All language subtitles for Martin.S01E19.Break.Up.Part.2.1080p.AMZN.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BTN_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,625 --> 00:00:02,127 To my valentine baby. 2 00:00:02,210 --> 00:00:03,962 - Yeah. - On Valentine's Day. 3 00:00:04,004 --> 00:00:06,006 Spladow! 4 00:00:09,592 --> 00:00:12,053 - Do you really like it? - Gina, it's beautiful. 5 00:00:12,137 --> 00:00:14,139 ♪ Doin' the butt ♪ 6 00:00:17,475 --> 00:00:19,686 You didn't like my gift, that's all you had to say. 7 00:00:19,769 --> 00:00:24,482 The thought was beautiful. But the gift was all wrong. 8 00:00:24,524 --> 00:00:26,943 Your father so tight he could bag into a wall 9 00:00:26,985 --> 00:00:29,237 and suck out a brick. 10 00:00:29,320 --> 00:00:31,489 You can never be like my mother. 11 00:00:31,531 --> 00:00:34,576 You're right about that, Martin. I can't grow a moustache. 12 00:00:37,245 --> 00:00:39,372 You better stop before I say something I regret. 13 00:00:39,456 --> 00:00:41,207 Too late. You already have. 14 00:00:41,291 --> 00:00:43,752 No, I'm goin' over there. I gotta go talk this out. 15 00:00:43,835 --> 00:00:46,171 Martin! My statue! 16 00:00:46,212 --> 00:00:48,381 You just threw my stuff in a box 17 00:00:48,465 --> 00:00:50,383 like you were gonna throw it out for garbage! 18 00:00:50,467 --> 00:00:52,052 Maybe we are too different, Martin. 19 00:00:52,135 --> 00:00:54,512 I guess we gotta do what we gotta do. 20 00:00:58,892 --> 00:01:01,853 [theme song] 21 00:01:20,330 --> 00:01:22,665 ♪ You so crazy ♪ 22 00:01:28,171 --> 00:01:31,299 [music continues] 23 00:01:46,147 --> 00:01:47,399 [hip-hop music] 24 00:01:47,482 --> 00:01:50,443 Oh, man, this is, uh, when me and Gina 25 00:01:50,527 --> 00:01:52,737 went to Lake Michigan, man. 26 00:01:54,239 --> 00:01:56,866 Tommy. Tommy! 27 00:01:58,827 --> 00:02:01,287 Cole. Cole! 28 00:02:03,581 --> 00:02:05,375 Look, man, ain't there a game on or somethin'? 29 00:02:05,417 --> 00:02:07,544 We've been watching this for three hours, man, come on. 30 00:02:07,585 --> 00:02:10,255 No, man, alright. We're watching home videos. 31 00:02:10,296 --> 00:02:12,132 I need to find out where me and Gina went wrong 32 00:02:12,215 --> 00:02:14,884 in our relationship, man. 33 00:02:14,926 --> 00:02:18,763 Oh! Yo-yo-yo. That's my baby in a bathing suit. 34 00:02:18,847 --> 00:02:20,557 Hmm! 35 00:02:20,598 --> 00:02:24,436 My baby had it goin' on that day y'all. 36 00:02:24,519 --> 00:02:26,771 Look, look. Now she smilin' for me. 37 00:02:26,813 --> 00:02:29,482 Look, she's flirting with you now, Martin. 38 00:02:29,566 --> 00:02:33,278 Now look, she pulling down.. Woah! Woah! 39 00:02:33,319 --> 00:02:35,697 Yo! Yo, man. 40 00:02:38,616 --> 00:02:41,703 Yo, Tommy, you ain't see nothing, did you, man? Huh? 41 00:02:41,786 --> 00:02:43,329 - No, no, no. - I didn't think so. 42 00:02:43,413 --> 00:02:46,458 Cole! You ain't see nothing. 43 00:02:46,541 --> 00:02:47,751 - Did you, man? - No. No. 44 00:02:47,792 --> 00:02:49,294 Huh? You sure you ain't see nothin'? 45 00:02:49,336 --> 00:02:51,629 - Never saw that. - Uh-huh. Okay. Cool. 46 00:02:51,671 --> 00:02:54,632 'Cause if you did I might have to kill you, man. 47 00:02:54,716 --> 00:02:56,593 Yo, Tommy, come on, man, let's get up out of here. 48 00:02:56,634 --> 00:02:58,970 Man, why don't we just go to a club? I'm tellin' you! 49 00:02:59,054 --> 00:03:00,513 Sittin' around here feeling sorry for yourself 50 00:03:00,597 --> 00:03:01,723 is not doin' any good. 51 00:03:01,806 --> 00:03:03,308 No, man. You brothers go ahead, alright. 52 00:03:03,350 --> 00:03:04,934 I ain't ready for no club right now. 53 00:03:04,976 --> 00:03:08,438 Come on, Martin, look...there's a whole new 54 00:03:08,480 --> 00:03:10,148 crop of women out there, man. 55 00:03:10,190 --> 00:03:11,775 And they are easy to talk to, boy. 56 00:03:11,816 --> 00:03:14,986 Tellin' you, look. Use this line. Never fails, alright. 57 00:03:15,028 --> 00:03:17,947 You walk straight up to the first woman you see. 58 00:03:17,989 --> 00:03:19,783 Say, "Yo! woman. 59 00:03:22,994 --> 00:03:26,539 You're so beautiful, I'd lay down and die for you." 60 00:03:31,002 --> 00:03:33,213 And just lay over down. Right down on the ground. 61 00:03:33,296 --> 00:03:36,883 I'm telling you it works every time. Women go wild for that. 62 00:03:36,966 --> 00:03:38,176 That works, Cole? 63 00:03:38,259 --> 00:03:40,845 Unless, uh, the woman got a dress on. 64 00:03:40,887 --> 00:03:43,807 Then you just get kicked in the head. 65 00:03:43,848 --> 00:03:47,018 But, um, you still get that peek. 66 00:03:50,188 --> 00:03:51,815 Time to go out into the world. 67 00:03:51,856 --> 00:03:53,900 - Oh, man. No, man. - Martin. Come on, man. 68 00:03:53,983 --> 00:03:55,985 No, no, Tommy, I'm tellin'.. 69 00:03:57,862 --> 00:04:01,533 It's kinda sad puttin' our whole life together away in a box. 70 00:04:01,616 --> 00:04:03,660 Not as sad as this poem he wrote you. 71 00:04:03,702 --> 00:04:07,747 "How do you go, girl? Let me count the ways." 72 00:04:08,748 --> 00:04:11,209 Now come on, Gina. That is sad. 73 00:04:11,292 --> 00:04:14,045 He tried, okay? 74 00:04:14,129 --> 00:04:17,215 Well, this is it. 75 00:04:17,257 --> 00:04:19,259 Goodbye, Martin. 76 00:04:20,885 --> 00:04:24,014 And good riddance. I mean, Gina, it's time you found a new man. 77 00:04:24,055 --> 00:04:26,433 And you need one now. And I've got the perfect guy for you. 78 00:04:26,516 --> 00:04:29,394 What? No. No, I'm not ready yet. 79 00:04:29,436 --> 00:04:31,229 - Uh-huh! Excuse me. - Come on, Gina. 80 00:04:31,312 --> 00:04:34,441 You just cannot sit at home. You have to get on with your life. 81 00:04:34,524 --> 00:04:36,317 And besides, this guy's perfect. 82 00:04:36,401 --> 00:04:38,028 Then why haven't you dated him? 83 00:04:38,069 --> 00:04:39,237 Because he is my cousin, Leon. 84 00:04:39,279 --> 00:04:42,115 There are laws against that. 85 00:04:42,198 --> 00:04:44,451 I don't know. It took me a long time to find Martin. 86 00:04:44,534 --> 00:04:47,579 It's gonna take me even longer to get over him. 87 00:04:47,662 --> 00:04:51,875 - Pladow! I know. - Whoo! Girl, he's gorgeous. 88 00:04:51,916 --> 00:04:55,587 [gasps] Girl, he looks like Denzel Washington. 89 00:04:55,670 --> 00:04:58,590 Oh, wait a minute. That is Denzel. 90 00:05:00,675 --> 00:05:03,845 That's my cousin, Leon. 91 00:05:03,928 --> 00:05:05,764 - What're you doing? - Calling him. 92 00:05:05,805 --> 00:05:07,432 - Who? - My cousin Leon. 93 00:05:07,515 --> 00:05:09,893 - Who you think? - Hang up! Hang up! 94 00:05:09,934 --> 00:05:11,936 Wait a minute, Gina. You've to eat dinner. 95 00:05:12,020 --> 00:05:13,938 He has to eat dinner. So you might as well do it together. 96 00:05:13,980 --> 00:05:17,776 - No. No. - Hello, Leon. Hi! It's Pam. 97 00:05:17,817 --> 00:05:20,445 Yeah, I have a girlfriend here that's dying to meet you. 98 00:05:20,487 --> 00:05:22,739 - Hate you. - Yes. She saw your picture. 99 00:05:22,781 --> 00:05:23,823 And child, she just fell in love with you. 100 00:05:23,907 --> 00:05:25,450 I did not. Get off the phone, Pam. 101 00:05:25,492 --> 00:05:28,119 - I'm not playin'. - Her name is Gina Waters. 102 00:05:28,203 --> 00:05:30,038 No. She does not have any kids. 103 00:05:30,121 --> 00:05:32,123 Oh, God, I'm.. 104 00:05:32,207 --> 00:05:34,793 I'm not listening to this. I'm not listening to this. 105 00:05:34,876 --> 00:05:36,419 Tell him I'm pretty. Tell him I'm pretty! 106 00:05:36,461 --> 00:05:38,463 S-s-she's pretty. 107 00:05:38,505 --> 00:05:40,298 - And she's wholesome too. - What? 108 00:05:40,340 --> 00:05:44,344 She's a pretty wholesome, church goin' family girl. Uh-huh. 109 00:05:44,427 --> 00:05:47,806 - I think she's even a virgin. - Pam! 110 00:05:47,889 --> 00:05:49,265 Would you be quiet? 111 00:05:49,307 --> 00:05:51,017 He's a minister at the church on 3rd. 112 00:05:51,101 --> 00:05:52,936 - Now, would you trust me? - He's a what? 113 00:05:52,977 --> 00:05:55,105 Uh-huh, tomorrow at eight? That'd be great. 114 00:05:55,146 --> 00:05:57,023 I can't go out with a minister. Girl, give me the phone. 115 00:05:57,107 --> 00:05:59,693 Okay, she lives at 120 North, Hucker Street, Apartment 4C. 116 00:05:59,776 --> 00:06:03,154 Okay, I'll talk to you later, bye. 117 00:06:03,238 --> 00:06:05,740 I'm hookin' you up. 118 00:06:05,824 --> 00:06:07,742 I'mma kill you. Oh! I'mma kill you. 119 00:06:07,826 --> 00:06:12,414 Pam, I'm angry. I'm very, very angry with you. 120 00:06:12,497 --> 00:06:15,125 So you think he's gonna like me? 121 00:06:15,166 --> 00:06:18,128 [instrumental music] 122 00:06:20,630 --> 00:06:23,091 Get off me! Man, you ain't gotta push, man. 123 00:06:23,174 --> 00:06:25,468 - What're we doing here? - We're here to have fun. 124 00:06:25,510 --> 00:06:27,512 Remember? Hey, hey, how you doing, man? 125 00:06:27,595 --> 00:06:29,139 Yeah, yeah, yeah, I remember. 126 00:06:29,180 --> 00:06:32,559 Yeah, that's right, ladies. Lil' single man up in the house, now. 127 00:06:32,642 --> 00:06:36,396 Yeah! Go on, now. Look at you, girl with 'em boots. 128 00:06:36,479 --> 00:06:39,357 You better slow down before you burn up. 129 00:06:39,399 --> 00:06:43,028 Oh, yeah, oh, yeah, I'm tellin' you, man, it's like, uh.. 130 00:06:43,111 --> 00:06:45,572 ...poor girl, Russ up in here, but, uh 131 00:06:45,655 --> 00:06:48,742 he lines ain't as long. Mm-hm. 132 00:06:48,825 --> 00:06:51,036 Yo, boy. Put a pacifier in it. 133 00:06:52,662 --> 00:06:55,290 I see you looking at me. Come on. Bring it on. 134 00:06:55,373 --> 00:06:57,000 Wassup? 135 00:07:01,379 --> 00:07:03,048 Oh, oh, you gonna try to diss me? 136 00:07:03,131 --> 00:07:05,550 Well, you better get that horse back his hair. 137 00:07:07,552 --> 00:07:10,764 Martin? Remember me? 138 00:07:10,847 --> 00:07:12,724 Debra, two years ago. Remember? 139 00:07:12,766 --> 00:07:14,684 Oh, hey, Debra. How you doin, baby? 140 00:07:14,726 --> 00:07:17,187 Martin, you remember, we met at the club? 141 00:07:17,228 --> 00:07:20,315 Then we went back to your apartment and made love. 142 00:07:20,398 --> 00:07:22,692 And I asked, "If you'd still respect me in the morning?" 143 00:07:22,734 --> 00:07:26,071 - And you said, "Yes". - Oh, with all due respect. 144 00:07:26,154 --> 00:07:29,532 Well, you never called, Martin, and I sat by that telephone 145 00:07:29,574 --> 00:07:32,118 for two years. Two years, Martin. 146 00:07:32,202 --> 00:07:33,578 Who do you think you are? 147 00:07:33,620 --> 00:07:35,205 Did you ever sit by your telephone 148 00:07:35,246 --> 00:07:36,831 for two years, huh, Martin? 149 00:07:36,915 --> 00:07:39,501 I don't think so. Try it sometime. 150 00:07:39,584 --> 00:07:41,294 You know what.. Do you think you're the big man? 151 00:07:41,378 --> 00:07:43,588 You think you are. Well, I got news for you, Martin. 152 00:07:43,630 --> 00:07:45,924 - You ain't all that. - Hey, hey, hey. 153 00:07:46,007 --> 00:07:48,718 That's why I didn't call you, 'cause of your attitude. 154 00:07:49,803 --> 00:07:51,930 And get your neck fixed. 155 00:07:54,724 --> 00:07:56,768 What's wrong with you, man? 156 00:07:59,938 --> 00:08:02,565 Got kicked in the head by a lady with her dress on. 157 00:08:04,609 --> 00:08:06,695 I got my peek though. 158 00:08:08,530 --> 00:08:10,782 Excuse me, aren't you Martin Payne? 159 00:08:10,824 --> 00:08:14,202 Hey, listen, woman, I called you, alright. Alright. 160 00:08:14,285 --> 00:08:15,995 But they said, "Please don't call here no more. 161 00:08:16,079 --> 00:08:18,456 - She don't live here." - What're you talking about? 162 00:08:18,498 --> 00:08:21,584 - We've never met. - Oh. 163 00:08:21,626 --> 00:08:24,796 But I think that you're the sexiest thing alive. 164 00:08:24,879 --> 00:08:27,632 Every time I listen to your voice on the radio 165 00:08:27,716 --> 00:08:30,969 I just get all hot and steamy. 166 00:08:31,052 --> 00:08:32,846 Wassup? 167 00:08:35,015 --> 00:08:38,184 [chuckling] Well, girl, then you take off this jacket 168 00:08:38,268 --> 00:08:42,397 before you g-get a heat rash up in here girl. 169 00:08:42,480 --> 00:08:44,024 [shouting] Ooh! 170 00:08:46,317 --> 00:08:47,861 Damn! 171 00:08:51,156 --> 00:08:52,490 Yo! 172 00:08:52,574 --> 00:08:54,701 What the hell are you, a chia pet? 173 00:08:57,328 --> 00:08:59,330 It's just a little chest hair. 174 00:08:59,372 --> 00:09:02,042 The Europeans find it very sexy. 175 00:09:02,125 --> 00:09:05,628 - Don't you? - Hell no. That ain't sexy. 176 00:09:05,670 --> 00:09:08,548 Now, now, get out of here, sasquatch. Go! 177 00:09:10,717 --> 00:09:12,844 And shave your knuckles. 178 00:09:14,971 --> 00:09:19,059 Oh, ho. When I was caught up. 179 00:09:19,142 --> 00:09:23,021 [whining] Gina, why? Gina, why? 180 00:09:23,063 --> 00:09:25,857 Why you got me out in the club looking for new love? 181 00:09:25,940 --> 00:09:28,735 You was my baby, Gina. 182 00:09:28,818 --> 00:09:31,363 ♪ And if I ♪ 183 00:09:31,404 --> 00:09:35,784 ♪ Fall in love again ♪ 184 00:09:35,867 --> 00:09:42,040 ♪ I will be sure that the lady is a friend ♪ 185 00:09:42,123 --> 00:09:44,042 [crying] 186 00:09:47,170 --> 00:09:50,215 Gina! Why, Gina! 187 00:09:50,256 --> 00:09:52,217 [indistinct chatter] 188 00:09:54,636 --> 00:09:58,306 Excuse me. Are you alright? 189 00:09:58,390 --> 00:09:59,891 Oh, yeah, yeah, I'm cool, uh.. 190 00:09:59,933 --> 00:10:01,559 Just, uh, you know, air conditioner 191 00:10:01,643 --> 00:10:03,645 keep on dripping so bad, you know. 192 00:10:03,728 --> 00:10:06,356 - Ah, but I'm cool. I'm cool. - Aw. 193 00:10:09,067 --> 00:10:11,986 You just broke up with your girlfriend, didn't you? 194 00:10:12,028 --> 00:10:13,321 Is it obvious? 195 00:10:13,405 --> 00:10:15,824 Yeah, how long did you two date? 196 00:10:15,907 --> 00:10:19,327 Well, we were together for a year and a half. 197 00:10:19,411 --> 00:10:23,206 A beautiful year and a half. 198 00:10:23,248 --> 00:10:25,208 [screaming] 199 00:10:29,713 --> 00:10:33,425 Wo-hoo! Sometimes you gotta let it out. 200 00:10:35,135 --> 00:10:37,929 I know what you mean, I, uh.. 201 00:10:38,013 --> 00:10:40,098 ...I just broke up with my boyfriend too. 202 00:10:40,140 --> 00:10:43,143 O-oh! I'm so sorry to hear that. 203 00:10:43,226 --> 00:10:47,522 - Yeah. - You must get real lonely, huh? 204 00:10:47,605 --> 00:10:49,107 Yeah. Yeah, I do. 205 00:10:49,149 --> 00:10:51,151 I don't even know what I'm doin here, you know. 206 00:10:51,234 --> 00:10:53,778 My partners dragged me out of the house. 207 00:10:53,820 --> 00:10:55,655 You know, I didn't wanna be here either. 208 00:10:55,739 --> 00:10:59,034 I can't stand clubs, I mean I'd rather be at home 209 00:10:59,117 --> 00:11:01,786 watching the Pistons play. 210 00:11:01,870 --> 00:11:05,040 No, you did not say you like the Pistons. 211 00:11:05,123 --> 00:11:08,001 - Yeah. - Girl, I'm Martin. 212 00:11:08,084 --> 00:11:10,962 - Nicole. - Hey, Nicole. 213 00:11:11,004 --> 00:11:12,464 Well, Martin, I think I should go. 214 00:11:12,505 --> 00:11:14,090 You know, I mean, I didn't wanna bother you 215 00:11:14,132 --> 00:11:17,093 but y-you just looked like you needed a friend. 216 00:11:17,135 --> 00:11:18,970 Uh, Nicole.. 217 00:11:20,305 --> 00:11:22,849 I do need a friend. 218 00:11:22,932 --> 00:11:24,642 Will you be my friend? 219 00:11:24,684 --> 00:11:27,687 - Okay. - Thank you, Nicole. Thank you. 220 00:11:27,771 --> 00:11:30,815 Thank you. 221 00:11:30,899 --> 00:11:32,484 How about two friends get together 222 00:11:32,525 --> 00:11:34,694 tomorrow night for dinner? 223 00:11:34,778 --> 00:11:38,323 You know, I'm free all week except for tomorrow night. 224 00:11:38,406 --> 00:11:42,160 [crying] Oh! But I wanted tomorrow night. 225 00:11:45,038 --> 00:11:47,165 Okay, okay, okay. You've got it. 226 00:11:47,207 --> 00:11:50,502 - I-I'll cancel my plans. - I'll start making some. 227 00:11:51,127 --> 00:11:52,462 Yeah. 228 00:11:55,924 --> 00:11:57,759 [up-beat music] 229 00:11:57,842 --> 00:11:59,260 What about this? Is this any better? 230 00:11:59,344 --> 00:12:00,512 No, absolutely, not. 231 00:12:00,595 --> 00:12:03,014 My cousin may be a minister but he's still a man, Gina. 232 00:12:03,098 --> 00:12:06,184 Just wear what you have on. It's perfect for Shea Morris. 233 00:12:06,267 --> 00:12:09,187 Shea Morris. No, no, no, Pam. 234 00:12:09,270 --> 00:12:11,648 That's where Martin used to take me. 235 00:12:11,690 --> 00:12:13,983 Not anymore. Martin's history. 236 00:12:16,611 --> 00:12:19,030 Hello, my sister cousin. 237 00:12:20,490 --> 00:12:23,535 Oh! Look at you. 238 00:12:25,704 --> 00:12:27,997 Oh, you done grown. 239 00:12:28,039 --> 00:12:30,875 You just bustin' out every which or where. 240 00:12:32,252 --> 00:12:36,548 Uh, now, I haven't seen you down at the congregation lately. 241 00:12:36,631 --> 00:12:40,719 Tell me what's missing from C-H, blank-blank, C-H? 242 00:12:40,760 --> 00:12:43,138 U-R. 243 00:12:43,221 --> 00:12:46,099 Think on that, would you please just for a minute. 244 00:12:47,308 --> 00:12:48,852 Damn! 245 00:12:50,562 --> 00:12:53,064 Well, now you must be Gina. 246 00:12:53,148 --> 00:12:56,401 Well, does the Lord know how to create a thing of beauty 247 00:12:56,484 --> 00:12:59,904 or does the Lord know how to create a thing of beauty? 248 00:12:59,988 --> 00:13:01,906 Thank you. 249 00:13:01,990 --> 00:13:05,952 I am Reverend Leon Lonnie Love. 250 00:13:08,496 --> 00:13:10,749 Can I bless you two times? 251 00:13:10,790 --> 00:13:13,418 Amen and amen again. 252 00:13:15,420 --> 00:13:19,174 Well, I better be going. I hope you two have a wonderful time. 253 00:13:19,257 --> 00:13:22,969 Uh, Gina, I think I will be borrowing that jacket after all. 254 00:13:23,053 --> 00:13:25,305 - Thank you, Pam. - Oh, and, uh.. 255 00:13:25,388 --> 00:13:27,265 - My sister cousin. - Ah-hah. 256 00:13:27,307 --> 00:13:31,311 I will be expecting you at Bible class next Saturday. 257 00:13:31,394 --> 00:13:34,272 I'll be speaking on the evils of, um 258 00:13:34,314 --> 00:13:36,358 fornication.. 259 00:13:36,441 --> 00:13:41,279 ...adultery and all things of a sexual nature. 260 00:13:41,321 --> 00:13:45,784 Oh and, uh-uh, deaconess Rubella will be bringing the fruit pies. 261 00:13:45,825 --> 00:13:47,660 You just be sure to keep my pew warm. 262 00:13:47,744 --> 00:13:50,830 Oh, I'll do that now. 263 00:13:50,914 --> 00:13:53,625 Lord, you've done grown. 264 00:13:58,797 --> 00:14:00,382 - Well, now my, my.. - Uh, Leon. 265 00:14:00,465 --> 00:14:03,009 Look, look. I have something to tell you. 266 00:14:03,093 --> 00:14:05,804 I just, I just broke up with someone 267 00:14:05,887 --> 00:14:08,682 and I'm feeling a little rushed into this date. 268 00:14:08,765 --> 00:14:12,477 Well, I know. I know. You're a good girl, ain't you, Gina? 269 00:14:12,560 --> 00:14:14,145 Mm-hm. 270 00:14:14,229 --> 00:14:15,313 So why don't you get on your knees? 271 00:14:15,397 --> 00:14:17,315 - What? - Oh, oh! And pray! 272 00:14:17,399 --> 00:14:20,151 - And pray with me. - Oh. 273 00:14:29,119 --> 00:14:31,955 Now, you might wanna close your eyes 274 00:14:31,996 --> 00:14:35,417 'cause this may require some laying on the hands. 275 00:14:40,672 --> 00:14:43,216 Sister Gina...is going through 276 00:14:43,299 --> 00:14:48,096 a period of intense struggle, and she need to be strong. 277 00:14:48,179 --> 00:14:51,683 There are many evils out in the world today. 278 00:14:51,725 --> 00:14:54,477 And, uh, Satan.. 279 00:14:54,519 --> 00:14:57,105 ...Lucifer Beelzebub.. 280 00:14:57,188 --> 00:14:59,691 ...comes in many forms. 281 00:14:59,733 --> 00:15:02,360 Not just the form of a serpent! 282 00:15:03,820 --> 00:15:06,156 Can I get a Amen? 283 00:15:06,197 --> 00:15:07,449 Make it go a little faster. 284 00:15:07,532 --> 00:15:10,660 - A-Amen. - Thank you, baby. 285 00:15:10,702 --> 00:15:12,662 He may come in the form of a man 286 00:15:12,704 --> 00:15:16,666 who's not been out with a woman in three years. 287 00:15:16,708 --> 00:15:19,127 Three years, six months 288 00:15:19,210 --> 00:15:22,380 two weeks and 14 hours to be exact. 289 00:15:22,464 --> 00:15:24,924 A man that just wants to lay his hand 290 00:15:25,008 --> 00:15:28,887 on that soft supple perky little.. 291 00:15:28,970 --> 00:15:30,972 Down, Satan, I rebuke you! 292 00:15:31,056 --> 00:15:33,308 I rebuke you, oh, Prince of Darkness. 293 00:15:33,391 --> 00:15:35,185 Down, I say! 294 00:15:42,025 --> 00:15:44,069 Are you alright? 295 00:15:44,152 --> 00:15:46,738 Oh, yeah, I'm cool. Come on, let's go eat. 296 00:15:46,821 --> 00:15:49,240 Look, look, I don't know about this, I'm feeling a little-- 297 00:15:49,324 --> 00:15:52,577 Gina...just relax. It's only dinner. 298 00:15:52,619 --> 00:15:55,080 'Cause as you know it's always better to break bread 299 00:15:55,121 --> 00:15:58,291 with your fellow man than to eat alone. 300 00:15:58,375 --> 00:16:00,043 Uh, okay. 301 00:16:01,753 --> 00:16:03,880 Ooh, mercy, mercy. 302 00:16:03,922 --> 00:16:06,132 Damn it mine eyes. 303 00:16:06,216 --> 00:16:09,260 Damn it mine eyes! 304 00:16:09,344 --> 00:16:13,139 Uh, Gina...it's the first Eldorado on the right. 305 00:16:13,223 --> 00:16:16,351 [instrumental music] 306 00:16:19,437 --> 00:16:20,980 Hey now. 307 00:16:21,064 --> 00:16:22,399 This brother here is a minister 308 00:16:22,440 --> 00:16:25,527 from the church of heavenly bodies. 309 00:16:25,610 --> 00:16:27,112 You know, he and I used to pimp the ghetto 310 00:16:27,153 --> 00:16:29,280 when we were back in Cleveland. 311 00:16:29,364 --> 00:16:31,616 Now we only pimp it for the Lord. 312 00:16:31,700 --> 00:16:32,951 Hallelujah! 313 00:16:33,034 --> 00:16:34,786 Let me ask you something. 314 00:16:34,828 --> 00:16:36,162 How is it that ministers can afford 315 00:16:36,246 --> 00:16:37,706 these kind of restaurants? 316 00:16:37,789 --> 00:16:41,001 Well, as you know, my sister, God does provide. 317 00:16:41,084 --> 00:16:42,377 [chuckles] 318 00:16:42,460 --> 00:16:45,463 God provides like a son of a bitch. 319 00:16:47,340 --> 00:16:49,175 I'm-I'm telling you, you're gonna love it, alright. 320 00:16:49,259 --> 00:16:50,844 Just get the appetizers, alright. 321 00:16:50,927 --> 00:16:53,638 - Okay. - Ha-ha. 322 00:16:53,722 --> 00:16:56,182 Oh, oh, oh. Oh, okay. 323 00:16:56,266 --> 00:16:59,269 - So it's like that, huh? - Uh, excuse me? 324 00:16:59,310 --> 00:17:00,770 Nah, I just see a couple of friends. 325 00:17:00,812 --> 00:17:02,772 Uh, let's go say hi. 326 00:17:04,274 --> 00:17:06,526 - Oh, God. - Are you alright? 327 00:17:06,609 --> 00:17:08,778 Yeah, I'm fine. Sometimes I just feel it. That's all. 328 00:17:08,820 --> 00:17:12,240 Wel, don't fight the feeling now, baby. Don't fight it. 329 00:17:12,323 --> 00:17:14,284 What's up now? 330 00:17:14,325 --> 00:17:15,994 - How you live? - Hi. 331 00:17:16,036 --> 00:17:17,328 - Hi, Martin. - Alright. 332 00:17:17,370 --> 00:17:18,997 Leon Love, this is Martin Payne. 333 00:17:19,039 --> 00:17:21,207 Brother man! Sister woman. 334 00:17:21,291 --> 00:17:22,500 You are truly blessed. 335 00:17:22,542 --> 00:17:26,713 [laughing] And you know that. 336 00:17:26,796 --> 00:17:30,216 Yeah. Well, this is, uh, my new girlfriend. 337 00:17:30,300 --> 00:17:32,385 My new baby. 338 00:17:32,469 --> 00:17:34,262 And she's cute too, isn't she? 339 00:17:34,346 --> 00:17:36,264 She sure is, but it's a school night 340 00:17:36,348 --> 00:17:37,932 doesn't your little friend here have to go home 341 00:17:38,016 --> 00:17:40,352 and finish her book report? 342 00:17:40,435 --> 00:17:42,687 [sarcastic laughter] 343 00:17:42,771 --> 00:17:44,689 So I guess we got to go there, huh? 344 00:17:44,773 --> 00:17:46,691 [laughing] 345 00:17:48,693 --> 00:17:50,779 Well, you're right. I'm gonna let you be alone. 346 00:17:50,862 --> 00:17:52,655 You and your uncle. 347 00:17:56,368 --> 00:17:58,745 Martin, no, no! He's not my uncle. 348 00:17:58,828 --> 00:18:00,372 He's my new boyfriend. 349 00:18:00,455 --> 00:18:03,625 Mercy, does thou tempt me? 350 00:18:05,460 --> 00:18:07,545 [chuckles] Well I can understand how you're feeling 351 00:18:07,587 --> 00:18:09,964 'cause this is my new ba-by. 352 00:18:10,048 --> 00:18:11,925 [snarling] 353 00:18:12,008 --> 00:18:13,927 - Ha-ha. - You go, boy. 354 00:18:14,010 --> 00:18:16,054 [laughing] 355 00:18:16,096 --> 00:18:18,556 You what? 356 00:18:18,598 --> 00:18:21,810 No, no, no. See, that's just a little expression that we use. 357 00:18:21,893 --> 00:18:23,269 Ha-ha-ha! 358 00:18:23,353 --> 00:18:25,105 Monsieur and Mademoiselle 359 00:18:25,188 --> 00:18:26,564 will you be joining your friends for dinner? 360 00:18:26,606 --> 00:18:29,275 Uh, yeah, yeah, yeah. Bring a couple glasses of wine. 361 00:18:29,359 --> 00:18:30,777 Hook us up. Ha-ha! 362 00:18:30,860 --> 00:18:33,405 I will not be imbibing this evening. 363 00:18:33,446 --> 00:18:35,240 You know, I can't remember the last time 364 00:18:35,323 --> 00:18:37,325 I tasted of the devil's nectar. 365 00:18:37,409 --> 00:18:40,537 Not since the old days, when I was backsliding. 366 00:18:40,578 --> 00:18:43,748 Now the only spirit I taste are the...holy spirit. 367 00:18:43,790 --> 00:18:45,792 Hallelujah. 368 00:18:45,875 --> 00:18:48,294 What? So you know God like that, huh? 369 00:18:48,378 --> 00:18:49,921 Oh, amen, brother. 370 00:18:49,963 --> 00:18:51,923 [laughing] 371 00:18:54,884 --> 00:18:56,594 So, can I ask you a question, man? 372 00:18:56,636 --> 00:18:58,513 Just what exactly do you do, man? 373 00:18:58,596 --> 00:19:01,141 Well, I'm just a humble servant of the Lord. 374 00:19:01,224 --> 00:19:02,767 Oh, well, then act like you're in heaven 375 00:19:02,851 --> 00:19:05,186 and serve a brother a biscuit, man. 376 00:19:06,521 --> 00:19:10,567 Now, uh, you don't wanna mess with one of God's servants. 377 00:19:10,608 --> 00:19:14,696 One prayer from me and he'll take you out. 378 00:19:14,779 --> 00:19:16,114 Whoa! 379 00:19:16,197 --> 00:19:18,324 [laughing] 380 00:19:18,408 --> 00:19:19,784 You must've said something. 381 00:19:19,868 --> 00:19:21,453 [laughing] 382 00:19:21,536 --> 00:19:23,163 Stop it. 383 00:19:26,624 --> 00:19:28,835 So, um, you're a religious man, huh? 384 00:19:28,918 --> 00:19:30,462 Oh, amen, brother. 385 00:19:30,545 --> 00:19:33,798 So, uh, I guess that means you won't be, uh.. 386 00:19:33,840 --> 00:19:37,552 ...doing the nasty until you get married, am I right? 387 00:19:37,635 --> 00:19:39,637 Oh, now, that goes without saying, brother 388 00:19:39,721 --> 00:19:43,975 'cause as you know, I'm beyond mere carnalities 389 00:19:44,017 --> 00:19:46,770 'cause the flesh can be so weak. 390 00:19:46,811 --> 00:19:49,898 Ha-ha, well, you know, if it's that weak, brother 391 00:19:49,981 --> 00:19:51,816 maybe you ought to get yourself an implant. 392 00:19:51,900 --> 00:19:54,277 [laughing] 393 00:19:54,319 --> 00:19:56,404 Ah, yeah. 394 00:19:58,073 --> 00:20:01,409 Don't get God started. 395 00:20:01,493 --> 00:20:04,204 If he does one more thing, Lord, strike him down. 396 00:20:04,287 --> 00:20:07,332 Martin, maybe you should just leave. Excuse me, waiter? 397 00:20:07,415 --> 00:20:09,000 Waiter, this is a private table. 398 00:20:09,042 --> 00:20:11,336 Could you please escort these people to their own table 399 00:20:11,378 --> 00:20:12,962 unless you have a drive through window? 400 00:20:13,004 --> 00:20:16,383 Did you say drive through window? Now that's funny. 401 00:20:16,466 --> 00:20:18,385 - Martin, let's go. - No, I'm not leaving. 402 00:20:18,468 --> 00:20:20,845 - You leave. - What? This is our table. 403 00:20:20,929 --> 00:20:22,681 Well, then take your table with you when you leave. 404 00:20:22,722 --> 00:20:24,599 - You guys, he's choking. - No, he's not. 405 00:20:24,683 --> 00:20:26,393 Yes, he is! His eyes are bulging! 406 00:20:26,476 --> 00:20:27,769 Would you mind your business, please? 407 00:20:27,852 --> 00:20:30,355 Hey, you ain't gotta talk to her like that. 408 00:20:30,438 --> 00:20:32,565 - Martin, he's choking! - Hey brother. 409 00:20:32,649 --> 00:20:34,317 Hey brother. Don't fight it, alright? 410 00:20:34,359 --> 00:20:36,152 It's probably the Lord trying to call you home. 411 00:20:36,194 --> 00:20:39,030 What? 412 00:20:39,072 --> 00:20:40,907 Oh, let me, let me help you outta here, brother. 413 00:20:40,990 --> 00:20:42,701 Let me help you. Where you at? Right up in here. 414 00:20:42,742 --> 00:20:45,286 Right up in here? Huh? Huh? 415 00:20:45,370 --> 00:20:47,080 [screaming] 416 00:20:47,163 --> 00:20:48,873 - That's it. That's it. - Huh? 417 00:20:48,957 --> 00:20:51,251 Martin, stop it! Stop it! 418 00:20:51,334 --> 00:20:53,461 [indistinct yelling] 419 00:20:58,216 --> 00:21:01,428 Oh, Gina! Hold me! 420 00:21:03,680 --> 00:21:06,891 Uh, check, please? This one's on me. 421 00:21:06,933 --> 00:21:08,977 Oh, let me get the tip. 422 00:21:09,060 --> 00:21:10,520 [instrumental music] 423 00:21:10,562 --> 00:21:13,440 Oh, man! What a terrible date, uh? 424 00:21:13,523 --> 00:21:16,401 Oh, baby, it wasn't that bad. 425 00:21:16,443 --> 00:21:20,030 Look, Nicole, I got a little confession to make. 426 00:21:20,071 --> 00:21:21,865 You know that girl Gina you met tonight? 427 00:21:21,906 --> 00:21:25,410 - Mm-hmm? - She wasn't an old friend. 428 00:21:25,452 --> 00:21:28,163 I know who she was, Martin. 429 00:21:28,246 --> 00:21:30,582 - You do? - Yes. 430 00:21:30,665 --> 00:21:34,127 Oh, damn! I blew with you, didn't I? 431 00:21:34,210 --> 00:21:35,920 - No! - No? 432 00:21:36,004 --> 00:21:39,883 Martin, it takes time to get over a relationship. 433 00:21:39,924 --> 00:21:41,426 And I can already see that 434 00:21:41,468 --> 00:21:45,096 you're a caring and loving man. 435 00:21:45,180 --> 00:21:48,975 [amused laughter] Well, no one ever accused you of being blind. 436 00:21:50,852 --> 00:21:53,772 And that's what I find so attractive. 437 00:21:53,813 --> 00:21:54,939 - Really? - Mm-hmm. 438 00:21:55,023 --> 00:21:58,860 - You think I'm fine? - Mm-hmm. 439 00:21:58,943 --> 00:22:03,073 I also think that I'm in love with you, Martin Payne. 440 00:22:14,125 --> 00:22:17,087 [instrumental music] 441 00:22:23,968 --> 00:22:26,721 [theme music] 32757

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.