Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,625 --> 00:00:02,127
To my valentine baby.
2
00:00:02,210 --> 00:00:03,962
- Yeah.
- On Valentine's Day.
3
00:00:04,004 --> 00:00:06,006
Spladow!
4
00:00:09,592 --> 00:00:12,053
- Do you really like it?
- Gina, it's beautiful.
5
00:00:12,137 --> 00:00:14,139
♪ Doin' the butt ♪
6
00:00:17,475 --> 00:00:19,686
You didn't like my gift,
that's all you had to say.
7
00:00:19,769 --> 00:00:24,482
The thought was beautiful.
But the gift was all wrong.
8
00:00:24,524 --> 00:00:26,943
Your father so tight
he could bag into a wall
9
00:00:26,985 --> 00:00:29,237
and suck out a brick.
10
00:00:29,320 --> 00:00:31,489
You can never
be like my mother.
11
00:00:31,531 --> 00:00:34,576
You're right about that, Martin.
I can't grow a moustache.
12
00:00:37,245 --> 00:00:39,372
You better stop before I say
something I regret.
13
00:00:39,456 --> 00:00:41,207
Too late. You already have.
14
00:00:41,291 --> 00:00:43,752
No, I'm goin' over there.
I gotta go talk this out.
15
00:00:43,835 --> 00:00:46,171
Martin! My statue!
16
00:00:46,212 --> 00:00:48,381
You just threw my stuff
in a box
17
00:00:48,465 --> 00:00:50,383
like you were gonna throw it out
for garbage!
18
00:00:50,467 --> 00:00:52,052
Maybe we are too different,
Martin.
19
00:00:52,135 --> 00:00:54,512
I guess we gotta do
what we gotta do.
20
00:00:58,892 --> 00:01:01,853
[theme song]
21
00:01:20,330 --> 00:01:22,665
♪ You so crazy ♪
22
00:01:28,171 --> 00:01:31,299
[music continues]
23
00:01:46,147 --> 00:01:47,399
[hip-hop music]
24
00:01:47,482 --> 00:01:50,443
Oh, man, this is, uh,
when me and Gina
25
00:01:50,527 --> 00:01:52,737
went to Lake Michigan, man.
26
00:01:54,239 --> 00:01:56,866
Tommy. Tommy!
27
00:01:58,827 --> 00:02:01,287
Cole. Cole!
28
00:02:03,581 --> 00:02:05,375
Look, man, ain't there
a game on or somethin'?
29
00:02:05,417 --> 00:02:07,544
We've been watching this
for three hours, man, come on.
30
00:02:07,585 --> 00:02:10,255
No, man, alright.
We're watching home videos.
31
00:02:10,296 --> 00:02:12,132
I need to find out
where me and Gina went wrong
32
00:02:12,215 --> 00:02:14,884
in our relationship, man.
33
00:02:14,926 --> 00:02:18,763
Oh! Yo-yo-yo. That's my baby
in a bathing suit.
34
00:02:18,847 --> 00:02:20,557
Hmm!
35
00:02:20,598 --> 00:02:24,436
My baby had it goin'
on that day y'all.
36
00:02:24,519 --> 00:02:26,771
Look, look.
Now she smilin' for me.
37
00:02:26,813 --> 00:02:29,482
Look, she's flirting
with you now, Martin.
38
00:02:29,566 --> 00:02:33,278
Now look, she pulling down..
Woah! Woah!
39
00:02:33,319 --> 00:02:35,697
Yo! Yo, man.
40
00:02:38,616 --> 00:02:41,703
Yo, Tommy, you ain't see
nothing, did you, man? Huh?
41
00:02:41,786 --> 00:02:43,329
- No, no, no.
- I didn't think so.
42
00:02:43,413 --> 00:02:46,458
Cole! You ain't see nothing.
43
00:02:46,541 --> 00:02:47,751
- Did you, man?
- No. No.
44
00:02:47,792 --> 00:02:49,294
Huh? You sure
you ain't see nothin'?
45
00:02:49,336 --> 00:02:51,629
- Never saw that.
- Uh-huh. Okay. Cool.
46
00:02:51,671 --> 00:02:54,632
'Cause if you did
I might have to kill you, man.
47
00:02:54,716 --> 00:02:56,593
Yo, Tommy, come on, man,
let's get up out of here.
48
00:02:56,634 --> 00:02:58,970
Man, why don't we just
go to a club? I'm tellin' you!
49
00:02:59,054 --> 00:03:00,513
Sittin' around here
feeling sorry for yourself
50
00:03:00,597 --> 00:03:01,723
is not doin' any good.
51
00:03:01,806 --> 00:03:03,308
No, man.
You brothers go ahead, alright.
52
00:03:03,350 --> 00:03:04,934
I ain't ready
for no club right now.
53
00:03:04,976 --> 00:03:08,438
Come on, Martin,
look...there's a whole new
54
00:03:08,480 --> 00:03:10,148
crop of women out there, man.
55
00:03:10,190 --> 00:03:11,775
And they are easy
to talk to, boy.
56
00:03:11,816 --> 00:03:14,986
Tellin' you, look. Use this
line. Never fails, alright.
57
00:03:15,028 --> 00:03:17,947
You walk straight up
to the first woman you see.
58
00:03:17,989 --> 00:03:19,783
Say, "Yo! woman.
59
00:03:22,994 --> 00:03:26,539
You're so beautiful,
I'd lay down and die for you."
60
00:03:31,002 --> 00:03:33,213
And just lay over down.
Right down on the ground.
61
00:03:33,296 --> 00:03:36,883
I'm telling you it works every
time. Women go wild for that.
62
00:03:36,966 --> 00:03:38,176
That works, Cole?
63
00:03:38,259 --> 00:03:40,845
Unless, uh, the woman
got a dress on.
64
00:03:40,887 --> 00:03:43,807
Then you just get
kicked in the head.
65
00:03:43,848 --> 00:03:47,018
But, um, you still
get that peek.
66
00:03:50,188 --> 00:03:51,815
Time to go out into the world.
67
00:03:51,856 --> 00:03:53,900
- Oh, man. No, man.
- Martin. Come on, man.
68
00:03:53,983 --> 00:03:55,985
No, no, Tommy, I'm tellin'..
69
00:03:57,862 --> 00:04:01,533
It's kinda sad puttin' our whole
life together away in a box.
70
00:04:01,616 --> 00:04:03,660
Not as sad as this poem
he wrote you.
71
00:04:03,702 --> 00:04:07,747
"How do you go, girl?
Let me count the ways."
72
00:04:08,748 --> 00:04:11,209
Now come on, Gina. That is sad.
73
00:04:11,292 --> 00:04:14,045
He tried, okay?
74
00:04:14,129 --> 00:04:17,215
Well, this is it.
75
00:04:17,257 --> 00:04:19,259
Goodbye, Martin.
76
00:04:20,885 --> 00:04:24,014
And good riddance. I mean, Gina,
it's time you found a new man.
77
00:04:24,055 --> 00:04:26,433
And you need one now. And I've
got the perfect guy for you.
78
00:04:26,516 --> 00:04:29,394
What? No.
No, I'm not ready yet.
79
00:04:29,436 --> 00:04:31,229
- Uh-huh! Excuse me.
- Come on, Gina.
80
00:04:31,312 --> 00:04:34,441
You just cannot sit at home. You
have to get on with your life.
81
00:04:34,524 --> 00:04:36,317
And besides, this guy's perfect.
82
00:04:36,401 --> 00:04:38,028
Then why haven't you dated him?
83
00:04:38,069 --> 00:04:39,237
Because he is my cousin, Leon.
84
00:04:39,279 --> 00:04:42,115
There are laws against that.
85
00:04:42,198 --> 00:04:44,451
I don't know. It took me
a long time to find Martin.
86
00:04:44,534 --> 00:04:47,579
It's gonna take me even
longer to get over him.
87
00:04:47,662 --> 00:04:51,875
- Pladow! I know.
- Whoo! Girl, he's gorgeous.
88
00:04:51,916 --> 00:04:55,587
[gasps]
Girl, he looks
like Denzel Washington.
89
00:04:55,670 --> 00:04:58,590
Oh, wait a minute.
That is Denzel.
90
00:05:00,675 --> 00:05:03,845
That's my cousin, Leon.
91
00:05:03,928 --> 00:05:05,764
- What're you doing?
- Calling him.
92
00:05:05,805 --> 00:05:07,432
- Who?
- My cousin Leon.
93
00:05:07,515 --> 00:05:09,893
- Who you think?
- Hang up! Hang up!
94
00:05:09,934 --> 00:05:11,936
Wait a minute, Gina.
You've to eat dinner.
95
00:05:12,020 --> 00:05:13,938
He has to eat dinner. So you
might as well do it together.
96
00:05:13,980 --> 00:05:17,776
- No. No.
- Hello, Leon. Hi! It's Pam.
97
00:05:17,817 --> 00:05:20,445
Yeah, I have a girlfriend here
that's dying to meet you.
98
00:05:20,487 --> 00:05:22,739
- Hate you.
- Yes. She saw your picture.
99
00:05:22,781 --> 00:05:23,823
And child, she just
fell in love with you.
100
00:05:23,907 --> 00:05:25,450
I did not.
Get off the phone, Pam.
101
00:05:25,492 --> 00:05:28,119
- I'm not playin'.
- Her name is Gina Waters.
102
00:05:28,203 --> 00:05:30,038
No. She does not have any kids.
103
00:05:30,121 --> 00:05:32,123
Oh, God, I'm..
104
00:05:32,207 --> 00:05:34,793
I'm not listening to this.
I'm not listening to this.
105
00:05:34,876 --> 00:05:36,419
Tell him I'm pretty.
Tell him I'm pretty!
106
00:05:36,461 --> 00:05:38,463
S-s-she's pretty.
107
00:05:38,505 --> 00:05:40,298
- And she's wholesome too.
- What?
108
00:05:40,340 --> 00:05:44,344
She's a pretty wholesome, church
goin' family girl. Uh-huh.
109
00:05:44,427 --> 00:05:47,806
- I think she's even a virgin.
- Pam!
110
00:05:47,889 --> 00:05:49,265
Would you be quiet?
111
00:05:49,307 --> 00:05:51,017
He's a minister
at the church on 3rd.
112
00:05:51,101 --> 00:05:52,936
- Now, would you trust me?
- He's a what?
113
00:05:52,977 --> 00:05:55,105
Uh-huh, tomorrow at eight?
That'd be great.
114
00:05:55,146 --> 00:05:57,023
I can't go out with a minister.
Girl, give me the phone.
115
00:05:57,107 --> 00:05:59,693
Okay, she lives at 120 North,
Hucker Street, Apartment 4C.
116
00:05:59,776 --> 00:06:03,154
Okay, I'll talk
to you later, bye.
117
00:06:03,238 --> 00:06:05,740
I'm hookin' you up.
118
00:06:05,824 --> 00:06:07,742
I'mma kill you.
Oh! I'mma kill you.
119
00:06:07,826 --> 00:06:12,414
Pam, I'm angry.
I'm very, very angry with you.
120
00:06:12,497 --> 00:06:15,125
So you think he's gonna like me?
121
00:06:15,166 --> 00:06:18,128
[instrumental music]
122
00:06:20,630 --> 00:06:23,091
Get off me!
Man, you ain't gotta push, man.
123
00:06:23,174 --> 00:06:25,468
- What're we doing here?
- We're here to have fun.
124
00:06:25,510 --> 00:06:27,512
Remember?
Hey, hey, how you doing, man?
125
00:06:27,595 --> 00:06:29,139
Yeah, yeah, yeah, I remember.
126
00:06:29,180 --> 00:06:32,559
Yeah, that's right, ladies. Lil'
single man up in the house, now.
127
00:06:32,642 --> 00:06:36,396
Yeah! Go on, now. Look at you,
girl with 'em boots.
128
00:06:36,479 --> 00:06:39,357
You better slow down
before you burn up.
129
00:06:39,399 --> 00:06:43,028
Oh, yeah, oh, yeah, I'm tellin'
you, man, it's like, uh..
130
00:06:43,111 --> 00:06:45,572
...poor girl, Russ up in here,
but, uh
131
00:06:45,655 --> 00:06:48,742
he lines ain't as long. Mm-hm.
132
00:06:48,825 --> 00:06:51,036
Yo, boy.
Put a pacifier in it.
133
00:06:52,662 --> 00:06:55,290
I see you looking at me.
Come on. Bring it on.
134
00:06:55,373 --> 00:06:57,000
Wassup?
135
00:07:01,379 --> 00:07:03,048
Oh, oh, you gonna try
to diss me?
136
00:07:03,131 --> 00:07:05,550
Well, you better get that horse
back his hair.
137
00:07:07,552 --> 00:07:10,764
Martin? Remember me?
138
00:07:10,847 --> 00:07:12,724
Debra, two years ago. Remember?
139
00:07:12,766 --> 00:07:14,684
Oh, hey, Debra.
How you doin, baby?
140
00:07:14,726 --> 00:07:17,187
Martin, you remember,
we met at the club?
141
00:07:17,228 --> 00:07:20,315
Then we went back to your
apartment and made love.
142
00:07:20,398 --> 00:07:22,692
And I asked, "If you'd still
respect me in the morning?"
143
00:07:22,734 --> 00:07:26,071
- And you said, "Yes".
- Oh, with all due respect.
144
00:07:26,154 --> 00:07:29,532
Well, you never called, Martin,
and I sat by that telephone
145
00:07:29,574 --> 00:07:32,118
for two years.
Two years, Martin.
146
00:07:32,202 --> 00:07:33,578
Who do you think you are?
147
00:07:33,620 --> 00:07:35,205
Did you ever sit
by your telephone
148
00:07:35,246 --> 00:07:36,831
for two years, huh, Martin?
149
00:07:36,915 --> 00:07:39,501
I don't think so.
Try it sometime.
150
00:07:39,584 --> 00:07:41,294
You know what..
Do you think you're the big man?
151
00:07:41,378 --> 00:07:43,588
You think you are. Well,
I got news for you, Martin.
152
00:07:43,630 --> 00:07:45,924
- You ain't all that.
- Hey, hey, hey.
153
00:07:46,007 --> 00:07:48,718
That's why I didn't call you,
'cause of your attitude.
154
00:07:49,803 --> 00:07:51,930
And get your neck fixed.
155
00:07:54,724 --> 00:07:56,768
What's wrong with you, man?
156
00:07:59,938 --> 00:08:02,565
Got kicked in the head
by a lady with her dress on.
157
00:08:04,609 --> 00:08:06,695
I got my peek though.
158
00:08:08,530 --> 00:08:10,782
Excuse me, aren't you
Martin Payne?
159
00:08:10,824 --> 00:08:14,202
Hey, listen, woman,
I called you, alright. Alright.
160
00:08:14,285 --> 00:08:15,995
But they said, "Please
don't call here no more.
161
00:08:16,079 --> 00:08:18,456
- She don't live here."
- What're you talking about?
162
00:08:18,498 --> 00:08:21,584
- We've never met.
- Oh.
163
00:08:21,626 --> 00:08:24,796
But I think that you're
the sexiest thing alive.
164
00:08:24,879 --> 00:08:27,632
Every time I listen
to your voice on the radio
165
00:08:27,716 --> 00:08:30,969
I just get all hot and steamy.
166
00:08:31,052 --> 00:08:32,846
Wassup?
167
00:08:35,015 --> 00:08:38,184
[chuckling]
Well, girl,
then you take off this jacket
168
00:08:38,268 --> 00:08:42,397
before you g-get a heat rash
up in here girl.
169
00:08:42,480 --> 00:08:44,024
[shouting]
Ooh!
170
00:08:46,317 --> 00:08:47,861
Damn!
171
00:08:51,156 --> 00:08:52,490
Yo!
172
00:08:52,574 --> 00:08:54,701
What the hell are you,
a chia pet?
173
00:08:57,328 --> 00:08:59,330
It's just a little chest hair.
174
00:08:59,372 --> 00:09:02,042
The Europeans find it very sexy.
175
00:09:02,125 --> 00:09:05,628
- Don't you?
- Hell no. That ain't sexy.
176
00:09:05,670 --> 00:09:08,548
Now, now, get out of here,
sasquatch. Go!
177
00:09:10,717 --> 00:09:12,844
And shave your knuckles.
178
00:09:14,971 --> 00:09:19,059
Oh, ho. When I was caught up.
179
00:09:19,142 --> 00:09:23,021
[whining]
Gina, why? Gina, why?
180
00:09:23,063 --> 00:09:25,857
Why you got me out in the club
looking for new love?
181
00:09:25,940 --> 00:09:28,735
You was my baby, Gina.
182
00:09:28,818 --> 00:09:31,363
♪ And if I ♪
183
00:09:31,404 --> 00:09:35,784
♪ Fall in love again ♪
184
00:09:35,867 --> 00:09:42,040
♪ I will be sure
that the lady is a friend ♪
185
00:09:42,123 --> 00:09:44,042
[crying]
186
00:09:47,170 --> 00:09:50,215
Gina! Why, Gina!
187
00:09:50,256 --> 00:09:52,217
[indistinct chatter]
188
00:09:54,636 --> 00:09:58,306
Excuse me. Are you alright?
189
00:09:58,390 --> 00:09:59,891
Oh, yeah, yeah, I'm cool, uh..
190
00:09:59,933 --> 00:10:01,559
Just, uh, you know,
air conditioner
191
00:10:01,643 --> 00:10:03,645
keep on dripping
so bad, you know.
192
00:10:03,728 --> 00:10:06,356
- Ah, but I'm cool. I'm cool.
- Aw.
193
00:10:09,067 --> 00:10:11,986
You just broke up with your
girlfriend, didn't you?
194
00:10:12,028 --> 00:10:13,321
Is it obvious?
195
00:10:13,405 --> 00:10:15,824
Yeah, how long did you two date?
196
00:10:15,907 --> 00:10:19,327
Well, we were together
for a year and a half.
197
00:10:19,411 --> 00:10:23,206
A beautiful year and a half.
198
00:10:23,248 --> 00:10:25,208
[screaming]
199
00:10:29,713 --> 00:10:33,425
Wo-hoo! Sometimes
you gotta let it out.
200
00:10:35,135 --> 00:10:37,929
I know what you mean, I, uh..
201
00:10:38,013 --> 00:10:40,098
...I just broke up
with my boyfriend too.
202
00:10:40,140 --> 00:10:43,143
O-oh! I'm so sorry
to hear that.
203
00:10:43,226 --> 00:10:47,522
- Yeah.
- You must get real lonely, huh?
204
00:10:47,605 --> 00:10:49,107
Yeah. Yeah, I do.
205
00:10:49,149 --> 00:10:51,151
I don't even know
what I'm doin here, you know.
206
00:10:51,234 --> 00:10:53,778
My partners dragged me
out of the house.
207
00:10:53,820 --> 00:10:55,655
You know, I didn't
wanna be here either.
208
00:10:55,739 --> 00:10:59,034
I can't stand clubs,
I mean I'd rather be at home
209
00:10:59,117 --> 00:11:01,786
watching the Pistons play.
210
00:11:01,870 --> 00:11:05,040
No, you did not say
you like the Pistons.
211
00:11:05,123 --> 00:11:08,001
- Yeah.
- Girl, I'm Martin.
212
00:11:08,084 --> 00:11:10,962
- Nicole.
- Hey, Nicole.
213
00:11:11,004 --> 00:11:12,464
Well, Martin,
I think I should go.
214
00:11:12,505 --> 00:11:14,090
You know, I mean,
I didn't wanna bother you
215
00:11:14,132 --> 00:11:17,093
but y-you just looked like
you needed a friend.
216
00:11:17,135 --> 00:11:18,970
Uh, Nicole..
217
00:11:20,305 --> 00:11:22,849
I do need a friend.
218
00:11:22,932 --> 00:11:24,642
Will you be my friend?
219
00:11:24,684 --> 00:11:27,687
- Okay.
- Thank you, Nicole. Thank you.
220
00:11:27,771 --> 00:11:30,815
Thank you.
221
00:11:30,899 --> 00:11:32,484
How about two friends
get together
222
00:11:32,525 --> 00:11:34,694
tomorrow night for dinner?
223
00:11:34,778 --> 00:11:38,323
You know, I'm free all week
except for tomorrow night.
224
00:11:38,406 --> 00:11:42,160
[crying]
Oh! But I wanted
tomorrow night.
225
00:11:45,038 --> 00:11:47,165
Okay, okay, okay.
You've got it.
226
00:11:47,207 --> 00:11:50,502
- I-I'll cancel my plans.
- I'll start making some.
227
00:11:51,127 --> 00:11:52,462
Yeah.
228
00:11:55,924 --> 00:11:57,759
[up-beat music]
229
00:11:57,842 --> 00:11:59,260
What about this?
Is this any better?
230
00:11:59,344 --> 00:12:00,512
No, absolutely, not.
231
00:12:00,595 --> 00:12:03,014
My cousin may be a minister
but he's still a man, Gina.
232
00:12:03,098 --> 00:12:06,184
Just wear what you have on.
It's perfect for Shea Morris.
233
00:12:06,267 --> 00:12:09,187
Shea Morris. No, no, no, Pam.
234
00:12:09,270 --> 00:12:11,648
That's where Martin
used to take me.
235
00:12:11,690 --> 00:12:13,983
Not anymore.
Martin's history.
236
00:12:16,611 --> 00:12:19,030
Hello, my sister cousin.
237
00:12:20,490 --> 00:12:23,535
Oh! Look at you.
238
00:12:25,704 --> 00:12:27,997
Oh, you done grown.
239
00:12:28,039 --> 00:12:30,875
You just bustin' out
every which or where.
240
00:12:32,252 --> 00:12:36,548
Uh, now, I haven't seen you down
at the congregation lately.
241
00:12:36,631 --> 00:12:40,719
Tell me what's missing from
C-H, blank-blank, C-H?
242
00:12:40,760 --> 00:12:43,138
U-R.
243
00:12:43,221 --> 00:12:46,099
Think on that, would you please
just for a minute.
244
00:12:47,308 --> 00:12:48,852
Damn!
245
00:12:50,562 --> 00:12:53,064
Well, now you must be Gina.
246
00:12:53,148 --> 00:12:56,401
Well, does the Lord know
how to create a thing of beauty
247
00:12:56,484 --> 00:12:59,904
or does the Lord know
how to create a thing of beauty?
248
00:12:59,988 --> 00:13:01,906
Thank you.
249
00:13:01,990 --> 00:13:05,952
I am Reverend Leon Lonnie Love.
250
00:13:08,496 --> 00:13:10,749
Can I bless you two times?
251
00:13:10,790 --> 00:13:13,418
Amen and amen again.
252
00:13:15,420 --> 00:13:19,174
Well, I better be going. I hope
you two have a wonderful time.
253
00:13:19,257 --> 00:13:22,969
Uh, Gina, I think I will be
borrowing that jacket after all.
254
00:13:23,053 --> 00:13:25,305
- Thank you, Pam.
- Oh, and, uh..
255
00:13:25,388 --> 00:13:27,265
- My sister cousin.
- Ah-hah.
256
00:13:27,307 --> 00:13:31,311
I will be expecting you
at Bible class next Saturday.
257
00:13:31,394 --> 00:13:34,272
I'll be speaking on
the evils of, um
258
00:13:34,314 --> 00:13:36,358
fornication..
259
00:13:36,441 --> 00:13:41,279
...adultery and all things
of a sexual nature.
260
00:13:41,321 --> 00:13:45,784
Oh and, uh-uh, deaconess Rubella
will be bringing the fruit pies.
261
00:13:45,825 --> 00:13:47,660
You just be sure
to keep my pew warm.
262
00:13:47,744 --> 00:13:50,830
Oh, I'll do that now.
263
00:13:50,914 --> 00:13:53,625
Lord, you've done grown.
264
00:13:58,797 --> 00:14:00,382
- Well, now my, my..
- Uh, Leon.
265
00:14:00,465 --> 00:14:03,009
Look, look.
I have something to tell you.
266
00:14:03,093 --> 00:14:05,804
I just, I just
broke up with someone
267
00:14:05,887 --> 00:14:08,682
and I'm feeling a little
rushed into this date.
268
00:14:08,765 --> 00:14:12,477
Well, I know. I know. You're
a good girl, ain't you, Gina?
269
00:14:12,560 --> 00:14:14,145
Mm-hm.
270
00:14:14,229 --> 00:14:15,313
So why don't you get
on your knees?
271
00:14:15,397 --> 00:14:17,315
- What?
- Oh, oh! And pray!
272
00:14:17,399 --> 00:14:20,151
- And pray with me.
- Oh.
273
00:14:29,119 --> 00:14:31,955
Now, you might
wanna close your eyes
274
00:14:31,996 --> 00:14:35,417
'cause this may require
some laying on the hands.
275
00:14:40,672 --> 00:14:43,216
Sister Gina...is going through
276
00:14:43,299 --> 00:14:48,096
a period of intense struggle,
and she need to be strong.
277
00:14:48,179 --> 00:14:51,683
There are many evils
out in the world today.
278
00:14:51,725 --> 00:14:54,477
And, uh, Satan..
279
00:14:54,519 --> 00:14:57,105
...Lucifer Beelzebub..
280
00:14:57,188 --> 00:14:59,691
...comes in many forms.
281
00:14:59,733 --> 00:15:02,360
Not just the form of a serpent!
282
00:15:03,820 --> 00:15:06,156
Can I get a Amen?
283
00:15:06,197 --> 00:15:07,449
Make it go a little faster.
284
00:15:07,532 --> 00:15:10,660
- A-Amen.
- Thank you, baby.
285
00:15:10,702 --> 00:15:12,662
He may come in the form
of a man
286
00:15:12,704 --> 00:15:16,666
who's not been out with a woman
in three years.
287
00:15:16,708 --> 00:15:19,127
Three years, six months
288
00:15:19,210 --> 00:15:22,380
two weeks
and 14 hours to be exact.
289
00:15:22,464 --> 00:15:24,924
A man that just
wants to lay his hand
290
00:15:25,008 --> 00:15:28,887
on that soft
supple perky little..
291
00:15:28,970 --> 00:15:30,972
Down, Satan, I rebuke you!
292
00:15:31,056 --> 00:15:33,308
I rebuke you,
oh, Prince of Darkness.
293
00:15:33,391 --> 00:15:35,185
Down, I say!
294
00:15:42,025 --> 00:15:44,069
Are you alright?
295
00:15:44,152 --> 00:15:46,738
Oh, yeah, I'm cool.
Come on, let's go eat.
296
00:15:46,821 --> 00:15:49,240
Look, look, I don't know about
this, I'm feeling a little--
297
00:15:49,324 --> 00:15:52,577
Gina...just relax.
It's only dinner.
298
00:15:52,619 --> 00:15:55,080
'Cause as you know it's always
better to break bread
299
00:15:55,121 --> 00:15:58,291
with your fellow man
than to eat alone.
300
00:15:58,375 --> 00:16:00,043
Uh, okay.
301
00:16:01,753 --> 00:16:03,880
Ooh, mercy, mercy.
302
00:16:03,922 --> 00:16:06,132
Damn it mine eyes.
303
00:16:06,216 --> 00:16:09,260
Damn it mine eyes!
304
00:16:09,344 --> 00:16:13,139
Uh, Gina...it's
the first Eldorado on the right.
305
00:16:13,223 --> 00:16:16,351
[instrumental music]
306
00:16:19,437 --> 00:16:20,980
Hey now.
307
00:16:21,064 --> 00:16:22,399
This brother here is a minister
308
00:16:22,440 --> 00:16:25,527
from the church
of heavenly bodies.
309
00:16:25,610 --> 00:16:27,112
You know, he and I
used to pimp the ghetto
310
00:16:27,153 --> 00:16:29,280
when we were back in Cleveland.
311
00:16:29,364 --> 00:16:31,616
Now we only pimp it
for the Lord.
312
00:16:31,700 --> 00:16:32,951
Hallelujah!
313
00:16:33,034 --> 00:16:34,786
Let me ask you something.
314
00:16:34,828 --> 00:16:36,162
How is it that ministers
can afford
315
00:16:36,246 --> 00:16:37,706
these kind of restaurants?
316
00:16:37,789 --> 00:16:41,001
Well, as you know, my sister,
God does provide.
317
00:16:41,084 --> 00:16:42,377
[chuckles]
318
00:16:42,460 --> 00:16:45,463
God provides like
a son of a bitch.
319
00:16:47,340 --> 00:16:49,175
I'm-I'm telling you,
you're gonna love it, alright.
320
00:16:49,259 --> 00:16:50,844
Just get the appetizers,
alright.
321
00:16:50,927 --> 00:16:53,638
- Okay.
- Ha-ha.
322
00:16:53,722 --> 00:16:56,182
Oh, oh, oh. Oh, okay.
323
00:16:56,266 --> 00:16:59,269
- So it's like that, huh?
- Uh, excuse me?
324
00:16:59,310 --> 00:17:00,770
Nah, I just see a couple
of friends.
325
00:17:00,812 --> 00:17:02,772
Uh, let's go say hi.
326
00:17:04,274 --> 00:17:06,526
- Oh, God.
- Are you alright?
327
00:17:06,609 --> 00:17:08,778
Yeah, I'm fine. Sometimes
I just feel it. That's all.
328
00:17:08,820 --> 00:17:12,240
Wel, don't fight the feeling
now, baby. Don't fight it.
329
00:17:12,323 --> 00:17:14,284
What's up now?
330
00:17:14,325 --> 00:17:15,994
- How you live?
- Hi.
331
00:17:16,036 --> 00:17:17,328
- Hi, Martin.
- Alright.
332
00:17:17,370 --> 00:17:18,997
Leon Love, this is Martin Payne.
333
00:17:19,039 --> 00:17:21,207
Brother man! Sister woman.
334
00:17:21,291 --> 00:17:22,500
You are truly blessed.
335
00:17:22,542 --> 00:17:26,713
[laughing]
And you know that.
336
00:17:26,796 --> 00:17:30,216
Yeah. Well, this
is, uh, my new girlfriend.
337
00:17:30,300 --> 00:17:32,385
My new baby.
338
00:17:32,469 --> 00:17:34,262
And she's cute too, isn't she?
339
00:17:34,346 --> 00:17:36,264
She sure is,
but it's a school night
340
00:17:36,348 --> 00:17:37,932
doesn't your little friend here
have to go home
341
00:17:38,016 --> 00:17:40,352
and finish her book report?
342
00:17:40,435 --> 00:17:42,687
[sarcastic laughter]
343
00:17:42,771 --> 00:17:44,689
So I guess we
got to go there, huh?
344
00:17:44,773 --> 00:17:46,691
[laughing]
345
00:17:48,693 --> 00:17:50,779
Well, you're right.
I'm gonna let you be alone.
346
00:17:50,862 --> 00:17:52,655
You and your uncle.
347
00:17:56,368 --> 00:17:58,745
Martin, no, no!
He's not my uncle.
348
00:17:58,828 --> 00:18:00,372
He's my new boyfriend.
349
00:18:00,455 --> 00:18:03,625
Mercy, does thou tempt me?
350
00:18:05,460 --> 00:18:07,545
[chuckles]
Well I can understand
how you're feeling
351
00:18:07,587 --> 00:18:09,964
'cause this is my new ba-by.
352
00:18:10,048 --> 00:18:11,925
[snarling]
353
00:18:12,008 --> 00:18:13,927
- Ha-ha.
- You go, boy.
354
00:18:14,010 --> 00:18:16,054
[laughing]
355
00:18:16,096 --> 00:18:18,556
You what?
356
00:18:18,598 --> 00:18:21,810
No, no, no. See, that's just
a little expression that we use.
357
00:18:21,893 --> 00:18:23,269
Ha-ha-ha!
358
00:18:23,353 --> 00:18:25,105
Monsieur and Mademoiselle
359
00:18:25,188 --> 00:18:26,564
will you be joining
your friends for dinner?
360
00:18:26,606 --> 00:18:29,275
Uh, yeah, yeah, yeah.
Bring a couple glasses of wine.
361
00:18:29,359 --> 00:18:30,777
Hook us up. Ha-ha!
362
00:18:30,860 --> 00:18:33,405
I will not be
imbibing this evening.
363
00:18:33,446 --> 00:18:35,240
You know, I can't
remember the last time
364
00:18:35,323 --> 00:18:37,325
I tasted of the devil's nectar.
365
00:18:37,409 --> 00:18:40,537
Not since the old days,
when I was backsliding.
366
00:18:40,578 --> 00:18:43,748
Now the only spirit I taste
are the...holy spirit.
367
00:18:43,790 --> 00:18:45,792
Hallelujah.
368
00:18:45,875 --> 00:18:48,294
What? So you know
God like that, huh?
369
00:18:48,378 --> 00:18:49,921
Oh, amen, brother.
370
00:18:49,963 --> 00:18:51,923
[laughing]
371
00:18:54,884 --> 00:18:56,594
So, can I ask you
a question, man?
372
00:18:56,636 --> 00:18:58,513
Just what exactly
do you do, man?
373
00:18:58,596 --> 00:19:01,141
Well, I'm just
a humble servant of the Lord.
374
00:19:01,224 --> 00:19:02,767
Oh, well, then act
like you're in heaven
375
00:19:02,851 --> 00:19:05,186
and serve a brother
a biscuit, man.
376
00:19:06,521 --> 00:19:10,567
Now, uh, you don't wanna
mess with one of God's servants.
377
00:19:10,608 --> 00:19:14,696
One prayer from me
and he'll take you out.
378
00:19:14,779 --> 00:19:16,114
Whoa!
379
00:19:16,197 --> 00:19:18,324
[laughing]
380
00:19:18,408 --> 00:19:19,784
You must've said something.
381
00:19:19,868 --> 00:19:21,453
[laughing]
382
00:19:21,536 --> 00:19:23,163
Stop it.
383
00:19:26,624 --> 00:19:28,835
So, um, you're
a religious man, huh?
384
00:19:28,918 --> 00:19:30,462
Oh, amen, brother.
385
00:19:30,545 --> 00:19:33,798
So, uh, I guess
that means you won't be, uh..
386
00:19:33,840 --> 00:19:37,552
...doing the nasty until
you get married, am I right?
387
00:19:37,635 --> 00:19:39,637
Oh, now, that goes
without saying, brother
388
00:19:39,721 --> 00:19:43,975
'cause as you know,
I'm beyond mere carnalities
389
00:19:44,017 --> 00:19:46,770
'cause the flesh can be so weak.
390
00:19:46,811 --> 00:19:49,898
Ha-ha, well, you know,
if it's that weak, brother
391
00:19:49,981 --> 00:19:51,816
maybe you ought to get yourself
an implant.
392
00:19:51,900 --> 00:19:54,277
[laughing]
393
00:19:54,319 --> 00:19:56,404
Ah, yeah.
394
00:19:58,073 --> 00:20:01,409
Don't get God started.
395
00:20:01,493 --> 00:20:04,204
If he does one more thing,
Lord, strike him down.
396
00:20:04,287 --> 00:20:07,332
Martin, maybe you should just
leave. Excuse me, waiter?
397
00:20:07,415 --> 00:20:09,000
Waiter, this is a private table.
398
00:20:09,042 --> 00:20:11,336
Could you please escort these
people to their own table
399
00:20:11,378 --> 00:20:12,962
unless you have
a drive through window?
400
00:20:13,004 --> 00:20:16,383
Did you say drive through
window? Now that's funny.
401
00:20:16,466 --> 00:20:18,385
- Martin, let's go.
- No, I'm not leaving.
402
00:20:18,468 --> 00:20:20,845
- You leave.
- What? This is our table.
403
00:20:20,929 --> 00:20:22,681
Well, then take your table
with you when you leave.
404
00:20:22,722 --> 00:20:24,599
- You guys, he's choking.
- No, he's not.
405
00:20:24,683 --> 00:20:26,393
Yes, he is!
His eyes are bulging!
406
00:20:26,476 --> 00:20:27,769
Would you mind
your business, please?
407
00:20:27,852 --> 00:20:30,355
Hey, you ain't gotta
talk to her like that.
408
00:20:30,438 --> 00:20:32,565
- Martin, he's choking!
- Hey brother.
409
00:20:32,649 --> 00:20:34,317
Hey brother.
Don't fight it, alright?
410
00:20:34,359 --> 00:20:36,152
It's probably the Lord
trying to call you home.
411
00:20:36,194 --> 00:20:39,030
What?
412
00:20:39,072 --> 00:20:40,907
Oh, let me, let me help you
outta here, brother.
413
00:20:40,990 --> 00:20:42,701
Let me help you.
Where you at? Right up in here.
414
00:20:42,742 --> 00:20:45,286
Right up in here? Huh? Huh?
415
00:20:45,370 --> 00:20:47,080
[screaming]
416
00:20:47,163 --> 00:20:48,873
- That's it. That's it.
- Huh?
417
00:20:48,957 --> 00:20:51,251
Martin, stop it! Stop it!
418
00:20:51,334 --> 00:20:53,461
[indistinct yelling]
419
00:20:58,216 --> 00:21:01,428
Oh, Gina! Hold me!
420
00:21:03,680 --> 00:21:06,891
Uh, check, please?
This one's on me.
421
00:21:06,933 --> 00:21:08,977
Oh, let me get the tip.
422
00:21:09,060 --> 00:21:10,520
[instrumental music]
423
00:21:10,562 --> 00:21:13,440
Oh, man!
What a terrible date, uh?
424
00:21:13,523 --> 00:21:16,401
Oh, baby, it wasn't that bad.
425
00:21:16,443 --> 00:21:20,030
Look, Nicole, I got
a little confession to make.
426
00:21:20,071 --> 00:21:21,865
You know that girl
Gina you met tonight?
427
00:21:21,906 --> 00:21:25,410
- Mm-hmm?
- She wasn't an old friend.
428
00:21:25,452 --> 00:21:28,163
I know who she was, Martin.
429
00:21:28,246 --> 00:21:30,582
- You do?
- Yes.
430
00:21:30,665 --> 00:21:34,127
Oh, damn!
I blew with you, didn't I?
431
00:21:34,210 --> 00:21:35,920
- No!
- No?
432
00:21:36,004 --> 00:21:39,883
Martin, it takes time
to get over a relationship.
433
00:21:39,924 --> 00:21:41,426
And I can already see that
434
00:21:41,468 --> 00:21:45,096
you're a caring and loving man.
435
00:21:45,180 --> 00:21:48,975
[amused laughter]
Well, no one ever
accused you of being blind.
436
00:21:50,852 --> 00:21:53,772
And that's what I find
so attractive.
437
00:21:53,813 --> 00:21:54,939
- Really?
- Mm-hmm.
438
00:21:55,023 --> 00:21:58,860
- You think I'm fine?
- Mm-hmm.
439
00:21:58,943 --> 00:22:03,073
I also think that I'm in love
with you, Martin Payne.
440
00:22:14,125 --> 00:22:17,087
[instrumental music]
441
00:22:23,968 --> 00:22:26,721
[theme music]
32757
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.