Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,672 --> 00:00:08,592
GUARD:
One con under escort. Open gate one.
2
00:00:08,801 --> 00:00:10,177
[GATE OPENS]
3
00:00:11,261 --> 00:00:13,097
Man walking.
4
00:00:13,722 --> 00:00:15,891
Open gate two.
5
00:00:16,183 --> 00:00:17,851
[FOOTSTEPS]
6
00:00:18,686 --> 00:00:20,187
[GATE OPENS]
7
00:00:20,437 --> 00:00:24,608
Let's go. Face the wall.
Got one under escort.
8
00:00:25,275 --> 00:00:26,735
[GATE CLOSES]
9
00:00:40,708 --> 00:00:43,210
WOMAN: Good morning.
- Morning.
10
00:00:43,419 --> 00:00:46,964
- State your name for the record.
- Daniel Ocean.
11
00:00:47,339 --> 00:00:51,135
Thank you. The purpose of this
hearing is to determine...
12
00:00:51,385 --> 00:00:54,471
...whether you are
likely to break the law again.
13
00:00:54,722 --> 00:00:59,143
This was your first conviction,
but you've been implicated...
14
00:00:59,393 --> 00:01:02,312
...in a dozen other schemes
and frauds.
15
00:01:02,479 --> 00:01:05,065
What can you tell us about this?
16
00:01:05,941 --> 00:01:08,861
As you say, ma'am,
I was never charged.
17
00:01:09,611 --> 00:01:11,947
MAN: We're trying to find out...
18
00:01:12,156 --> 00:01:15,075
...if there was a reason
for committing this crime...
19
00:01:15,284 --> 00:01:18,245
...or just a reason
you got caught this time.
20
00:01:18,454 --> 00:01:23,333
My wife left me. I was upset.
I got into a self-destructive pattern.
21
00:01:24,626 --> 00:01:29,131
WOMAN 2: If released, would
you fall into a similar pattern?
22
00:01:29,339 --> 00:01:33,886
She left me once. I doubt
she'd do it again just for kicks.
23
00:01:34,094 --> 00:01:39,767
WOMAN 1: Mr. Ocean, what do you
think you would do if released?
24
00:03:03,517 --> 00:03:05,310
-Chips, please.
WOMAN: Sure.
25
00:03:07,980 --> 00:03:11,775
- Change 150. Quarters or nickels?
- Quarters are fine.
26
00:03:14,736 --> 00:03:17,239
- Good luck.
- Thank you.
27
00:03:23,662 --> 00:03:28,000
20. Dealer has 19.
Good start.
28
00:03:32,296 --> 00:03:35,841
- I'm going on break now.
- Here. Thank you very much.
29
00:03:37,175 --> 00:03:39,970
- Good luck.
- You have a good one.
30
00:03:40,888 --> 00:03:43,807
- How are you, sir?
- Hello, Frank.
31
00:03:47,644 --> 00:03:52,441
I beg your pardon. You must have me
confused with someone else.
32
00:03:52,649 --> 00:03:56,445
My name is Ramรณn.
As you can see right here.
33
00:03:59,948 --> 00:04:02,659
- My mistake.
- No problem, sir.
34
00:04:03,035 --> 00:04:05,579
The table's cold anyway.
35
00:04:05,787 --> 00:04:10,334
You might want to try the lounge
at Caesars. Gets busy after 1:00.
36
00:04:10,542 --> 00:04:12,377
- 1:00?
- Yes, sir.
37
00:04:13,253 --> 00:04:15,047
Thanks, Ramรณn.
38
00:04:16,506 --> 00:04:17,799
Thank you.
39
00:04:27,059 --> 00:04:31,188
- Checking up on current events?
- Ramรณn?
40
00:04:31,396 --> 00:04:36,360
Glad to meet you. Frank Catton
can't get past the gaming board.
41
00:04:36,568 --> 00:04:38,987
- You just got out?
- This afternoon.
42
00:04:39,488 --> 00:04:40,572
You seen him?
43
00:04:40,989 --> 00:04:45,911
I heard he was teaching movie stars
how to play cards. Why?
44
00:04:46,578 --> 00:04:48,246
You have a plan already?
45
00:04:48,580 --> 00:04:51,708
Are you kidding?
I just became a citizen again.
46
00:04:51,917 --> 00:04:53,251
Officer Brooks...
47
00:04:53,627 --> 00:04:58,215
...this is Danny Ocean. I was told
to contact you within 24 hours.
48
00:04:59,132 --> 00:05:02,427
No, sir, I haven't
been getting in trouble.
49
00:05:03,428 --> 00:05:06,556
No, sir, I haven't been drinking.
50
00:05:06,765 --> 00:05:10,018
No, sir, I wouldn't even think
about leaving the state.
51
00:05:24,241 --> 00:05:27,786
MAN:
Hey, Russ! Rusty. What's up, man?
52
00:05:31,289 --> 00:05:35,043
TOPHER: Let me ask you a question.
Are you incorporated?
53
00:05:35,293 --> 00:05:39,047
You should think about it.
I talked to my manager...
54
00:05:39,506 --> 00:05:43,010
- Bernie?
- Not Bernie. My business manager.
55
00:05:43,260 --> 00:05:45,971
Actually, they're both named Bernie.
56
00:05:46,304 --> 00:05:50,350
He said what we do could
be considered research...
57
00:05:50,559 --> 00:05:54,604
...for a future gig, so I could
make it a tax write-off.
58
00:05:54,813 --> 00:05:58,692
The one thing is, and this is
his thing and it's stupid...
59
00:05:58,900 --> 00:06:01,903
...but I'd have to pay you by check.
60
00:06:07,034 --> 00:06:09,494
Or we could just stick to cash.
61
00:06:09,703 --> 00:06:12,164
Yeah, let's just stick to cash.
62
00:06:20,213 --> 00:06:23,925
We'll begin with five-card draw.
Everyone remember that?
63
00:06:24,176 --> 00:06:27,012
Who wants to start us out? Josh?
64
00:06:29,723 --> 00:06:31,850
RUSTY:
Josh. To the left.
65
00:06:32,392 --> 00:06:33,643
Deal to your left.
66
00:06:33,852 --> 00:06:35,437
- Shane?
- Hit me.
67
00:06:35,645 --> 00:06:38,356
- It's not blackjack.
- Dude!
68
00:06:40,108 --> 00:06:44,029
Looking at them doesn't change them.
You know what you have.
69
00:06:44,946 --> 00:06:46,990
RUSTY: Left. Left.
- Left, I'll get it.
70
00:06:47,240 --> 00:06:49,367
RUSTY:
Lady bets. Let's keep it moving.
71
00:06:49,576 --> 00:06:52,037
-Blue.
RUSTY: Blue, that's a 50.
72
00:06:52,245 --> 00:06:53,955
-I'll call?
RUSTY: Okay.
73
00:06:54,331 --> 00:06:56,333
RUSTY: Shane's calling. 50.
74
00:06:56,541 --> 00:06:59,336
What the hell, it's only
pocket change.
75
00:07:00,253 --> 00:07:03,340
That's your business.
Pretend it's for a reason.
76
00:07:03,548 --> 00:07:04,883
Yeah, thanks, man.
77
00:07:05,550 --> 00:07:07,344
-Right.
JOSH: How many?
78
00:07:07,511 --> 00:07:11,473
- Four.
- You don't want four. You wanna fold.
79
00:07:11,723 --> 00:07:13,433
- I wanna fold?
- Fold.
80
00:07:13,975 --> 00:07:15,060
Is that good?
81
00:07:15,352 --> 00:07:18,647
You're done. Let's take that.
You're done.
82
00:07:19,773 --> 00:07:22,150
You're done.
You have three pairs.
83
00:07:22,359 --> 00:07:25,904
You can't have six cards
in a five-card game.
84
00:07:26,279 --> 00:07:28,281
- Maybe one was mine.
- Wasn't me.
85
00:07:28,490 --> 00:07:29,574
Fellas!
86
00:07:30,033 --> 00:07:32,911
All reds.
87
00:07:34,287 --> 00:07:35,872
What up, dog?
88
00:07:41,461 --> 00:07:46,007
TOPHER: I'm gonna love spending your
money. I'm gonna get my car washed.
89
00:07:58,937 --> 00:08:03,567
MAN: How's the game going?
- Longest hour of my life.
90
00:08:03,775 --> 00:08:07,445
- What?
- I'm running away with your wife.
91
00:08:07,779 --> 00:08:09,406
Great.
92
00:08:18,748 --> 00:08:22,586
DANNY: Is it hard, crossing over
from television to film?
93
00:08:22,794 --> 00:08:24,754
TOPHER: Not for me, dude.
94
00:08:26,131 --> 00:08:28,633
Hey, Russ. We got another player...
95
00:08:28,967 --> 00:08:30,927
...if that's cool with you.
96
00:08:32,929 --> 00:08:37,100
TOPHER: What do you do?
If you don't mind me asking.
97
00:08:37,309 --> 00:08:39,561
Why would I mind you asking?
98
00:08:39,853 --> 00:08:41,188
Two cards.
99
00:08:41,438 --> 00:08:43,940
I just got out of prison.
100
00:08:45,567 --> 00:08:48,653
- Really?
- Why were you in prison?
101
00:08:49,279 --> 00:08:51,281
I stole things.
102
00:08:51,489 --> 00:08:54,993
JOSH: You stole things?
Like jewels?
103
00:08:55,452 --> 00:08:58,538
Incan matrimonial head masks.
104
00:08:59,497 --> 00:09:03,543
- Any money in Incan matrimonial...?
- Head masks. Some.
105
00:09:03,752 --> 00:09:07,797
Don't let him fool you.
There's loads if you can move them.
106
00:09:08,006 --> 00:09:11,468
I'll take one. But you can't.
107
00:09:11,676 --> 00:09:14,804
-My fence was confident.
RUSTY: You don't need a fence.
108
00:09:15,013 --> 00:09:18,558
- Some people lack vision.
- Everybody in cellblock E.
109
00:09:18,767 --> 00:09:20,560
That's $500.
110
00:09:21,311 --> 00:09:25,148
- What's the first lesson in poker?
- Never bet on the...
111
00:09:25,398 --> 00:09:27,984
- Leave emotion at the door.
- Right, Topher.
112
00:09:28,193 --> 00:09:31,029
Today's lesson:
How to draw out the bluff.
113
00:09:31,238 --> 00:09:33,406
That much money, this early...
114
00:09:33,615 --> 00:09:37,077
He has nothing better than
a pair of face cards.
115
00:09:37,327 --> 00:09:38,745
Barry?
116
00:09:41,706 --> 00:09:43,041
All right.
117
00:09:43,500 --> 00:09:45,293
I fold.
118
00:09:47,420 --> 00:09:50,006
- Josh?
- Don't worry, I'm game.
119
00:09:50,173 --> 00:09:54,928
I will see your $500
and I will raise you another...
120
00:09:55,512 --> 00:09:59,015
...$500 of my own.
RUSTY: That's a handsome bet.
121
00:09:59,224 --> 00:10:04,854
But don't push him too high, too fast.
Keep him on the leash.
122
00:10:05,063 --> 00:10:07,065
RUSTY: Holly?
HOLLY: Call.
123
00:10:07,941 --> 00:10:09,234
RUSTY: Call.
- Call.
124
00:10:10,068 --> 00:10:11,778
And I'll call.
125
00:10:15,240 --> 00:10:19,119
DANNY: I'll see your $500
and raise you $2000.
126
00:10:19,869 --> 00:10:23,290
Guys, you do what you like.
That's a lot of money.
127
00:10:23,540 --> 00:10:28,712
I'm staying in. He's trying to buy
his way out of his bluff.
128
00:10:30,046 --> 00:10:32,757
- Josh?
- Two.
129
00:10:38,054 --> 00:10:39,556
RUSTY:
Thattagirl. Call.
130
00:10:40,098 --> 00:10:42,726
SHANE: Call.
TOPHER: Call.
131
00:10:45,603 --> 00:10:47,355
RUSTY:
Let's see them.
132
00:10:47,564 --> 00:10:53,445
DANNY: I'm not sure what four nines
does, but the ace, I think, is pretty high.
133
00:10:54,571 --> 00:10:56,865
JOSH:
Thanks for the tip on bluffing.
134
00:10:57,490 --> 00:11:02,454
FAN: Hey, Topher! How about an
autograph? Come on, real quick.
135
00:11:18,178 --> 00:11:22,098
RUSTY: God, I'm bored.
DANNY: You look bored.
136
00:11:22,807 --> 00:11:26,519
RUSTY: How was the clink?
You get the cookies I sent?
137
00:11:26,978 --> 00:11:30,023
DANNY: Why do you think
I came to see you first?
138
00:11:30,857 --> 00:11:33,193
RUSTY: So tell me.
DANNY: It's tricky.
139
00:11:33,485 --> 00:11:38,114
It's never been done before.
It'll need planning and a large crew.
140
00:11:38,990 --> 00:11:42,369
- Guns?
- Not quite. High security. The take...
141
00:11:42,827 --> 00:11:44,662
- The target?
- Eight figures.
142
00:11:44,871 --> 00:11:46,790
What's the target?
143
00:11:48,249 --> 00:11:51,419
When was the last time
you were in Vegas?
144
00:11:51,628 --> 00:11:54,422
You want to knock over a casino?
145
00:12:07,685 --> 00:12:09,687
DANNY:
The vault at the Bellagio.
146
00:12:14,526 --> 00:12:18,530
RUSTY: If I'm reading this right,
and I think I am...
147
00:12:18,696 --> 00:12:22,534
...this is probably the least
accessible vault ever designed.
148
00:12:22,951 --> 00:12:24,327
DANNY:
Yep.
149
00:12:24,661 --> 00:12:26,663
You said three casinos?
150
00:12:26,871 --> 00:12:32,836
These feed into the Mirage and MGM
Grand, but every dime ends up there.
151
00:12:33,711 --> 00:12:36,381
The Bellagio and the Mirage.
152
00:12:36,589 --> 00:12:40,760
- These are Terry Benedict's places.
- Yes, they are.
153
00:12:40,969 --> 00:12:43,847
- Think he'll mind?
- More than somewhat.
154
00:12:44,055 --> 00:12:48,184
You'd need at least 12 guys
doing a combination of cons.
155
00:12:48,351 --> 00:12:50,019
Like what, you think?
156
00:12:50,228 --> 00:12:55,483
Off the top of my head, I'd say you're
looking at a Boesky, a Jim Brown...
157
00:12:55,692 --> 00:12:58,111
...a Miss Daisy and a Leon Spinks.
158
00:12:58,361 --> 00:13:02,240
Not to mention the biggest
Ella Fitzgerald ever.
159
00:13:02,449 --> 00:13:05,326
Where will you get
the money to back this?
160
00:13:05,535 --> 00:13:08,705
Hit these three casinos,
we'll get our bankroll.
161
00:13:08,872 --> 00:13:11,291
Benedict's got a list of enemies.
162
00:13:11,541 --> 00:13:15,378
But enemies with loose
cash and nothing to lose?
163
00:13:18,590 --> 00:13:20,216
- Reuben.
- Reuben.
164
00:13:20,467 --> 00:13:21,885
MAN: Hey.
165
00:13:23,219 --> 00:13:25,555
DANNY: Oscar, lower it a bit,
would you?
166
00:13:26,097 --> 00:13:29,142
Sorry. You guys done?
Find what you want?
167
00:13:29,350 --> 00:13:32,437
We'll take these for the night
to make copies.
168
00:13:32,645 --> 00:13:35,648
OSCAR: Whatever you need.
- Appreciate it.
169
00:13:43,114 --> 00:13:44,407
What?
170
00:13:45,950 --> 00:13:47,494
I need a reason.
171
00:13:48,286 --> 00:13:50,747
And don't say money. Why do this?
172
00:13:50,955 --> 00:13:53,082
Why not do it?
173
00:13:58,254 --> 00:14:02,050
I just left the joint after
losing four years of my life...
174
00:14:02,258 --> 00:14:05,345
...and you're cold-decking
Teen Beat cover boys.
175
00:14:07,305 --> 00:14:09,474
Because the house always wins.
176
00:14:09,682 --> 00:14:12,852
Play long enough,
the house takes you.
177
00:14:13,061 --> 00:14:18,775
Unless, when that perfect hand comes,
you bet big. Then you take the house.
178
00:14:21,778 --> 00:14:24,572
- You practiced that speech?
- Did I rush it?
179
00:14:24,822 --> 00:14:27,283
It was good.
The Teen Beat thing was harsh.
180
00:14:31,287 --> 00:14:33,414
I wonder what Reuben will say.
181
00:14:34,457 --> 00:14:37,001
REUBEN:
You're out of your damn minds!
182
00:14:38,920 --> 00:14:40,505
You're both of you nuts!
183
00:14:40,797 --> 00:14:46,177
I know more about casino security
than any man. I invented it.
184
00:14:46,386 --> 00:14:48,304
And it cannot be beaten.
185
00:14:48,471 --> 00:14:51,641
They got cameras and watchers,
they got locks.
186
00:14:51,849 --> 00:14:53,685
They got timers, vaults.
187
00:14:54,018 --> 00:14:57,480
They got enough armed
personnel to occupy Paris!
188
00:14:58,523 --> 00:15:00,733
Okay, bad example.
189
00:15:00,984 --> 00:15:02,694
It's never been tried.
190
00:15:03,695 --> 00:15:08,324
It's been tried.
A few guys even came close.
191
00:15:08,533 --> 00:15:12,245
You know the three most successful
robberies in Vegas?
192
00:15:12,453 --> 00:15:14,455
REUBEN:
Number three, the bronze medal.
193
00:15:14,664 --> 00:15:17,834
Pencil neck grabs a
lockbox at the Horseshoe.
194
00:15:18,001 --> 00:15:20,336
MAN:
Grab the guy in the suit!
195
00:15:21,045 --> 00:15:24,841
He got two steps closer to
the door than anyone before.
196
00:15:25,049 --> 00:15:26,217
MAN:
Leave the money!
197
00:15:26,426 --> 00:15:28,386
Second most successful robbery:
198
00:15:28,636 --> 00:15:33,099
The Flamingo in '71. This guy
actually tasted fresh oxygen...
199
00:15:33,349 --> 00:15:35,351
...before they grabbed him.
200
00:15:35,893 --> 00:15:40,356
Of course, he was breathing out
of a hose for the next three weeks.
201
00:15:40,565 --> 00:15:42,358
Goddamn hippie.
202
00:15:42,734 --> 00:15:47,947
And the closest any man has come
to robbing a Las Vegas casino...
203
00:15:48,364 --> 00:15:51,409
...was outside of Caesars in '87.
204
00:15:52,410 --> 00:15:53,578
He came...
205
00:15:54,579 --> 00:15:55,913
...he grabbed...
206
00:15:56,789 --> 00:15:58,625
...they conquered.
207
00:16:03,796 --> 00:16:08,426
But what am I saying?
You guys are pros. The best.
208
00:16:08,760 --> 00:16:11,721
I'm sure you can make
it out of the casino.
209
00:16:11,929 --> 00:16:14,182
Of course, lest we forget...
210
00:16:14,390 --> 00:16:19,687
...once you're out, you're still
in the middle of the fucking desert!
211
00:16:20,104 --> 00:16:21,606
You're right.
He's right.
212
00:16:21,814 --> 00:16:24,609
Our eyes were bigger
than our stomachs.
213
00:16:24,817 --> 00:16:27,987
-That's what it is. Ego.
REUBEN: Yeah, blah, blah.
214
00:16:28,237 --> 00:16:31,199
DANNY: Thanks for lunch.
RUSTY: The niรงoise was delicious.
215
00:16:31,407 --> 00:16:34,577
DANNY: Sorry to bother you.
- We go way back...
216
00:16:34,786 --> 00:16:38,289
...and I owe you from the thing
with the guy.
217
00:16:38,498 --> 00:16:40,958
DANNY: Our pleasure.
RUSTY: I'd never been to Belize.
218
00:16:41,167 --> 00:16:46,130
REUBEN: Give Dominic your addresses.
I got some furniture to send you.
219
00:16:47,298 --> 00:16:53,221
Just out of curiosity, which casinos
did you geniuses pick to rob?
220
00:16:54,472 --> 00:16:57,809
DANNY: The Bellagio, the Mirage
and the MGM Grand.
221
00:16:59,769 --> 00:17:03,106
Those are Terry Benedict's casinos.
222
00:17:03,314 --> 00:17:05,692
- Is that right?
- That's right.
223
00:17:06,484 --> 00:17:08,361
You guys...
224
00:17:09,487 --> 00:17:12,240
...what do you got against
Terry Benedict?
225
00:17:12,490 --> 00:17:16,119
What do you have against him,
that's the question.
226
00:17:16,327 --> 00:17:21,082
He torpedoed my casino.
Muscled me out.
227
00:17:21,290 --> 00:17:26,629
Now he's gonna blow it up next month
to make way for some monstrosity.
228
00:17:26,963 --> 00:17:30,508
- I see what you're doing.
- What are we doing?
229
00:17:31,718 --> 00:17:36,472
If you're gonna steal from Terry
Benedict, you better goddamn know.
230
00:17:36,681 --> 00:17:40,768
This used to be civilized.
You'd hit a guy, he'd whack you.
231
00:17:41,018 --> 00:17:42,854
But Benedict...
232
00:17:43,855 --> 00:17:47,734
At the end of it, he'd better not
know you're involved.
233
00:17:47,984 --> 00:17:52,780
Because he'll kill you,
then he'll go to work on you.
234
00:17:53,740 --> 00:17:57,285
That's why we have to be
very careful, very precise.
235
00:17:57,535 --> 00:17:58,911
Well-funded.
236
00:17:59,871 --> 00:18:02,039
You gotta be nuts too.
237
00:18:02,373 --> 00:18:06,544
And you're gonna need a
crew as nuts as you are.
238
00:18:09,881 --> 00:18:11,674
Who do you got in mind?
239
00:18:12,425 --> 00:18:15,178
RUSTY: Who's in?
DANNY: Frank C. is in.
240
00:18:15,386 --> 00:18:21,851
Frank has bronchitis and is applying
for a transfer to warmer climates.
241
00:18:27,607 --> 00:18:28,649
DANNY:
Drivers?
242
00:18:28,816 --> 00:18:31,402
RUSTY: I talked to the Malloys.
DANNY: Mormon twins?
243
00:18:31,611 --> 00:18:34,071
RUSTY:
They're in Utah, off the job.
244
00:18:34,739 --> 00:18:37,784
They're having
trouble filling the hours.
245
00:18:52,673 --> 00:18:55,468
- Waiting, sweetheart.
- Good. Go.
246
00:18:55,676 --> 00:18:57,053
- Waiting for you.
- Why?
247
00:18:57,261 --> 00:18:59,138
- You're a little girl!
- Relax.
248
00:18:59,347 --> 00:19:03,935
I'm going to get out and
drop you like third-period French.
249
00:19:04,185 --> 00:19:05,478
Relax.
250
00:19:42,598 --> 00:19:45,643
DANNY: Electronics?
RUSTY: Livingston Dell.
251
00:19:45,935 --> 00:19:49,981
RUSTY: He's been doing surveillance
for the FBI mob squad.
252
00:19:50,189 --> 00:19:52,608
DANNY: How are his nerves?
RUSTY: Okay.
253
00:19:53,109 --> 00:19:55,111
Move in a little bit.
254
00:19:56,821 --> 00:20:00,783
- Don't touch that.
- Why not?
255
00:20:01,784 --> 00:20:05,413
Do you see me grabbing your gun
and waving it around?
256
00:20:05,663 --> 00:20:08,207
Hey, RadioShack. Relax.
257
00:20:18,175 --> 00:20:19,260
RUSTY:
Munitions.
258
00:20:19,552 --> 00:20:21,512
DANNY: Phil Turrentine.
- Dead.
259
00:20:21,971 --> 00:20:24,181
- No shit. On the job?
- Skin cancer.
260
00:20:24,390 --> 00:20:27,768
- You send flowers?
- Dated his wife for a while.
261
00:20:28,644 --> 00:20:30,146
Basher's in town.
262
00:20:31,272 --> 00:20:33,774
There may be an issue
with availability.
263
00:20:40,031 --> 00:20:41,741
All right, chaps...
264
00:20:43,034 --> 00:20:44,994
...hang on to your knickers.
265
00:21:01,302 --> 00:21:02,845
[ALARM WAILS]
266
00:21:03,179 --> 00:21:05,389
Oh, leave it out!
267
00:21:07,767 --> 00:21:11,228
You tossers!
You had one job to do!
268
00:21:15,608 --> 00:21:17,818
COP:
That's all you used in the event?
269
00:21:18,194 --> 00:21:21,364
- You accusing me of booby-trapping?
- Well?
270
00:21:21,572 --> 00:21:25,743
RUSTY: Booby traps aren't Mr. Tarr's
style. Isn't that right?
271
00:21:26,243 --> 00:21:27,703
Basher?
272
00:21:28,037 --> 00:21:30,081
Peck. ATF.
273
00:21:30,581 --> 00:21:32,124
Let me venture a guess.
274
00:21:32,375 --> 00:21:37,797
Simple G-4 mainliner, back wound,
quick fuse with a drag under 20 feet.
275
00:21:38,422 --> 00:21:41,425
Let me ask you this.
You search this scumbag...
276
00:21:41,759 --> 00:21:44,762
...for booby traps?
I mean, really searched.
277
00:21:45,137 --> 00:21:46,514
Stand back.
278
00:21:46,847 --> 00:21:48,391
BASHER:
Here we go.
279
00:21:48,808 --> 00:21:51,227
-Find Griggs. I need him.
COP: Who?
280
00:21:51,560 --> 00:21:53,354
Just find him, will you?
281
00:21:54,855 --> 00:21:58,401
Can you put something together
with what I gave you?
282
00:21:58,651 --> 00:21:59,819
Done.
283
00:22:01,362 --> 00:22:04,365
- Is Danny about?
- He's around the corner.
284
00:22:04,573 --> 00:22:08,536
Terrific. It'll be nice working
with proper villains again.
285
00:22:08,995 --> 00:22:11,163
COP:
Everybody down! Get down!
286
00:22:13,082 --> 00:22:15,501
BASHER:
They weren't expecting that shit!
287
00:22:15,751 --> 00:22:17,336
RUSTY: Nice work.
- Thanks.
288
00:22:36,313 --> 00:22:40,526
- Which one's the Amazing Yen?
- The little Chinese guy.
289
00:22:44,989 --> 00:22:48,034
- Who else is on the list?
- He is the list.
290
00:22:52,329 --> 00:22:54,665
It doesn't seem that diff...
291
00:22:56,042 --> 00:22:57,710
[CROWD CHEERS]
292
00:23:04,008 --> 00:23:08,095
- We got a grease man.
- We got a grease man.
293
00:23:12,058 --> 00:23:13,392
We need Saul.
294
00:23:13,601 --> 00:23:17,480
- He got out of the game a year ago.
- He get religion?
295
00:23:17,688 --> 00:23:19,482
Ulcers.
296
00:23:21,692 --> 00:23:24,737
- You could ask him.
- Hey, I could ask him.
297
00:23:52,556 --> 00:23:55,559
I saw you at the paddock...
298
00:23:55,893 --> 00:24:00,898
...before the second race, outside the
men's room when I placed my bet.
299
00:24:02,191 --> 00:24:05,277
I saw you before you even
got up this morning.
300
00:24:05,778 --> 00:24:08,906
- How you been, Saul?
- Never better.
301
00:24:09,156 --> 00:24:11,033
What's with the orange?
302
00:24:11,242 --> 00:24:15,871
- My doctor says I need vitamins.
- Why don't you take vitamins?
303
00:24:16,205 --> 00:24:18,666
You come here to give me a physical?
304
00:24:18,874 --> 00:24:21,085
Box seats. Come on.
305
00:24:33,764 --> 00:24:38,227
You gonna tell me? Or should I
say no and get it over with?
306
00:24:38,435 --> 00:24:42,022
You're the best. You're in
Cooperstown. What do you want?
307
00:24:42,231 --> 00:24:44,942
Nothing. I got a duplex now.
308
00:24:45,151 --> 00:24:47,945
I got wall-to-wall and a goldfish.
309
00:24:48,154 --> 00:24:51,907
I'm seeing a lady who works
the counter at Macy's.
310
00:24:52,116 --> 00:24:54,076
I've changed.
311
00:24:58,038 --> 00:25:02,209
Guys like us don't change.
We stay sharp or get sloppy.
312
00:25:02,626 --> 00:25:04,420
Quit conning me.
313
00:25:04,712 --> 00:25:07,047
That your hound way in the rear?
314
00:25:07,256 --> 00:25:10,092
He breaks late.
Everyone knows this.
315
00:25:13,637 --> 00:25:16,974
You going to treat me
like a grownup at least?
316
00:25:17,224 --> 00:25:19,476
Tell me what the scam is?
317
00:25:49,465 --> 00:25:53,010
ANNOUNCER: Exhibit C: His belt as
king of the heavyweight crown.
318
00:25:53,594 --> 00:25:57,431
Lennox Lewis has proven
he's the champion.
319
00:25:58,682 --> 00:26:02,811
Saul makes 10.
Ten should do it, don't you think?
320
00:26:03,979 --> 00:26:05,981
You think we need one more?
321
00:26:07,024 --> 00:26:09,944
You think we need one more.
322
00:26:10,903 --> 00:26:13,280
All right, we'll get one more.
323
00:27:31,233 --> 00:27:34,570
Hello, Linus. Whose is this?
324
00:27:35,904 --> 00:27:39,074
- Who are you?
- A friend of Bobby Caldwell's.
325
00:27:40,284 --> 00:27:43,746
You're either in or out.
Right now.
326
00:27:46,623 --> 00:27:50,753
- What is it?
- It's a plane ticket. A job offer.
327
00:27:52,046 --> 00:27:55,758
- You're pretty trusting.
- Bobby has faith in you.
328
00:27:56,008 --> 00:27:58,260
Fathers are like that.
329
00:27:58,635 --> 00:28:02,431
He didn't tell you? He doesn't
want me trading on his name.
330
00:28:02,639 --> 00:28:05,559
Do this job,
he'll be trading on yours.
331
00:28:05,768 --> 00:28:09,271
Don't, and you can go back
to feeling up stockbrokers.
332
00:28:09,521 --> 00:28:11,899
Can you get the check, please?
333
00:28:15,235 --> 00:28:17,279
That's the best lift you've made yet.
334
00:28:17,738 --> 00:28:19,406
Las Vegas?
335
00:28:19,615 --> 00:28:21,283
America's playground.
336
00:29:07,204 --> 00:29:10,457
Did you guys get a group rate,
or something?
337
00:29:16,713 --> 00:29:19,216
Saul, do you get out to Utah much?
338
00:29:20,843 --> 00:29:23,178
Not as often as I'd like.
339
00:29:23,512 --> 00:29:28,350
Check it out. I think you'd dig Provo.
You could do well there.
340
00:29:28,684 --> 00:29:30,519
I'll look into it.
341
00:29:31,520 --> 00:29:36,150
Welcome to Las Vegas.
Has everybody eaten? Good.
342
00:29:36,525 --> 00:29:38,360
Everybody sober?
343
00:29:38,902 --> 00:29:43,407
Close enough. Before we start,
nobody's on the line yet.
344
00:29:43,699 --> 00:29:48,245
What I'm about to propose is highly
lucrative and highly dangerous.
345
00:29:48,495 --> 00:29:51,206
If that's not your brand of vodka...
346
00:29:51,415 --> 00:29:56,211
...eat as much as you like and have
a safe journey. No hard feelings.
347
00:29:56,378 --> 00:29:58,172
Otherwise, come with me.
348
00:30:07,556 --> 00:30:09,725
You're Bobby Caldwell's kid?
349
00:30:11,226 --> 00:30:14,146
- From Chicago?
- Yeah.
350
00:30:15,230 --> 00:30:17,691
- You like it there?
- Yeah.
351
00:30:17,900 --> 00:30:21,904
That's wonderful.
Get in the goddamn house.
352
00:30:31,580 --> 00:30:34,583
The 3000 block of
Las Vegas Boulevard...
353
00:30:34,917 --> 00:30:38,295
...also known as the
Bellagio, Mirage and MGM Grand.
354
00:30:38,587 --> 00:30:42,758
They're three of the most
profitable casinos in Las Vegas.
355
00:30:45,427 --> 00:30:47,930
This is the Bellagio vault, located...
356
00:30:48,222 --> 00:30:50,933
...beneath 200 feet of solid earth.
357
00:30:51,099 --> 00:30:56,230
It safeguards every dime that passes
through each of the three casinos.
358
00:30:56,438 --> 00:30:59,483
- We're gonna rob it.
- Smash-and-grab job?
359
00:30:59,775 --> 00:31:02,194
Slightly more complicated than that.
360
00:31:02,986 --> 00:31:04,488
Well, yeah.
361
00:31:05,239 --> 00:31:10,327
This is courtesy of Frank Catton,
a new dealer at the Bellagio.
362
00:31:10,619 --> 00:31:11,995
Bad news first.
363
00:31:12,287 --> 00:31:16,583
This place houses a security system
rivaling most nuclear silos.
364
00:31:16,792 --> 00:31:21,838
First, we have to get in the casino
cages, which takes more than a smile.
365
00:31:22,089 --> 00:31:24,591
Next, through these doors...
366
00:31:24,800 --> 00:31:29,263
...each one requiring a different
code changed every 12 hours.
367
00:31:29,471 --> 00:31:33,141
Past those, the elevator.
Here's where it gets tricky.
368
00:31:33,350 --> 00:31:38,021
- It won't move without fingerprint I.D.
- Which we can't fake.
369
00:31:38,313 --> 00:31:43,277
And vocal confirmation from the system
within the Bellagio and the vault.
370
00:31:43,485 --> 00:31:44,987
Which we won't get.
371
00:31:45,237 --> 00:31:48,282
The elevator shaft is rigged
with sensors.
372
00:31:48,490 --> 00:31:53,328
If we override the lift, the exit
would lock and we'd be trapped.
373
00:31:53,537 --> 00:31:56,957
Once we get down the shaft,
it's a piece of cake.
374
00:31:57,165 --> 00:32:00,502
Just two more guards with Uzis...
375
00:32:00,836 --> 00:32:04,506
...and the most elaborate
vault door ever conceived.
376
00:32:05,173 --> 00:32:06,842
Any questions?
377
00:32:07,009 --> 00:32:09,511
[SPEAKS CHINESE]
378
00:32:09,678 --> 00:32:11,513
RUSTY:
No, tunneling's out.
379
00:32:11,763 --> 00:32:16,560
Sensors monitor the ground.
If a groundhog nested, they'd know.
380
00:32:17,185 --> 00:32:20,063
Anyone else?
VIRGIL: You mentioned good news?
381
00:32:20,314 --> 00:32:23,692
DANNY: Yeah. The Nevada Gaming
Commission requires...
382
00:32:23,859 --> 00:32:28,488
...a casino to keep enough cash
to cover every chip on the floor.
383
00:32:28,697 --> 00:32:32,534
That means on a weekday, by law,
it must carry...
384
00:32:32,701 --> 00:32:35,579
...between $60 and $70 million
in cash and coin.
385
00:32:35,829 --> 00:32:40,000
On the weekend, between 80 and 90
million. On a fight night...
386
00:32:40,208 --> 00:32:43,295
...in two weeks,
the night we're robbing it...
387
00:32:43,503 --> 00:32:46,882
...$150 million,
without breaking a sweat.
388
00:32:47,716 --> 00:32:52,262
There are 11 of us, each with
an equal share. You do the math.
389
00:32:52,429 --> 00:32:53,513
[WHISTLES]
390
00:32:53,680 --> 00:32:54,681
Exactly.
391
00:32:54,848 --> 00:32:56,224
SAUL:
I have a question.
392
00:32:56,725 --> 00:33:00,854
Say we get into the cage
and through the security doors...
393
00:33:01,063 --> 00:33:03,398
...down the elevator
we can't move...
394
00:33:03,607 --> 00:33:07,819
...past the guards with the guns,
into the vault we can't open...
395
00:33:08,362 --> 00:33:12,616
- Without being seen by cameras.
- Sorry, I forgot to mention that.
396
00:33:12,908 --> 00:33:15,577
Yeah, well, say we do all that...
397
00:33:15,744 --> 00:33:20,415
...we're just supposed to walk out
of there with $150 million...
398
00:33:20,624 --> 00:33:23,210
...without getting stopped?
399
00:33:28,131 --> 00:33:29,466
Yeah.
400
00:33:31,760 --> 00:33:34,930
Oh. Okay.
401
00:33:42,270 --> 00:33:46,108
DANNY: First task: reconnaissance.
I want to know what goes on...
402
00:33:46,274 --> 00:33:49,152
...in all casinos,
from the dealers' rotation...
403
00:33:49,403 --> 00:33:55,450
...to the path of cash carts. I want
to know everything about every guard.
404
00:33:56,785 --> 00:34:01,873
Find out where they're from,
nicknames, how they take their coffee.
405
00:34:02,124 --> 00:34:05,293
DEALER 1: She dances at Crazy Horse
Too to pay for school.
406
00:34:05,460 --> 00:34:08,755
- I think she really likes me.
- Cool.
407
00:34:14,136 --> 00:34:17,889
DANNY: Know these casinos.
They were built to keep people in.
408
00:34:18,098 --> 00:34:19,891
Know the quick routes out.
409
00:34:20,100 --> 00:34:23,645
VIRGIL: He went through at 10:44.
- 10:46. Get a watch that works.
410
00:34:23,895 --> 00:34:27,441
- You make me sick, dude. It's 10:44.
- 10:46.
411
00:34:32,195 --> 00:34:34,030
DANNY:
Second task: power.
412
00:34:34,614 --> 00:34:39,119
Fight night, we throw the switch
on Sin City. It's Basher's show.
413
00:34:39,327 --> 00:34:42,164
BASHER:
You want broke, blind or bedlam?
414
00:34:42,330 --> 00:34:45,709
DANNY: How about all three?
BASHER: Right. Done.
415
00:34:47,169 --> 00:34:48,962
DANNY:
Third task: surveillance.
416
00:34:49,171 --> 00:34:52,174
Security has an eye
and an ear on everything.
417
00:34:52,424 --> 00:34:54,926
We want an eye and ear on them.
Livingston?
418
00:34:55,135 --> 00:34:58,722
Not the least accessible
system, but close.
419
00:34:58,972 --> 00:35:02,350
- There's no closed-circuit I can tap?
- No.
420
00:35:02,517 --> 00:35:07,814
Then it's definitely a black bag job.
They employ an in-house technician?
421
00:35:08,023 --> 00:35:10,734
Two. And one of them is lonely.
422
00:35:25,207 --> 00:35:28,376
Thanks, Charmaine.
I'll return it in an hour.
423
00:35:28,543 --> 00:35:32,881
- Say hi to your mom for me.
- Say it yourself. She's on-stage soon.
424
00:35:56,279 --> 00:35:57,280
TURK:
Watch it, bud!
425
00:35:57,531 --> 00:36:00,408
VIRGIL: You call me bud, pal?
TURK: You call me pal, friend?
426
00:36:00,617 --> 00:36:04,579
VIRGIL: You call me friend, jackass?
TURK: Don't call me jackass.
427
00:36:04,788 --> 00:36:10,126
GUARD: 433, we have an impairment
on the 052 exit-door camera.
428
00:36:10,919 --> 00:36:13,213
Copy that. I see them.
429
00:36:41,533 --> 00:36:46,621
- Is that a word? You made that up?
- "Obsequious" is a word.
430
00:36:57,299 --> 00:37:00,468
- Please move your balloons.
- You got in my way!
431
00:37:00,677 --> 00:37:04,055
- I was trying to deliver my balloons!
- Gentlemen!
432
00:37:04,264 --> 00:37:09,352
-He's a balloon boy! Balloon boy!
VIRGIL: You're spitting in my face.
433
00:37:28,455 --> 00:37:30,081
RUSTY:
We're up and running.
434
00:37:30,790 --> 00:37:36,338
- Why are hallways always that color?
- They say taupe is very soothing.
435
00:37:39,466 --> 00:37:41,676
- Hi.
- Fine, thanks.
436
00:37:53,313 --> 00:37:55,398
GUARD: Move the balloons.
VIRGIL: Move them?
437
00:37:55,649 --> 00:37:57,692
I have a client waiting for these.
438
00:37:57,859 --> 00:38:03,406
I don't have time to fool around
with you circus animals.
439
00:38:15,543 --> 00:38:17,170
DANNY:
Uh-oh.
440
00:38:36,940 --> 00:38:39,359
Hey! Hold up a minute!
441
00:38:40,151 --> 00:38:41,736
Excuse me!
442
00:38:41,945 --> 00:38:44,948
Hey! Excuse me!
443
00:38:45,240 --> 00:38:50,662
- Hey, you dropped this.
- Oh, thank you.
444
00:38:50,870 --> 00:38:54,207
- How's the reception on those things?
- Excellent.
445
00:38:54,749 --> 00:38:57,794
- Take care.
- Thanks.
446
00:39:04,175 --> 00:39:06,761
- Well...
- Yeah.
447
00:39:08,930 --> 00:39:10,557
DANNY:
Fourth task: construction.
448
00:39:10,765 --> 00:39:14,811
We need to build an exact
replica of the Bellagio vault.
449
00:39:15,103 --> 00:39:17,981
RUSTY: To practice?
DANNY: Something like that.
450
00:39:18,481 --> 00:39:20,233
DANNY:
Fifth task: intelligence.
451
00:39:20,442 --> 00:39:24,446
We need those codes, Linus,
from the guy who has all three.
452
00:39:24,612 --> 00:39:27,949
- Who, Benedict?
- Learn to love his shadow.
453
00:39:28,199 --> 00:39:32,912
- All I get to do is watch the guy?
- Gotta walk before you crawl.
454
00:39:33,329 --> 00:39:36,750
-Reverse that.
DANNY: Sixth task: transport.
455
00:39:40,837 --> 00:39:46,092
MAN: I am sorry, but $18,500 a piece
is the best offer that I can make.
456
00:39:47,010 --> 00:39:49,012
Well, I understand.
457
00:39:49,429 --> 00:39:54,225
- They are some great-looking vans.
- Yes, sir, top of the line.
458
00:39:55,268 --> 00:40:00,648
- Okay. Thank you for your time, Mr...?
- Denham. Billy Tim Denham.
459
00:40:00,815 --> 00:40:05,862
- Yes. Denham like a jean.
- That's it. Just like the jean.
460
00:40:07,113 --> 00:40:11,034
Man, you got some lovely hands here.
Do you moisturize?
461
00:40:11,284 --> 00:40:13,787
- I'm sorry?
- I've tried lots of lotion.
462
00:40:13,995 --> 00:40:17,665
I even went fragrance-free
for a year. Now my sister...
463
00:40:17,874 --> 00:40:22,670
...she uses aloe vera
with a little sunscreen in it.
464
00:40:23,963 --> 00:40:27,342
Ideally, we all should
wear gloves to bed...
465
00:40:27,509 --> 00:40:33,515
...but I found there was interference
with my social agenda, you know.
466
00:40:33,973 --> 00:40:39,395
Plus, I react to the camphor. So
I'm not into the traditional remedies.
467
00:40:39,646 --> 00:40:43,149
Let me tell you something.
If you could pay cash...
468
00:40:43,399 --> 00:40:45,568
...I could drop that
down to seven...
469
00:40:45,902 --> 00:40:47,821
Sixteen each.
470
00:40:48,696 --> 00:40:50,031
- No?
- Yes, sir.
471
00:40:50,281 --> 00:40:51,991
- You'd do that?
- Yes, sir.
472
00:40:52,325 --> 00:40:54,786
That'd be lovely.
They told me to see you.
473
00:40:55,203 --> 00:40:58,373
- Well, I'm glad they did.
- They told me.
474
00:40:58,581 --> 00:41:04,045
Well, let me go get the paperwork.
You just wait here at the table.
475
00:41:04,295 --> 00:41:05,880
- You do that.
- Thank you.
476
00:41:13,847 --> 00:41:18,017
-Very nice material.
DANNY: It's imported silk, Saul.
477
00:41:18,810 --> 00:41:21,396
It's very nice.
478
00:41:21,896 --> 00:41:26,734
DANNY: Gentlemen, would you
excuse us for a second?
479
00:41:35,451 --> 00:41:38,746
Saul, you sure you're ready
to do this?
480
00:41:42,041 --> 00:41:45,837
If you ever ask me
that question again, Daniel...
481
00:41:46,045 --> 00:41:48,882
...you won't wake up
the following morning.
482
00:41:53,136 --> 00:41:55,430
He's ready.
483
00:41:59,642 --> 00:42:03,354
WITH FOREIGN ACCENT:
My name is Lyman. Zerga.
484
00:42:04,647 --> 00:42:07,358
My name is Lyman Zerga.
485
00:42:08,985 --> 00:42:12,572
My name is Lyman Zerga.
486
00:42:35,303 --> 00:42:37,680
Okay, tell me about Benedict.
487
00:42:37,931 --> 00:42:39,390
That guy's a machine.
488
00:42:39,599 --> 00:42:40,808
VALET:
Good afternoon.
489
00:42:41,017 --> 00:42:44,687
LINUS: He arrives at the Bellagio
every day at 2 p.m.
490
00:42:45,021 --> 00:42:46,481
TERRY:
How are you, Tommy?
491
00:42:46,689 --> 00:42:48,775
He remembers every valet's name.
492
00:42:49,525 --> 00:42:52,320
Not bad for a guy worth
3/4 of a billion.
493
00:42:52,528 --> 00:42:56,282
He works hard, hits the
lobby floor at 7 on the nose.
494
00:42:56,491 --> 00:42:58,534
- Good evening, sir.
- How are you?
495
00:42:58,785 --> 00:43:01,996
LINUS: Talks with his casino manager.
RUSTY: About what?
496
00:43:02,163 --> 00:43:03,164
LINUS:
All business.
497
00:43:03,539 --> 00:43:07,126
Benedict likes to know
what's going on. Be in control.
498
00:43:07,335 --> 00:43:12,423
There's rarely an incident he doesn't
know about or handle personally.
499
00:43:13,925 --> 00:43:17,553
Spends a few minutes
glad-handing the high rollers.
500
00:43:19,305 --> 00:43:24,227
He speaks Spanish, German and Italian
and is getting good at Japanese.
501
00:43:26,229 --> 00:43:29,649
He's out by 7:30
and is handed a black portfolio.
502
00:43:29,983 --> 00:43:35,071
Contents: profits and new security
codes. He heads to the restaurant.
503
00:43:41,160 --> 00:43:43,329
Like I said, a machine.
504
00:43:43,579 --> 00:43:47,083
That portfolio contains
codes to all the cage doors?
505
00:43:47,250 --> 00:43:50,962
Uh-huh. And two minutes after they're
changed, he's got them.
506
00:43:52,338 --> 00:43:57,260
You guys really can pick them.
This guy's as smart as he is ruthless.
507
00:43:57,552 --> 00:44:01,889
Last guy he caught cheating,
he not only sent up for 10 years...
508
00:44:02,056 --> 00:44:04,976
...he seized his house and
bankrupted his...
509
00:44:05,184 --> 00:44:06,602
In-law's dealership.
510
00:44:06,978 --> 00:44:11,482
He takes out your knees and ruins
your life and anybody you know.
511
00:44:11,691 --> 00:44:13,067
You scared?
512
00:44:13,401 --> 00:44:15,069
You suicidal?
513
00:44:16,988 --> 00:44:18,531
Only in the morning.
514
00:44:18,906 --> 00:44:21,200
- Now what?
- Now comes the girl.
515
00:44:22,243 --> 00:44:25,413
She comes down after him
if they're in a snit.
516
00:44:25,580 --> 00:44:30,126
- Where does she come from?
- The museum, there. She's the curator.
517
00:44:32,045 --> 00:44:33,504
Here she is.
518
00:44:35,006 --> 00:44:37,800
This is the best part of my day.
519
00:44:51,314 --> 00:44:55,818
I'm not sure we can use her yet.
I haven't even caught her name.
520
00:44:56,069 --> 00:44:57,820
Tess.
521
00:44:58,112 --> 00:44:59,947
Huh?
522
00:45:00,156 --> 00:45:01,824
Her name is Tess.
523
00:45:24,847 --> 00:45:27,266
- We have to talk. Now.
- Okay.
524
00:45:31,687 --> 00:45:35,358
RUSTY: Tell me this is not about her
or I walk.
525
00:45:35,775 --> 00:45:37,193
DANNY:
Who?
526
00:45:37,568 --> 00:45:40,321
RUSTY: Tess. Benedict.
Tell me this isn't about...
527
00:45:40,571 --> 00:45:43,616
- ...the guy who's screwing your wife.
- Ex-wife.
528
00:45:43,825 --> 00:45:46,202
- Tell me.
- It's not about that.
529
00:45:48,871 --> 00:45:53,709
DANNY: It's not entirely about that.
Remember when we got in this business?
530
00:45:53,960 --> 00:45:57,213
We said we'd play
like we had nothing to lose.
531
00:45:57,463 --> 00:45:59,215
Well, I lost something.
532
00:46:00,133 --> 00:46:04,137
I lost someone.
That's why I'm here.
533
00:46:09,100 --> 00:46:12,186
The problem is,
now we're stealing two things.
534
00:46:12,395 --> 00:46:16,691
And if you can't have both,
which do you choose?
535
00:46:16,899 --> 00:46:19,735
Remember, Tess does not split 11 ways.
536
00:46:20,111 --> 00:46:25,741
If everything goes to plan, I won't be
the one that has to make that choice.
537
00:46:30,413 --> 00:46:32,915
- How'd she look?
- She looked good.
538
00:46:33,166 --> 00:46:34,417
Thanks.
539
00:47:05,948 --> 00:47:07,366
TESS:
You like it?
540
00:47:09,410 --> 00:47:11,954
TERRY:
I like that you like it.
541
00:47:15,082 --> 00:47:17,168
- I'll see you tonight?
- Okay.
542
00:47:24,550 --> 00:47:27,929
In my hotel, there's always
somebody watching.
543
00:47:29,430 --> 00:47:30,932
I'll see you tonight.
544
00:47:45,571 --> 00:47:47,698
MAN:
Weak stomach, Mr. Zerga?
545
00:47:48,491 --> 00:47:52,328
I don't believe in weakness.
It costs too much.
546
00:47:52,787 --> 00:47:55,289
I don't believe in questions either.
547
00:47:55,498 --> 00:47:58,751
Oh, really? Well then,
let me give you a tip.
548
00:47:59,001 --> 00:48:02,630
Don't get into Terry Benedict
for too much money.
549
00:48:02,964 --> 00:48:04,757
He doesn't fool around.
550
00:48:04,966 --> 00:48:06,968
- How are you, Eddie?
- Fine, sir.
551
00:48:07,134 --> 00:48:08,469
Anything for me?
552
00:48:08,719 --> 00:48:13,140
Mr. Lyman Zerga. Third position.
Wants to talk to you privately.
553
00:48:15,226 --> 00:48:16,477
Who is he?
554
00:48:16,727 --> 00:48:19,647
Businessman of some kind,
from Europe.
555
00:48:19,814 --> 00:48:24,235
Very vague. I asked around.
Word is, he deals primarily in arms.
556
00:48:24,610 --> 00:48:26,487
- One of the biggest.
- Zerga.
557
00:48:26,737 --> 00:48:28,322
Yes, sir.
558
00:48:28,823 --> 00:48:32,326
- Never heard of him.
- That's why I don't doubt it.
559
00:48:32,535 --> 00:48:36,372
- He's staying here?
- He's in the Mirador suite.
560
00:48:36,747 --> 00:48:40,376
- How's he doing?
- Up, almost 200.
561
00:48:41,877 --> 00:48:43,838
Good for him.
562
00:48:58,561 --> 00:49:03,316
You're 30 seconds late.
I was about to send out a search...
563
00:49:04,650 --> 00:49:06,319
Hello, Tess.
564
00:49:07,778 --> 00:49:09,488
What are you doing here?
565
00:49:10,698 --> 00:49:11,907
I'm out.
566
00:49:12,533 --> 00:49:13,868
- Out?
- Of prison.
567
00:49:14,035 --> 00:49:17,371
Remember? I went for cigarettes
and didn't come back.
568
00:49:17,663 --> 00:49:20,416
I don't smoke.
Don't sit.
569
00:49:21,000 --> 00:49:26,339
- They say I paid my debt to society.
- Funny, I never got a check.
570
00:49:26,839 --> 00:49:28,924
You're not wearing your ring.
571
00:49:29,800 --> 00:49:33,387
I don't have a husband,
or didn't you get the papers?
572
00:49:34,055 --> 00:49:37,725
- My last day inside.
- I told you I'd write.
573
00:49:40,853 --> 00:49:45,858
- Danny, go now before...
- What? Benedict?
574
00:49:47,026 --> 00:49:50,029
How you doing?
Whiskey and whiskey.
575
00:49:51,405 --> 00:49:55,951
You're doing a great job at the museum.
The Vermeer is quite good.
576
00:49:56,243 --> 00:50:00,247
- Vibrant. But his work fell off later.
- Remind you of anyone?
577
00:50:00,456 --> 00:50:05,461
I always confuse Monet and Manet.
Which one married his mistress?
578
00:50:05,836 --> 00:50:08,047
- Monet.
- And Manet had syphilis.
579
00:50:08,589 --> 00:50:11,050
They also painted occasionally.
580
00:50:14,845 --> 00:50:17,264
All right, I'll make this quick.
581
00:50:17,473 --> 00:50:19,392
I came here for you.
582
00:50:21,102 --> 00:50:24,605
I want to get on with my life.
I want you with me.
583
00:50:25,272 --> 00:50:27,108
You're a thief and a liar.
584
00:50:27,733 --> 00:50:30,945
I lied about being a thief.
I don't do that now.
585
00:50:31,112 --> 00:50:32,988
- Steal?
- Lie.
586
00:50:33,739 --> 00:50:36,242
Terry doesn't have to make
the distinction.
587
00:50:36,450 --> 00:50:39,578
He's clear on both.
588
00:50:40,079 --> 00:50:42,164
- You have a problem.
- Only one?
589
00:50:42,415 --> 00:50:47,670
You've met too many people like you.
I'm with Terry now.
590
00:50:50,506 --> 00:50:53,092
Does he make you laugh?
591
00:50:54,677 --> 00:50:57,638
He doesn't make me cry.
592
00:51:09,900 --> 00:51:14,905
SAUL: The fight is Saturday night?
- Yes, would you like tickets?
593
00:51:15,114 --> 00:51:18,909
No. Hand-to-hand combat
does not interest me.
594
00:51:19,118 --> 00:51:22,538
I have a package arriving
here that evening.
595
00:51:23,164 --> 00:51:25,666
A black briefcase, standard size...
596
00:51:26,292 --> 00:51:30,463
...the contents of which
is very valuable to me.
597
00:51:31,464 --> 00:51:33,549
I'll put it in the house safe.
598
00:51:33,799 --> 00:51:37,845
The house safe is for brandy
and grandmother's pearls.
599
00:51:38,929 --> 00:51:43,517
- I need something more secure.
- Mr. Zerga, I can assure you our...
600
00:51:43,809 --> 00:51:48,564
I can assure you, Mr. Benedict,
that your generosity in this matter...
601
00:51:48,856 --> 00:51:51,692
...will not go overlooked.
602
00:51:51,859 --> 00:51:57,740
Now, what can you offer me
besides the safe?
603
00:51:58,491 --> 00:52:03,078
People you steal from have insurance.
They get made whole again.
604
00:52:03,454 --> 00:52:08,209
I had to leave New York to escape.
How do I get my five years back?
605
00:52:08,375 --> 00:52:12,588
- What you can do is not throw...
- You don't know anything.
606
00:52:12,838 --> 00:52:15,549
You don't love me,
you want someone else.
607
00:52:15,758 --> 00:52:21,764
- I must live with that. But not him.
- Spoken like a true ex-husband.
608
00:52:22,389 --> 00:52:24,767
- I'm not joking.
- I'm not laughing.
609
00:52:25,017 --> 00:52:28,979
There's a conflict of interest
when you give me love advice.
610
00:52:29,188 --> 00:52:33,275
Yes, but that doesn't mean I'm wrong.
611
00:52:35,736 --> 00:52:38,739
Do you remember what I said
when we first met?
612
00:52:39,490 --> 00:52:44,119
- That I better know what I'm doing.
- Do you? Now?
613
00:52:44,995 --> 00:52:46,622
You should go if you don't.
614
00:52:47,081 --> 00:52:50,125
-I know what I'm doing.
TERRY: What are you doing?
615
00:52:51,877 --> 00:52:53,546
Just catching up.
616
00:52:53,879 --> 00:52:56,215
- Meet my ex-husband.
- Danny Ocean.
617
00:52:56,423 --> 00:52:59,051
- Mr. Ocean.
- I'm in your seat.
618
00:52:59,635 --> 00:53:03,097
Forgive my lateness.
A guest required my attention.
619
00:53:03,305 --> 00:53:07,601
That's fine. Danny was walking
through and spotted me.
620
00:53:07,810 --> 00:53:09,937
- Is that so?
- Imagine the odds.
621
00:53:10,145 --> 00:53:12,940
"Of all the gin joints
in all the world."
622
00:53:13,148 --> 00:53:15,776
You recently were
released from prison?
623
00:53:16,026 --> 00:53:17,027
That's right.
624
00:53:17,236 --> 00:53:20,322
- How does it feel to be out?
- About the same.
625
00:53:21,532 --> 00:53:26,161
- Danny was just about to...
- I just stopped by to say hi to Tess.
626
00:53:26,412 --> 00:53:27,621
Stay, have a drink.
627
00:53:27,913 --> 00:53:29,540
- I can't.
- He can't.
628
00:53:33,627 --> 00:53:35,546
TERRY:
Well, then...
629
00:53:36,630 --> 00:53:39,800
TERRY: I imagine we won't see
Mr. Ocean anytime soon.
630
00:53:40,050 --> 00:53:41,552
DANNY:
You never know.
631
00:53:41,760 --> 00:53:44,680
I know everything
happening in my hotels.
632
00:53:45,055 --> 00:53:47,683
DANNY:
So I should put those towels back.
633
00:53:47,933 --> 00:53:50,352
No, the towels you can keep.
634
00:53:55,649 --> 00:53:58,360
- Good to see you, Tess.
- Take care, Danny.
635
00:53:58,611 --> 00:54:00,696
- Terry.
- Danny.
636
00:55:20,693 --> 00:55:22,194
Whoa.
637
00:55:23,028 --> 00:55:24,405
What the...?
638
00:55:26,573 --> 00:55:27,741
Stinking...
639
00:55:27,950 --> 00:55:29,410
RUSTY:
Tomorrow the day is yours.
640
00:55:31,203 --> 00:55:34,081
Call is at 5:30, makeup and costume.
641
00:55:34,289 --> 00:55:38,168
Saul's package arrives at 7:05.
Linus grabs our codes.
642
00:55:38,544 --> 00:55:43,549
All goes well, we're a go. At 7:30,
Yen is locked in and we're committed.
643
00:55:43,882 --> 00:55:48,971
From this point, we have 30 minutes
to blow the power or he suffocates.
644
00:56:02,818 --> 00:56:06,572
RUSTY: Once the electricity goes,
access to the vault...
645
00:56:06,780 --> 00:56:11,493
...and its elevator shut down for
two minutes. That's when we go.
646
00:56:15,497 --> 00:56:19,626
You're in the middle of the
room, 10 feet from everything.
647
00:56:19,835 --> 00:56:23,714
You have to get to the door
without touching the floor.
648
00:56:24,214 --> 00:56:25,507
What do you do?
649
00:56:26,008 --> 00:56:29,011
TURK: Ten says he shorts it.
GROUP: Twenty.
650
00:56:36,769 --> 00:56:38,771
BASHER:
Window or aisle, boys?
651
00:56:40,105 --> 00:56:42,232
Yeah, we're in deep shit.
652
00:56:42,524 --> 00:56:46,236
That poxy demo crew
didn't back the main line.
653
00:56:46,528 --> 00:56:49,615
They naused up the mainframe.
Naused it up!
654
00:56:50,324 --> 00:56:52,993
- You understand him?
- I'll explain later.
655
00:56:53,368 --> 00:56:57,498
They're so pony they blew the
backup grids one by one.
656
00:56:57,748 --> 00:56:59,333
DANNY:
What happened?
657
00:56:59,958 --> 00:57:03,837
BASHER: They accidentally did
what I would have done.
658
00:57:04,004 --> 00:57:07,007
Now they know their weakness,
they're fixing it.
659
00:57:07,674 --> 00:57:12,179
So unless we intend to do this job
in Reno, we're in Barney.
660
00:57:14,640 --> 00:57:17,351
Barney Rubble.
Trouble!
661
00:57:20,479 --> 00:57:23,023
- We could always...
- By tomorrow?
662
00:57:23,982 --> 00:57:27,569
Hang on a minute, hang on.
We could use a pinch.
663
00:57:29,988 --> 00:57:32,199
What's a pinch?
664
00:57:32,783 --> 00:57:37,287
A device which creates a cardiac
arrest for broadband circuitry.
665
00:57:37,496 --> 00:57:41,041
Better yet, a pinch is a
bomb without the bomb.
666
00:57:41,291 --> 00:57:45,379
When a nuclear weapon detonates,
its electromagnetic pulse...
667
00:57:45,546 --> 00:57:48,799
...shuts down any power source
within its blast radius.
668
00:57:49,007 --> 00:57:54,012
It usually doesn't matter because a
nuclear weapon destroys everything.
669
00:57:54,304 --> 00:57:57,724
A pinch creates a similar
electromagnetic pulse...
670
00:57:58,016 --> 00:58:02,354
...without mass destruction and death.
Instead of Hiroshima you get...
671
00:58:02,563 --> 00:58:04,940
- ...the 17th century.
- How long?
672
00:58:05,190 --> 00:58:06,233
30 seconds.
673
00:58:06,733 --> 00:58:11,405
Could a pinch knock out
the power of an entire city?
674
00:58:11,613 --> 00:58:14,700
- Like, for instance...
- Las Vegas?
675
00:58:16,910 --> 00:58:18,537
Yeah, I think it might.
676
00:58:19,079 --> 00:58:22,249
There's only one pinch
big enough to do it.
677
00:58:22,457 --> 00:58:24,126
DANNY:
Where?
678
00:58:36,471 --> 00:58:39,141
DANNY:
Let's go. Yen, Basher, come on.
679
00:58:39,725 --> 00:58:40,976
DANNY:
Where you going?
680
00:58:41,351 --> 00:58:42,936
- I'm coming with you.
- No.
681
00:58:43,145 --> 00:58:46,857
LINUS: Oh, no, no, no!
Don't leave me with these guys!
682
00:58:55,616 --> 00:58:56,950
VIRGIL:
Start.
683
00:58:57,117 --> 00:58:59,369
TURK: I got one.
VIRGIL: You thinking of one?
684
00:58:59,661 --> 00:59:02,956
- No, I've thought of one.
- You're thinking of one.
685
00:59:03,165 --> 00:59:05,292
No, I'm done. I have it.
686
00:59:05,459 --> 00:59:06,960
- You a man?
- Yes. 19.
687
00:59:07,169 --> 00:59:08,629
- You alive?
- Yes. 18.
688
00:59:08,879 --> 00:59:11,298
- Evel Knievel.
- Shit!
689
00:59:11,506 --> 00:59:13,175
VIRGIL: Don't touch me.
TURK: I'm not.
690
00:59:13,425 --> 00:59:15,969
- Your hand's in my face.
- It's not.
691
00:59:16,261 --> 00:59:19,139
- Am I touching you?
- Your hand's in my face.
692
00:59:19,389 --> 00:59:21,141
- Move.
- I didn't touch you.
693
00:59:21,391 --> 00:59:24,645
- You just touched me.
- You made me touch you.
694
00:59:25,479 --> 00:59:26,980
TURK:
This is your side.
695
00:59:27,147 --> 00:59:28,440
[BANGING]
696
00:59:28,607 --> 00:59:30,651
VIRGIL:
Get off. Get off.
697
00:59:58,679 --> 01:00:01,473
BASHER: I'm gonna need a score
of car batteries...
698
01:00:01,682 --> 01:00:04,977
DANNY: Where's Linus?
Where's Linus?!
699
01:00:13,360 --> 01:00:17,030
DANNY: There he is.
- Would you look at this doughnut?
700
01:00:21,827 --> 01:00:24,538
[YEN SPEAKS IN CHINESE]
701
01:00:28,959 --> 01:00:30,544
Should someone help him?
702
01:00:30,752 --> 01:00:34,881
That's a great idea, Albert.
Let's all get nicked.
703
01:00:40,220 --> 01:00:41,471
Back it up.
704
01:00:58,572 --> 01:01:00,073
Let him in.
705
01:01:07,581 --> 01:01:09,916
BASHER:
You stupid bastard!
706
01:01:15,547 --> 01:01:17,632
- I say stay, you stay.
- Got it.
707
01:01:17,883 --> 01:01:21,094
DANNY: Lose focus,
somebody gets hurt!
708
01:01:21,303 --> 01:01:22,721
I got it.
709
01:01:27,100 --> 01:01:28,810
REUBEN:
Where are they?
710
01:01:29,519 --> 01:01:33,023
That's what I want to know.
Where the hell are they?
711
01:01:33,231 --> 01:01:37,069
SAUL: They will be here.
- "They will be here." Schmuck!
712
01:01:44,659 --> 01:01:46,661
RUSTY:
Have a nice trip?
713
01:01:57,672 --> 01:01:59,257
We have a problem.
714
01:02:00,300 --> 01:02:02,177
You've been red-flagged.
715
01:02:02,427 --> 01:02:06,264
The moment you enter the casino,
they'll be watching.
716
01:02:06,473 --> 01:02:10,560
Like hawks.
Hawks with video cameras.
717
01:02:12,354 --> 01:02:14,147
That's a problem.
718
01:02:14,356 --> 01:02:17,150
- Saul, turn that off.
- When I'm ready...
719
01:02:17,317 --> 01:02:20,779
- Saul!
- It's off! It's off!
720
01:02:23,198 --> 01:02:25,450
Any idea how this happened?
721
01:02:27,077 --> 01:02:28,328
-No.
LINUS: Come on.
722
01:02:28,578 --> 01:02:33,458
He's been chasing Benedict's girl.
They had an argument two nights ago.
723
01:02:34,626 --> 01:02:36,670
- I tailed you.
- Who told you to?
724
01:02:36,878 --> 01:02:40,006
I did. I worried you couldn't
leave Tess alone.
725
01:02:40,215 --> 01:02:41,508
-Tess?
DANNY: My wife.
726
01:02:41,716 --> 01:02:44,177
RUSTY: Ex-wife.
SAUL: Tess is here?
727
01:02:45,595 --> 01:02:49,975
RUSTY: Sorry. I didn't know if it
would sting you, but it did.
728
01:02:50,183 --> 01:02:52,185
- You're out, Danny.
- He's out?
729
01:02:52,394 --> 01:02:56,022
Or we call it off.
His involvement puts us at risk.
730
01:02:56,231 --> 01:03:00,360
- It's not your call.
- You put her before us and made it mine.
731
01:03:00,610 --> 01:03:02,487
This is my job.
732
01:03:02,863 --> 01:03:03,864
Not anymore.
733
01:03:04,114 --> 01:03:07,617
If he's out,
who's gonna trigger the vault?
734
01:03:07,826 --> 01:03:09,619
Kid, you up for it?
735
01:03:15,333 --> 01:03:16,710
I can do it.
736
01:03:17,127 --> 01:03:20,755
RUSTY: Done. Tell the others
about the change in plan.
737
01:03:20,922 --> 01:03:22,632
Curtain goes up at 7.
738
01:03:22,841 --> 01:03:27,846
SAUL: Tess is with Benedict now?
She's too tall for him.
739
01:03:29,222 --> 01:03:31,641
TERRY:
Yes. No.
740
01:03:33,059 --> 01:03:34,853
Very much no.
741
01:03:37,063 --> 01:03:42,777
Then inform Mr. Levin he'll be better
off watching the fight at home on TV.
742
01:03:43,028 --> 01:03:46,907
Surely, he must have HBO.
That's it.
743
01:03:51,536 --> 01:03:52,662
Hi.
744
01:03:55,582 --> 01:03:58,251
What were you thinking about?
745
01:03:58,752 --> 01:04:00,587
You.
746
01:04:03,298 --> 01:04:05,425
RUSTY:
Where do you put your hands?
747
01:04:08,178 --> 01:04:09,554
No good.
748
01:04:10,805 --> 01:04:13,767
RUSTY:
Don't touch your tie. Look at me.
749
01:04:13,975 --> 01:04:17,479
You need to answer my question.
Where do you look?
750
01:04:17,729 --> 01:04:22,734
No. Look down, they know you're lying.
Up, and you don't know the truth.
751
01:04:22,943 --> 01:04:25,695
Don't use seven words if four will do.
752
01:04:25,946 --> 01:04:31,284
Be specific, but not memorable.
Be funny, but don't make him laugh.
753
01:04:31,493 --> 01:04:35,288
He's got to like you,
then forget you once you leave.
754
01:04:35,497 --> 01:04:38,625
And, for God's sake,
whatever you do, don't...
755
01:04:38,833 --> 01:04:41,127
LIVINGSTON:
Russ! Can you look at this?
756
01:04:41,294 --> 01:04:42,754
Sure.
757
01:04:59,312 --> 01:05:00,772
Saul?
758
01:05:05,986 --> 01:05:07,445
It's time.
759
01:05:25,839 --> 01:05:27,299
Okay.
760
01:05:27,674 --> 01:05:29,175
Let's do it.
761
01:05:32,470 --> 01:05:35,307
ANNOUNCER:
On a perfect night in Las Vegas...
762
01:05:35,515 --> 01:05:39,519
...with the expected crowd of
celebrities and sports fans...
763
01:05:39,769 --> 01:05:44,691
...piling into the MGM Grand, the two
best heavyweights in the world...
764
01:05:44,899 --> 01:05:50,864
...prepare to meet after an
eight-month dance toward each other.
765
01:05:53,408 --> 01:05:54,784
Mr. Zerga?
766
01:05:55,285 --> 01:05:56,911
Mr. Benedict.
767
01:05:57,203 --> 01:06:02,417
- I'm very busy. Are we on schedule?
- I have no reason to suspect otherwise.
768
01:06:03,001 --> 01:06:06,796
SAUL:
My courier should be here momentarily.
769
01:06:19,100 --> 01:06:23,355
[GROUP SPEAKING
IN FOREIGN LANGUAGE]
770
01:06:27,442 --> 01:06:31,071
Eighteen. Blackjack!
771
01:06:45,126 --> 01:06:48,922
Find Mr. Walsh. Tell him Mr. Ocean
is in the west slots.
772
01:06:50,632 --> 01:06:55,095
I can't have private security
personnel in the casino cages.
773
01:06:55,261 --> 01:06:56,596
Of course not.
774
01:06:56,763 --> 01:06:57,847
[SPEAKS FOREIGN LANGUAGE]
775
01:06:58,098 --> 01:07:01,101
GAMBLER: Saul!
Saul Bloom, is that you?
776
01:07:01,393 --> 01:07:04,604
GAMBLER: Saul! Saul, it's me!
Bucky Buchanan!
777
01:07:04,854 --> 01:07:07,148
Remember?
From Saratoga!
778
01:07:11,236 --> 01:07:12,779
Mikael. Vladimir.
779
01:07:12,946 --> 01:07:16,574
Hey! Hey, Saul!
780
01:07:18,618 --> 01:07:20,120
Mr. Benedict, please.
781
01:07:20,370 --> 01:07:24,666
I have never enjoyed the touch
of steel to my skin.
782
01:07:31,881 --> 01:07:33,758
Lift them up, please.
783
01:07:42,142 --> 01:07:46,980
TERRY: Your briefcase contains
nothing dangerous or illicit.
784
01:07:47,188 --> 01:07:51,025
I agree to take said briefcase
and store it in my vault...
785
01:07:51,317 --> 01:07:53,194
...for a period of 24 hours.
786
01:07:53,695 --> 01:07:57,115
- I cannot allow you into the vault.
- Why not?
787
01:07:57,323 --> 01:08:02,829
Insurance, for one. Security.
Most of all, I just don't trust you.
788
01:08:02,996 --> 01:08:04,038
[KNOCKING]
789
01:08:04,205 --> 01:08:06,332
Excuse me.
790
01:08:09,794 --> 01:08:14,174
I put two plainclothes on Ocean.
He's in the keno bar now.
791
01:08:14,424 --> 01:08:18,219
Mr. Zerga, this is my
casino manager, Mr. Walsh.
792
01:08:18,470 --> 01:08:22,849
He will have your briefcase stored
in our vault while you watch.
793
01:08:23,016 --> 01:08:25,477
Those are my terms.
Yes or no?
794
01:08:26,227 --> 01:08:29,647
You leave me no choice.
795
01:08:33,193 --> 01:08:35,945
VIRGIL:
Don't do that in front of the pinch.
796
01:09:20,573 --> 01:09:23,785
LIVINGSTON VIA EARPHONE:
You'll do fine.
797
01:09:24,077 --> 01:09:26,579
- Thank you.
- No sweat. You're a natural.
798
01:09:26,788 --> 01:09:29,040
But don't screw up.
799
01:09:36,214 --> 01:09:39,092
-Who gets the penne?
LIVINGSTON: Right here.
800
01:09:45,098 --> 01:09:46,307
You ready?
801
01:09:48,601 --> 01:09:53,106
This is our security center,
where we oversee the casino and vault.
802
01:09:53,398 --> 01:09:56,109
You'll monitor your briefcase
from here.
803
01:09:56,276 --> 01:09:57,819
Don't let me keep you.
804
01:09:58,069 --> 01:10:00,905
- Mr. Zerga.
- Mr. Benedict.
805
01:10:06,953 --> 01:10:08,580
Linus, you're up.
806
01:10:09,956 --> 01:10:11,124
LINUS:
Got him.
807
01:10:11,457 --> 01:10:12,959
Mr. Benedict.
808
01:10:13,751 --> 01:10:16,629
Sheldon Willis,
Nevada Gaming Commission.
809
01:10:16,838 --> 01:10:19,424
I need two minutes of your time.
810
01:10:20,633 --> 01:10:22,635
- Anything for the NGC.
- Thanks.
811
01:10:22,844 --> 01:10:25,680
Will you accompany me
to pit five, please?
812
01:10:44,657 --> 01:10:47,493
RUSTY: You make the deposit when?
- At your signal.
813
01:10:47,702 --> 01:10:51,706
What do we look like,
a couple of peckerwood jackasses?
814
01:10:53,166 --> 01:10:55,335
How does that feel?
You all right?
815
01:10:55,585 --> 01:10:58,338
Want something to read?
A magazine?
816
01:10:58,588 --> 01:11:00,590
All right.
Counting down.
817
01:11:00,882 --> 01:11:04,302
Thirty minutes of
breathing time starts now.
818
01:11:04,886 --> 01:11:07,513
LINUS:
This just came to our attention.
819
01:11:07,722 --> 01:11:10,892
Apparently, he's got
a record longer than my...
820
01:11:11,851 --> 01:11:13,394
It's long.
821
01:11:17,231 --> 01:11:19,609
If he is who you say he is.
822
01:11:24,739 --> 01:11:27,033
You been at the commission long?
823
01:11:27,659 --> 01:11:31,704
- About 18 months.
- You know Hal Lindley? Worked with him?
824
01:11:33,706 --> 01:11:36,125
Not since he died last year.
825
01:11:40,129 --> 01:11:44,550
Ramรณn Escalante? Sheldon Willis,
Nevada Gaming Commission.
826
01:11:44,842 --> 01:11:46,386
What's going on here?
827
01:11:46,636 --> 01:11:51,224
- It's come to our attention...
- We should speak off the floor.
828
01:11:51,849 --> 01:11:53,893
Charlie.
829
01:12:15,415 --> 01:12:17,166
Thank you.
830
01:12:18,793 --> 01:12:22,171
- No. I want you out of here.
- Give me one moment.
831
01:12:22,422 --> 01:12:25,925
- I've had it. I want you gone.
- Tess, come here.
832
01:12:26,175 --> 01:12:27,885
You're up to something.
833
01:12:28,094 --> 01:12:32,223
Don't say you're here for me.
You're pulling a job, aren't you?
834
01:12:32,432 --> 01:12:35,768
Well, no matter what it is,
you won't win me back.
835
01:12:36,060 --> 01:12:38,688
Tess, I just came to say goodbye.
836
01:12:45,820 --> 01:12:47,697
Goodbye.
837
01:13:01,502 --> 01:13:03,588
You be good.
838
01:13:13,848 --> 01:13:16,934
- Mr. Ocean.
- Mr. Benedict wishes to see you.
839
01:13:17,351 --> 01:13:19,145
I thought he might.
840
01:13:20,730 --> 01:13:22,857
LINUS:
Good afternoon, Mr. Escalante.
841
01:13:23,024 --> 01:13:25,526
Or should I call you Mr. Catton?
842
01:13:26,861 --> 01:13:30,656
You're Frank Catton,
of the Tropicana, the Desert Inn...
843
01:13:30,823 --> 01:13:35,119
...and the New York state
penitentiary system, are you not?
844
01:13:37,288 --> 01:13:41,000
I take it from your silence
you won't refute that.
845
01:13:41,501 --> 01:13:45,505
Mr. Benedict, you're employing
an ex-convict. As you know...
846
01:13:45,671 --> 01:13:47,840
Goddamn cracker.
847
01:13:50,009 --> 01:13:52,512
- Excuse me?
- You heard me.
848
01:13:52,762 --> 01:13:55,556
Black man can't earn a decent wage?
849
01:13:55,848 --> 01:13:59,310
- You wanna throw me on the street.
- I'm doing my job.
850
01:13:59,519 --> 01:14:05,024
Want me to get on the table and dance?
Shine your shoes? Smile at you?
851
01:14:05,525 --> 01:14:10,822
You sure won't let me deal the cards.
You might as well call it "whitejack"!
852
01:14:13,199 --> 01:14:18,287
LINUS: I don't know what to say to
that. Race has nothing to do with it.
853
01:14:18,496 --> 01:14:21,916
- Yeah, right.
- What a horrible thing to say!
854
01:14:23,501 --> 01:14:29,382
You, of all people, know the NGC has
always supported hiring colored...
855
01:14:29,882 --> 01:14:33,594
-No! I didn't mean it!
TERRY: Okay. Come on, sit down.
856
01:14:34,554 --> 01:14:36,806
- Sit down.
- You better talk to him.
857
01:14:37,431 --> 01:14:39,809
-He's got it.
TERRY: Sit down.
858
01:14:40,059 --> 01:14:42,812
Virgil. Turk.
Deliver the package.
859
01:14:55,032 --> 01:14:56,951
- Where's your card?
- I lost it.
860
01:14:57,201 --> 01:14:58,953
- You serious?
- I'm so stupid.
861
01:14:59,203 --> 01:15:01,914
- You are so stupid! You know that?
- Hey!
862
01:15:02,123 --> 01:15:05,918
You think it helps to call someone
names who's upset?
863
01:15:06,210 --> 01:15:09,881
GUARD: Keep it down.
TURK: Sorry. Sorry.
864
01:15:10,089 --> 01:15:13,759
GUARD: Where did this come from?
TURK: High roller's room.
865
01:15:13,926 --> 01:15:17,555
TURK: It's Mr. Benedict's stuff.
GUARD: Joe, take this inside.
866
01:15:17,763 --> 01:15:21,434
JOE: Count room?
GUARD: No, to the vault.
867
01:15:21,726 --> 01:15:24,103
GUARD:
Benedict's money goes in the vault.
868
01:15:24,353 --> 01:15:28,900
GUARD: Next time, remember the card,
and we won't run into this again.
869
01:15:29,108 --> 01:15:31,235
TURK: Stupid.
VIRGIL: Jeez!
870
01:15:37,992 --> 01:15:39,994
SENTRY:
Yo! Hold that, please.
871
01:15:41,787 --> 01:15:44,332
MR. WALSH:
There's your briefcase now.
872
01:15:44,498 --> 01:15:46,500
SAUL:
Wonderful.
873
01:15:52,673 --> 01:15:54,425
That's my cue.
874
01:15:55,426 --> 01:15:57,386
Give Basher the go.
875
01:15:58,387 --> 01:15:59,972
Bash, what's your status?
876
01:16:00,181 --> 01:16:03,768
- Bash!
- Easy. No need to shout, guvnor.
877
01:16:03,976 --> 01:16:07,313
- What's your status?
- I'm nearly there.
878
01:16:25,039 --> 01:16:26,707
TERRY:
Come on, come on.
879
01:16:27,792 --> 01:16:31,837
Mr. Walsh, show this man
off the premises.
880
01:16:32,171 --> 01:16:35,007
Don't ever set foot
in my casino again.
881
01:16:35,216 --> 01:16:36,509
Sir?
882
01:16:37,718 --> 01:16:39,845
- Cracker!
- Oh, dear God!
883
01:16:48,062 --> 01:16:52,692
Oh! I forgot my pager.
I left it. Sorry.
884
01:16:54,235 --> 01:16:55,820
- Know the way back?
- I do.
885
01:16:56,028 --> 01:16:57,154
Good.
886
01:16:57,738 --> 01:16:59,657
Okay. Enjoy the fight.
887
01:17:00,825 --> 01:17:02,368
Sorry!
888
01:17:07,957 --> 01:17:11,544
How much longer you figure
Mr. Benedict's gonna be?
889
01:17:21,262 --> 01:17:24,098
No cameras in this room, huh?
890
01:17:25,599 --> 01:17:27,059
Yeah.
891
01:17:28,561 --> 01:17:31,772
Don't want anybody seeing
what goes on in here.
892
01:17:34,525 --> 01:17:36,694
He's not coming, is he?
893
01:17:37,570 --> 01:17:39,071
[KNOCKING]
894
01:17:47,079 --> 01:17:50,958
GOON: We're gonna step outside.
Leave you to talk things over.
895
01:17:53,711 --> 01:17:57,965
SENTRY 2: I hadn't seen my wife in
three weeks, so I decided to call her.
896
01:17:58,215 --> 01:18:02,094
"I love you, you love me."
"I miss you, you miss me."
897
01:18:02,345 --> 01:18:05,598
That went well, but then
I went to this party...
898
01:18:09,894 --> 01:18:13,105
SENTRY 2: I show up at 1 p.m.
She expected me at 11 a.m...
899
01:18:13,356 --> 01:18:17,151
...so she was going crazy.
I said, "What do you expect?
900
01:18:17,401 --> 01:18:21,113
What do you think goes on?
It's not choir practice."
901
01:18:21,447 --> 01:18:23,115
Oh, shit.
902
01:18:26,285 --> 01:18:28,579
WALSH:
Does that satisfy you, Mr. Zerga?
903
01:18:28,788 --> 01:18:32,416
I am very satisfied.
904
01:18:35,002 --> 01:18:40,007
- Are you all right, sir?
- I'm fine. I'm fine.
905
01:18:42,009 --> 01:18:43,427
All right.
906
01:18:48,099 --> 01:18:49,517
Jesus!
907
01:18:50,976 --> 01:18:52,436
Bruiser!
908
01:18:52,645 --> 01:18:57,024
- Not until later!
- Sorry, Danny. I forgot.
909
01:18:57,274 --> 01:18:58,818
It's all right.
910
01:19:00,611 --> 01:19:03,447
- How's your wife?
- Pregnant again.
911
01:19:03,697 --> 01:19:07,993
Well, it happens.
Let's get started. Come here.
912
01:19:37,022 --> 01:19:40,484
-You're almost there, Linus.
SENTRY: Who's that guy?
913
01:19:40,943 --> 01:19:43,946
SENTRY: I got a bogey in the corridor.
WALSH: Mr. Zerga!
914
01:19:47,992 --> 01:19:51,745
- Call a doctor! Mr. Zerga!
- Put this under his head.
915
01:19:51,996 --> 01:19:54,874
Going to video now.
916
01:19:55,166 --> 01:19:57,460
...to the Eye in the Sky ASAP.
917
01:19:57,668 --> 01:20:00,254
We have a man down
who's unconscious.
918
01:20:11,515 --> 01:20:13,100
Oh, Jesus!
919
01:20:14,268 --> 01:20:18,731
- Did you really think I'd sit this out?
- You didn't trust me?
920
01:20:18,981 --> 01:20:20,483
I do now.
921
01:20:21,192 --> 01:20:22,610
Come on.
922
01:20:52,306 --> 01:20:54,558
Someone call for a doctor?
923
01:21:03,567 --> 01:21:07,446
LINUS: How'd you get here?
- Had to give a friend two million.
924
01:21:07,738 --> 01:21:12,451
But what about Rusty? The argument?
I mean, what was that about?
925
01:21:14,119 --> 01:21:18,582
Come on. Why not just tell me?
Why put me through all this?
926
01:21:18,791 --> 01:21:22,044
Where's the fun in that?
Let's get going.
927
01:21:22,753 --> 01:21:25,589
RUSTY:
Come on, man! Breathe!
928
01:21:25,965 --> 01:21:28,342
Breathe, damn it! Breathe!
929
01:21:34,181 --> 01:21:38,185
I'm sorry. We've lost him.
930
01:21:39,770 --> 01:21:43,440
VIRGIL: Dude, I said hurry.
TURK: Don't do that.
931
01:21:43,649 --> 01:21:45,526
I didn't tell you to hurry?
932
01:21:45,693 --> 01:21:47,528
[PUNCHES LANDING]
933
01:21:47,695 --> 01:21:49,280
Come on, get up! Get up!
934
01:21:51,657 --> 01:21:52,992
[FEIGNS PROTEST]
935
01:21:54,660 --> 01:21:56,495
BRUISER:
Had enough yet?
936
01:22:22,187 --> 01:22:26,233
LINUS: Will these hold us?
- They should.
937
01:22:42,166 --> 01:22:44,043
Livingston, we're set.
938
01:22:44,752 --> 01:22:47,713
- Livingston, we're set.
- Basher, we're set.
939
01:22:48,631 --> 01:22:50,758
Hang on a minute, chief.
940
01:22:51,050 --> 01:22:53,719
LIVINGSTON:
Yen's gonna suffocate.
941
01:22:53,927 --> 01:22:58,641
Well, then you better leave off
bothering me, don't you think?
942
01:23:03,354 --> 01:23:06,231
[GENERATOR STARTS]
943
01:23:39,932 --> 01:23:41,600
[GENERATOR ACCELERATES]
944
01:23:54,947 --> 01:23:56,949
DANNY:
All right, crack them.
945
01:23:57,116 --> 01:23:58,784
[GLOW STICKS CRACK]
946
01:24:06,959 --> 01:24:08,460
Go.
947
01:24:12,923 --> 01:24:14,842
- Ow!
- Ahh!
948
01:24:15,008 --> 01:24:16,593
LINUS:
Shit!
949
01:24:17,469 --> 01:24:18,804
LINUS:
Cut it.
950
01:24:28,230 --> 01:24:30,774
[CROWD BOOS]
951
01:24:33,861 --> 01:24:36,488
[FIGHT BELL RINGS]
952
01:24:43,746 --> 01:24:45,038
BLACKJACK DEALER:
Hey!
953
01:24:47,040 --> 01:24:50,002
Pit six, table five.
Dealers compromised.
954
01:24:50,252 --> 01:24:53,756
Trade's breached at tables three,
five, six and ten.
955
01:25:05,350 --> 01:25:08,061
Get your coat.
Get your coat.
956
01:25:08,771 --> 01:25:11,023
REUBEN:
This is crazy! What...?
957
01:25:46,725 --> 01:25:49,520
[BEEPS]
958
01:25:51,355 --> 01:25:52,815
[CRASHING]
959
01:25:53,106 --> 01:25:55,067
Not yet.
Not yet.
960
01:25:56,318 --> 01:25:57,820
[LOUDER CRASHING]
961
01:26:00,405 --> 01:26:01,949
DANNY:
Go ahead.
962
01:26:04,076 --> 01:26:08,121
- You think Yen made it out okay?
- I'm sure he'll be fine.
963
01:26:09,456 --> 01:26:10,916
How we doing?
964
01:26:11,917 --> 01:26:14,753
Okay, I guess.
965
01:26:29,268 --> 01:26:30,269
Jesus.
966
01:26:31,478 --> 01:26:36,275
There's a 95-pound Chinese man
with $160 million behind this door.
967
01:26:36,483 --> 01:26:38,777
- Let's get him out.
- Yeah.
968
01:26:49,371 --> 01:26:51,665
- Ten says he shorts it.
- No bet.
969
01:26:51,915 --> 01:26:53,625
Try him again.
970
01:27:25,282 --> 01:27:26,700
Okay.
971
01:27:33,916 --> 01:27:36,209
Hey.
Where we at, boys?
972
01:27:36,460 --> 01:27:40,505
- Pins and floor sensors, now.
- Blinding.
973
01:27:47,179 --> 01:27:48,847
Here we go.
974
01:27:57,230 --> 01:28:00,442
Counting down from 20.
Now.
975
01:28:00,692 --> 01:28:02,027
Twenty.
976
01:28:04,863 --> 01:28:09,034
-Don't blow the door. Can you read me?
DANNY: Ten...
977
01:28:09,242 --> 01:28:11,203
...nine, eight...
978
01:28:11,370 --> 01:28:15,666
BASHER: Maybe the pinch blew his ears.
- Do not blow the door!
979
01:28:17,751 --> 01:28:20,545
DANNY:
...two, one.
980
01:28:28,720 --> 01:28:29,972
What's wrong?
981
01:28:30,180 --> 01:28:31,682
Something...
982
01:28:44,361 --> 01:28:46,780
Did you check
the batteries?
983
01:28:48,907 --> 01:28:52,285
You know, lose focus
in this game for one second...
984
01:28:52,536 --> 01:28:57,874
I know, somebody gets hurt.
You don't hear Yen complaining.
985
01:28:58,750 --> 01:29:00,711
[VAULT DOOR EXPLODES]
986
01:29:17,394 --> 01:29:18,895
Yen?
987
01:29:26,903 --> 01:29:29,031
Where the fuck you been?
988
01:29:31,658 --> 01:29:33,452
- Sorry.
- Sorry.
989
01:29:43,462 --> 01:29:47,841
That is the sexiest thing
I have ever seen.
990
01:29:51,261 --> 01:29:52,554
Rusty, you're up.
991
01:29:59,311 --> 01:30:01,605
[CELL PHONE RINGS]
992
01:30:03,982 --> 01:30:07,694
- You gonna answer that?
- I don't have a cell phone.
993
01:30:11,782 --> 01:30:13,492
This isn't mine.
994
01:30:15,202 --> 01:30:16,828
See who it is.
995
01:30:18,830 --> 01:30:21,833
-Hello?
RUSTY: Mr. Benedict, please?
996
01:30:22,084 --> 01:30:23,627
It's for you.
997
01:30:28,173 --> 01:30:31,843
- Who the hell is this?
- The man who's robbing you.
998
01:30:36,723 --> 01:30:42,104
- What's going on in the vault?
- Nothing, sir. It's all normal.
999
01:30:42,312 --> 01:30:43,814
Show me.
1000
01:30:45,816 --> 01:30:48,860
- You're mistaken.
- Watching your monitors?
1001
01:30:49,111 --> 01:30:51,404
Okay, keep watching.
1002
01:31:01,206 --> 01:31:04,251
In this town,
luck can change that quickly.
1003
01:31:04,501 --> 01:31:07,879
- Find out how much money's down there.
- Yes, sir.
1004
01:31:24,855 --> 01:31:26,231
Tess?
1005
01:31:26,898 --> 01:31:28,525
Tess?
1006
01:31:29,401 --> 01:31:31,153
Perhaps you should...
1007
01:31:31,444 --> 01:31:33,405
Perhaps I should what?
1008
01:31:34,239 --> 01:31:38,160
It would be better if you weren't
around here for this.
1009
01:31:46,084 --> 01:31:48,795
All right, you proved your point.
1010
01:31:49,045 --> 01:31:54,176
You broke into my vault.
Congratulations. You're a dead man.
1011
01:31:54,384 --> 01:31:59,181
- Maybe.
- Maybe? May I ask how you will leave?
1012
01:31:59,472 --> 01:32:03,268
You think I'll let you
take my money out my casino doors?
1013
01:32:03,476 --> 01:32:07,689
- No. You'll carry it out for us.
- Why would I do that?
1014
01:32:07,898 --> 01:32:09,482
Look at your monitor.
1015
01:32:11,276 --> 01:32:15,822
As your manager's probably reporting,
you have over $160 million...
1016
01:32:16,114 --> 01:32:20,202
...in your vault tonight.
We're only packing up half that.
1017
01:32:20,452 --> 01:32:24,623
The other half we're leaving,
booby-trapped, as a hostage.
1018
01:32:24,956 --> 01:32:29,127
You let our $80 million go,
and you get to keep yours.
1019
01:32:29,336 --> 01:32:32,964
You try and stop us,
we'll blow both cashloads.
1020
01:32:36,760 --> 01:32:42,766
You can lose $80 million secretly
or lose $160 million publicly.
1021
01:32:42,974 --> 01:32:44,309
Your decision.
Hi.
1022
01:32:55,612 --> 01:32:57,239
Make the call.
1023
01:33:02,535 --> 01:33:04,371
DISPATCHER:
911 emergency response.
1024
01:33:05,664 --> 01:33:08,750
-Where's Danny?
RUSTY: He's fine.
1025
01:33:08,959 --> 01:33:12,837
- He asks that you go up and watch TV.
- He does?
1026
01:33:13,255 --> 01:33:18,009
We have three men with explosives
who have taken control of our vault.
1027
01:33:20,845 --> 01:33:22,847
- Okay.
- It's okay.
1028
01:33:23,306 --> 01:33:24,975
- You have a deal.
- I promise.
1029
01:33:25,183 --> 01:33:27,811
Fantastic.
Here's what you do:
1030
01:33:29,312 --> 01:33:33,066
RUSTY: The guys in the vault will put
six bags in the elevator.
1031
01:33:33,358 --> 01:33:35,193
It will rise to your cages.
1032
01:33:35,485 --> 01:33:39,572
Three of your guards will carry
the bags into the casino.
1033
01:33:40,031 --> 01:33:45,537
If they take more than 20 seconds to
reach the floor, or there's a switch...
1034
01:33:45,787 --> 01:33:48,331
...we'll blow all the money.
1035
01:33:50,083 --> 01:33:53,503
- He's in the casino by the slots.
- Of course I am.
1036
01:33:53,712 --> 01:33:59,092
I'm staying in your hotel.
I have two words for you: mini bar.
1037
01:34:00,885 --> 01:34:03,430
Once the guards
hit the casino floor...
1038
01:34:03,680 --> 01:34:09,060
...a white van will pull up outside.
Your guards will load the rear.
1039
01:34:09,311 --> 01:34:14,566
If anyone so much as approaches the
driver's door, we'll blow everything.
1040
01:34:16,026 --> 01:34:20,739
When I hear the van is away and
the money secure, my men will leave.
1041
01:34:20,947 --> 01:34:24,576
Once their safety is confirmed,
you get your vault.
1042
01:34:25,118 --> 01:34:27,078
The S.W.A.T. team is here.
1043
01:34:28,705 --> 01:34:30,248
All right.
1044
01:34:30,457 --> 01:34:35,628
Now, I have complied with your
every request. Would you agree?
1045
01:34:35,920 --> 01:34:37,213
I would.
1046
01:34:37,630 --> 01:34:40,550
Good. Because now
I have one of my own:
1047
01:34:41,384 --> 01:34:45,138
Run and hide, asshole.
Run and hide.
1048
01:34:45,388 --> 01:34:50,435
If you're picked up buying a $100,000
sports car in Newport Beach...
1049
01:34:50,602 --> 01:34:55,940
...I'll be disappointed. I want my
people to find you, and when they do...
1050
01:34:56,107 --> 01:34:59,944
...rest assured, we won't
hand you over to the police.
1051
01:35:00,111 --> 01:35:04,908
So my advice to you again
is this: run and hide.
1052
01:35:05,617 --> 01:35:07,952
That is all that I ask.
1053
01:35:30,392 --> 01:35:34,979
Our guys say that
van is headed for McCarran Airport.
1054
01:35:35,146 --> 01:35:38,775
I want my vault
back before that van hits the tarmac.
1055
01:35:49,119 --> 01:35:51,704
SWAT TEAM LEADER:
Prepare to cut power.
1056
01:35:55,291 --> 01:35:56,501
Ready.
1057
01:35:59,337 --> 01:36:01,172
Cutting power now.
1058
01:36:03,550 --> 01:36:04,926
TERRY:
Do it.
1059
01:36:06,511 --> 01:36:08,847
SWAT LEADER:
Breaching elevator doors now.
1060
01:36:09,472 --> 01:36:12,934
We have two guards,
bound, unconscious.
1061
01:36:13,476 --> 01:36:14,686
Wait a minute.
1062
01:36:14,936 --> 01:36:16,729
MAN IN BACKGROUND:
Guys! Guys! Someone's here!
1063
01:36:17,021 --> 01:36:19,232
- Take him down, now!
- I got him!
1064
01:36:19,441 --> 01:36:20,984
[MACHINE GUN FIRES]
1065
01:36:21,234 --> 01:36:24,362
SWAT LEADER: We need light.
- Give it to him.
1066
01:36:35,957 --> 01:36:37,876
TERRY: What's going on?
Talk to me.
1067
01:36:38,042 --> 01:36:42,213
SWAT LEADER: An explosive
incendiary device has been detonated.
1068
01:36:42,464 --> 01:36:46,176
Continuing search for survivors.
1069
01:36:46,384 --> 01:36:49,220
Tell them to take the van.
I'll be there.
1070
01:36:49,471 --> 01:36:52,557
TERRY: And find out how they
hooked into my system!
1071
01:36:52,724 --> 01:36:54,267
Yes, sir.
1072
01:37:12,577 --> 01:37:15,914
Get out of the van, now.
Now!
1073
01:37:20,418 --> 01:37:22,212
Tires. Tires.
1074
01:37:39,062 --> 01:37:41,147
SWAT LEADER:
Our search yielded no suspects.
1075
01:37:41,439 --> 01:37:45,652
Nor can we determine how they
entered or exited the premises.
1076
01:37:48,154 --> 01:37:50,949
- Take your men out.
- May I suggest...?
1077
01:37:51,157 --> 01:37:52,659
Now.
1078
01:37:53,076 --> 01:37:56,120
It's your vault.
Blue team, move it out!
1079
01:38:04,671 --> 01:38:06,965
Walsh, where are
we with the van?
1080
01:38:25,316 --> 01:38:28,152
I just want to try
something for a second.
1081
01:38:29,487 --> 01:38:31,823
There's nobody inside.
1082
01:38:33,491 --> 01:38:38,454
- I'm sorry. Did you want to get in?
- Enough monkey business.
1083
01:38:38,663 --> 01:38:40,290
Do it already.
1084
01:38:55,680 --> 01:38:58,808
WALSH:
Mr. Benedict. We took the van, sir.
1085
01:38:59,017 --> 01:39:00,018
TERRY:
And?
1086
01:39:00,226 --> 01:39:03,605
They say there was no
money in the bags, sir.
1087
01:39:03,855 --> 01:39:05,356
TERRY:
What do you mean?
1088
01:39:05,607 --> 01:39:10,361
They say the bags were filled
with fliers, sir. For hookers.
1089
01:39:16,701 --> 01:39:17,827
Walsh?
1090
01:39:18,161 --> 01:39:19,996
Cue the tape to
the robbery.
1091
01:39:22,540 --> 01:39:25,126
Yes, sir.
I'm looking at the tape now.
1092
01:39:25,877 --> 01:39:29,380
TERRY: Does it say "Bellagio"
on the vault floor?
1093
01:39:29,631 --> 01:39:32,216
No, it doesn't.
I don't understand.
1094
01:39:34,552 --> 01:39:36,554
We had it installed Tuesday.
1095
01:39:36,721 --> 01:39:40,391
The images we saw of those
men robbing us was a tape.
1096
01:39:40,725 --> 01:39:41,934
WALSH:
What?
1097
01:39:43,936 --> 01:39:47,857
It was staged. Somebody made a
duplicate of my vault.
1098
01:39:48,066 --> 01:39:52,195
What we saw on the monitor
wasn't actually happening.
1099
01:39:53,237 --> 01:39:57,158
I don't understand.
What happened to all that money?
1100
01:40:07,710 --> 01:40:08,961
Make the call.
1101
01:40:16,678 --> 01:40:18,680
911 emergency response.
1102
01:40:22,433 --> 01:40:24,560
- Night goggles on.
- Clear.
1103
01:40:24,769 --> 01:40:26,270
Prepare to cut power.
1104
01:40:31,401 --> 01:40:33,945
RUSTY:
Breaching elevator doors now.
1105
01:40:34,278 --> 01:40:37,490
We have two guards,
bound, unconscious.
1106
01:40:37,740 --> 01:40:38,908
Wait a minute.
1107
01:40:39,117 --> 01:40:40,910
LINUS:
Guys! Guys! Someone's here!
1108
01:40:41,202 --> 01:40:43,329
- Take him down, now!
- I got him!
1109
01:40:43,496 --> 01:40:45,415
[FIRES MACHINE GUN]
1110
01:41:32,628 --> 01:41:33,755
Open the door.
1111
01:41:40,052 --> 01:41:44,015
DANNY: Hey, Benedict.
How's the other fight going?
1112
01:41:49,771 --> 01:41:50,855
Pick him up.
1113
01:42:00,072 --> 01:42:02,033
Did you have a hand in this?
1114
01:42:03,284 --> 01:42:05,578
Did I have my hand in what?
1115
01:42:10,208 --> 01:42:12,293
I'll ask you one more time.
1116
01:42:12,543 --> 01:42:14,796
Did you have a hand in this?
1117
01:42:17,673 --> 01:42:21,677
Benedict, I have no idea
what you're talking about.
1118
01:42:26,098 --> 01:42:27,558
Okay.
1119
01:42:28,810 --> 01:42:30,686
You're free to go.
1120
01:42:32,730 --> 01:42:34,524
Show him out.
1121
01:42:37,026 --> 01:42:38,611
[PHONE RINGS]
1122
01:42:41,113 --> 01:42:43,825
-Hello.
LIVINGSTON: Turn to channel 88.
1123
01:42:44,033 --> 01:42:45,743
Who is this?
1124
01:42:54,752 --> 01:42:57,463
DANNY: What happened, Benedict?
You get robbed?
1125
01:42:57,713 --> 01:42:59,215
TERRY:
Stop.
1126
01:43:10,226 --> 01:43:12,645
I'll give you one last chance.
1127
01:43:13,771 --> 01:43:14,981
Where's my money?
1128
01:43:15,231 --> 01:43:18,401
DANNY: What if I said you could
get your money back...
1129
01:43:19,277 --> 01:43:21,279
...if you give up Tess?
1130
01:43:21,863 --> 01:43:23,781
What would you say?
1131
01:43:26,868 --> 01:43:27,994
TERRY:
I would say yes.
1132
01:43:33,082 --> 01:43:34,375
DANNY:
All right.
1133
01:43:36,377 --> 01:43:39,422
I know a guy.
We were in the joint together.
1134
01:43:39,630 --> 01:43:43,885
Anybody pulls a job in the
Western U.S., he knows about it.
1135
01:43:44,468 --> 01:43:48,472
DANNY: Give me 72 hours, I'll find
out who took your money.
1136
01:43:52,810 --> 01:43:54,896
You know a guy.
1137
01:43:57,607 --> 01:44:02,486
Contact the police. I'm sure he's
in violation of his parole.
1138
01:44:02,695 --> 01:44:04,196
GOON:
Yes, sir.
1139
01:44:30,056 --> 01:44:31,557
Tess.
1140
01:44:33,517 --> 01:44:35,019
Tess.
1141
01:44:35,686 --> 01:44:38,189
You of all people
should know, Terry.
1142
01:44:38,439 --> 01:44:42,234
In your hotel, there's
always someone watching.
1143
01:46:22,668 --> 01:46:24,295
TESS:
Wait!
1144
01:46:25,087 --> 01:46:26,422
Wait!
1145
01:46:27,840 --> 01:46:30,843
Wait, that's my husband!
1146
01:46:34,305 --> 01:46:37,683
- Danny.
- Tess, I told you...
1147
01:46:38,976 --> 01:46:40,978
...I knew what I was doing.
1148
01:46:41,812 --> 01:46:43,314
I didn't.
1149
01:46:43,564 --> 01:46:45,316
COP:
All right, let's go.
1150
01:46:46,567 --> 01:46:48,319
How long will you be?
1151
01:46:48,569 --> 01:46:51,072
About three to six months, I guess.
1152
01:49:46,622 --> 01:49:48,540
I hope you were the groom.
1153
01:49:51,794 --> 01:49:55,506
Ted Nugent called,
he wants his shirt back.
1154
01:50:03,180 --> 01:50:07,518
DANNY: Thirteen million and you drive
this piece of shit to pick me up?
1155
01:50:07,768 --> 01:50:09,561
RUSTY:
I blew it all on the suit.
1156
01:50:09,812 --> 01:50:14,024
DANNY: Where are they?
- Back row, silver sedan. Ten o'clock.
1157
01:50:14,275 --> 01:50:18,028
RUSTY: I picked up your personal
effects. Hope you don't mind.
1158
01:50:20,531 --> 01:50:22,992
I'm not sure these belong to me.
1159
01:50:33,877 --> 01:50:35,379
DANNY: Hi.
- Hi.
1160
01:50:35,546 --> 01:50:36,880
Rusty needs a girl.
1161
01:50:37,089 --> 01:50:39,925
There's a women's
prison down the road.
1162
01:50:41,552 --> 01:50:43,595
You said that you sold this.
1163
01:50:43,846 --> 01:50:45,431
I said that.
1164
01:50:45,723 --> 01:50:47,224
Liar.
1165
01:50:48,892 --> 01:50:50,311
Thief.
1166
01:56:30,400 --> 01:56:32,402
[ENGLISH SDH]
91833
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.