Àr slut minns ni alla.
Jag behöver pÄfyllning. Vill ni ha nÄgot?
245
00:34:41,993 --> 00:34:46,372
- Tack, det Àr bra.
- HĂ€r ska man inte bara ha det bra.
246
00:34:46,456 --> 00:34:52,378
Ni ska definitivt ha nÄgot att dricka.
- FÄr jag lÄna honom en stund?
247
00:34:52,461 --> 00:34:57,091
Tack. Tack. Kom nu.
248
00:34:57,216 --> 00:35:00,719
Titta, vilka som just kom.
249
00:35:00,803 --> 00:35:03,764
Wow.
250
00:35:07,267 --> 00:35:10,771
Du ser ut som ett barn i en godisaffÀr.
251
00:35:13,190 --> 00:35:17,402
Jag ska erkÀnna
att kÀnner mig lite vilsen.
252
00:35:17,486 --> 00:35:20,655
Du ska fÄ ett gott rÄd.
253
00:35:20,739 --> 00:35:26,578
Bete dig som om du har varit med förr,
sÄ kommer allt att gÄ jÀttebra.
254
00:35:27,787 --> 00:35:34,085
- Vad kul att ni kom.
- Tack för inbjudan. Vi hade sÄ kul sist.
255
00:35:34,169 --> 00:35:39,674
Har du sett nÄgon
du vill lÀra kÀnna bÀttre?
256
00:35:41,509 --> 00:35:47,014
- RockstjÀrnan.
- Titta pÄ honom. Jag vet inte om jag kan.
257
00:35:47,140 --> 00:35:52,854
Jag har gjort mer Àn att titta.
Du borde prova.
258
00:35:52,937 --> 00:35:57,942
- Jag vet inte. Jag vet inte.
- VadÄ? Det var ju dÀrför ni kom hit.
259
00:35:58,025 --> 00:36:00,778
Jag Àr lite orolig för Mark.
260
00:36:00,861 --> 00:36:07,326
SÀtt upp nÄgra grundlÀggande regler,
sÄ gÄr allt bra.
261
00:36:07,409 --> 00:36:12,915
Gumman, vad vÀntade du dig?
Du Àr pÄ en sexfest.
262
00:36:12,998 --> 00:36:18,962
- Vi tÀnkte nog prova oss fram.
- Det Àr att bÀdda för problem.
263
00:36:19,046 --> 00:36:25,469
BÄda mÄste vara Àrliga. Prata med
din partner, sÀtt upp regler och följ dem.
264
00:36:25,552 --> 00:36:30,015
NÀr det Àr gjort
Àr det kvinnorna som bestÀmmer.
265
00:36:30,098 --> 00:36:33,518
Ser vi nÄgot vi vill ha, sÄ Àr det vÄrt.
266
00:36:33,602 --> 00:36:39,566
VÀlkomna till den sjuttonde Ärliga
Palm Swings-helgen!
267
00:36:40,859 --> 00:36:45,280
Jag behöver vÀl ingen presentation?
Jag Àr Miss Cherry Bomb.
268
00:36:45,363 --> 00:36:49,659
Er vÀrdinna under helgens festligheter.
269
00:36:49,784 --> 00:36:53,955
- Cherry Bomb!
- BehÄll byxorna pÄ, Walter.
270
00:36:55,498 --> 00:36:58,292
Ni minns Mr Cherry Bomb.
271
00:37:01,128 --> 00:37:05,591
Tillbaka till allvaret. NÄgra grundregler
för helgens utsvÀvningar.
272
00:37:05,674 --> 00:37:11,055
Ăppen och privat partnerbyte Ă€r okej.
Vill man titta pÄ, sÄ fÄr man det.
273
00:37:11,138 --> 00:37:15,976
TÀnk pÄ att förspel Àr mycket uppskattat.
274
00:37:19,563 --> 00:37:23,400
- Ska vi föra anteckningar?
- Vi bör sÀtta upp regler.
275
00:37:23,483 --> 00:37:28,155
- BestÀmma vad vi Àr bekvÀma med.
- Hur kul Àr det?
276
00:37:28,280 --> 00:37:33,994
Huvudnumret Àr öppet partnerbyte,
sÄ inga mjukisar.
277
00:37:34,077 --> 00:37:40,000
Allt Àr tillÄtet.
LÀgger man sin nyckel i skÄlen-
278
00:37:40,083 --> 00:37:44,462
-sÄ mÄste man vara redo att leka.
279
00:37:44,546 --> 00:37:49,133
DJ Miss Swing, dra igÄng festen.
280
00:37:54,263 --> 00:37:58,643
Jag vet inte
vad jag tycker om nyckelgrejen.
281
00:37:58,726 --> 00:38:02,688
Vi Àr ju hÀr
för att leva ut vÄra sexuella fantasier.
282
00:38:02,813 --> 00:38:08,694
Det hÀr Àr nog bra för oss.
Det för oss nÀrmare varandra som par.
283
00:38:08,778 --> 00:38:12,198
Vi Àr fortfarande vi imorgon.
284
00:38:12,323 --> 00:38:15,909
SÄ vi fÄr göra vad vi vill?
285
00:38:15,993 --> 00:38:20,080
- Inga regler?
- Jag litar pÄ dig.
286
00:38:20,164 --> 00:38:24,960
LÀgg nycklarna i min skÄl,
sexiga mÀnniskor.
287
00:38:27,504 --> 00:38:29,589
Kom igen.
288
00:38:29,673 --> 00:38:33,385
- Ăr du sĂ€ker?
- Ja, stoppa i den.
289
00:38:33,468 --> 00:38:37,597
Fick jag en dollar för varje gÄng
jag hörde det sÄ vore jag miljonÀr.
290
00:38:37,681 --> 00:38:42,435
Var inte sÄ snÄl. Du vore minst miljardÀr.
291
00:38:43,561 --> 00:38:47,774
Man fÄr inte leka om man inte Àr med.
292
00:38:49,901 --> 00:38:52,987
DĂ„ leker vi.
293
00:39:01,454 --> 00:39:06,125
- Jag mÄste ta lite vatten.
- Okej, jag vÀntar hÀr.
294
00:39:08,961 --> 00:39:13,382
Jag vet inte vad ni tycker,
men jag tÀnker ha mycket kul i Är.
295
00:39:13,466 --> 00:39:19,054
- Tio gÄnger bÀttre Àn förra Äret.
- SkÄl för det.
296
00:39:19,138 --> 00:39:23,058
Det blir helt galet. VĂ€nta lite.
297
00:39:23,142 --> 00:39:28,272
- Har nÄn av er knullat henne?
- Inte Àn, men hon stÄr pÄ min lista.
298
00:39:28,397 --> 00:39:34,277
Jag tÀnker satsa pÄ det ikvÀll.
Kolla pÄ henne, hon Àlskar det.
299
00:39:34,403 --> 00:39:38,990
Vet ni vad hon kallas? TrehÄls-undret.
300
00:39:39,074 --> 00:39:42,953
Det har jag aldrig hört.
301
00:39:43,036 --> 00:39:46,039
Vad tycker du, Mark?
302
00:39:46,122 --> 00:39:50,627
Jag vill gÀrna lÀra kÀnna henne bÀttre.
303
00:39:50,710 --> 00:39:55,632
- LÀra kÀnna henne? Ska ni gÄ pÄ dejt?
- Lycka till, kompis.
304
00:40:01,846 --> 00:40:06,100
- FÄr jag bjuda pÄ ett glas?
- Jag vill bara dansa.
305
00:40:06,184 --> 00:40:09,604
Jag Àr rÀtt snabbfotad.
306
00:40:11,897 --> 00:40:16,944
- FÄr jag ta över, Walter?
- Visst, Lance.
307
00:40:17,027 --> 00:40:22,116
- Hej, jag heter Allison.
- Ja, Claires vÀn. Jag minns dig.
308
00:40:23,659 --> 00:40:29,623
Claire sÀger att du Àr en bra fotograf.
Jag behöver bilder till nya plattan.
309
00:40:30,874 --> 00:40:36,463
- Du har inte ens sett mina grejor.
- Du ger mig bra vibbar.
310
00:40:36,546 --> 00:40:42,135
SlÀpp lös lite, Mark.
Jag hjÀlper dig gÀrna, om du vill.
311
00:40:44,763 --> 00:40:50,101
Jag bara vÀntar pÄ rÀtt ögonblick.
312
00:40:50,185 --> 00:40:56,357
Ser du nÄt du vill ha, sÄ kör pÄ. NÀr man
bara har en helg pÄ sig kvittar tajmingen.
313
00:41:26,804 --> 00:41:30,974
- Letar du efter en vÀn?
- Jag?
314
00:41:31,058 --> 00:41:33,769
Ja, du. Jag heter Rachel.
315
00:41:33,852 --> 00:41:39,816
Jaha. Jag heter Mark.
Gamla, hederliga Mark Hughes.
316
00:41:39,900 --> 00:41:44,237
- Ăr du sĂ€ker pĂ„ det?
- Ja, ganska sÀker.
317
00:41:44,321 --> 00:41:46,823
Du Àr söt.
318
00:41:57,876 --> 00:42:01,546
Vill du leka med mig, Mark?
319
00:42:04,882 --> 00:42:09,637
Det Àr inget jag erbjuder vem som helst.
320
00:42:09,721 --> 00:42:14,058
TvÄ shottar till, tack. Vi firar.
321
00:42:14,142 --> 00:42:18,646
- Klarar du en till?
- Jag klarar allt du har att ge.
322
00:42:39,791 --> 00:42:44,880
- Jag mÄste svara, det Àr viktigt. FörlÄt.
- Visst.
323
00:42:52,846 --> 00:42:57,142
- Jag Àr gift.
- Det Àr alla hÀr.
324
00:42:57,225 --> 00:43:03,690
- Var Àr din fru? Vi kan leka tillsammans.
- Hon dansar.
325
00:43:03,773 --> 00:43:09,821
Hon borde inte lÀmna dig ensam hÀr.
NÄgon kvinna kanske stjÀl dig.
326
00:43:09,904 --> 00:43:14,367
Vi ska dra rumsnycklar snart.
Du kanske har tur.
327
00:43:27,546 --> 00:43:31,675
UrsÀkta, fÄr jag dansa
med den sexigaste kvinnan hÀr?
328
00:43:31,759 --> 00:43:36,138
Jag ska leta rÀtt pÄ Rachel Ät dig.
329
00:43:36,221 --> 00:43:39,725
Hon har ingen chans emot dig.
330
00:43:41,769 --> 00:43:47,774
- Jag har fÄtt ett jobberbjudande.
- Skojar du? Det Àr ju underbart.
331
00:43:47,899 --> 00:43:52,738
Vad kul. DĂ€r ser du.
Jag sa ju att det hÀr skulle gÄ bra.
332
00:44:29,023 --> 00:44:35,487
AnmÀl er till poolomrÄdet!
Ăgonblicket alla har vĂ€ntat pĂ„ Ă€r hĂ€r!
333
00:44:38,115 --> 00:44:42,411
Kom igen, ni tvÄ. Dela pÄ er.
334
00:44:44,705 --> 00:44:47,457
Enligt traditionen-
335
00:44:47,541 --> 00:44:52,337
- drar damerna en nyckel Ät gÄngen
ur kÀrlekens guldfiskskÄl.
336
00:44:52,421 --> 00:44:57,592
Deras partner ikvÀll blir den tursamme
herrn som har motsvarande nyckel.
337
00:44:57,759 --> 00:45:01,388
Mina damer, hÀmta era mÀn.
338
00:45:05,558 --> 00:45:08,603
32.
339
00:45:20,073 --> 00:45:23,201
21.
340
00:45:28,748 --> 00:45:32,251
Kom igen, tjejen!
341
00:45:32,335 --> 00:45:36,338
- 23.
- Det Àr jag!
342
00:45:36,422 --> 00:45:40,426
Han blev glad. Vem har turen att fÄ dig?
343
00:45:44,346 --> 00:45:47,516
30?
344
00:45:50,811 --> 00:45:54,898
- Hej.
- Hon slösar ingen tid.
345
00:45:54,982 --> 00:45:59,528
Ha det sÄ kul! Var försiktig med honom.
346
00:45:59,611 --> 00:46:03,156
Hej, gumman.
347
00:46:03,240 --> 00:46:07,202
Det var en försmak. 39!
348
00:46:09,537 --> 00:46:14,334
- Ta god hand om honom, gumman.
- Ha det sÄ kul.
349
00:46:17,253 --> 00:46:21,966
- Kom igen, tjejen.
- VarsÄgod.
350
00:46:26,012 --> 00:46:28,973
36.
351
00:46:29,056 --> 00:46:33,019
Walter, din turknutte!
352
00:46:33,102 --> 00:46:38,816
Jag kanske inte Àr din typ,
men vi ska ha kul ihop. Jag lovar.
353
00:46:38,941 --> 00:46:41,485
Okej.
354
00:46:58,210 --> 00:47:01,296
Kom.
355
00:47:09,012 --> 00:47:15,143
- Vad Àr det hÀr för lÄt?
- FĂ€rdigpratat.
356
00:47:15,226 --> 00:47:18,605
Ta pÄ dig nÄgot bekvÀmare.
357
00:47:18,688 --> 00:47:24,319
- Vad Àr det för fel pÄ mina klÀder?
- Jag vill att kvÀllen blir speciell.
358
00:47:31,200 --> 00:47:35,746
- Ă
h...
- Jag gillar att rollspela.
359
00:47:37,832 --> 00:47:40,918
Okej.
360
00:47:43,295 --> 00:47:48,175
- Börja inte utan mig.
- Det skulle aldrig falla mig in.
361
00:47:49,260 --> 00:47:54,556
- Jag Àlskar min fru.
- Jag Àlskar min make.
362
00:47:54,640 --> 00:48:00,270
DÀrför gör vi det hÀr ihop.
Annars hade jag varit otrogen.
363
00:48:02,606 --> 00:48:07,527
Jag tror inte att jag klarar det hÀr,
hur mycket jag Àn vill.
364
00:48:08,570 --> 00:48:12,616
Ăr det hĂ€r ditt första partnerbyte?
365
00:48:12,741 --> 00:48:17,329
- Nej.
- Jag tror dig inte.
366
00:48:33,344 --> 00:48:37,765
Varför Àr du hÀr, Mark?
367
00:48:37,849 --> 00:48:42,520
Min fru ville hit. Hon... Vi...
368
00:48:42,603 --> 00:48:48,025
Vi tÀnkte att det skulle vara bra för oss.
SÀtta lite krydda pÄ kÀrlekslivet.
369
00:48:48,109 --> 00:48:53,197
- Fungerar det?
- Jag har ingen aning.
370
00:48:55,824 --> 00:49:01,121
Det hÀr Àr min vÀrld, Mark. Min livsstil.
371
00:49:01,205 --> 00:49:05,626
Den gjorde mig mer utÄtriktad.
372
00:49:05,709 --> 00:49:10,338
Jag kanske bara Àr en ung tjej
med pappakomplex-
373
00:49:10,422 --> 00:49:15,510
- men jag har sex pÄ mina villkor.
Det passar inte alla.
374
00:49:15,594 --> 00:49:19,014
Om jag Àr rÀdd, dÄ?
375
00:49:21,224 --> 00:49:26,813
- Ăr du rĂ€dd för mig?
- Jag Àr rÀdd för mig sjÀlv.
376
00:49:28,731 --> 00:49:33,611
Du fÄr mig att vilja göra saker.
377
00:49:34,821 --> 00:49:37,573
VadÄ för saker?
378
00:49:39,450 --> 00:49:43,496
Saker jag aldrig skulle be min fru om.
379
00:49:43,579 --> 00:49:46,999
Vad tror du att hon gör just nu?
380
00:49:49,001 --> 00:49:52,213
Hon har sÀkert kul.
381
00:49:52,296 --> 00:49:57,426
- Har du kul?
- Ja. Visst.
382
00:49:57,509 --> 00:50:00,137
Jag gillar att prata med dig.
383
00:50:11,898 --> 00:50:17,362
- Hur ser jag ut?
- God nog att Àta upp. Du Àr perfekt.
384
00:50:17,446 --> 00:50:23,285
- Perfekt för vad, mer exakt?
- Jakten Àr halva nöjet.
385
00:50:23,368 --> 00:50:27,163
Det hÀr Àr... Jaha, okej.
386
00:50:27,288 --> 00:50:30,667
Nej, nej, nej. Okej. Jösses.
387
00:50:30,750 --> 00:50:33,545
Okej.
388
00:50:37,882 --> 00:50:40,927
Kom igen. Var Àr din Àventyrslusta?
389
00:50:41,052 --> 00:50:45,223
Jag Àr helt enkelt inte...
390
00:50:48,517 --> 00:50:51,645
Jag ville bara leka.
391
00:50:54,273 --> 00:50:59,612
Herregud. Herregud.
392
00:50:59,695 --> 00:51:04,700
BerÀtta vad du vill, Mark.
Jag gör allt din fru inte vill göra.
393
00:51:48,993 --> 00:51:51,996
Ă
h, gud.
394
00:52:01,589 --> 00:52:03,757
I helvete heller.
395
00:52:13,016 --> 00:52:16,186
- Hej.
- Vill ni ha sÀllskap?
396
00:53:46,858 --> 00:53:49,986
JĂ€vlar.
397
00:53:55,241 --> 00:53:59,078
Sluta, sluta, sluta. Knulla mig.
398
00:54:21,683 --> 00:54:26,355
- Var Àr Mark?
- Jag har inte sett honom pÄ ett tag.
399
00:54:26,438 --> 00:54:31,109
- Han Àr en toppenkille.
- Tack.
400
00:54:51,879 --> 00:54:55,341
Hej.
401
00:54:55,425 --> 00:55:01,264
- Har du kul?
- Ja, nu nÀr jag har hittat dig.
402
00:55:01,347 --> 00:55:05,059
- Du Àr sÄ len i truten.
- Det var sÄ jag fick dig.
403
00:55:05,142 --> 00:55:10,022
Det var nog
pÄ suparkvÀllen i studenthemmet.
404
00:55:10,106 --> 00:55:13,776
Ja, ja. Detaljer, detaljer.
405
00:55:15,569 --> 00:55:20,741
- Jag vill gÄ till vÄrt rum.
- Det lÄter underbart.
406
00:55:30,834 --> 00:55:34,337
Hej, grannarna.
407
00:55:34,421 --> 00:55:39,634
Hej. FÄr jag tillbringa
resten av livet med dig?
408
00:55:45,557 --> 00:55:49,978
- Jag Àlskar dig.
- Jag Àlskar dig ocksÄ.
409
00:56:06,035 --> 00:56:11,749
- Vill du ha sÀllskap?
- Nej, jag kommer ut strax.
410
00:56:11,832 --> 00:56:15,044
Okej.
411
00:56:44,155 --> 00:56:47,617
Vi Àr fÀrdiga med det hÀr, va?
412
00:56:49,160 --> 00:56:51,538
Vill du det, sÄ.
413
00:56:55,667 --> 00:57:00,421
- Jag Àlskar dig.
- Jag vet.
414
00:57:11,932 --> 00:57:17,605
Lance, du spelar för dina hÀngivna fans.
415
00:57:17,688 --> 00:57:20,774
Du gillar att ta kontrollen, va?
416
00:57:20,858 --> 00:57:25,654
- Hur kÀnner du Lance?
- Vi har kÀnt varandra lÀnge.
417
00:57:25,738 --> 00:57:28,907
Han Àr en favorit.
418
00:57:28,991 --> 00:57:31,660
Titta pÄ dig.
419
00:57:37,874 --> 00:57:42,587
Det Àr nÄgot sÀrskilt med att blotta sig
och fÄ positiv respons.
420
00:57:42,671 --> 00:57:45,674
Det Àr bÀttre Àn alla droger.
421
00:57:45,757 --> 00:57:50,845
- Sa rockstjÀrnan.
- Jag föredrar musiker.
422
00:57:50,929 --> 00:57:54,265
Allison Àr konstnÀr, hon förstÄr.
423
00:57:54,349 --> 00:58:00,230
Det finns sÄ mycket skönhet
i allt och alla. Jag vill bara fÄnga den.
424
00:58:00,313 --> 00:58:06,110
- Det kÀnns sjÀlviskt.
- Konst Àr sjÀlviskt, vi söker bekrÀftelse.
425
00:58:08,613 --> 00:58:12,116
Jag ska nog sticka.
426
00:58:12,200 --> 00:58:16,871
JasÄ?
Jag ville Äteruppleva vÄr hotellnatt.
427
00:58:16,954 --> 00:58:22,626
Jim och jag har regler, det vet du.
HÀlsa sÄ gott till din fru.
428
00:58:22,751 --> 00:58:26,046
Som du vet att jag Àlskar.
429
00:58:26,130 --> 00:58:31,635
Jag Àr sÄ stolt över dig.
Det var kul att se dig arbeta.
430
00:58:31,719 --> 00:58:34,805
Hej dÄ, gumman.
431
00:58:34,888 --> 00:58:39,977
Jaha. DÄ blir det bara du och jag, dÄ.
432
00:59:18,139 --> 00:59:22,435
- FörlÄt att jag Àr sÄ sen.
- Hej, hur gick plÄtningen?
433
00:59:22,560 --> 00:59:25,563
Det gick bra, det var som vanligt.
434
00:59:25,646 --> 00:59:31,902
- Fick du allt du hoppades pÄ?
- Jag tror att kunden blev nöjd.
435
00:59:31,986 --> 00:59:37,825
- Har du gjort allt det hÀr Ät mig?
- Ja. Ă
t oss.
436
00:59:37,908 --> 00:59:41,245
Jag Àr faktiskt inte hungrig.
437
00:59:41,328 --> 00:59:46,792
Jag har sÄ mÄnga foton att redigera,
jag vill komma igÄng med det.
438
00:59:46,875 --> 00:59:51,171
Jaha, okej. Jag sparar en tallrik Ät dig.
439
00:59:51,254 --> 00:59:54,591
Okej.
440
01:00:06,144 --> 01:00:12,650
"Jag Àr för smart, krÀvande och rÄdig
för att nÄgon ska kunna ta över mig helt."
441
01:00:12,734 --> 01:00:19,323
"Ingen kÀnner eller Àlskar mig
helt och hÄllet. Jag har bara mig sjÀlv."
442
01:00:20,658 --> 01:00:23,119
UtmÀrkt val.
443
01:00:23,202 --> 01:00:27,957
Simone de Beauvoir var en stor filosof-
444
01:00:28,040 --> 01:00:31,377
-men ocksÄ en stor feminist.
445
01:00:31,460 --> 01:00:36,548
- JĂ€ttebra val.
- Tack, professor Hughes.
446
01:00:36,674 --> 01:00:38,926
Okej, vems tur Àr det?
447
01:00:42,679 --> 01:00:45,265
Du.
448
01:00:45,349 --> 01:00:48,977
Vi kan vÀl gÄ pÄ bio?
449
01:00:49,061 --> 01:00:53,023
Det var lÀngesen vi gick pÄ dejt.
450
01:00:53,106 --> 01:00:57,777
Inte ikvÀll, jag har
sÄ mycket jobb att göra. NÀsta helg?
451
01:01:00,905 --> 01:01:02,991
Visst.
452
01:01:08,413 --> 01:01:11,666
DELTENTA
453
01:01:49,661 --> 01:01:53,206
Jag gÄr och lÀgger mig.
454
01:02:15,019 --> 01:02:19,565
Jag mÄste svara.
- Professor Hughes.
455
01:02:19,649 --> 01:02:22,276
Ja.
456
01:02:24,112 --> 01:02:27,281
Okej. Tack.
457
01:02:27,365 --> 01:02:33,454
- Vem var det?
- En elev med en frÄga om en uppgift.
458
01:02:40,836 --> 01:02:45,215
Glöm inte min kvÀllskurs.
Jag kommer hem sent.
459
01:02:45,299 --> 01:02:48,594
Okej, jag stannar inte uppe.
460
01:03:42,646 --> 01:03:47,526
Hej. Ăr du beredd att titta pĂ„ lite foton?
461
01:03:47,610 --> 01:03:52,948
- Fram med dem, bara.
- Jag Àlskar dem.
462
01:03:53,031 --> 01:03:57,244
Kom hit. Kom nu.
463
01:04:00,038 --> 01:04:03,125
Okej.
464
01:04:07,629 --> 01:04:11,841
Snyggt. VĂ€ldigt snyggt.
465
01:04:14,469 --> 01:04:19,557
- Visst Àr den hÀr underbar?
- Ja. Vilken tÀnker du dig till omslaget?
466
01:04:23,186 --> 01:04:29,275
Visst Àr den otrolig. Den fÄngar hela
ditt vÀsen. Titta pÄ ljuset i dina ögon.
467
01:04:29,358 --> 01:04:33,362
Du... Du Àr begÄvad.
468
01:04:35,114 --> 01:04:39,035
Vi borde fira.
469
01:04:41,996 --> 01:04:47,376
DĂ€r! DĂ€r! DĂ€r.
470
01:04:49,461 --> 01:04:53,090
Följ med oss pÄ turnén.
471
01:04:53,173 --> 01:04:57,094
Som vad dÄ? Er groupie?
472
01:04:57,177 --> 01:05:02,266
Jag behöver en fotograf till PR-bilderna.
Jag menar det.
473
01:05:02,349 --> 01:05:05,936
Jag vet inte, Lance.
474
01:05:09,898 --> 01:05:15,403
Tja, jobbet Àr ditt om du vill ha det.
475
01:05:17,113 --> 01:05:22,535
- Ălskling, jag Ă€r hemma!
- JĂ€vlar.
476
01:05:22,619 --> 01:05:25,872
Vad Àr det med dig?
477
01:05:27,582 --> 01:05:33,463
Ăr alla anstĂ€ndiga? Jag har
en vÀn med mig. Det hÀr Àr Derek.
478
01:05:33,546 --> 01:05:37,675
- Vi hoppades pÄ att göra er sÀllskap.
- Visa dem kuken.
479
01:05:37,758 --> 01:05:42,388
- Jag mÄste gÄ.
- Allison...
480
01:05:44,473 --> 01:05:47,435
Jag vet inte vad det dÀr handlade om.
481
01:05:47,518 --> 01:05:52,815
- Ălskling, du kan vĂ€l titta till henne?
- Allison.
482
01:06:02,199 --> 01:06:06,328
- Vad sent du kommer hem.
- Hej, Àr du vaken?
483
01:06:07,871 --> 01:06:14,795
Ja, det blev en lÄng diskussion
efter lektionen ikvÀll.
484
01:06:17,672 --> 01:06:21,593
Jag ska ta en snabb dusch.
485
01:06:44,323 --> 01:06:47,493
Fick du mitt mail?
486
01:06:47,576 --> 01:06:50,371
Kan vi prata nu?
487
01:06:50,496 --> 01:06:53,207
Hur dags ska vi ses?
488
01:07:41,337 --> 01:07:45,216
- Allison.
- Hej, vad gör du?
489
01:07:51,722 --> 01:07:56,852
Vad sÀgs om att vi hittar pÄ nÄgot nytt
och Äker ivÀg i helgen?
490
01:07:56,936 --> 01:08:03,150
- Jag kan inte. Min make...
- Bjud in honom. Jag kommer ocksÄ.
491
01:08:10,157 --> 01:08:13,744
Vart ska vi?
492
01:08:22,836 --> 01:08:28,925
Rachel och Lance har bjudit in oss
pÄ spa-weekend, om du Àr intresserad.
493
01:08:30,719 --> 01:08:35,598
- Har du inte slutat jobba med honom?
- Jag sprang pÄ dem i en butik.
494
01:08:35,682 --> 01:08:41,562
- Vill du följa med?
- Var vi inte fÀrdiga med det dÀr?
495
01:08:41,646 --> 01:08:48,653
Jag vet, men det kan vara en chans för oss
att hitta tillbaka till varandra.
496
01:08:51,197 --> 01:08:56,327
Jag vet inte, det Àr sÄ mycket pÄ jobbet.
Jag har tentor snart.
497
01:08:56,410 --> 01:09:02,625
Claire och Jim kommer
och du vill sÀkert trÀffa Rachel igen.
498
01:09:08,172 --> 01:09:12,843
Det vore vÀl kul att trÀffa alla.
499
01:09:12,926 --> 01:09:18,015
- Vill du verkligen Äka?
- Ja.
500
01:09:18,098 --> 01:09:22,436
Det vore skönt att komma ivÀg.
501
01:09:22,519 --> 01:09:28,650
- Okej, visst. SĂ€g att vi kommer.
- Okej.
502
01:09:40,537 --> 01:09:44,290
Hej. VĂ€lkomna till Oasis spa.
503
01:09:44,374 --> 01:09:49,545
- FÄr vi bjuda pÄ en vodka-shot?
- Tack.
504
01:09:51,798 --> 01:09:56,010
Tack, det Àr bra. Ta den, du.
505
01:09:58,220 --> 01:10:01,849
Vi tar era vÀskor till rummet.
506
01:10:01,932 --> 01:10:07,980
- Oasis Àr en nakenanlÀggning.
- Helt och hÄllet?
507
01:10:08,063 --> 01:10:15,028
I spa-och poolomrÄdena.
Sexig utstyrsel Àr godkÀnd och uppskattad.
508
01:10:15,112 --> 01:10:18,407
Vi har ju ingenting att dölja.
509
01:10:18,490 --> 01:10:21,535
Det Àr inte riktigt min stil.
510
01:10:23,078 --> 01:10:28,458
- Jag Àr din stil.
- NĂ€men, hej.
511
01:10:28,542 --> 01:10:33,797
- Tjena.
- Tjena.
512
01:10:33,880 --> 01:10:36,841
Du ser inte glad ut att vara hÀr.
513
01:10:36,925 --> 01:10:40,386
- Det beror inte pÄ dig.
- Kom.
514
01:11:07,246 --> 01:11:11,875
- Hej.
- Allison. Var Àr Mark?
515
01:11:11,959 --> 01:11:15,421
Han Àr i nÀrheten.
516
01:11:18,966 --> 01:11:22,511
- Var det Allison och Lance?
- Ja.
517
01:11:22,636 --> 01:11:27,641
- Ăr allt okej?
- Jag tror inte det.
518
01:11:27,724 --> 01:11:34,689
- Ska vi ta och hitta en distraktion?
- Ja.
519
01:11:46,826 --> 01:11:49,913
Hej.
520
01:11:52,957 --> 01:11:55,460
JĂ€vlar.
521
01:11:55,543 --> 01:11:58,713
Ska vi gÄ till vÄrt rum och ha kul?
522
01:11:58,796 --> 01:12:02,008
- Absolut.
- Jag Àr rÀtt trött.
523
01:12:02,091 --> 01:12:06,679
- Glöm vÄrt rum, jag har en bÀttre idé.
- UtmÀrkt.
524
01:12:44,841 --> 01:12:50,638
FörlÄt, jag kan inte. FörlÄt.
525
01:12:50,722 --> 01:12:56,978
Mark, de har varit tillsammans mer Àn vi.
Jag kan göra det lika skönt för dig.
526
01:12:59,439 --> 01:13:05,444
- VadÄ "de har varit tillsammans mer"?
- De har trÀffats mer Àn vi, inget annat.
527
01:13:08,406 --> 01:13:13,285
- Mark?
- UrsÀkta mig.
528
01:13:13,411 --> 01:13:17,039
Mark!
529
01:13:22,127 --> 01:13:26,215
VÀnta. VÀnta! Mark, vÀnta!
530
01:13:26,340 --> 01:13:32,429
- Knullar du med Lance bakom min rygg?
- Du har ocksÄ haft ditt roliga.
531
01:13:32,512 --> 01:13:37,601
Du Àr otrogen. Du har ljugit för mig.
532
01:13:37,684 --> 01:13:43,648
- Vi beslutade att sluta med partnerbyte.
- FörlÄt mig.
533
01:13:45,650 --> 01:13:51,489
- Ălskar du honom?
- Nej, jag Àr inte kÀr i honom.
534
01:13:51,573 --> 01:13:55,743
Det Àr dig jag Àlskar.
Det var bara sex, det betydde ingenting.
535
01:13:55,827 --> 01:14:02,041
- Det betydde nÄgot för mig.
- Okej. Det Àr över.
536
01:14:03,334 --> 01:14:06,420
Du har rÀtt.
537
01:14:06,504 --> 01:14:10,508
Du har rÀtt. Det Àr slut mellan oss.
Hoppas att det var vÀrt det.
538
01:14:10,591 --> 01:14:14,136
- Du, dÄ?
- Vad Àr det med mig?
539
01:14:14,220 --> 01:14:16,597
Dina elever?
540
01:14:21,185 --> 01:14:24,563
Du kÀnner mig bÀttre Àn sÄ.
541
01:14:37,451 --> 01:14:39,161
Fan ocksÄ.
542
01:14:53,883 --> 01:14:59,138
Du svarar inte i telefonen,
sÄ jag ville kolla att du mÄr bra.
543
01:15:02,934 --> 01:15:07,230
Om du bara kunde lÄta mig förklara...
544
01:15:07,313 --> 01:15:12,818
- Sluta och lÄt mig förklara, snÀlla.
- Sluta!
545
01:15:16,238 --> 01:15:21,118
Inga fler lögner. Jag vill inte höra hur
sex med nÄgon annan inte betydde nÄgot-
546
01:15:21,202 --> 01:15:26,916
- hur mycket du Àlskar mig eller hur mycket
du inte Àlskar honom. Jag vill inte höra.
547
01:15:28,751 --> 01:15:34,965
Vi svor att vara tillsammans i resten av
vĂ„ra liv. Ăr Ă€rlighet för mycket begĂ€rt?
548
01:15:35,048 --> 01:15:41,013
- Tycker du det?
- Nej. Nej, sjÀlvklart inte.
549
01:15:41,096 --> 01:15:45,642
Skippa skitsnacket. Jag bryr mig inte.
550
01:15:48,395 --> 01:15:52,315
Du mÄste inte flytta.
551
01:16:00,031 --> 01:16:04,035
- Gör det inte.
- Du sÄrade mig, Allison.
552
01:16:04,160 --> 01:16:09,207
- Det trodde aldrig att det var möjligt.
- Gör det inte.
553
01:16:14,045 --> 01:16:17,840
Hej dÄ.
554
01:17:03,301 --> 01:17:06,221
Jag vill checka in.
555
01:17:30,786 --> 01:17:34,999
"Jag vet inte lÀngre nÄgonting."
556
01:17:35,082 --> 01:17:39,420
"MÀttar jag mina lustar, sÄ syndar jag."
557
01:17:41,296 --> 01:17:47,219
"Men om jag avhÄller mig frÄn dem,
om jag vÀgrar att tillfredsstÀlla dem"-
558
01:17:47,302 --> 01:17:51,723
- "infekteras hela sjÀlen."
559
01:17:58,271 --> 01:18:00,774
Vi slutar tidigt idag.
560
01:18:00,857 --> 01:18:05,111
Jennifer samlar in skrivningarna, betygen
sitter utanför mitt kontor pÄ mÄndag.
561
01:18:05,195 --> 01:18:09,866
Glöm inte
att det Àr sluttenta nÀsta vecka.
562
01:18:11,868 --> 01:18:16,331
VarsÄgod. Vi ses nÀsta vecka, Mark.
563
01:18:24,380 --> 01:18:28,092
Mark!
564
01:18:28,175 --> 01:18:33,889
Hej. Jag bestÀllde dina favoritmuffins
pÄ nÀtet.
565
01:18:33,973 --> 01:18:39,728
Det söta, lilla stÀllet vid Hyde Park.
Precis som du gjorde nÀr du friade.
566
01:18:41,605 --> 01:18:48,529
- Jag vill inte trÀffa dig just nu.
- Vi Ät dem pÄ vÄr första dejt. Minns du?
567
01:18:48,654 --> 01:18:54,951
De kan bli en bra start pÄ
att vi börjar hitta tillbaka till oss.
568
01:18:55,035 --> 01:18:59,414
Vi hittar aldrig tillbaka till oss.
569
01:18:59,498 --> 01:19:04,085
Fattar du inte det? Du har förstört
alla chanser till att det ska hÀnda.
570
01:19:04,169 --> 01:19:08,923
Du mÄste lÄta mig reparera det hÀr.
Jag tror...
571
01:19:09,007 --> 01:19:14,345
- Jag tror att jag kan fÄ dig att förstÄ.
- Hur? Ska du o-knulla honom? Det gÄr inte.
572
01:19:15,805 --> 01:19:21,978
Du kan inte stoppa bilderna i min hjÀrna
eller att jag vaknar pÄ nÀtterna.
573
01:19:24,730 --> 01:19:30,069
Jag inbillar mig att du knullar honom
precis i det ögonblicket.
574
01:19:30,152 --> 01:19:32,905
Inga muffins kan fixa det.
575
01:19:38,536 --> 01:19:43,624
Det hÀr Àr min arbetsplats, det Àr den
sista platsen som inte har dig överallt.
576
01:19:43,707 --> 01:19:48,587
SĂ„ om du bryr dig om mig alls
sÄ respekterar du det.
577
01:19:48,670 --> 01:19:53,383
- Jag tÀnkte...
- Sluta tÀnka.
578
01:19:54,635 --> 01:19:57,638
Du mÄste gÄ.
579
01:20:18,241 --> 01:20:21,494
Mitt Àktenskap Àr verkligen över.
580
01:20:21,577 --> 01:20:26,958
Det tvekar jag pÄ, men jag sÀger inte
att du inte har förtjÀnat det.
581
01:20:27,041 --> 01:20:31,003
Jag förstÄr inte
hur du och Jim klarar det hÀr.
582
01:20:31,128 --> 01:20:35,466
- Det Àr bara sex.
- Ja, med andra.
583
01:20:35,549 --> 01:20:41,931
Vi har kul pÄ var sitt hÄll
och sedan ÄtervÀnder vi till vÄr familj.
584
01:20:42,014 --> 01:20:48,395
Ni fÄr det att verka sÄ enkelt.
Jag kanske inte förstÄr livsstilen.
585
01:20:48,479 --> 01:20:55,277
Det har inte alltid varit sÄ. Vi har haft
det svÄrt. Vi gick i terapi i evigheter.
586
01:20:55,360 --> 01:20:59,990
Vi funderade pÄ skilsmÀssa.
Det fungerade inte sexuellt lÀngre.
587
01:21:00,073 --> 01:21:05,620
Livsstilen rÀddade Àktenskapet, men vi
har regler. Varje par har egna regler.
588
01:21:05,704 --> 01:21:09,958
Partnerbyte Àr inte fri kÀrlek
som hos hippies.
589
01:21:10,041 --> 01:21:15,338
NÀr det Àr kÀnslor inblandade
blir det rörigt.
590
01:21:15,422 --> 01:21:19,342
Allt var faktiskt bra.
591
01:21:19,426 --> 01:21:25,306
Jag behövde mer passion. Jag ville
lÀra kÀnna den sidan av mig sjÀlv.
592
01:21:25,390 --> 01:21:30,645
Jag rycktes med. Jag Àlskar bara Mark.
593
01:21:32,939 --> 01:21:36,025
DÄ mÄste du vinna tillbaka honom.
594
01:21:36,108 --> 01:21:41,530
Jaha? Hur dÄ, Claire?
Han vÀgrar prata med mig.
595
01:21:42,823 --> 01:21:47,328
Jag har hittat en lösning
som fungerar pÄ nÀstan varenda problem.
596
01:21:50,497 --> 01:21:54,334
Hej, Àr det nÄgon som vill leka?
597
01:22:03,427 --> 01:22:06,471
Hej!
598
01:22:33,790 --> 01:22:36,459
Hej.
599
01:22:36,542 --> 01:22:39,670
Han kommer inte.
600
01:22:39,754 --> 01:22:45,926
FörlÄt att jag kom emellan er.
Jag trodde att ni hade en överenskommelse.
601
01:22:46,010 --> 01:22:51,849
- Det Àr inte ditt fel.
- Fundera pÄ erbjudandet om turnén.
602
01:22:51,974 --> 01:22:56,895
Men jag hoppas att det löser sig
mellan dig och din make.
603
01:23:09,574 --> 01:23:13,120
Han Àr hÀr.
604
01:23:15,455 --> 01:23:18,416
Han har en dejt med sig.
605
01:23:19,668 --> 01:23:23,129
Det tar jag hand om.
606
01:23:24,422 --> 01:23:28,927
Hej, Mark. Kul att ses. Kul att du kom.
607
01:23:29,010 --> 01:23:33,348
- Vem Àr snyggingen?
- Min kollega Jennifer.
608
01:23:33,431 --> 01:23:36,809
Hej, trevligt att trÀffas.
609
01:23:36,893 --> 01:23:41,689
- Jim, tar du Jennifer till baren?
- Ska vi fixa en Margarita Ät dig?
610
01:23:41,772 --> 01:23:47,486
- Ja, det vill jag gÀrna ha.
- Det Àr klart att du vill.
611
01:23:47,570 --> 01:23:51,615
- Hur Àr det?
- Okej.
612
01:23:51,699 --> 01:23:57,413
Det Àr nÄgon som vill prata med dig och du
kan inte vara arg pÄ henne för alltid.
613
01:23:57,538 --> 01:24:03,669
- Jag vet inte det. Det kan jag nog.
- Du Àr bra, hon Àr bra, ni Àr ett bra par.
614
01:24:03,794 --> 01:24:09,675
- Det kan bli en liten fnurra pÄ trÄden.
- Det Àr inte bara en fnurra, Claire.
615
01:24:09,758 --> 01:24:13,428
Det kan det bli.
616
01:24:13,512 --> 01:24:18,683
Visst. Jag vill verkligen inte
prata med henne.
617
01:24:18,767 --> 01:24:21,853
Jag vill bara umgÄs med mina vÀnner.
618
01:24:30,570 --> 01:24:35,199
- Har du varit hÀr förut?
- Nej, det Àr första gÄngen.
619
01:24:35,283 --> 01:24:39,662
Ge honom inte chansen att fly.
Tvinga honom att lyssna.
620
01:24:39,746 --> 01:24:43,166
Hon har rÀtt.
621
01:24:46,002 --> 01:24:49,088
Mark! Mark, kom hit!
622
01:24:51,173 --> 01:24:56,178
Det ordnar sig. Tro mig, jag kan sÄnt hÀr.
623
01:24:56,262 --> 01:24:59,223
Han Àlskar dig. Det vet vi, bÄda tvÄ.
624
01:24:59,306 --> 01:25:02,309
Du sa inte
att det var en partnerbytarfest.
625
01:25:02,393 --> 01:25:06,730
- FörlĂ„t. Ăr du arg?
- Nej, det hÀr Àr grymt.
626
01:25:06,814 --> 01:25:13,070
Jag lÀr mig mer om en person
efter en timmes lek Àn ett Ärs samtal.
627
01:25:13,153 --> 01:25:17,658
Ja, det var nog inte sÄ Platon tÀnkte.
628
01:25:17,741 --> 01:25:20,952
Jag mÄste sticka, vill du sticka?
629
01:25:21,078 --> 01:25:25,540
Nej, jag vill nog stanna. Ăr det lugnt?
630
01:25:27,709 --> 01:25:32,505
Ja, men jag mÄste gÄ. Stanna du,
alla Àr nog vÀldigt gÀstvÀnliga.
631
01:25:36,718 --> 01:25:40,847
- GĂ„ inte.
- Jag hör inte hemma hÀr.
632
01:25:40,930 --> 01:25:46,602
Hon Àr söt.
Kanske lite ung för dig, men...
633
01:25:46,686 --> 01:25:50,898
- Jag klarar inte av det hÀr just nu.
- Jag saknar dig.
634
01:25:50,982 --> 01:25:54,318
- SnÀlla Allison...
- Vad gör du hÀr?
635
01:25:54,402 --> 01:26:01,033
Mina vÀnner, det Àr för varmt
för alla hetingar. Kom in i lekrummet.
636
01:26:10,709 --> 01:26:13,712
Jag klantade mig.
637
01:26:15,088 --> 01:26:18,467
Jag borde ha berÀttat för dig.
638
01:26:20,260 --> 01:26:23,513
Du mÄste förlÄta mig.
639
01:26:23,597 --> 01:26:29,019
- Allt Àr annorlunda. Du har förÀndrats.
- Ja, jag har förÀndrats.
640
01:26:29,144 --> 01:26:31,938
Det har jag.
641
01:26:32,022 --> 01:26:37,360
Men du Àr min bÀste vÀn
och det förÀndras aldrig.
642
01:26:38,778 --> 01:26:42,865
Jag klarar inte att förlora dig, Mark.
Jag vill inte börja om.
643
01:26:42,949 --> 01:26:48,788
Jag Àlskar vÄrt liv. Vi har
ett vackert liv, det enda jag vill ha.
644
01:26:48,871 --> 01:26:54,001
- Vad vill du att jag ska sÀga?
- Jag vill att du ger mig en andra chans.
645
01:26:55,878 --> 01:26:58,297
TĂ€nk om jag inte kan?
646
01:27:02,593 --> 01:27:05,930
DÄ fÄr jag hantera det.
647
01:27:07,556 --> 01:27:11,310
Men det blir inte lÀtt.
648
01:27:11,393 --> 01:27:16,023
Jag hittar aldrig en bÀttre man Àn du.
Jag hittar aldrig en bÀttre make.
649
01:27:18,692 --> 01:27:22,279
En bÀttre far Ät mina barn.
650
01:27:24,781 --> 01:27:28,744
Jag vill bilda familj.
Jag vill att du Àr mitt liv.
651
01:27:28,827 --> 01:27:33,999
Jag vill aldrig
uppleva nÄgot utan dig igen.
652
01:27:36,001 --> 01:27:39,295
Det kan jag inte.
653
01:27:49,764 --> 01:27:52,934
SÀtt pÄ mig den.
654
01:28:00,983 --> 01:28:04,028
Ăr det okej mellan oss?
655
01:28:04,111 --> 01:28:08,073
Nej. Du.
656
01:28:08,157 --> 01:28:12,119
Men det blir det.
657
01:28:16,832 --> 01:28:21,628
- Vart tog alla vÀgen?
- Det struntar jag i.
658
01:28:22,713 --> 01:28:27,467
- Nu gÄr vi hem.
- Ja.
659
01:29:21,520 --> 01:29:27,568
ĂversĂ€ttning: Emil P.W.S Holmgren
55003