All language subtitles for Oceans Thirteen (2007).en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,000 --> 00:01:24,419 [CELL PHONE RINGING] 2 00:01:30,633 --> 00:01:32,093 RUSTY: Yeah. 3 00:01:33,011 --> 00:01:34,679 Shit. 4 00:01:35,888 --> 00:01:37,515 Where is he? 5 00:01:39,684 --> 00:01:41,311 Gotta go. 6 00:02:15,219 --> 00:02:16,471 What's the latest? 7 00:02:17,972 --> 00:02:21,434 - Nothing. They say the first 24 hours.... - Right. 8 00:02:22,977 --> 00:02:26,189 - Did she understand? - It's not their fight. 9 00:02:26,356 --> 00:02:28,316 Did she understand? 10 00:02:29,567 --> 00:02:30,818 It's not their fight. 11 00:02:48,336 --> 00:02:50,922 LINUS: Hey. - Hey, Linus. 12 00:02:54,175 --> 00:02:56,594 - Hey, where are Tess and Isabel? - It's not their fight. 13 00:02:56,761 --> 00:02:58,554 Whoa. 14 00:02:59,263 --> 00:03:00,598 RUSTY: Any change? 15 00:03:00,765 --> 00:03:04,268 He's in critical condition, but he's still alive. You know, if he doesn't-- 16 00:03:04,519 --> 00:03:06,771 - Is Stan there? - Yeah, he's been there an hour. 17 00:03:07,021 --> 00:03:09,524 DANNY: Stan'll tell us what's going on. 18 00:03:11,275 --> 00:03:14,028 Myocardial infarction. 19 00:03:14,362 --> 00:03:17,198 He's endured an incredible shock to his system. 20 00:03:17,699 --> 00:03:20,785 Can he recover? Yes. 21 00:03:21,202 --> 00:03:23,121 Will he recover? 22 00:03:24,205 --> 00:03:27,291 It helps if they have something to live for. 23 00:03:27,458 --> 00:03:28,918 Family? 24 00:03:32,296 --> 00:03:33,965 [STAN SIGHS] 25 00:03:35,216 --> 00:03:36,926 Friends, then. 26 00:03:37,885 --> 00:03:39,887 Maybe that'll be enough. 27 00:03:43,307 --> 00:03:46,894 DANNY: Reuben, when it comes to Willy Bank, you can't rely on contracts. 28 00:03:47,061 --> 00:03:50,106 REUBEN: My lawyers say they're ironclad. 29 00:03:50,273 --> 00:03:53,609 - Give me credit for my business sechel. DANNY: I don't think it's a good idea. 30 00:03:53,776 --> 00:03:56,154 - Neither does Rusty. - Well, I'm doing it. It's done. 31 00:03:56,320 --> 00:04:01,242 And you tell Rusty that I won't have to pull jobs to keep my hotel solvent. 32 00:04:01,409 --> 00:04:02,827 DANNY: Hey, Reuben. 33 00:04:02,994 --> 00:04:07,123 REUBEN: You fellas are young. You don't understand. 34 00:04:08,040 --> 00:04:12,170 Do you know that the Inuit people put their elders out on a ice floe... 35 00:04:12,420 --> 00:04:14,797 ...to die when they're too old to hunt? Thanks. 36 00:04:14,964 --> 00:04:16,174 That's just a myth. 37 00:04:16,340 --> 00:04:19,177 Well, that ain't gonna happen to me. I can still hunt. 38 00:04:19,427 --> 00:04:23,139 This is it. It's my chance. I used to mean something in this town. 39 00:04:23,306 --> 00:04:25,808 I would walk into a restaurant. If it was full... 40 00:04:25,975 --> 00:04:28,186 ...they'd snap out a new table for me like that! 41 00:04:28,352 --> 00:04:30,521 If you're worried about your place in history... 42 00:04:30,688 --> 00:04:33,441 ...let us get a street named after you, or a boulevard. 43 00:04:33,608 --> 00:04:36,027 REUBEN: We can talk about that when I'm dead. Danny... 44 00:04:36,194 --> 00:04:40,573 ...I appreciate you coming this far to see me, but I gotta do this. 45 00:04:42,784 --> 00:04:44,952 MAN: Reuben! REUBEN: Partner! 46 00:04:45,119 --> 00:04:48,122 Reuben! Oh, so good of you to come. 47 00:04:48,456 --> 00:04:51,709 Of course. Of course. Are there more items for my punch list? 48 00:04:51,876 --> 00:04:54,712 I got so much energy, I can hardly sleep from the excitement! 49 00:04:54,879 --> 00:04:56,964 Where are you at on the visas for the chefs? 50 00:04:57,131 --> 00:05:00,718 My man in Washington says they'll be stamped by the time we open. 51 00:05:00,968 --> 00:05:04,472 - No, no, no. Not good enough. - That's what I said. 52 00:05:05,348 --> 00:05:06,474 - Oh. - Ha, ha. 53 00:05:07,809 --> 00:05:10,978 Oh, that's good. And the chandeliers? 54 00:05:11,312 --> 00:05:14,732 My ex-wife's new brother-in-law-- You don't need the details. It's done! 55 00:05:14,899 --> 00:05:17,109 Half price. They're already at the warehouse. 56 00:05:17,318 --> 00:05:20,696 And because I know it mattered to you... 57 00:05:20,863 --> 00:05:23,491 ...I appeared before the city council. 58 00:05:23,825 --> 00:05:27,328 The one-way street leading away from the rear entrance... 59 00:05:27,620 --> 00:05:30,706 ...now leads toward the rear entrance. 60 00:05:30,873 --> 00:05:34,502 - All roads lead to the Midas! - This is perfect! 61 00:05:34,752 --> 00:05:39,423 REUBEN: Great views up here. Where's the partners' desk gonna be? 62 00:05:40,132 --> 00:05:41,676 Oh, no partners' desk. 63 00:05:43,010 --> 00:05:46,055 - Two desks? - No two desks. One desk. 64 00:05:46,222 --> 00:05:49,141 One chairman's desk. One. 65 00:05:51,269 --> 00:05:54,355 The arrangement is changing. 66 00:05:55,565 --> 00:05:59,652 Was changed. As a matter of fact, there is no arrangement. 67 00:06:01,195 --> 00:06:03,281 Everybody said that you would try to screw me. 68 00:06:03,447 --> 00:06:06,200 That you done it to every one of your partners. 69 00:06:06,534 --> 00:06:09,203 But I defended you. I said, "No! 70 00:06:09,537 --> 00:06:11,789 Me and Willy Bank been around long enough... 71 00:06:11,956 --> 00:06:14,041 ...that we both shook Sinatra's hand. 72 00:06:14,208 --> 00:06:17,044 And there's a code among guys that shook Sinatra's hand." 73 00:06:17,253 --> 00:06:18,462 Screw Sinatra's hand. 74 00:06:18,671 --> 00:06:22,049 - Screw...? - You're dead weight. 75 00:06:22,383 --> 00:06:25,803 You think I'm gonna carry you and pay you at the same time? 76 00:06:25,970 --> 00:06:28,556 Reuben, you're out! 77 00:06:28,723 --> 00:06:32,643 - Never. This is my land. - Was. Was your land. 78 00:06:32,810 --> 00:06:35,897 - You signed it over to the corporation. - For 50-percent interest! 79 00:06:36,188 --> 00:06:39,275 Which I'm gonna ask you to sign over to me... 80 00:06:39,442 --> 00:06:41,736 ...for a small cash payment. 81 00:06:43,487 --> 00:06:45,489 REUBEN: I'm not signing that. 82 00:06:45,740 --> 00:06:48,200 Get out of here. I'm not signing that. 83 00:06:51,704 --> 00:06:55,333 - Are you gonna throw me off the roof? - Well, I don't want to. 84 00:06:56,459 --> 00:06:59,712 This is wrong. This is all wrong. 85 00:07:04,592 --> 00:07:06,802 You're leaving me with nothing. 86 00:07:07,762 --> 00:07:11,724 You know, you're right. And it's rude. 87 00:07:14,602 --> 00:07:16,187 Here. 88 00:07:16,604 --> 00:07:18,356 It's the first batch. 89 00:07:18,856 --> 00:07:20,524 Just got made. 90 00:07:26,948 --> 00:07:28,783 You changed the name. 91 00:07:29,951 --> 00:07:31,327 BANK: I like it better! 92 00:07:31,786 --> 00:07:33,537 Don't you? 93 00:07:33,788 --> 00:07:35,873 [REUBEN GASPING] 94 00:07:42,630 --> 00:07:44,173 SAUL: Reuben. 95 00:07:44,632 --> 00:07:46,634 He always was too trusting. 96 00:07:46,968 --> 00:07:50,513 LINUS: Is, Saul. Is. SAUL: Of course. Is. 97 00:07:50,680 --> 00:07:52,556 [YEN SPEAKS IN MANDARIN] 98 00:07:52,765 --> 00:07:54,976 RUSTY: You try talking him out of it next time. 99 00:07:55,142 --> 00:07:57,061 DANNY: Look, Bank hurt Reuben. 100 00:07:57,269 --> 00:08:00,356 I know how that makes me feel. I know what that makes me wanna do. 101 00:08:00,523 --> 00:08:03,859 TURK: I'm gonna get close to Bank, and I don't care if it gets messy. 102 00:08:04,026 --> 00:08:06,237 I'll drive you. We'll get him leaving his barber. 103 00:08:06,404 --> 00:08:09,407 - Then I'll inject him. - I'll find a spot to get rid of the body. 104 00:08:09,657 --> 00:08:11,242 RUSTY: All valid ideas. 105 00:08:11,409 --> 00:08:13,536 Great initiative. But.... 106 00:08:13,703 --> 00:08:16,372 But even though Bank stepped over the line... 107 00:08:16,539 --> 00:08:18,874 ...we have to do what's best for Reuben. 108 00:08:19,041 --> 00:08:21,585 Which means, we offer Bank a Billy Martin. 109 00:08:21,794 --> 00:08:24,338 What? He goes for it, and that's it? He just gets off? 110 00:08:24,505 --> 00:08:26,215 - That's the rule. BASHER: That's the rules... 111 00:08:26,382 --> 00:08:29,093 ...for someone who understands the rules, which Bank don't. 112 00:08:29,260 --> 00:08:31,512 He already broke them. So he don't get the chance. 113 00:08:32,346 --> 00:08:33,889 FRANK: For Reuben... 114 00:08:35,016 --> 00:08:37,393 ...I think we give him a chance. 115 00:08:39,603 --> 00:08:43,274 I need answers before I ask questions. You get that? 116 00:08:43,441 --> 00:08:45,192 All right, do it. 117 00:08:46,819 --> 00:08:51,615 So some guys I take seriously... 118 00:08:51,824 --> 00:08:55,828 - ...told me you're a serious guy. - Good. 119 00:08:56,203 --> 00:08:58,873 What I want, what's most important to me... 120 00:08:59,040 --> 00:09:02,376 ...is that Reuben gets his share of the hotel restored. 121 00:09:02,543 --> 00:09:05,713 - I'm here to give you a chance to do that. - Oh, you're gonna give me a chance? 122 00:09:05,880 --> 00:09:06,922 [LAUGHS] 123 00:09:07,882 --> 00:09:09,800 Okay. 124 00:09:11,886 --> 00:09:15,473 It's a Billy Martin? I pass. 125 00:09:15,639 --> 00:09:18,100 Last time I looked-- And I look every morning. 126 00:09:18,267 --> 00:09:19,935 --it was my name listed as owner... 127 00:09:20,102 --> 00:09:23,898 ...on more valuable property in this state than anyone else in history. 128 00:09:24,065 --> 00:09:27,860 - Which means you got a lot more to lose. - Well, I don't lose. 129 00:09:28,360 --> 00:09:32,156 People who bet on me to lose lose, and they lose big. 130 00:09:32,573 --> 00:09:35,576 You come at me, you better know I move quick... 131 00:09:35,868 --> 00:09:39,163 ...and when I do, I slice like a goddamn hammer. 132 00:09:39,914 --> 00:09:41,832 So you're not gonna make Reuben whole? 133 00:09:41,999 --> 00:09:45,419 If Reuben was too weak or too stupid to see what was coming down... 134 00:09:45,669 --> 00:09:48,506 ...then you know what? He doesn't belong here. 135 00:09:48,756 --> 00:09:54,261 He's made the right choice: Roll over and die. Let him be. 136 00:09:59,892 --> 00:10:02,019 How long do I have to wait for a conduit? 137 00:10:02,603 --> 00:10:05,815 I don't want the labor pains. I just want the baby. 138 00:10:38,472 --> 00:10:39,557 [ROMAN WHISTLING] 139 00:10:39,723 --> 00:10:41,809 DANNY: Well, thanks for coming. 140 00:10:42,643 --> 00:10:44,019 Thanks for the hundred grand. 141 00:10:44,186 --> 00:10:48,399 If this takes longer than a day, though, we're gonna have to renegotiate. 142 00:10:48,566 --> 00:10:50,234 That's fair. 143 00:10:50,442 --> 00:10:53,737 I'd like some Sencha or Genmaicha. 144 00:10:53,988 --> 00:10:55,656 Green tea. Yes, sir. 145 00:10:55,948 --> 00:10:59,952 And don't burn it. Pour it just before boiling point, not after. 146 00:11:00,161 --> 00:11:03,873 - Green tea. S�, signore. - Grazie. 147 00:11:05,833 --> 00:11:07,168 Just us three? 148 00:11:07,501 --> 00:11:10,337 - For now, we figured-- - Figured we'd talk to you first. 149 00:11:10,504 --> 00:11:14,592 - Good Lord. How stuck are you? - Stuck. 150 00:11:14,758 --> 00:11:17,178 - Stalled, really. - Stuck. 151 00:11:18,470 --> 00:11:20,014 Run it for me. 152 00:11:20,514 --> 00:11:24,101 Don't leave anything out. Give me the big picture. 153 00:11:24,476 --> 00:11:26,270 DANNY: You wanna--? - It's all yours. 154 00:11:26,520 --> 00:11:28,397 - Where should we start? - With the hotel. 155 00:11:39,200 --> 00:11:41,535 DANNY: Bank's swinging for the fences on this one. 156 00:11:41,702 --> 00:11:45,372 Forget weekenders and conventioneers. He's built this place for whales. 157 00:11:45,539 --> 00:11:49,460 It's a shoo-in for the Five Diamond Award. The marble was handpicked in Italy. 158 00:11:49,627 --> 00:11:52,463 RUSTY: The chefs stolen from the highest-rated restaurants... 159 00:11:52,630 --> 00:11:54,131 ...in the Michelin guide book. 160 00:11:54,381 --> 00:11:58,552 DANNY: In the villas, for his big players, the silverware is actually gold. 161 00:12:00,012 --> 00:12:03,057 Bank's greatest strength is also his weakness: ego. 162 00:12:03,224 --> 00:12:05,726 RUSTY: He's been spending his days checking and rechecking... 163 00:12:05,893 --> 00:12:09,313 ...every inch of the property, getting ready for the grand opening. 164 00:12:09,521 --> 00:12:11,023 It's a compulsion. 165 00:12:12,441 --> 00:12:15,402 DANNY: Bank's right-hand man is a woman: Abigail Sponder. 166 00:12:15,653 --> 00:12:18,489 We're gonna have to let you go. Turn in your uniform. 167 00:12:18,656 --> 00:12:20,741 I only gained 4 pounds. You can't. 168 00:12:20,908 --> 00:12:23,327 Your body mass index is not what it's supposed to be. 169 00:12:23,535 --> 00:12:25,454 - But, Ms. Sponder-- - Oh, no, baby doll. 170 00:12:25,621 --> 00:12:27,915 It's your butt that's the problem. 171 00:12:30,042 --> 00:12:32,169 FRANK: You can't fire no waitress based on appearance. 172 00:12:32,336 --> 00:12:35,005 - That's just unconstitutional. DANNY: If they were waitresses. 173 00:12:35,172 --> 00:12:37,341 They're actually hired as "models who serve"... 174 00:12:37,549 --> 00:12:39,927 ...so Bank can monitor their physical appearance. 175 00:12:40,094 --> 00:12:41,428 It's a cruel, cruel practice. 176 00:12:41,595 --> 00:12:43,681 Between Bank and Sponder, the place is covered. 177 00:12:43,847 --> 00:12:46,267 SAUL: When's opening night? ALL: July third. 178 00:12:46,558 --> 00:12:50,271 DANNY: Got fireworks at the stroke of midnight. The whole shebang. 179 00:12:50,604 --> 00:12:52,690 We're going in now? It's already open. 180 00:12:52,856 --> 00:12:55,776 It's a soft opening, to test the place before the grand opening. 181 00:12:55,943 --> 00:12:58,696 It's kind of like an out-of-town preview, only it's in town. 182 00:12:58,946 --> 00:13:02,032 Soft opening, grand opening. When they opened the Flamingo... 183 00:13:02,199 --> 00:13:05,953 ...one day it was closed, the next day it was open. End of story. 184 00:13:06,453 --> 00:13:08,789 - I know, I was there. DANNY: Well, it's different now. 185 00:13:09,081 --> 00:13:11,792 - So when is opening night? ALL: July third. 186 00:13:12,293 --> 00:13:16,297 DANNY: Now, the top casinos can clear $3 million a day just on the floor. 187 00:13:16,630 --> 00:13:20,342 Bank, with his high-level players and no limits, is projecting 5. 188 00:13:20,509 --> 00:13:24,179 But in exchange for the loans, he had to give up 6 of the 9 seats on the board. 189 00:13:24,346 --> 00:13:27,808 He doesn't control his company, and a couple of the guys aren't friendlies. 190 00:13:27,975 --> 00:13:30,644 So he has to clear 500 million in the first quarter... 191 00:13:30,811 --> 00:13:32,980 ...or he gets dumped out of his own hotel. 192 00:13:33,731 --> 00:13:37,735 And, of course, Bank wants another Five Diamond Award. Fifth in a row. 193 00:13:37,985 --> 00:13:42,990 Every hotel I have ever owned has won a Royal Review Five Diamond Award. 194 00:13:43,240 --> 00:13:45,200 The Sagarro Inn, five diamonds. 195 00:13:45,367 --> 00:13:47,661 The Peloponnesian, Monte Carlo, five diamonds. 196 00:13:47,828 --> 00:13:52,416 The Grand Sapphire, Singapore, cinco diamantes! 197 00:13:52,624 --> 00:13:54,585 The Otemanu Crest, Tahiti.... 198 00:13:54,752 --> 00:13:56,045 [CLICKS TONGUE] 199 00:13:56,837 --> 00:13:58,172 I've never not won one. 200 00:13:58,922 --> 00:14:01,508 ROMAN: So how are you gonna get the diamonds? 201 00:14:01,675 --> 00:14:03,927 We're not. We thought about it, then we decided it was-- 202 00:14:04,136 --> 00:14:05,346 Impossible. 203 00:14:05,512 --> 00:14:08,390 But he's not gonna be winning any more. Tell him about Debbie. 204 00:14:08,557 --> 00:14:09,767 ROMAN: Yeah, tell me about Debbie. 205 00:14:09,933 --> 00:14:14,355 RUSTY: Debbie is concierge at The Bank. She's very ambitious... 206 00:14:14,688 --> 00:14:16,857 ...in a good way, for us. 207 00:14:17,191 --> 00:14:20,110 As soon as I said the words "general manager" and "Macao"... 208 00:14:20,277 --> 00:14:24,531 ...she was in. I put a cherry on top to make sure. 209 00:14:25,741 --> 00:14:27,618 We found out who'd be reviewing the hotel. 210 00:14:27,785 --> 00:14:29,870 We're gonna get to him before Bank can. 211 00:14:30,204 --> 00:14:32,206 TURK: I feel bad. It's like torture. 212 00:14:33,290 --> 00:14:37,378 This is war, kid. There's gonna be collateral damage. 213 00:14:38,212 --> 00:14:40,464 And he gets the Susan B. Anthony at the airport. 214 00:14:40,672 --> 00:14:42,549 - He doesn't know that. - So what? 215 00:14:42,716 --> 00:14:44,885 He has to know why he won to enjoy it? 216 00:14:45,052 --> 00:14:48,305 - Who says? - So you'd go through that for 10 million? 217 00:14:48,555 --> 00:14:51,558 No. I'd do it for 11 mil. 218 00:14:57,481 --> 00:14:59,149 [DOG BARKS AND GROWLS OVER SPEAKER] 219 00:14:59,316 --> 00:15:03,195 Now, we've found out Bank is tapped into the federal fingerprint database. 220 00:15:03,404 --> 00:15:04,988 ROMAN: Highly illegal. 221 00:15:05,989 --> 00:15:09,493 We came up with a way to piggyback his system between firewall checks. 222 00:15:09,701 --> 00:15:12,704 - Very interesting stuff out there. ROMAN: Yeah, yeah, yeah. What else? 223 00:15:12,913 --> 00:15:14,748 We're gonna get his whales. 224 00:15:15,082 --> 00:15:18,252 ROMAN: How? - He talked to Denny Shields. 225 00:15:18,502 --> 00:15:22,464 Denny Shields? After he bragged about you guys to Toulour... 226 00:15:22,631 --> 00:15:25,342 - ...and started that whole slog? - We need him. 227 00:15:25,509 --> 00:15:27,010 I should've kept my mouth shut. 228 00:15:27,177 --> 00:15:30,180 And then I saw that guy walking around. I didn't know who he was. 229 00:15:30,347 --> 00:15:33,100 He was just some guy to me. And I guess I pissed him off. 230 00:15:33,267 --> 00:15:36,645 Denny, there's no way you could've known who he was, so just forget it. 231 00:15:36,812 --> 00:15:38,021 It's okay. Let it go. 232 00:15:38,230 --> 00:15:42,776 Well, the other stuff I got taken care of is all straight. I got 18 whales. 233 00:15:43,026 --> 00:15:47,448 I spoke to their handlers, I spoke to their managers, I spoke to their assistants. 234 00:15:47,739 --> 00:15:50,868 Every one of them's gonna leave. We're gonna do it in two tiers. 235 00:15:51,118 --> 00:15:54,037 - I'm leaving first. They're gonna follow. - Great. 236 00:15:54,246 --> 00:15:57,624 Okay. But you gotta make sure they win, because these guys usually lose. 237 00:15:57,958 --> 00:16:01,503 - And when they lose, they get comped. - They're gonna win big. 238 00:16:01,670 --> 00:16:03,130 - How big? - Five hundred. 239 00:16:03,380 --> 00:16:05,674 - Million? Just the group of you? - No. 240 00:16:05,841 --> 00:16:08,719 - No, it's a reverse big store. - Right. 241 00:16:08,886 --> 00:16:11,680 - Doesn't matter if we win. - As long as the casino loses, yes. 242 00:16:11,847 --> 00:16:14,766 That could actually work. So you need to rig-- 243 00:16:14,975 --> 00:16:17,269 Craps, blackjack, roulette, slots. 244 00:16:18,770 --> 00:16:21,732 Now this polymer reacts to ultrasonic pulses. 245 00:16:21,899 --> 00:16:25,152 But it's not metallic, so the compasses on the table won't detect it. 246 00:16:25,402 --> 00:16:29,406 And it don't affect the weight when they mike the dice. Now, this.... 247 00:16:29,907 --> 00:16:31,909 Not really a lighter? 248 00:16:33,994 --> 00:16:37,080 ROMAN: Dice are controlled from the manufacturer all the way to the floor. 249 00:16:37,289 --> 00:16:40,292 DANNY: Which is why we went all the way to the manufacturer. 250 00:16:59,061 --> 00:17:01,813 [IN SPANISH] 251 00:17:03,023 --> 00:17:05,108 [SPEAKING IN SPANISH] 252 00:17:05,817 --> 00:17:07,236 [LAUGHING] 253 00:17:15,953 --> 00:17:17,287 [IN SPANISH] 254 00:17:17,454 --> 00:17:19,456 [IN ENGLISH] Put your mask back on. 255 00:17:21,458 --> 00:17:24,127 [IN SPANISH] 256 00:17:27,297 --> 00:17:30,968 So that's not your problem. So you're jammed on blackjack? 257 00:17:31,134 --> 00:17:33,470 We've embedded Livingston in the Shuffle company. 258 00:17:33,637 --> 00:17:37,099 RUSTY: The tack will stimulate your EKG much in the same way a lie would. 259 00:17:37,266 --> 00:17:39,935 But you have to step on it during the control questions... 260 00:17:40,102 --> 00:17:41,436 ...name, birthdate, so on... 261 00:17:41,603 --> 00:17:44,815 ...so those levels will match the stress levels of your false answers. 262 00:17:44,982 --> 00:17:47,067 Got it. How much is this gonna hurt? 263 00:17:47,317 --> 00:17:49,653 If you're doing it right, should be excruciating. 264 00:17:49,861 --> 00:17:53,574 MAN 1: Is your birthdate February 11th, 1965? 265 00:17:53,740 --> 00:17:54,992 LIVINGSTON: Yes. 266 00:17:55,325 --> 00:17:58,662 MAN 1: Are you wearing a white shirt? LIVINGSTON: Yes. 267 00:17:58,912 --> 00:18:01,623 MAN 1: Have you ever been involved in the commission of a crime? 268 00:18:01,790 --> 00:18:02,833 [LIVINGSTON GRUNTING] 269 00:18:03,000 --> 00:18:04,251 LIVINGSTON: No. 270 00:18:04,501 --> 00:18:05,836 MAN 1: Have you ever defrauded... 271 00:18:06,003 --> 00:18:08,422 ...or attempted to defraud the gaming industry? 272 00:18:09,506 --> 00:18:10,799 LIVINGSTON: No. 273 00:18:10,966 --> 00:18:13,385 MAN 1: Alex? MAN 2: Solid. 274 00:18:13,677 --> 00:18:15,178 MAN 1: I love technology. 275 00:18:15,429 --> 00:18:17,931 To look at you, I'd swear you were being evasive... 276 00:18:18,098 --> 00:18:20,517 ...but the machine says you're clean. 277 00:18:20,684 --> 00:18:24,354 I'm just a little nervous. I really want this job. 278 00:18:25,355 --> 00:18:28,692 MAN 1: Well, you can relax now. Welcome to Shuffle Royale. 279 00:18:29,026 --> 00:18:30,861 ROMAN: The Shuffle Royale. 280 00:18:31,028 --> 00:18:33,280 Well, I doubt I've heard the last of that one. 281 00:18:34,031 --> 00:18:39,036 So if blackjack is not your problem, it must be slots. 282 00:18:39,286 --> 00:18:42,331 Progressives run off computer chips now. 283 00:18:42,539 --> 00:18:45,459 You're gonna have to program in a trap door. 284 00:18:46,293 --> 00:18:48,503 I can probably find you someone to do that. 285 00:18:48,670 --> 00:18:49,880 Thanks, Roman. 286 00:18:50,047 --> 00:18:53,050 We got somebody on the inside. A great kid named Eugene. 287 00:18:53,216 --> 00:18:55,010 He's got a little too much downtime. 288 00:18:55,218 --> 00:18:57,012 RUSTY: He's run up a nice online gaming tab. 289 00:18:57,179 --> 00:18:59,890 He won't be able to keep it a secret much longer. 290 00:19:00,057 --> 00:19:03,977 Now I have no.... Yeah, it's crazy. 291 00:19:04,144 --> 00:19:09,483 - How bad is it? - It's bad. I owe $30,000. 292 00:19:09,650 --> 00:19:12,527 - So it may as well be a hundred. - All right. 293 00:19:13,362 --> 00:19:15,238 Let's call it a hundred. 294 00:19:17,532 --> 00:19:19,201 Thanks, Danny. 295 00:19:19,368 --> 00:19:23,038 Eugene, my pleasure. Now tell me how you're gonna program that trap door. 296 00:19:23,246 --> 00:19:26,375 ROMAN: So if that's not the problem, it must be roulette. 297 00:19:26,541 --> 00:19:29,252 Cutting edge in that game is infrared scanner in the shoe... 298 00:19:29,461 --> 00:19:32,047 ...wired to a microcomputer somewhere on your person... 299 00:19:32,214 --> 00:19:35,884 ...which figures the probability of where the wheels will land to three digits. 300 00:19:36,051 --> 00:19:38,595 DANNY: Yeah, we tried that. 301 00:19:40,263 --> 00:19:42,474 [MAN GRUNTING] 302 00:19:42,766 --> 00:19:44,935 RUSTY: The way he was dressed didn't help. 303 00:19:45,102 --> 00:19:47,479 DANNY: Not very subtle, this guy. 304 00:19:49,439 --> 00:19:51,274 ROMAN: So you're stuck on roulette. DANNY: No. 305 00:19:51,441 --> 00:19:54,444 We're going lo-fi. We figured we'd get some loaded balls in there. 306 00:19:54,611 --> 00:19:56,571 You're kidding. How are you gonna deliver? 307 00:19:56,738 --> 00:20:00,117 Two stages. First, we position a man of our own. 308 00:20:00,409 --> 00:20:02,786 There's a gaming expo the day of the grand opening... 309 00:20:02,994 --> 00:20:06,581 ...which Bank is committed to attend, to show what a regular guy he is. 310 00:20:06,748 --> 00:20:08,375 Frank's suiting up as the gamer. 311 00:20:08,542 --> 00:20:11,420 FRANK: The men who make the decisions are very, very hard to impress. 312 00:20:11,586 --> 00:20:14,798 That's why I'm asking each and every one of you to help me sell it... 313 00:20:14,965 --> 00:20:20,595 ...by being the most classy, genteel ladies. 314 00:20:20,929 --> 00:20:25,642 The image that we're looking for is a tasteful elegance. 315 00:20:27,644 --> 00:20:31,523 - What exactly do you want us to do? - Raise those skirts up about three inches. 316 00:20:32,107 --> 00:20:36,778 RUSTY: Second part: We tie Frank to one of theirs, a pit boss with sticky fingers. 317 00:20:37,821 --> 00:20:39,156 How much for these? 318 00:20:45,162 --> 00:20:48,957 Does Willy Bank know you're stealing his gold flatware, Neil? 319 00:20:50,125 --> 00:20:51,334 How do you know my name? 320 00:20:52,794 --> 00:20:54,838 Oh, we know a lot of names. 321 00:20:55,297 --> 00:21:00,343 Know your wife, Mary, your kids, Leanne and Dolly. 322 00:21:00,802 --> 00:21:03,138 We know you're the pit boss at the casino. 323 00:21:03,346 --> 00:21:05,182 Come on, you don't wanna.... Please! 324 00:21:05,474 --> 00:21:07,434 We don't wanna hurt you. We wanna help you. 325 00:21:07,601 --> 00:21:10,145 We want to double your salary all in one night. 326 00:21:12,314 --> 00:21:13,648 What do you need me to do? 327 00:21:13,857 --> 00:21:15,859 Right now, nothing. Go home, do your job... 328 00:21:16,067 --> 00:21:19,362 ...and at the appropriate moment, somebody will present themself to you. 329 00:21:19,571 --> 00:21:21,364 - Enough said? - Enough said. 330 00:21:21,573 --> 00:21:24,993 Who is the shill at the expo to rope Bank? 331 00:21:25,160 --> 00:21:27,329 RUSTY: We're still looking. DANNY: We'll find someone. 332 00:21:27,496 --> 00:21:29,706 ROMAN: Make sure it's someone he really despises. 333 00:21:30,665 --> 00:21:35,170 Back to macro. What is your exit strategy? 334 00:21:37,005 --> 00:21:41,218 The players won't be in on the scam, so they'll all think it's their lucky night. 335 00:21:41,384 --> 00:21:44,304 But you'll never get them out the door with all their winnings. 336 00:21:44,471 --> 00:21:48,225 They'll dump it all back. That's Vegas, and that's your problem. 337 00:21:48,517 --> 00:21:52,020 DANNY: Well, the exit strategy is a problem, it's not the problem. 338 00:21:52,187 --> 00:21:54,898 The problem is security. We're drawing a blank. 339 00:21:55,106 --> 00:21:56,817 And it's a little spooky. 340 00:21:56,983 --> 00:22:00,403 The specs aren't on the gray market, the black market or any other market. 341 00:22:00,612 --> 00:22:02,989 All I hear is there's never been a system like this. 342 00:22:03,156 --> 00:22:06,243 I found out where they designed it, but I can't get in the building. 343 00:22:06,409 --> 00:22:08,578 I've blown all my buy money, my bribe money... 344 00:22:08,745 --> 00:22:11,081 ...four of my best IDs, and I am nowhere. 345 00:22:11,248 --> 00:22:13,917 Not only am I nowhere, I'm pretty sure I'm being followed. 346 00:22:14,209 --> 00:22:16,378 DANNY: Do you have anything? - I think I have a name. 347 00:22:16,545 --> 00:22:18,922 I don't even know if it's right. They're calling it-- 348 00:22:19,130 --> 00:22:22,634 The Greco. The Greco Player Tracker. 349 00:22:23,718 --> 00:22:25,554 They're putting it in Vegas. 350 00:22:27,722 --> 00:22:30,934 - I'll give you back the hundred grand. DANNY: Why? 351 00:22:32,227 --> 00:22:35,188 Danny, I like you. 352 00:22:35,355 --> 00:22:38,233 And you, Rusty. I mean, you got style. 353 00:22:38,567 --> 00:22:41,611 You got brio. You got loyalty. 354 00:22:42,404 --> 00:22:45,115 You two are the Morecambe and Wise of the thievery world... 355 00:22:45,282 --> 00:22:46,908 ...but even they went off the boil. 356 00:22:47,158 --> 00:22:49,661 You're analog players in a digital world. 357 00:22:50,954 --> 00:22:52,581 You're done. 358 00:22:54,082 --> 00:22:59,629 Believe me, I would love to go up against Greco, and crush him... 359 00:23:00,672 --> 00:23:02,257 ...but it can't be beat. 360 00:23:02,924 --> 00:23:05,927 It can't be hacked, and it can't be beat. 361 00:23:06,261 --> 00:23:09,764 DANNY: Not even by you? - With 18 months... 362 00:23:09,931 --> 00:23:13,810 ...nothing else on my plate, no other jobs, women or distractions... 363 00:23:13,977 --> 00:23:15,437 ...maybe. 364 00:23:15,604 --> 00:23:17,314 You know everything about this thing. 365 00:23:17,606 --> 00:23:21,484 Everything except where it was being deployed. 366 00:23:21,651 --> 00:23:24,112 The inventor is an old schoolmate of mine. 367 00:23:24,446 --> 00:23:27,157 His name is Greco Montgomery. 368 00:23:27,324 --> 00:23:29,784 Pompous ass named it after himself. 369 00:23:30,785 --> 00:23:33,788 Greco? Roman? 370 00:23:33,955 --> 00:23:36,833 You've obviously never served time in a British boarding school. 371 00:23:37,125 --> 00:23:39,294 DANNY: So, what's so tough about this thing? 372 00:23:39,461 --> 00:23:43,632 It's an artificial-intelligence security system. 373 00:23:44,007 --> 00:23:47,844 - They must be field-testing. DANNY: You mean it has a brain? 374 00:23:48,470 --> 00:23:50,597 A hell of a brain. 375 00:23:51,473 --> 00:23:54,643 It doesn't only think, it reasons. 376 00:23:54,809 --> 00:23:58,521 MAN: It reads every permutation in every wager in every seat in the entire casino... 377 00:23:58,730 --> 00:24:00,148 ...hand by hand. 378 00:24:00,315 --> 00:24:04,945 It's wired into floor security cameras that measure pupil dilation and determine... 379 00:24:05,111 --> 00:24:08,031 ...if a win is legitimate or expected. 380 00:24:08,239 --> 00:24:11,660 It gathers biofeedback, players' heart rates, body temperatures. 381 00:24:12,494 --> 00:24:15,288 It measures on a second-by-second basis... 382 00:24:15,455 --> 00:24:19,042 ...whether the standard variations of gaming algorithm are holding... 383 00:24:19,250 --> 00:24:23,296 ...or are being manipulated. The data is analyzed in real time... 384 00:24:23,463 --> 00:24:25,674 ...in a field of exabytes. 385 00:24:26,549 --> 00:24:27,550 Exabytes? 386 00:24:27,759 --> 00:24:30,053 ROMAN: You know what a terabyte is? - Yeah, it's a.... 387 00:24:30,345 --> 00:24:33,181 - An exabyte is a million terabytes. - Right. 388 00:24:33,390 --> 00:24:36,518 The Greco is housed in an impregnable room. 389 00:24:36,768 --> 00:24:39,270 Shock-mounted, temperature-controlled... 390 00:24:39,521 --> 00:24:43,358 ...and it locks down if it even senses it is under attack. 391 00:24:43,692 --> 00:24:47,028 If it locks down, they wouldn't even be able to get out of the room. 392 00:24:47,278 --> 00:24:50,782 Couldn't we just shut it off? You know, cut the wires? 393 00:24:51,199 --> 00:24:52,575 That could work. 394 00:24:52,742 --> 00:24:55,412 - Better, kick the plug out at the socket. - Seriously. 395 00:24:55,578 --> 00:24:59,165 Short of walking into that room with a bloody magnetron around your neck.... 396 00:24:59,332 --> 00:25:01,501 You know what a magnetron is? 397 00:25:02,085 --> 00:25:04,337 Something that screws up the Greco? 398 00:25:04,504 --> 00:25:05,714 Ha, ha. 399 00:25:05,880 --> 00:25:08,008 Short of that.... 400 00:25:09,217 --> 00:25:13,096 I'm kind of shocked this is where we are, because this is a problem. 401 00:25:13,304 --> 00:25:14,514 That's what I said. 402 00:25:14,681 --> 00:25:17,100 - If we could somehow shut it off-- - There's no "if." 403 00:25:17,267 --> 00:25:18,810 It cannot be shut off. 404 00:25:19,060 --> 00:25:21,855 You'd need a real natural disaster, an actual act of God. 405 00:25:22,022 --> 00:25:23,898 - But if we could beat it-- - You can't. 406 00:25:24,065 --> 00:25:25,316 - But if we did-- - You can't. 407 00:25:25,567 --> 00:25:28,820 - You could. - Don't flatter. 408 00:25:29,237 --> 00:25:32,407 If we could, how long would it take to reboot? 409 00:25:32,741 --> 00:25:36,119 Because it's so sophisticated, three and a half minutes. 410 00:25:36,745 --> 00:25:39,956 - Might be enough. - Pick your natural disaster. 411 00:25:43,043 --> 00:25:45,045 Get me a laptop. 412 00:25:45,462 --> 00:25:49,466 ROMAN: The drill accesses through a sewer main off Paris Drive. 413 00:25:49,758 --> 00:25:53,928 It grinds along into the northwest corner of the hotel, here. 414 00:25:54,262 --> 00:25:57,348 Probably about six rpm, so you won't wake all the neighbors. 415 00:25:58,266 --> 00:26:03,271 When it reaches the resonant frequency, the building acts like a tuning fork. 416 00:26:03,980 --> 00:26:06,983 To people inside, it will feel like an earthquake. 417 00:26:08,109 --> 00:26:14,449 That should knock out the Greco. And that's your exit strategy. 418 00:26:43,978 --> 00:26:46,189 - Hey, Bash! BASHER: I'm up here! 419 00:26:49,442 --> 00:26:50,902 LINUS: Hey. 420 00:26:51,152 --> 00:26:53,905 - Here you go. Okay. - Great. 421 00:26:54,322 --> 00:26:57,033 Hey, where are the mags? 422 00:26:57,700 --> 00:26:59,911 - Linus.... - Look, I can't buy those things. 423 00:27:00,161 --> 00:27:02,872 I need them! I can't leave. Why are you such a--? 424 00:27:03,039 --> 00:27:06,209 I'm sorry! Ask somebody else. Ask Livingston. 425 00:27:06,501 --> 00:27:08,211 You're such a wowser. 426 00:27:09,337 --> 00:27:10,713 Look. 427 00:27:11,673 --> 00:27:13,424 Read this to Reuben. 428 00:27:17,846 --> 00:27:20,056 I've done research. Positive messages get through. 429 00:27:20,223 --> 00:27:21,391 [METAL CREAKING] 430 00:27:21,558 --> 00:27:22,934 LINUS: I can't say this. 431 00:27:23,184 --> 00:27:25,395 No, I'm saying it. You're just the vessel. 432 00:27:25,562 --> 00:27:27,689 LINUS: Come on, Basher. Why don't you take a break? 433 00:27:27,856 --> 00:27:31,359 I'll watch all the equipment, and you go read it to him. 434 00:27:32,026 --> 00:27:34,904 Shit! You know, when they were digging the tunnel... 435 00:27:35,071 --> 00:27:37,365 ...they had teams of guys monitoring this. 436 00:27:37,532 --> 00:27:39,701 Yeah? How many? 437 00:27:41,202 --> 00:27:42,579 Teams! 438 00:27:42,996 --> 00:27:44,455 [RUMBLING] 439 00:27:47,208 --> 00:27:48,877 RUSTY: That's a 5.6. 440 00:27:49,210 --> 00:27:52,088 If you don't think a 5.6 is possible, or even likely... 441 00:27:52,255 --> 00:27:55,884 ...then quite frankly, you don't know much about the Billups-Mancini Report... 442 00:27:56,050 --> 00:27:58,928 ...specifically the section on the Mojave Block. 443 00:27:59,387 --> 00:28:03,224 I know what you're hoping: that it'll just be a blind thrust fault. It'll just.... 444 00:28:03,391 --> 00:28:05,268 DANNY: See that? That's Rusty. See Rusty? 445 00:28:05,476 --> 00:28:09,606 [IN LOUD VOICE] He's doing an Irwin Allen. See that? 446 00:28:10,064 --> 00:28:12,108 He's not deaf, Linus. 447 00:28:12,525 --> 00:28:16,446 BANK: Bottom-line me here. RUSTY: Close your hotel, permanently. 448 00:28:16,613 --> 00:28:19,115 What? We haven't even opened yet. 449 00:28:19,282 --> 00:28:21,075 RUSTY: What are all those people downstairs? 450 00:28:21,242 --> 00:28:23,536 - A soft open. - It's like an out-of-town preview. 451 00:28:23,703 --> 00:28:26,623 You think you can just come in here, tell me to close my hotel? 452 00:28:26,789 --> 00:28:28,208 I'm not gonna close my hotel. 453 00:28:28,374 --> 00:28:32,378 If you'll let me come in with my team for a few days, I can prove what I'm saying. 454 00:28:32,545 --> 00:28:35,924 There is no way we are exposing our exclusive clientele to a bunch of-- 455 00:28:36,090 --> 00:28:39,135 Scientists? We wouldn't want that, would we? 456 00:28:39,302 --> 00:28:43,389 Let's just hope for the best, shall we? That should be enough. 457 00:28:46,100 --> 00:28:49,604 Take this. It's a standard torsion seismograph. 458 00:28:49,812 --> 00:28:54,651 If there is a foreshock, it will register, and you just might have time to evacuate. 459 00:28:54,817 --> 00:28:57,278 I don't want this thing on my desk. 460 00:28:57,445 --> 00:29:01,157 Let me tell you what you don't want: your hotel on the cover of TIME magazine... 461 00:29:01,324 --> 00:29:05,286 ...in a twisted heap of steel and glass, you and your customers are underneath it. 462 00:29:05,453 --> 00:29:08,498 Headline reads, "Who's To Blame?" 463 00:29:08,831 --> 00:29:12,126 - That's what you don't want. BANK: Okay. 464 00:29:12,585 --> 00:29:16,464 Um, put an evacuation plan on paper. 465 00:29:16,798 --> 00:29:18,675 SPONDER: Will do, sir. Consider it done. 466 00:29:18,841 --> 00:29:21,135 RUSTY: I do thank you for your time. 467 00:29:21,970 --> 00:29:25,473 If you wanna put yourself to good use, why don't you hit the tables? 468 00:29:25,640 --> 00:29:29,060 RUSTY: Oh, I don't gamble, sir. Neither should you, not with people's lives. 469 00:29:29,310 --> 00:29:34,565 SPONDER: I'll screen the meetings more carefully next time. Sorry, Mr. Bank. 470 00:29:36,526 --> 00:29:38,194 BANK: Okay. 471 00:29:38,361 --> 00:29:40,655 DANNY: And now we have a camera in Bank's office. 472 00:29:47,495 --> 00:29:49,539 I'll see you, Reuben. 473 00:29:54,210 --> 00:29:56,170 Oh, um.... 474 00:30:00,508 --> 00:30:02,552 A letter from Basher. 475 00:30:06,014 --> 00:30:07,348 "Dear Reuben. 476 00:30:08,182 --> 00:30:11,644 As the band said, 'Two hearts beat as one.' 477 00:30:11,811 --> 00:30:14,480 When men have been in battle together, they are bonded... 478 00:30:14,647 --> 00:30:19,235 ...like the flower and the soil and the sun. And like the moon catches the light--" 479 00:30:19,402 --> 00:30:22,113 Reuben, I'm gonna go ahead on and leave this... 480 00:30:22,989 --> 00:30:24,741 ...here. 481 00:30:28,202 --> 00:30:29,871 I'll see you, pal. 482 00:30:39,714 --> 00:30:41,549 RUSTY: So she says, "What'd I do?" 483 00:30:41,716 --> 00:30:44,010 And I said, "What do I look like, a pancake eater?" 484 00:30:44,177 --> 00:30:45,219 DANNY: Hm. 485 00:30:45,386 --> 00:30:48,014 - So you just left it there on the floor? - Right on the floor. 486 00:30:48,181 --> 00:30:50,391 - For how long? - Next morning. 487 00:30:50,725 --> 00:30:52,185 Good. 488 00:30:52,894 --> 00:30:54,395 Hm. 489 00:30:54,896 --> 00:30:56,439 [CELL PHONE RINGS] 490 00:30:56,647 --> 00:30:58,024 Yeah. 491 00:30:58,232 --> 00:31:01,361 Thanks, Debbie. Pack your swimsuit. 492 00:31:01,778 --> 00:31:03,279 All right. 493 00:32:39,000 --> 00:32:41,961 SPONDER: I don't wanna see any slack faces in the front of the house. 494 00:32:42,128 --> 00:32:46,007 - Only happy faces. No slack faces. - Right. 495 00:32:46,174 --> 00:32:48,885 - Go! Go, go! - Right. 496 00:32:49,886 --> 00:32:51,804 [MAN GRUNTING] 497 00:32:53,764 --> 00:32:55,516 [MAN SNEEZES] 498 00:32:55,683 --> 00:32:57,477 MAN: I'm sorry. 499 00:32:58,352 --> 00:32:59,479 Sorry. 500 00:32:59,645 --> 00:33:01,522 [MAN CHUCKLES] 501 00:33:06,027 --> 00:33:07,987 BANK: Mr. Shields! - Thanks. 502 00:33:08,154 --> 00:33:11,240 Where are you going? We got you booked through grand opening. 503 00:33:11,407 --> 00:33:14,327 A friend of mine, a very serious man... 504 00:33:14,494 --> 00:33:18,039 ...told me very seriously that it would be a good idea if I left the hotel. 505 00:33:18,372 --> 00:33:20,041 I'm taking his suggestion, Willy. 506 00:33:20,374 --> 00:33:24,086 He can't be too serious if he knew what I got in store for you. 507 00:33:24,378 --> 00:33:25,713 Willy, I'm out of here. 508 00:33:25,880 --> 00:33:27,381 BANK: Oh, come on. - See you, Willy. 509 00:33:27,590 --> 00:33:30,927 - I really hate to see you go, man. - Let's go. 510 00:33:31,093 --> 00:33:33,012 [CELL PHONE RINGS] 511 00:33:34,931 --> 00:33:36,599 Bank here. 512 00:33:37,558 --> 00:33:39,310 Confirmed? 513 00:33:43,064 --> 00:33:46,234 - Where? - The gentleman in the trilby, sir. 514 00:33:46,734 --> 00:33:48,361 The what? 515 00:33:49,403 --> 00:33:51,280 The Dr. Dolittle hat. 516 00:33:51,447 --> 00:33:53,741 BANK: Well, why didn't you just say that? 517 00:33:54,867 --> 00:33:56,452 Okay. 518 00:33:57,078 --> 00:33:58,621 Okay. 519 00:33:59,580 --> 00:34:01,249 Yes, sir. 520 00:34:09,257 --> 00:34:11,259 Excuse me, Mr...? 521 00:34:11,425 --> 00:34:14,136 [IN ENGLISH ACCENT] Chubb, Kensington Chubb. 522 00:34:14,345 --> 00:34:18,266 Mr. Chubb, would you like to follow me? I might be able to move things along. 523 00:34:18,432 --> 00:34:20,560 How very nice of you. No, no, no. 524 00:34:20,726 --> 00:34:21,769 [DOG BARKING] 525 00:34:21,936 --> 00:34:24,438 Her Highness is a very delicate animal. 526 00:34:24,772 --> 00:34:28,651 It upsets her so if anyone but Papa carries her about. 527 00:34:28,818 --> 00:34:32,947 - All's well, dear. - Why don't you just follow me? 528 00:34:33,114 --> 00:34:37,451 You're very considerate. I do appreciate what you're doing for me. 529 00:34:37,994 --> 00:34:38,995 BELLMAN: Oh, sorry. 530 00:34:39,161 --> 00:34:40,621 - Why does he get to go--? - He's a VIP. 531 00:34:40,788 --> 00:34:45,960 So, what's that make me? A VUP? A very unimportant person? 532 00:34:50,464 --> 00:34:52,675 I have a reservation. 533 00:34:56,012 --> 00:34:58,848 Why don't you go on break, Jim? I'll handle this guest. 534 00:34:59,015 --> 00:35:01,434 Hello, sir. Sorry for the wait. Welcome to The Bank. 535 00:35:15,615 --> 00:35:16,866 [RINGS] 536 00:35:18,326 --> 00:35:20,494 Hello. Kensington Chubb here. 537 00:35:20,828 --> 00:35:24,540 RUSTY: Saul, it's me. He's in his room. Blast him. 538 00:35:24,707 --> 00:35:25,833 [IN NORMAL VOICE] Got it. 539 00:35:26,334 --> 00:35:28,502 RUSTY: Gloves and mask. Don't take any chances. 540 00:35:28,711 --> 00:35:30,004 SAUL: Got it. 541 00:36:08,167 --> 00:36:10,002 [SNORTS] 542 00:36:12,046 --> 00:36:13,464 Hello. Front desk. 543 00:36:13,923 --> 00:36:20,262 Yes, I'm in room 1706, and there's some sort of terrible smell in here. 544 00:36:20,471 --> 00:36:24,558 It smells like.... Well, I need to move. 545 00:36:24,725 --> 00:36:27,561 Certainly, sir. I'll see if we have anything available. 546 00:36:30,898 --> 00:36:33,776 I'm sorry, sir. We are booked through the grand-opening gala. 547 00:36:33,984 --> 00:36:35,778 I'll let you know if anything opens up. 548 00:36:36,404 --> 00:36:39,073 - Enjoy your stay at The Bank. Goodbye. - But I-- 549 00:36:46,706 --> 00:36:48,958 SAUL [IN ENGLISH ACCENT]: Let the VIP concierge know... 550 00:36:49,125 --> 00:36:51,252 ...that I'm ready to see all available rooms. 551 00:36:51,419 --> 00:36:53,421 - Right away, Mr. Chubb. - Thank you. 552 00:36:53,587 --> 00:36:58,008 Her Highness is so very sensitive to smells. 553 00:37:01,929 --> 00:37:03,222 NESTOR [IN SPANISH]: 554 00:37:06,767 --> 00:37:10,312 [IN SPANISH] 555 00:38:10,498 --> 00:38:15,503 Hello. I'd like a table for one. I hear your risotto is tremendous. 556 00:38:15,836 --> 00:38:18,672 It is tremendous. The name on the reservation? 557 00:38:19,006 --> 00:38:20,800 I'm a walk-in. 558 00:38:21,842 --> 00:38:24,345 I'm sorry, sir. I can't accommodate you. 559 00:38:27,014 --> 00:38:30,392 Those are reserved. May I recommend one of our other restaurants? 560 00:38:30,601 --> 00:38:34,980 Ling Su. Cantonese-inspired Szechuan cuisine. 561 00:38:35,189 --> 00:38:36,816 Great. 562 00:39:02,925 --> 00:39:06,136 LINUS: Okay, it is not a prop for prop's sake. 563 00:39:07,221 --> 00:39:09,640 No, the Brody can work. 564 00:39:10,182 --> 00:39:13,352 Just because you have the greatest cover known to man... 565 00:39:13,519 --> 00:39:17,398 ...you don't even have to think about these things anymore? Congratulations. 566 00:39:18,899 --> 00:39:21,235 No, maybe you're getting soft. 567 00:39:21,569 --> 00:39:23,737 No, I'm not gonna put Danny on. 568 00:39:24,154 --> 00:39:25,781 Or Rusty. 569 00:39:27,658 --> 00:39:29,577 Just-- Goodbye, Dad. 570 00:39:30,953 --> 00:39:35,457 Okay. I rerouted all the impulses going to the main randomizer. 571 00:39:35,666 --> 00:39:39,628 In blackjack, the best score you can get is 21. 572 00:39:39,795 --> 00:39:42,298 It's called blackjack. So the result should be... 573 00:39:42,464 --> 00:39:48,470 ...20s and blackjacks to all the players, with a dealer "bust." 574 00:39:52,683 --> 00:39:54,268 Your cards. That's mine. 575 00:40:01,817 --> 00:40:04,194 Okay, do over. Do over. 576 00:40:17,333 --> 00:40:19,710 Okay, I'll keep working. 577 00:40:21,211 --> 00:40:23,589 DANNY: Good. LIVINGSTON: Good. 578 00:40:24,506 --> 00:40:27,760 I'll have the dumplings and the shiitake-mushroom tempura. 579 00:40:27,927 --> 00:40:30,262 - And a sparkling water. - Okay. 580 00:41:08,842 --> 00:41:10,386 [VOMITING] 581 00:41:16,767 --> 00:41:18,394 I'm gonna finish this. 582 00:41:22,898 --> 00:41:24,775 "Staff. 583 00:41:25,567 --> 00:41:27,361 Casino. 584 00:41:27,903 --> 00:41:29,571 Food. 585 00:41:30,072 --> 00:41:32,366 Room cleanliness." 586 00:42:00,227 --> 00:42:01,562 Ah! 587 00:42:09,445 --> 00:42:12,031 STAN: At this point, there's nothing I can do to help him. 588 00:42:12,197 --> 00:42:15,034 DANNY: You said that he'd be, whatchamacallit, ambulatory by now. 589 00:42:15,409 --> 00:42:18,245 STAN: Are you keeping his spirits buoyed? DANNY: We're working on it. 590 00:42:18,412 --> 00:42:19,955 RUSTY: Thanks, Stan. 591 00:42:21,123 --> 00:42:24,960 No, no. That's way too much. It's not like I removed a bullet. 592 00:42:25,252 --> 00:42:26,962 This time. 593 00:42:29,631 --> 00:42:31,967 STAN: Hey, Linus. How's it going? - Dr. Stan. Great. 594 00:42:32,259 --> 00:42:33,469 - We're dead. - What? 595 00:42:33,635 --> 00:42:35,804 - The factory in Mexico is offline. - Offline? 596 00:42:35,971 --> 00:42:39,475 - What does that mean exactly? - I couldn't get details. It just shut down. 597 00:42:39,767 --> 00:42:42,436 - You don't think that he...? - Yeah, I do. 598 00:42:43,145 --> 00:42:46,273 [CROWD SHOUTING] 599 00:43:02,372 --> 00:43:06,001 So he says that they want their bread and they want their roses too. 600 00:43:06,168 --> 00:43:08,504 DANNY: You gotta get down there and straighten this out. 601 00:43:08,670 --> 00:43:10,798 - But he doesn't listen to me. - You're going. 602 00:43:10,964 --> 00:43:15,928 If we don't get this factory back online, we're gonna have to dock this showboat. 603 00:43:18,472 --> 00:43:20,599 What he means is the whole operation hinges-- 604 00:43:20,766 --> 00:43:24,645 Dude, I got the showboat metaphor. Thank you, Linus. 605 00:43:25,020 --> 00:43:28,190 - All right, I gotta get back. - What? 606 00:43:28,524 --> 00:43:31,860 What do you mean, what? A little something for the effort, maybe. 607 00:43:32,528 --> 00:43:35,114 We pool tips! The other guys are gonna think I'm kiting. 608 00:43:35,280 --> 00:43:36,698 All right, okay, fine. Come on. 609 00:43:36,907 --> 00:43:38,033 [CELL PHONE RINGING] 610 00:43:38,200 --> 00:43:40,869 - You want it to come out of my pocket? - I ain't got money till I get my check. 611 00:43:41,036 --> 00:43:44,123 - Yeah? TURK: What is this? 612 00:43:44,289 --> 00:43:45,916 Take it easy. What's the problem? 613 00:43:46,708 --> 00:43:50,921 BASHER: The tri-cone optimizers that feed into the nipple-sleeve receivers... 614 00:43:51,171 --> 00:43:55,050 ...perforated their lubricating bladders and began punching against the side walls. 615 00:43:55,217 --> 00:43:56,218 RUSTY: Uh-huh. 616 00:43:56,426 --> 00:44:00,347 BASHER: Picture a knee, but without any cartilage. Bone on bone. 617 00:44:00,514 --> 00:44:04,226 There's a shearing effect when alloys of different density abrade. 618 00:44:04,434 --> 00:44:07,646 - The softer of the two-- - Magnetizes, reversing polarization. 619 00:44:07,813 --> 00:44:08,981 Where's that put us? 620 00:44:09,148 --> 00:44:11,233 [BASHER COUGHING] 621 00:44:11,567 --> 00:44:13,443 Cattled. 622 00:44:16,196 --> 00:44:19,741 RUSTY: Good news is, there's another B-600, the one that dug the Chunnel. 623 00:44:19,950 --> 00:44:22,077 FRANK: I thought we had the one that dug the Chunnel. 624 00:44:22,244 --> 00:44:24,246 - We did. - This one dug from the French side. 625 00:44:24,454 --> 00:44:27,749 Bad news is, we're gonna have to buy this one, and it's expensive. 626 00:44:27,958 --> 00:44:29,251 How much do we have left? 627 00:44:29,418 --> 00:44:31,920 If I tap the whole contingency, just over 10 million. 628 00:44:32,087 --> 00:44:33,547 - How close does that get us? - No. 629 00:44:33,755 --> 00:44:35,090 - How much is it? - Thirty... 630 00:44:35,257 --> 00:44:37,217 - Thirty? - ...six. 631 00:44:37,467 --> 00:44:39,094 Thirty-six? 632 00:44:39,761 --> 00:44:43,765 - There's no way to do it without the drill? - The drill's the exit strategy. 633 00:44:43,974 --> 00:44:47,436 Well, is there a way for us to raise money? 634 00:44:47,603 --> 00:44:49,605 I've got everything I have in this already. 635 00:44:49,897 --> 00:44:51,106 - So do I. - Me too. 636 00:44:51,273 --> 00:44:52,608 We all do. 637 00:44:57,738 --> 00:45:01,909 If any one of us was lying up in that bed, Reuben wouldn't rest till he made it right. 638 00:45:02,117 --> 00:45:06,079 I gotta go up there and tell him we failed, and there's nothing we can do about it? 639 00:45:07,539 --> 00:45:08,999 [YEN SPEAKS IN MANDARIN] 640 00:45:10,250 --> 00:45:12,586 - So we're stopping? - I'm not saying that. 641 00:45:12,794 --> 00:45:14,546 So, what, then? 642 00:45:17,466 --> 00:45:19,218 [BUTLER SPEAKS IN ITALIAN] 643 00:45:19,801 --> 00:45:24,306 Mr. Reuben is talking. He ask for Mr. Danny. 644 00:45:29,978 --> 00:45:30,979 Rusty. 645 00:45:31,146 --> 00:45:33,315 RUSTY [WHISPERS]: I don't wanna go. No. 646 00:45:38,153 --> 00:45:40,614 I hear cars pulling in. 647 00:45:40,781 --> 00:45:45,535 I hear whispering conversations. Linus crying. 648 00:45:46,036 --> 00:45:49,331 Why don't you tell me what everyone else seems to know? 649 00:45:52,042 --> 00:45:54,795 - Well, we came in here to-- - The thing is-- 650 00:45:54,962 --> 00:45:56,672 Wait, wait. 651 00:45:57,673 --> 00:46:00,342 Hi, Reuben. Good to see you smiling again. 652 00:46:01,802 --> 00:46:03,512 Can I talk to you guys for a second? 653 00:46:03,679 --> 00:46:05,180 That's your idea? 654 00:46:06,056 --> 00:46:11,061 We've shaken all the trees, we've looked under every rock, we've searched every.... 655 00:46:11,812 --> 00:46:14,273 We've talked to everybody we can trust. 656 00:46:14,439 --> 00:46:16,358 It's not a great idea, but it is an idea. 657 00:46:16,525 --> 00:46:19,486 I think as long as we have one idea, we shouldn't give up. 658 00:46:23,073 --> 00:46:25,575 I was really hoping to avoid that this time. 659 00:46:32,082 --> 00:46:33,709 Number one: 660 00:46:34,376 --> 00:46:37,838 If any of you try to screw me, you'll be dead. 661 00:46:38,213 --> 00:46:40,716 I'm gonna be looking in on the operation to make sure. 662 00:46:40,882 --> 00:46:44,469 Number two: If I lend you this money, I'm your senior partner. 663 00:46:44,636 --> 00:46:49,099 Last money in, first money out. And you will double my investment. 664 00:46:49,891 --> 00:46:51,518 Double. 665 00:46:54,896 --> 00:46:57,858 - Was that a yes? - Double. 666 00:47:03,905 --> 00:47:08,368 That monstrosity that Bank calls a hotel casts a shadow over my pool. 667 00:47:09,745 --> 00:47:11,038 Break him. 668 00:47:12,122 --> 00:47:16,335 Break him in half. The man has no taste. Yet, every time he opens a hotel... 669 00:47:16,501 --> 00:47:20,380 ...he wins a Royal Review Board Five Diamond Award. 670 00:47:21,381 --> 00:47:24,176 Every time he wins a Five Diamond Award, he celebrates by-- 671 00:47:24,343 --> 00:47:26,428 DANNY: We know. By buying one for his wife. 672 00:47:26,636 --> 00:47:29,014 - You mean five. - One is five. 673 00:47:29,931 --> 00:47:31,641 BENEDICT: Number three: 674 00:47:33,643 --> 00:47:35,437 I want you to steal the diamonds. 675 00:47:36,938 --> 00:47:38,940 - Can't be done. - We don't have the manpower. 676 00:47:39,149 --> 00:47:40,359 - Or the time. - Or a way in. 677 00:47:40,525 --> 00:47:43,737 If we get caught, we go away for life. We won't risk that for you. 678 00:47:43,945 --> 00:47:47,616 They're not for me. I just want him to lose what matters most to him. 679 00:47:47,783 --> 00:47:49,785 Do what you want with them. 680 00:47:49,951 --> 00:47:52,454 But either you steal the diamonds... 681 00:47:52,954 --> 00:47:55,749 ...or you find somebody else to finance your drill. 682 00:48:03,590 --> 00:48:05,384 BASHER: What's the deal with these diamonds? 683 00:48:05,550 --> 00:48:07,552 DANNY: They're Tiffany, they're 30 carats each... 684 00:48:07,719 --> 00:48:08,970 ...matching the awards plaques. 685 00:48:09,179 --> 00:48:12,474 On today's legitimate market, they'd be worth $250 million. 686 00:48:12,766 --> 00:48:16,269 Bank's already purchased the next one in anticipation of winning the award. 687 00:48:16,478 --> 00:48:20,440 The rest are kept in a secure glass viewing booth at the top of the tower. 688 00:48:20,607 --> 00:48:23,110 - Benedict said we can keep them? - That's what he said. 689 00:48:23,276 --> 00:48:25,987 Then why weren't these diamonds on the agenda to begin with? 690 00:48:26,196 --> 00:48:27,989 Because it can't be done. 691 00:48:28,490 --> 00:48:30,826 This is why revenge jobs don't work, Daniel. 692 00:48:31,118 --> 00:48:34,788 You put yourself in a position, you know you should walk away, but you can't. 693 00:48:34,996 --> 00:48:38,625 - This is how guys die or go to jail. - All right. 694 00:48:38,834 --> 00:48:40,502 Anybody wanna walk away? 695 00:48:43,296 --> 00:48:46,174 - Saul? - I didn't say I was walking away. 696 00:48:46,341 --> 00:48:48,009 Let's gut the son of a bitch. 697 00:48:49,719 --> 00:48:52,973 Okay. Now, Bank fired Gehry, Gwathmey, Meier, four others... 698 00:48:53,140 --> 00:48:55,642 ...just so he could say he designed the hotel himself. 699 00:48:55,809 --> 00:48:58,770 What this means to us: There's no set of unified plans. 700 00:48:59,229 --> 00:49:00,480 Routes? 701 00:49:00,647 --> 00:49:02,607 RUSTY: According to March '05 plans... 702 00:49:02,774 --> 00:49:05,026 ...there's interior shafts with potential access... 703 00:49:05,235 --> 00:49:07,988 ...to the diamond viewing room here, here and here. 704 00:49:08,488 --> 00:49:11,032 But the May '05 plans only show shafts here and here. 705 00:49:11,241 --> 00:49:13,368 September '05 shows no shafts. 706 00:49:13,535 --> 00:49:15,370 December '06 are the same as March '05. 707 00:49:15,537 --> 00:49:18,707 - How many sets of plans are there? RUSTY: That's 10. 708 00:49:19,958 --> 00:49:22,461 Since we can't trust the accuracy of these drawings... 709 00:49:22,627 --> 00:49:26,548 ...based on my walking around, these are the shafts we have to clap an eyeball on. 710 00:49:26,840 --> 00:49:29,509 Now, there's no way of knowing the thickness of the floor. 711 00:49:29,759 --> 00:49:32,804 Anything thicker than 5 inches, we got a problem. 712 00:49:34,347 --> 00:49:36,516 This here is the elevator shaft... 713 00:49:36,766 --> 00:49:40,687 ...which can be accessed through a super-high-roller villa. Got it? 714 00:49:41,688 --> 00:49:43,023 So who's gonna be our super-high roller? 715 00:50:07,172 --> 00:50:09,508 I'm so sorry to have been a little tardy, Mr...? 716 00:50:09,674 --> 00:50:12,928 Pepperidge, Lenny Pepperidge. I'm Mr. Weng's communicator. 717 00:50:13,220 --> 00:50:16,306 He'd like you to know that he was waiting for seven minutes. 718 00:50:16,806 --> 00:50:21,228 We received your $10 million cash deposit. I'd like you to know that we-- 719 00:50:21,436 --> 00:50:25,440 Mr. Weng won't take a line. He's a man of extraordinary discipline. 720 00:50:25,732 --> 00:50:28,068 He's willing to risk 10 million, not a dollar more. 721 00:50:28,318 --> 00:50:30,445 SPONDER: Did you say Mr. Weng was in real estate? 722 00:50:30,612 --> 00:50:31,613 LINUS: That's right. 723 00:50:31,821 --> 00:50:33,406 SPONDER: I only ask because his name... 724 00:50:33,573 --> 00:50:35,575 ...doesn't come up on our standard file database. 725 00:50:35,742 --> 00:50:38,620 LINUS: And Mr. Weng and I have worked very hard to keep it that way. 726 00:50:38,912 --> 00:50:42,791 Exactly what kind of real estate did you say that Mr. Weng was involved in? 727 00:50:42,958 --> 00:50:48,296 - Look, he owns all the air south of Beijing. - The air? 728 00:50:48,463 --> 00:50:49,631 Put it to you this way: 729 00:50:49,839 --> 00:50:53,301 Try building something larger than three stories in the Tianjin province... 730 00:50:53,468 --> 00:50:55,637 ...see if his name comes up in your database then. 731 00:50:55,845 --> 00:50:57,931 [YEN SPEAKS IN MANDARIN] 732 00:50:58,098 --> 00:51:01,309 How quickly can you transfer his money to the cage at the Bellagio? 733 00:51:01,476 --> 00:51:03,979 I don't think that's necessary at all, Mr. Pepperidge. 734 00:51:04,145 --> 00:51:07,440 We have reserved our largest villa for Mr. Weng. 735 00:51:07,607 --> 00:51:09,067 [LINUS SPEAKS IN MANDARIN] 736 00:51:21,997 --> 00:51:24,165 Extension 765. 737 00:51:24,457 --> 00:51:26,501 SPONDER: Hello, Robert. This is Abigail Sponder. 738 00:51:26,668 --> 00:51:31,172 Your bureau chief introduced us not too long ago at the Gaming Fraud Seminar. 739 00:51:32,173 --> 00:51:35,010 I remember you. What can I do for you, Ms. Sponder? 740 00:51:35,176 --> 00:51:37,012 We're about to open the new property... 741 00:51:37,178 --> 00:51:40,307 ...and there are a couple of characters here I'm not too sure about. 742 00:51:40,640 --> 00:51:43,018 Give me their names, and I'll check them out. 743 00:51:47,272 --> 00:51:48,648 [LINUS GRUNTS] 744 00:51:55,822 --> 00:51:56,865 Up you go. 745 00:51:57,032 --> 00:51:58,408 [YEN SPEAKING IN MANDARIN] 746 00:51:59,534 --> 00:52:01,036 - What do you mean? - You gotta go. 747 00:52:01,995 --> 00:52:03,288 RUSTY: Too fast? 748 00:52:03,455 --> 00:52:05,957 You did the bullet-train stunt with all Asia watching. 749 00:52:06,124 --> 00:52:07,917 The elevators aren't faster than that. 750 00:52:09,544 --> 00:52:12,922 - That was CGI? - Wait, so those weren't your legs? 751 00:52:13,840 --> 00:52:15,508 - Wow. RUSTY: Jesus. 752 00:52:16,217 --> 00:52:19,346 Okay, then. We're down again. 753 00:52:20,221 --> 00:52:22,557 Well, what about Reuben? 754 00:52:23,850 --> 00:52:26,186 - There's hospice. - Assisted living. 755 00:52:26,436 --> 00:52:28,730 We could pay somebody to read to him. 756 00:52:29,022 --> 00:52:30,857 Maybe he'll see his next birthday. 757 00:52:31,358 --> 00:52:35,528 - January? I don't think so. - Shit. 758 00:52:37,947 --> 00:52:40,533 Shit, shit, shit. 759 00:52:46,373 --> 00:52:48,458 [ELEVATORS WHIRRING] 760 00:53:24,577 --> 00:53:25,912 YEN: Shit. 761 00:53:31,626 --> 00:53:33,461 DANNY: And then what happened? 762 00:53:33,628 --> 00:53:36,297 RUSTY: She said she liked surprises. DANNY: That's not what she meant. 763 00:53:36,506 --> 00:53:37,924 RUSTY: You think? 764 00:53:38,091 --> 00:53:39,759 DANNY: So she put down the remote. 765 00:53:39,926 --> 00:53:43,513 RUSTY: And I put the towel back on. DANNY: Well, those are the waters. 766 00:53:44,931 --> 00:53:46,933 RUSTY: Relationships can be-- DANNY: Sure. 767 00:53:47,267 --> 00:53:49,644 RUSTY: But they're also-- DANNY: That's right. 768 00:53:52,063 --> 00:53:53,898 RUSTY: I've gone through so many blueprints... 769 00:53:54,065 --> 00:53:56,151 ...I can taste the ink through my fingers. 770 00:53:56,317 --> 00:53:58,987 The only other access is through the air-conditioning duct. 771 00:53:59,154 --> 00:54:01,990 DANNY: We gotta move that guard. RUSTY: We don't have anything on him. 772 00:54:02,157 --> 00:54:03,491 DANNY: Then let's find something. 773 00:54:03,658 --> 00:54:05,577 RUSTY: I can get to the helipad from there too. 774 00:54:05,744 --> 00:54:07,454 DANNY: Let's find something. 775 00:54:10,790 --> 00:54:13,126 I remember when this used to be the Dunes. 776 00:54:15,128 --> 00:54:18,673 Reuben taught me to shoot craps here when I was a kid. 777 00:54:19,132 --> 00:54:24,179 I'd play hard ways and double sixes. He straightened me out. 778 00:54:24,804 --> 00:54:29,350 I was 22. 779 00:54:31,144 --> 00:54:32,812 RUSTY: First time I met Reuben... 780 00:54:33,062 --> 00:54:37,525 ...he looked me off getting cheated at an all-dealers game at the El Rancho. 781 00:54:37,692 --> 00:54:39,861 Then he bought me breakfast. 782 00:54:43,156 --> 00:54:47,202 The Sands was there, Desert Inn. 783 00:54:48,495 --> 00:54:53,208 - They built them a lot smaller back then. - They seemed pretty big. 784 00:54:54,876 --> 00:54:56,961 Town's changed. 785 00:56:06,406 --> 00:56:08,950 BANK [OVER TV]: If I read one more puff piece... 786 00:56:09,158 --> 00:56:11,870 ...about Vegas legend Terry Benedict... 787 00:56:12,036 --> 00:56:14,289 ...I'm gonna have to buy a magazine of my own. 788 00:56:14,455 --> 00:56:16,583 And I haven't forgotten about that phone. 789 00:56:16,791 --> 00:56:19,168 SPONDER: The gold model? The one that retails for 10,000? 790 00:56:19,419 --> 00:56:21,462 BANK: That's the one. That top-of-the-line Samsung. 791 00:56:21,754 --> 00:56:24,799 SPONDER: Okay, that would be ungettable. 792 00:56:24,966 --> 00:56:27,135 BANK: No, no. You call Teddy Sanders in Promotions. 793 00:56:27,302 --> 00:56:30,763 SPONDER: I did that. He promised you the very first one... 794 00:56:30,930 --> 00:56:33,308 ...as soon as it comes off the line in September. 795 00:56:33,600 --> 00:56:37,145 BANK: Well, that's July for me. You just make it happen. 796 00:56:37,312 --> 00:56:40,231 [SPEAKING IN MANDARIN] 797 00:56:42,275 --> 00:56:43,610 What'd he say about Samsung? 798 00:56:43,818 --> 00:56:46,613 He said he used to bowl with the owner of Samsung. 799 00:56:46,779 --> 00:56:48,281 FRANK: Hmm. 800 00:56:48,448 --> 00:56:50,116 Well, call Danny. 801 00:56:50,450 --> 00:56:55,330 Oh, and tell Danny I know the perfect guy we can use for the roper at the Expo. 802 00:57:04,797 --> 00:57:07,300 BANK: I thought we were addressing this. 803 00:57:07,508 --> 00:57:11,262 - We were. We are. Randall is. - I must've put too much-- 804 00:57:11,429 --> 00:57:15,308 Don't blame yourself. He should've fired you a week ago. 805 00:57:16,309 --> 00:57:17,852 Bye. 806 00:57:21,981 --> 00:57:24,025 Are you having a nice day? 807 00:57:27,487 --> 00:57:30,990 And you, sir? How's your Bank experience? 808 00:57:31,157 --> 00:57:32,492 [IN ENGLISH ACCENT] Well, it's-- 809 00:57:32,659 --> 00:57:34,827 Can I be of personal assistance to you? 810 00:57:35,370 --> 00:57:39,165 Oh. This is quite unorthodox. 811 00:57:39,666 --> 00:57:43,711 I have never found myself talking directly to a hotel owner. 812 00:57:43,878 --> 00:57:47,006 Ah, I understand. You're just a customer. 813 00:57:47,340 --> 00:57:49,968 And I'm just an engaged innkeeper. 814 00:57:50,134 --> 00:57:52,553 - Spot on. BANK [IMITATES SAUL]: Spot on. 815 00:57:53,012 --> 00:57:56,641 Well, so far, in my book... 816 00:57:57,016 --> 00:57:59,852 ...this establishment is aces. 817 00:58:00,228 --> 00:58:04,691 [IN NORMAL VOICE] Oh? Aces? That's good. The ace of diamonds... 818 00:58:05,024 --> 00:58:06,192 ...I hope. 819 00:58:06,359 --> 00:58:10,405 Oh, ho, ho! I see what you're-- Diamonds, indeed. Yes! 820 00:58:11,072 --> 00:58:13,658 WOMAN [ON TV]:--your apartment with everything that we like. 821 00:58:13,825 --> 00:58:17,036 A lovely new living room from Walter E. Smithe. 822 00:58:17,203 --> 00:58:19,288 [PEOPLE CHEERING ON TV] 823 00:58:21,916 --> 00:58:23,209 RUSTY: Hey. DANNY: Hey. 824 00:58:23,376 --> 00:58:28,089 The guard by the elevator shaft has a little Hitler for a son. A real Ritalin sniffer. 825 00:58:28,297 --> 00:58:31,384 - You okay? - Yeah, no, I just bit into a pepper, and.... 826 00:58:31,551 --> 00:58:33,553 Oh. Anyway.... 827 00:58:34,387 --> 00:58:36,389 - Is that...? - Hm? 828 00:58:36,556 --> 00:58:38,016 Are you...? 829 00:58:39,892 --> 00:58:42,103 Are you watching Oprah? 830 00:58:43,229 --> 00:58:45,565 With a bottle of wine? 831 00:58:46,065 --> 00:58:48,401 - Did you TiVo this? DANNY: I was reading the paper. 832 00:58:48,609 --> 00:58:50,111 With the sound at full volume? 833 00:58:50,695 --> 00:58:53,281 OPRAH: Yeah, yeah. Yeah, yeah. Hold on, hold on. 834 00:58:53,448 --> 00:58:57,952 And not one, not two, not three, but 12 new beds. 835 00:58:58,119 --> 00:59:00,204 [SCREAMING AND CHEERING ON TV] 836 00:59:10,423 --> 00:59:14,093 It's not just about the kids. I mean, I'm happy for the kids. 837 00:59:14,427 --> 00:59:16,971 OPRAH: I think we've come up with the answer to your prayers. 838 00:59:17,138 --> 00:59:20,099 This is what I think we're gonna do. We are buying you a house! 839 00:59:20,349 --> 00:59:21,976 How's it going in Mexico? 840 00:59:24,103 --> 00:59:25,980 RUSTY: Well, Turk's there. 841 00:59:26,773 --> 00:59:28,775 Are they really gonna build her a new home? 842 00:59:28,941 --> 00:59:30,902 Yeah, for the whole family. 843 00:59:36,407 --> 00:59:37,492 [RUSTY SNIFFLES] 844 00:59:46,959 --> 00:59:48,169 DANNY: Then what did you say? 845 00:59:48,377 --> 00:59:50,004 RUSTY: What could I say? - Nothing. 846 00:59:50,296 --> 00:59:52,173 RUSTY: That's what I said. 847 00:59:52,381 --> 00:59:53,841 Hey. 848 00:59:55,009 --> 00:59:58,471 - You guys been talking to my father? - Why would we do that? 849 00:59:58,805 --> 01:00:00,807 That's not a no. 850 01:00:01,390 --> 01:00:02,433 Well, look-- 851 01:00:02,600 --> 01:00:04,936 He just wanted to know how the nose was working. 852 01:00:05,103 --> 01:00:08,022 Oh, I knew it, man. He just can't leave it alone. 853 01:00:09,148 --> 01:00:11,692 - What'd you say? - Oh, I told him the nose plays. 854 01:00:11,984 --> 01:00:13,361 - The nose does play. - It plays. 855 01:00:13,528 --> 01:00:15,196 DANNY: It's great. RUSTY: It's huge. 856 01:00:15,488 --> 01:00:19,200 Turk? Hey, are you gonna get the factory open? 857 01:00:19,408 --> 01:00:22,036 TURK: Hell, yes! We just gotta break management! 858 01:00:22,328 --> 01:00:24,831 They can't keep treating us like this! 859 01:00:25,164 --> 01:00:27,166 Well, I gotta go! 860 01:00:29,210 --> 01:00:30,545 [BOTTLE BREAKS] 861 01:00:31,129 --> 01:00:33,214 [ALL SHOUTING] 862 01:00:56,487 --> 01:00:58,072 [CELL PHONE RINGS] 863 01:01:00,199 --> 01:01:01,909 - Ortega here. DANNY: Mr. Ortega... 864 01:01:02,076 --> 01:01:04,078 - ...this is Vice Principal Meckler. - Oh, no. 865 01:01:04,245 --> 01:01:08,082 I'm afraid so. We've had another incident with Manny and Ms. Kelso. 866 01:01:08,249 --> 01:01:09,584 It was the leg this time. 867 01:01:09,750 --> 01:01:11,836 We need somebody to come down and pick him up. 868 01:01:12,003 --> 01:01:14,922 - My wife can't--? - We're not able to get a hold of her. 869 01:01:15,089 --> 01:01:16,757 We've left messages. 870 01:01:18,050 --> 01:01:21,762 Yo, yo, yo! Buddy, buddy! Do me a favor. Cover my post for half an hour. 871 01:01:21,971 --> 01:01:23,431 I was just about to go on break. 872 01:01:23,598 --> 01:01:26,517 Come on, man. Help me out. My kid just bit the lunch lady again. 873 01:01:27,018 --> 01:01:29,270 - Yeah, all right. - All right, man, I owe you one. 874 01:01:29,478 --> 01:01:31,022 Yeah, you do. 875 01:02:08,768 --> 01:02:10,144 DANNY: All right. 876 01:02:10,311 --> 01:02:12,271 According to this... 877 01:02:13,272 --> 01:02:15,608 ...the room where the diamonds are held... 878 01:02:16,108 --> 01:02:18,444 ...is directly above here. 879 01:02:33,167 --> 01:02:34,794 Wow. 880 01:02:34,961 --> 01:02:37,004 A quarter billion dollars' worth of diamonds... 881 01:02:37,171 --> 01:02:39,674 ...and 18 inches of poured concrete in the way. 882 01:02:40,341 --> 01:02:42,093 Man, we can't drill through that. 883 01:02:45,638 --> 01:02:47,306 LIVINGSTON: It's just one thing too many. 884 01:02:47,556 --> 01:02:49,767 RUSTY: We're talking about a secure room, Terry. 885 01:02:49,934 --> 01:02:52,353 This isn't a glass box these diamonds are housed in. 886 01:02:52,520 --> 01:02:54,689 This is 2-inch-thick, concussion-proof glass. 887 01:02:54,981 --> 01:02:58,150 LINUS: Wired with pressure-sensitive seven-digit coded alarms. 888 01:02:58,651 --> 01:03:01,195 Kill the power to the hotel. It's worked for you before. 889 01:03:01,362 --> 01:03:04,532 BASHER: No, see, the case and the alarm both have independent power supply. 890 01:03:04,699 --> 01:03:08,869 And besides, you don't run the same gag twice. You do the next gag. 891 01:03:10,997 --> 01:03:14,292 How big a deal is it if we don't get the diamonds? 892 01:03:15,835 --> 01:03:17,628 You have all your affairs in order? 893 01:03:18,045 --> 01:03:19,171 [DANNY CHUCKLES] 894 01:03:19,380 --> 01:03:21,841 DANNY: All right. So, what we have to do is... 895 01:03:22,216 --> 01:03:26,053 ...get inside that glass case and switch in the replicas. 896 01:03:26,220 --> 01:03:29,724 How are we supposed to get in the room? Bank is the only one with access. 897 01:03:29,890 --> 01:03:32,143 - Sponder has too. LINUS: Sponder has access? 898 01:03:32,310 --> 01:03:34,103 Then we're in. 899 01:03:34,854 --> 01:03:36,897 Sponder's a.... 900 01:03:37,523 --> 01:03:40,192 Well, I believe the term is "cougar." 901 01:03:40,568 --> 01:03:42,194 [LIVINGSTON LAUGHS] 902 01:03:43,029 --> 01:03:46,198 It's not my term. I read about it in Maxim magazine. 903 01:03:49,035 --> 01:03:50,745 Okay. Let's get Rusty in position-- 904 01:03:51,037 --> 01:03:53,205 LINUS: No, not Rusty. Me. I'm already in there. 905 01:03:53,372 --> 01:03:56,751 I put this whole thing in motion before I even realized it. 906 01:03:57,043 --> 01:04:00,838 I'm so deep into Pepperidge, I don't even think. I just react. I am him. 907 01:04:01,922 --> 01:04:04,508 You know what? Okay, great. Great. 908 01:04:04,675 --> 01:04:06,635 Would you just tell them? 909 01:04:08,262 --> 01:04:10,014 Oh, now you don't understand English? 910 01:04:11,432 --> 01:04:12,767 [SPEAKS IN MANDARIN] 911 01:04:12,933 --> 01:04:14,018 [ALL LAUGH] 912 01:04:14,185 --> 01:04:16,687 She was not trying not to laugh. You know what? 913 01:04:17,271 --> 01:04:20,232 - I can do it. RUSTY: He says he can do it. 914 01:04:21,067 --> 01:04:24,737 All right, Linus, go get her. Give him the accelerator. 915 01:04:24,904 --> 01:04:27,782 - Natural? Chemical? - I don't need an accelerator. 916 01:04:27,948 --> 01:04:29,575 - Make it powerful. LINUS: Thanks a lot. 917 01:04:29,742 --> 01:04:31,410 - I'll fly in a Gilroy. - Get two. 918 01:04:31,577 --> 01:04:33,746 - You don't need it. DANNY: Just one Gilroy. 919 01:04:33,913 --> 01:04:34,955 Last time you did two-- 920 01:04:35,164 --> 01:04:38,584 News from Mexico. From a journalista I used to.... 921 01:04:38,793 --> 01:04:42,296 She's an ally of the workers. What she tells me... 922 01:04:42,588 --> 01:04:44,965 ...is that the strike hinges on working conditions... 923 01:04:45,174 --> 01:04:48,677 ...and the fact that labor feels they're underpaid by 50 percent. 924 01:04:49,261 --> 01:04:52,807 I'm sure you'll agree, Terry, it's always about the money. 925 01:04:53,099 --> 01:04:54,600 DANNY: How much are we talking about? 926 01:04:54,767 --> 01:04:56,602 RUSTY: Thirty-six thousand. - How many workers? 927 01:04:56,769 --> 01:04:59,438 RUSTY: Two hundred, give or take. - All right, that's.... 928 01:04:59,605 --> 01:05:01,107 Just over 7 million dollars. 929 01:05:01,315 --> 01:05:05,945 No, no. Not 36K per person. 36 total. 930 01:05:07,113 --> 01:05:10,783 Turk and Virgil got them holding out for $3.50 a week? 931 01:05:10,950 --> 01:05:14,120 - It is a 5-percent increase. DANNY: We'll write them a check. 932 01:05:16,831 --> 01:05:18,165 We'll post-date it. 933 01:05:18,332 --> 01:05:20,835 [ALL SHOUTING] 934 01:06:20,519 --> 01:06:23,898 [IN SPANISH] 935 01:06:38,913 --> 01:06:40,581 ROMAN [ON MACHINE]: This is Roman Nagel. 936 01:06:41,040 --> 01:06:44,710 If your consciousness absolutely has to intrude upon mine... 937 01:06:44,919 --> 01:06:46,086 ...leave me a message. 938 01:06:46,253 --> 01:06:47,254 [MACHINE BEEPS] 939 01:06:47,421 --> 01:06:49,423 LIVINGSTON: Hey, Roman? It's Livingston. 940 01:06:50,049 --> 01:06:54,845 I heard you were out here, taking some meetings, and I was wondering... 941 01:06:55,012 --> 01:06:56,931 ...if you could help me out... 942 01:06:57,223 --> 01:07:01,727 ...with a technical problem I've been having with one of my assignments. 943 01:07:02,102 --> 01:07:06,398 And I was hoping that we could, you know, keep it on the down low... 944 01:07:06,732 --> 01:07:10,861 ...from Danny and the other guys, that I'm coming to you for help. 945 01:07:12,071 --> 01:07:14,907 So call me when you get this. Okay? 946 01:07:15,324 --> 01:07:16,784 Okay. 947 01:07:16,951 --> 01:07:18,244 Bye. 948 01:07:27,253 --> 01:07:28,587 DANNY: Was Sponder with him? 949 01:07:28,754 --> 01:07:32,132 BENEDICT: "A whole new segment." DANNY: Which car? 950 01:07:33,092 --> 01:07:36,095 - Which Rolls? BENEDICT: "Exclusive rights." 951 01:07:36,345 --> 01:07:38,222 DANNY: What's the ETA? 952 01:07:38,597 --> 01:07:40,975 - "In Tunica, Mississippi." - Okay. 953 01:07:41,141 --> 01:07:42,434 He's on his way. 954 01:07:42,977 --> 01:07:46,438 - Think he's gonna fall for this? - You did. 955 01:07:46,647 --> 01:07:48,357 You ready? 956 01:07:49,108 --> 01:07:50,943 I was born ready. 957 01:07:55,447 --> 01:07:57,950 [CROWD CHATTERING] 958 01:08:07,126 --> 01:08:08,502 Who advanced this? 959 01:08:08,669 --> 01:08:11,130 SPONDER: Did I not say he was to have this room to himself? 960 01:08:11,297 --> 01:08:13,799 And what part of that did you not understand? 961 01:08:13,966 --> 01:08:16,468 How are you? I caught your show. That kid is great. 962 01:08:16,635 --> 01:08:19,805 Thank you for that. Congratulations on the enormity of your success. 963 01:08:20,014 --> 01:08:22,433 - Back at you. - Love and respect. Peace. 964 01:08:22,600 --> 01:08:25,102 Good seeing you, Bernie. 965 01:08:25,269 --> 01:08:28,480 FRANK: Allow me to introduce to you the greatest advance in gaming... 966 01:08:28,689 --> 01:08:33,485 ...since pari-mutuel wagering. Get beyond boring cards and tired dice. 967 01:08:33,652 --> 01:08:38,490 It's electrifying! It's exciting! It's 'Nuff Said! 968 01:08:38,657 --> 01:08:40,159 Yes, sir. 969 01:08:40,993 --> 01:08:44,830 Oh, my God. Mr. Bank. It's an honor, sir. 970 01:08:45,039 --> 01:08:48,626 May I please give you a demonstration of casino dominoes? 971 01:08:48,792 --> 01:08:50,502 House edge 14 percent. 972 01:08:50,836 --> 01:08:52,880 - Is this documented? FRANK: Of course. 973 01:08:53,047 --> 01:08:56,342 The action makes the player feel like they have a fighting chance... 974 01:08:56,508 --> 01:08:59,637 ...if you understand my meaning. Check it out, ladies and gentlemen. 975 01:08:59,803 --> 01:09:02,556 Mr. Bank is gonna give a young and upcoming gamer a chance. 976 01:09:02,723 --> 01:09:06,352 Give him a warm applause. Come on now! 977 01:09:06,852 --> 01:09:10,230 - All right. Make it quick. - Thank you, sir. 978 01:09:10,439 --> 01:09:14,860 Mr. Bank. First round of betting. Next, dominoes! 979 01:09:15,194 --> 01:09:18,697 Second round of betting. Upcoming, community dominoes. 980 01:09:18,947 --> 01:09:22,951 Mr. Bank, if a player wins on a multiple of five on the first spin... 981 01:09:23,202 --> 01:09:25,204 ...he or she is a winner. 982 01:09:25,537 --> 01:09:28,666 Payout, 5-to-1. But guess what. 983 01:09:29,541 --> 01:09:31,752 They're already laying 11-to-1. 984 01:09:32,044 --> 01:09:35,422 So when they win, Mr. Bank, we win. 985 01:09:35,881 --> 01:09:37,007 'Nuff Said. 986 01:09:37,174 --> 01:09:38,258 [CROWD LAUGHS] 987 01:09:38,467 --> 01:09:40,094 BANK: That is good. 988 01:09:40,260 --> 01:09:43,389 I tell you what. Why don't you send me some of your literature... 989 01:09:43,555 --> 01:09:45,599 ...and we'll see what we can do. 990 01:09:45,766 --> 01:09:48,102 Literature, literature. Mr. Bank, come on. 991 01:09:48,394 --> 01:09:52,189 You don't need to read no literature. All you need to do is feel it! 992 01:09:52,356 --> 01:09:57,069 Well, I feel it. It's just that I don't know if it's bankable. All right? 993 01:09:57,277 --> 01:09:58,362 FRANK: Bankable? 994 01:09:58,570 --> 01:10:01,240 BENEDICT: I'd like to place this game in one of my casinos. 995 01:10:01,573 --> 01:10:04,785 FRANK: Now, that's what I'm talking about. That's progressive thinking. 996 01:10:06,245 --> 01:10:10,416 I embrace the fact that 'Nuff Said might grow a whole new segment in my hotels. 997 01:10:10,582 --> 01:10:11,959 Hello! 998 01:10:12,126 --> 01:10:15,879 And I'd like to lock this up right now. Exclusive rights. 999 01:10:17,047 --> 01:10:20,217 I wanna place this beautiful domino table at our Tunica location. 1000 01:10:21,009 --> 01:10:23,887 Mississippi? That's where games go to die, isn't it? 1001 01:10:24,054 --> 01:10:25,973 Stay out of this, Bank. You already passed. 1002 01:10:26,140 --> 01:10:29,143 Really? Then do for him what I'm prepared to. 1003 01:10:29,935 --> 01:10:34,523 Prime placement, center room, Vegas, tonight. 1004 01:10:55,169 --> 01:10:58,338 SPONDER: Mr. Bank has three minutes, you've got one. Go! 1005 01:10:58,547 --> 01:11:00,340 MAN 1: Well, there'll be a series of brocades. 1006 01:11:00,549 --> 01:11:03,302 Then the dahlia shells, weeping willows, tiger tails-- 1007 01:11:03,469 --> 01:11:07,014 BANK: Whoa, whoa. When's the jump? MAN 1: The motorcycle guy? 1008 01:11:07,181 --> 01:11:09,016 MAN 2: Mr. Roads will jump his motorcycle... 1009 01:11:09,183 --> 01:11:10,976 ...through the fireworks and over the Bank-- 1010 01:11:11,185 --> 01:11:14,354 BANK: You guys gotta get together on this. Fireworks and stunts. 1011 01:11:14,646 --> 01:11:16,315 You gotta be on the same page. 1012 01:11:16,565 --> 01:11:20,194 All eyes in Vegas are gonna be on me. It's gotta be perfect. 1013 01:11:20,569 --> 01:11:22,321 All right. So take it from the top. 1014 01:11:22,571 --> 01:11:26,325 MAN 1: Yes, sir. Around about 12:00-- BANK: No, not around about. At 12. 1015 01:11:26,658 --> 01:11:29,995 The stroke of midnight. Go off the Navy master clock. 1016 01:11:30,329 --> 01:11:33,165 Oh, don't make a maniac out of me. 1017 01:11:42,007 --> 01:11:45,344 - Where the hell are they going? - I don't really know what's happening. 1018 01:11:45,594 --> 01:11:49,723 We've just lost two dozen of our biggest players without an explanation. 1019 01:11:50,182 --> 01:11:52,226 Well, get an explanation! 1020 01:11:58,607 --> 01:12:02,194 WOMAN: Ms. Sponder, this just came in. Rush express. Hand-delivered. 1021 01:12:05,322 --> 01:12:09,493 Oh, thank you. Thank you! Thanks. 1022 01:12:10,035 --> 01:12:11,912 My pleasure. 1023 01:12:36,061 --> 01:12:37,729 Guys. Let's go. 1024 01:12:46,154 --> 01:12:50,576 SPONDER: My dear Mr. B., this is a thank-you for all that you've given me. 1025 01:12:50,909 --> 01:12:55,247 The opportunity, the kindness, the warmth, the ch-- 1026 01:12:56,915 --> 01:12:59,167 The one you couldn't get, huh? 1027 01:13:00,460 --> 01:13:02,963 The one you couldn't get. 1028 01:13:06,091 --> 01:13:07,801 Oh.... 1029 01:13:41,668 --> 01:13:43,754 [INAUDIBLE DIALOGUE] 1030 01:14:47,275 --> 01:14:49,778 [AUDIENCE APPLAUDING AND CHEERING] 1031 01:14:51,530 --> 01:14:53,323 BANK: How did Ocean get all my big players? 1032 01:14:53,490 --> 01:14:55,742 Would you like me to have him removed? 1033 01:14:57,285 --> 01:14:59,162 They'll all go with him. 1034 01:14:59,913 --> 01:15:01,039 [CELL PHONE RINGS] 1035 01:15:02,499 --> 01:15:04,918 - Hey. - How are the matches? 1036 01:15:05,085 --> 01:15:07,087 Why don't you come see for yourself? 1037 01:15:23,061 --> 01:15:25,105 [INAUDIBLE DIALOGUE] 1038 01:15:41,580 --> 01:15:42,914 All right. 1039 01:15:43,081 --> 01:15:46,752 Why don't you give me one reason not to bounce your ass out of my place? 1040 01:15:46,918 --> 01:15:50,630 You know the reasons. You already decided before you walked over here. 1041 01:15:50,922 --> 01:15:53,592 They were all booked here. You took them. 1042 01:15:53,925 --> 01:15:57,596 What did you do, bribe them? Buy them? Trick them? 1043 01:15:57,929 --> 01:15:59,473 Yes. 1044 01:15:59,765 --> 01:16:02,267 You brought them here to rub it in my face. 1045 01:16:03,602 --> 01:16:07,606 You know, you're half smart, Ocean. 1046 01:16:08,940 --> 01:16:12,944 Why don't you get real smart? Let them play here... 1047 01:16:13,445 --> 01:16:16,114 ...and I'll give you 10 percent of their losses. 1048 01:16:17,491 --> 01:16:22,120 - You give it to Reuben if it'll make you-- - I'm not that easy. You almost killed him. 1049 01:16:22,621 --> 01:16:26,124 Twenty percent whenever they gamble here. 1050 01:16:26,625 --> 01:16:28,251 Twenty? 1051 01:16:29,503 --> 01:16:31,421 So it's done? 1052 01:16:32,172 --> 01:16:35,801 - How do I know you won't--? - We cash out every night, settle in cash. 1053 01:16:36,134 --> 01:16:38,762 Otherwise, take them back again. 1054 01:16:40,972 --> 01:16:44,643 - They'll need villas. - Villas? 1055 01:16:46,144 --> 01:16:47,896 Okay. 1056 01:16:51,316 --> 01:16:53,026 Let's go, boys. 1057 01:16:53,318 --> 01:16:57,322 There we go. All right. Let's hit the tables. 1058 01:16:57,489 --> 01:17:01,451 But I say, why not feel it? Why not feel the rush? 1059 01:17:01,618 --> 01:17:03,286 Come on. Take a trip. 1060 01:17:03,453 --> 01:17:05,413 Shake my hand. Who knows? 1061 01:17:06,164 --> 01:17:10,794 Maybe you have what it takes to break The Bank. Whoops! 1062 01:17:12,003 --> 01:17:14,047 [KNOCKING] 1063 01:17:17,008 --> 01:17:20,554 - Long past checkout time, sir. - What? I'm in no condition to check out. 1064 01:17:20,846 --> 01:17:23,390 You've overstayed your reservation. We need the room. 1065 01:17:23,557 --> 01:17:25,851 Innkeeper laws make it illegal to evict a guest-- 1066 01:17:26,059 --> 01:17:28,228 Except in cases of public health and safety... 1067 01:17:28,395 --> 01:17:33,316 ...when the occupant evidences a flagrant disregard for personal hygiene. 1068 01:17:33,483 --> 01:17:35,026 I haven't disregarded my hygiene. 1069 01:17:35,193 --> 01:17:37,320 TURK: You have. - Sir, what we're trying to say is... 1070 01:17:37,487 --> 01:17:39,239 - ...you've gone nose deaf. - What? 1071 01:17:39,447 --> 01:17:41,575 You're oblivious to your effect on other guests. 1072 01:17:41,741 --> 01:17:44,911 - I really don't see what effect-- - Fifteen minutes! 1073 01:17:45,078 --> 01:17:47,873 Fifteen minutes. Hey, 15 minutes. 1074 01:17:48,206 --> 01:17:51,668 Pack your things or we will pack them for you. Get the picture? 1075 01:17:51,835 --> 01:17:53,086 - What? - Get the picture? 1076 01:17:53,253 --> 01:17:55,255 - Pack your things. - Don't make us come back. 1077 01:17:55,463 --> 01:17:58,008 - Pack your things! - Hey, okay. 1078 01:17:58,175 --> 01:17:59,593 Okay. 1079 01:18:09,227 --> 01:18:10,270 [DOORBELL RINGS] 1080 01:18:25,619 --> 01:18:30,081 - Well, hello there. - There are no tomorrows, Mr. Pepperidge. 1081 01:18:54,105 --> 01:18:56,024 Call me Lenny. 1082 01:19:01,613 --> 01:19:03,740 I need this room. 1083 01:19:06,117 --> 01:19:08,828 I gave Mr. Chang a.... 1084 01:19:10,622 --> 01:19:13,667 Mr. Weng a chance. 1085 01:19:17,796 --> 01:19:21,174 I need the Asian villas, all the Asian villas. 1086 01:19:21,341 --> 01:19:24,511 Well, perhaps you'd like to tell... 1087 01:19:24,678 --> 01:19:29,140 ...Mr. Weng yourself. 1088 01:19:33,645 --> 01:19:36,815 In fact, I would. I would. Because... 1089 01:19:37,148 --> 01:19:42,153 ...you know, the last time we spoke, he was quite rude to me. 1090 01:19:42,487 --> 01:19:45,991 Well, in that case, you'll find him somewhere... 1091 01:19:46,324 --> 01:19:50,161 ...between the cashier's cage and the high-stakes Pai Gow room. 1092 01:19:51,496 --> 01:19:56,376 He was about to eat, when the mood to play suddenly hit him. 1093 01:19:57,335 --> 01:19:59,546 It just hit him, just like that? 1094 01:19:59,713 --> 01:20:01,172 Well... 1095 01:20:01,339 --> 01:20:03,842 ...I might've said something to encourage him. 1096 01:20:06,177 --> 01:20:08,388 Why would you do that? 1097 01:20:09,014 --> 01:20:11,725 When you work for a powerful man... 1098 01:20:12,350 --> 01:20:16,730 ...sometimes the collar can get a little tight. 1099 01:20:22,027 --> 01:20:23,737 Excuse me. 1100 01:20:34,873 --> 01:20:36,541 VIRGIL: Is it on? TURK: Yeah. 1101 01:20:39,044 --> 01:20:41,546 - Thanks, homes. MAN: You're welcome. 1102 01:20:42,756 --> 01:20:44,924 Nestor says hang tough. 1103 01:20:54,434 --> 01:20:59,022 Mr. Bank, I just wanna thank you for throwing me out of your hotel. 1104 01:21:00,774 --> 01:21:03,943 - And who are you? - Nobody. 1105 01:21:11,951 --> 01:21:13,036 BASHER: All right, fellas. 1106 01:21:13,203 --> 01:21:14,537 [BOTH SPEAK INDISTINCTLY] 1107 01:21:17,165 --> 01:21:19,876 You're such an idiot. 1108 01:21:20,919 --> 01:21:22,087 Careful. 1109 01:21:22,462 --> 01:21:26,091 SHIELDS: He used to gamble too. I'm not kidding you. Right here. 1110 01:21:26,299 --> 01:21:28,426 [MEN SPEAKING INDISTINCTLY] 1111 01:21:43,316 --> 01:21:46,820 We're gonna need you standing by in a support capacity. 1112 01:21:50,990 --> 01:21:53,201 FRANK [OVER RADIO]: Bad news just walked in. 1113 01:21:53,493 --> 01:21:55,286 All right, the Bureau's in the house. 1114 01:21:55,453 --> 01:21:58,081 If they move towards blackjack, somebody tip Livingston. 1115 01:21:58,248 --> 01:22:02,168 BANK: Let me welcome you to The Bank with our finest Kubota sake. 1116 01:22:02,710 --> 01:22:07,006 And good to have you back, Denny. Got some Grey Goose on ice for you. 1117 01:22:07,340 --> 01:22:08,675 Enjoy. 1118 01:22:08,842 --> 01:22:10,718 [CROWD SPEAKS INDISTINCTLY] 1119 01:22:24,357 --> 01:22:28,027 Livingston Dell? Federal Bureau of Investigation. 1120 01:22:28,361 --> 01:22:32,449 We've got all the exits covered. You got nowhere to go. Don't be stupid. 1121 01:22:32,824 --> 01:22:34,868 [HANDCUFFS CLICKING] 1122 01:22:38,371 --> 01:22:42,208 Whoa. Hey, what is going on here? 1123 01:22:42,375 --> 01:22:43,835 CALDWELL: You've been breached. 1124 01:22:44,002 --> 01:22:47,213 We've had this man under surveillance. He rigs machines. 1125 01:22:47,755 --> 01:22:49,174 He rigs them? 1126 01:22:49,340 --> 01:22:52,969 We've been in contact with his company. His background information was bogus. 1127 01:22:55,346 --> 01:22:57,390 How many machines has he gotten his hands on? 1128 01:22:57,557 --> 01:22:59,017 I'm not sure. 1129 01:22:59,893 --> 01:23:02,395 - Well, let's change them out. PIT BOSS: We won't have enough. 1130 01:23:02,562 --> 01:23:04,814 The company's sending over new machines. 1131 01:23:04,981 --> 01:23:07,233 If he rigs machines, he's working with players. 1132 01:23:07,400 --> 01:23:10,487 We know he has confederates. We just don't know who they are. 1133 01:23:10,653 --> 01:23:14,240 If you see anything that looks unusual, you contact us. 1134 01:23:14,407 --> 01:23:18,077 You bet. You think this is over? This isn't over. 1135 01:23:18,286 --> 01:23:22,081 I'm pressing charges. State and federal charges. Got it? 1136 01:23:22,665 --> 01:23:24,792 Now, get him off my floor. Come on. 1137 01:23:29,756 --> 01:23:32,258 BANK: His fingerprints were all over that shuffle machine. 1138 01:23:32,425 --> 01:23:35,803 I need a name and all known criminal associates. 1139 01:23:36,804 --> 01:23:39,265 Bank's gonna run the prints off the shuffle machine. 1140 01:23:39,432 --> 01:23:40,892 TURK: Damn, he's good. 1141 01:23:41,059 --> 01:23:43,228 DANNY: He'll get Livingston's ID and known associates. 1142 01:23:43,811 --> 01:23:45,104 RUSTY: That's us. 1143 01:23:45,438 --> 01:23:47,440 SAUL: What do we have in place for this? 1144 01:23:47,815 --> 01:23:51,444 DANNY: Nothing. They'll scoop us all up and Bank'll have the best night of his life. 1145 01:23:51,611 --> 01:23:54,405 We can't let it get to Bank. 1146 01:23:55,949 --> 01:24:00,578 I know what to do. We'll set up a cartwheel. Back of the house, 15 minutes. 1147 01:24:01,120 --> 01:24:02,789 DANNY: Who's gonna hack this? 1148 01:24:03,122 --> 01:24:05,792 The ideal person's in the back of a car in handcuffs. 1149 01:24:05,959 --> 01:24:08,836 TURK: I can handle it. RUSTY: Is anyone else available? 1150 01:24:09,045 --> 01:24:11,798 VIRGIL: This is Virgil. I'll give it a shot. TURK: I can handle it. 1151 01:24:11,965 --> 01:24:14,467 DANNY: Virgil it is. RUSTY: Get it done, Virg. 1152 01:24:39,367 --> 01:24:41,828 PIT BOSS: Switch these out first, then do the main floor. 1153 01:24:41,995 --> 01:24:43,955 Absolutely. 1154 01:24:46,499 --> 01:24:50,003 All right, time for the starter's gun. Rusty, what's your 20? 1155 01:24:53,172 --> 01:24:56,801 Anybody got eyes on Rusty? My guys are getting roughed up... 1156 01:24:56,968 --> 01:24:59,512 ...and they're gonna walk. This is a two-man play. 1157 01:24:59,679 --> 01:25:03,182 RUSTY: Back in range. Just had to make a last-minute pickup. 1158 01:25:04,350 --> 01:25:05,518 Hi, boys. 1159 01:25:05,685 --> 01:25:07,020 DANNY: There he is. BASHER: Hey, Reuben! 1160 01:25:07,186 --> 01:25:09,314 SAUL: Reuben, welcome back. TURK: We missed you, buddy. 1161 01:25:09,480 --> 01:25:10,690 VIRGIL: Reuben, welcome back. 1162 01:25:10,857 --> 01:25:12,317 [YEN SPEAKS IN MANDARIN OVER RADIO] 1163 01:25:14,027 --> 01:25:18,031 Let's raise the minimum. I'd like to play all the seats. 1164 01:25:37,050 --> 01:25:39,469 [SPONDER WHISPERING INDISTINCTLY] 1165 01:25:42,055 --> 01:25:45,433 - Really? Pineapple? - Yeah. 1166 01:25:46,225 --> 01:25:50,563 Wait, wait. No, no. Not here. I could lose my job. 1167 01:25:50,730 --> 01:25:53,566 Doesn't the forbidden make it seem so much more pleasurable? 1168 01:25:53,900 --> 01:25:58,905 No, no. No, Abby. I can't be free with myself in Mr. Weng's villa. 1169 01:25:59,238 --> 01:26:02,075 - Is there another room? - No, we're overbooked by 40 percent. 1170 01:26:02,241 --> 01:26:04,911 Somewhere. Somewhere we can go where we can be alone. 1171 01:26:05,578 --> 01:26:10,875 - Please, Abby, take me. - Okay. Come with me. 1172 01:26:17,340 --> 01:26:18,966 Cue the slots. 1173 01:26:22,220 --> 01:26:24,931 [PEOPLE CHATTERING] 1174 01:26:32,480 --> 01:26:36,275 This is why we have soft openings, so things like this don't happen. 1175 01:26:36,442 --> 01:26:38,611 - Get them fixed. - Yes, sir. 1176 01:27:00,299 --> 01:27:03,136 Wow. Stunning. 1177 01:27:03,469 --> 01:27:06,973 - What is, me or the diamonds? - Both. 1178 01:27:07,140 --> 01:27:11,310 You know, Lenny, I think you're the most honest man in this town. 1179 01:27:13,146 --> 01:27:18,234 And I don't think we're gonna need the security cameras for this next part. 1180 01:27:18,401 --> 01:27:21,404 LINUS: Well, not unless you wanna watch the playback. 1181 01:27:21,571 --> 01:27:22,655 Tsk-tsk-tsk. 1182 01:27:22,822 --> 01:27:24,073 [CELL PHONE RINGING] 1183 01:27:25,533 --> 01:27:28,327 Now, I thought we agreed to turn off our phones. 1184 01:27:28,661 --> 01:27:29,829 I know, but that's Bank. 1185 01:27:30,037 --> 01:27:32,165 He's the only one that has that number and-- 1186 01:27:33,249 --> 01:27:34,834 Whoops. 1187 01:27:38,671 --> 01:27:41,507 I could make you give that back to me now. 1188 01:27:41,674 --> 01:27:43,176 You could try. 1189 01:27:45,344 --> 01:27:50,683 - Do you have any wine back there? - I got everything you need back there. 1190 01:27:56,063 --> 01:27:57,857 Ch�teau d'Yquem? 1191 01:27:58,858 --> 01:28:01,611 As long as it's not '73. 1192 01:28:29,096 --> 01:28:30,890 Send that to Bank's office. 1193 01:28:51,536 --> 01:28:53,371 [CELL PHONE RINGING] 1194 01:28:55,248 --> 01:28:57,250 - Yeah. BASHER: Cue the cartwheel. 1195 01:28:57,416 --> 01:28:58,751 You got it. 1196 01:28:58,918 --> 01:29:01,254 I was so happy when I saw her on the magazine. 1197 01:29:01,420 --> 01:29:05,132 She's actually one person I really, you know, want to do awesome. 1198 01:29:05,424 --> 01:29:07,260 You know, want her to actually get somewhere. 1199 01:29:07,426 --> 01:29:08,845 [CELL PHONE RINGS] 1200 01:29:09,262 --> 01:29:11,681 Hello. Oh, hey, Saul. 1201 01:29:11,848 --> 01:29:14,433 --came out here originally for hotel management. 1202 01:29:14,767 --> 01:29:16,102 For school. 1203 01:29:16,644 --> 01:29:19,355 But, like... 1204 01:29:19,772 --> 01:29:21,524 ...I don't know. 1205 01:29:25,695 --> 01:29:28,614 WOMAN 1: Mr. Roads told us to wait inside. 1206 01:29:28,781 --> 01:29:30,950 WOMAN 2: We'll be interviewing him. 1207 01:29:34,871 --> 01:29:36,455 WOMAN 2: Thank you. WOMAN 1: Thank you. 1208 01:30:03,983 --> 01:30:06,402 I'm so sorry, sir. I tried to stop him. 1209 01:30:06,569 --> 01:30:07,987 [IN SOUTHERN ACCENT] Not your fault, sweetheart. 1210 01:30:08,195 --> 01:30:11,324 You can't stop a man who's jumped 36 Greyhounds end-to-end. 1211 01:30:11,490 --> 01:30:15,202 It's all right, Lucille. I'll speak with him. Yes? 1212 01:30:16,996 --> 01:30:20,666 Mr. Bank, do you know what Chuck Berry said... 1213 01:30:20,833 --> 01:30:23,419 ...every night before counting, "One, two, three, four"? 1214 01:30:25,212 --> 01:30:28,424 - What did he say? - "Pay me my money!" 1215 01:30:28,591 --> 01:30:31,427 - I'm sure my people will be-- - "In cash." 1216 01:30:31,594 --> 01:30:33,346 Cash? 1217 01:30:33,512 --> 01:30:35,514 You've already been wired the money! 1218 01:30:35,848 --> 01:30:38,851 Mr. Bank, this is-- This is-- 1219 01:30:39,226 --> 01:30:41,729 This is a Fender Roads moment! 1220 01:30:42,188 --> 01:30:45,858 - You in yet? - I hate that question. 1221 01:30:55,242 --> 01:30:58,621 BASHER: Mr. Bank, Mr. Bank, listen. With all due respect, sir... 1222 01:30:58,788 --> 01:31:01,207 ...you got a job tomorrow, running this place. 1223 01:31:01,374 --> 01:31:04,877 - You go to work every day. - Oh, yawn. I make one phone call... 1224 01:31:05,044 --> 01:31:09,840 ...I get Shaun White, Travis Pastrana, five of their buddies here before midnight... 1225 01:31:10,007 --> 01:31:13,052 ...doing heel-clickers and lazy-boys off the back of the building. 1226 01:31:13,386 --> 01:31:18,391 Yes, if your audience wants to see a bunch of long-hairs riding rice rockets. 1227 01:31:18,766 --> 01:31:22,895 But I'm talking about heavy bikes, sir. This is heavy bike! Fender Roads is a.... 1228 01:31:23,062 --> 01:31:24,188 [IMITATES FLUTE PLAYING] 1229 01:31:24,355 --> 01:31:27,191 I'm a goddamn American icon! 1230 01:31:30,569 --> 01:31:33,072 TURK: Don't change it that much. Keep the structure. 1231 01:31:33,239 --> 01:31:35,866 I'm trying to make you taller. Don't you wanna be taller? 1232 01:31:36,033 --> 01:31:40,079 - You're a midget in 34 states. - An animal in the other 34. 1233 01:31:41,580 --> 01:31:43,249 Twenty-four. Twenty-two. 1234 01:31:43,416 --> 01:31:47,420 This is a night people will talk about as long as there's a Las Vegas. 1235 01:31:47,795 --> 01:31:52,800 And when they're talking about it, they'll either be talking about you or they won't. 1236 01:31:53,592 --> 01:31:56,178 Now, that's your choice. 1237 01:31:57,930 --> 01:32:00,599 Mr. Bank, can I just say one more thing? 1238 01:32:06,939 --> 01:32:08,941 - Are you gonna jump? BASHER: Jumping, baby! 1239 01:32:09,108 --> 01:32:10,234 [PHONE RINGS] 1240 01:32:10,401 --> 01:32:13,904 Bank here. Yeah, I'm looking. 1241 01:32:18,451 --> 01:32:20,286 All right, Rusty's up. 1242 01:32:20,453 --> 01:32:22,788 I gotta say, I'm impressed. You did a very nice job. 1243 01:32:22,955 --> 01:32:25,833 I know I did. That's why they asked me to do it and not you. 1244 01:32:26,959 --> 01:32:30,296 Wow, see, that is me offering you an olive basket... 1245 01:32:30,463 --> 01:32:32,965 ...and that is you spitting in my face. 1246 01:32:33,132 --> 01:32:34,467 VIRGIL: Was that your face? 1247 01:32:35,342 --> 01:32:36,969 Okay, where's Eugene's trap door? 1248 01:32:37,136 --> 01:32:39,472 LIVINGSTON: Under the dragon, first machine on the left. 1249 01:32:39,638 --> 01:32:40,931 Got it. What's the sequence? 1250 01:32:41,098 --> 01:32:42,975 Coin, three count. Coin, six count. 1251 01:32:43,142 --> 01:32:45,936 Three coins, five count. Two coins, half count. 1252 01:32:46,103 --> 01:32:47,980 RUSTY: Could you make it any more complicated? 1253 01:32:48,147 --> 01:32:50,816 That's just the first sequence. Then there's two more. 1254 01:32:50,983 --> 01:32:52,610 Right. 1255 01:33:59,051 --> 01:34:00,386 WOMAN: I think... 1256 01:34:00,719 --> 01:34:02,930 ...I think I may have got all five. 1257 01:34:03,222 --> 01:34:05,933 I did. I got all five. I got all five. Oh, my God. 1258 01:34:06,225 --> 01:34:08,519 Oh, my God. I'm the winner! 1259 01:34:09,019 --> 01:34:11,147 [WOMAN SCREAMING] 1260 01:34:12,231 --> 01:34:14,233 Oh, my God! 1261 01:34:27,246 --> 01:34:30,082 Progressive slots win on opening night? 1262 01:34:35,254 --> 01:34:38,591 Genuine shock. Genuine surprise. Pupil dilation. 1263 01:34:38,966 --> 01:34:40,968 Elevated heartbeat. 1264 01:34:41,594 --> 01:34:43,053 It's legitimate. 1265 01:34:43,429 --> 01:34:45,472 [PEOPLE CHEERING] 1266 01:34:53,606 --> 01:34:56,483 PIT BOSS: New dice coming in. MAN 1: New dice. 1267 01:34:59,111 --> 01:35:00,779 MAN 2: New dice coming in. 1268 01:35:19,632 --> 01:35:21,467 New ball coming in. 1269 01:35:52,289 --> 01:35:54,333 [WHIRRING] 1270 01:36:01,840 --> 01:36:03,968 [RUMBLING] 1271 01:36:16,355 --> 01:36:17,856 SPONDER: Ooh. 1272 01:36:18,065 --> 01:36:21,694 - What was that? - You felt it too? 1273 01:36:26,365 --> 01:36:30,369 FRANK: You place your own bet right there. That's what you do there. 1274 01:36:30,703 --> 01:36:34,039 Let me tell you something. Whoo! 1275 01:36:34,206 --> 01:36:36,709 You are a winner. 1276 01:36:38,877 --> 01:36:40,587 Greco's still up. 1277 01:36:41,588 --> 01:36:43,173 That's it for Plan A. 1278 01:36:43,340 --> 01:36:45,551 All right, ladies and gentlemen, place your bets. 1279 01:36:45,718 --> 01:36:47,094 There can only be one winner! 1280 01:36:56,228 --> 01:37:00,107 Everything all right? Are we okay? Did that tremor throw off the system? 1281 01:37:00,399 --> 01:37:02,234 No, sir. It would take more than that-- 1282 01:37:02,401 --> 01:37:04,153 MAN: Sir? - Yeah. 1283 01:37:04,320 --> 01:37:07,906 I have a pit boss asking for an approval. He can't reach Ms. Sponder. 1284 01:37:08,240 --> 01:37:11,577 - What's the action? - Ten million. Roulette. 1285 01:37:15,122 --> 01:37:16,874 - It's good. - Book it. 1286 01:37:18,000 --> 01:37:19,251 [MOUTHS] 1287 01:37:19,626 --> 01:37:22,504 All right, the gentleman's down to a three-number combination. 1288 01:37:22,671 --> 01:37:25,132 Eleven, 12 and 13. 1289 01:37:30,429 --> 01:37:31,513 [CELL PHONE RINGS] 1290 01:37:31,680 --> 01:37:33,724 GRECO: You get reception in here? That's impossible. 1291 01:37:33,891 --> 01:37:35,517 BANK: Not with this phone. 1292 01:37:36,268 --> 01:37:39,355 Yeah, sorry. Hello? Bank here. 1293 01:37:39,521 --> 01:37:41,607 MAN 1: We're getting interference on server one. 1294 01:37:41,774 --> 01:37:44,276 - What kind? MAN 1: I don't know. 1295 01:37:44,443 --> 01:37:46,612 BANK: Hello? MAN 1: Server one is going down. 1296 01:37:46,779 --> 01:37:48,197 GRECO: Oh, no. MAN 2: Server two-- 1297 01:37:48,364 --> 01:37:51,700 Something's in here. That's the explanation, some kind of magnetron. 1298 01:37:51,867 --> 01:37:53,535 MAN 3: Server three's starting to wobble. 1299 01:37:53,702 --> 01:37:55,954 A magnetron? Who's got a magnetron? 1300 01:37:56,455 --> 01:37:58,916 MAN 4: Four is down! MAN 5: And five. They're all going. 1301 01:37:59,083 --> 01:38:02,211 BANK: Everyone in this room! Empty your pockets! Now! 1302 01:38:02,378 --> 01:38:04,463 What's "all going"? What does that mean? 1303 01:38:05,464 --> 01:38:07,800 Oh, no. What the hell is this? 1304 01:38:08,092 --> 01:38:11,303 Security measures. When the system senses a threat... 1305 01:38:11,470 --> 01:38:13,055 ...it shuts down and reboots. 1306 01:38:17,684 --> 01:38:19,311 For how long? 1307 01:38:19,478 --> 01:38:21,814 GRECO: Three minutes and twenty seconds. 1308 01:38:34,326 --> 01:38:35,828 RUSTY: Snake eyes. All of it. 1309 01:38:39,331 --> 01:38:40,666 [SQUEALS] 1310 01:38:43,460 --> 01:38:45,337 Oh, that son of a bitch. 1311 01:38:52,302 --> 01:38:54,638 BANK: We can't take any more bets until we're back up. 1312 01:38:54,805 --> 01:38:56,098 GRECO: The system's in lockdown. 1313 01:38:56,265 --> 01:38:59,852 All calls in and out of this room are secure, but it's the system... 1314 01:39:00,018 --> 01:39:03,647 ...that secures them. Again, sir, it's in lockdown. 1315 01:39:05,315 --> 01:39:06,525 [BEEPS] 1316 01:39:06,859 --> 01:39:09,236 MAN 1: We're rebooting! MAN 2: Coming back up. 1317 01:39:09,486 --> 01:39:11,738 BANK: Three minutes and counting! 1318 01:39:18,370 --> 01:39:19,872 - Ho! MAN: Two craps! 1319 01:39:26,545 --> 01:39:28,046 [INAUDIBLE DIALOGUE] 1320 01:41:05,102 --> 01:41:07,145 [WHIRRING] 1321 01:41:14,278 --> 01:41:15,737 [RUMBLING] 1322 01:41:15,946 --> 01:41:18,657 [CROWD CHATTERING AND CHEERING] 1323 01:41:24,329 --> 01:41:26,373 [CROWD QUIETS] 1324 01:41:29,626 --> 01:41:30,961 MAN 1: Come on, 11! 1325 01:41:31,128 --> 01:41:33,005 [CROWD CHATTERING AND CHEERING] 1326 01:41:33,505 --> 01:41:35,424 MAN 2: Give me the dice. 1327 01:41:40,304 --> 01:41:42,306 Hit them harder. 1328 01:41:46,643 --> 01:41:48,103 [WHIRRING] 1329 01:41:48,312 --> 01:41:50,397 [RATTLING] 1330 01:41:52,649 --> 01:41:55,152 [CROWD SCREAMING] 1331 01:41:57,154 --> 01:42:00,657 Boys, I think our lucky streak's just ended. 1332 01:42:01,700 --> 01:42:03,035 DANNY: Better cash them in, boys! 1333 01:42:06,997 --> 01:42:08,874 [RUMBLING] 1334 01:42:22,888 --> 01:42:24,973 [LAUGHING] 1335 01:42:26,683 --> 01:42:28,018 Yes. 1336 01:42:33,231 --> 01:42:35,150 DANNY: All right, guys, shut her down. 1337 01:42:35,317 --> 01:42:36,818 Shut her down! 1338 01:42:36,985 --> 01:42:40,364 - She is shut down. - No time for jokes, fellas. 1339 01:42:40,530 --> 01:42:44,951 - Do I sound like I'm laughing, sweetheart? - You think Nagel was...? 1340 01:42:45,911 --> 01:42:47,079 Nah. 1341 01:43:04,179 --> 01:43:05,597 [RUMBLING STOPS] 1342 01:43:09,768 --> 01:43:13,105 MAN: Down the street. Safely, safely. Right this way, everybody. 1343 01:43:13,480 --> 01:43:15,482 Down the street, safely, please. 1344 01:43:16,400 --> 01:43:19,486 Safely, right this way. Right this way, everybody. 1345 01:43:19,778 --> 01:43:22,614 BANK: George, what are you doing? The earthquake's over! 1346 01:43:22,781 --> 01:43:24,950 They gotta get back! We gotta get them back in! 1347 01:43:25,117 --> 01:43:27,911 Sir, it's the evacuation plan. I.... 1348 01:43:31,415 --> 01:43:36,211 Well, it's all over now. We can get back to us. 1349 01:43:36,378 --> 01:43:37,796 [SPONDER PANTING] 1350 01:43:38,004 --> 01:43:40,632 - Feel my heart. Lenny, feel it. - No-- What--? 1351 01:43:41,800 --> 01:43:45,137 Oh, no. That's gonna stain. Why don't we take these off? 1352 01:43:45,303 --> 01:43:48,390 - Off? It's white wine. - Off. Get them off. 1353 01:43:48,557 --> 01:43:52,144 - It's white wine! Oh, boy. Okay. CALDWELL: Hold it right there! 1354 01:43:52,644 --> 01:43:54,312 - FBI. LINUS: Oh, dear God. 1355 01:43:56,523 --> 01:43:57,816 Robert? 1356 01:43:58,525 --> 01:44:01,570 This man, Lenny Pepperidge, a.k.a. Lenny the Pep... 1357 01:44:01,737 --> 01:44:05,490 ...a.k.a. Sheldon Wills, a.k.a. Little Timmy Hartwell... 1358 01:44:05,657 --> 01:44:08,827 - ...is a confidence man. LINUS: Okay, that's not the whole.... 1359 01:44:09,161 --> 01:44:10,662 CALDWELL: Help her up. - Oh, my God. 1360 01:44:10,829 --> 01:44:13,123 CALDWELL: He infiltrates high-end establishments... 1361 01:44:13,290 --> 01:44:15,041 ...through legitimate business contacts. 1362 01:44:15,333 --> 01:44:19,171 He was gonna drug you and replace the real diamonds with these. 1363 01:44:19,838 --> 01:44:23,341 - My God. Oh, my God. CALDWELL: And that's not all. 1364 01:44:24,259 --> 01:44:26,303 No--! Aah! 1365 01:44:26,470 --> 01:44:27,512 [GASPS] 1366 01:44:27,679 --> 01:44:30,015 LINUS: Ow! - Oh, my God. 1367 01:44:30,182 --> 01:44:32,768 LINUS: Oh, Abby. Okay, I'm sorry. I'm sorry. 1368 01:44:33,310 --> 01:44:36,188 - No, I really like you. - Shut up. 1369 01:44:37,355 --> 01:44:40,025 - Oh, I am so finished. CALDWELL: Don't let it bother you. 1370 01:44:40,192 --> 01:44:44,362 - I'm finished. - He's a professional at allaying suspicion. 1371 01:44:44,571 --> 01:44:47,574 And seducing women of a certain age. 1372 01:44:50,869 --> 01:44:53,538 You know, if Bank hears about this, I am.... 1373 01:44:53,705 --> 01:44:57,083 CALDWELL: I'll be delicate in my report. Get her statement. 1374 01:44:57,375 --> 01:44:59,377 Thank you, Agent Caldwell. 1375 01:45:01,046 --> 01:45:02,547 AGENT: I'll need your full name. 1376 01:45:02,714 --> 01:45:04,216 [ELEVATOR BELL DINGS] 1377 01:45:16,228 --> 01:45:17,729 LINUS: Thank you. 1378 01:45:18,980 --> 01:45:21,066 I'm glad your mother didn't have to see that. 1379 01:45:21,233 --> 01:45:24,027 You just don't wanna admit the Brody played. 1380 01:45:24,736 --> 01:45:26,655 It's a little early for a victory lap. 1381 01:45:26,822 --> 01:45:29,241 DANNY: I hate to break this up, but did you make the switch? 1382 01:45:29,407 --> 01:45:32,661 LINUS: Yeah. Everything went according to plan. We're heading to the roof. 1383 01:45:32,828 --> 01:45:35,914 - Did you hear that? - I'm ready. 1384 01:45:39,709 --> 01:45:42,420 LINUS: You know, it's not that I'm just so desperate to celebrate. 1385 01:45:42,629 --> 01:45:47,008 I need you to acknowledge that it wasn't a prop for prop's sake. The nose played. 1386 01:45:47,175 --> 01:45:49,594 And, in a way, it was kind of perversely dignified. 1387 01:45:49,761 --> 01:45:53,139 Look, let's just finish the job. 1388 01:45:54,641 --> 01:45:56,434 There he is. 1389 01:46:18,540 --> 01:46:21,418 Oh, what the hell? What the hell? 1390 01:46:21,793 --> 01:46:23,169 Come on. 1391 01:46:23,795 --> 01:46:25,881 Now, give me the diamonds. 1392 01:46:26,631 --> 01:46:29,801 - Come on. - Give him the diamonds. 1393 01:46:49,321 --> 01:46:50,989 A gun? 1394 01:47:22,103 --> 01:47:23,521 Come on, let's go! 1395 01:47:41,873 --> 01:47:46,252 DANNY: Tough night. Half a billion running out the door. 1396 01:47:47,879 --> 01:47:50,256 Gonna roll over and die? 1397 01:47:53,551 --> 01:47:55,512 You think you hit me. 1398 01:47:59,808 --> 01:48:03,269 You don't even know where my soft targets are. 1399 01:48:04,896 --> 01:48:08,566 I'm still a two handicap on a golf course, you know. 1400 01:48:08,817 --> 01:48:13,071 I got the hottest new hotel on The Strip. 1401 01:48:13,655 --> 01:48:16,700 And I'm a shoo-in for the Five Diamond Award... 1402 01:48:16,992 --> 01:48:18,243 ...yet again. 1403 01:48:18,410 --> 01:48:20,704 - You sure about that? - Sure? I got that baby-- 1404 01:48:20,870 --> 01:48:22,288 DANNY: All sewn up. 1405 01:48:23,915 --> 01:48:25,500 Oh. 1406 01:48:25,834 --> 01:48:27,544 Whoops. 1407 01:48:35,260 --> 01:48:37,012 LINUS: All set. 1408 01:48:44,060 --> 01:48:47,313 This town might've changed, but not me. 1409 01:48:48,606 --> 01:48:50,608 I'm gonna let you down. 1410 01:48:52,610 --> 01:48:57,782 I know people highly invested in my survival. 1411 01:48:57,949 --> 01:49:01,911 And they are people who really know how to hurt. 1412 01:49:02,078 --> 01:49:06,458 In ways you can't even imagine. 1413 01:49:10,128 --> 01:49:14,424 Well, first, I know all the guys that you'd hire to come after me. 1414 01:49:14,591 --> 01:49:16,217 They like me better than you. 1415 01:49:25,477 --> 01:49:28,605 Second, you're not gonna go to the cops because.... 1416 01:49:28,772 --> 01:49:30,899 Let's face it. You're not gonna go to the cops. 1417 01:49:36,654 --> 01:49:40,992 Third, you shook Sinatra's hand. 1418 01:49:42,118 --> 01:49:44,662 You should know better, Willy. 1419 01:50:09,270 --> 01:50:11,397 My diamonds. 1420 01:50:32,335 --> 01:50:34,879 No, no, no. 1421 01:50:41,886 --> 01:50:43,972 [SPEAKING IN FRENCH] 1422 01:50:46,641 --> 01:50:49,144 [FIREWORKS EXPLODING] 1423 01:51:36,733 --> 01:51:38,568 REUBEN: What's this? 1424 01:51:38,860 --> 01:51:42,614 That's just the deed to 4.6 acres of prime real estate... 1425 01:51:42,780 --> 01:51:45,366 ...at the north end of The Strip. 1426 01:51:46,492 --> 01:51:50,371 The moment you become embarrassed of who you are, you lose yourself. 1427 01:51:50,538 --> 01:51:53,458 I changed my house, the way I dressed, what I ate... 1428 01:51:53,625 --> 01:51:56,294 ...for what? For nothing. 1429 01:51:57,212 --> 01:51:59,130 There he is. 1430 01:52:00,590 --> 01:52:02,800 Thanks for those letters. 1431 01:52:04,469 --> 01:52:06,638 They brought me back. 1432 01:52:12,227 --> 01:52:14,145 You're more than welcome. 1433 01:52:30,787 --> 01:52:32,664 DANNY: Hello. - Hi. 1434 01:52:32,830 --> 01:52:35,250 Looking for Terry. It's Danny Ocean. 1435 01:52:43,841 --> 01:52:46,010 BENEDICT: Danny. - Terry. 1436 01:52:46,344 --> 01:52:48,137 You called an audible last night. 1437 01:52:48,304 --> 01:52:50,265 That's what I do when I see a blitz coming. 1438 01:52:50,431 --> 01:52:52,850 - A blitz? - Toulour happened to be on the roof... 1439 01:52:53,059 --> 01:52:56,813 ...at the exact moment that we were coming out with those diamonds. 1440 01:52:56,980 --> 01:53:00,275 - How'd you know I'd go for them? - Because you're you and I'm me. 1441 01:53:00,692 --> 01:53:04,946 We were watching Toulour while you had him watching us. 1442 01:53:08,866 --> 01:53:12,704 This is your end, which you donated to charity. 1443 01:53:14,622 --> 01:53:16,541 - Charity? - Camp To Belong. 1444 01:53:16,708 --> 01:53:19,544 The kids are grateful. They're gonna have you up to visit next month. 1445 01:53:19,711 --> 01:53:20,712 BENEDICT: Hmm. 1446 01:53:28,011 --> 01:53:30,388 Now, you know that wasn't our deal. 1447 01:53:31,389 --> 01:53:34,851 If you feel that strongly about it, we'll yank the kids out of the camp... 1448 01:53:35,018 --> 01:53:39,397 ...and send them back to their foster homes, all 200 of them. 1449 01:53:39,689 --> 01:53:40,732 [DANNY CHUCKLES] 1450 01:53:41,733 --> 01:53:45,987 - You think this is funny? - Well, Terry, it sure as shit ain't sad. 1451 01:53:53,745 --> 01:53:55,747 OPRAH [ON TV]: Why these children? 1452 01:53:56,372 --> 01:54:00,084 Well, I was just very moved by the kind of work they're doing there. 1453 01:54:00,251 --> 01:54:01,753 And you gotta start somewhere. 1454 01:54:01,919 --> 01:54:04,756 And luckily, you know, the casino business is doing well... 1455 01:54:04,922 --> 01:54:07,091 ...and I hope there's more millions to come... 1456 01:54:07,258 --> 01:54:09,594 ...that we can spread around to other organizations. 1457 01:54:09,761 --> 01:54:13,765 But like I said, I was very moved by that place. 1458 01:54:13,931 --> 01:54:17,268 All you gotta do is look inside a child's eyes and.... 1459 01:54:17,435 --> 01:54:22,190 And that's all it needs-- That's all the motivation that one needs. 1460 01:54:22,357 --> 01:54:24,734 - Well, thank you for being an angel for us. - Thank you. 1461 01:54:24,901 --> 01:54:28,529 - Like I said, I'm just following her lead. - Thank you. Terry Benedict. We'll be back. 1462 01:54:28,696 --> 01:54:31,199 [AUDIENCE APPLAUDING ON TV] 1463 01:54:37,580 --> 01:54:41,918 Well, I gotta jump. My dad's working a frame. He's got a part for me in it. 1464 01:54:45,797 --> 01:54:48,216 - Congratulations. - Nice going. 1465 01:54:56,307 --> 01:54:58,267 See you when I see you. 1466 01:55:04,315 --> 01:55:06,275 - Wow. - Hm. 1467 01:55:09,320 --> 01:55:11,906 So I guess it's just the Susan B. Anthony, then, again. 1468 01:55:12,073 --> 01:55:13,324 I never get tired of it. 1469 01:55:13,491 --> 01:55:16,160 - Can't get too close. He's probably still-- - Right. 1470 01:55:18,121 --> 01:55:19,580 So.... 1471 01:55:21,249 --> 01:55:23,418 See you when I see you. 1472 01:55:25,002 --> 01:55:29,215 Hey, next time try keeping the weight off in between. 1473 01:55:32,760 --> 01:55:35,721 You ought to settle down, have a couple of kids. 1474 01:55:44,272 --> 01:55:46,774 WOMAN: We'll call standbys in a few minutes. 1475 01:55:46,941 --> 01:55:48,651 VUP: Please. 1476 01:55:48,818 --> 01:55:50,945 Please, I gotta get out of here. 1477 01:55:51,112 --> 01:55:54,157 WOMAN: Maybe you'll get lucky this time. 1478 01:56:08,379 --> 01:56:10,214 [COINS CLATTERING] 1479 01:56:10,381 --> 01:56:13,134 Hey, you dropped these. 1480 01:56:13,301 --> 01:56:14,969 Go ahead. I got a plane to catch. 1481 01:56:15,136 --> 01:56:18,264 Actually, try this one. It's been paying out. 1482 01:56:24,645 --> 01:56:25,897 [SLOT MACHINE CHIMING] 1483 01:56:26,063 --> 01:56:28,232 VUP: I won! Look at this! 1484 01:56:28,399 --> 01:56:29,484 [BELL RINGING] 1485 01:56:29,650 --> 01:56:32,236 I won $11 million. Can you believe it? 1486 01:56:32,403 --> 01:56:35,907 Look at that! I won $11 million. Did you see that? 1487 01:56:36,073 --> 01:56:37,283 I can't believe it! 1488 02:02:05,027 --> 02:02:07,029 [ENGLISH]122503

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.