All language subtitles for Martin.S01E01.Beauty.And.The.Beast.1080p.AMZN.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BTN_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,334 --> 00:00:04,129 My ex-girlfriend once asked me if I loved her. 2 00:00:04,212 --> 00:00:05,463 [chuckles] 3 00:00:05,547 --> 00:00:07,298 Do I love her? 4 00:00:07,340 --> 00:00:10,260 But let's say in the course of a four year relationship 5 00:00:10,301 --> 00:00:12,178 I brought her hat 6 00:00:12,262 --> 00:00:16,349 a scarf, a t-shirt and a sweater. 7 00:00:19,477 --> 00:00:21,312 We broke up. 8 00:00:21,354 --> 00:00:22,480 [gulps] 9 00:00:25,984 --> 00:00:28,194 I let her keep the sweater. 10 00:00:29,487 --> 00:00:33,283 Now, I know you cannot put a price tag on love. 11 00:00:34,659 --> 00:00:37,495 But this sweater really set a brother back, alright. 12 00:00:40,165 --> 00:00:43,585 How far should a man go for love? 13 00:00:45,003 --> 00:00:46,379 We'll be right back. 14 00:00:52,635 --> 00:00:54,679 ♪ Martin ♪ 15 00:00:54,721 --> 00:00:56,681 ♪ Martin ♪ 16 00:00:56,723 --> 00:00:58,058 ♪ Martin ♪ 17 00:00:58,141 --> 00:00:59,851 ♪ Lawrence yeah ♪ 18 00:00:59,893 --> 00:01:00,852 How y'all feelin'? 19 00:01:00,935 --> 00:01:02,771 ♪ Martin ♪ 20 00:01:02,854 --> 00:01:04,856 ♪ Martin ♪ 21 00:01:04,898 --> 00:01:06,358 ♪ Martin ♪ 22 00:01:06,441 --> 00:01:07,984 ♪ Lawrence yeah ♪ 23 00:01:08,026 --> 00:01:09,736 He's so crazy. 24 00:01:17,369 --> 00:01:19,204 ♪ Martin ♪ 25 00:01:19,245 --> 00:01:21,039 ♪ Martin ♪ 26 00:01:21,081 --> 00:01:22,248 ♪ Lawrence yeah ♪ 27 00:01:22,332 --> 00:01:23,583 How y'all feelin'? 28 00:01:23,667 --> 00:01:25,669 ♪ Martin ♪ 29 00:01:25,710 --> 00:01:27,921 ♪ Martin ♪ 30 00:01:28,004 --> 00:01:29,214 ♪ Martin ♪ 31 00:01:29,297 --> 00:01:30,674 ♪ Lawrence ♪♪ 32 00:01:34,177 --> 00:01:38,139 ♪ You give me your sweetness ♪ 33 00:01:38,223 --> 00:01:41,976 ♪ Now there is no weakness ♪ 34 00:01:42,060 --> 00:01:44,896 ♪ Lying safe within your arms ♪ 35 00:01:44,938 --> 00:01:48,316 ♪ I'm born again ♪♪ 36 00:01:48,400 --> 00:01:50,860 ♪ I was half ♪ 37 00:01:50,902 --> 00:01:53,488 ♪ Not whole ♪ 38 00:01:53,571 --> 00:01:58,159 ♪ Until you came into my life ♪♪ 39 00:01:58,243 --> 00:02:00,745 Ooh, baby. That voice. 40 00:02:00,787 --> 00:02:02,330 - I got one for you. - Oh, you do? 41 00:02:02,414 --> 00:02:03,540 That's right. You gonna love it. 42 00:02:03,581 --> 00:02:06,001 - Okay. I'm listening. - Alright. 43 00:02:06,084 --> 00:02:10,213 ♪ Everybod-ay-ay-ay ♪ 44 00:02:10,255 --> 00:02:13,258 ♪ Everybody was kung fu fightin' ♪ 45 00:02:13,299 --> 00:02:14,592 ♪ Da da-da da da-da da ♪ 46 00:02:14,634 --> 00:02:15,885 ♪ Those cats were fast as-- ♪♪ 47 00:02:15,927 --> 00:02:18,930 Stop. Stop. You're going to wrinkle my clothes! 48 00:02:19,014 --> 00:02:20,265 Take 'em off! 49 00:02:20,348 --> 00:02:22,475 Hyah! Hyah! Hyah! Hyah! 50 00:02:22,559 --> 00:02:23,518 Pow! 51 00:02:23,601 --> 00:02:25,603 Pow-w-w! 52 00:02:29,524 --> 00:02:33,570 Martin, some of us have real jobs, okay, baby? 53 00:02:33,611 --> 00:02:36,281 Babe, wha-wha-what's that supposed to mean? 54 00:02:36,364 --> 00:02:38,366 What, my radio show ain't a real job? 55 00:02:38,450 --> 00:02:40,493 I work hard. I do a lot of research. 56 00:02:40,577 --> 00:02:42,662 - Like, um, yesterday's show. - Mm-hmm. 57 00:02:42,746 --> 00:02:44,956 Talking about how Redd Foxx is still alive? 58 00:02:45,040 --> 00:02:46,291 Babe, think about it. 59 00:02:46,374 --> 00:02:47,625 The man faked it. 60 00:02:47,709 --> 00:02:49,753 If you owed $16 billion in taxes 61 00:02:49,794 --> 00:02:52,339 what would you do? 62 00:02:52,422 --> 00:02:53,798 You don't believe that, Martin. 63 00:02:53,882 --> 00:02:55,258 It all matter what I believe. 64 00:02:55,300 --> 00:02:57,469 Look. On the radio, we get a little crazy 65 00:02:57,552 --> 00:02:59,596 but, hey, we get good ratings. 66 00:02:59,637 --> 00:03:02,349 Why are you doggin' my show? 67 00:03:02,432 --> 00:03:03,808 Martin, it's just my opinion. 68 00:03:03,892 --> 00:03:06,186 God, you're so sensitive about everything. 69 00:03:06,269 --> 00:03:07,479 No, I'm not. 70 00:03:07,520 --> 00:03:09,022 - 'You are too.' - No, I'm not. 71 00:03:09,105 --> 00:03:10,440 You are too. You are too. 72 00:03:10,482 --> 00:03:13,651 But it's sweet, like the other night 73 00:03:13,693 --> 00:03:15,695 when we were watching "Beauty and the Beast" 74 00:03:15,779 --> 00:03:18,782 and you cried and it's a cartoon, baby. 75 00:03:20,450 --> 00:03:22,744 Babe, you had to feel for that little white girl. 76 00:03:22,827 --> 00:03:25,163 This brother was ugly. 77 00:03:25,205 --> 00:03:27,207 Get away from me. 78 00:03:28,208 --> 00:03:29,376 Only white people can hang in there. 79 00:03:29,459 --> 00:03:31,002 - I'm sorry. - Just stop. 80 00:03:31,086 --> 00:03:33,546 But-but-but-but... I was not crying. 81 00:03:33,630 --> 00:03:35,423 Martin, it's okay to cry. 82 00:03:35,507 --> 00:03:37,926 Yeah, for some people, not me. 83 00:03:39,344 --> 00:03:41,137 Alright, you don't have to cry about it. 84 00:03:41,179 --> 00:03:42,806 Look, I got to go. Bye. 85 00:03:42,847 --> 00:03:46,851 You missed me, girl. Come here and give me my sugar. 86 00:03:46,893 --> 00:03:49,521 Although if you wish to go further, I wouldn't mind. 87 00:03:49,604 --> 00:03:53,274 Okay, okay, one kiss, but first you got to promise me something. 88 00:03:53,358 --> 00:03:55,568 What do I have to promise you, girl? 89 00:03:55,652 --> 00:03:58,196 Um, Kevin from work got promotion 90 00:03:58,238 --> 00:04:00,615 and we're havin' a little party for him and I want you to come. 91 00:04:00,699 --> 00:04:02,367 - No! No! - Come on! 92 00:04:02,450 --> 00:04:04,160 Get off! Get off! 93 00:04:04,202 --> 00:04:05,328 No. 94 00:04:05,370 --> 00:04:06,705 I'll never ever spend another evening 95 00:04:06,788 --> 00:04:08,540 with them dry zombies you work for. 96 00:04:08,623 --> 00:04:11,042 I always get trapped in a corner with somebody named Bob. 97 00:04:11,126 --> 00:04:12,377 [imitating Bob] Listen, Martin 98 00:04:12,419 --> 00:04:14,504 I just saw "Boyz n the Hood," alright? 99 00:04:17,799 --> 00:04:20,635 I didn't know, Martin. I didn't know. 100 00:04:24,681 --> 00:04:25,515 Sorry. 101 00:04:25,557 --> 00:04:27,559 I'm sorry. I won't. No. 102 00:04:27,600 --> 00:04:29,102 And you think your friends are any better? 103 00:04:29,185 --> 00:04:30,311 Most definitely. 104 00:04:30,395 --> 00:04:32,397 Like Cole? He's primitive, honey. 105 00:04:32,439 --> 00:04:33,565 He doesn't even have thumbs. 106 00:04:33,648 --> 00:04:35,608 Hey, hey, hey, hey, hey. 107 00:04:35,692 --> 00:04:38,319 Cole don't need thumbs, alright? 108 00:04:38,403 --> 00:04:40,739 He can't count past eight, baby. 109 00:04:42,866 --> 00:04:44,409 You're making me late. Goodbye. 110 00:04:44,451 --> 00:04:46,494 Come here, girl.. 111 00:04:46,578 --> 00:04:48,329 ...and give me my sugar. 112 00:04:48,413 --> 00:04:49,998 Grab my ears? 113 00:04:51,166 --> 00:04:52,125 Mmm.. 114 00:04:52,208 --> 00:04:53,251 [knock on door] 115 00:04:53,335 --> 00:04:54,961 Who is it? 116 00:04:55,045 --> 00:04:56,671 (Edna) 'Mama.' 117 00:04:56,755 --> 00:04:58,590 Martin, I don't want her to know I slept here. 118 00:04:58,673 --> 00:04:59,924 - Just calm down. - I should have left. 119 00:04:59,966 --> 00:05:01,384 - Messing with you. - Babe, just calm down. 120 00:05:01,426 --> 00:05:02,677 If you panic, she'll know you was here. 121 00:05:02,761 --> 00:05:04,804 Just be cool. Get the door. 122 00:05:09,184 --> 00:05:10,685 Oh, hi. 123 00:05:11,770 --> 00:05:13,229 What a surprise. 124 00:05:13,271 --> 00:05:14,439 Hi, Mrs. Paine. 125 00:05:14,481 --> 00:05:15,690 Uh-huh. 126 00:05:16,941 --> 00:05:19,069 Ooh.. 127 00:05:19,110 --> 00:05:20,945 Let mama sit down. 128 00:05:21,029 --> 00:05:22,197 Oh.. 129 00:05:22,280 --> 00:05:23,782 Lord, it's so hot outside 130 00:05:23,865 --> 00:05:26,743 mama's sweating like a coke bottle at a barbecue. 131 00:05:28,536 --> 00:05:29,621 Ma, you want me to get you something to drink? 132 00:05:29,704 --> 00:05:31,164 No, mama fine. Mama fine. 133 00:05:31,247 --> 00:05:33,667 I just need time to catch my breath that's all. 134 00:05:33,750 --> 00:05:35,627 I stopped by on my way to work. 135 00:05:35,669 --> 00:05:36,878 I know. Mama know. 136 00:05:36,961 --> 00:05:40,632 You're a good girl, good clean girl. 137 00:05:41,966 --> 00:05:43,176 Thank you. 138 00:05:43,259 --> 00:05:45,428 Have a good show, Martin. I'll be listening, okay. 139 00:05:46,471 --> 00:05:47,972 Call me later. 140 00:05:50,392 --> 00:05:52,686 It does mama good to see her son 141 00:05:52,769 --> 00:05:55,021 with someone sweet, warm, and beautiful like you. 142 00:05:55,105 --> 00:05:57,774 Yes, it does. Stop by more often. 143 00:05:59,734 --> 00:06:02,779 You watch that girl. I don't trust her. 144 00:06:02,821 --> 00:06:03,988 Oh, don't start. 145 00:06:04,072 --> 00:06:05,657 I'm marrying Gina as soon as I get some money. 146 00:06:05,699 --> 00:06:08,743 Well, I just worry so much about you. 147 00:06:08,827 --> 00:06:11,746 Out of all my kids, you're my favorite. 148 00:06:11,830 --> 00:06:14,499 You look so much like your father. 149 00:06:16,626 --> 00:06:18,336 Ma, can I ask you a question? 150 00:06:18,378 --> 00:06:20,547 Uh-huh. Sure. 151 00:06:20,630 --> 00:06:22,674 When I was younger, did I used to cry a lot? 152 00:06:22,757 --> 00:06:26,177 Oh, yeah. You were like a little lamb.. 153 00:06:26,261 --> 00:06:29,389 [imitating child crying] 154 00:06:30,932 --> 00:06:31,975 Ooh. 155 00:06:32,017 --> 00:06:33,101 Ma! 156 00:06:33,184 --> 00:06:34,728 I stopped by to give you this record. 157 00:06:34,811 --> 00:06:36,312 It's called "We Are The World." 158 00:06:36,354 --> 00:06:40,567 It's by little Michael Jackson and a butt load of his friends. 159 00:06:40,650 --> 00:06:42,193 Play that on your show today. 160 00:06:42,277 --> 00:06:43,737 Mama got to go. 161 00:06:43,820 --> 00:06:46,614 Ma, it's talk radio. We don't play records. 162 00:06:46,698 --> 00:06:49,409 You don't talk back to mama! 163 00:06:49,492 --> 00:06:51,453 This record is powerful. 164 00:06:51,536 --> 00:06:53,329 It might make this world a better place 165 00:06:53,371 --> 00:06:54,497 for you and me. 166 00:06:54,539 --> 00:06:55,540 I'm sorry, ma. 167 00:06:55,623 --> 00:06:57,709 Well, mama's alright. 168 00:06:57,751 --> 00:06:59,669 Now, listen, if that girl Gina's 169 00:06:59,711 --> 00:07:01,046 going to be spending the night over here 170 00:07:01,129 --> 00:07:03,214 you make her pay rent. You hear me? 171 00:07:04,674 --> 00:07:07,427 Your mama cares. Alright. 172 00:07:07,510 --> 00:07:09,262 You got on clean drawers? 173 00:07:09,346 --> 00:07:11,181 - Yeah. - Alright. 174 00:07:11,222 --> 00:07:13,516 Ooh! Ooh! Ooh! Ooh! 175 00:07:15,810 --> 00:07:17,812 Sometimes I just feel it. 176 00:07:22,275 --> 00:07:23,651 Hey, Martin. Are you busy? 177 00:07:23,735 --> 00:07:25,070 Yeah, what's up, man? I'm getting ready for the show. 178 00:07:25,153 --> 00:07:26,237 What's up? 179 00:07:26,279 --> 00:07:29,032 You know how radio signals go into space 180 00:07:29,074 --> 00:07:31,242 and travel for years? 181 00:07:31,284 --> 00:07:32,285 Yeah. 182 00:07:32,369 --> 00:07:34,788 So right now space aliens 183 00:07:34,871 --> 00:07:37,707 are getting 35-year-old radio signals. 184 00:07:41,086 --> 00:07:43,505 - So? - So. 185 00:07:43,588 --> 00:07:45,757 If they decide to come and attack us 186 00:07:45,799 --> 00:07:49,094 when they said, "Take me to your leader" 187 00:07:49,177 --> 00:07:52,681 they'd still be looking for Eisenhower. 188 00:07:52,764 --> 00:07:54,724 That'd really mess them up. 189 00:07:54,766 --> 00:07:57,435 You know, for an engineer, you're real deep. 190 00:07:57,477 --> 00:07:58,770 You're real deep. 191 00:07:58,812 --> 00:08:00,522 - Yeah. - Alright. 192 00:08:00,605 --> 00:08:02,273 Hey, what did I tell you 193 00:08:02,357 --> 00:08:05,026 about talking to Martin when he's going on the air? 194 00:08:05,110 --> 00:08:08,029 Stan, the man's cool. We're rapping about Eisenhower-- 195 00:08:08,113 --> 00:08:09,698 Am I talking to you? 196 00:08:09,781 --> 00:08:11,491 No, you were talking to me. 197 00:08:11,574 --> 00:08:13,076 Shut up, Shawn. 198 00:08:13,118 --> 00:08:14,077 It's cool. 199 00:08:14,119 --> 00:08:16,037 - We know he was. - Yeah, yeah. 200 00:08:16,121 --> 00:08:16,913 Look at this. 201 00:08:16,955 --> 00:08:18,623 Boss, what's wrong with you, man? 202 00:08:18,665 --> 00:08:21,209 Martin, this is a small radio station. 203 00:08:21,292 --> 00:08:23,128 I'm a small businessman. 204 00:08:23,211 --> 00:08:25,797 Look at this phone bill, man. Right here. 205 00:08:25,839 --> 00:08:28,008 What are you trying to do, Martin, bankrupt me? 206 00:08:28,091 --> 00:08:31,219 Stan, man, this was a phone interview to New York. 207 00:08:31,261 --> 00:08:33,430 - Yeah? - Bill Cosby. 208 00:08:33,471 --> 00:08:34,639 - What? - Yeah. 209 00:08:34,681 --> 00:08:37,142 That man is as rich as King Tut. 210 00:08:37,183 --> 00:08:39,811 I mean, he couldn't call you? 211 00:08:41,062 --> 00:08:42,605 New policy, man. 212 00:08:42,647 --> 00:08:45,233 Collect call interviews only from now on. 213 00:08:45,316 --> 00:08:47,235 - You got that? - Yeah. 214 00:08:47,318 --> 00:08:48,862 Bill Cosby. Jesus. 215 00:08:48,945 --> 00:08:51,114 You don't make Bill Cosby call you, man. 216 00:08:52,490 --> 00:08:54,242 Collect call from Eisenhower. 217 00:09:00,790 --> 00:09:03,668 Hello. Is that marketing report finished yet? 218 00:09:03,752 --> 00:09:05,378 (female #1) 'I'm xeroxing it right now.' 219 00:09:05,462 --> 00:09:06,546 Thank you. 220 00:09:06,629 --> 00:09:08,256 She's not xeroxing. 221 00:09:08,340 --> 00:09:11,343 She's talking to her man for the fifth time today. 222 00:09:11,426 --> 00:09:13,094 Pam, what is wrong with that? 223 00:09:13,178 --> 00:09:15,180 I think it's nice he calls her so much. 224 00:09:15,263 --> 00:09:17,307 Gina, don't fool yourself. 225 00:09:17,349 --> 00:09:19,267 He's just checking up on her. 226 00:09:19,351 --> 00:09:20,685 And why would he do that? 227 00:09:20,769 --> 00:09:22,812 Because he's a man. 228 00:09:22,854 --> 00:09:24,230 They're all the same. 229 00:09:24,314 --> 00:09:25,607 They're jealous, they're possessive 230 00:09:25,690 --> 00:09:27,859 and they are control freaks. 231 00:09:27,942 --> 00:09:30,528 And I date them sometimes. 232 00:09:30,570 --> 00:09:32,447 Well, Martin isn't like that. 233 00:09:32,530 --> 00:09:34,657 Martin is sweet. He's sensitive. 234 00:09:34,699 --> 00:09:37,911 He respects me, and he makes me happy. 235 00:09:37,994 --> 00:09:39,913 Is he beatin' on you? 236 00:09:40,997 --> 00:09:43,750 You workin' my last nerve, alright? 237 00:09:43,833 --> 00:09:46,044 - Here's that report you wanted. - Oh, thank you. 238 00:09:46,086 --> 00:09:48,463 Martin's show's starting. Is it okay if we listen in here? 239 00:09:48,546 --> 00:09:50,840 Oh, yeah. Come on in, guys. 240 00:09:52,801 --> 00:09:55,136 (Martin on radio) 'Yo! This is Martin Paine.' 241 00:09:55,220 --> 00:09:58,640 'Today's subject male sensitivity.' 242 00:09:58,723 --> 00:10:01,017 'I think it's a female plot' 243 00:10:01,059 --> 00:10:03,603 'to turn men into house-trained suckers.' 244 00:10:03,687 --> 00:10:06,314 'People, we are talking male sensitivity.' 245 00:10:06,398 --> 00:10:07,482 What up? 246 00:10:07,565 --> 00:10:08,775 (male #1) 'Chill, man.' 247 00:10:08,858 --> 00:10:10,568 'I share everything with my wife.' 248 00:10:10,610 --> 00:10:13,113 'I even cry in front of her, okay?' 249 00:10:13,196 --> 00:10:16,449 [imitating caller] Chill, man. I share everything with my wife. 250 00:10:16,533 --> 00:10:19,536 That's beautiful. Can I ask you a question? 251 00:10:19,577 --> 00:10:20,912 'What?' 252 00:10:20,954 --> 00:10:23,081 Do you shave your face or your bikini line? 253 00:10:23,123 --> 00:10:24,666 'Excuse me?' 254 00:10:24,749 --> 00:10:25,917 Stand up and pull out your pants 255 00:10:25,959 --> 00:10:27,127 look at the front of your drawers. 256 00:10:27,210 --> 00:10:29,963 You're missing a flap, girlfriend. 257 00:10:32,507 --> 00:10:36,386 'I don't have to take this from you, you dirty son of [bleep].' 258 00:10:36,428 --> 00:10:37,679 Hey, hey, people. 259 00:10:37,762 --> 00:10:39,556 Why I got to be all that? 260 00:10:39,597 --> 00:10:41,725 Why I got to be all that? 261 00:10:41,766 --> 00:10:43,393 Control yourself. 262 00:10:43,435 --> 00:10:46,271 We're trying to have a mature discussion on male sensitivity. 263 00:10:46,312 --> 00:10:47,689 Next caller. 264 00:10:47,772 --> 00:10:49,274 (Martin) 'What up?' 265 00:10:49,357 --> 00:10:51,109 (female #2) 'Give me a break. You're all talk.' 266 00:10:51,192 --> 00:10:52,944 'If you've even got a girlfriend' 267 00:10:52,986 --> 00:10:56,197 I bet she has got you wrapped around her little finger. 268 00:10:56,281 --> 00:10:59,743 Okay, so let me get this right, darling? 269 00:11:01,161 --> 00:11:02,704 You're a female weight lifter, right? 270 00:11:02,787 --> 00:11:05,707 A body builder, a gladiator, right? 271 00:11:05,790 --> 00:11:06,791 'What?' 272 00:11:06,875 --> 00:11:09,294 You call here going off on me. 273 00:11:09,336 --> 00:11:10,503 Right? 274 00:11:10,587 --> 00:11:13,673 Let me tell you something about my girl Gina. 275 00:11:14,799 --> 00:11:18,845 Gina worships the ground I walk on. 276 00:11:18,928 --> 00:11:23,516 If I tell Gina to jump she just says, "How high?" 277 00:11:23,600 --> 00:11:27,270 I tell her to watch her head 'cause you're going to the moon. 278 00:11:31,066 --> 00:11:33,651 See, Gina don't give me all that back talk 279 00:11:33,735 --> 00:11:36,154 'cause she knows she got a man that can.. 280 00:11:38,490 --> 00:11:39,699 ...deliver. 281 00:11:48,416 --> 00:11:50,418 Lord, would you be so kind 282 00:11:50,502 --> 00:11:53,713 and send me a man as sweet, sensitive, 283 00:11:53,797 --> 00:11:55,799 and respectful as Martin? 284 00:11:55,840 --> 00:11:59,177 Because, Lord, he is all that. 285 00:11:59,260 --> 00:12:02,097 - I'm going to kill him! - Girl, let me hold him. 286 00:12:06,393 --> 00:12:09,020 What is the use of having a key to Martin's apartment 287 00:12:09,062 --> 00:12:11,981 if there's never any decent food to eat in the house? 288 00:12:12,023 --> 00:12:14,693 Tommy, check this out, look at this girl. 289 00:12:14,734 --> 00:12:16,361 I've seen that magazine, Cole. 290 00:12:16,444 --> 00:12:18,029 No, no, no. You ain't seen this one, man. She's perfect. 291 00:12:18,071 --> 00:12:20,490 She got. She.. Aah! 292 00:12:20,532 --> 00:12:23,910 What the hell's up with her feet? God! 293 00:12:23,993 --> 00:12:28,123 Tommy, she's got onions, bunions, and corns. 294 00:12:28,206 --> 00:12:29,541 You could make a salad with this thing. 295 00:12:29,624 --> 00:12:31,209 It's disgusting, man. 296 00:12:31,292 --> 00:12:32,210 Ew. 297 00:12:32,252 --> 00:12:33,837 Give me the magazine, Cole. 298 00:12:33,878 --> 00:12:35,672 I paid 2.95 for this magazine. 299 00:12:35,714 --> 00:12:38,216 They could at least put her a pair of socks on. 300 00:12:39,551 --> 00:12:41,970 You know you been looking at them girls too long 301 00:12:42,053 --> 00:12:43,346 when you start noticing their feet. 302 00:12:43,388 --> 00:12:46,558 - Give it here. - Yo! Give it back. 303 00:12:46,599 --> 00:12:48,893 Boys, I'm home. 304 00:12:48,977 --> 00:12:50,979 ♪ Ho Martin Paine-a-maker ♪ 305 00:12:51,062 --> 00:12:52,605 ♪ Jump jump ♪♪ 306 00:12:52,689 --> 00:12:54,065 Aah! Aah! 307 00:12:54,107 --> 00:12:55,900 Yo, my man, your show hit home today. 308 00:12:55,984 --> 00:12:57,861 - Give me love. - Come on. 309 00:12:57,902 --> 00:13:00,905 Thank you. Thank you for being there for me. 310 00:13:03,992 --> 00:13:06,661 Tommy, what's up? What'd you think? 311 00:13:06,745 --> 00:13:08,913 I think Gina's going to hurt you bad. 312 00:13:12,042 --> 00:13:13,585 You know what, don't worry. 313 00:13:13,626 --> 00:13:15,211 I got Gina in check, okay? 314 00:13:15,253 --> 00:13:18,381 Look, I was trying to end all this male sensitivity bull. 315 00:13:18,423 --> 00:13:22,844 Hey, hey. Men are dogs. Okay. We all are. Women know this. 316 00:13:22,927 --> 00:13:24,846 They should accept it and deal with it. 317 00:13:24,929 --> 00:13:26,890 That's what I'm sayin'. 318 00:13:26,931 --> 00:13:29,225 Now, let me ask my brothers a question. 319 00:13:31,102 --> 00:13:33,271 You brothers don't cry, do you? 320 00:13:34,814 --> 00:13:37,067 Get out of here with that. You're crazy. 321 00:13:37,108 --> 00:13:39,778 My bad. My bad. 322 00:13:39,861 --> 00:13:41,446 I've cried. 323 00:13:43,323 --> 00:13:44,741 - You did? - Say what? 324 00:13:44,783 --> 00:13:48,286 I was seven. My hand got caught in the trash compactor. 325 00:13:49,454 --> 00:13:51,664 Oh, alright, seven. If you'd said you was eight 326 00:13:51,748 --> 00:13:52,957 you'd have been a punk. 327 00:13:52,999 --> 00:13:55,502 Yeah. Yeah. 328 00:13:55,585 --> 00:13:56,961 Girl, you better tell him. 329 00:13:57,003 --> 00:13:58,630 (Sheneneh) 'How you doing?' 330 00:13:58,713 --> 00:14:00,715 Oh, no, no, no. 331 00:14:00,799 --> 00:14:02,842 How y'all do? 332 00:14:05,512 --> 00:14:08,598 Look at the little businesswomen. Uh-huh. 333 00:14:11,226 --> 00:14:14,187 So tonight's the night I get your man. 334 00:14:14,270 --> 00:14:17,065 Sheneneh, what are you talking about? 335 00:14:17,148 --> 00:14:18,817 I heard him on the radio. 336 00:14:18,858 --> 00:14:21,111 He was real good. 337 00:14:21,152 --> 00:14:22,487 So, I know you're goin' in to dump him. 338 00:14:22,529 --> 00:14:24,698 Why don't you send him over to 41, alright? 339 00:14:24,781 --> 00:14:27,492 'Cause I know how to tame that man, alright? 340 00:14:30,203 --> 00:14:32,163 I'm not dumping him, Sheneneh. 341 00:14:32,205 --> 00:14:33,957 I'm just setting some things straight. 342 00:14:33,998 --> 00:14:37,002 Hola, hola, hola, hola. 343 00:14:37,043 --> 00:14:39,921 Daddy doesn't have to set straight. 344 00:14:40,005 --> 00:14:41,548 Your man tell you to jump. 345 00:14:41,631 --> 00:14:43,341 You say, ha ha. I mean. 346 00:14:43,425 --> 00:14:46,886 Duh! We have to be a rocket scientist to figure that out. 347 00:14:48,263 --> 00:14:50,015 Girl, mind your ugly business 348 00:14:50,056 --> 00:14:52,475 and get back into your apartment. 349 00:14:52,517 --> 00:14:54,561 Oh, my goodness. 350 00:14:54,644 --> 00:14:56,938 Oh, my goodness. 351 00:14:57,022 --> 00:14:59,899 Check out girlfriend with the Elvis dress on. 352 00:14:59,983 --> 00:15:01,359 Let me tell you something, alright. 353 00:15:01,443 --> 00:15:03,153 You do not know me, okay? 354 00:15:03,194 --> 00:15:06,072 You don't know me. I'll bust your ass, alright? 355 00:15:06,990 --> 00:15:08,158 Pam, Pam. No, wait. 356 00:15:08,199 --> 00:15:09,868 Well, let the busting begin. 357 00:15:09,909 --> 00:15:11,870 She don't know she's dealing with me. 358 00:15:11,911 --> 00:15:13,788 Let her go! Let her go! 359 00:15:13,872 --> 00:15:16,166 You let her go! Let her go! 360 00:15:16,207 --> 00:15:17,917 Sheneneh! Sheneneh! 361 00:15:18,001 --> 00:15:21,046 - What? - Get back into your apartment! 362 00:15:21,129 --> 00:15:24,049 Put your shoe on. She's not worth this! 363 00:15:26,051 --> 00:15:28,386 Not.. Not worth it? 364 00:15:30,263 --> 00:15:33,266 Oh, well, girl, that ain't what your man think. 365 00:15:33,350 --> 00:15:35,393 Let me tell you something, Miss Elvis. 366 00:15:37,145 --> 00:15:39,689 You ain't heard the last of me, alright? 367 00:15:39,731 --> 00:15:42,192 Girl, I should bust you in your ear right now. 368 00:15:43,109 --> 00:15:44,944 That did it. That did it! 369 00:15:45,028 --> 00:15:46,571 That did it, Gina! 370 00:15:46,613 --> 00:15:47,947 Pam! 371 00:15:48,031 --> 00:15:50,241 Goodness, girl! 372 00:15:51,785 --> 00:15:53,703 Hey, shh! Martin, Martin. 373 00:15:53,745 --> 00:15:55,497 (Cole) 'Martin, shh!' 374 00:15:57,874 --> 00:16:00,085 She's going to hurt you bad. 375 00:16:01,670 --> 00:16:04,047 Martin, could I see you alone in the bedroom, please? 376 00:16:04,089 --> 00:16:06,049 - Oh, hold up. Gina, hold up. - What? 377 00:16:06,091 --> 00:16:07,634 Who this? 378 00:16:09,094 --> 00:16:11,554 Trust me. You don't want to know my name right now. 379 00:16:12,972 --> 00:16:14,599 Okay, fine. 380 00:16:14,641 --> 00:16:15,934 Why's she frontin' that? 381 00:16:15,975 --> 00:16:17,394 'Cause she knows she want me, right? 382 00:16:17,435 --> 00:16:19,938 Y'all know that she want me bad. She want me. 383 00:16:19,979 --> 00:16:21,690 Excuse me. I what? 384 00:16:21,773 --> 00:16:23,900 Why, you pathetic little stump of a man. 385 00:16:23,942 --> 00:16:25,610 Whoa, Pam. 386 00:16:25,652 --> 00:16:28,738 Pam! Respect my house. The man's just playing with you. 387 00:16:28,780 --> 00:16:31,116 Respect my house. 388 00:16:31,199 --> 00:16:33,243 You are going to talk about respect? 389 00:16:33,284 --> 00:16:35,120 We heard the show today, Martin. 390 00:16:35,161 --> 00:16:39,416 So how'd you like it, Sister Souljah? 391 00:16:39,457 --> 00:16:42,836 You know, I thought it was one of my best shows. 392 00:16:42,919 --> 00:16:46,339 Look, I'd rather not talk about this in front of your friends. 393 00:16:46,423 --> 00:16:49,467 No, no, no. It's cool baby, you come storming in here 394 00:16:49,509 --> 00:16:52,595 you got something to say, say it in front of me and my partners. 395 00:16:52,637 --> 00:16:54,055 Whazzup? 396 00:16:59,936 --> 00:17:01,312 Okay. 397 00:17:01,396 --> 00:17:03,773 I want to know why you say you never cry 398 00:17:03,815 --> 00:17:07,444 when I saw you cry three nights ago at "Beauty and the Beast?" 399 00:17:10,280 --> 00:17:12,741 Can I see you in the room for a minute? 400 00:17:16,661 --> 00:17:19,289 Could I see you in the room for a minute? 401 00:17:20,457 --> 00:17:24,127 Trying to embarrass me all up in front of my.. 402 00:17:24,169 --> 00:17:26,504 Yo, babe. I know you're not mad. 403 00:17:26,588 --> 00:17:29,591 How dare you embarrass me like that on the radio today? 404 00:17:29,674 --> 00:17:31,176 Gina, it's my job, to talk that way. 405 00:17:31,259 --> 00:17:33,011 You know, I don't mean any of it, babe. 406 00:17:33,094 --> 00:17:34,387 Oh, you better not 407 00:17:34,471 --> 00:17:37,140 because if you believe all that macho front crap 408 00:17:37,182 --> 00:17:38,516 you spat out on the radio today 409 00:17:38,558 --> 00:17:40,393 you don't respect me or the relationship. 410 00:17:40,477 --> 00:17:42,729 Gina, how can u say that? You know I respect you. 411 00:17:42,812 --> 00:17:45,106 Then you go out there and tell your friends what's real. 412 00:17:45,190 --> 00:17:47,442 Wait a minute, damn it. 413 00:17:47,525 --> 00:17:49,736 What's real between me and you ain't none of their business. 414 00:17:49,819 --> 00:17:51,112 Shh. 415 00:17:51,863 --> 00:17:53,281 [chuckles] 416 00:17:53,365 --> 00:17:55,575 So you're saying that you respect me in private 417 00:17:55,658 --> 00:17:56,701 but not in public? 418 00:17:56,743 --> 00:17:59,120 - Gina. - Fine, it's over, Martin. 419 00:17:59,204 --> 00:18:01,039 Whoa, whoa, whoa, whoa! 420 00:18:01,122 --> 00:18:03,083 You're making me laugh. 421 00:18:04,209 --> 00:18:05,377 You're gonna break up with me 422 00:18:05,460 --> 00:18:07,295 because of what I do on the radio? 423 00:18:07,379 --> 00:18:10,256 No, because of what you do to me on the radio. 424 00:18:10,340 --> 00:18:11,883 Damn it, Gina! 425 00:18:11,966 --> 00:18:13,218 Now, I'm mad. 426 00:18:13,301 --> 00:18:15,345 You don't get it do you? This is childish, Gina. 427 00:18:15,387 --> 00:18:16,638 That's alright. You gonna leave, alright. 428 00:18:16,721 --> 00:18:18,223 I'm a man, Gina. I'm gonna be alright. 429 00:18:18,264 --> 00:18:19,724 'This is childish.' 430 00:18:19,808 --> 00:18:21,893 I want you out. I don't know why you're still here. Step! 431 00:18:22,894 --> 00:18:24,104 Step! 432 00:18:26,231 --> 00:18:28,400 [squealing] 433 00:18:37,534 --> 00:18:39,035 You won. 434 00:18:39,077 --> 00:18:40,245 You won, baby. 435 00:18:40,328 --> 00:18:43,123 - I what? - You won. Damn! 436 00:18:44,582 --> 00:18:46,751 You're not ever, ever gonna disrespect me 437 00:18:46,835 --> 00:18:48,461 like that on the radio again ever? 438 00:18:48,545 --> 00:18:50,922 - Never, babe. Alright? - Alright. 439 00:18:50,964 --> 00:18:52,215 - Alright? - Alright. 440 00:18:52,257 --> 00:18:54,092 - I'm sorry. - Okay. 441 00:18:54,175 --> 00:18:56,720 - I'm sorry. - Okay. 442 00:18:56,761 --> 00:18:58,304 I love you. 443 00:18:58,388 --> 00:19:00,306 I love you, too. 444 00:19:04,769 --> 00:19:06,563 Grab my ears? 445 00:19:07,230 --> 00:19:08,523 Mmm.. 446 00:19:08,606 --> 00:19:09,566 Mmm, mmm.. 447 00:19:09,607 --> 00:19:10,608 Girl. 448 00:19:10,692 --> 00:19:11,943 Oh, my goodness. 449 00:19:12,027 --> 00:19:13,611 I thought you was going to leave me. 450 00:19:13,695 --> 00:19:16,823 I can't have that. You got some good stuff. 451 00:19:18,366 --> 00:19:20,160 Stop it. Come on. 452 00:19:20,243 --> 00:19:21,870 People are waiting for us outside. 453 00:19:21,953 --> 00:19:23,621 My ba-by. 454 00:19:29,961 --> 00:19:33,006 Baby, I know it's not the right time, but I'm begging you. 455 00:19:33,089 --> 00:19:34,466 What? 456 00:19:34,507 --> 00:19:36,676 When we go out can you make it look like I won? 457 00:19:36,760 --> 00:19:39,471 What were we just talking about? 458 00:19:39,512 --> 00:19:43,016 It's a man thing. It's a man thing, Gina. 459 00:19:43,099 --> 00:19:44,267 Come on. 460 00:19:44,309 --> 00:19:45,518 - Okay, okay - Yeah. 461 00:19:45,602 --> 00:19:48,855 - Okay. Under one condition. - What? 462 00:19:48,938 --> 00:19:51,149 You come with me to this office party tonight. 463 00:19:51,232 --> 00:19:52,692 - Gina-- - Hey, hey, hey. 464 00:19:52,776 --> 00:19:54,819 If I'm going to play your game, you gotta play mine. 465 00:19:54,903 --> 00:19:56,696 - Gina, I don't.. Alright. - Fine, I'm going outside-- 466 00:19:56,780 --> 00:19:59,491 I'm going to the party, alright? 467 00:19:59,574 --> 00:20:01,659 I'm going to the party. 468 00:20:01,701 --> 00:20:02,786 Alright? 469 00:20:02,827 --> 00:20:04,537 Alright. Just let me get rid of Pam first. 470 00:20:04,621 --> 00:20:06,831 If she sees I gave in, she'll get violent. 471 00:20:06,915 --> 00:20:08,667 Alright. 472 00:20:08,750 --> 00:20:09,918 I love you. 473 00:20:10,001 --> 00:20:11,127 I know. 474 00:20:11,169 --> 00:20:13,588 And don't let it happen again! 475 00:20:14,714 --> 00:20:15,840 [screaming] 476 00:20:15,882 --> 00:20:18,593 Yo, Pam! I asked you to respect my house! 477 00:20:18,677 --> 00:20:21,596 Ooh, Gina. You better get your girl. 478 00:20:21,680 --> 00:20:23,932 I'm about to go over your girl. 479 00:20:25,600 --> 00:20:28,019 Pam, could you wait for me downstairs? Everything's okay. 480 00:20:28,061 --> 00:20:29,187 Please? Thank you. 481 00:20:29,270 --> 00:20:30,480 Sure. 482 00:20:30,522 --> 00:20:32,524 My work here is done. 483 00:20:35,985 --> 00:20:37,404 Hey, Cole. 484 00:20:37,487 --> 00:20:39,531 I think she loves you. 485 00:20:40,156 --> 00:20:41,783 [laughing] 486 00:20:41,866 --> 00:20:43,868 So did you guys get yourselves straightened out? 487 00:20:46,204 --> 00:20:47,997 Hell, yeah. 488 00:20:49,332 --> 00:20:50,917 Am I right? 489 00:20:51,001 --> 00:20:52,252 Am I right? 490 00:20:52,335 --> 00:20:53,545 Right, Martin. 491 00:20:53,586 --> 00:20:54,379 Alright. 492 00:20:54,421 --> 00:20:55,714 I'm a man. You're a woman. 493 00:20:55,797 --> 00:20:58,883 That's all that needs to be said. Am I right? 494 00:20:58,925 --> 00:21:00,844 Girl, I asked you. 495 00:21:04,389 --> 00:21:06,099 Can't argue with that. Look. I have to go. 496 00:21:06,182 --> 00:21:07,934 Hey, woah, woah, woah. 497 00:21:08,018 --> 00:21:09,936 You call me in an hour. 498 00:21:10,020 --> 00:21:12,147 You know the number. There's seven of them. 499 00:21:12,230 --> 00:21:13,690 Call me. 500 00:21:16,234 --> 00:21:17,485 I'm going to call you. 501 00:21:17,569 --> 00:21:19,946 Wait, wait. You don't walk out with my sugar. 502 00:21:21,740 --> 00:21:25,160 Thank you very much. Thanks. I love you. 503 00:21:25,243 --> 00:21:26,995 Pick me up in an hour 504 00:21:27,078 --> 00:21:29,289 and don't forget your tie. You got that? 505 00:21:29,372 --> 00:21:32,042 - Mm-hmm. Mm-hmm. - Yeah, yeah, yeah. 506 00:21:35,045 --> 00:21:36,671 Damn! 507 00:21:41,301 --> 00:21:43,178 [Cole laughing] 508 00:21:43,261 --> 00:21:46,514 My brother, I did not know you had it like that. 509 00:21:47,390 --> 00:21:49,017 I'm a man. 510 00:21:49,100 --> 00:21:52,937 Yeah, but in there, she hurt you bad, didn't she? 511 00:21:56,232 --> 00:21:57,567 [sniggers] 512 00:21:58,568 --> 00:22:00,820 Only because I told her to. 513 00:22:02,489 --> 00:22:05,617 [theme music] 514 00:22:09,621 --> 00:22:12,624 [theme music] 35892

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.