All language subtitles for Out.Cold.1989.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:59,280 --> 00:03:00,348 AHH! 4 00:03:04,084 --> 00:03:05,519 [chattering] 5 00:03:07,688 --> 00:03:08,922 [yelling] 6 00:04:17,325 --> 00:04:18,826 [phone ringing] 7 00:04:23,831 --> 00:04:25,299 GEARY AND CANNALD. 8 00:04:25,333 --> 00:04:26,534 CANNALD AND GEARY. 9 00:04:29,303 --> 00:04:30,871 [metal creaking] 10 00:04:35,376 --> 00:04:36,710 [rumbling] 11 00:04:45,519 --> 00:04:46,820 THE RAIL IS SAGGIN', OK? 12 00:04:46,854 --> 00:04:48,656 (Mrs. Chelnick) ERNIE, ARE YOU THERE? 13 00:04:48,689 --> 00:04:49,990 MRS. CHELNICK. 14 00:04:58,031 --> 00:05:00,768 LOOKS LIKE ABOUT A POUND AND HALF HERE, MRS. HOLLANDER. 15 00:05:00,801 --> 00:05:02,670 OH, I DON'T THINK THAT'LL BE ENOUGH, DAVE. 16 00:05:02,703 --> 00:05:05,205 WELL, IT ALWAYS BLOWS UP A LITTLE WHEN YOU GRIND IT. 17 00:05:05,238 --> 00:05:07,240 UH, WELL, I GUESS YOU KNOW BEST. 18 00:05:17,885 --> 00:05:20,354 HEY, YOU'RE PAYING FOR THAT ICE CREAM BAR. 19 00:05:21,689 --> 00:05:23,491 AH, THAT'S RIGHT. GIVE IT TO HIM. 20 00:05:23,524 --> 00:05:24,825 GIVE HIM TIME OFF FOR COLLEGE. 21 00:05:24,858 --> 00:05:26,660 OF COURSE BY 6:15, MRS. CHELNICK. 22 00:05:26,694 --> 00:05:28,629 YOU KNOW WHAT THAT BOY'S GONNA DO FOR YOU? 23 00:05:28,662 --> 00:05:32,400 HE'S GONNA OPEN A BUTCHER'S DOWN THE STREET. PUT YOU OUT OF BUSINESS. 24 00:05:34,101 --> 00:05:37,070 HAVE I EVER DISAPPOINTED YOU BEFORE? 25 00:05:37,104 --> 00:05:38,806 [chuckling] 26 00:05:38,839 --> 00:05:40,908 AND I'M NOT GOING TO START NOW. 27 00:05:40,941 --> 00:05:42,643 BUT YOU COME BY TOMORROW YOURSELF, OK? 28 00:05:42,676 --> 00:05:43,844 (Mrs. Chelnick) I WILL, ERNIE. 29 00:05:43,877 --> 00:05:46,146 I MISS SEEIN' THAT LOVELY FACE. 30 00:05:46,179 --> 00:05:47,648 HUH? 31 00:05:47,681 --> 00:05:49,016 [snickering] 32 00:05:50,684 --> 00:05:52,586 YOU TOO, DARLING. 33 00:05:52,620 --> 00:05:54,622 [Mrs. Chelnick chattering] 34 00:05:57,691 --> 00:05:59,059 (Ernie) BYE-BYE. 35 00:06:00,027 --> 00:06:01,395 MRS. HOLLANDER, HOW ARE YOU? 36 00:06:01,429 --> 00:06:03,564 I WAS ON THE PHONE. I COULDN'T SAY HELLO BEFORE. 37 00:06:03,597 --> 00:06:05,566 I WAVED. YOU DIDN'T SEE. 38 00:06:06,567 --> 00:06:08,502 HOW COULD I MISS YOU, DARLING? 39 00:06:08,536 --> 00:06:09,703 KNOCK IT OFF, ERNIE. 40 00:06:09,737 --> 00:06:11,104 I'VE GOT NO TIME FOR ROMANCE. 41 00:06:11,138 --> 00:06:12,873 YOU SEE THE SIGN? 42 00:06:12,906 --> 00:06:16,343 YEAH. I MADE YOUR VENISON LAST YEAR. NOBODY LIKED IT. 43 00:06:16,376 --> 00:06:18,045 IT TASTED STRONG AND STRINGY. 44 00:06:18,078 --> 00:06:19,613 I DON'T KNOW, IT'S JUST NOT FOR US. 45 00:06:19,647 --> 00:06:21,248 FIRST TIME I BROUGHT A DEER HOME, 46 00:06:21,281 --> 00:06:22,783 MY WIFE BOUGHT A FRENCH COOKBOOK. 47 00:06:22,816 --> 00:06:24,785 SHE LEARNED HOW TO MAKE NOISETTE DE VENAISON. 48 00:06:24,818 --> 00:06:26,019 THERE YOU ARE. 49 00:06:26,053 --> 00:06:27,888 THE SINGLE MOST TENDER PIECE OF MEAT 50 00:06:27,921 --> 00:06:29,457 YOU'LL EVER PUT IN YOUR MOUTH. 51 00:06:29,490 --> 00:06:31,291 (Dave) ANYTHING ELSE TODAY? 52 00:06:31,324 --> 00:06:33,260 NOT NOW, DAVE. 53 00:06:33,293 --> 00:06:36,096 (Dave) THAT'LL BE, UH, $23.71. 54 00:06:36,129 --> 00:06:37,364 JUST CHARGE IT. 55 00:06:37,397 --> 00:06:39,032 (Ernie) LET ME HELP YOU, MRS. HOLLANDER. 56 00:06:39,066 --> 00:06:41,535 (Mrs. Hollander) I CAN HANDLE IT. UH, THE CAR'S JUST OUTSIDE. 57 00:06:41,569 --> 00:06:43,604 (Ernie) OH, YEAH? WHAT ARE YOU DRIVIN' THESE DAYS? 58 00:06:43,637 --> 00:06:44,705 BESIDES ME CRAZY. 59 00:06:44,738 --> 00:06:45,906 OH, COME ON. 60 00:06:45,939 --> 00:06:47,107 WHOA. 61 00:06:48,175 --> 00:06:49,276 VERY NICE. 62 00:06:49,843 --> 00:06:51,344 [bell dinging] 63 00:06:54,314 --> 00:06:55,983 [fridge humming] 64 00:07:12,299 --> 00:07:13,634 [creaking] 65 00:07:16,436 --> 00:07:18,606 $20 SAYS I CAN SCORE WITH HER. 66 00:07:21,775 --> 00:07:23,744 WHAT DO YOU KNOW? 67 00:07:23,777 --> 00:07:26,046 THERE SHOULD BE $400, $410 MAYBE. 68 00:07:33,654 --> 00:07:36,657 $100, $200, $220, $240, $260, $280. 69 00:07:36,690 --> 00:07:39,627 $300, $320, $340, $360, $380. 70 00:07:39,660 --> 00:07:41,194 EVERY WOMAN COMES INTO THE STORE, 71 00:07:41,228 --> 00:07:42,596 YOU THINK IS IN LOVE WITH YOU. 72 00:07:42,630 --> 00:07:44,164 BROADS DIG ME. WHAT CAN I DO? 73 00:07:59,246 --> 00:08:01,314 OBVIOUSLY A PROBLEM YOU DON'T HAVE. 74 00:08:01,348 --> 00:08:03,483 (Dave) I'M BUSY! 75 00:08:03,517 --> 00:08:05,185 [plastic rustling] 76 00:08:08,589 --> 00:08:10,724 [machinery whirring] 77 00:08:29,943 --> 00:08:31,845 [Dave banging on door] 78 00:08:35,515 --> 00:08:36,850 (Dave) 79 00:08:45,192 --> 00:08:46,359 ERNIE? 80 00:08:53,533 --> 00:08:54,602 HEY! 81 00:09:00,574 --> 00:09:01,742 ERNIE! 82 00:09:10,317 --> 00:09:12,419 HELP! 83 00:09:21,328 --> 00:09:22,830 I'M FREEZING. 84 00:09:27,567 --> 00:09:30,938 I'M GOING TO DIE. PLEASE HELP. 85 00:09:31,639 --> 00:09:32,906 [banging] 86 00:09:36,977 --> 00:09:39,246 HELP! 87 00:09:39,980 --> 00:09:41,181 [panting] 88 00:10:01,168 --> 00:10:02,469 [gasping] 89 00:10:03,637 --> 00:10:06,439 DAVE, ARE YOU OK? 90 00:10:06,473 --> 00:10:08,642 I WAS OVER AT THE REGISTER. I LOOKED DOWN, I SEE THIS. 91 00:10:08,676 --> 00:10:10,110 THEN I HEAR SOMETHIN'. I SAID, NO! 92 00:10:10,143 --> 00:10:12,479 I OPENED THE DOOR. YOU'RE IN THERE! CHRIST! 93 00:10:12,512 --> 00:10:14,915 THANK GOD YOU'RE STILL HERE. 94 00:10:14,948 --> 00:10:17,017 WE'VE GOT TO GET THAT DOOR FIXED. 95 00:10:17,050 --> 00:10:19,186 DAVE, HEY. HERE. 96 00:10:21,188 --> 00:10:23,623 THERE. LOOK. SEE? IT'S FIXED. 97 00:10:23,657 --> 00:10:25,125 [gasping] 98 00:10:25,158 --> 00:10:27,294 I COULD HAVE DIED IN THERE! 99 00:10:27,327 --> 00:10:29,562 HERE. HERE. COME HERE. 100 00:10:32,165 --> 00:10:33,934 HERE. I WANT YOU TO SIT DOWN HERE. 101 00:10:33,967 --> 00:10:35,468 THERE YOU GO. 102 00:10:35,502 --> 00:10:37,304 [continues gasping] 103 00:10:37,337 --> 00:10:41,008 NOW, I WANT YOU TO TELL ME IF YOU FEEL UP TO DOIN' THE DELIVERIES TONIGHT. 104 00:10:41,041 --> 00:10:43,010 BECAUSE IF NOT, 105 00:10:43,043 --> 00:10:46,146 WHAT THE HELL, LET THEM ALL WAIT UNTIL TOMORROW, HUH. 106 00:11:02,830 --> 00:11:03,897 HUH? 107 00:11:05,365 --> 00:11:07,134 (Sunny) YOU'RE NOT JUST SAYING THAT? 108 00:11:07,167 --> 00:11:09,970 (realtor) NO. WE SHOULD BE ABLE TO SELL THE HOUSE IN A FEW WEEKS. 109 00:11:10,003 --> 00:11:13,373 THE MARKET IS IMPROVING ALL THE TIME. 110 00:11:13,406 --> 00:11:15,142 AND WE CAN GET THAT PRICE? 111 00:11:15,175 --> 00:11:17,210 WE'LL DO OUR BEST. 112 00:11:17,244 --> 00:11:20,513 THIS IS A VERY DESIRABLE LOT OF PROPERTY. 113 00:11:22,249 --> 00:11:23,416 IS IT? 114 00:11:24,117 --> 00:11:25,118 HMM. 115 00:11:26,353 --> 00:11:27,554 [kissing] 116 00:11:30,690 --> 00:11:32,726 [tires screeching] 117 00:11:32,760 --> 00:11:33,894 WHAT'S THAT? 118 00:11:33,927 --> 00:11:35,095 WHAT? 119 00:11:35,128 --> 00:11:36,129 [garage door opening] 120 00:11:42,635 --> 00:11:44,604 COME ON. GET UP. IT'S MY HUSBAND. 121 00:11:44,637 --> 00:11:45,906 OH, SHIT. 122 00:11:47,207 --> 00:11:48,341 OH, JESUS CHRIST. 123 00:11:48,375 --> 00:11:49,609 COME ON. 124 00:11:49,642 --> 00:11:51,678 I THOUGHT YOU SAID YOU WERE DIVORCED. 125 00:11:51,711 --> 00:11:53,313 (Sunny) LET'S GO! 126 00:11:54,447 --> 00:11:55,949 (Ernie) HEY, SUNNY. YOU HOME? 127 00:11:55,983 --> 00:11:57,217 HIDE IN THE CLOSET. 128 00:11:57,250 --> 00:11:58,551 I DON'T BELIEVE THIS. 129 00:11:58,585 --> 00:12:00,754 CUT THE SHIT, AND GET IN THE CLOSET. 130 00:12:00,788 --> 00:12:03,523 I'M NOT GETTING INTO THE CLOSET. WHAT ARE YOU, CRAZY? 131 00:12:03,556 --> 00:12:04,691 (Ernie) ANYBODY HERE? 132 00:12:04,724 --> 00:12:06,827 HE'S COMING. HURRY, UNDER THE BED. 133 00:12:08,996 --> 00:12:10,297 I'LL BE... 134 00:12:10,330 --> 00:12:11,431 (Ernie) HEY, SUNNY. 135 00:12:11,464 --> 00:12:12,800 ...RIGHT OUT. 136 00:12:16,970 --> 00:12:18,438 WHAT ARE YOU DOIN' IN THE BEDROOM 137 00:12:18,471 --> 00:12:20,974 IN THE MIDDLE OF THE AFTERNOON? 138 00:12:21,008 --> 00:12:23,944 I HAD A HEADACHE. I WAS TAKING A NAP. 139 00:12:23,977 --> 00:12:25,478 [door closing] 140 00:12:40,660 --> 00:12:42,996 WHAT ARE YOU DOIN' HOME SO EARLY? 141 00:12:43,864 --> 00:12:45,465 I GOTTA TAKE A SHOWER. 142 00:12:50,804 --> 00:12:52,906 [water flowing] 143 00:12:52,940 --> 00:12:56,509 SO, WHAT'S NEW AT THE STORE? 144 00:12:56,543 --> 00:12:58,511 WHAT DO MEAN, WHAT'S NEW AT THE STORE? 145 00:12:58,545 --> 00:12:59,980 WHAT WOULD BE NEW AT THE STORE? 146 00:13:00,013 --> 00:13:02,615 NOTHING'S NEW AT THE STORE. SAME OLD SHIT. 147 00:13:04,885 --> 00:13:06,820 [bathroom door closing] 148 00:13:08,889 --> 00:13:10,290 HOW'S BUSINESS? 149 00:13:10,323 --> 00:13:11,491 (Ernie) WHAT? 150 00:13:11,524 --> 00:13:13,626 I SAID, HOW IS BUSINESS? 151 00:13:13,660 --> 00:13:15,295 (Ernie) BUSINESS STINKS. 152 00:13:15,328 --> 00:13:16,463 [whispering] GO. GO. 153 00:13:16,496 --> 00:13:17,464 (Ernie) 154 00:13:17,497 --> 00:13:18,565 WHAT? 155 00:13:20,400 --> 00:13:21,601 WHAT'D YOU SAY? 156 00:13:21,634 --> 00:13:24,471 I SAID, I WAS TALKING TO DAVE, 157 00:13:24,504 --> 00:13:26,473 AND DAVE SAID THAT BUSINESS WAS PICKING UP. 158 00:13:26,506 --> 00:13:29,576 WHAT DOES THAT ASSHOLE KNOW? GIVE ME THAT TOWEL. 159 00:13:31,211 --> 00:13:33,013 THE BEST THING HE COULD DO IS DIE, 160 00:13:33,046 --> 00:13:35,382 AND HAVE THE TERM INSURANCE KICK IN. 161 00:13:35,415 --> 00:13:37,017 I'D MOURN HIM IN VEGAS. 162 00:13:38,651 --> 00:13:41,488 HOW COME YOU WERE TALKIN' TO DAVE? 163 00:13:41,521 --> 00:13:43,356 I CALLED LOOKING FOR YOU. 164 00:13:44,257 --> 00:13:46,293 YOU WEREN'T THERE. 165 00:13:46,326 --> 00:13:48,361 YOU'RE NEVER THERE ANYMORE. 166 00:13:49,329 --> 00:13:51,331 WHERE THE HELL DO YOU SPEND YOUR TIME? 167 00:13:51,364 --> 00:13:54,501 I GOT A LOT OF BUSINESS INVESTMENTS. 168 00:13:54,534 --> 00:13:57,670 I CAN'T MAKE A LIVIN' FROM THE STORE ALONE. 169 00:13:57,704 --> 00:14:00,874 I'M TRYING TO MAKE A LIVIN' FOR US. 170 00:14:00,908 --> 00:14:04,277 BUT IF YOU'RE ALWAYS PRESSURIN' ME, ASKIN' ME WHERE I AM... 171 00:14:05,612 --> 00:14:08,916 WELL, JUST FORGET IT. I DON'T WANT TO TALK ABOUT IT. 172 00:14:12,585 --> 00:14:13,887 (Sunny) WHERE ARE YOU GOING? 173 00:14:13,921 --> 00:14:15,655 NONE OF YOUR BUSINESS. 174 00:14:15,688 --> 00:14:17,590 WHAT I DO IS MY BUSINESS. 175 00:14:17,624 --> 00:14:19,726 I'M NOT HURTIN' YOU BY DOIN' WHAT I'M DOIN'. 176 00:14:19,759 --> 00:14:21,761 IF I WANT TO GO TO THE TRACK, 177 00:14:21,794 --> 00:14:23,163 IF I WANT TO HAVE A GOOD TIME... 178 00:14:23,196 --> 00:14:24,497 SO DON'T ASK ME WHAT I'M DOIN'. 179 00:14:24,531 --> 00:14:27,100 I DON'T LIKE IT, YOU UNDERSTAND? 180 00:14:27,134 --> 00:14:29,536 OH, FINE. HE DOESN'T LIKE IT. 181 00:14:29,569 --> 00:14:31,504 LEAVE ME ALONE, SUNNY. 182 00:14:31,538 --> 00:14:33,340 [spraying deodorant] 183 00:14:33,373 --> 00:14:35,608 GIVE ME SOME MONEY, AND I WILL. 184 00:14:36,276 --> 00:14:37,945 GET OUT OF MY WAY. 185 00:14:40,580 --> 00:14:42,449 WE'RE GOING TO TALK ABOUT MONEY, ERNIE. 186 00:14:42,482 --> 00:14:44,918 WOULD YOU GET OFF MY FUCKIN' BACK? 187 00:14:44,952 --> 00:14:46,553 OH, NOW I'M ON YOUR BACK? 188 00:14:46,586 --> 00:14:48,788 BUT WHEN I NEED MONEY, WHERE AM I SUPPOSED TO GO? 189 00:14:48,821 --> 00:14:50,223 WHAT AM I SUPPOSED TO DO, HUH? 190 00:14:50,257 --> 00:14:52,125 [mimicking whining] 191 00:14:56,663 --> 00:14:58,631 YOU LEAVE ME HERE. YOU GO OUT WITH BROADS. 192 00:14:58,665 --> 00:15:00,467 I DON'T KNOW WHAT THE HELL YOU'RE DOING! 193 00:15:00,500 --> 00:15:03,636 WILL YOU STOP FOLLOWIN' ME AROUND? WOULD YOU JUST STOP IT? 194 00:15:03,670 --> 00:15:06,506 LET ME ALONE. YOU'RE GETTIN' ME PISSED OFF. 195 00:15:17,985 --> 00:15:20,620 BUSINESS STINKS, HUH? LOOK AT ALL THIS MONEY. 196 00:15:20,653 --> 00:15:22,122 GIVE ME THAT. 197 00:15:22,155 --> 00:15:24,057 DON'T YOU EVER TOUCH MY WALLET AGAIN! YOU UNDERSTAND ME? 198 00:15:24,091 --> 00:15:25,959 [Sunny groaning] 199 00:15:25,993 --> 00:15:27,127 BITCH! 200 00:15:27,160 --> 00:15:28,428 [panting] 201 00:15:32,499 --> 00:15:33,866 [door closing] 202 00:15:36,269 --> 00:15:37,704 (Sunny) JESUS. 203 00:15:46,479 --> 00:15:50,450 I'VE BEEN HEARING STORIES LIKE THIS FOR 8 YEARS, MRS. CANNALD. 204 00:15:50,483 --> 00:15:52,119 AND BELIEVE ME, 205 00:15:52,152 --> 00:15:55,555 I'M NOT ASHAMED TO TELL YOU THEY STILL BREAK MY HEART. 206 00:15:57,290 --> 00:16:00,160 HERE. I WANT YOU TO DRINK THIS. 207 00:16:00,193 --> 00:16:02,395 I'M GONNA HAVE ONE WITH YOU. 208 00:16:04,331 --> 00:16:05,632 WHAT IS IT? 209 00:16:05,665 --> 00:16:08,168 JIM BEAM. IT'S OK. JUST--JUST DRINK IT. 210 00:16:13,006 --> 00:16:14,507 [Atlas sighing] 211 00:16:16,043 --> 00:16:17,344 [sighing] 212 00:16:18,511 --> 00:16:21,381 THERE. YOU FEEL A LITTLE BETTER NOW? 213 00:16:22,649 --> 00:16:23,883 YEAH. 214 00:16:23,916 --> 00:16:25,885 THANK YOU. 215 00:16:25,918 --> 00:16:29,356 (Atlas) I ASSUME YOU ARE PREPARED TO GO THROUGH WITH THIS THEN? 216 00:16:30,357 --> 00:16:32,859 I'M SURE. 217 00:16:32,892 --> 00:16:36,329 THEN, MRS. CANNALD, I WANT YOU TO DO SOMETHING FOR ME. 218 00:16:36,363 --> 00:16:39,166 I WANT YOU TO, IMMEDIATELY UPON LEAVING HERE, 219 00:16:39,199 --> 00:16:42,535 GO TO THE EMERGENCY ROOM OF THE CLOSEST HOSPITAL, 220 00:16:42,569 --> 00:16:44,671 AND GET A COMPLETE SET OF X-RAYS. 221 00:16:44,704 --> 00:16:47,140 WHAT FOR? NOTHING'S BROKEN. 222 00:16:47,174 --> 00:16:49,376 HE JUST BANGED ME AROUND A LITTLE. 223 00:16:49,409 --> 00:16:51,478 LOOK, LOOK, LOOK, WE WANT TO SHOW THE JUDGE 224 00:16:51,511 --> 00:16:54,481 THAT THE BEATING WAS SO BAD THAT YOU HAD TO GO TO THE HOSPITAL. 225 00:16:54,514 --> 00:16:57,084 PLEASE, I MEAN, I KNOW WHAT I'M DOING. 226 00:16:58,951 --> 00:17:02,389 AS FAR AS, UH, VISUAL EVIDENCE THAT WILL IMPLICATE YOUR HUSBAND. 227 00:17:02,422 --> 00:17:06,426 WELL, DON'T WORRY ABOUT IT. THAT'S MY JOB, AND I KNOW HOW TO DO IT. 228 00:17:06,459 --> 00:17:08,461 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 229 00:17:09,262 --> 00:17:10,930 PICTURES. 230 00:17:10,963 --> 00:17:13,500 AND THEY DON'T COME EASY. 231 00:17:13,533 --> 00:17:16,136 LET ME SHOW YOU WHAT I'M TALKING ABOUT. 232 00:17:24,377 --> 00:17:25,712 [ship horn tooting] 233 00:17:27,647 --> 00:17:30,850 NOW I'M NOT GONNA TELL YOU WHO THE PARTIES INVOLVED ARE, 234 00:17:30,883 --> 00:17:32,985 AND I DON'T WANT YOU TO ASK. 235 00:17:45,232 --> 00:17:47,267 (Sunny) THESE ARE PICTURES OF PEOPLE SCREWING. 236 00:17:47,300 --> 00:17:49,068 YES. YES. 237 00:17:49,102 --> 00:17:51,438 AND THE, UH, HIGH TECHNICAL QUALITY 238 00:17:51,471 --> 00:17:53,373 MADE ALL THE DIFFERENCE IN COURT. 239 00:17:53,406 --> 00:17:54,707 [sighing] 240 00:17:54,741 --> 00:17:56,609 (Atlas) I LIKE THIS ONE HERE. 241 00:17:58,245 --> 00:18:00,213 UH, ONE THING, MRS. CANNALD. 242 00:18:00,247 --> 00:18:02,649 AND THIS IS VERY, VERY IMPORTANT. 243 00:18:03,616 --> 00:18:04,951 DURING THIS ACTION, 244 00:18:04,984 --> 00:18:08,221 UNTIL YOU HAVE THE, UH, LEGAL SEPARATION, 245 00:18:08,255 --> 00:18:11,624 THE SETTLEMENT FROM THE HOUSE SALE AND THE BUSINESS, 246 00:18:11,658 --> 00:18:14,261 IT WOULD BE A GOOD IDEA FOR YOU NOT TO BE SEEN 247 00:18:14,294 --> 00:18:16,963 IN THE COMPANY OF ANOTHER MAN. 248 00:18:16,996 --> 00:18:20,032 THIS IS GOING TO BE A VERY LONELY TIME FOR YOU. 249 00:18:21,000 --> 00:18:23,002 HOWEVER, UH, 250 00:18:23,035 --> 00:18:27,940 IF I CAN EVER HELP YOU OUT, JUST LET ME KNOW. 251 00:18:27,974 --> 00:18:29,342 YEAH, FINE. 252 00:18:30,109 --> 00:18:31,478 [sighing] 253 00:18:31,511 --> 00:18:34,181 LOOK, HOW MUCH IS ALL THIS GONNA COST ME? 254 00:18:35,014 --> 00:18:36,316 [sighing] 255 00:18:37,284 --> 00:18:39,619 WELL, HERE'S MY FEE STRUCTURE. 256 00:18:39,652 --> 00:18:44,123 I GET $125 A DAY FOR EVERY DAY THAT I'M ON YOUR CASE. 257 00:18:44,157 --> 00:18:47,294 PLUS EQUIPMENT COSTS, WHICH DOESN'T AMOUNT TO MUCH. 258 00:18:47,327 --> 00:18:50,630 I'D SAY THE AVERAGE THING YOU COULD FIGURE THIS THING COMING TO 259 00:18:50,663 --> 00:18:52,832 IS ABOUT $900 OR $1,000 TOPS. 260 00:18:53,833 --> 00:18:55,868 AND I WILL NEED A DEPOSIT. 261 00:18:58,905 --> 00:19:01,541 AND I WANT YOU TO GET THE X-RAYS, MRS. CANNALD, 262 00:19:01,574 --> 00:19:03,310 DO YOU UNDERSTAND? 263 00:19:21,093 --> 00:19:24,464 OH. UH, ONE LITTLE TRICK, MRS. CANNALD. 264 00:19:24,497 --> 00:19:26,132 MAKE THE CHECK OUT TO "CASH." 265 00:19:26,165 --> 00:19:28,368 THAT WAY, IF YOUR HUSBAND GETS A HOLD OF YOUR CHECKBOOK, 266 00:19:28,401 --> 00:19:30,637 HE WON'T KNOW WHAT YOU'RE DOING. 267 00:19:30,670 --> 00:19:31,704 OK. 268 00:19:37,444 --> 00:19:40,313 YOU KNOW WHAT I NEED. JUST GET IT. 269 00:19:40,347 --> 00:19:42,048 [clearing throat] 270 00:19:42,081 --> 00:19:46,185 UH, ONE LAST THING, MRS. CANNALD. UM... 271 00:19:46,219 --> 00:19:47,320 WHAT NOW? 272 00:19:47,354 --> 00:19:49,722 UH, YOUR HUSBAND'S BUSINESS PARTNER, 273 00:19:49,756 --> 00:19:52,191 DO YOU THINK THAT HE'D BE OF ANY USE TO US 274 00:19:52,225 --> 00:19:53,560 AS A FRIENDLY WITNESS? 275 00:19:53,593 --> 00:19:56,863 DAVE? I CAN GET HIM TO SAY ANYTHING. 276 00:19:56,896 --> 00:19:59,999 WHAT, DO YOU MEAN THERE'S SOMETHING GOING ON BETWEEN THE TWO OF YOU? 277 00:20:00,032 --> 00:20:02,869 PLEASE. HE'S A BIGGER SCHMUCK THAN MY HUSBAND. 278 00:20:04,904 --> 00:20:06,773 I SEE. UM... 279 00:20:06,806 --> 00:20:08,441 (Atlas) WELL, I... 280 00:20:09,809 --> 00:20:10,877 UH... 281 00:20:12,379 --> 00:20:15,315 WE'LL JUST, UH, PLAY IT AS IT GOES. 282 00:20:29,396 --> 00:20:30,397 [chuckles] 283 00:21:17,043 --> 00:21:18,378 JEFFREY! 284 00:21:20,847 --> 00:21:23,850 JEFFREY, HAVE YOU BEEN PLAYIN' WITH THE WASHING MACHINE? 285 00:21:23,883 --> 00:21:25,385 (Jeffrey) WHAT? 286 00:21:26,218 --> 00:21:27,820 IS LEW UP THERE? 287 00:21:28,688 --> 00:21:29,789 LEW! 288 00:21:30,890 --> 00:21:32,325 LEW! 289 00:21:32,359 --> 00:21:34,126 [T.V. chattering] 290 00:21:34,160 --> 00:21:35,728 HE'S NOT AROUND. 291 00:21:36,996 --> 00:21:38,698 WELL, I THINK THE SEWER'S BROKEN. 292 00:21:38,731 --> 00:21:41,768 THE PLACE IS FULL OF WATER. 293 00:21:41,801 --> 00:21:43,370 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? WHERE? 294 00:21:43,403 --> 00:21:45,638 COME HERE. HERE, LOOK AT THIS. 295 00:21:47,874 --> 00:21:49,208 WHAT'S GOING ON? 296 00:21:50,410 --> 00:21:52,345 WHAT DID YOU DO HERE? 297 00:21:52,379 --> 00:21:54,647 I DIDN'T DO ANYTHING. I WAS JUST DOING THE WASH. 298 00:21:54,681 --> 00:21:56,449 THE FLOOR'S ALL CRACKED. WHAT'D YOU DO? 299 00:21:56,483 --> 00:21:57,817 I DIDN'T DO NOTHIN'! 300 00:21:57,850 --> 00:21:59,986 (Lew) WHAT ARE YOU DOING HERE? 301 00:22:00,019 --> 00:22:01,788 GO PUT SOME CLOTHES ON. 302 00:22:01,821 --> 00:22:03,790 I'M DOING THE LAUNDRY. 303 00:22:03,823 --> 00:22:05,625 LOOK AT YOURSELF. 304 00:22:05,658 --> 00:22:08,561 OH, COME ON, LEW. HE'S MY BROTHER. 305 00:22:08,595 --> 00:22:11,197 I DON'T CARE. GO PUT SOME CLOTHES ON. 306 00:22:11,230 --> 00:22:14,200 YOU SHOULDN'T HAVE RUN THE MACHINE BEFORE THE FLOOR WAS DRY. 307 00:22:14,233 --> 00:22:17,236 THE MACHINE IS OVER HERE. IT'S WET OVER THERE. 308 00:22:24,010 --> 00:22:26,312 YOU DON'T KNOW HOW TO WORK WITH CEMENT. 309 00:22:26,345 --> 00:22:28,314 YOU HAVE TO PUT DOWN AT LEAST 6 INCHES. 310 00:22:28,347 --> 00:22:30,483 YOU PUT, WHAT, A HALF INCH? 311 00:22:30,517 --> 00:22:31,984 THERE'S NOTHING I CAN DO ABOUT IT NOW. 312 00:22:32,018 --> 00:22:33,319 I GOTTA GET TO THE STORE. 313 00:22:33,352 --> 00:22:34,987 (Phyllis) YOU JUST CAME FROM THE STORE. 314 00:22:35,021 --> 00:22:38,725 I'LL HANDLE IT. I'LL FIX IT FOR YOU TOMORROW. 315 00:22:38,758 --> 00:22:39,826 [sighing] 316 00:22:39,859 --> 00:22:41,594 SO, IS IT OK TO RUN THE WASHER NOW? 317 00:22:41,628 --> 00:22:43,730 I DON'T KNOW. ASK YOUR HUSBAND, THE BIG EXPERT. 318 00:22:43,763 --> 00:22:45,064 I'VE GOT TO GO. 319 00:22:45,097 --> 00:22:46,833 WHAT'S THE MATTER? DON'T ERNIE WORK ANYMORE? 320 00:22:46,866 --> 00:22:48,334 WORK? ARE YOU KIDDING? 321 00:22:48,367 --> 00:22:50,269 WELL, HAVE HIM DO THE CLEAN-UP AT NIGHT. 322 00:22:50,302 --> 00:22:52,505 DO THE DAMN INVENTORY ONCE IN A WHILE. 323 00:22:52,539 --> 00:22:54,106 YEAH, DAVE. TAKE A NIGHT OFF. 324 00:22:54,140 --> 00:22:56,609 CALL UP LUCILLE. TAKE HER TO A MOVIE. 325 00:22:56,643 --> 00:22:58,210 THANKS, THAT'S OK. 326 00:22:58,244 --> 00:23:00,447 (Phyllis) WELL, CALL UP MY GIRLFRIEND BARBARA. 327 00:23:00,480 --> 00:23:01,781 SHE LIKES YOU. 328 00:23:01,814 --> 00:23:05,251 I CAN'T STAND HER. SHE NEVER STOPS TALKING ABOUT ASTROLOGY. 329 00:23:05,284 --> 00:23:07,253 (Phyllis) NO ONE IS EVER GOOD ENOUGH FOR YOU. 330 00:23:07,286 --> 00:23:09,288 THAT IS INTERESTING STUFF. 331 00:23:09,321 --> 00:23:12,024 HOW ARE YOU EVER GONNA MEET ANYBODY WITH THIS ATTITUDE OF YOURS? 332 00:23:12,058 --> 00:23:14,260 I GOT NO TIME TO MEET ANYBODY. 333 00:23:30,176 --> 00:23:31,844 [engine starting] 334 00:24:59,832 --> 00:25:01,968 WHAT IS THIS SHIT WITH THOSE CAB DRIVERS, 335 00:25:02,001 --> 00:25:04,170 THEY WON'T CHANGE MORE THAN $10? 336 00:25:04,203 --> 00:25:06,105 DAVE, GIMME. YOU GOT $3? 337 00:25:07,406 --> 00:25:09,175 [cash till ringing] 338 00:25:27,126 --> 00:25:28,795 [bell dinging] 339 00:25:30,129 --> 00:25:31,397 [sighing] 340 00:25:34,934 --> 00:25:36,102 HOW'RE YOU DOIN'? 341 00:25:36,135 --> 00:25:38,971 ARE YOU KIDDIN'? I'M FUCKIN' DEAD. 342 00:25:41,808 --> 00:25:43,275 WHERE WERE YOU? 343 00:25:43,309 --> 00:25:45,745 WHAT ARE YOU, MY FATHER? I GOT TO TELL YOU WHERE I WAS? 344 00:25:45,778 --> 00:25:47,780 (Ernie) I WAS DOIN' SOMETHIN' IMPORTANT. 345 00:25:47,814 --> 00:25:49,115 WHAT'S SO IMPORTANT? 346 00:25:49,148 --> 00:25:51,884 GETTING LAID. THAT'S WHAT'S SO IMPORTANT. 347 00:25:52,484 --> 00:25:53,986 IF YOU SAY SO. 348 00:25:57,590 --> 00:25:58,958 GUESS WHO IT WAS. 349 00:26:00,326 --> 00:26:02,094 WHY, DO I KNOW HER? 350 00:26:06,232 --> 00:26:08,868 ROTHSTEIN'S NURSE. 351 00:26:08,901 --> 00:26:10,803 YOU MEAN THE GOOD-LOOKING BLONDE? 352 00:26:10,837 --> 00:26:14,140 NO, THE UGLY ONE. I ALWAYS GO FOR THE GORILLAS. 353 00:26:14,173 --> 00:26:16,175 I THOUGHT SHE WAS MARRIED. 354 00:26:17,443 --> 00:26:19,445 YOU COULD SCORE WITH HER, TOO. 355 00:26:20,512 --> 00:26:21,781 BUT I KNOW YOU. 356 00:26:21,814 --> 00:26:24,450 YOU'LL COME ON LIKE A SCHMUCK, AND BLOW IT. 357 00:26:24,483 --> 00:26:26,819 OH, YEAH? HOW? 358 00:26:26,853 --> 00:26:29,121 YOU DON'T KNOW, DO YOU? 359 00:26:29,155 --> 00:26:31,290 (Ernie) YOU'RE UNCOORDINATED. 360 00:26:34,426 --> 00:26:36,162 YOU GOT NO COORDINATION. 361 00:26:36,195 --> 00:26:37,296 COORDINATION? 362 00:26:37,329 --> 00:26:38,497 THINK FAST. 363 00:27:05,958 --> 00:27:07,059 GO OUT. 364 00:27:08,127 --> 00:27:09,128 WHAT? 365 00:27:09,161 --> 00:27:10,697 GO OUT. GO OUT. 366 00:27:15,301 --> 00:27:16,635 [chuckling] 367 00:27:23,743 --> 00:27:25,011 OH! 368 00:27:25,044 --> 00:27:26,679 [panting] RUN IT! 369 00:27:37,489 --> 00:27:38,557 [Ernie laughing] 370 00:27:38,590 --> 00:27:40,259 TOUCHDOWN! YEAH! 371 00:27:43,395 --> 00:27:45,131 HUH. 372 00:27:45,164 --> 00:27:46,899 NOW WE KICK TO YOU. 373 00:28:00,847 --> 00:28:02,715 [Dave grunting] 374 00:28:02,749 --> 00:28:04,050 MY KNEE! 375 00:28:04,083 --> 00:28:05,651 [grunting] 376 00:28:05,684 --> 00:28:06,652 FIRST DOWN. 377 00:28:06,685 --> 00:28:07,854 WAIT A SECOND! WAIT A SECOND! 378 00:28:07,887 --> 00:28:09,055 YOU READY? 379 00:28:09,088 --> 00:28:10,689 COME ON, ASSHOLE! 380 00:28:13,392 --> 00:28:14,861 SECOND DOWN. 381 00:28:34,613 --> 00:28:36,615 WAIT A SECOND. WAIT A SECOND. 382 00:28:36,648 --> 00:28:38,751 YOU STILL THINK I'M UNCOORDINATED? 383 00:28:38,785 --> 00:28:40,519 I THINK YOU'RE AN ASSHOLE! 384 00:28:40,552 --> 00:28:43,455 YOU ALWAYS WERE, AND YOU ALWAYS WILL BE! 385 00:28:43,489 --> 00:28:45,691 THERE'S NO WAY YOU COULD SCORE WITH ROTHSTEIN'S NURSE. 386 00:28:45,724 --> 00:28:47,794 (Dave) IS THAT ALL YOU THINK ABOUT, GETTING LAID? 387 00:28:47,827 --> 00:28:49,762 I DON'T THINK ABOUT IT, JERK-OFF. I DO IT. 388 00:28:49,796 --> 00:28:51,397 HOW COULD YOU TREAT HER LIKE THIS? 389 00:28:51,430 --> 00:28:52,364 WHO? 390 00:28:52,398 --> 00:28:53,432 SUNNY! 391 00:28:53,465 --> 00:28:54,967 SHE'S NONE OF YOUR FUCKIN' BUSINESS! 392 00:28:55,001 --> 00:28:57,269 SHE MARRIED ME, NOT YOU! SO FUCK OFF! 393 00:29:47,119 --> 00:29:48,287 ERNIE? 394 00:29:59,565 --> 00:30:00,699 DAVE! 395 00:30:08,841 --> 00:30:10,009 ERNIE? 396 00:30:21,553 --> 00:30:23,055 [Ernie groaning] 397 00:30:28,360 --> 00:30:29,395 [gasping] 398 00:30:29,428 --> 00:30:31,630 MY GOD, WHAT HAPPENED? 399 00:30:31,663 --> 00:30:36,802 NOTHIN'. I'M FINE. I'M TERRIFIC. 400 00:30:36,835 --> 00:30:39,638 YOUR BOYFRIEND WANTED TO PLAY A LITTLE FOOTBALL. IT GOT ROUGH. 401 00:30:39,671 --> 00:30:41,140 THIS SHOULD MAKE YOU HAPPY. 402 00:30:41,173 --> 00:30:43,509 DAVE DOESN'T APPROVE OF THE WAY I TREAT YOU. 403 00:30:43,542 --> 00:30:44,810 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 404 00:30:44,843 --> 00:30:46,312 (Ernie) YOU'RE SCREWING HIM, RIGHT? 405 00:30:46,345 --> 00:30:47,479 YOU'RE CRAZY. 406 00:30:47,513 --> 00:30:50,816 SURE. JUST--JUST GET THE FUCK OUT OF HERE. 407 00:30:50,849 --> 00:30:53,085 (Ernie) I'M TIRED OF LOOKIN' AT YOU. 408 00:30:53,119 --> 00:30:55,654 I'M TIRED TOO, ERNIE. 409 00:30:55,687 --> 00:30:57,823 TIRED OF ALWAYS HAVING TO ASK YOU FOR MONEY. 410 00:30:57,856 --> 00:31:01,493 [laughing] YOU KNOW WHAT YOU LOOK LIKE IN THOSE WIGS OF YOURS? 411 00:31:01,527 --> 00:31:02,828 BOZO THE HOOKER. 412 00:31:02,861 --> 00:31:04,196 [laughing] 413 00:31:04,230 --> 00:31:06,232 (Ernie) DAVE DESERVES YOU. 414 00:31:20,546 --> 00:31:23,782 NO! SUNNY! NO! 415 00:31:23,815 --> 00:31:26,118 OPEN THE DOOR! LET ME OUT OF HERE! 416 00:31:26,152 --> 00:31:28,254 SUNNY! SUNNY. SUNNY. SUNNY. 417 00:31:29,755 --> 00:31:30,822 BABY. 418 00:31:31,723 --> 00:31:33,392 THERE YOU GO. HEY. 419 00:31:35,327 --> 00:31:37,163 HEY. YEAH. 420 00:31:54,146 --> 00:31:57,749 NO! NO! BABY! PLEASE! 421 00:31:57,783 --> 00:32:00,286 PLEASE, SUNNY. SUNNY, OPEN THE DOOR. I'LL GIVE YOU ANYTHING. 422 00:32:00,319 --> 00:32:02,454 SUNNY! NO! 423 00:32:02,488 --> 00:32:05,224 SUNNY, PLEASE. PLEASE, SUNNY, BABY. 424 00:32:05,257 --> 00:32:07,659 OH, PLEASE. I'LL DO ANYTHING. I'LL GIVE YOU ANYTHING! 425 00:32:07,693 --> 00:32:10,129 ALL RIGHT, SUNNY, COME ON. IT'LL BE... SUNNY! 426 00:32:10,162 --> 00:32:13,265 NO! NO! DON'T LEAVE! DON'T! SUNNY! 427 00:32:26,778 --> 00:32:28,480 [crickets chirping] 428 00:32:44,163 --> 00:32:45,831 [car door closing] 429 00:33:00,312 --> 00:33:01,880 LOOKS LIKE I'M FIRST. 430 00:33:01,913 --> 00:33:05,017 OH! LET ME JUST PUT THESE AWAY, MRS. COLBY. 431 00:33:05,051 --> 00:33:06,985 I'LL BE RIGHT WITH YOU. 432 00:33:19,865 --> 00:33:22,334 ERNIE MUST HAVE FORGOT TO CLEAN UP. 433 00:33:28,674 --> 00:33:30,909 (Mrs. Geary) HI, NORMA. HOW'S THE FAMILY? 434 00:33:30,942 --> 00:33:32,411 FINE. AND YOURS? 435 00:33:32,444 --> 00:33:33,845 OH, IT'S NOVEMBER, 436 00:33:33,879 --> 00:33:35,981 SO THE KIDS NATURALLY HAVE TO HAVE COLDS. 437 00:33:36,014 --> 00:33:38,184 UM, WHEN YOU GET A CHANCE, 438 00:33:38,217 --> 00:33:40,586 WOULD YOU GIVE ME SOME MEAT, 439 00:33:40,619 --> 00:33:43,655 I COULD MAKE STEW WITH FOR ABOUT 5 PEOPLE? 440 00:33:43,689 --> 00:33:45,291 JUST, UH, 441 00:33:47,025 --> 00:33:49,361 GIVE ME A MINUTE TO OPEN UP HERE. 442 00:34:01,273 --> 00:34:05,111 UH, DAVE, WOULD YOU MAKE THAT FOR 6 INSTEAD OF 5? 443 00:34:06,645 --> 00:34:07,813 ERNIE? 444 00:34:12,651 --> 00:34:14,786 OH, MY GOD. 445 00:34:14,820 --> 00:34:16,222 (Mrs. Geary) OK, DAVE? 446 00:34:21,960 --> 00:34:23,129 ERNIE? 447 00:34:28,734 --> 00:34:30,136 I'VE KILLED HIM. 448 00:34:30,169 --> 00:34:31,670 [phone ringing] 449 00:34:38,744 --> 00:34:40,746 [phone continues ringing] 450 00:34:43,782 --> 00:34:46,585 (Mrs. Geary) DAVE, THE PHONE'S RINGING. 451 00:34:52,324 --> 00:34:53,425 (Mrs. Geary) 452 00:35:00,432 --> 00:35:01,500 DAVE? 453 00:35:06,972 --> 00:35:08,274 (Mrs. Geary) DAVE? 454 00:35:12,478 --> 00:35:15,381 (Mrs. Geary) DAVE, DID YOU KNOW THE PHONE IS RINGING? 455 00:35:21,620 --> 00:35:23,789 DAVE, ARE YOU IN THERE? 456 00:35:30,162 --> 00:35:31,997 OPEN THE DOOR. 457 00:35:37,903 --> 00:35:40,206 OPEN THE DOOR. 458 00:35:44,976 --> 00:35:46,912 [phone continues ringing] 459 00:35:49,548 --> 00:35:51,049 THE TELEPHONE. 460 00:35:52,551 --> 00:35:53,885 THANK YOU. 461 00:36:03,161 --> 00:36:04,830 GEARY AND CANNALD. 462 00:36:06,832 --> 00:36:07,966 HELLO? 463 00:36:07,999 --> 00:36:09,201 DAVE? 464 00:36:11,403 --> 00:36:13,171 HELLO, DAVE. IT'S SUNNY. 465 00:36:13,939 --> 00:36:15,641 IS ERNIE THERE? 466 00:36:15,674 --> 00:36:17,809 (Mrs. Hollander) IF YOU MAKE IT RIGHT, VENISON CAN BE VERY TENDER. 467 00:36:17,843 --> 00:36:18,977 (Mrs. Colby) WHAT'S VENISON? 468 00:36:19,010 --> 00:36:21,980 HELLO, DAVE. DAVE, IT'S SUNNY. 469 00:36:22,013 --> 00:36:23,582 (Mrs. Colby) YOU SELL DEER? 470 00:36:23,615 --> 00:36:26,051 HOLD ON A SECOND, PLEASE. WHAT IS IT? 471 00:36:26,084 --> 00:36:27,353 YOU SELL DEER? 472 00:36:29,355 --> 00:36:30,522 NO! 473 00:36:31,857 --> 00:36:34,493 RIGHT UP THE WINDOW. 474 00:36:34,526 --> 00:36:36,995 DAVE, ERNIE TOLD ME TO MAKE SURE I GOT MY ORDER. 475 00:36:37,028 --> 00:36:38,063 DAVE? 476 00:36:38,096 --> 00:36:39,998 (Mrs. Hollander) DAVE, IS ERNIE HERE? 477 00:36:40,031 --> 00:36:42,701 UH, UH, I'M SORRY. HOLD ON. 478 00:36:42,734 --> 00:36:45,203 I'M TALKING TO ERNIE'S WIFE, MRS. HOLLANDER. 479 00:36:45,237 --> 00:36:47,839 ERNIE TOLD ME SHE'S GOT A WONDERFUL RECIPE FOR VENISON. 480 00:36:47,873 --> 00:36:50,776 AND BE SURE TO GET MY ORDER IN BEFORE HE WENT HUNTING. 481 00:36:50,809 --> 00:36:52,177 DAVE, CAN YOU HEAR ME? 482 00:36:52,210 --> 00:36:54,145 I SAID, ERNIE DIDN'T COME HOME ALL NIGHT. 483 00:36:55,447 --> 00:36:57,082 I THINK HE'S GONE HUNTING. 484 00:36:58,817 --> 00:36:59,785 WHAT? 485 00:37:00,619 --> 00:37:02,321 IT'S HUNTING SEASON. 486 00:37:12,998 --> 00:37:14,800 YOU REALLY THINK SO? 487 00:37:16,167 --> 00:37:18,670 UH-HUH. PROBABLY. 488 00:37:22,173 --> 00:37:24,576 WELL, IF HE DOES COME IN 489 00:37:26,278 --> 00:37:28,480 TELL HIM TO GIVE ME A CALL, OK, DAVE? 490 00:37:29,315 --> 00:37:30,316 (Sunny) BYE. 491 00:37:31,783 --> 00:37:33,452 [T.V. chattering] 492 00:37:44,330 --> 00:37:45,664 [rumbling] 493 00:38:07,319 --> 00:38:08,987 [doorbell ringing] 494 00:38:10,121 --> 00:38:11,189 DAVE! 495 00:38:13,124 --> 00:38:14,493 WHAT IS IT? 496 00:38:15,026 --> 00:38:16,227 SUNNY... 497 00:38:16,795 --> 00:38:18,797 WHAT? 498 00:38:18,830 --> 00:38:21,199 THERE'S SOMETHING I HAVE TO TELL YOU. 499 00:38:21,232 --> 00:38:22,468 COME IN. 500 00:38:29,541 --> 00:38:30,642 WHAT IS IT? 501 00:38:30,676 --> 00:38:32,143 OH, GOD. 502 00:38:32,177 --> 00:38:33,679 I'M SO SORRY. 503 00:38:34,346 --> 00:38:35,681 (Sunny) WHAT? 504 00:38:36,247 --> 00:38:37,516 OH, GOD. 505 00:38:39,084 --> 00:38:41,353 IT'S ERNIE. 506 00:38:41,387 --> 00:38:44,155 LOOK AT ME. IT'S ERNIE, ISN'T IT? 507 00:38:44,189 --> 00:38:45,624 IT WAS AN ACCIDENT. 508 00:38:45,657 --> 00:38:47,192 HE'S BEEN HURT? 509 00:38:47,726 --> 00:38:48,760 NO. 510 00:38:50,429 --> 00:38:52,230 I HOPE YOU CAN FORGIVE ME. 511 00:38:53,899 --> 00:38:55,300 I KILLED HIM. 512 00:38:55,333 --> 00:38:57,135 [sighing] 513 00:38:57,168 --> 00:38:59,638 I GOT MAD AT HIM FOR HOW HE'S BEEN CHEATING ON YOU. 514 00:38:59,671 --> 00:39:01,139 I HIT HIM. 515 00:39:01,172 --> 00:39:04,843 I DIDN'T MEAN TO KILL HIM. IT WAS AN ACCIDENT. 516 00:39:04,876 --> 00:39:07,145 THE FREEZER DOOR MUST'VE CLOSED ON HIM. 517 00:39:07,178 --> 00:39:08,346 IT'S FAULTY. 518 00:39:08,380 --> 00:39:10,549 OH! OH! 519 00:39:10,582 --> 00:39:13,385 (Dave) I WANTED TO TELL YOU BEFORE I WENT TO THE POLICE. 520 00:39:13,419 --> 00:39:15,554 [crying] 521 00:39:15,587 --> 00:39:17,355 I'M GOING TO BE SICK. 522 00:39:25,431 --> 00:39:26,865 [Dave retching] 523 00:39:26,898 --> 00:39:28,567 [doorbell ringing] 524 00:39:32,370 --> 00:39:34,105 MRS. CANNALD, 525 00:39:34,139 --> 00:39:36,542 I HAVE BEEN TRYING TO REACH YOU ALL AFTERNOON. 526 00:39:36,575 --> 00:39:38,109 WHAT THE HELL ARE YOU DOING HERE? 527 00:39:38,143 --> 00:39:39,911 LISTEN, I--I KNOW HE'S HOME. 528 00:39:39,945 --> 00:39:40,912 WHO? 529 00:39:40,946 --> 00:39:42,313 YOUR HUSBAND. 530 00:39:43,749 --> 00:39:45,283 ULOOK, I-IS THERE A PLACE WE CAN TALK? 531 00:39:45,316 --> 00:39:47,486 THIS IS INCREDIBLY IMPORTANT. 532 00:39:48,820 --> 00:39:50,288 OK. COME IN. 533 00:39:54,325 --> 00:39:56,394 OVER HERE. RIGHT DOWN HERE. 534 00:40:00,331 --> 00:40:01,667 TO THE LEFT. 535 00:40:05,136 --> 00:40:07,138 YOU WON'T BELIEVE WHAT I'VE GOT. 536 00:40:07,172 --> 00:40:08,507 (Sunny) OH. 537 00:40:10,241 --> 00:40:11,477 WHAT IS IT? 538 00:40:11,510 --> 00:40:13,845 NOW PREPARE YOURSELF FOR A SHOCK. 539 00:40:31,497 --> 00:40:34,733 UH, WHO IS THIS? 540 00:40:34,766 --> 00:40:38,470 MRS. CANNALD, YOU'RE LOOKING AT THE GIRLFRIEND. 541 00:40:42,307 --> 00:40:44,810 HERE SHE IS TALKING TO YOUR HUSBAND. 542 00:40:47,679 --> 00:40:50,816 MRS. CANNALD, HE IS USING THE PLACE AS HIS LOVE NEST. 543 00:40:50,849 --> 00:40:51,850 NO. 544 00:40:54,720 --> 00:40:58,156 (Atlas) ONCE SHE LEFT, I FOLLOWED HER. 545 00:40:58,189 --> 00:41:01,126 UNFORTUNATELY, I GOT STUCK BEHIND A TRAILER TRUCK, 546 00:41:01,159 --> 00:41:02,594 AND LOST HER. 547 00:41:02,628 --> 00:41:05,463 BUT THE IMPORTANT THING IS, WE KNOW WHERE THEY'RE MEETING, 548 00:41:05,497 --> 00:41:07,799 AND WE KNOW WHAT THEY'RE DOING THERE. 549 00:41:07,833 --> 00:41:09,434 AND IT'S ONLY A MATTER OF TIME 550 00:41:09,467 --> 00:41:11,803 BEFORE I HAVE THE PHOTOGRAPHS THAT'LL PROVE IT. 551 00:41:11,837 --> 00:41:12,838 MAY I HAVE THESE? 552 00:41:16,508 --> 00:41:18,109 SUNNY! 553 00:41:18,143 --> 00:41:19,310 HE MIGHT FIND THEM. 554 00:41:19,344 --> 00:41:21,012 (Dave) SUNNY! 555 00:41:21,046 --> 00:41:23,181 I'LL BE RIGHT THERE, DARLING! 556 00:41:28,486 --> 00:41:30,522 (Atlas) OK, I-I'LL BE IN TOUCH. 557 00:41:32,891 --> 00:41:35,326 WE'VE GOT GOLD HERE, MRS. CANNALD. 558 00:41:40,098 --> 00:41:41,132 GOLD. 559 00:41:41,166 --> 00:41:42,167 [door closing] 560 00:42:00,185 --> 00:42:01,252 DAVE. 561 00:42:01,887 --> 00:42:03,589 YOU MUST HATE ME. 562 00:42:03,622 --> 00:42:05,691 HATE YOU? OH! 563 00:42:05,724 --> 00:42:09,527 DAVE, YOU BLIND FOOL. I LOVE YOU. 564 00:42:10,361 --> 00:42:11,529 YOU DO? 565 00:42:12,263 --> 00:42:14,232 I'VE ALWAYS LOVED YOU. 566 00:42:14,265 --> 00:42:15,266 YOU HAVE? 567 00:42:17,569 --> 00:42:19,905 YOU ALWAYS TURNED ME ON MORE THAN ERNIE DID. 568 00:42:19,938 --> 00:42:23,609 THERE WAS JUST SOMETHING ABOUT HIM. I--I... 569 00:42:23,642 --> 00:42:26,477 I GUESS I JUST MADE THE WRONG CHOICE, THAT'S ALL. 570 00:42:28,246 --> 00:42:31,482 NO, I SHOULDN'T HAVE SAID THAT. 571 00:42:32,751 --> 00:42:36,287 IT MUST BE THE SHOCK. LOOK AT YOU. 572 00:42:36,321 --> 00:42:38,389 YOU'RE SHAKING LIKE A LEAF. 573 00:42:43,962 --> 00:42:45,664 [crickets chirping] 574 00:42:51,136 --> 00:42:53,304 OH, THIS ISN'T RIGHT. 575 00:42:53,338 --> 00:42:55,106 I'M SORRY. 576 00:42:55,140 --> 00:42:57,508 I COULDN'T HOLD MYSELF BACK ANY LONGER. 577 00:42:58,176 --> 00:42:59,678 JUST HOLD ME. 578 00:43:02,781 --> 00:43:03,782 OH! 579 00:43:05,917 --> 00:43:07,152 (Sunny) OH! 580 00:43:09,988 --> 00:43:11,623 HE'S GONE, DAVE. 581 00:43:13,825 --> 00:43:17,128 AND THERE'S NOTHING THAT WE CAN DO TO BRING HIM BACK. 582 00:43:24,002 --> 00:43:26,604 OH, SUNNY, I LOVE YOU. 583 00:43:26,638 --> 00:43:28,974 OH. OH, DAVE. 584 00:43:29,007 --> 00:43:30,341 OH, SUNNY. 585 00:43:31,442 --> 00:43:33,078 SUNNY, YOU FORGIVE ME? 586 00:43:33,111 --> 00:43:35,947 I DO. OF COURSE I DO. 587 00:43:37,683 --> 00:43:41,820 I ONLY HOPE THAT THE POLICE BELIEVE IT WAS JUST AN ACCIDENT. 588 00:43:45,891 --> 00:43:48,794 WELL, WHY WOULDN'T THEY? 589 00:43:48,827 --> 00:43:51,496 OH, THEY HAVE TO. IT WAS. IT'S THE TRUTH. 590 00:43:51,529 --> 00:43:54,465 THE TRUTH IS YOU LOVE ME. AND ERNIE KNEW IT. 591 00:43:55,967 --> 00:43:57,703 BUT I'D NEVER HURT HIM! 592 00:43:57,736 --> 00:43:59,805 THE POLICE MIGHT THINK YOU HAD CAUSE. 593 00:43:59,838 --> 00:44:03,341 YOU DID HIT HIM. YOU HIT HIM BECAUSE OF ME. 594 00:44:05,410 --> 00:44:06,812 YOU CAN'T CONFESS. 595 00:44:06,845 --> 00:44:07,979 OH! 596 00:44:08,013 --> 00:44:10,148 WHERE IS HE NOW? 597 00:44:10,181 --> 00:44:13,218 IN THE STORE. IN THE WALK-IN. 598 00:44:14,753 --> 00:44:17,188 EVERYONE THINKS HE'S GONE HUNTING. 599 00:44:19,524 --> 00:44:22,527 YOU'RE GOING TO HAVE TO GET RID OF HIM. 600 00:44:22,560 --> 00:44:23,561 HOW? 601 00:44:30,168 --> 00:44:31,837 (woman #1) IS THAT ERNIE? 602 00:44:31,870 --> 00:44:34,940 (woman #2) NO, THAT'S DAVE. ERNIE'S GONE HUNTING. 603 00:45:28,794 --> 00:45:30,228 IT'S MRS. CANNALD? 604 00:45:30,261 --> 00:45:31,863 THAT'S RIGHT. 605 00:45:31,897 --> 00:45:33,131 IS MR. ATLAS HERE? 606 00:45:33,164 --> 00:45:34,933 (receptionist) OH, YOU JUST MISSED HIM. 607 00:45:34,966 --> 00:45:36,234 OH, DARN. 608 00:45:36,267 --> 00:45:38,369 OH, HE WON'T BE LONG. 609 00:45:38,403 --> 00:45:42,473 WELL, I WAS SUPPOSED TO PICK UP THOSE PHOTOGRAPHS, AND NOW I'M IN A HURRY. SO... 610 00:45:45,743 --> 00:45:47,112 OH, THERE THEY ARE. 611 00:45:47,145 --> 00:45:49,781 HE DIDN'T SAY ANYTHING ABOUT ANY PHOTOGRAPHS. 612 00:45:49,815 --> 00:45:52,117 WELL, I--I--I TOLD HIM THAT I WAS COMING TO PICK THEM UP. 613 00:45:52,150 --> 00:45:54,252 WELL, I'M SORRY, BUT I CAN'T GIVE YOU ANYTHING 614 00:45:54,285 --> 00:45:56,822 WITHOUT EXPRESS PERMISSION FROM MR. ATLAS. 615 00:45:56,855 --> 00:45:59,791 SEE, TECHNICALLY, THEY ARE MY PICTURES. I AM PAYING FOR THEM. 616 00:45:59,825 --> 00:46:02,127 SO, IF YOU'LL HAND THEM OVER, I'LL TAKE RESPONSIBILITY. 617 00:46:02,160 --> 00:46:05,196 OH, I'M SORRY. YOU'LL JUST HAVE TO WAIT FOR MR. ATLAS. 618 00:46:06,164 --> 00:46:08,399 JUST GET OUT OF MY WAY, YOU FAT BITCH! 619 00:46:08,433 --> 00:46:09,467 NO! 620 00:46:11,202 --> 00:46:12,871 YOU'RE NOT GETTIN' THE PICTURES. 621 00:46:24,816 --> 00:46:27,118 (receptionist) SHE CALLED ME A FAT BITCH. 622 00:46:27,152 --> 00:46:28,586 SHE WANTED THE PHOTOGRAPHS? 623 00:46:28,619 --> 00:46:30,655 WELL, SHE SAID YOU SAID TO COME AND GET THEM, 624 00:46:30,688 --> 00:46:33,992 BUT YOU NEVER SAID ANYTHING TO ME ABOUT PHOTOGRAPHS. 625 00:46:34,025 --> 00:46:37,595 SHE'S CRAZY. I NEVER TOLD HER TO COME AND GET THE PICTURES. 626 00:46:37,628 --> 00:46:39,297 I SAID: 627 00:46:39,330 --> 00:46:43,168 "WITHOUT PROPER AUTHORIZATION FROM MR. ATLAS, 628 00:46:43,201 --> 00:46:45,636 NOTHING LEAVES THIS OFFICE." 629 00:46:45,670 --> 00:46:48,339 AND THIS WOMAN WAS MRS. CANNALD? 630 00:46:48,373 --> 00:46:50,075 THAT'S WHAT SHE TOLD ME. 631 00:46:59,484 --> 00:47:00,852 IS THAT HER? 632 00:47:01,319 --> 00:47:02,720 I THINK SO. 633 00:47:06,357 --> 00:47:07,893 I'LL BE DAMNED. 634 00:47:07,926 --> 00:47:09,327 WHAT? 635 00:47:09,360 --> 00:47:11,162 DO YOU KNOW WHO WAS UP HERE TRYING TO GET THESE? 636 00:47:11,196 --> 00:47:12,230 WHO? 637 00:47:12,263 --> 00:47:15,533 IT WASN'T MRS. CANNALD. IT WAS HER. 638 00:47:16,101 --> 00:47:17,702 THE OTHER WOMAN. 639 00:47:17,735 --> 00:47:18,870 OH. 640 00:47:20,771 --> 00:47:22,673 SON OF A BITCH. 641 00:47:22,707 --> 00:47:26,377 WHEN I WAS OVER THERE THE OTHER NIGHT, HE MUST'VE HEARD ME 642 00:47:26,411 --> 00:47:29,380 AND THEN GOT THE GIRLFRIEND TO COME FOR THE PICTURES 643 00:47:29,414 --> 00:47:31,917 PRETENDING SHE WAS THE WIFE. 644 00:47:31,950 --> 00:47:34,920 OH, THIS CANNALD GUY-- THIS CANNALD GUY'S GOOD. 645 00:47:34,953 --> 00:47:36,654 YEAH. 646 00:47:36,687 --> 00:47:38,856 WE'RE UP AGAINST A MASTER, ARLENE. 647 00:47:52,603 --> 00:47:54,272 [bell dinging] 648 00:48:03,314 --> 00:48:04,582 HAVE YOU DONE IT YET? 649 00:48:04,615 --> 00:48:05,850 NOT YET. 650 00:48:05,883 --> 00:48:06,985 DAVE. 651 00:48:09,754 --> 00:48:11,689 (woman) YOU DIDN'T GIVE ME MY CHICKEN. 652 00:48:11,722 --> 00:48:12,991 I'VE GOT CUSTOMERS. 653 00:48:15,260 --> 00:48:16,594 I'LL GET THAT! 654 00:48:18,396 --> 00:48:20,165 [freezer door opening] 655 00:48:28,006 --> 00:48:29,340 WHERE IS HE? 656 00:48:43,321 --> 00:48:44,855 [Sunny sighing] 657 00:48:48,193 --> 00:48:50,195 HE ALWAYS LOVED CHOCOLATE. 658 00:48:53,098 --> 00:48:54,332 [sighing] 659 00:48:55,333 --> 00:48:56,767 DO IT SOON. 660 00:48:56,801 --> 00:48:58,636 I'LL DO IT TONIGHT, I SWEAR. 661 00:50:08,506 --> 00:50:11,809 PLEASE, GOD. NO. PLEASE. NO. 662 00:50:11,842 --> 00:50:13,178 [panting] 663 00:50:18,216 --> 00:50:19,884 [knocking on door] 664 00:50:27,558 --> 00:50:28,659 OPEN THE DOOR. 665 00:50:28,693 --> 00:50:30,528 THE STORE IS CLOSED. 666 00:50:30,561 --> 00:50:31,762 OPEN UP. 667 00:50:33,131 --> 00:50:34,732 I'M A DETECTIVE. 668 00:50:36,801 --> 00:50:38,103 LET ME IN. 669 00:51:10,768 --> 00:51:12,403 WHAT DO YOU WANT? 670 00:51:26,184 --> 00:51:28,453 I REPRESENT MRS. ERNEST CANNALD. 671 00:51:30,020 --> 00:51:31,189 SUNNY? 672 00:51:49,374 --> 00:51:51,008 [machinery creaking] 673 00:51:52,643 --> 00:51:53,944 WHERE IS HE? 674 00:51:54,445 --> 00:51:56,147 WHO? 675 00:51:56,181 --> 00:51:59,484 WHO DO YOU THINK, GEARY? THE HUSBAND. 676 00:51:59,517 --> 00:52:01,952 YOUR PARTNER. ERNIE. 677 00:52:03,488 --> 00:52:04,722 HE'S, UH, 678 00:52:06,491 --> 00:52:08,125 HE'S GONE HUNTING. 679 00:52:10,561 --> 00:52:11,829 HUNTING? 680 00:52:19,870 --> 00:52:21,972 HUNTING BEAVER, FROM WHAT I HEAR. 681 00:52:22,006 --> 00:52:23,073 YEAH. 682 00:52:29,414 --> 00:52:31,216 WHAT'S THAT? 683 00:52:31,249 --> 00:52:33,818 IT'S AN ICE CREAM BAR. 684 00:52:36,521 --> 00:52:38,189 Y-YOU WANT A BITE? 685 00:52:39,590 --> 00:52:41,226 I DON'T EAT THAT STUFF. 686 00:52:43,228 --> 00:52:44,529 IT'S DELICIOUS. 687 00:52:47,765 --> 00:52:49,934 MMM, GOLLY, THAT'S GOOD. 688 00:52:51,702 --> 00:52:53,003 [sighing] 689 00:52:54,572 --> 00:52:57,208 LET'S GET SOMETHING STRAIGHT, GEARY. 690 00:52:57,242 --> 00:52:59,344 WHEREVER HE IS, I'M GONNA FIND HIM, 691 00:52:59,377 --> 00:53:02,179 WITH OR WITHOUT YOUR HELP. 692 00:53:02,213 --> 00:53:04,715 I DON'T KNOW WHAT ELSE TO TELL YOU. 693 00:53:06,851 --> 00:53:09,019 WELL, IF YOU CAN THINK OF SOMETHING... 694 00:53:18,263 --> 00:53:19,864 THIS IS MY CARD. 695 00:53:23,601 --> 00:53:24,602 CALL ME. 696 00:53:37,615 --> 00:53:38,816 NIGHT OR DAY. 697 00:54:10,247 --> 00:54:11,849 [engine starting] 698 00:54:15,920 --> 00:54:17,588 [tires screeching] 699 00:54:28,165 --> 00:54:29,500 [knocking on door] 700 00:54:33,037 --> 00:54:35,606 WHY DIDN'T YOU TELL ME YOU WANTED TO DIVORCE ERNIE? 701 00:54:35,640 --> 00:54:37,107 DAVE, TAKE IT EASY. 702 00:54:37,141 --> 00:54:38,976 YOU HIRED A DETECTIVE. 703 00:54:39,009 --> 00:54:40,177 MR. ATLAS? 704 00:54:40,210 --> 00:54:42,112 HE ALMOST CAUGHT ME. 705 00:54:42,146 --> 00:54:44,682 HE CAME BARGING RIGHT INTO THE STORE. 706 00:54:47,318 --> 00:54:48,819 ERNIE'S STILL THERE? 707 00:54:50,220 --> 00:54:51,356 YEAH. 708 00:54:53,123 --> 00:54:54,224 OH, JESUS. 709 00:54:55,693 --> 00:54:56,827 I THOUGHT-- 710 00:54:56,861 --> 00:55:00,465 I WON'T DO IT, SUNNY. I WON'T CUT UP ERNIE. 711 00:55:00,498 --> 00:55:01,632 YOU PROMISED. 712 00:55:01,666 --> 00:55:03,000 I CAN'T. 713 00:55:03,033 --> 00:55:05,603 FINE, DON'T. LEAVE HIM THERE. 714 00:55:05,636 --> 00:55:07,838 WHY DON'T YOU GO CONFESS, IF THAT'S WHAT YOU WANT TO DO? 715 00:55:07,872 --> 00:55:09,707 OH, I DON'T KNOW WHAT TO DO. 716 00:55:09,740 --> 00:55:10,808 [sighing] 717 00:55:10,841 --> 00:55:12,309 WELL, WE'VE GOTTA DO SOMETHING. 718 00:55:12,343 --> 00:55:14,979 PEOPLE ARE GONNA BE EXPECTING HIM BACK. 719 00:55:15,012 --> 00:55:16,246 FROM WHERE? 720 00:55:17,314 --> 00:55:18,983 FROM HIS HUNTING TRIP. 721 00:55:19,016 --> 00:55:20,518 [sighing] 722 00:55:20,551 --> 00:55:22,520 WHY DIDN'T HE JUST GO HUNTING? 723 00:55:26,757 --> 00:55:27,992 HE DID. 724 00:55:29,527 --> 00:55:30,828 WHAT? 725 00:55:30,861 --> 00:55:32,797 LISTEN TO THIS. THIS IS PERFECT. 726 00:55:32,830 --> 00:55:35,366 TAKE HIM UP INTO THE MOUNTAINS, AND DUMP HIM. 727 00:55:35,400 --> 00:55:36,634 DUMP HIM? 728 00:55:36,667 --> 00:55:39,236 DAVE, IN THE WOODS. IT'S HUNTING SEASON. 729 00:55:39,269 --> 00:55:42,873 IF ANYBODY FINDS HIM, THEY'LL THINK HE FROZE TO DEATH. 730 00:55:42,907 --> 00:55:45,009 IT'S FOOLPROOF. IT'LL WORK. 731 00:55:45,042 --> 00:55:48,078 A-A-AND YOU SHOULD GO TO BARS, AND SPREAD HIS NAME AROUND, YOU KNOW. 732 00:55:48,112 --> 00:55:49,714 LIKE HE'S UP THERE. 733 00:55:52,049 --> 00:55:53,651 WHAT'S THIS? 734 00:55:53,684 --> 00:55:55,052 ERNIE'S HUNTING CLOTHES. 735 00:56:26,216 --> 00:56:27,652 OH, SHIT. 736 00:56:37,462 --> 00:56:40,498 SON OF A BITCH. IT'S WORKING. 737 00:56:55,813 --> 00:56:56,814 OH! 738 00:57:08,826 --> 00:57:09,894 [phone ringing] 739 00:57:09,927 --> 00:57:11,496 ERNIE, PHONE. 740 00:57:12,663 --> 00:57:13,998 [grunting] 741 00:57:21,338 --> 00:57:22,439 HELLO? 742 00:57:22,473 --> 00:57:24,609 MRS. CANNALD. 743 00:57:24,642 --> 00:57:28,312 LESTER ATLAS HERE. AND I'VE GOT SOME GREAT NEWS. 744 00:57:28,345 --> 00:57:31,248 (Sunny) WHAT DO YOU MEAN? WHAT--WHAT NEWS? 745 00:57:31,281 --> 00:57:32,750 (Atlas) IN JUST A FEW HOURS, 746 00:57:32,783 --> 00:57:34,685 I'M GONNA HAVE THE GOODS ON YOUR HUSBAND. 747 00:57:34,719 --> 00:57:36,120 WHAT DO YOU MEAN? 748 00:57:36,153 --> 00:57:37,922 [chuckling] 749 00:57:37,955 --> 00:57:40,190 I'VE GOT THIS GEARY SO RATTLED, 750 00:57:40,224 --> 00:57:43,293 HE'S GONNA LEAD ME RIGHT TO ERNIE AND THE BIMBO. 751 00:57:43,327 --> 00:57:45,930 MY PLAN'S WORKING LIKE A DREAM. 752 00:57:45,963 --> 00:57:47,197 (Sunny) WHERE ARE YOU? 753 00:57:47,231 --> 00:57:50,701 (Atlas) RIGHT ACROSS THE STREET FROM THE SHOP. 754 00:57:50,735 --> 00:57:52,169 OH, I'VE GOTTA GO. 755 00:58:00,177 --> 00:58:02,947 (Ernie on answering machine) * WE'VE GOT POULTRY THAT'S SO FINE ♪ 756 00:58:02,980 --> 00:58:04,615 ♪ PORK CHOPS, PORK CHOPS 757 00:58:04,649 --> 00:58:07,084 ♪ IF YOU LIKE MEAT, COME IN FOR MINE, HEY! ♪ 758 00:58:09,654 --> 00:58:11,321 [tires screeching] 759 00:58:12,156 --> 00:58:13,357 [honking] 760 00:59:59,596 --> 01:00:02,232 ♪[She's My Girl by Mark Moulin and Grady Walker playing] 761 01:00:02,266 --> 01:00:04,669 ♪ DON'T FOOL YOURSELF 762 01:00:04,702 --> 01:00:07,838 ♪ YOU DON'T NEED A THING 763 01:00:09,339 --> 01:00:12,409 ♪ ALL THAT GLITTERS, BOY 764 01:00:12,442 --> 01:00:15,145 ♪ AIN'T WHAT IT SEEMS 765 01:00:15,179 --> 01:00:17,014 ♪ SHE'S MY GIRL 766 01:00:19,216 --> 01:00:23,187 ♪ YOU CAN LOOK, BUT JUST DON'T TOUCH ♪ 767 01:00:23,220 --> 01:00:26,423 ♪ THE LOVE SHE GIVES SHE GIVES TO ME ♪ 768 01:00:26,456 --> 01:00:29,459 ♪ AND SHE GIVES SO MUCH 769 01:00:29,493 --> 01:00:31,495 ♪ SHE'S MY GIRL 770 01:00:33,698 --> 01:00:36,667 ♪ YOU CAN LOOK, BUT JUST DON'T TOUCH ♪ 771 01:00:52,717 --> 01:00:58,188 YOU KNOW, THE FIRST TIME I LAID EYES ON THIS BEAUTY, I SAID: 772 01:00:58,222 --> 01:01:01,558 "HELLO, HONEY, YOUR PAPA LOVES YOU." 773 01:01:05,362 --> 01:01:07,131 I MEAN TO TELL YOU 774 01:01:07,164 --> 01:01:10,500 THAT SHE PENETRATES, AND SHE MUSHROOMS. 775 01:01:12,402 --> 01:01:15,672 I THINK THOSE ARE THE KIND THAT MY PARTNER ALWAYS USES. 776 01:01:15,706 --> 01:01:17,507 HE'S UP HERE HUNTING. 777 01:01:17,541 --> 01:01:19,844 YOU PROBABLY KNOW HIM, ERNIE CANNALD. 778 01:01:20,878 --> 01:01:22,312 OH, WAITRESS. 779 01:01:22,346 --> 01:01:24,548 ♪ THE LOVE SHE GIVES SHE GIVES TO ME ♪ 780 01:01:24,581 --> 01:01:27,384 ♪ AND SHE GIVES SO MUCH 781 01:01:27,417 --> 01:01:29,854 ♪ SHE'S MY GIRL 782 01:01:31,521 --> 01:01:35,492 ♪ YOU CAN LOOK, JUST DON'T TOUCH ♪ 783 01:01:35,525 --> 01:01:37,694 ♪ THE LOVE SHE GIVES BELONGS TO ME ♪ 784 01:01:37,728 --> 01:01:39,263 WAITRESS. 785 01:01:39,296 --> 01:01:43,233 ♪ AND IT'S BUILT ON TRUST 786 01:01:43,267 --> 01:01:47,304 ♪ OH, FOR THE LOVE OF A WOMAN LIKE THAT ♪ 787 01:01:50,374 --> 01:01:54,779 ♪ A MAN JUST MIGHT DO ANYTHING ♪ 788 01:01:54,812 --> 01:01:57,714 UH, BRING ME A JIM BEAM ON THE ROCKS. 789 01:01:57,748 --> 01:02:02,419 ♪ YOU DIDN'T THINK I WOULD KNOW ♪ 790 01:02:04,488 --> 01:02:08,525 ♪ SHE'S GOT THE POWER TO MAKE A MAN ♪ 791 01:02:08,558 --> 01:02:10,227 I HAVE TO TALK TO YOU. 792 01:02:10,260 --> 01:02:12,229 SUNNY. 793 01:02:12,262 --> 01:02:14,664 OF COURSE HE KNOWS HER. 794 01:02:16,100 --> 01:02:17,968 (Atlas) IT'S THE CHIPPY. 795 01:02:18,002 --> 01:02:19,703 LESTER ATLAS FOLLOWED YOU HERE. 796 01:02:19,736 --> 01:02:20,905 HE'S WATCHING US RIGHT NOW. 797 01:02:20,938 --> 01:02:22,406 WHAT? WHERE IS HE? 798 01:02:22,439 --> 01:02:24,141 OH, DON'T-- DON'T LOOK AROUND. 799 01:02:24,174 --> 01:02:25,976 HE THINKS I'M THE OTHER WOMAN. 800 01:02:26,010 --> 01:02:28,578 ALL HE WANTS IS FOR ME TO LEAD HIM TO ERNIE. 801 01:02:28,612 --> 01:02:29,880 IS THIS YOURS? 802 01:02:29,914 --> 01:02:30,948 YEAH. 803 01:02:30,981 --> 01:02:32,649 GIVE ME 10 MINUTES, 804 01:02:32,682 --> 01:02:34,651 AND THEN HEAD INTO THE WOODS WITH THE BODY. 805 01:02:35,920 --> 01:02:37,621 HE'S WATCHING US RIGHT NOW? 806 01:02:37,654 --> 01:02:39,656 I HOPE SO. 807 01:02:39,689 --> 01:02:41,491 ♪ SHE'S MY GIRL 808 01:02:44,161 --> 01:02:46,831 ♪ OH, MY GIRL 809 01:02:54,171 --> 01:02:56,006 ♪ SHE'S MY GIRL 810 01:03:18,395 --> 01:03:20,697 [people cheering] 811 01:03:20,730 --> 01:03:22,399 [people whistling] 812 01:03:27,071 --> 01:03:28,705 [engine starting] 813 01:03:41,919 --> 01:03:45,822 GO TO ERNIE, BABY. GO TO ERNIE. 814 01:04:00,537 --> 01:04:02,006 [dog howling] 815 01:04:57,962 --> 01:04:58,996 OW! 816 01:05:25,489 --> 01:05:26,790 [grunting] 817 01:05:29,526 --> 01:05:30,995 [gun firing] 818 01:06:42,432 --> 01:06:43,667 WHAT THE FUCK? 819 01:07:23,807 --> 01:07:25,442 [clearing throat] 820 01:07:43,393 --> 01:07:44,828 MRS. CANNALD? 821 01:07:49,799 --> 01:07:51,168 [rifle firing] 822 01:08:07,184 --> 01:08:08,285 HI. 823 01:08:09,853 --> 01:08:11,588 WE'VE GOTTA TALK. 824 01:08:11,621 --> 01:08:13,923 THERE MAY BE ONE PROBLEM. 825 01:08:13,957 --> 01:08:16,126 HE MIGHT NEVER BE FOUND. 826 01:08:16,160 --> 01:08:17,561 THAT'S NOT THE PROBLEM. 827 01:08:17,594 --> 01:08:19,629 SUNNY, IT COULD BE. I DROVE SO FAR INTO THE WOODS, 828 01:08:19,663 --> 01:08:21,731 TWISTING AND TURNING, I ALMOST GOT LOST. 829 01:08:21,765 --> 01:08:23,633 DAVE, SWEETHEART, PLEASE. 830 01:08:23,667 --> 01:08:25,502 LESTER ATLAS FOUND HIM. 831 01:08:27,103 --> 01:08:29,606 HOW COULD HE? HE WAS FOLLOWING YOU. 832 01:08:30,840 --> 01:08:32,976 THE TENT, THE STOVE, 833 01:08:33,009 --> 01:08:36,513 ERNIE LEANED UP AGAINST THE TREE LIKE A RAKE. 834 01:08:36,546 --> 01:08:38,615 LESTER WAS RIGHT BEHIND ME. 835 01:08:39,516 --> 01:08:41,017 WHERE IS HE NOW? 836 01:08:41,050 --> 01:08:42,652 HE'S WITH ERNIE. 837 01:08:44,788 --> 01:08:45,989 HE'S DEAD, TOO. 838 01:08:47,324 --> 01:08:48,958 [coughing] 839 01:08:48,992 --> 01:08:51,961 I NEVER MEANT TO KILL HIM. THE GUN JUST WENT OFF. 840 01:08:51,995 --> 01:08:54,564 I'M FINE. I'M OK. STOP. 841 01:08:57,301 --> 01:08:58,835 ARE YOU SURE HE'S DEAD? 842 01:08:58,868 --> 01:09:01,037 HE MUST BE. I GOT HIM TWICE. 843 01:09:01,070 --> 01:09:02,239 TWICE? 844 01:09:05,008 --> 01:09:07,344 DAVE, HELP ME, PLEASE. 845 01:09:07,377 --> 01:09:09,479 I HELPED YOU AFTER YOU KILLED ERNIE. 846 01:09:09,513 --> 01:09:10,980 SHH. 847 01:09:11,014 --> 01:09:12,682 BUT WHAT CAN I DO? 848 01:09:14,484 --> 01:09:16,386 I WANT YOU TO MOVE THE BODY. 849 01:09:16,420 --> 01:09:17,521 WHOSE? 850 01:09:18,322 --> 01:09:19,489 ATLAS'. 851 01:09:19,523 --> 01:09:21,157 MOVE IT TO WHERE? 852 01:09:21,191 --> 01:09:22,659 AWAY FROM ERNIE. 853 01:09:22,692 --> 01:09:25,995 ATLAS CAN'T BE FOUND NEAR HERE, NEAR ERNIE. 854 01:09:26,029 --> 01:09:27,231 ALL RIGHT. 855 01:09:31,034 --> 01:09:33,169 IT WAS AN ACCIDENT, DARLING. 856 01:09:35,004 --> 01:09:36,606 A LUCKY ACCIDENT. 857 01:09:39,709 --> 01:09:41,044 THAT'S ME. 858 01:09:42,546 --> 01:09:43,747 LUCKY. HMM. 859 01:10:23,887 --> 01:10:25,555 [truck door closing] 860 01:10:34,498 --> 01:10:35,899 OH, HOW CHARMING. 861 01:10:35,932 --> 01:10:37,434 DINNER FOR 2 IN THE HALLWAY. 862 01:10:37,467 --> 01:10:39,603 YOU ALWAYS WERE SO INVENTIVE, MASON. 863 01:10:39,636 --> 01:10:43,440 YES. TWO'S COMPANY, GINA. YOU'RE A CROWD. 864 01:10:43,473 --> 01:10:45,642 I'M AFRAID I HAVE SOME BAD NEWS FOR YOU. 865 01:10:45,675 --> 01:10:47,711 YOU SEE, JANICE CALLED, AND SHE SAID THAT, UH, 866 01:10:47,744 --> 01:10:49,479 SHE WOULDN'T BE ABLE TO MAKE IT TONIGHT. 867 01:10:49,513 --> 01:10:51,448 I'M AFRAID YOU'LL BE DINING ALONE. 868 01:10:51,481 --> 01:10:53,617 I HOPE YOU WON'T BE BITTERLY DISAPPOINTED. 869 01:10:53,650 --> 01:10:55,118 (Mason) NO. IT'S JUST THAT I'M STUCK 870 01:10:55,151 --> 01:10:58,121 WITH A RATHER LARGE SICHUAN DINNER FOR ONE, 871 01:10:58,154 --> 01:11:00,290 UNLESS YOU'D CARE TO JOIN ME. 872 01:11:00,324 --> 01:11:01,991 [knocking on door] 873 01:11:05,128 --> 01:11:06,463 DAVE? (Dave) YEAH. 874 01:11:06,496 --> 01:11:08,164 WHERE HAVE YOU BEEN? 875 01:11:09,499 --> 01:11:11,735 OH, MY GOD. YOU WEREN'T SEEN? 876 01:11:11,768 --> 01:11:13,637 I DON'T KNOW. 877 01:11:13,670 --> 01:11:15,972 YOU FOOL. YOU FOOL. 878 01:11:16,005 --> 01:11:17,674 NO. NO ONE SAW ME. 879 01:11:20,176 --> 01:11:22,278 THAT'S LESTER'S CAR. 880 01:11:22,312 --> 01:11:23,780 SOMEONE SHUT THE TRUNK. 881 01:11:23,813 --> 01:11:25,915 WE HAVE TO DUMP IT. TAKE IT BACK INTO THE CITY. 882 01:11:25,949 --> 01:11:27,183 WHERE HAVE YOU BEEN? 883 01:11:27,216 --> 01:11:28,652 YOU'VE BEEN GONE NEARLY 24 HOURS. 884 01:11:28,685 --> 01:11:30,520 I HAVE BEEN TRYING TO DUMP ATLAS! 885 01:11:30,554 --> 01:11:32,288 EVERY TIME I FOUND A DESERTED SPOT, 886 01:11:32,322 --> 01:11:34,090 MILLIONS OF PEOPLE CAME WANDERING BY. 887 01:11:34,123 --> 01:11:36,092 DAVE, CALM DOWN. 888 01:11:36,125 --> 01:11:37,461 WHERE IS ATLAS NOW? 889 01:11:37,494 --> 01:11:38,462 OUTSIDE. 890 01:11:38,495 --> 01:11:39,596 HE'S IN YOUR TRUCK? 891 01:11:39,629 --> 01:11:40,630 NO. 892 01:11:40,664 --> 01:11:41,798 HE'S OUTSIDE? 893 01:11:41,831 --> 01:11:43,667 NO. HE'S IN HIS CAR. 894 01:11:43,700 --> 01:11:44,701 OH! 895 01:11:46,536 --> 01:11:49,272 I SEE. YOU PUT ATLAS IN THE TRUNK OF HIS CAR. 896 01:11:49,305 --> 01:11:51,641 YES. WE HAVE TO DRIVE IT INTO THE CITY, AND DUMP IT. 897 01:11:51,675 --> 01:11:53,510 NEAR HIS OFFICE, BY THE DOCKS. 898 01:11:53,543 --> 01:11:55,812 OF COURSE. LESTER'S CAR CAN'T BE FOUND HERE. 899 01:11:55,845 --> 01:11:57,313 RIGHT. 900 01:11:57,347 --> 01:12:00,484 AND ERNIE'S CAR? UH, WE SHOULD LEAVE IT HERE? 901 01:12:00,517 --> 01:12:02,719 YEAH. THAT'S RIGHT. THAT, TOO. 902 01:12:03,653 --> 01:12:04,688 WHAT IS THIS STUFF? 903 01:12:04,721 --> 01:12:05,922 (Dave) I DON'T KNOW. 904 01:12:07,357 --> 01:12:08,692 IT'S LIKE CEMENT. 905 01:12:58,875 --> 01:13:00,243 GO BACK. GO. 906 01:13:11,788 --> 01:13:13,156 NOW GO. GO. 907 01:13:16,493 --> 01:13:18,161 [tires screeching] 908 01:13:23,299 --> 01:13:24,468 THERE. 909 01:13:25,334 --> 01:13:26,936 RIGHT THERE. 910 01:13:26,970 --> 01:13:28,672 RIGHT DOWN THE MIDDLE. 911 01:13:41,618 --> 01:13:43,487 SUNNY. HERE. 912 01:13:47,023 --> 01:13:48,324 [grunting] 913 01:14:04,307 --> 01:14:05,942 (Dave) WE'RE GONNA MAKE IT. 914 01:14:05,975 --> 01:14:07,310 [Sunny yelling] 915 01:14:16,019 --> 01:14:17,153 [electricity surging] 916 01:14:17,186 --> 01:14:18,955 [car radio] * DANCER! 917 01:14:20,890 --> 01:14:22,992 ♪ DANCER! 918 01:14:24,494 --> 01:14:26,162 ♪ DANCER! 919 01:14:28,164 --> 01:14:29,866 ♪ DANCER! 920 01:14:31,868 --> 01:14:35,972 ♪[singer yelling on radio] 921 01:14:52,488 --> 01:14:53,523 (Dave) GO TELL THE POLICE 922 01:14:53,557 --> 01:14:55,291 THAT ERNIE SHOULD HAVE COME BACK BY NOW 923 01:14:55,324 --> 01:14:57,226 AND THAT YOU'VE ASKED ME TO GO LOOK FOR HIM. 924 01:14:57,260 --> 01:14:58,795 (Sunny) I'D BETTER WALK FROM HERE. 925 01:14:58,828 --> 01:15:01,130 WE SHOULDN'T BE SEEN TOGETHER UNTIL AFTER ERNIE'S FOUND. 926 01:15:01,164 --> 01:15:03,299 I'M GONNA MISS YOU. 927 01:15:03,332 --> 01:15:05,468 IT'S GONNA BE ALL RIGHT. 928 01:15:05,501 --> 01:15:06,936 I KNOW IT IS. 929 01:15:55,084 --> 01:15:56,152 NO NEWS? 930 01:15:57,453 --> 01:15:58,487 NO. 931 01:16:05,795 --> 01:16:07,296 YOU DO THINK HE'LL COME BACK? 932 01:16:07,330 --> 01:16:08,965 GOD, I HOPE SO. 933 01:16:08,998 --> 01:16:10,499 [phone ringing] 934 01:16:13,637 --> 01:16:14,938 HELLO? 935 01:16:14,971 --> 01:16:17,907 (Sunny) THE POLICE JUST CALLED. THEY FOUND HIM. 936 01:16:22,979 --> 01:16:24,480 [door opening] 937 01:16:59,348 --> 01:17:01,751 SHE'S EAGER TO SELL. 938 01:17:01,785 --> 01:17:03,552 THEY WERE VERY CLOSE. 939 01:17:04,854 --> 01:17:06,355 BUT THINK ABOUT IT. 940 01:17:09,826 --> 01:17:11,695 MAY I USE THE PHONE? 941 01:17:11,728 --> 01:17:13,196 HELP YOURSELF. 942 01:17:24,674 --> 01:17:26,342 ARE THEY INTERESTED? 943 01:17:26,876 --> 01:17:28,011 VERY. 944 01:17:30,847 --> 01:17:32,682 MARGE, I'M AT THE CANNALD HOUSE. 945 01:17:32,716 --> 01:17:35,018 WE'RE GONNA NEED A PLUMBER HERE. 946 01:17:35,051 --> 01:17:38,021 THERE'S SOME KIND OF SEWER BACKUP. 947 01:17:38,054 --> 01:17:40,890 I-IT HAS TO BE TAKEN CARE OF RIGHT AWAY. 948 01:17:40,924 --> 01:17:43,226 DON'T WORRY. THEY DIDN'T SPOT IT. 949 01:17:44,427 --> 01:17:45,528 GOOD. 950 01:17:46,730 --> 01:17:48,464 IS IT BAD? 951 01:17:48,497 --> 01:17:50,133 IT'S SOME KIND OF SEWAGE BLOCK IN THE BASEMENT. 952 01:17:50,166 --> 01:17:51,534 THE FLOOR'S BUCKLING. 953 01:17:51,567 --> 01:17:53,302 BUCKLING? WHAT DO YOU MEAN? 954 01:17:53,336 --> 01:17:56,039 IT'S NOTHING TO WORRY ABOUT. 955 01:17:56,072 --> 01:17:59,142 I THOUGHT I NOTICED A STRANGE SMELL. COULD THAT BE IT? 956 01:17:59,175 --> 01:18:00,176 MUST BE. 957 01:18:03,947 --> 01:18:05,749 ARE YOU GONNA SELL OUT? 958 01:18:06,682 --> 01:18:08,651 WHERE DID YOU HEAR THAT? 959 01:18:08,684 --> 01:18:11,587 IT'S A RUMOR. A CUSTOMER ASKED. 960 01:18:11,620 --> 01:18:12,922 DON'T WORRY. 961 01:18:14,523 --> 01:18:16,292 IT'S NEVER GONNA HAPPEN. 962 01:18:21,630 --> 01:18:22,698 HI. 963 01:18:23,466 --> 01:18:25,735 I'M ALMOST FINISHED. 964 01:18:25,769 --> 01:18:28,972 UH, FRANKIE, YOU CAN LEAVE. I'LL CLOSE UP. 965 01:18:47,590 --> 01:18:48,892 HEY, I'LL SEE YOU MONDAY, THEN. 966 01:18:48,925 --> 01:18:50,659 YEAH, HAVE A NICE WEEKEND. 967 01:18:57,100 --> 01:18:58,367 YOU LOOK TERRIFIC. 968 01:18:58,401 --> 01:18:59,502 DAVE. 969 01:19:00,770 --> 01:19:02,371 I'LL BE RIGHT WITH YOU. 970 01:19:02,405 --> 01:19:05,041 (Sunny) WILL YOU STAND STILL FOR ONE SECOND, AND LISTEN TO ME? 971 01:19:05,074 --> 01:19:06,509 I'M LISTENING. 972 01:19:07,844 --> 01:19:10,646 THE $600,000 OFFER IS REAL. 973 01:19:11,347 --> 01:19:13,682 I KNOW. YOU TOLD ME. 974 01:19:15,084 --> 01:19:16,552 SO, YOU'LL TALK TO THEM? 975 01:19:16,585 --> 01:19:19,655 THERE'S NOTHING TO TALK ABOUT, SUNNY. I'M NOT SELLING. 976 01:19:22,826 --> 01:19:24,527 [plates clattering] 977 01:19:30,834 --> 01:19:33,302 HOW LONG WOULD IT HAVE TAKEN? 978 01:19:33,336 --> 01:19:34,804 WHAT? 979 01:19:34,838 --> 01:19:36,505 FOR ERNIE TO DIE. 980 01:19:38,041 --> 01:19:39,508 4 OR 5 HOURS. 981 01:19:41,010 --> 01:19:43,146 DO YOU THINK HE SUFFERED? 982 01:19:43,179 --> 01:19:44,713 AT FIRST, YEAH. 983 01:19:47,783 --> 01:19:51,320 (Dave) SO, SAY WE COULD GET $500,000. 984 01:19:51,354 --> 01:19:52,655 $600,000. 985 01:19:52,688 --> 01:19:54,323 THEN WHAT? 986 01:19:54,357 --> 01:19:56,459 DON'T FOOL AROUND WITH THAT. 987 01:19:56,492 --> 01:19:58,227 WE TRAVEL, SPEND, 988 01:19:59,195 --> 01:20:02,031 HAVE FUN, SEE THE WORLD. 989 01:20:02,065 --> 01:20:05,534 THEN WE'RE ON OUR ASS. BUT NOT ME. 990 01:20:06,669 --> 01:20:08,838 YOU HAVE TO THINK OF THE FUTURE. 991 01:20:09,205 --> 01:20:10,339 I AM. 992 01:20:12,008 --> 01:20:13,509 [door closing] 993 01:20:29,658 --> 01:20:31,360 [doorbell ringing] 994 01:20:35,431 --> 01:20:37,233 GOOD MORNING, MA'AM. WE'RE THE PLUMBERS. 995 01:20:37,266 --> 01:20:39,235 OH, YES. UH, IN THE CELLAR. 996 01:20:41,337 --> 01:20:42,371 DOWN HERE? 997 01:20:42,405 --> 01:20:43,506 UH-HUH, YES. 998 01:21:00,957 --> 01:21:03,026 HOLY CHRIST, WHAT HAPPENED HERE? 999 01:21:04,060 --> 01:21:05,594 GOPHERS. 1000 01:21:05,628 --> 01:21:08,331 GOPHERS DON'T DO THIS. 1001 01:21:08,364 --> 01:21:10,599 HAND ME THAT SHOVEL OVER THERE. 1002 01:21:34,457 --> 01:21:36,059 [scraping floor] 1003 01:21:40,329 --> 01:21:43,132 (Ernie on answering machine) * WE'VE GOT POULTRY THAT'S SO FINE ♪ 1004 01:21:43,166 --> 01:21:44,833 ♪ PORK CHOPS, PORK CHOPS 1005 01:21:47,103 --> 01:21:49,772 HEY. CANNALD AND GEARY. LEAVE A MESSAGE. 1006 01:21:49,805 --> 01:21:51,040 WE'LL CALL YOU BACK. 1007 01:21:51,074 --> 01:21:52,341 [beeping] 1008 01:21:54,343 --> 01:21:56,145 HELLO, DAVE. IT'S SUNNY. 1009 01:21:56,179 --> 01:21:57,513 OH, MY GOD. 1010 01:22:02,185 --> 01:22:03,319 [yelling] 1011 01:22:03,352 --> 01:22:05,054 IT'S MONDAY MORNING. 1012 01:22:05,088 --> 01:22:06,990 (Sunny) COULD YOU GIVE ME A CALL WHEN YOU GET IN? 1013 01:22:07,023 --> 01:22:07,957 HELLO? 1014 01:22:07,991 --> 01:22:09,492 BYE. 1015 01:22:09,525 --> 01:22:12,161 (Dave) H-HELLO, SUNNY? I'M HERE. HELLO? 1016 01:22:13,963 --> 01:22:15,831 HELLO, SUNNY, I'M HERE. 1017 01:22:19,168 --> 01:22:20,336 SUNNY? 1018 01:22:31,847 --> 01:22:32,715 SUNNY? 1019 01:22:52,968 --> 01:22:54,203 [gasping] 1020 01:22:59,508 --> 01:23:01,844 YOU--YOU SON OF A BITCH. 1021 01:23:03,479 --> 01:23:05,048 YOU DIRTY SON OF A BITCH. 1022 01:23:05,081 --> 01:23:06,349 OH, I SEE. 1023 01:23:06,382 --> 01:23:08,651 (Sunny) YOU TRICKED ME. 1024 01:23:08,684 --> 01:23:10,219 UH, THAT'S OK. 1025 01:23:10,253 --> 01:23:13,622 WHAT'S HE DOING IN MY BASEMENT? YOU SAID-- 1026 01:23:13,656 --> 01:23:16,692 UH, LISTEN, CAN I CALL YOU BACK? THANKS. 1027 01:23:20,663 --> 01:23:24,167 BASTARD. IF YOU THINK YOU'RE GONNA BLAME THIS ON ME, FORGET IT. 1028 01:23:32,608 --> 01:23:34,310 EXCUSE ME, MA'AM. 1029 01:23:34,343 --> 01:23:37,146 WE GOT A REPORT WE NEED TO CHECK OUT. MAY WE COME IN? 1030 01:23:37,180 --> 01:23:38,514 EXCUSE ME. 1031 01:23:43,952 --> 01:23:45,988 IT'S PROBABLY NOTHING TO GET EXCITED ABOUT. 1032 01:23:46,021 --> 01:23:48,023 WE HAVE TO CHECK, THOUGH. 1033 01:23:55,198 --> 01:23:56,732 (cop #1) OH, GOD. 1034 01:24:11,214 --> 01:24:12,381 [gasping] 1035 01:24:12,415 --> 01:24:13,382 GET HER UP. 1036 01:24:13,416 --> 01:24:15,050 COME ON. GET UP. 1037 01:24:15,084 --> 01:24:17,953 IT WAS DAVE. HE DID IT. HE KILLED THEM BOTH. 1038 01:24:49,318 --> 01:24:53,222 DID YOUR PARTNER GO ON THESE HUNTING TRIPS EVERY YEAR? 1039 01:24:53,256 --> 01:24:54,923 FOR THE LAST FEW YEARS, YEAH. 1040 01:24:54,957 --> 01:24:56,625 [machine whirring] 1041 01:25:00,463 --> 01:25:03,666 ON THESE TRIPS, WAS HE IN THE HABIT OF CAMPING OUT? 1042 01:25:04,667 --> 01:25:06,435 I KNOW HE HAD A TENT. 1043 01:25:07,836 --> 01:25:10,273 YOU TWO WERE IN THE ARMY TOGETHER? 1044 01:25:10,306 --> 01:25:11,374 YEAH. 1045 01:25:15,778 --> 01:25:17,346 UH, WE WERE BUTCHERS. 1046 01:25:24,953 --> 01:25:27,089 HOW MANY RIFLES DID HE OWN? 1047 01:25:27,122 --> 01:25:28,191 I, UH-- 1048 01:25:29,024 --> 01:25:30,859 I REALLY DON'T KNOW. 1049 01:25:37,800 --> 01:25:40,135 WERE YOU AND MRS. CANNALD CLOSE? 1050 01:25:40,169 --> 01:25:41,870 I'VE KNOWN HER SINCE HIGH SCHOOL. 1051 01:25:49,912 --> 01:25:51,480 [lock rattling] 1052 01:26:04,260 --> 01:26:06,229 IT'S REALLY COLD IN THERE. 1053 01:26:06,262 --> 01:26:07,630 ALL THAT MEAT. 1054 01:26:07,663 --> 01:26:08,831 [chuckling] 1055 01:26:11,434 --> 01:26:14,303 YOU KNOW WHAT SHE SAYS? 1056 01:26:14,337 --> 01:26:17,340 SHE SAYS YOU PUT THE DETECTIVE IN HER BASEMENT. 1057 01:26:21,277 --> 01:26:23,379 I KNOW. 1058 01:26:23,412 --> 01:26:25,047 HE WOULD NEVER HAVE BEEN FOUND, 1059 01:26:25,080 --> 01:26:27,250 IF SHE'D KNOWN HOW TO WORK WITH CEMENT. 1060 01:26:33,188 --> 01:26:35,023 SHE PUT, WHAT... 1061 01:26:35,691 --> 01:26:38,827 HALF. HALF AN INCH? 1062 01:26:38,861 --> 01:26:40,095 YOU GOTTA PUT AT LEAST-- 1063 01:26:40,128 --> 01:26:41,163 6. 1064 01:26:41,196 --> 01:26:43,399 THERE YOU GO. AT LEAST 6 INCHES. 1065 01:26:43,432 --> 01:26:45,067 ATLAS MUST'VE FIGURED IT OUT. 1066 01:26:45,100 --> 01:26:47,503 THAT'S WHY SHE KILLED HIM, TOO. 1067 01:26:47,536 --> 01:26:49,272 TOO? I DON'T UNDERSTAND. 1068 01:26:49,305 --> 01:26:51,907 WELL, IT'LL ALL COME OUT AT THE TRIAL. 1069 01:26:51,940 --> 01:26:54,310 YOU KNOW YOU'RE GONNA HAVE TO TESTIFY? 1070 01:26:56,144 --> 01:26:59,948 JUST LET US KNOW IF YOU'RE GONNA BE OUT OF TOWN, OK? 1071 01:26:59,982 --> 01:27:02,951 WHERE WOULD I GO? I GOT A BUSINESS TO RUN HERE. 1072 01:27:03,652 --> 01:27:05,120 [bell dinging] 1073 01:27:07,490 --> 01:27:09,124 UH, COULD I, UH, 1074 01:27:09,157 --> 01:27:10,959 COULD I ASK YOU BOTH SOMETHING? 1075 01:27:10,993 --> 01:27:12,395 I HOPE YOU DON'T MIND. 1076 01:27:12,428 --> 01:27:13,929 SURE. GO AHEAD. 1077 01:27:15,398 --> 01:27:17,733 I'M GETTING SOME PRIME FILLETS TOMORROW MORNING. 1078 01:27:17,766 --> 01:27:19,902 IS THERE ANY CHANCE YOU COULD GET INTO TROUBLE, 1079 01:27:19,935 --> 01:27:21,870 I-IF I GAVE A COUPLE TO YOU? 1080 01:27:21,904 --> 01:27:22,971 (detective) NAH. 1081 01:27:23,005 --> 01:27:25,274 (Roberts) NAH. THAT'S NOT A PROBLEM. 1082 01:27:29,011 --> 01:27:30,979 DROP BY ANY TIME TOMORROW. 1083 01:27:43,659 --> 01:27:46,362 (detective) SO, WHAT DO YOU THINK? 1084 01:27:53,268 --> 01:27:54,269 I LIKE HIM. 66828

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.