All language subtitles for How.i.met.your.mother.S08E12.LOL.English-WWW.MY-SUBS.NET

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,797 --> 00:00:03,237 Can I get you guys anything to drink? 2 00:00:03,471 --> 00:00:04,453 BOTH: Scotch, neat. 3 00:00:04,455 --> 00:00:05,103 Jinx. 4 00:00:05,105 --> 00:00:06,238 (gasps) 5 00:00:08,375 --> 00:00:11,043 Oh, my... 6 00:00:11,045 --> 00:00:13,295 God. 7 00:00:13,397 --> 00:00:16,115 NARRATOR: Kids, you may be wondering why five adults 8 00:00:16,117 --> 00:00:19,251 in their 30s would take a jinx so seriously. 9 00:00:19,253 --> 00:00:21,887 It all started one day five years ago. 10 00:00:21,889 --> 00:00:23,405 Ooh, Van Helsing. Ooh, Van Helsing. 11 00:00:23,407 --> 00:00:25,624 Jinx. You're jinxed. 12 00:00:25,626 --> 00:00:27,359 That means that you can't speak until someone 13 00:00:27,361 --> 00:00:29,227 who was present for the jinx says your name, 14 00:00:29,229 --> 00:00:30,062 or else 15 00:00:30,064 --> 00:00:32,064 you will have very bad luck. 16 00:00:32,066 --> 00:00:33,365 (scoffs) That's ridiculous. 17 00:00:33,367 --> 00:00:34,533 (both gasp) 18 00:00:34,535 --> 00:00:35,918 You broke the jinx. 19 00:00:35,920 --> 00:00:37,786 Marshall, I'm a grown-ass man. 20 00:00:37,788 --> 00:00:39,788 I'm on my building's co-op board. 21 00:00:39,790 --> 00:00:42,708 When I say a Pinot Noir tastes luxuriously earthy 22 00:00:42,710 --> 00:00:45,127 with a hint of rhubarb, I'm not faking it. 23 00:00:45,129 --> 00:00:46,262 I've had several 24 00:00:46,264 --> 00:00:48,597 of the same sexual partners as Henry Kissinger. 25 00:00:48,599 --> 00:00:51,717 I'm not about to stop talking just because I was jinxed. 26 00:00:53,904 --> 00:00:55,104 NARRATOR: Barney broke three limbs 27 00:00:55,106 --> 00:00:56,272 and two vertebrae, 28 00:00:56,274 --> 00:00:57,957 but he never broke another jinx. 29 00:00:57,959 --> 00:01:01,226 In fact, he started taking jinxes way too seriously. 30 00:01:01,228 --> 00:01:03,762 Barney, I'm on hold with Sports Talk AM 31 00:01:03,764 --> 00:01:06,098 to talk to my childhood hero from the Minnesota Twins. 32 00:01:06,100 --> 00:01:07,116 Who's your childhood hero? 33 00:01:07,118 --> 00:01:08,767 Frank Viola. Frank Viola-- jinx! 34 00:01:08,769 --> 00:01:10,786 (over phone): Hello, this is Frank. 35 00:01:10,788 --> 00:01:11,870 Anyone there? 36 00:01:11,872 --> 00:01:12,938 Hello? 37 00:01:12,940 --> 00:01:16,158 I can hear you breathing, you coward. 38 00:01:17,327 --> 00:01:19,328 NARRATOR: So, when someone finally jinxed Barney 39 00:01:19,330 --> 00:01:20,696 for the first time in years, 40 00:01:20,698 --> 00:01:22,447 we were pretty psyched. 41 00:01:22,449 --> 00:01:24,133 The reign of terror is over! 42 00:01:24,135 --> 00:01:26,502 I've had this cigar in my pocket for two years, 43 00:01:26,504 --> 00:01:29,088 waiting for this moment. 44 00:01:29,090 --> 00:01:32,558 Aw, that would've been good about two years ago. 45 00:01:32,560 --> 00:01:34,626 Cheers. 46 00:01:34,628 --> 00:01:35,561 (all whooping) 47 00:01:35,563 --> 00:01:37,146 Huzzah! Huzzah. 48 00:01:37,148 --> 00:01:40,316 LILY: Oh, oh, oh, you want us to say your name 49 00:01:40,318 --> 00:01:41,967 and un-jinx you? 50 00:01:41,969 --> 00:01:43,235 I don't think so, pal. 51 00:01:43,237 --> 00:01:45,688 This is gonna be a long jinx. 52 00:01:45,690 --> 00:01:47,740 Like Yom Kippur services long. 53 00:01:47,742 --> 00:01:50,326 The only difference is, Yom Kippur's a fast 54 00:01:50,328 --> 00:01:52,611 and this one's gonna be a slow. 55 00:01:52,613 --> 00:01:54,363 Oh! ROBIN: Now, Ted, 56 00:01:54,365 --> 00:01:57,482 I was wondering if you could expand upon what you were saying 57 00:01:57,484 --> 00:01:59,818 earlier about antiquated currency. 58 00:01:59,820 --> 00:02:01,086 Ah, yes, yes. 59 00:02:01,088 --> 00:02:02,955 Contrary to popular belief, 60 00:02:02,957 --> 00:02:06,258 the buffalo nickel was modeled on the Black Diamond bison 61 00:02:06,260 --> 00:02:09,928 rather than the more iconic Western Plains bison. 62 00:02:09,930 --> 00:02:11,263 To wit, 63 00:02:11,265 --> 00:02:12,831 if President Taft had had his way, 64 00:02:12,833 --> 00:02:15,252 we'd all be talking about the egret nickel. 65 00:02:15,253 --> 00:02:19,253 ♪ How I Met Your Mother 8x11-12 ♪ The Final Page, Part One and Two Original Air Date on December 17, 2012 66 00:02:19,254 --> 00:02:23,254 == sync, corrected by elderman == 67 00:02:28,181 --> 00:02:30,866 NARRATOR: In the winter of 2012 the skyscraper 68 00:02:30,868 --> 00:02:32,985 that I designed was about to open, 69 00:02:32,987 --> 00:02:35,237 which got me thinking about the most influential 70 00:02:35,239 --> 00:02:37,456 architecture professor I ever had. 71 00:02:37,458 --> 00:02:41,126 So when the children of our grandchildren's children 72 00:02:41,128 --> 00:02:44,463 ask us "Who were we," they'll find the answer carved 73 00:02:44,465 --> 00:02:49,084 into the granite poetry of our architecture. 74 00:02:49,086 --> 00:02:51,003 Okay. 75 00:02:51,005 --> 00:02:53,389 It doesn't get any better than that. 76 00:02:53,391 --> 00:02:56,041 Class dismissed. 77 00:02:58,678 --> 00:03:02,481 Wow, just wow. 78 00:03:02,483 --> 00:03:03,682 Do you need something? 79 00:03:03,684 --> 00:03:05,934 I have an apple I was hoping to eat in silence. 80 00:03:05,936 --> 00:03:08,887 Of course, Professor Vinick, I, um, 81 00:03:08,889 --> 00:03:10,722 I-I sketched out a design, 82 00:03:10,724 --> 00:03:12,858 and it'd be such an honor if you took a look at it. 83 00:03:12,860 --> 00:03:15,160 Oh, well. 84 00:03:15,162 --> 00:03:16,328 It is believed 85 00:03:16,330 --> 00:03:21,333 that it took the pharaohs over 100 years 86 00:03:21,335 --> 00:03:23,118 to build the Sphinx. 87 00:03:23,970 --> 00:03:26,271 So... 88 00:03:26,273 --> 00:03:27,572 you think... 89 00:03:27,574 --> 00:03:29,541 I should spend more time on it? 90 00:03:29,543 --> 00:03:30,959 Oh, dear God, no. 91 00:03:30,961 --> 00:03:32,177 This is terrible. 92 00:03:32,179 --> 00:03:34,546 Then, why'd you mention the Sphinx? 93 00:03:34,548 --> 00:03:36,298 (laughs) 94 00:03:36,300 --> 00:03:39,885 I find my mind is often with the Sphinx. 95 00:03:39,887 --> 00:03:42,638 Anyway, you'll never be an architect. 96 00:03:42,640 --> 00:03:44,256 You'll never be an architect. 97 00:03:44,258 --> 00:03:45,590 You'll never be an architect. 98 00:03:45,592 --> 00:03:48,093 (laughing): You'll never be an architect! 99 00:03:48,095 --> 00:03:48,994 Well, guess what. 100 00:03:48,996 --> 00:03:50,479 I sent Professor Vinick 101 00:03:50,481 --> 00:03:52,264 the invitation to the opening of my building, 102 00:03:52,266 --> 00:03:54,233 so he'll see that I did become an architect, 103 00:03:54,235 --> 00:03:56,401 and that I've moved past his petty, hurtful words. 104 00:03:56,403 --> 00:03:58,237 ROBIN: Wow. 105 00:03:58,239 --> 00:03:59,604 15 years later and you're still this obsessed. 106 00:03:59,606 --> 00:04:01,373 Yeah, if Vinick ever goes missing, 107 00:04:01,375 --> 00:04:03,742 the cops are gonna come looking for him in your basement. 108 00:04:03,744 --> 00:04:06,495 Totally, he's Ted's pit guy. 109 00:04:06,497 --> 00:04:08,213 How dare you? 110 00:04:08,215 --> 00:04:09,248 And what is that? 111 00:04:09,250 --> 00:04:10,916 A pit guy is someone 112 00:04:10,918 --> 00:04:13,135 you've been obsessed with for so long... 113 00:04:13,137 --> 00:04:14,786 that it's driven you crazy enough 114 00:04:14,788 --> 00:04:16,788 to throw them in a pit in your basement 115 00:04:16,790 --> 00:04:18,724 like in The Silence of the Lambs. 116 00:04:18,726 --> 00:04:22,227 (screaming) 117 00:04:22,229 --> 00:04:24,146 (laughing) 118 00:04:24,148 --> 00:04:26,598 I'm not gonna Silence of the Lambs him. 119 00:04:26,600 --> 00:04:27,816 At most, 120 00:04:27,818 --> 00:04:29,768 I'd Revenge of the Nerds him. 121 00:04:29,770 --> 00:04:31,636 Though I don't see a scenario where he agrees 122 00:04:31,638 --> 00:04:33,071 to play me in a pentathlon. 123 00:04:33,073 --> 00:04:35,974 Yeah, I'm with Ted-- there is no one I hate enough 124 00:04:35,976 --> 00:04:37,609 to throw into a pit. 125 00:04:38,144 --> 00:04:39,978 What? 126 00:04:39,980 --> 00:04:42,531 NARRATOR: When Robin's most hated coworker Patrice 127 00:04:42,533 --> 00:04:43,699 started dating Barney, 128 00:04:43,701 --> 00:04:45,584 she became obsessed. 129 00:04:45,586 --> 00:04:48,120 Patrice, Patrice goes in your pit. 130 00:04:48,122 --> 00:04:51,757 Guys, I told you, I am done obsessing about Patrice. 131 00:04:51,759 --> 00:04:52,991 Just drop her. 132 00:04:52,993 --> 00:04:54,042 Drop her in a pit. 133 00:04:54,044 --> 00:04:55,294 Enough. 134 00:04:55,296 --> 00:04:57,662 We all have people that we would throw in our pits, 135 00:04:57,664 --> 00:04:59,831 and I'm sure we all have people 136 00:04:59,833 --> 00:05:02,634 who would like to throw us in their pits. 137 00:05:02,636 --> 00:05:04,520 Yeah, if Marshall or I ever go missing, 138 00:05:04,522 --> 00:05:06,638 I'll tell you whose basement to look in. 139 00:05:06,640 --> 00:05:08,357 Daryl LaCourte. 140 00:05:08,359 --> 00:05:09,441 Oh, no. 141 00:05:09,443 --> 00:05:10,692 It's creepy Daryl. 142 00:05:10,694 --> 00:05:11,610 Let's get out of here before he sees us. 143 00:05:11,612 --> 00:05:14,062 Hey, hot sack coming through. 144 00:05:14,064 --> 00:05:15,847 Ha... ha... 145 00:05:15,849 --> 00:05:17,699 Hi, Daryl. Hey, Daryl. Hey! 146 00:05:17,701 --> 00:05:19,985 I feel like I never see you guys anymore. 147 00:05:19,987 --> 00:05:22,371 Like whenever I'm getting to a party, you're just leaving. 148 00:05:22,373 --> 00:05:23,405 Even that party 149 00:05:23,407 --> 00:05:25,123 at your place-- you guys just raced off 150 00:05:25,125 --> 00:05:26,625 into the night at 7:30. 151 00:05:26,627 --> 00:05:27,626 That's weird. 152 00:05:27,628 --> 00:05:28,526 But this is 153 00:05:28,528 --> 00:05:30,362 great-- the three hackmigos 154 00:05:30,364 --> 00:05:32,080 back together again. 155 00:05:33,416 --> 00:05:36,534 We played Hacky Sack together once freshman year, Daryl. 156 00:05:36,536 --> 00:05:38,036 Once. 157 00:05:38,038 --> 00:05:39,805 November 14, 1996. 158 00:05:39,807 --> 00:05:40,872 That is the best memory ever. 159 00:05:40,874 --> 00:05:41,890 Sure. 160 00:05:41,892 --> 00:05:43,542 (grunts) 161 00:05:43,544 --> 00:05:46,178 The three hackmigos for life. 162 00:05:46,180 --> 00:05:48,230 To this day, we are still getting e-mails 163 00:05:48,232 --> 00:05:50,098 and posts from Daryl. 164 00:05:50,100 --> 00:05:52,384 He has commented on every photo 165 00:05:52,386 --> 00:05:54,770 of Baby Marvin we have ever posted, 166 00:05:54,772 --> 00:05:55,821 and then 167 00:05:55,823 --> 00:05:59,474 he comments on his own comments. 168 00:05:59,476 --> 00:06:00,492 (door opens) 169 00:06:00,494 --> 00:06:02,945 (all clamoring excitedly) 170 00:06:02,947 --> 00:06:05,314 Hey, guys, look, it's Bar... 171 00:06:05,316 --> 00:06:06,564 none, my favorite 172 00:06:06,566 --> 00:06:07,565 non-speaking 173 00:06:07,567 --> 00:06:09,201 jinxed person in the world. 174 00:06:09,203 --> 00:06:10,052 How was 175 00:06:10,054 --> 00:06:11,703 your day? 176 00:06:33,359 --> 00:06:35,027 Yeah, I didn't get a word of that. 177 00:06:35,029 --> 00:06:36,594 Sorry, buddy. 178 00:06:36,596 --> 00:06:39,865 Ah, Scherbatsky, it's my favorite time of year. 179 00:06:39,867 --> 00:06:41,599 Didn't know you liked Christmas so much. 180 00:06:41,601 --> 00:06:43,268 No, year-end reviews. 181 00:06:43,270 --> 00:06:44,786 We get to fire some people. 182 00:06:44,788 --> 00:06:46,955 Get into the spirit. 183 00:06:46,957 --> 00:06:49,107 Look, Sandy, you might enjoy firing people 184 00:06:49,109 --> 00:06:50,459 for petty personal differences. 185 00:06:50,461 --> 00:06:52,377 I'd hardly call giving me gonorrhea 186 00:06:52,379 --> 00:06:54,212 a petty personal difference. 187 00:06:54,214 --> 00:06:55,547 But I am a professional, 188 00:06:55,549 --> 00:06:57,883 and I would never fire someone for unprofessional reasons. 189 00:06:57,885 --> 00:06:59,668 Well, somebody's got to go. 190 00:06:59,670 --> 00:07:02,337 NARRATOR: Kids, the thing about pit people, 191 00:07:02,339 --> 00:07:04,122 sometimes you don't even know you have one 192 00:07:04,124 --> 00:07:06,675 until you have a chance to push 'em in. 193 00:07:06,677 --> 00:07:08,210 Hi, Robin. 194 00:07:11,147 --> 00:07:13,131 Not happening, bro. 195 00:07:15,318 --> 00:07:17,519 Not happening, bro. 196 00:07:19,155 --> 00:07:21,857 Hand get tired? 197 00:07:21,859 --> 00:07:23,942 Not happening, bro. 198 00:07:23,944 --> 00:07:26,244 I hold in my hand 199 00:07:26,246 --> 00:07:28,646 the RSVP from Professor Vinick. 200 00:07:28,648 --> 00:07:29,748 Uh-huh. 201 00:07:29,750 --> 00:07:31,316 Ah, he's checked 202 00:07:31,318 --> 00:07:32,951 "Will not attend," which is fine, 203 00:07:32,953 --> 00:07:35,671 because all I needed to know was that he knows. 204 00:07:35,673 --> 00:07:39,675 So now I will throw this in the trash and never look at it. 205 00:07:39,677 --> 00:07:41,493 What's this? 206 00:07:41,495 --> 00:07:43,428 "I believe you've sent this to the wrong person. 207 00:07:43,430 --> 00:07:46,348 I have no idea who Ted Mosby is." 208 00:07:46,350 --> 00:07:49,551 Uh-oh. Uh-oh. 209 00:07:51,020 --> 00:07:53,438 Oh, you'll remember who I am, Professor Vinick. 210 00:07:53,440 --> 00:07:56,508 You'll never forget it. 211 00:07:56,510 --> 00:07:58,694 Not happening, bro. 212 00:08:01,750 --> 00:08:03,465 Ted, just because we're coming with you to Wesleyan 213 00:08:03,565 --> 00:08:05,285 does not mean that we condone your behavior. 214 00:08:05,399 --> 00:08:07,116 Just using it as an excuse 215 00:08:07,118 --> 00:08:10,002 to see the old campus... 216 00:08:10,004 --> 00:08:12,338 and maybe watch you have a complete mental breakdown. 217 00:08:12,340 --> 00:08:15,641 What are you even gonna do when you see Professor Vinick? 218 00:08:15,643 --> 00:08:18,043 Oh, I'll tell you what I'm gonna do. 219 00:08:20,797 --> 00:08:23,916 Sweet merciful Franks Gehry and Lloyd Wright, 220 00:08:23,918 --> 00:08:27,169 from what brilliant mind was this work of art sired? 221 00:08:27,171 --> 00:08:28,721 Mosby. 222 00:08:28,723 --> 00:08:31,640 Ted Mosby. 223 00:08:31,642 --> 00:08:34,426 (coughing): Architect. 224 00:08:34,428 --> 00:08:35,477 But that's-that's... 225 00:08:35,479 --> 00:08:37,346 Impossible? 226 00:08:37,348 --> 00:08:39,765 Looks like you were wrong, Vinick. 227 00:08:39,767 --> 00:08:42,601 Dead wrong. 228 00:08:48,725 --> 00:08:50,492 (distorted): No! 229 00:08:51,695 --> 00:08:53,395 (yells) 230 00:08:53,397 --> 00:08:54,496 (laughs) 231 00:08:54,498 --> 00:08:56,282 Be careful, Ted. 232 00:08:56,284 --> 00:09:00,252 Revenge fantasies never work out the way you want. 233 00:09:00,254 --> 00:09:02,671 Especially dance- based revenge. 234 00:09:03,673 --> 00:09:04,740 My prom was rough, guys. 235 00:09:04,742 --> 00:09:06,091 LILY: Ooh! 236 00:09:06,093 --> 00:09:07,176 We're almost there. 237 00:09:07,178 --> 00:09:09,345 Oh, I can't wait to see the old campus. 238 00:09:09,347 --> 00:09:12,214 I'm gonna grab one of those giant dining hall hot dogs. 239 00:09:12,216 --> 00:09:14,249 Oh, I love those huge wieners. 240 00:09:16,419 --> 00:09:18,420 I'm not so sure you heard me. 241 00:09:18,422 --> 00:09:22,308 I said, "I love those huge wieners." 242 00:09:22,310 --> 00:09:23,475 I love them. 243 00:09:23,477 --> 00:09:24,693 In my mouth. 244 00:09:26,563 --> 00:09:30,282 So, let me ask you a few questions, Clarice... Patrice. 245 00:09:30,284 --> 00:09:32,651 How would you rate your performance 246 00:09:32,653 --> 00:09:34,453 in the last six months? 247 00:09:34,455 --> 00:09:36,322 Well, I don't like to talk about myself, 248 00:09:36,324 --> 00:09:38,991 but all my coworkers deserve an A-double-plus, 249 00:09:38,993 --> 00:09:40,409 that's for suresies. 250 00:09:40,411 --> 00:09:41,577 Ooh, 251 00:09:41,579 --> 00:09:43,329 fancy lotion. 252 00:09:43,331 --> 00:09:46,715 It puts the lotion in the basket. 253 00:09:46,717 --> 00:09:49,585 It's just, this is really nice lotion. 254 00:09:49,587 --> 00:09:51,387 And what a pretty basket, Robin. 255 00:09:51,389 --> 00:09:54,006 I know, that's why I bought it, Patrice! 256 00:09:55,642 --> 00:09:57,343 Man, it's like 257 00:09:57,345 --> 00:09:58,978 nothing has changed. Mmm, I know. 258 00:09:58,980 --> 00:10:02,598 The bun, the relish. 259 00:10:06,436 --> 00:10:07,936 That's a knee. 260 00:10:07,938 --> 00:10:09,772 It's a beautifully drawn knee, so? 261 00:10:16,196 --> 00:10:18,146 That's a barn. 262 00:10:18,748 --> 00:10:21,817 Oh, knee barn, right. 263 00:10:21,819 --> 00:10:22,701 That's a great idea, Lily. 264 00:10:22,703 --> 00:10:24,086 On the way home, we should stop 265 00:10:24,088 --> 00:10:25,120 at the knee barn, 266 00:10:25,122 --> 00:10:26,922 pick us up some wholesale knees. Yeah. 267 00:10:27,707 --> 00:10:30,659 MAN: Marshall? Lily! 268 00:10:30,661 --> 00:10:33,045 You... you're here. 269 00:10:33,047 --> 00:10:36,215 Hi, Daryl. (quietly): Hi, Daryl. 270 00:10:36,217 --> 00:10:37,182 Hi. 271 00:10:37,184 --> 00:10:38,634 Wow, 272 00:10:38,636 --> 00:10:40,019 after all these years. 273 00:10:40,021 --> 00:10:42,504 You look just like you do in my paintings. 274 00:10:43,773 --> 00:10:45,974 Come here, guys. (grunts) 275 00:10:47,193 --> 00:10:49,845 There are men and there are gods. 276 00:10:49,847 --> 00:10:52,898 Antoni Gaudí was both. 277 00:10:52,900 --> 00:10:55,651 TED: There are jerk faces and there are buttholes. 278 00:10:55,653 --> 00:10:58,370 Professor Vinick was both. 279 00:10:58,372 --> 00:10:59,988 Good one, Ted. 280 00:10:59,990 --> 00:11:03,525 Come on, Vinick, give me an opening. 281 00:11:03,527 --> 00:11:05,360 Gaudí's architecture gave expression 282 00:11:05,362 --> 00:11:09,465 to the anarchic geometric form of nature. 283 00:11:09,467 --> 00:11:12,067 TED (mocking): "Gaudí's architecture..." 284 00:11:12,069 --> 00:11:14,636 Actually, that's a really good point. 285 00:11:14,638 --> 00:11:17,873 ♪ Wow, Professor Vinick 286 00:11:17,875 --> 00:11:20,809 ♪ Man, you taught me so much 287 00:11:20,811 --> 00:11:23,512 ♪ About architecture and life 288 00:11:23,514 --> 00:11:26,682 ♪ God, your lectures are so cool ♪ 289 00:11:26,684 --> 00:11:31,186 ♪ I'll earn your respect and we'll be best friends. ♪ 290 00:11:31,188 --> 00:11:35,557 Okay, it doesn't get any better than that. 291 00:11:35,559 --> 00:11:38,610 (sniffles) No, it doesn't. 292 00:11:38,612 --> 00:11:41,613 What are you doing here, Daryl? 293 00:11:41,615 --> 00:11:44,333 Well, I live right down the street. 294 00:11:44,335 --> 00:11:46,335 But I work right here. 295 00:11:46,337 --> 00:11:48,837 Whoa. Oh, boy. 296 00:11:50,190 --> 00:11:52,291 MARSHALL: Are those... 297 00:11:52,293 --> 00:11:55,127 (clears throat) ...our, our faces up there, buddy? 298 00:11:55,129 --> 00:11:56,178 Hack, yeah! 299 00:11:56,180 --> 00:11:58,213 It was just as much your idea as mine 300 00:11:58,215 --> 00:12:00,716 to open up a Hacky Sack store here at Wesleyan. 301 00:12:00,718 --> 00:12:02,768 So you never left? 302 00:12:02,770 --> 00:12:04,436 Once. I met a girl on Craigslist, 303 00:12:04,438 --> 00:12:07,139 and I flew to Boston to meet her. 304 00:12:07,141 --> 00:12:09,525 She was a man, 300 pounds, and robbed me. 305 00:12:09,527 --> 00:12:11,794 Still, the best night of my life. 306 00:12:11,796 --> 00:12:13,312 Until now! 307 00:12:13,314 --> 00:12:15,814 The three hackmigos back together again! 308 00:12:15,816 --> 00:12:18,801 You know, I've been waiting forever to give you something. 309 00:12:18,803 --> 00:12:20,285 You're coming with me to my house, 310 00:12:20,287 --> 00:12:22,204 and I'm not taking no for an answer. 311 00:12:23,940 --> 00:12:25,741 BARNEY: Dude, this is your chance. 312 00:12:25,743 --> 00:12:27,993 Set me free, and I will lie you out 313 00:12:27,995 --> 00:12:29,128 of this creepynightmare. 314 00:12:29,130 --> 00:12:30,779 MARSHALL: This is a tough one. 315 00:12:30,781 --> 00:12:32,748 On the one hand, we might die. 316 00:12:32,750 --> 00:12:35,250 On the other, you're jinxed. 317 00:12:35,252 --> 00:12:37,252 BARNEY: Let me free, Marshall. 318 00:12:37,254 --> 00:12:39,421 This guy could be violent. 319 00:12:39,423 --> 00:12:42,591 MARSHALL: Violent... Viola... 320 00:12:42,593 --> 00:12:44,560 Frank Viola. 321 00:12:44,562 --> 00:12:49,264 We would love to come to your house, Daryl! 322 00:12:49,266 --> 00:12:51,350 Yeah! 323 00:12:51,352 --> 00:12:53,335 Okay, um... 324 00:12:53,337 --> 00:12:55,971 how often are you and Barney doing it? 325 00:12:55,973 --> 00:12:58,240 That's a strange question, Robin. 326 00:12:58,242 --> 00:13:00,141 You're right. 327 00:13:00,143 --> 00:13:01,910 Maybe I should leave. 328 00:13:01,912 --> 00:13:03,478 Yeah, maybe you should. 329 00:13:03,480 --> 00:13:04,613 You're fired. 330 00:13:05,832 --> 00:13:09,418 Wow. Just wow. 331 00:13:09,420 --> 00:13:12,588 Ted Mosby. I'm a former student of yours. 332 00:13:12,590 --> 00:13:15,290 You know, I actually became an architect. 333 00:13:15,925 --> 00:13:17,176 Any chance you remember me? 334 00:13:17,178 --> 00:13:19,845 Oh, please excuse me, I've been teaching for over 20 years. 335 00:13:19,847 --> 00:13:22,681 All the faces start to blend together 336 00:13:22,683 --> 00:13:25,834 unless you have a, a weird mustache or, or something. 337 00:13:25,836 --> 00:13:28,470 Junior year I tried to grow muttonchops, 338 00:13:28,472 --> 00:13:31,473 but people kept saying my face made them nauseous. 339 00:13:31,475 --> 00:13:34,109 Well, not people. You. 340 00:13:34,861 --> 00:13:37,312 Anay, I would be honored if you, 341 00:13:37,314 --> 00:13:39,565 if you took a look at my building. 342 00:13:42,535 --> 00:13:43,986 This... 343 00:13:43,988 --> 00:13:46,655 is hideous. 344 00:13:47,624 --> 00:13:48,907 You'll never be an architect. 345 00:13:48,909 --> 00:13:50,542 (echoing): You'll never be an architect. 346 00:13:50,544 --> 00:13:52,995 You'll never be an architect. You'll never be an architect! 347 00:13:52,997 --> 00:13:54,296 You'll never be an architect. 348 00:13:54,298 --> 00:13:56,965 Wait. I was mistaken. 349 00:13:56,967 --> 00:13:59,334 You most definitely will be an architect. 350 00:13:59,336 --> 00:14:00,502 Really? 351 00:14:00,504 --> 00:14:01,870 These are astonishing, 352 00:14:01,872 --> 00:14:04,840 Handlebar Pete. 353 00:14:08,811 --> 00:14:11,480 So, when you said "surprise in your house," 354 00:14:11,482 --> 00:14:15,017 what you really meant was "surprise in the poorly lit 355 00:14:15,019 --> 00:14:17,569 windowless basement of your house." 356 00:14:17,571 --> 00:14:20,239 Oh, you guys are gonna love what I have to show you. 357 00:14:20,241 --> 00:14:24,159 I am so excited, I could just cry and laugh and scream 358 00:14:24,161 --> 00:14:25,534 and just punch the wall 359 00:14:25,559 --> 00:14:27,622 over and over and over and over and over! 360 00:14:27,948 --> 00:14:29,331 Could we just see it, 361 00:14:29,333 --> 00:14:30,565 like, up in the living room 362 00:14:30,567 --> 00:14:34,870 or anywhere less... gimp-storagey? 363 00:14:34,872 --> 00:14:36,088 (laughs) I just realized 364 00:14:36,090 --> 00:14:38,840 I want to take a picture of this. 365 00:14:38,842 --> 00:14:41,293 I want to put your faces on my mantel like a trophy. 366 00:14:41,295 --> 00:14:42,678 Like a trophy! 367 00:14:44,597 --> 00:14:48,433 Aah...! Aah...! 368 00:14:50,202 --> 00:14:54,193 (singsongy): Here I come. 369 00:14:54,195 --> 00:14:58,750 And I've got your surprise right here! 370 00:14:58,850 --> 00:15:00,833 No! We don't want your surprise, Daryl! 371 00:15:01,718 --> 00:15:03,052 We're not your amigos, 372 00:15:03,054 --> 00:15:04,754 we're definitely not your hackmigos. 373 00:15:04,756 --> 00:15:06,489 And before you murder us, 374 00:15:06,491 --> 00:15:08,858 you should know that we have a child! 375 00:15:08,860 --> 00:15:11,026 He probably has eight or nine! 376 00:15:11,028 --> 00:15:13,195 What? Murder? 377 00:15:13,197 --> 00:15:16,148 I wanted to give you a check. 378 00:15:17,200 --> 00:15:19,568 For $100,000... 379 00:15:19,570 --> 00:15:22,705 for coming up with the idea of the Three Hackmigos with me. 380 00:15:23,824 --> 00:15:26,859 I brought you down here to show you all my inventory. 381 00:15:27,661 --> 00:15:31,080 Business has really exploded. 382 00:15:31,082 --> 00:15:32,548 (laughs) 383 00:15:32,550 --> 00:15:34,533 I mean, I'm sort of the Mark Zuckerberg 384 00:15:34,535 --> 00:15:37,553 of jam-band concert parking lot athletics. 385 00:15:37,555 --> 00:15:38,671 Well, second. 386 00:15:39,166 --> 00:15:41,800 But I'm coming for you, Devil Stick Ron. 387 00:15:41,802 --> 00:15:45,003 (screaming) 388 00:15:45,537 --> 00:15:47,138 Why would you fire me? 389 00:15:47,140 --> 00:15:49,557 Because nobody should be as happy as you are. 390 00:15:50,676 --> 00:15:55,430 And also your cookies... they're only pretty good. 391 00:15:55,432 --> 00:15:57,816 (gasps) 392 00:15:59,936 --> 00:16:02,487 Robin, is this really about me? 393 00:16:04,407 --> 00:16:06,658 (voice breaking): No, it's not. 394 00:16:11,897 --> 00:16:16,835 The old "fire and bang." Respect, Scherbatsky. 395 00:16:19,505 --> 00:16:23,258 Pretty good, right? Right, Handlebar Pete? 396 00:16:23,260 --> 00:16:27,963 Ah, you got it easy with that sweet, sweet 'stache. 397 00:16:27,965 --> 00:16:31,049 Hey, Ted, I see you're holding a little version of your building 398 00:16:31,051 --> 00:16:32,350 and yelling at strangers. 399 00:16:32,352 --> 00:16:34,219 So I assume it all worked out? 400 00:16:34,221 --> 00:16:37,088 I realized, since I work in a three-dimensional medium, 401 00:16:37,090 --> 00:16:39,557 the only way to really stick it to Vinick would be 402 00:16:39,559 --> 00:16:41,443 with a three-dimensional model. 403 00:16:41,445 --> 00:16:43,395 Whatever you do, don't march in there 404 00:16:43,397 --> 00:16:45,397 thinking, "I'm gonna do the worm. 405 00:16:45,399 --> 00:16:46,448 That'll show 'em!" 406 00:16:47,233 --> 00:16:48,400 Seriously, guys, 407 00:16:48,402 --> 00:16:50,869 I can't stress enough how bad my prom was. 408 00:16:50,871 --> 00:16:53,071 Speaking of the past... 409 00:16:53,073 --> 00:16:56,374 Wow, we feel like idiots. We're sorry. 410 00:16:56,376 --> 00:16:58,827 You know, honestly, it's fine. 411 00:16:58,829 --> 00:17:00,545 Look how great I'm doing. 412 00:17:00,547 --> 00:17:02,380 Look at what I've built. I don't need 413 00:17:02,382 --> 00:17:03,948 the validation of some people from college 414 00:17:03,950 --> 00:17:05,166 to feel good about myself. 415 00:17:05,168 --> 00:17:07,419 My life is amazing! 416 00:17:07,421 --> 00:17:10,288 I own a timeshare in St. Barts with P-Funk! 417 00:17:10,290 --> 00:17:11,956 The, the whole band? 418 00:17:11,958 --> 00:17:13,458 Yeah. 419 00:17:13,460 --> 00:17:15,627 Do you guys jam? 420 00:17:15,629 --> 00:17:19,130 That's all we do. 421 00:17:19,132 --> 00:17:20,398 (all gasp) 422 00:17:20,400 --> 00:17:21,649 So, you completely rejected 423 00:17:21,651 --> 00:17:22,934 the guy who's been obsessing 424 00:17:22,936 --> 00:17:26,738 about you for 16 years, and he was okay with it? 425 00:17:26,740 --> 00:17:28,139 Whoa. 426 00:17:28,141 --> 00:17:31,809 Is creepy Daryl more emotionally adjusted than I am? 427 00:17:31,811 --> 00:17:33,912 NARRATOR: Kids, sometimes in life 428 00:17:33,914 --> 00:17:36,164 you'll make a pit for someone in your mind. 429 00:17:36,166 --> 00:17:41,503 But ultimately the only person in that pit is yourself. 430 00:17:42,338 --> 00:17:44,822 I'm sorry. 431 00:17:44,824 --> 00:17:47,825 Just seeing you with Barney has brought up 432 00:17:47,827 --> 00:17:49,811 some old feelings, and I... 433 00:17:49,813 --> 00:17:51,880 I really don't like feelings. 434 00:17:51,882 --> 00:17:56,017 But that's not your fault or Barney's fault. 435 00:17:57,002 --> 00:17:59,437 It's just really hard seeing you with him. 436 00:17:59,439 --> 00:18:02,941 ♪ There's been a book on the side of the bed... ♪ 437 00:18:02,943 --> 00:18:05,360 NARRATOR: Which means there's only one person 438 00:18:05,362 --> 00:18:08,480 who can let you out of the pit. 439 00:18:10,783 --> 00:18:15,453 ♪ Many years from now 440 00:18:15,455 --> 00:18:18,573 ♪ I know you'll hear me somehow... ♪ 441 00:18:18,575 --> 00:18:21,859 So you fired Patrice? 442 00:18:21,861 --> 00:18:23,878 No, she's staying. 443 00:18:25,798 --> 00:18:29,534 ♪ The places we will go... 444 00:18:30,219 --> 00:18:33,505 Let's get out of here, guys. 445 00:18:33,507 --> 00:18:35,557 Oh, Mr. Mosby. 446 00:18:35,559 --> 00:18:37,392 You built a model of your building. 447 00:18:37,394 --> 00:18:38,393 No. 448 00:18:38,395 --> 00:18:41,229 Why? To prove some sort of point? 449 00:18:41,231 --> 00:18:42,480 This is just sad. 450 00:18:42,482 --> 00:18:44,182 No, no, I was just throwing it out. 451 00:18:44,184 --> 00:18:46,568 Sure, you were. 452 00:18:46,570 --> 00:18:47,902 No! 453 00:18:47,904 --> 00:18:50,738 No, I-I-I had a transcendent moment 454 00:18:50,740 --> 00:18:53,391 where I found emotional clarity! 455 00:18:53,393 --> 00:18:54,776 And I realize shouting that 456 00:18:54,778 --> 00:18:57,745 makes it seem like it's not true, but I did! 457 00:18:59,031 --> 00:19:00,615 Yeah, we're gonna grab some snacks. 458 00:19:00,617 --> 00:19:02,283 You guys want anything? 459 00:19:04,086 --> 00:19:05,120 Spicy beef jerky. 460 00:19:05,122 --> 00:19:07,238 Got you loud and clear. 461 00:19:08,124 --> 00:19:09,541 (sighs) 462 00:19:13,262 --> 00:19:14,512 Oh, my God! Barney! 463 00:19:14,514 --> 00:19:15,880 You unjinxed me! 464 00:19:15,882 --> 00:19:17,432 I'm free! If the bison 465 00:19:17,434 --> 00:19:19,434 on the nickel could hear you talk about them, 466 00:19:19,436 --> 00:19:21,553 they would diminish their population even further on purpose. 467 00:19:21,555 --> 00:19:24,139 If Lily wants a big wiener in her mouth, she's got my number. 468 00:19:24,141 --> 00:19:26,357 And I'm sorry that you took the rap for all the farting on 469 00:19:26,359 --> 00:19:28,226 the car ride up here. That was me! (sighs) 470 00:19:28,228 --> 00:19:30,228 The ring! What's, what's, what's the ring? 471 00:19:30,230 --> 00:19:33,064 Right, the ring. I'm gonna ask Patrice to marry me. 472 00:19:33,066 --> 00:19:34,115 BOTH: Are you serious? 473 00:19:34,117 --> 00:19:35,984 Jinx! Good! 474 00:19:35,986 --> 00:19:38,036 I need to say some things without you interrupting. 475 00:19:38,038 --> 00:19:41,873 Yes, I am serious. I know that if you could talk, 476 00:19:41,875 --> 00:19:43,241 you'd say that I'm crazy 477 00:19:43,243 --> 00:19:44,792 or that I'm overcorrecting or that I'm moving too fast. 478 00:19:44,794 --> 00:19:45,960 But you would be wrong. 479 00:19:45,962 --> 00:19:48,663 Look, I have banged my way through every bimbo 480 00:19:48,665 --> 00:19:50,632 in the tristate area, and it left me 481 00:19:50,634 --> 00:19:52,750 feeling nothing but, but broken. 482 00:19:52,752 --> 00:19:55,753 But now, with Patrice, 483 00:19:55,755 --> 00:19:59,357 for the first time in my life, I feel settled and happy. 484 00:19:59,359 --> 00:20:01,726 I want to feel this way forever. 485 00:20:01,728 --> 00:20:04,345 So tomorrow night on the roof 486 00:20:04,347 --> 00:20:06,097 of the World Wide News building-- 487 00:20:06,099 --> 00:20:07,398 that's Patrice's favorite spot-- 488 00:20:07,400 --> 00:20:09,267 I'm gonna ask her to marry me. 489 00:20:09,269 --> 00:20:11,502 Ah, poot-tu-tat! You're jinxed. 490 00:20:11,504 --> 00:20:13,655 I'll unjinx you if you'll follow these two rules: 491 00:20:13,657 --> 00:20:15,823 one: you can't try to talk me out of it, 492 00:20:15,825 --> 00:20:20,495 and two: you can't tell anybody. Agreed? 493 00:20:23,999 --> 00:20:25,950 It's a jinx swear, so if you break it, 494 00:20:25,952 --> 00:20:28,152 I get to hit you in the nuts three times 495 00:20:28,154 --> 00:20:29,654 with a Wiffle ball bat. 496 00:20:31,657 --> 00:20:34,459 Thank you... Ted. 497 00:20:37,129 --> 00:20:39,330 Hey... 498 00:20:40,599 --> 00:20:42,383 Hi, guys! 499 00:20:42,385 --> 00:20:43,935 No. But you're jinxed! 500 00:20:43,937 --> 00:20:46,354 I tricked Ted into saying my name. 501 00:20:46,356 --> 00:20:47,939 ALL: Aw, come on, Ted! 502 00:20:47,941 --> 00:20:49,774 Jinx! Jinx! Ha-ha! 503 00:20:49,776 --> 00:20:54,062 The reign of terror is back! (evil laugh) 504 00:20:54,064 --> 00:20:56,614 Hey, if you guys don't want me to smoke 505 00:20:56,616 --> 00:20:58,349 or fart in here, just speak up. 506 00:20:58,351 --> 00:20:59,867 Nothing? Great. 507 00:20:59,869 --> 00:21:03,204 Thanks for the spicy beef jerky, dude. 508 00:21:03,206 --> 00:21:07,325 Anyway, I think we could all use a little quiet. 509 00:21:07,327 --> 00:21:11,028 Unless you have something you want to talk about, Ted? 510 00:21:12,698 --> 00:21:13,998 No. 511 00:21:14,000 --> 00:21:15,667 (engine starts) 512 00:21:17,336 --> 00:21:19,837 Not happening, bro. 513 00:21:21,495 --> 00:21:24,162 NARRATOR: So I had promised not to tell anyone about Barney's plan 514 00:21:24,164 --> 00:21:25,414 to propose to Patrice. 515 00:21:25,716 --> 00:21:28,483 But I knew deep down Robin deserved to know. 516 00:21:28,485 --> 00:21:31,782 Uh, there he is! The youngest architect ever 517 00:21:31,882 --> 00:21:34,265 to build a skyscraper in New York City! 518 00:21:34,267 --> 00:21:37,135 The shockingly still single Ted Mosby. 519 00:21:37,137 --> 00:21:38,503 You hear that, ladies? 520 00:21:38,505 --> 00:21:41,306 I can't believe the GNB Tower opens tonight. 521 00:21:41,308 --> 00:21:44,609 Ted, your building finally gets unveiled to the whole world. 522 00:21:44,611 --> 00:21:47,112 (gasps) You hear that, ladies?! 523 00:21:47,114 --> 00:21:48,513 Nervous? 524 00:21:48,515 --> 00:21:51,182 Everything comes out of my body in liquid form now. 525 00:21:51,184 --> 00:21:52,701 Ignore that, ladies. 526 00:21:52,703 --> 00:21:54,519 Plus, I, I keep having this nightmare 527 00:21:54,521 --> 00:21:56,688 where King Kong shows up to the opening 528 00:21:56,690 --> 00:21:58,406 but refuses to climb my building 529 00:21:58,408 --> 00:22:01,409 because, in his words, "It's a bit derivative." 530 00:22:01,411 --> 00:22:04,045 Oh, stop it, tonight is gonna be amazing. 531 00:22:04,047 --> 00:22:06,081 And we are definitely gonna be there to toast you, 532 00:22:06,083 --> 00:22:09,634 but we might have to leave a little early if that's okay. 533 00:22:09,636 --> 00:22:12,837 My dad just gave us the most amazing Christmas gift ever. 534 00:22:12,839 --> 00:22:15,540 Our first night away since Marvin was born. 535 00:22:15,542 --> 00:22:18,876 24 hours straight without that little bastard. 536 00:22:18,878 --> 00:22:20,095 ROBIN: Aw. 537 00:22:20,097 --> 00:22:22,097 This will be a nice memory to share with Marvin 538 00:22:22,099 --> 00:22:23,715 when he's older and deciding whether or not 539 00:22:23,717 --> 00:22:25,483 to put you in a home. 540 00:22:25,485 --> 00:22:26,685 Hey, we need this. 541 00:22:26,687 --> 00:22:28,770 We're maximizing our time away 542 00:22:28,772 --> 00:22:31,389 by planning everything down to the minute. 543 00:22:31,391 --> 00:22:32,741 See? 544 00:22:32,743 --> 00:22:34,409 2:12 p.m.-- guilt Ted 545 00:22:34,411 --> 00:22:36,661 into saying it's okay if we leave early tonight. 546 00:22:38,614 --> 00:22:40,565 It's okay if you leave early tonight. 547 00:22:40,567 --> 00:22:41,566 Look, I just 548 00:22:41,568 --> 00:22:43,168 appreciate you showing up at all 549 00:22:43,170 --> 00:22:44,335 on your big night away. 550 00:22:44,337 --> 00:22:46,004 I mean, Barney's not even gonna be there. 551 00:22:46,006 --> 00:22:47,005 What? 552 00:22:47,007 --> 00:22:48,707 This is the biggest night of your career. 553 00:22:48,709 --> 00:22:50,008 Why isn't Barney coming? 554 00:22:50,110 --> 00:22:53,978 I don't know-- he said, 555 00:22:53,980 --> 00:22:56,731 "Legendary" and "Challenge accepted," and then he winked. 556 00:22:56,733 --> 00:22:59,234 "Wait for it," you know, all that stuff. 557 00:22:59,236 --> 00:23:00,485 That does sound like him. 558 00:23:00,487 --> 00:23:02,821 Well, we're your real friends 559 00:23:02,823 --> 00:23:04,856 and we wouldn't miss it for the world. 560 00:23:04,858 --> 00:23:08,042 That is why we will see you tonight 561 00:23:08,044 --> 00:23:10,795 from 7:03 to 7:14. 562 00:23:10,897 --> 00:23:13,631 Bye, guys. Good night. Bye. 563 00:23:13,633 --> 00:23:16,351 Okay, what's the real reason Barney's not coming? 564 00:23:16,353 --> 00:23:20,655 NARRATOR: Here was my chance to tell Robin about Barney. 565 00:23:20,657 --> 00:23:24,826 Yeah, actually, Barney didn't say what he was doing tonight. 566 00:23:24,828 --> 00:23:28,529 Anyway, uh, you know, I'm not taking anyone to the opening, 567 00:23:28,531 --> 00:23:30,832 so you want to be my date? 568 00:23:30,834 --> 00:23:32,917 Sure. 569 00:23:35,287 --> 00:23:37,005 Okay, Dad, I-I made you a list 570 00:23:37,007 --> 00:23:39,274 of Marvin's nightly schedule down to the minute. 571 00:23:39,276 --> 00:23:40,875 Okay. 572 00:23:40,877 --> 00:23:44,512 Uh, "9:06 p.m.-- put on edible underwear." 573 00:23:44,514 --> 00:23:46,714 Wrong list, wrong list. 574 00:23:46,716 --> 00:23:49,050 Come on, relax. 575 00:23:49,052 --> 00:23:51,936 I know this little guy like the back of my hand. 576 00:23:51,938 --> 00:23:55,006 Dear Lord, what is that? 577 00:23:56,608 --> 00:23:58,059 Oh, jam, okay. 578 00:23:58,061 --> 00:23:59,010 Just jam. 579 00:23:59,012 --> 00:24:02,030 Oh, I-I forgot the lullaby. 580 00:24:02,032 --> 00:24:03,064 Do you know Marvin's lullaby? 581 00:24:03,066 --> 00:24:04,565 We sing it to him every night. 582 00:24:04,567 --> 00:24:07,402 ♪ Night, night, little Marvin ♪ 583 00:24:07,404 --> 00:24:09,904 ♪ Stars twinkle for you 584 00:24:12,741 --> 00:24:15,410 ♪ The Dreamland train's a-chuggin' ♪ 585 00:24:16,745 --> 00:24:19,914 ♪ All your dreams will come true ♪ 586 00:24:19,916 --> 00:24:22,750 ♪ And the horsie says, "Good night" ♪ 587 00:24:24,753 --> 00:24:27,221 ♪ And the birdie says, "Good night" ♪ 588 00:24:29,975 --> 00:24:32,226 ♪ And the elephant says, "Good night" ♪ 589 00:24:34,346 --> 00:24:35,880 ♪ And the skeleton playing his own rib cage ♪ 590 00:24:35,882 --> 00:24:37,148 ♪ Says, "Good Night" 591 00:24:39,268 --> 00:24:41,736 ♪ And the robot says, "Good night" ♪ 592 00:24:41,738 --> 00:24:43,521 (robot voice): Good night. (knocking on ceiling) 593 00:24:43,523 --> 00:24:45,273 MAN: Enough with the damn music! 594 00:24:48,410 --> 00:24:52,063 ♪ And Mr. Nesbit says, "Good night" ♪ 595 00:24:53,365 --> 00:24:56,567 ♪ And the whole world says, "Good night" ♪ 596 00:24:56,569 --> 00:24:58,119 Take it, Mommy. 597 00:25:01,406 --> 00:25:02,707 Got it-- load him up with cough syrup, 598 00:25:02,709 --> 00:25:04,759 watch Breaking Bad until he conks out. 599 00:25:04,761 --> 00:25:06,594 Just kidding. 600 00:25:08,847 --> 00:25:09,847 We did it. 601 00:25:09,849 --> 00:25:11,432 Yeah, we did. 602 00:25:11,434 --> 00:25:12,550 Now that we're out the door, 603 00:25:12,552 --> 00:25:14,418 I actually don't feel anxious. 604 00:25:14,420 --> 00:25:15,420 (phone rings) 605 00:25:15,422 --> 00:25:16,687 Whoa, oh, my God, it's your dad! 606 00:25:16,689 --> 00:25:19,590 Oh, something horrible happened-- aah! 607 00:25:19,592 --> 00:25:21,859 Oh, it's Ted, relax. 608 00:25:21,861 --> 00:25:23,177 Bar, now. 609 00:25:24,146 --> 00:25:25,279 What is it? 610 00:25:25,281 --> 00:25:26,314 He needs me. 611 00:25:26,316 --> 00:25:27,565 But, baby, what about 612 00:25:27,567 --> 00:25:29,367 our magical romantic night? 613 00:25:29,369 --> 00:25:31,602 In four minutes we're supposed to be doing hand stuff 614 00:25:31,604 --> 00:25:32,987 in the cab. 615 00:25:32,989 --> 00:25:35,039 I'll be quick-- I'm sure it's nothing huge. 616 00:25:35,041 --> 00:25:36,240 That's huge. 617 00:25:36,242 --> 00:25:38,292 Yeah, that's why Barney's not coming tonight. 618 00:25:38,294 --> 00:25:39,327 He's getting engaged. 619 00:25:39,329 --> 00:25:41,996 And I knew that I had to tell Robin. 620 00:25:41,998 --> 00:25:43,131 But? 621 00:25:43,133 --> 00:25:45,116 I may have, uh... 622 00:25:45,118 --> 00:25:47,284 asked her to be my date instead. 623 00:25:48,137 --> 00:25:49,303 What is wrong with me? 624 00:25:49,305 --> 00:25:50,304 Deep down, 625 00:25:50,306 --> 00:25:51,923 is there still some crazy part of me 626 00:25:51,925 --> 00:25:53,591 that thinks I'm gonna wind up with Robin? 627 00:25:53,593 --> 00:25:55,176 Am I that deluded? 628 00:25:55,178 --> 00:25:58,312 If so, I need to grow up. 629 00:25:58,314 --> 00:26:00,898 Oh, um, by the way, I'm breaking a jinx swear here, 630 00:26:00,900 --> 00:26:02,967 so don't tell Barney or he gets to whack me 631 00:26:02,969 --> 00:26:04,902 in the nuts three times with a Wiffle ball bat. 632 00:26:04,904 --> 00:26:06,354 Sure, pretty standard. 633 00:26:06,356 --> 00:26:09,740 Robin deserves the chance to go after Barney one last time 634 00:26:09,742 --> 00:26:11,325 if that's what she wants. 635 00:26:11,860 --> 00:26:12,860 Thanks, buddy. 636 00:26:12,862 --> 00:26:14,078 This helped. 637 00:26:14,080 --> 00:26:15,312 I'm gonna go tell her. 638 00:26:15,314 --> 00:26:16,998 One quick thing. Yeah. 639 00:26:17,000 --> 00:26:18,032 Don't. 640 00:26:19,084 --> 00:26:21,202 Wow. 641 00:26:21,204 --> 00:26:23,504 Nice. 642 00:26:23,506 --> 00:26:26,507 You know, now that I'm here, I don't feel that anxious. 643 00:26:26,509 --> 00:26:27,925 (phone rings) 644 00:26:27,927 --> 00:26:30,094 It's my dad-- something horrible's happened! 645 00:26:30,096 --> 00:26:32,964 My husband, relax. 646 00:26:32,966 --> 00:26:36,184 Hey, um, I'm gonna be a little while, baby. 647 00:26:36,186 --> 00:26:38,269 It's a long story, but Ted needs my help. 648 00:26:38,271 --> 00:26:39,837 Okay, but hurry 649 00:26:39,839 --> 00:26:43,724 or I'm gonna start doing number 11 on my own. 650 00:26:45,444 --> 00:26:47,028 You can do that by yourself? 651 00:26:47,030 --> 00:26:49,847 Pilates, bitch. 652 00:26:49,849 --> 00:26:51,766 Okay, why shouldn't I tell Robin? 653 00:26:51,768 --> 00:26:54,152 Because deep down some crazy part of you 654 00:26:54,154 --> 00:26:56,871 still thinks you're gonna wind up with her, and I agree. 655 00:26:56,873 --> 00:26:59,657 Marshall... I'm sorry, I'm Team Tedward. 656 00:26:59,659 --> 00:27:01,375 Always have been, always will be. 657 00:27:01,377 --> 00:27:02,359 Now, listen. 658 00:27:02,361 --> 00:27:04,462 I want my best friend to be happy. 659 00:27:04,464 --> 00:27:06,914 And if Robin could mean happiness for you, 660 00:27:06,916 --> 00:27:09,834 then, dear God, why help her go after another man? 661 00:27:09,836 --> 00:27:11,869 Because she might still be in love with him. 662 00:27:11,871 --> 00:27:14,371 To not tell her, to not give her that chance, 663 00:27:14,373 --> 00:27:15,723 it's... it's selfish. 664 00:27:15,725 --> 00:27:17,058 So be selfish. 665 00:27:17,060 --> 00:27:18,176 I can't do that. 666 00:27:18,178 --> 00:27:21,045 Tell that to the onion rings we just "split." 667 00:27:21,047 --> 00:27:23,214 (sighs) Robin is my friend. 668 00:27:23,216 --> 00:27:25,733 She's always been more than that and you know it. 669 00:27:25,735 --> 00:27:26,884 Now, as we speak, 670 00:27:26,886 --> 00:27:30,104 my wife is in a hotel room cheating on me... 671 00:27:30,106 --> 00:27:31,105 with herself. 672 00:27:31,107 --> 00:27:32,356 But I'm not leaving here 673 00:27:32,358 --> 00:27:33,691 until you promise not to say 674 00:27:33,693 --> 00:27:35,159 a word about this to Robin. 675 00:27:35,777 --> 00:27:37,361 Now repeat after me. "I..." 676 00:27:37,363 --> 00:27:41,065 Well, I can do more at a time than "I." 677 00:27:41,067 --> 00:27:44,202 "I, Ted Mosby, promise to stop 678 00:27:44,204 --> 00:27:46,537 "putting everyone else's interests ahead of my own, 679 00:27:46,539 --> 00:27:49,957 and for once in my life, do what's best for me." 680 00:27:49,959 --> 00:27:52,627 I... 681 00:27:52,629 --> 00:27:55,546 Sorry, what was the rest of that? 682 00:27:55,548 --> 00:27:57,848 Hey, Dad, just taking a break 683 00:27:57,850 --> 00:28:00,751 from our amazing night to check in. 684 00:28:00,753 --> 00:28:05,306 I bet Marvin's pretty devastated that I'm not there, huh? 685 00:28:05,308 --> 00:28:08,025 Not at all-- I don't think he even noticed you're gone. 686 00:28:08,027 --> 00:28:10,094 It's kind of like Mommy who? (laughs) 687 00:28:10,096 --> 00:28:12,029 Oh... oh, good. 688 00:28:12,031 --> 00:28:15,149 But I should probably sing him his nighttime lullaby 689 00:28:15,151 --> 00:28:16,951 over the phone, just in case. 690 00:28:16,953 --> 00:28:19,070 Sang it already-- nailed it. 691 00:28:19,072 --> 00:28:20,438 Did you do the horsie? 692 00:28:20,440 --> 00:28:21,706 Yep. The birdie? 693 00:28:21,708 --> 00:28:23,007 Yep. Elephant? 694 00:28:23,009 --> 00:28:24,225 Yep. Moose. 695 00:28:24,227 --> 00:28:25,743 No moose, trick question. 696 00:28:25,745 --> 00:28:27,044 Robot. 697 00:28:27,046 --> 00:28:28,129 (robot voice): Affirmative. 698 00:28:28,131 --> 00:28:29,297 Look, I should go. 699 00:28:29,299 --> 00:28:31,165 Marvin's asleep in my arms. 700 00:28:31,867 --> 00:28:33,501 Mmm, his head smells like love. 701 00:28:33,503 --> 00:28:35,886 Bye. 702 00:28:35,888 --> 00:28:37,255 (sighs) 703 00:28:37,257 --> 00:28:40,508 NARRATOR: And so, kids, on that cold December night 704 00:28:40,510 --> 00:28:42,977 I decided to take your Uncle Marshall's advice 705 00:28:42,979 --> 00:28:44,845 and be a little selfish. 706 00:28:44,847 --> 00:28:46,564 Whoa. 707 00:28:47,649 --> 00:28:52,636 Hello... and hubba-hubba. 708 00:28:52,638 --> 00:28:53,688 Aw, thanks. 709 00:28:53,690 --> 00:28:56,440 But tonight is about my main man Mosby. 710 00:28:56,442 --> 00:28:57,525 Really? Why? 711 00:28:57,527 --> 00:28:58,609 Oh, Ted, tell Ranjit 712 00:28:58,611 --> 00:29:00,494 the huge thing that's happening tonight. 713 00:29:01,363 --> 00:29:03,247 Barney's getting engaged. 714 00:29:04,866 --> 00:29:07,084 Ranjit out. 715 00:29:12,286 --> 00:29:14,267 Bar-Barney's getting engaged? 716 00:29:14,269 --> 00:29:15,685 He asked me to keep it a secret, 717 00:29:15,687 --> 00:29:18,688 but I thought you deserved to know... 718 00:29:18,690 --> 00:29:22,475 in case you wanted to do something about it. 719 00:29:22,477 --> 00:29:24,077 Do you? 720 00:29:25,396 --> 00:29:26,779 RANJIT: Do you, Robin? 721 00:29:26,781 --> 00:29:28,281 Ranjit, a little privacy, please? 722 00:29:28,283 --> 00:29:32,201 Sorry, not listening. 723 00:29:40,744 --> 00:29:44,013 Nice, uneven floor there, Ted. 724 00:29:44,015 --> 00:29:45,915 (sighs) Lily, are you drunk? 725 00:29:45,917 --> 00:29:48,501 What? I... I'm on vacation. 726 00:29:48,503 --> 00:29:51,104 I may have cracked open the minibar to celebrate. 727 00:29:51,106 --> 00:29:52,889 Who invited the narc? 728 00:29:52,891 --> 00:29:54,507 Hey, listen, I know that 729 00:29:54,509 --> 00:29:56,442 you miss Marvin, but it's not like we could've brought him 730 00:29:56,444 --> 00:29:57,810 to a black tie event anyway. 731 00:29:57,812 --> 00:30:00,446 I don't think that they make tuxedo onesies. 732 00:30:03,033 --> 00:30:05,518 I mean, at least not ones that are in style. 733 00:30:05,520 --> 00:30:06,652 I mean, a bow tie? 734 00:30:06,654 --> 00:30:09,188 Is it 1998 already? 735 00:30:09,190 --> 00:30:12,458 Yeah, these parents are so lame and-and clingy. 736 00:30:12,460 --> 00:30:14,994 Yeah, it's like, cut the cord already, right, guys? 737 00:30:14,996 --> 00:30:17,296 Yeah, yeah, that baby's not even cute. 738 00:30:17,298 --> 00:30:18,581 Super ugly baby. 739 00:30:18,583 --> 00:30:20,633 It's almost physically repulsive. 740 00:30:22,386 --> 00:30:24,637 Aw.... Aw... 741 00:30:25,589 --> 00:30:28,224 Great, I just started lactating. 742 00:30:28,226 --> 00:30:30,543 Me, too. 743 00:30:30,545 --> 00:30:33,346 So, what do you want to do? 744 00:30:36,150 --> 00:30:38,768 Robin, I do not want to meddle, 745 00:30:38,770 --> 00:30:42,188 but this is like the classic love song says... 746 00:30:42,190 --> 00:30:44,190 (singing loudly and high-pitched) 747 00:30:47,494 --> 00:30:48,945 Ranjit. 748 00:30:48,947 --> 00:30:52,665 Ranjit, let's just communicate via text from now on, okay? 749 00:30:54,734 --> 00:30:56,085 (singing stops) 750 00:30:56,087 --> 00:30:57,753 I appreciate what you're doing. 751 00:30:57,755 --> 00:31:00,706 But I'm not chasing after Barney anymore. 752 00:31:00,708 --> 00:31:03,876 I-I just got done being crazy about all that. 753 00:31:03,878 --> 00:31:07,096 I mean, why would I want to throw myself back in that pit? 754 00:31:07,098 --> 00:31:08,747 Because you're in love with him. 755 00:31:08,749 --> 00:31:10,766 No, I'm not. 756 00:31:10,768 --> 00:31:12,885 I'm happy for him. 757 00:31:12,887 --> 00:31:16,439 So, it doesn't bother you that Barney Stinson's gonna propose 758 00:31:16,441 --> 00:31:19,758 to another woman on top of the World Wide News building? 759 00:31:19,760 --> 00:31:21,760 Wait, why the top of the World Wide News building? 760 00:31:21,762 --> 00:31:24,096 I guess it's Patrice's favorite spot in the city. 761 00:31:24,098 --> 00:31:27,066 Damn it, Patrice, that's my favorite spot in the city! 762 00:31:27,068 --> 00:31:30,903 Whoa. (phone chimes) 763 00:31:30,905 --> 00:31:32,771 Ranjit says, "Whoa." 764 00:31:32,773 --> 00:31:34,657 Okay... (sighs) 765 00:31:34,659 --> 00:31:39,111 maybe that one detail stings a little bit, 766 00:31:39,113 --> 00:31:41,631 but that doesn't mean I'm in love with Barney. 767 00:31:41,633 --> 00:31:42,882 (phone chimes) 768 00:31:42,884 --> 00:31:44,783 "Sounds like she's in love with Barney." 769 00:31:44,785 --> 00:31:47,303 Okay, is this divider even slightly soundproof? 770 00:31:47,305 --> 00:31:48,754 (phone chimes) 771 00:31:48,756 --> 00:31:49,922 "Yes." 772 00:31:49,924 --> 00:31:52,241 With a little winky face. 773 00:31:52,243 --> 00:31:54,810 Look, I... I hope it goes well for Barney. 774 00:31:54,812 --> 00:31:57,430 I really do. 775 00:31:57,432 --> 00:31:59,098 But tonight there is no place I would rather be 776 00:31:59,100 --> 00:32:00,566 than at your building. 777 00:32:00,568 --> 00:32:02,401 Celebrating with you. 778 00:32:02,403 --> 00:32:04,487 Are you sure? 779 00:32:05,455 --> 00:32:09,492 Ranjit, to Teddy Westside's kick-ass building. 780 00:32:09,494 --> 00:32:11,110 I cannot hear you. 781 00:32:11,112 --> 00:32:14,947 We will be there in five minutes. 782 00:32:14,949 --> 00:32:17,816 This kid does not mean that you're special. 783 00:32:17,818 --> 00:32:22,421 It just means that you're horny and you're easy. 784 00:32:22,423 --> 00:32:24,090 Now, come on, let me smell his head. 785 00:32:24,092 --> 00:32:27,927 Li-Lily, Lily, no, no, no, no, come on. 786 00:32:27,929 --> 00:32:31,497 Seriously, Ted, what is up with the floor? 787 00:32:31,499 --> 00:32:33,382 Lily. What? 788 00:32:33,384 --> 00:32:34,684 Is it harder than we thought 789 00:32:34,686 --> 00:32:36,502 to be away from Marvin? Yes. 790 00:32:36,504 --> 00:32:39,105 But are we gonna have fun or are we gonna wallow 791 00:32:39,107 --> 00:32:40,506 in the corner like idiots? 792 00:32:40,508 --> 00:32:43,526 BOTH (crying): ♪ Night, night, little Marvin 793 00:32:43,528 --> 00:32:47,063 ♪ Stars twinkle for you 794 00:32:48,398 --> 00:32:51,984 ♪ The Dreamland train's a-chuggin' ♪ 795 00:32:51,986 --> 00:32:53,953 ♪ All your dreams 796 00:32:53,955 --> 00:32:57,856 ♪ Will come true. 797 00:32:57,858 --> 00:33:00,526 Hey. 798 00:33:00,528 --> 00:33:04,530 Do you realize that something you thought up in your head 799 00:33:04,532 --> 00:33:08,701 now exists as a part of the Manhattan skyline? 800 00:33:09,636 --> 00:33:11,053 That's huge. 801 00:33:11,055 --> 00:33:13,422 It's just a building. 802 00:33:13,424 --> 00:33:15,725 I mean, I'm incredibly young for such an achievement, 803 00:33:15,727 --> 00:33:16,892 but it's just a building. 804 00:33:16,894 --> 00:33:18,394 I mean, Architecture Vision Weekly 805 00:33:18,396 --> 00:33:20,930 may have dubbed it "more than just a building," 806 00:33:20,932 --> 00:33:22,348 but it's just a building. 807 00:33:22,350 --> 00:33:23,716 So let's not get carried... 808 00:33:23,718 --> 00:33:25,318 Okay, you're right, it's huge. 809 00:33:25,320 --> 00:33:26,569 It is huge. 810 00:33:26,571 --> 00:33:28,437 You're the star of the party, and who knows? 811 00:33:28,439 --> 00:33:31,273 Maybe the future Mrs. Ted Mosby is gonna be there. 812 00:33:34,411 --> 00:33:37,896 Yeah, maybe she will. 813 00:33:39,065 --> 00:33:40,916 Oh. 814 00:33:40,918 --> 00:33:42,635 Wait, this isn't your... 815 00:33:44,254 --> 00:33:45,838 (sighs) 816 00:33:45,840 --> 00:33:48,073 This is the World Wide News building. 817 00:33:48,908 --> 00:33:51,093 Go get him. 818 00:33:54,405 --> 00:33:57,496 I told you, I am done chasing Barney. 819 00:33:57,851 --> 00:33:59,851 Now can we please go to your party? 820 00:33:59,853 --> 00:34:02,737 Robin, do you want to spend tonight making small talk 821 00:34:02,739 --> 00:34:04,471 with a bunch of bankers 822 00:34:04,473 --> 00:34:06,941 in a daring yet refined contemporary masterpiece 823 00:34:06,943 --> 00:34:09,360 King Kong should feel lucky to climb... 824 00:34:10,245 --> 00:34:11,863 ...or do you want to follow your heart? 825 00:34:11,865 --> 00:34:15,333 Why do you keep insisting that I have feelings for Barney? 826 00:34:15,335 --> 00:34:17,502 (phone chimes) Because you do. 827 00:34:17,504 --> 00:34:19,921 See, even Ranjit agrees. 828 00:34:19,923 --> 00:34:21,689 Oh, he's got to pee. 829 00:34:21,691 --> 00:34:24,458 The point is, 830 00:34:24,460 --> 00:34:25,760 you're not over Barney. 831 00:34:25,762 --> 00:34:27,328 That's why you freaked out about him proposing 832 00:34:27,330 --> 00:34:29,163 on the roof of the World Wide News building. 833 00:34:29,165 --> 00:34:31,132 I did not freak out. 834 00:34:31,850 --> 00:34:33,050 It's just... 835 00:34:33,052 --> 00:34:35,669 a teeny, tiny bit annoying 836 00:34:35,671 --> 00:34:37,638 that I am the one 837 00:34:37,640 --> 00:34:39,840 who showed her that roof in the first place! 838 00:34:39,842 --> 00:34:41,008 Damn it, Patrice! 839 00:34:41,010 --> 00:34:42,843 Whoa. 840 00:34:42,845 --> 00:34:44,228 (phone chimes) 841 00:34:44,230 --> 00:34:46,864 "Never mind; I found a soda bottle." 842 00:34:46,866 --> 00:34:48,482 Okay, that's disturbing. 843 00:34:48,484 --> 00:34:50,368 What do you want me to do, Ted? 844 00:34:50,370 --> 00:34:51,736 Run up to that roof, 845 00:34:51,738 --> 00:34:53,454 knock the ring out of Barney's hand, 846 00:34:53,456 --> 00:34:56,908 and say, "Sorry to interrupt, but you should be with me"? 847 00:34:56,910 --> 00:35:00,211 Is that what you want? 848 00:35:00,213 --> 00:35:02,129 No. 849 00:35:02,131 --> 00:35:04,248 I don't. 850 00:35:06,134 --> 00:35:10,087 I can't keep making an ass of myself. 851 00:35:11,089 --> 00:35:13,540 Well, 852 00:35:13,542 --> 00:35:16,427 a word in defense of making an ass of yourself, 853 00:35:16,429 --> 00:35:17,878 it's underrated. 854 00:35:18,880 --> 00:35:20,481 Eight years ago 855 00:35:20,483 --> 00:35:23,384 I made an ass of myself chasing after you, 856 00:35:23,386 --> 00:35:25,653 and I've made an ass of myself chasing after you 857 00:35:25,655 --> 00:35:27,321 a bunch of times since then. 858 00:35:28,490 --> 00:35:30,057 But I have no regrets. 859 00:35:31,059 --> 00:35:32,660 Because it led me to something 860 00:35:32,662 --> 00:35:34,195 that I wouldn't trade for the world. 861 00:35:34,197 --> 00:35:37,731 It led to you being my friend. 862 00:35:39,067 --> 00:35:41,118 So, as your friend 863 00:35:41,120 --> 00:35:43,671 and a leading expert in the field 864 00:35:43,673 --> 00:35:45,406 of making an ass of yourself, 865 00:35:45,408 --> 00:35:47,124 I say to you 866 00:35:47,126 --> 00:35:50,511 from the heart, 867 00:35:50,513 --> 00:35:54,581 get the hell out of this car. 868 00:35:54,583 --> 00:35:57,268 (exhales) 869 00:35:57,270 --> 00:36:00,688 But, Ted, 870 00:36:00,690 --> 00:36:04,058 your big night. 871 00:36:06,561 --> 00:36:09,146 It's just a building. 872 00:36:19,374 --> 00:36:21,559 (door closes) 873 00:36:45,150 --> 00:36:47,518 BARNEY: The Robin. 874 00:36:49,604 --> 00:36:51,589 Step one: admit to yourself 875 00:36:51,591 --> 00:36:53,557 that you still have feelings for this girl. 876 00:36:53,559 --> 00:36:57,361 I am hopelessly, irretrievably in love with her. 877 00:36:58,096 --> 00:37:00,164 More than she knows. 878 00:37:00,166 --> 00:37:01,949 Step two: 879 00:37:01,951 --> 00:37:04,001 choose the completely wrong moment to make a drunken move 880 00:37:04,003 --> 00:37:05,086 after hanging out 881 00:37:05,088 --> 00:37:08,289 at a strip club 882 00:37:08,291 --> 00:37:10,675 and get shot down on purpose. 883 00:37:12,461 --> 00:37:14,378 Step three: 884 00:37:14,380 --> 00:37:17,098 agree that you two don't work, locking the door 885 00:37:17,100 --> 00:37:18,833 on any future you could have together. 886 00:37:18,835 --> 00:37:20,634 I'm done trying to get you. 887 00:37:21,453 --> 00:37:22,970 I can't do it anymore. 888 00:37:22,972 --> 00:37:24,671 Which will drive Robin nuts. 889 00:37:24,673 --> 00:37:25,923 Huh. 890 00:37:25,925 --> 00:37:28,943 Step four: 891 00:37:28,945 --> 00:37:31,145 Robin goes nuts. 892 00:37:31,863 --> 00:37:32,997 Step five: 893 00:37:32,999 --> 00:37:35,182 find the person who annoys Robin most 894 00:37:35,184 --> 00:37:36,150 in the world... 895 00:37:36,152 --> 00:37:39,403 Nobody asked for your help, Patrice! 896 00:37:39,405 --> 00:37:42,673 ...and ask for her help. 897 00:37:42,675 --> 00:37:44,992 Oh, hi, Barney. 898 00:37:44,994 --> 00:37:46,127 What are you doing here? 899 00:37:46,129 --> 00:37:47,745 Actually, I'm looking for you. 900 00:37:47,747 --> 00:37:50,047 This may sound kind of weird, but I have a proposition... 901 00:37:50,049 --> 00:37:52,216 Explain everything to Patrice 902 00:37:52,218 --> 00:37:54,085 and hope she agrees to help. 903 00:37:54,087 --> 00:37:55,869 Yay. I love Robin. 904 00:37:55,871 --> 00:37:58,005 Of course I'll help. (giggles) 905 00:37:58,007 --> 00:37:59,557 Good, good. (screams) 906 00:37:59,559 --> 00:38:01,759 Step six: check with your doctor 907 00:38:01,761 --> 00:38:03,877 about possible broken ribs. 908 00:38:03,879 --> 00:38:06,680 Step seven: pretend to be dating Patrice. 909 00:38:06,682 --> 00:38:10,017 Nobody asked you here, Patrice! 910 00:38:11,153 --> 00:38:12,820 Actually, I did. 911 00:38:12,822 --> 00:38:14,105 Step eight: 912 00:38:14,107 --> 00:38:16,407 wait until Robin inevitably breaks into your place 913 00:38:16,409 --> 00:38:18,409 to find the Playbook and show it to Patrice, 914 00:38:18,411 --> 00:38:20,694 which you'll monitor via the hidden cameras 915 00:38:20,696 --> 00:38:23,397 you have in your apartment. 916 00:38:25,233 --> 00:38:29,069 Patrice, the robin's in the nest. 917 00:38:29,071 --> 00:38:32,673 That means Robin broke into my apartment 918 00:38:32,675 --> 00:38:34,508 Were you even listening when I explained the codes? 919 00:38:34,510 --> 00:38:36,460 Step nine: after Patrice finds the Playbook, 920 00:38:36,462 --> 00:38:39,597 have your first big fight. 921 00:38:39,599 --> 00:38:41,182 This is going so well. 922 00:38:41,184 --> 00:38:42,416 Thank you so much. 923 00:38:42,418 --> 00:38:45,085 I know, but what the heck are Lily and Ted doing here? 924 00:38:45,087 --> 00:38:47,104 I don't know. My friends have no boundaries. 925 00:38:47,106 --> 00:38:49,056 (groans) How can I ever thank you? 926 00:38:49,058 --> 00:38:50,941 Will you watch my cat next weekend? 927 00:38:50,943 --> 00:38:52,476 No. 928 00:38:52,478 --> 00:38:55,112 Come on, we should probably go back inside. 929 00:38:55,114 --> 00:38:56,781 Step ten: 930 00:38:56,783 --> 00:38:58,282 prove your loyalty to Patrice 931 00:38:58,284 --> 00:38:59,933 by burning the Playbook, 932 00:38:59,935 --> 00:39:01,819 and actually burn it. 933 00:39:03,572 --> 00:39:06,157 You don't need it anymore. 934 00:39:07,492 --> 00:39:08,775 Step 11: 935 00:39:08,777 --> 00:39:10,377 because your friends have no boundaries, 936 00:39:10,379 --> 00:39:11,879 they'll inevitably have 937 00:39:11,881 --> 00:39:13,330 an intervention for Robin, 938 00:39:13,332 --> 00:39:15,282 which you'll monitor via the hidden cameras 939 00:39:15,284 --> 00:39:16,884 you have in Marshall and Lily's apartment. 940 00:39:16,886 --> 00:39:18,586 Step 12: 941 00:39:18,588 --> 00:39:19,887 tell only Ted about your plan 942 00:39:19,889 --> 00:39:21,455 to propose to Patrice. 943 00:39:21,457 --> 00:39:23,474 You can't tell anybody. 944 00:39:23,476 --> 00:39:25,226 Agreed? 945 00:39:26,978 --> 00:39:28,462 Step 13: 946 00:39:28,464 --> 00:39:30,147 wait and see if Ted tells Robin, 947 00:39:30,149 --> 00:39:31,799 and if he does... 948 00:39:31,801 --> 00:39:33,400 Barney's getting engaged. 949 00:39:33,402 --> 00:39:35,186 ...it means your best bro in the world 950 00:39:35,188 --> 00:39:38,355 has let go of Robin and has given you his blessing. 951 00:39:38,357 --> 00:39:41,442 Step 14: Robin arrives 952 00:39:41,444 --> 00:39:43,244 at her favorite spot in the city 953 00:39:43,246 --> 00:39:44,612 and finds the secret final page 954 00:39:44,614 --> 00:39:47,414 of the Playbook. 955 00:39:47,416 --> 00:39:49,033 The last play 956 00:39:49,035 --> 00:39:50,817 you'll ever run. 957 00:39:50,819 --> 00:39:53,254 Step 15: Robin realizes 958 00:39:53,256 --> 00:39:55,873 she's standing underneath mistletoe. 959 00:40:04,466 --> 00:40:05,799 (sighs) 960 00:40:05,801 --> 00:40:07,000 Seriously, Barney? 961 00:40:07,002 --> 00:40:09,220 Even you, 962 00:40:09,222 --> 00:40:12,806 even someone as certifiably insane as you 963 00:40:12,808 --> 00:40:15,226 must realize that this is too far. 964 00:40:16,378 --> 00:40:17,945 You lied to me, 965 00:40:17,947 --> 00:40:19,730 manipulated me for weeks. 966 00:40:19,732 --> 00:40:22,182 Do you really think I could ever kiss you after that? 967 00:40:22,184 --> 00:40:23,350 Do you really think 968 00:40:23,352 --> 00:40:25,953 I could ever trust you after that? 969 00:40:25,955 --> 00:40:26,904 This... 970 00:40:26,906 --> 00:40:28,489 this is proof 971 00:40:28,491 --> 00:40:29,657 of why we don't work, 972 00:40:29,659 --> 00:40:31,158 why we'll never work. 973 00:40:32,110 --> 00:40:33,577 So thank you. 974 00:40:33,579 --> 00:40:35,696 You've set me free because... 975 00:40:35,698 --> 00:40:38,865 how could I be with a man who thinks that this... 976 00:40:38,867 --> 00:40:41,468 trick, this enormous lie 977 00:40:41,470 --> 00:40:43,971 could ever make me want to date him again? 978 00:40:44,756 --> 00:40:46,857 Turn it over. 979 00:40:46,859 --> 00:40:49,042 (sighs) 980 00:40:55,684 --> 00:40:57,384 Robin Scherbatsky... 981 00:40:58,353 --> 00:41:00,554 ...will you marry me? 982 00:41:06,261 --> 00:41:08,462 Yes. 983 00:41:09,064 --> 00:41:12,783 ♪ In the oceans deep 984 00:41:12,785 --> 00:41:16,503 ♪ In the canyons steep 985 00:41:16,505 --> 00:41:18,872 ♪ Walls of granite 986 00:41:18,874 --> 00:41:22,576 ♪ Here I stand 987 00:41:22,578 --> 00:41:27,097 ♪ All my desperate calls 988 00:41:27,099 --> 00:41:30,551 ♪ Echo off the walls 989 00:41:30,553 --> 00:41:32,686 ♪ Back and forth... 990 00:41:32,688 --> 00:41:35,272 And so, let's all raise a glass to Ted Mosby. 991 00:41:35,274 --> 00:41:36,724 None of this 992 00:41:36,726 --> 00:41:38,859 would have been possible without him. 993 00:41:38,861 --> 00:41:39,977 To Ted. 994 00:41:39,979 --> 00:41:41,612 ALL: To Ted. 995 00:41:41,614 --> 00:41:45,032 ♪ Oh-oh-oh-oh-oh 996 00:41:45,034 --> 00:41:49,102 ♪ Oh-oh-oh- oh-oh ♪ 997 00:41:49,104 --> 00:41:51,822 ♪ Oh-oh 998 00:41:51,824 --> 00:41:55,075 ♪ To believe 999 00:41:55,077 --> 00:41:57,911 ♪ I walk 1000 00:41:57,913 --> 00:42:02,082 ♪ Alone 1001 00:42:06,421 --> 00:42:08,789 ♪ Is a lie 1002 00:42:08,791 --> 00:42:13,177 ♪ That I've ♪ 1003 00:42:13,179 --> 00:42:15,763 ♪ Been told 1004 00:42:15,765 --> 00:42:20,851 ♪ So let your heart hold fast 1005 00:42:20,853 --> 00:42:24,521 ♪ For this soon shall pass 1006 00:42:24,523 --> 00:42:26,991 ♪ There's another hill ahead. ♪ 1007 00:42:26,993 --> 00:42:31,993 == sync, corrected by elderman == 71662

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.