Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,126 --> 00:00:03,461
They say, you never forget
your first kiss.
2
00:00:03,545 --> 00:00:06,965
Well, uh, I never forgot mine.
3
00:00:07,048 --> 00:00:09,217
I was eight, she was eleven.
4
00:00:09,300 --> 00:00:12,178
Rachael Wyatt.
Sweet face.
5
00:00:12,262 --> 00:00:16,266
Girl weighed
about 240 pounds strong.
6
00:00:17,434 --> 00:00:18,977
She was standing
by the monkey bars
7
00:00:19,019 --> 00:00:21,062
with a weird look in her eyes.
8
00:00:21,146 --> 00:00:23,606
So I ran like hell
in other direction.
9
00:00:24,816 --> 00:00:27,819
But, uh, for a chubby girl,
baby was fast.
10
00:00:27,902 --> 00:00:31,114
Before I knew it,
she had pinned me to the ground.
11
00:00:32,741 --> 00:00:34,743
Just slobbing and kissing
all over me.
12
00:00:34,826 --> 00:00:38,204
I felt like
my face was in a car wash.
13
00:00:38,288 --> 00:00:40,290
Messed me up.
Messed me up bad.
14
00:00:42,417 --> 00:00:45,128
Till this day whenever I see
someone spitting
15
00:00:45,170 --> 00:00:46,796
or washing their car..
16
00:00:48,631 --> 00:00:51,509
...I think of you,
Rachael Wyatt.
17
00:00:51,551 --> 00:00:52,844
My first kiss.
18
00:00:57,557 --> 00:01:00,518
[theme song]
19
00:01:03,355 --> 00:01:05,690
♪ Martin ♪
20
00:01:05,774 --> 00:01:07,859
♪ Martin ♪
21
00:01:07,942 --> 00:01:10,904
♪ Martin Lawrence yeah ♪
22
00:01:10,987 --> 00:01:11,946
How y'all been?
23
00:01:12,030 --> 00:01:13,865
♪ Martin ♪
24
00:01:13,907 --> 00:01:15,909
♪ Martin ♪
25
00:01:15,992 --> 00:01:18,953
♪ Martin Lawrence yeah ♪
26
00:01:19,037 --> 00:01:20,622
He's so crazy!
27
00:01:28,672 --> 00:01:30,298
♪ Martin ♪
28
00:01:30,382 --> 00:01:33,593
♪ Martin Lawrence yeah ♪
29
00:01:33,677 --> 00:01:34,678
How y'all been?
30
00:01:34,719 --> 00:01:36,638
♪ Martin ♪
31
00:01:36,721 --> 00:01:38,473
♪ Martin ♪
32
00:01:38,556 --> 00:01:41,726
♪ Martin Lawrence ♪♪
33
00:01:45,230 --> 00:01:46,398
[instrumental music]
34
00:02:06,501 --> 00:02:08,336
- Oh!
- Mm..
35
00:02:08,420 --> 00:02:10,672
Martin, quit messing with me.
I'm eating my cereal now.
36
00:02:10,755 --> 00:02:12,841
You want some sugar with that,
sugar-girl?
37
00:02:12,924 --> 00:02:14,175
No, no! Hey, hey, stop it.
38
00:02:14,259 --> 00:02:15,635
You're gonna make
milk come out my nose.
39
00:02:15,719 --> 00:02:17,929
You know what I like.
Baby, make it go..
40
00:02:17,971 --> 00:02:19,431
[imitates a splat]
41
00:02:19,472 --> 00:02:21,433
- That is disgusting.
- Is it?
42
00:02:21,516 --> 00:02:24,019
Cut it out, Martin,
Pam is gonna be here any minute
43
00:02:24,102 --> 00:02:26,438
to take me to work.
Now, stop.
44
00:02:26,479 --> 00:02:28,231
Let me get that
for you, babe.
45
00:02:35,030 --> 00:02:36,573
I'm reaching for you.
46
00:02:37,991 --> 00:02:41,453
- You know what you need?
- Oh, I know what I need.
47
00:02:41,494 --> 00:02:43,496
You need a footstool.
Thank you.
48
00:02:43,580 --> 00:02:45,582
- A what?
- A footstool.
49
00:02:45,623 --> 00:02:47,500
My grand mommy used to have
the sweetest little
50
00:02:47,584 --> 00:02:50,337
hand-embroidered footstool,
whenever I was real good
51
00:02:50,420 --> 00:02:52,922
she would let me sit on it
and tell me stories.
52
00:02:52,964 --> 00:02:54,716
Aw, that's sweet, babe
53
00:02:54,799 --> 00:02:58,053
but my grandmother
didn't need a footstool.
54
00:02:58,136 --> 00:03:01,806
- Why? What?
- She had no feet.
55
00:03:01,848 --> 00:03:06,436
No. She had one but she only
put it on when company over.
56
00:03:06,478 --> 00:03:08,521
She used to walk
around the house like this.
57
00:03:10,440 --> 00:03:11,649
What are you
talking about?
58
00:03:11,733 --> 00:03:14,986
I'm talking about
wanting you, girl.
59
00:03:15,070 --> 00:03:16,654
That's what
I'm talking about.
60
00:03:16,738 --> 00:03:19,366
Martin, Martin, hey, hey.
Tonight is our anniversary.
61
00:03:19,449 --> 00:03:21,493
You can
have me then, alright?
62
00:03:21,576 --> 00:03:23,620
Whoa, whoa, whoa, babe.
63
00:03:23,661 --> 00:03:25,497
Didn't we just
celebrate out anniversary
64
00:03:25,538 --> 00:03:27,457
about two months ago?
65
00:03:27,499 --> 00:03:31,002
Martin, that was our one-year
anniversary of our first date.
66
00:03:31,086 --> 00:03:32,671
Tonight is our
one-year anniversary
67
00:03:32,754 --> 00:03:37,008
of the first time you, uh,
you know.
68
00:03:37,050 --> 00:03:38,510
No, I don't know. What?
69
00:03:40,512 --> 00:03:44,265
The first time you ever said
the "L" word.
70
00:03:44,349 --> 00:03:46,518
Lick me?
71
00:03:46,559 --> 00:03:48,645
Shut up!
72
00:03:48,687 --> 00:03:50,522
- What?
- Be late to work for me.
73
00:03:50,605 --> 00:03:52,357
- No! No, no, no, no!
- Come on, baby.
74
00:03:52,440 --> 00:03:55,235
You just said
it's our anniversary.
75
00:03:55,318 --> 00:03:57,696
Come on, I let you sleep
last night.
76
00:03:57,779 --> 00:04:00,156
- You are so bad. Yes.
- Am I? Yes.
77
00:04:00,198 --> 00:04:02,784
Let me take off this dress,
so we don't get it wrinkled.
78
00:04:02,867 --> 00:04:04,744
Good girl!
79
00:04:04,828 --> 00:04:06,746
[knock on door]
80
00:04:08,039 --> 00:04:10,291
- What?
- Where's Gina? We got to go.
81
00:04:10,375 --> 00:04:13,211
- She not here.
- She is, too here.
82
00:04:13,294 --> 00:04:15,588
- She told me she'd be here.
- Hey.
83
00:04:15,672 --> 00:04:18,341
She asked me if I could ask you
if you could wait in the car
84
00:04:18,383 --> 00:04:20,510
about five or ten minutes,
alright?
85
00:04:20,552 --> 00:04:23,888
- Ten minutes.
- You so nasty.
86
00:04:25,098 --> 00:04:27,100
Well, look, Gina told me
today's your anniversary
87
00:04:27,183 --> 00:04:29,728
and you have to show her
how important it is to you.
88
00:04:29,769 --> 00:04:32,272
And the way you do that is,
you get her some jewelry.
89
00:04:32,355 --> 00:04:35,734
Good jewelry, please, don't get
her that cheap gold-plated crap.
90
00:04:35,775 --> 00:04:38,611
You know what? You amaze me,
Pam. Do you have a man?
91
00:04:38,695 --> 00:04:40,864
- You know I don't.
- And I see why, okay.
92
00:04:40,905 --> 00:04:44,576
Let me tell you something, me
and Gina's thing ain't material.
93
00:04:44,659 --> 00:04:46,661
Alright?
It's all up in here, okay.
94
00:04:46,745 --> 00:04:50,123
The heart, that's our thing.
The love thing, here.
95
00:04:50,206 --> 00:04:53,626
Well, you just make sure
that Gina's is here and here.
96
00:04:53,710 --> 00:04:57,130
Hello, hello, hello...Pam.
97
00:04:57,213 --> 00:04:59,507
My beautiful Nubian goddess.
98
00:05:01,051 --> 00:05:02,469
Hi, Tommy. How are you?
99
00:05:02,552 --> 00:05:04,763
You know what? I'm glad
everybody knows each other.
100
00:05:04,846 --> 00:05:07,432
- Out! Bye!
- I've got to go to work!
101
00:05:07,474 --> 00:05:09,601
[indistinct]
102
00:05:09,684 --> 00:05:12,187
Hey, girl, girl, I didn't know
it was that late. I'm sorry.
103
00:05:12,270 --> 00:05:13,605
- Hi..
- Hey, wait.
104
00:05:13,688 --> 00:05:15,106
They, they're leaving.
105
00:05:16,775 --> 00:05:18,651
Since all these people
are already here
106
00:05:18,735 --> 00:05:20,445
I'll just
see you tonight, alright, baby?
107
00:05:20,528 --> 00:05:22,280
- What?
- Tonight. Tonight.
108
00:05:22,322 --> 00:05:23,948
- Baby!
- Bye!
109
00:05:25,784 --> 00:05:27,827
Happy anniversary, Martin.
110
00:05:29,162 --> 00:05:31,790
Yeah, alright. And I'll see you
later, right, Pam?
111
00:05:31,873 --> 00:05:35,585
- My delicious chocolate ho-ho?
- What did you call me?
112
00:05:35,627 --> 00:05:39,631
He meant ring-ding,
you know, cupcake?
113
00:05:39,673 --> 00:05:41,508
Don't play with me, Cole.
114
00:05:42,467 --> 00:05:44,969
What the heck
was that? Ho-ho?
115
00:05:45,011 --> 00:05:48,932
Come on, man. Look,
you know, she made me nervous.
116
00:05:48,973 --> 00:05:51,101
Cole...you stupid.
117
00:05:52,769 --> 00:05:55,313
Martin, what you guys are gonna
do for your anniversary?
118
00:05:55,355 --> 00:05:57,399
- Nothing, man.
- Nothing?
119
00:05:57,482 --> 00:05:59,359
What you mean? Martin, bro,
take it from me, my brother
120
00:05:59,442 --> 00:06:02,195
woman are very sensitive
when it comes to anniversaries.
121
00:06:02,278 --> 00:06:03,780
Ooh, that's right. Ha!
122
00:06:05,115 --> 00:06:06,783
Cole, how would you know, man?
123
00:06:06,825 --> 00:06:08,618
You live at home
with your mother.
124
00:06:08,660 --> 00:06:11,162
Hey, I got my own room.
125
00:06:11,204 --> 00:06:13,164
Martin, look, tonight
126
00:06:13,206 --> 00:06:15,041
has got to be very special,
if you blow it off
127
00:06:15,125 --> 00:06:17,585
you just may spend
next year's anniversary alone.
128
00:06:17,669 --> 00:06:18,920
You know what?
You kill me, Tommy.
129
00:06:19,004 --> 00:06:21,381
Look, I'll never ever be alone.
You know why?
130
00:06:21,464 --> 00:06:23,717
'Cause you two are always here.
131
00:06:23,800 --> 00:06:26,011
Okay, Martin. Fine,
You do your own thing, okay?
132
00:06:26,094 --> 00:06:28,179
- Let's go play ball.
- I can't play ball today now.
133
00:06:28,263 --> 00:06:32,851
See, I can't go now, 'cause I'm
working on my radio show, alone.
134
00:06:32,934 --> 00:06:36,938
- You work on that.
- Yeah, I will work on that.
135
00:06:37,022 --> 00:06:39,065
It's very funny though,
both of y'all
136
00:06:39,149 --> 00:06:40,567
wanna tell me
about my anniversary
137
00:06:40,650 --> 00:06:42,902
and you ain't got nobody.
138
00:06:42,986 --> 00:06:44,612
Very funny.
139
00:06:44,696 --> 00:06:47,073
You ain't seen none
since it seen you.
140
00:06:47,157 --> 00:06:48,783
Think about that one.
141
00:06:51,411 --> 00:06:55,915
No. Matter of fact, you ain't
had none since it had you.
142
00:06:59,127 --> 00:07:01,379
Cole, hurry up so I can
take you to the hoop.
143
00:07:01,421 --> 00:07:02,922
Uh, excuse me, I think we know
144
00:07:03,006 --> 00:07:04,632
who's gonna get taken
to the hoop, right?
145
00:07:04,716 --> 00:07:06,384
No, no, no. Junior,
you're going to get schooled.
146
00:07:06,426 --> 00:07:09,054
- Alright?
- Junior?
147
00:07:09,137 --> 00:07:10,597
And just call me senior.
148
00:07:12,390 --> 00:07:13,725
What's up?
149
00:07:15,185 --> 00:07:17,479
- What's up, Sheneneh?
- Hi, Cole. How you two doing?
150
00:07:17,562 --> 00:07:20,231
Don't get her started, alright?
151
00:07:20,273 --> 00:07:21,524
Oh, my goodness.
152
00:07:21,566 --> 00:07:22,776
Now, Tommy, I know
you ain't tripping
153
00:07:22,859 --> 00:07:25,528
with your little
bald-headed self.
154
00:07:25,570 --> 00:07:27,072
It takes more than a bald head
155
00:07:27,113 --> 00:07:29,074
to be like Michael Jordan,
anyway.
156
00:07:30,241 --> 00:07:33,078
Neneh, look, I-I don't
want any trouble, okay?
157
00:07:33,119 --> 00:07:34,579
All I want is for you
to give me the ball--
158
00:07:34,621 --> 00:07:36,247
- No, Tommy.
- Give me the ball.
159
00:07:36,289 --> 00:07:37,957
- No, Tommy!
- Sheneneh, give me the ball.
160
00:07:38,041 --> 00:07:41,670
- No!
- Oh, Sheneneh, sweetheart..
161
00:07:41,753 --> 00:07:44,005
I'm trying awfully hard
to be patient
162
00:07:44,089 --> 00:07:46,257
with your little tired ass,
now give me the ball!
163
00:07:46,299 --> 00:07:48,510
Tired? Since I'm so tired,
take the ball.
164
00:07:48,551 --> 00:07:49,886
Since I'm so tired,
take the ball from me.
165
00:07:49,928 --> 00:07:51,596
Sheneneh,
what are you talking about?
166
00:07:51,638 --> 00:07:53,431
I will show you what I'm talking
about. Take the ball.
167
00:07:53,515 --> 00:07:55,725
- Take the ball, man.
- I'll take it! I'll take it!
168
00:07:55,767 --> 00:07:58,269
Okay? I'll take it! Let's go!
Let's go!
169
00:07:58,311 --> 00:08:00,772
I'll show you, I'll show you
what a girl could do to you.
170
00:08:00,855 --> 00:08:03,983
[indistinct shouting]
171
00:08:05,777 --> 00:08:07,612
Come on, look at me ride, Tommy.
172
00:08:07,696 --> 00:08:09,572
Look at me, Tommy.
Look at me, Tommy.
173
00:08:09,614 --> 00:08:11,908
Look at you, Tommy.
Look at you, Tommy.
174
00:08:11,950 --> 00:08:13,785
- No. Oh, no, no, no!
- Ah!
175
00:08:13,868 --> 00:08:15,870
If I wanted to, I can take that
ball.
176
00:08:15,954 --> 00:08:17,288
You, yo, come on, man,
let's take her with us.
177
00:08:17,372 --> 00:08:18,957
We can make some money off her.
178
00:08:18,998 --> 00:08:21,960
No, Cole, I'm sure Sheneneh's
got something better to do.
179
00:08:22,043 --> 00:08:23,628
Well, I was gonna go workout,
but, I mean
180
00:08:23,712 --> 00:08:24,963
if y'all want me to go with ya,
I'll go.
181
00:08:25,046 --> 00:08:27,507
- Oh, God.
- Come on, girl. Come on.
182
00:08:27,590 --> 00:08:30,010
Who says black gals can't jump?
183
00:08:30,093 --> 00:08:32,262
You gotta stop letting people
post you up, Tommy.
184
00:08:32,303 --> 00:08:33,722
Oh, no.
185
00:08:36,266 --> 00:08:38,101
Before we wrap up,
I'd like to say
186
00:08:38,143 --> 00:08:39,978
a little something
about anniversaries.
187
00:08:40,061 --> 00:08:41,896
My lady says
tonight is the anniversary
188
00:08:41,980 --> 00:08:44,774
of the first time I told her
I love her.
189
00:08:44,816 --> 00:08:47,068
Let me ask you a question,
do you have to celebrate
190
00:08:47,152 --> 00:08:50,196
and give gifts the first time
you do everything?
191
00:08:50,280 --> 00:08:51,823
I mean, 'cause I don't remember
the first time
192
00:08:51,865 --> 00:08:53,283
I let her eat off my plate?
I mean..
193
00:08:53,324 --> 00:08:56,703
And what gift do you
give for that, a fork?
194
00:08:56,786 --> 00:08:59,706
I don't know.
Let me hear from you, Detroit.
195
00:08:59,789 --> 00:09:01,124
What up, talk to me.
196
00:09:01,166 --> 00:09:04,002
- 'Hello, Mason?'
- No, man, this is Martin.
197
00:09:04,085 --> 00:09:05,837
(male #1)
'Okay, okay. Hey, Mason.'
198
00:09:05,920 --> 00:09:08,006
'Uh, I'd like to dedicate
this very special song'
199
00:09:08,048 --> 00:09:09,966
'to my old lady.
It's our anniversary.'
200
00:09:10,008 --> 00:09:14,179
'We been together
seven beautiful days.'
201
00:09:14,220 --> 00:09:16,056
Well, that's beautiful, man,
but listen, man
202
00:09:16,139 --> 00:09:17,974
this is talk radio, man,
alright?
203
00:09:18,016 --> 00:09:19,684
We're talking anniversaries.
204
00:09:19,726 --> 00:09:22,687
(male #1)
'Well, did I win
some piston tickets, then?'
205
00:09:22,771 --> 00:09:25,065
- No, man.
- 'Well, let me get a t-shirt?'
206
00:09:25,148 --> 00:09:27,734
Yo, man, you're out of here.
Next caller, what up?
207
00:09:27,817 --> 00:09:32,322
(male #2)
'Yo, Mart-in, I got
an anniversary for you, man.'
208
00:09:32,364 --> 00:09:34,032
'I just celebrated the
anniversary of the first time'
209
00:09:34,115 --> 00:09:36,326
'I caught my wife
cheating on me, man.'
210
00:09:36,368 --> 00:09:38,286
Well, what gift
did you give her for that?
211
00:09:38,370 --> 00:09:40,955
(male #2)
'Oh, something real special.
A four-alarm fire.'
212
00:09:41,039 --> 00:09:43,041
'I burned
her lover's house down, man.'
213
00:09:44,501 --> 00:09:46,670
Well, I guess it's the thought
that counts, huh?
214
00:09:46,711 --> 00:09:48,755
Whoa. See ya when I see ya.
215
00:09:48,838 --> 00:09:51,132
This is Martin Payne. I'm outty.
216
00:09:52,801 --> 00:09:54,552
[chuckles]
Good show, Martin.
217
00:09:54,636 --> 00:09:56,805
- Thanks, man.
- Yo, you hear that?
218
00:09:56,888 --> 00:09:58,348
- Mason.
- Mason.
219
00:10:00,225 --> 00:10:01,434
What's up, boss man?
220
00:10:01,518 --> 00:10:04,562
Sean, that's the third cup
you have used this week.
221
00:10:04,604 --> 00:10:06,231
Are you trying
to bankrupt me?
222
00:10:07,732 --> 00:10:09,567
- Hey, Martin.
- What's up, man?
223
00:10:09,609 --> 00:10:11,277
- About your anniversary..
- Yeah.
224
00:10:11,361 --> 00:10:13,822
Don't give Gina nothing.
225
00:10:13,905 --> 00:10:15,740
Buy yourself something.
226
00:10:15,824 --> 00:10:19,744
Uh, jumper cables,
leather shoes, a box of cigars.
227
00:10:19,786 --> 00:10:21,746
Wrap it up, give it to her
228
00:10:21,830 --> 00:10:24,165
she's gonna hate it
and give it right back.
229
00:10:24,249 --> 00:10:27,210
That way when she dumps you,
you won't be out of nothing.
230
00:10:27,252 --> 00:10:30,088
You, man. Come on, man. You know
Gina ain't going for that.
231
00:10:30,171 --> 00:10:33,383
- Hey, I got an idea though.
- What's up?
232
00:10:33,425 --> 00:10:35,635
Jars. Big jars.
233
00:10:35,719 --> 00:10:38,930
Women just seem to love
sticking things in jars.
234
00:10:38,972 --> 00:10:42,308
Uh, uh,
who you talking to, Sean?
235
00:10:42,392 --> 00:10:45,145
Well, I'm talking to Martin.
He just wanted my advice.
236
00:10:45,228 --> 00:10:47,939
Hey, you know what? I don't want
either one of your advice.
237
00:10:47,981 --> 00:10:50,275
See? He wasn't
talking to you, Sean.
238
00:10:51,609 --> 00:10:54,154
Now, Martin,
here's what you do, man.
239
00:10:54,237 --> 00:10:56,531
You give her a gift
she thinks is for herself
240
00:10:56,614 --> 00:10:57,991
but it's really for you.
241
00:10:58,074 --> 00:11:01,369
- Yeah, like jars.
- Get away from me, Sean!
242
00:11:03,246 --> 00:11:07,000
- You go to this place, bro.
- Hey, man..
243
00:11:07,083 --> 00:11:10,045
- "Trashy underwear," man?
- Shut up, man!
244
00:11:10,128 --> 00:11:13,715
See, that's your problem.
You don't listen.
245
00:11:13,798 --> 00:11:17,302
Martin, they got everything.
246
00:11:17,385 --> 00:11:20,847
Hey...changed my life, man.
247
00:11:23,183 --> 00:11:27,312
Yo, bro, tell that old broad
that Stan sent you.
248
00:11:29,647 --> 00:11:31,024
Thank you, Stan.
249
00:11:32,442 --> 00:11:34,652
- Re.. Jars.
- You know what?
250
00:11:34,736 --> 00:11:36,988
You and Stan keep telling me
what Gina wants.
251
00:11:37,072 --> 00:11:39,741
Let me tell you something,
it's not jars, it's not jewelry
252
00:11:39,824 --> 00:11:42,577
it's not lingerie.
Yo, man, it's me.
253
00:11:42,660 --> 00:11:45,997
Uno nuno. Me, okay?
254
00:11:46,039 --> 00:11:48,291
Just me. No presents,
no gifts.
255
00:11:48,333 --> 00:11:49,834
Just me, man. Alright?
256
00:11:49,876 --> 00:11:52,796
Alright.
That's sounds...okay.
257
00:11:56,007 --> 00:11:59,052
Your gift of love is here.
258
00:11:59,135 --> 00:12:02,806
Babe, what's going on
in your place?
259
00:12:03,848 --> 00:12:05,141
Gina?
260
00:12:07,227 --> 00:12:08,895
Hey.
261
00:12:08,978 --> 00:12:10,522
See anything you like?
262
00:12:10,563 --> 00:12:13,358
- Do I?
- Where you going?
263
00:12:13,400 --> 00:12:15,902
Into the kitchen, to check
on your lobster dinner.
264
00:12:15,985 --> 00:12:17,570
Whoa, babe, you cooked?
265
00:12:17,654 --> 00:12:20,532
Yeah. See, tonight
it's just gonna be you and me.
266
00:12:20,573 --> 00:12:21,866
- Alright.
- Some lobster..
267
00:12:21,908 --> 00:12:24,160
- Mm.
- Oh, yeah, I almost forgot!
268
00:12:24,202 --> 00:12:26,830
I got you a few presents.
Happy anniversary, Martin.
269
00:12:26,871 --> 00:12:29,374
You want to exchange gifts
now or after dinner?
270
00:12:29,416 --> 00:12:31,376
[chuckles nervously]
271
00:12:38,258 --> 00:12:40,010
Baby, you know
272
00:12:40,051 --> 00:12:42,220
I really wish you,
you didn't do this for me.
273
00:12:42,262 --> 00:12:44,806
Babe, I wish you hadn't
done this.
274
00:12:44,889 --> 00:12:46,641
You can start with that.
Go ahead.
275
00:12:46,725 --> 00:12:48,560
- Why, Gina?
- That's nothing, baby.
276
00:12:48,643 --> 00:12:50,395
The real gift's
in the other room.
277
00:12:50,478 --> 00:12:52,689
No. You did not
buy me more gifts, babe.
278
00:12:52,731 --> 00:12:55,859
- Just open it. Open it.
- You know what?
279
00:12:55,900 --> 00:12:57,527
Why are we gonna kill
this romance?
280
00:12:57,569 --> 00:12:59,446
Let's, let's do like Christmas,
you know how you wanna
281
00:12:59,529 --> 00:13:01,448
hurry up and go to bed, then you
wanna wake up in the morning
282
00:13:01,531 --> 00:13:04,868
and open your gifts.
Let's open it in the morning.
283
00:13:04,909 --> 00:13:07,078
Martin, tonight
is our anniversary
284
00:13:07,120 --> 00:13:09,956
not tomorrow morning.
I'll go get the rest, okay?
285
00:13:13,585 --> 00:13:16,546
[whimpering]
286
00:13:28,266 --> 00:13:31,061
[screams]
287
00:13:31,102 --> 00:13:32,937
My God! What is it?
288
00:13:33,021 --> 00:13:35,023
A little
something something.
289
00:13:41,279 --> 00:13:42,947
What is this?
290
00:13:42,989 --> 00:13:45,825
That's a candle
that burns for your love.
291
00:13:47,786 --> 00:13:50,372
Martin, this is
my candle off my piano.
292
00:13:50,455 --> 00:13:53,124
Is this some kind of game
or something?
293
00:13:53,166 --> 00:13:58,546
I don't know why I try
to fool you, babe.
294
00:13:58,630 --> 00:14:02,759
You went to college, and your
brain just be brrr! You know?
295
00:14:02,801 --> 00:14:04,886
Yes, girl, it's like a game.
296
00:14:04,969 --> 00:14:07,013
It's like scavenger hunt.
297
00:14:07,097 --> 00:14:09,265
The candle is a clue.
298
00:14:09,307 --> 00:14:12,227
Guess what? Your gift's
somewhere here in this house.
299
00:14:12,310 --> 00:14:15,021
[gasps]
Martin, for real?
You hid my gift?
300
00:14:15,105 --> 00:14:18,400
- You're so crazy!
- 'Cause I'mma to do my thing.
301
00:14:18,441 --> 00:14:19,984
You got to find it.
302
00:14:22,153 --> 00:14:24,197
You got to find it now, okay?
303
00:14:24,280 --> 00:14:26,574
'Cause your man like that.
Now I got to blindfold you.
304
00:14:26,658 --> 00:14:29,160
- Now, watch your hair weave.
- Shut up.
305
00:14:29,202 --> 00:14:31,454
I'm just..
I'm just playing with you.
306
00:14:31,496 --> 00:14:33,248
Now, I'mma spin you 'cause
it get a little
307
00:14:33,331 --> 00:14:35,834
dangerous out there. You gotta
find it. Now, go, girl.
308
00:14:35,875 --> 00:14:37,002
Watch yourself,
watch yourself.
309
00:14:37,043 --> 00:14:38,503
Ow! Martin!
310
00:14:38,545 --> 00:14:41,047
Baby, I told you
it was rough out there.
311
00:14:41,131 --> 00:14:42,841
- Oh, baby! Okay..
- But you're warming up.
312
00:14:42,924 --> 00:14:45,176
I'm warmer, huh? Okay.
313
00:14:45,260 --> 00:14:46,469
You're warming up, baby.
314
00:14:46,511 --> 00:14:48,304
Martin, it's near you,
isn't it?
315
00:14:48,346 --> 00:14:51,224
- It's why your voice..
- Yeah, baby, I know, yeah.
316
00:14:51,307 --> 00:14:53,268
You're warming up, girl.
You're starting to steam.
317
00:14:53,351 --> 00:14:55,562
You're staring to burn. You're
hot, baby.
318
00:14:55,645 --> 00:14:58,023
You hoy. You're burning!
319
00:14:58,106 --> 00:15:00,817
- Martin!
- Tommy, pick up the phone.
320
00:15:00,859 --> 00:15:03,403
- Tommy!
- What are you doing?
321
00:15:04,612 --> 00:15:07,282
Can you please
do not call here anymore?
322
00:15:07,365 --> 00:15:09,451
I think that's very rude, okay?
323
00:15:09,534 --> 00:15:11,703
I'm trying to enjoy
my anniversary
324
00:15:11,786 --> 00:15:14,414
with the one I love. Bye.
325
00:15:15,915 --> 00:15:18,043
They always try
to sell you stuff.
326
00:15:19,169 --> 00:15:20,920
I'm so crazy.
327
00:15:22,547 --> 00:15:23,673
I.. I don't know.
328
00:15:23,715 --> 00:15:26,551
Babe, I got you spinning around
here and guess what?
329
00:15:26,593 --> 00:15:27,427
What?
330
00:15:27,510 --> 00:15:29,971
Your gift
ain't even in the house.
331
00:15:30,055 --> 00:15:32,223
- Where is it?
- Downstairs, in the car.
332
00:15:32,307 --> 00:15:34,684
- We'll get it in the morning.
- No. Go get it right now.
333
00:15:34,726 --> 00:15:37,270
- No, no, babe, we can--
- Go get it, Martin, please?
334
00:15:37,354 --> 00:15:40,648
- Does it mean that much?
- Would you go? Go!
335
00:15:43,902 --> 00:15:47,030
[instrumental music]
336
00:15:58,041 --> 00:16:00,669
[screaming]
337
00:16:01,670 --> 00:16:03,421
The money's in the back! Ah!
338
00:16:03,463 --> 00:16:06,716
No, no, no, no, I don't want
no money. I want some panties.
339
00:16:06,758 --> 00:16:08,301
[screams]
340
00:16:08,385 --> 00:16:10,845
No, not your panties.
I want my own panties.
341
00:16:10,929 --> 00:16:12,681
Oh. Oh-ho-ho.
342
00:16:12,764 --> 00:16:15,183
Well, why didn't you say so
in the first place?
343
00:16:15,266 --> 00:16:17,060
Okay. Now, listen,
I need women's underwear
344
00:16:17,102 --> 00:16:18,478
and I need them
in a hurry, okay?
345
00:16:18,561 --> 00:16:21,898
Oh, well, you're lucky,
because I just happen to have
346
00:16:21,940 --> 00:16:24,859
these beautiful
seatless panties.
347
00:16:24,901 --> 00:16:27,070
Make you feel like
the Queen of England.
348
00:16:27,112 --> 00:16:29,781
No, not me.
It's for my girl Gina.
349
00:16:29,823 --> 00:16:30,990
It's our anniversary.
350
00:16:31,074 --> 00:16:33,910
Oh, well, then these
are all wrong.
351
00:16:33,952 --> 00:16:36,830
Yes, they are.
Okay, now, listen..
352
00:16:36,913 --> 00:16:38,331
I need something..
353
00:16:39,624 --> 00:16:40,583
...romantic.
354
00:16:40,625 --> 00:16:42,460
Oh, now, don't be bashful.
355
00:16:42,502 --> 00:16:43,712
What size is she?
356
00:16:43,795 --> 00:16:45,338
- She's about a five--
- No, no, no.
357
00:16:45,422 --> 00:16:47,465
I mean, my size?
A little bigger?
358
00:16:47,549 --> 00:16:49,384
[laughs]
359
00:16:49,467 --> 00:16:51,469
Your size
about 20 years ago.
360
00:16:51,511 --> 00:16:53,304
- Way back in the day.
- Oh.
361
00:16:54,055 --> 00:16:55,640
[laughing]
362
00:16:55,724 --> 00:16:59,102
Now tell me, is this your very
first time in a lingerie shop?
363
00:16:59,144 --> 00:17:01,146
No. No.
364
00:17:01,187 --> 00:17:03,314
Look me in the eye.
365
00:17:05,400 --> 00:17:08,862
- Yes, ma'am.
- Ha-ha-ha. I thought so.
366
00:17:08,945 --> 00:17:10,655
I can spot 'em a mile off.
367
00:17:10,739 --> 00:17:14,075
A first-timer.
Don't worry. I'll be gentle.
368
00:17:19,748 --> 00:17:24,586
Now, how about these beautiful
French lace panties?
369
00:17:24,669 --> 00:17:29,090
Oh, you just don't see beautiful
crotches like this anymore.
370
00:17:29,174 --> 00:17:31,843
All hand-sewn.
Feel it.
371
00:17:31,926 --> 00:17:34,220
- Can I?
- Of course.
372
00:17:35,430 --> 00:17:36,514
Ooh!
373
00:17:39,017 --> 00:17:41,186
This is nice.
374
00:17:41,269 --> 00:17:42,520
Can you wrap this up for me?
375
00:17:42,562 --> 00:17:45,148
Oh, my pleasure.
Have a seat.
376
00:17:45,190 --> 00:17:47,275
You know,
I'm thinking about this.
377
00:17:47,359 --> 00:17:49,235
Now it is your anniversary
378
00:17:49,319 --> 00:17:51,613
and you need
something more special.
379
00:17:51,696 --> 00:17:53,406
Excuse me.
380
00:17:53,490 --> 00:17:57,118
And I have something
more special than panties.
381
00:17:57,202 --> 00:17:59,329
It's a fantasy.
382
00:18:01,331 --> 00:18:07,003
Now, this comes
with matching helmet and boots.
383
00:18:07,045 --> 00:18:09,756
Costs a little more, but
to hell, it's your anniversary.
384
00:18:09,839 --> 00:18:11,216
- Right?
- Right.
385
00:18:17,681 --> 00:18:18,765
Hey, babe.
386
00:18:20,517 --> 00:18:23,061
You ain't gonna believe
what happened to me out there.
387
00:18:23,103 --> 00:18:25,313
- Where you been, Martin?
- Look..
388
00:18:25,397 --> 00:18:27,649
I know you're mad, alright,
and I'm sorry
389
00:18:27,732 --> 00:18:30,568
I left you here alone
for two hours, alright?
390
00:18:31,903 --> 00:18:34,030
But I got a perfectly
good explanation.
391
00:18:34,072 --> 00:18:36,241
Like what?
392
00:18:36,324 --> 00:18:38,410
I don't know why I mess
with Cole.
393
00:18:38,493 --> 00:18:40,704
What do I be
thinking about, babe?
394
00:18:40,745 --> 00:18:43,998
Last night, Cole was supposed
to come over here, right
395
00:18:44,082 --> 00:18:45,709
and hide your gift for me.
396
00:18:45,750 --> 00:18:48,962
So I get here tonight,
and your gift ain't here.
397
00:18:49,045 --> 00:18:51,256
So I'm mad, baby,
I'm boiling in the inside.
398
00:18:51,339 --> 00:18:54,718
'Cause I really want our
relationship to work out, right?
399
00:18:54,759 --> 00:18:57,262
So I figure, right,
I can hurry up downstairs
400
00:18:57,345 --> 00:19:00,306
jump in my car, jet over
to Cole's house, right?
401
00:19:00,390 --> 00:19:02,767
Get your gift after punching him
in his face, right
402
00:19:02,809 --> 00:19:06,604
and then, hurry up back before
you know you even miss me.
403
00:19:06,646 --> 00:19:07,856
Daggone Cole.
404
00:19:08,857 --> 00:19:10,442
Don't make no sense.
405
00:19:11,609 --> 00:19:12,944
What are you,
an idiot, Martin
406
00:19:12,986 --> 00:19:15,405
as well as an
insensitive jackass?
407
00:19:15,447 --> 00:19:16,740
Why are you talking
to me like that?
408
00:19:16,781 --> 00:19:19,451
I'm so mad at you
I could kill you.
409
00:19:19,492 --> 00:19:20,952
This is our anniversary.
410
00:19:20,994 --> 00:19:24,831
And how do I spend it, Martin?
All alone. And why?
411
00:19:24,914 --> 00:19:27,125
Why, Martin, 'cause you can't
tell me the truth
412
00:19:27,167 --> 00:19:29,794
about not getting me a present.
413
00:19:29,836 --> 00:19:31,296
You have to ruin
the whole evening
414
00:19:31,379 --> 00:19:33,798
just 'cause you can't
be honest with me.
415
00:19:36,301 --> 00:19:38,678
Well, fine, Gina.
416
00:19:38,762 --> 00:19:39,804
Fine.
417
00:19:39,846 --> 00:19:41,306
Your man was wrong
418
00:19:41,389 --> 00:19:43,975
for trying to run out
and get you a gift, Gina.
419
00:19:44,059 --> 00:19:45,226
Stop it, Martin.
420
00:19:45,310 --> 00:19:47,729
No, no. I deserve to be hurt.
421
00:19:47,812 --> 00:19:50,231
People don't want to
see us together anyway.
422
00:19:50,315 --> 00:19:53,443
I'm jumping
out the window, Gina.
423
00:19:53,485 --> 00:19:56,112
Martin, stop trying to
make me laugh. It's not funny.
424
00:19:56,154 --> 00:19:58,656
No. I want to
bust all this up..
425
00:19:58,698 --> 00:19:59,824
Pow, pow, pow.
426
00:19:59,908 --> 00:20:01,076
And you shall push me.
427
00:20:01,159 --> 00:20:02,660
You deserve that much, Gina.
428
00:20:02,702 --> 00:20:03,995
Don't tempt me!
429
00:20:06,498 --> 00:20:08,792
You really want
to push me, don't you?
430
00:20:10,877 --> 00:20:13,713
Hey, look, baby,
I'm sorry, alright?
431
00:20:13,797 --> 00:20:16,633
I didn't know a gift
was that important.
432
00:20:16,675 --> 00:20:19,177
It's not the gift, Martin.
433
00:20:19,219 --> 00:20:22,222
It's the thought.
That's what's important.
434
00:20:24,349 --> 00:20:27,811
Look, baby, I'm sorry.
435
00:20:27,852 --> 00:20:31,231
Look, I messed up.
You know me, I..
436
00:20:31,314 --> 00:20:33,316
I didn't think, alright?
I'm sorry.
437
00:20:33,358 --> 00:20:36,236
Forgive me, alright?
Forgive me, alright?
438
00:20:36,319 --> 00:20:38,238
I forgive you,
but I'm still mad at you.
439
00:20:38,321 --> 00:20:40,740
- Come on, you're not mad.
- Yes, I am!
440
00:20:40,824 --> 00:20:43,326
I mean, look at this, Martin,
"Trashy Underwear"?
441
00:20:43,368 --> 00:20:44,703
What was the thought
behind that?
442
00:20:44,786 --> 00:20:47,956
I can't believe you would even
buy me some sleazy..
443
00:20:48,039 --> 00:20:50,500
[gasps]
444
00:20:51,876 --> 00:20:53,336
A footstool!
445
00:20:53,378 --> 00:20:55,213
- Oh, Martin!
- Yeah, yeah!
446
00:20:55,255 --> 00:20:57,173
Now you're all over me! Huh?
447
00:20:57,215 --> 00:20:58,842
- Yeah. Say I'm the man.
- You the man!
448
00:20:58,883 --> 00:21:01,052
- I'm the man!
- You the, you the man, baby!
449
00:21:01,094 --> 00:21:02,262
That's right!
450
00:21:02,345 --> 00:21:03,930
And I had bought this for you
451
00:21:04,014 --> 00:21:05,682
about four months ago.
452
00:21:06,808 --> 00:21:08,768
- I'm lying again, huh?
- Hmm.
453
00:21:08,852 --> 00:21:11,730
No, I bought this
about two hours ago.
454
00:21:11,813 --> 00:21:14,274
But I gotta tell you,
when I saw this
455
00:21:14,357 --> 00:21:17,235
I thought about you
and our anniversary
456
00:21:17,318 --> 00:21:21,406
and the first time
I said I loved you.
457
00:21:21,448 --> 00:21:22,699
You're my baby,
you're my baby.
458
00:21:22,741 --> 00:21:24,909
- Yeah, yeah, yeah.
- Mm.
459
00:21:26,745 --> 00:21:31,166
And I love you more now
than I ever did before.
460
00:21:31,249 --> 00:21:32,500
You're my baby,
you're my baby.
461
00:21:32,584 --> 00:21:34,753
- I'm your baby. I shall..
- Baby, baby..
462
00:21:34,836 --> 00:21:37,297
[moaning]
463
00:21:37,964 --> 00:21:40,925
[theme music]
464
00:21:45,513 --> 00:21:48,433
[theme music]
465
00:22:01,279 --> 00:22:02,655
[yells]
466
00:22:08,495 --> 00:22:11,623
[music continues]
34895
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.