Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,635 --> 00:00:12,643
♪ ♪
2
00:00:14,185 --> 00:00:19,090
♪ Free from it all ♪
3
00:00:19,090 --> 00:00:22,353
Hi, I'm Rusty Cartwright.
4
00:00:22,353 --> 00:00:23,594
I'm a freshman.
5
00:00:23,594 --> 00:00:25,726
College.
6
00:00:25,726 --> 00:00:28,159
Pretty exciting, huh?
7
00:00:28,159 --> 00:00:29,200
Calvin Hall.
8
00:00:30,331 --> 00:00:32,103
Next!
9
00:00:32,103 --> 00:00:36,137
♪ Till I want to ♪
10
00:00:38,139 --> 00:00:39,810
Welcome to the Zeta Beta house.
11
00:00:39,810 --> 00:00:41,272
Hey!
I'm Ashleigh.
12
00:00:41,272 --> 00:00:43,244
Hi! It's so great
to meet you.
13
00:00:43,244 --> 00:00:44,615
I'm Libby.
14
00:00:44,615 --> 00:00:46,247
So...what's your major?
15
00:00:46,247 --> 00:00:47,378
What's my major?
16
00:00:47,378 --> 00:00:48,619
That's how
you're gonna get me
17
00:00:48,619 --> 00:00:50,181
to join your sorority?
18
00:00:50,181 --> 00:00:52,453
You might wanna try
a little harder than that.
19
00:00:52,453 --> 00:00:53,824
I really like your skirt.
20
00:00:53,824 --> 00:00:55,156
Oh, so this is
the kind of sorority
21
00:00:55,156 --> 00:00:56,687
that cares about
what you wear!
22
00:00:56,687 --> 00:00:58,089
It was just a compliment.
23
00:00:58,089 --> 00:00:59,090
Libby, was it?
24
00:00:59,090 --> 00:01:01,092
Well, I tell you what,
Libby.
25
00:01:01,092 --> 00:01:02,733
Here's a compliment for you.
26
00:01:02,733 --> 00:01:04,795
You're much more shallow
than I expected.
27
00:01:04,795 --> 00:01:07,438
Listen here, whore.
28
00:01:10,101 --> 00:01:11,272
Okay.
29
00:01:11,272 --> 00:01:13,144
Okay, okay.
Awesome, ladies.
30
00:01:13,144 --> 00:01:15,346
Let's hear it
for our Zeta Beta Players.
31
00:01:17,548 --> 00:01:18,779
That was so good.
32
00:01:18,779 --> 00:01:20,781
Now...
that was clearly
33
00:01:20,781 --> 00:01:22,183
a worst-case scenario girl.
34
00:01:22,183 --> 00:01:24,185
Tomorrow night,
we are gonna host
35
00:01:24,185 --> 00:01:26,187
over 1,000 girls
for rush.
36
00:01:26,187 --> 00:01:28,289
And we're gonna get
all types.
37
00:01:28,289 --> 00:01:31,792
We're the best, so of course
we accept nothing less.
38
00:01:31,792 --> 00:01:33,694
Now, what can you tell me
39
00:01:33,694 --> 00:01:36,697
about Ashleigh
just from her appearance?
40
00:01:36,697 --> 00:01:38,269
Anyone?
41
00:01:38,269 --> 00:01:40,100
There are four things
that I see right away.
42
00:01:41,402 --> 00:01:44,135
the stain on the right side
of her Theory shirt.
43
00:01:44,135 --> 00:01:45,276
Means she's sloppy.
44
00:01:45,276 --> 00:01:48,339
Her Marc Jacobs skirt
looks brand new,
45
00:01:48,339 --> 00:01:50,441
but is last season,
so I'm guessing
46
00:01:50,441 --> 00:01:52,743
clearance rack raid.
47
00:01:52,743 --> 00:01:54,585
Her Prada shoes,
while quite nice,
48
00:01:54,585 --> 00:01:55,646
are too big for her feet.
49
00:01:55,646 --> 00:01:57,348
Probably on loan
from a friend
50
00:01:57,348 --> 00:01:58,849
with better taste
and more money.
51
00:01:58,849 --> 00:02:00,351
Four--
Oh!
52
00:02:00,351 --> 00:02:01,452
Oh, oh!
53
00:02:01,452 --> 00:02:02,623
The bags under her eyes.
54
00:02:02,623 --> 00:02:03,824
She's a party girl
55
00:02:03,824 --> 00:02:05,196
who's probably still drunk
from last night.
56
00:02:05,196 --> 00:02:07,458
That's all true!
57
00:02:10,130 --> 00:02:11,832
Thank you, ladies.
58
00:02:11,832 --> 00:02:14,405
Speaking of,
when talking to rushees,
59
00:02:14,405 --> 00:02:18,209
do not discuss
drinking, drugs, or sex.
60
00:02:18,209 --> 00:02:19,510
What if they ask about it?
61
00:02:19,510 --> 00:02:21,612
We have a reputation
to uphold.
62
00:02:21,612 --> 00:02:22,873
Lie!
63
00:02:22,873 --> 00:02:25,176
Remember,
64
00:02:25,176 --> 00:02:27,518
I don't care if she's
the lamest,
65
00:02:27,518 --> 00:02:28,879
fattest girl in the room.
66
00:02:28,879 --> 00:02:31,151
Your mission is to make
every girl
67
00:02:31,151 --> 00:02:33,854
who walks through that door
wanna kill
68
00:02:33,854 --> 00:02:34,825
to be your best friend.
69
00:02:34,825 --> 00:02:36,857
Clear?
70
00:02:36,857 --> 00:02:39,590
Why don't we break
for the day?
71
00:02:39,590 --> 00:02:43,294
Maybe we could go
to the retirement center,
72
00:02:43,294 --> 00:02:44,835
spread some cheer,
73
00:02:44,835 --> 00:02:47,198
rack up
on our philanthropy hours.
74
00:02:50,801 --> 00:02:52,503
I know, I'm like
a stand-up comedian
75
00:02:52,503 --> 00:02:54,305
all of a sudden,
right?
76
00:02:54,305 --> 00:02:57,208
Rush just makes me
so rowdy!
77
00:02:57,208 --> 00:02:59,350
Everyone with an ID,
fake or real,
78
00:02:59,350 --> 00:03:01,882
meet me at Dobbler's
in exactly one hour.
79
00:03:01,882 --> 00:03:03,954
Move out!
80
00:03:03,954 --> 00:03:06,217
Casey, walk with me.
81
00:03:06,217 --> 00:03:08,459
Oh, you came to play.
I'm impressed.
82
00:03:08,459 --> 00:03:10,221
Frannie, please.
This is rush.
83
00:03:10,221 --> 00:03:12,963
So, I have some inside scoop.
84
00:03:12,963 --> 00:03:15,326
Rebecca Logan,
85
00:03:15,326 --> 00:03:17,668
daughter of our fair
state senator,
86
00:03:17,668 --> 00:03:19,670
is coming here this fall,
and she's rushing.
87
00:03:19,670 --> 00:03:21,201
I want her.
88
00:03:21,201 --> 00:03:22,973
Having a senator's daughter
could do so much for us.
89
00:03:22,973 --> 00:03:24,575
That's as good
as a Bush twin.
90
00:03:24,575 --> 00:03:26,577
But without the whole...
war thing.
91
00:03:26,577 --> 00:03:29,580
Having a high-profile pledge
like her puts more alumni money
92
00:03:29,580 --> 00:03:30,881
in the party fund.
93
00:03:30,881 --> 00:03:32,283
Exactly.
94
00:03:32,283 --> 00:03:33,544
The sluts at Tri Pi
95
00:03:33,544 --> 00:03:34,985
have already taken her
to Canyon Lake,
96
00:03:34,985 --> 00:03:36,547
so we have
to up our game,
97
00:03:36,547 --> 00:03:38,649
sell our reputation,
and sell the fact
98
00:03:38,649 --> 00:03:42,423
that we have a direct line
to the hottest guys on campus.
99
00:03:42,423 --> 00:03:44,495
From what I hear,
she's a little boring,
100
00:03:44,495 --> 00:03:46,827
so give her
all the help you can.
101
00:03:46,827 --> 00:03:48,929
Maybe recruit
that stud boyfriend of yours
102
00:03:48,929 --> 00:03:50,801
and some of his
Omega Chi brothers.
103
00:03:50,801 --> 00:03:52,403
No worries.
It's in the bag.
104
00:03:52,403 --> 00:03:53,464
And Casey,
105
00:03:53,464 --> 00:03:55,806
as you know,
I am graduating this spring.
106
00:03:55,806 --> 00:03:58,909
And I am seriously considering
who will be my successor.
107
00:03:58,909 --> 00:04:00,441
Being president of Zeta Beta--
108
00:04:00,441 --> 00:04:03,514
Is the most prestigious honor
offered at this college.
109
00:04:03,514 --> 00:04:06,547
It tells the world you are
the best of the best.
110
00:04:06,547 --> 00:04:07,878
It changed my life.
111
00:04:07,878 --> 00:04:09,480
You're campus royalty.
112
00:04:09,480 --> 00:04:12,022
Land Rebecca Logan...
113
00:04:12,022 --> 00:04:14,955
and you could be the heir
to my throne.
114
00:04:26,637 --> 00:04:27,868
Call you later.
115
00:04:27,868 --> 00:04:30,040
No, Casey, wait.
Do you know where Cal--
116
00:04:30,040 --> 00:04:36,507
♪ And I'm free from it all ♪
117
00:04:36,507 --> 00:04:40,711
♪ I'm not gonna change ♪
118
00:04:40,711 --> 00:04:46,487
♪ Till I want to ♪ ♪
119
00:04:46,487 --> 00:04:48,859
♪ Three days later ♪
120
00:04:48,859 --> 00:04:51,492
♪ You rose again ♪
121
00:04:51,492 --> 00:04:56,066
♪ Jesus, you are
the way and the life ♪
122
00:04:56,066 --> 00:04:57,768
♪ Jesus, you are...♪ ♪
123
00:04:57,768 --> 00:04:59,670
I'm Dale.
124
00:04:59,670 --> 00:05:00,931
All right.
125
00:05:00,931 --> 00:05:02,833
Hey, Dale.
Nice to meet you.
126
00:05:02,833 --> 00:05:04,875
A Yankee, huh?
127
00:05:05,876 --> 00:05:07,878
Uh...I guess.
128
00:05:07,878 --> 00:05:09,840
I'm from Chicago.
129
00:05:09,840 --> 00:05:11,512
I didn't realize
people still used that word.
130
00:05:11,512 --> 00:05:12,983
Oh, I didn't
mean anything by it.
131
00:05:12,983 --> 00:05:14,715
I mean, you gotta be
pretty smart
132
00:05:14,715 --> 00:05:16,046
to get in
the honors engineering program.
133
00:05:16,046 --> 00:05:17,718
How'd you know that?
134
00:05:17,718 --> 00:05:20,391
This is
the honors engineering floor.
135
00:05:21,722 --> 00:05:22,893
You know,
it seems kinda weird,
136
00:05:22,893 --> 00:05:23,994
puttin' us all
in here together,
137
00:05:23,994 --> 00:05:25,996
considering how competitive
the program can get.
138
00:05:25,996 --> 00:05:27,498
But...
139
00:05:27,498 --> 00:05:28,999
I mean, you--
you don't gotta worry.
140
00:05:28,999 --> 00:05:30,901
Um, I am not
into that stuff.
141
00:05:30,901 --> 00:05:32,403
I'm just real,
real confident
142
00:05:32,403 --> 00:05:33,564
when it comes to my grades.
143
00:05:33,564 --> 00:05:34,905
Graduated with a 3.7.
144
00:05:34,905 --> 00:05:39,710
Got a...2110 on my SATs.
145
00:05:39,710 --> 00:05:40,711
Cool.
146
00:05:40,711 --> 00:05:42,042
Yeah, yeah.
147
00:05:42,042 --> 00:05:43,814
How about you?
How'd you do?
148
00:05:43,814 --> 00:05:47,778
I...3.9-something
and 2280.
149
00:05:47,778 --> 00:05:50,581
Right, right...
150
00:05:50,581 --> 00:05:51,782
Are you going to the big
151
00:05:51,782 --> 00:05:52,823
department orientation party
tonight?
152
00:05:52,823 --> 00:05:54,725
A party? College party?
153
00:05:54,725 --> 00:05:56,356
Yeah, it sounds great.
154
00:05:56,356 --> 00:05:58,929
Uh...germs.
155
00:06:02,963 --> 00:06:04,995
Oh!
Fantastic.
156
00:06:09,800 --> 00:06:11,942
Fantastic.
157
00:06:19,510 --> 00:06:20,881
How's it going?
158
00:06:20,881 --> 00:06:22,483
I'm Rusty.
159
00:06:22,483 --> 00:06:24,685
Hi.
160
00:06:26,617 --> 00:06:28,118
Where's your nametag?
161
00:06:28,118 --> 00:06:29,460
I don't feel comfortable
with strangers
162
00:06:29,460 --> 00:06:31,422
having access
to personal information
163
00:06:31,422 --> 00:06:33,694
without my explicit consent.
164
00:06:40,431 --> 00:06:42,533
I think we're done here.
165
00:06:45,005 --> 00:06:46,907
Check out the hotties.
166
00:06:46,907 --> 00:06:48,078
And free Red Bull?
167
00:06:48,078 --> 00:06:49,980
I mean, we get
a whole other week of this
168
00:06:49,980 --> 00:06:51,411
before classes even start.
169
00:06:51,411 --> 00:06:52,683
College rocks.
170
00:06:52,683 --> 00:06:57,147
You know, to be honest,
I kinda expected...more.
171
00:06:57,147 --> 00:06:58,919
First college party...
172
00:06:58,919 --> 00:07:00,921
Like a fraternity party
or something?
173
00:07:00,921 --> 00:07:02,623
I mean, who would choose
to hang out
174
00:07:02,623 --> 00:07:04,024
with a bunch of drunkards
whose goal in life
175
00:07:04,024 --> 00:07:05,856
is to fornicate
on as many
176
00:07:05,856 --> 00:07:07,798
vapid sorority girls
as possible?
177
00:07:07,798 --> 00:07:09,429
That's pretty unfair.
178
00:07:09,429 --> 00:07:11,031
At least
they're enjoying college.
179
00:07:11,031 --> 00:07:12,963
Every week,
a different party.
180
00:07:12,963 --> 00:07:14,605
Meet new people
all the time.
181
00:07:14,605 --> 00:07:16,737
It sounds more like
what college should be.
182
00:07:16,737 --> 00:07:19,910
A Yankee
and a heathen.
183
00:07:19,910 --> 00:07:23,213
I'm gonna pray for you, Rusty.
184
00:07:23,213 --> 00:07:26,016
You're wrong about them.
185
00:07:26,016 --> 00:07:28,048
I truly believe
186
00:07:28,048 --> 00:07:30,881
that Alex really does love
Raquel/Rocky.
187
00:07:30,881 --> 00:07:31,982
But she deserves
way better than him.
188
00:07:31,982 --> 00:07:34,885
Laguna Beach
is so freakin' real.
189
00:07:34,885 --> 00:07:36,987
I know, right?
190
00:07:36,987 --> 00:07:41,061
Okay, here is to the future
of Madame President.
191
00:07:44,064 --> 00:07:45,936
Nothing is definite yet,
192
00:07:45,936 --> 00:07:47,167
but this is seriously
what I've wanted
193
00:07:47,167 --> 00:07:48,699
since I came
to Cyprus-Rhodes.
194
00:07:48,699 --> 00:07:51,001
It's huge for me.
195
00:07:51,001 --> 00:07:53,904
And now it's yours
for the taking.
196
00:07:53,904 --> 00:07:55,105
Good lord.
197
00:07:57,477 --> 00:08:00,050
What the hell
is that idiot doing?
198
00:08:00,050 --> 00:08:02,482
Good thing
you won't ever date him.
199
00:08:02,482 --> 00:08:05,756
Oh wait, you did!
200
00:08:05,756 --> 00:08:09,059
You sure are eating
a lot of chips, Ash.
201
00:08:09,059 --> 00:08:10,791
Rush starts tomorrow.
202
00:08:12,693 --> 00:08:14,224
I gotta go to the bathroom.
203
00:08:18,699 --> 00:08:19,800
Evenin'.
204
00:08:22,272 --> 00:08:24,775
Have you no self-respect?
205
00:08:24,775 --> 00:08:26,977
In my book, you gotta
respect yourself a lot
206
00:08:26,977 --> 00:08:29,109
to walk around
showing off a package
207
00:08:29,109 --> 00:08:30,881
this early before Christmas.
208
00:08:30,881 --> 00:08:31,942
Takes you back,
doesn't it?
209
00:08:31,942 --> 00:08:33,544
Oh, yeah--
to those drunken nights
210
00:08:33,544 --> 00:08:35,546
at the Kappa Tau house,
having the choice
211
00:08:35,546 --> 00:08:37,818
of seeing you get stoned,
or watching Old School
212
00:08:37,818 --> 00:08:39,650
for the 900th time.
213
00:08:39,650 --> 00:08:41,792
Don't go getting
all nostalgic on me.
214
00:08:41,792 --> 00:08:44,755
Look, Case, the reason
I broke up with you is--
215
00:08:44,755 --> 00:08:45,826
I dumped you.
216
00:08:45,826 --> 00:08:47,758
And the important thing is,
217
00:08:47,758 --> 00:08:48,999
we both can love again.
218
00:08:50,561 --> 00:08:51,662
Hey, Crappie.
219
00:08:51,662 --> 00:08:53,063
The name's Cappie.
220
00:08:53,063 --> 00:08:55,005
Mm, for that,
I truly am sorry.
221
00:08:55,005 --> 00:08:56,607
Haven't they taught
you Kappa Tau boys
222
00:08:56,607 --> 00:08:57,968
how to dress yourselves yet?
223
00:08:57,968 --> 00:08:58,969
Well, Evan,
we Kappa Tau boys
224
00:08:58,969 --> 00:09:00,971
spend so much time
with our clothes off,
225
00:09:00,971 --> 00:09:03,013
we just figured,
why bother?
226
00:09:03,013 --> 00:09:04,975
Your girlfriend and I were just
talking about that, actually.
227
00:09:13,553 --> 00:09:15,155
That's my cue.
228
00:09:15,155 --> 00:09:16,657
Always a pleasure.
229
00:09:18,689 --> 00:09:20,090
What were you thinking?
230
00:09:20,090 --> 00:09:22,092
I...I was young
and naive.
231
00:09:22,092 --> 00:09:24,995
Yeah.
232
00:09:27,738 --> 00:09:29,700
Call you later, Rusty.
Promise.
233
00:09:29,700 --> 00:09:31,802
No, no, no, wait.
234
00:09:31,802 --> 00:09:34,044
Ugh, my stupid brother.
235
00:09:34,044 --> 00:09:35,105
You have a brother?
236
00:09:48,919 --> 00:09:51,061
Casey?
237
00:09:51,061 --> 00:09:53,363
Casey?
238
00:09:56,196 --> 00:09:57,998
Can you get the stain out
or not?
239
00:09:57,998 --> 00:09:59,069
Maybe.
What is it?
240
00:09:59,069 --> 00:10:01,071
I don't know.
241
00:10:01,071 --> 00:10:03,103
Yogurt?
242
00:10:06,006 --> 00:10:06,977
Ew.
243
00:10:10,781 --> 00:10:12,312
Oh, I'm sorry.
244
00:10:12,312 --> 00:10:14,184
Boy in the house!
Where's the fat guard?
245
00:10:16,316 --> 00:10:17,988
Casey!
Stop running!
246
00:10:17,988 --> 00:10:18,989
Casey!
247
00:10:18,989 --> 00:10:21,021
Come here.
Casey!
248
00:10:21,021 --> 00:10:22,853
Laron, it's okay.
He's my brother.
249
00:10:25,395 --> 00:10:27,928
You have a brother?
How did we not know
she had a brother?
250
00:10:27,928 --> 00:10:29,730
You really don't want that
on your head, dude.
251
00:10:29,730 --> 00:10:30,861
Casey.
252
00:10:30,861 --> 00:10:32,002
You know the rules.
253
00:10:32,002 --> 00:10:33,363
Excuse us.
254
00:10:33,363 --> 00:10:35,866
This will never happen again.
255
00:10:35,866 --> 00:10:37,808
Ever.
256
00:10:40,711 --> 00:10:42,713
You didn't tell them
you had a brother?
257
00:10:42,713 --> 00:10:44,044
Rusty,
what are you doing here?
258
00:10:44,044 --> 00:10:45,645
You wouldn't
return my calls.
259
00:10:45,645 --> 00:10:47,317
What was I supposed
to do?
260
00:10:47,317 --> 00:10:48,979
Okay.
261
00:10:48,979 --> 00:10:51,051
I knew we'd have
to figure out
262
00:10:51,051 --> 00:10:52,322
this new situation
263
00:10:52,322 --> 00:10:53,924
at some point.
264
00:10:53,924 --> 00:10:56,286
I accept
that you go here now.
265
00:10:56,286 --> 00:10:58,929
It's...uh...
266
00:10:58,929 --> 00:11:00,160
A given?
267
00:11:00,160 --> 00:11:02,833
I'd like to say unavoidable,
but that sounds too harsh.
268
00:11:02,833 --> 00:11:04,664
Inevitable?
That's it!
269
00:11:04,664 --> 00:11:07,437
You being here
is inevitable.
270
00:11:07,437 --> 00:11:10,771
So I thought maybe I could
coordinate a monthly brunch.
271
00:11:10,771 --> 00:11:13,003
Where we get together,
catch up.
272
00:11:13,003 --> 00:11:14,444
I'm totally willing
to do that.
273
00:11:14,444 --> 00:11:15,846
You might not have to.
274
00:11:15,846 --> 00:11:19,780
I've decided that I want
to rush a fraternity.
275
00:11:19,780 --> 00:11:21,081
No.
276
00:11:21,081 --> 00:11:22,953
Why not?
277
00:11:22,953 --> 00:11:24,284
Uh...
278
00:11:24,284 --> 00:11:27,057
because guys in fraternities
are hot.
279
00:11:27,057 --> 00:11:28,959
And...
they have upper bodies.
280
00:11:28,959 --> 00:11:31,461
They don't study engineering.
281
00:11:31,461 --> 00:11:32,893
Polymer science.
282
00:11:32,893 --> 00:11:34,825
See, guys in fraternities
would kick your ass
283
00:11:34,825 --> 00:11:36,226
just for saying
"polymer science."
284
00:11:36,226 --> 00:11:37,427
It's not like I'm saying
285
00:11:37,427 --> 00:11:39,369
I want to join
your sorority.
286
00:11:39,369 --> 00:11:43,103
Look, I was at
an engineering party last night
287
00:11:43,103 --> 00:11:44,104
with my roommate,
288
00:11:44,104 --> 00:11:46,136
who I suspect
is kinda racist.
289
00:11:46,136 --> 00:11:48,278
And we stood around
a multipurpose room,
290
00:11:48,278 --> 00:11:50,010
talking about
all the theoretical
291
00:11:50,010 --> 00:11:52,913
scientific inconsistencies
of The Matrix.
292
00:11:52,913 --> 00:11:54,745
And this is weird for you
because...
293
00:11:54,745 --> 00:11:56,086
There were robots, Casey.
294
00:11:56,086 --> 00:11:57,447
Robots.
295
00:11:57,447 --> 00:11:59,089
Look...
296
00:11:59,089 --> 00:12:03,053
I wanna have
a real college experience.
297
00:12:03,053 --> 00:12:04,224
I wanna have fun.
298
00:12:04,224 --> 00:12:06,326
You don't know
how to have fun!
299
00:12:06,326 --> 00:12:08,298
But I can learn!
Isn't that what college is for?
300
00:12:08,298 --> 00:12:10,460
Hell, no.
301
00:12:10,460 --> 00:12:11,962
You and I,
302
00:12:11,962 --> 00:12:14,004
we've always stayed
in our respective worlds.
303
00:12:14,004 --> 00:12:17,137
I never crashed one of your
gay camp sleepovers.
304
00:12:17,137 --> 00:12:18,138
Wilderness excursions.
305
00:12:18,138 --> 00:12:19,409
Whatever.
306
00:12:19,409 --> 00:12:20,941
My point is...
307
00:12:20,941 --> 00:12:23,844
you have your world,
and I have mine.
308
00:12:23,844 --> 00:12:26,176
But I don't have
a world anymore.
309
00:12:27,818 --> 00:12:29,449
Please.
310
00:12:31,021 --> 00:12:32,853
Help me.
311
00:12:32,853 --> 00:12:34,925
I'm trying to help you.
312
00:12:34,925 --> 00:12:37,057
You're not
fraternity material.
313
00:12:37,057 --> 00:12:39,259
You're just gonna be
disappointed.
314
00:12:39,259 --> 00:12:41,031
I'm gonna do it, Casey.
315
00:12:41,031 --> 00:12:44,835
Monthly brunches.
I'll call you.
316
00:12:44,835 --> 00:12:57,177
I will join a fraternity!
317
00:12:57,177 --> 00:12:58,408
Okay, gather 'round,
everybody.
318
00:12:58,408 --> 00:13:00,250
Gather 'round.
319
00:13:00,250 --> 00:13:01,511
Eyes and ears on me.
320
00:13:01,511 --> 00:13:02,983
The first house
321
00:13:02,983 --> 00:13:04,054
we're gonna be visiting
tonight
322
00:13:04,054 --> 00:13:05,255
is Lambda Sigma Omega.
323
00:13:05,255 --> 00:13:07,918
Over the next couple
of hours,
324
00:13:07,918 --> 00:13:10,090
we're gonna be visiting
all 14 houses on campus.
325
00:13:10,090 --> 00:13:13,423
So if you have any last-minute
letters of recommendation,
326
00:13:13,423 --> 00:13:15,425
be sure you get those out
tonight.
327
00:13:15,425 --> 00:13:17,467
Hold on to those letters
of recommendation
328
00:13:17,467 --> 00:13:20,300
until you get to the house
of your first choice.
329
00:13:20,300 --> 00:13:21,972
Letters of recommendation?
330
00:13:21,972 --> 00:13:23,303
Is he serious?
331
00:13:23,303 --> 00:13:25,275
They're not required.
332
00:13:25,275 --> 00:13:27,007
More of an unspoken necessity.
333
00:13:27,007 --> 00:13:29,009
Weed out.
334
00:13:29,009 --> 00:13:31,441
Medical school admissions
are less involved than this.
335
00:13:31,441 --> 00:13:33,844
Welcome to the Greek system.
336
00:13:35,946 --> 00:13:37,147
This place is great.
337
00:13:37,147 --> 00:13:39,819
Uh...you guys own it?
338
00:13:41,491 --> 00:13:43,823
Or rent?
339
00:13:43,823 --> 00:13:46,396
I don't know.
340
00:13:46,396 --> 00:13:48,959
So how important is athletics
to the Lambda Sigs?
341
00:13:48,959 --> 00:13:49,960
Real important.
342
00:13:49,960 --> 00:13:52,062
We're intramural champs
four years in a row.
343
00:13:52,062 --> 00:13:53,964
You guys play football?
344
00:13:53,964 --> 00:13:55,505
Oh, I played for a year.
345
00:13:55,505 --> 00:13:57,037
In Little League.
346
00:13:58,068 --> 00:14:00,210
Uh...
I was All-State quarterback
347
00:14:00,210 --> 00:14:01,241
for my high school.
348
00:14:01,241 --> 00:14:02,512
The university courted me,
349
00:14:02,512 --> 00:14:04,114
but I opted out of playing
350
00:14:04,114 --> 00:14:06,076
so I could focus
on sports medicine.
351
00:14:06,076 --> 00:14:07,847
What was your name again?
352
00:14:07,847 --> 00:14:08,848
Calvin Owens.
353
00:14:08,848 --> 00:14:10,050
Glad to meet you.
354
00:14:10,050 --> 00:14:11,081
Let me introduce you around.
355
00:14:15,956 --> 00:14:17,587
So you guys have some
356
00:14:17,587 --> 00:14:19,960
raging toga parties, huh?
357
00:14:19,960 --> 00:14:21,932
No.
358
00:14:21,932 --> 00:14:25,395
Anyway, wax is okay,
but it builds up in your hair.
359
00:14:25,395 --> 00:14:27,097
Pomade's better.
See, I learned this trick
360
00:14:27,097 --> 00:14:28,168
when I was modeling in Milan.
361
00:14:28,168 --> 00:14:29,469
You just take a--
Whoa.
362
00:14:29,469 --> 00:14:31,101
You modeled in Milan?
363
00:14:31,101 --> 00:14:32,542
Oh, nothing major.
I mean...
364
00:14:32,542 --> 00:14:33,643
just a couple summers.
365
00:14:33,643 --> 00:14:35,105
I was offered a deal
with Abercrombie,
366
00:14:35,105 --> 00:14:36,276
but I turned it down
367
00:14:36,276 --> 00:14:38,008
so I could come here
and study communications.
368
00:14:38,008 --> 00:14:40,410
That's what I'm studying!
369
00:14:40,410 --> 00:14:41,982
Get out!
370
00:14:41,982 --> 00:14:44,054
Oh, uh...Calvin, right?
371
00:14:49,289 --> 00:14:50,991
Shalom.
372
00:14:53,563 --> 00:14:55,425
Calvin Rosenberg.
373
00:14:58,598 --> 00:15:00,070
I really love
374
00:15:00,070 --> 00:15:02,332
traveling places
with beaches.
375
00:15:02,332 --> 00:15:05,235
And sand.
376
00:15:05,235 --> 00:15:07,007
Yeah...sand's great.
377
00:15:07,007 --> 00:15:08,178
Excuse me.
378
00:15:08,178 --> 00:15:10,010
Casey, can I borrow you
a sec?
379
00:15:10,010 --> 00:15:10,981
Thank you.
380
00:15:10,981 --> 00:15:15,085
That girl
was verbally handicapped.
381
00:15:15,085 --> 00:15:17,147
Rebecca Logan's here--
I've greeted her,
382
00:15:17,147 --> 00:15:19,219
and I've already told her
that I wanted her to meet you.
383
00:15:19,219 --> 00:15:20,951
Make me proud.
384
00:15:24,154 --> 00:15:25,525
Rebecca? Hi.
385
00:15:25,525 --> 00:15:28,228
It's so nice to meet you.
I'm Casey Cartwright.
386
00:15:28,228 --> 00:15:30,530
Hi.
Beautiful house.
387
00:15:30,530 --> 00:15:31,701
Oh, well, thank you.
388
00:15:31,701 --> 00:15:34,104
It was designed
by the Irish architect
389
00:15:34,104 --> 00:15:35,065
Charles D. McKenzie,
390
00:15:35,065 --> 00:15:36,967
and erected
in the 19th century
391
00:15:36,967 --> 00:15:38,138
Colonial style.
392
00:15:38,138 --> 00:15:40,040
It's considered
one of the finest examples
393
00:15:40,040 --> 00:15:41,671
of his style
in the entire country.
394
00:15:41,671 --> 00:15:44,114
I know.
I'm a fan of his.
395
00:15:44,114 --> 00:15:45,615
You have great taste.
396
00:15:45,615 --> 00:15:48,648
So let's cut to the chase.
397
00:15:48,648 --> 00:15:50,650
Tell me about the Zeta Betas
socially.
398
00:15:50,650 --> 00:15:53,453
We have an awesome time.
399
00:15:53,453 --> 00:15:55,385
We cohost mixers
with Omega Chi,
400
00:15:55,385 --> 00:15:57,157
who are the hottest guys
on campus.
401
00:15:57,157 --> 00:15:59,489
We have formals,
date dashes,
402
00:15:59,489 --> 00:16:01,661
unbelievable trips.
403
00:16:01,661 --> 00:16:04,294
And those don't get too crazy,
do they?
404
00:16:04,294 --> 00:16:08,068
Our reputation on campus
is based on our tradition
405
00:16:08,068 --> 00:16:10,670
of upholding
the graceful qualities
406
00:16:10,670 --> 00:16:13,203
of a fine,
honorable woman.
407
00:16:13,203 --> 00:16:15,075
Good for you.
408
00:16:15,075 --> 00:16:18,148
Well, it was great meeting you,
Cassie.
409
00:16:35,695 --> 00:16:37,097
Sitting this one out?
410
00:16:37,097 --> 00:16:40,130
Shoulda sat out
this whole night.
411
00:16:40,130 --> 00:16:42,102
I had no idea
it'd be this hard.
412
00:16:42,102 --> 00:16:44,204
These guys aren't gonna
take me seriously.
413
00:16:44,204 --> 00:16:46,676
Even these fish
are judging me.
414
00:16:46,676 --> 00:16:49,439
Maybe you shouldn't take it
so seriously.
415
00:16:49,439 --> 00:16:51,411
It's a fraternity.
It's all about fun.
416
00:16:51,411 --> 00:16:52,642
So...so have fun.
417
00:16:52,642 --> 00:16:55,145
You having fun,
Calvin Rosenberg?
418
00:16:55,145 --> 00:16:56,286
I'm having a blast.
419
00:16:56,286 --> 00:17:00,150
Look, it doesn't matter
what I told those other guys.
420
00:17:00,150 --> 00:17:02,592
I'm a Omega Chi legacy.
421
00:17:02,592 --> 00:17:04,054
I'm stuck here.
422
00:17:04,054 --> 00:17:06,396
You're a legacy,
so you can't screw up.
423
00:17:06,396 --> 00:17:09,559
Okay, look, dude...
relax.
424
00:17:09,559 --> 00:17:12,362
You seem like
a really nice, smart guy.
425
00:17:12,362 --> 00:17:13,733
Just be yourself.
426
00:17:15,065 --> 00:17:17,807
And if that doesn't work,
be someone else.
427
00:17:17,807 --> 00:17:19,309
No one knows you here.
428
00:17:19,309 --> 00:17:20,810
You can be
anyone you want.
429
00:17:20,810 --> 00:17:22,742
All right?
Hey.
430
00:17:22,742 --> 00:17:24,314
Ready?
431
00:17:24,314 --> 00:17:25,775
Let's go.
Time's running out.
432
00:17:27,577 --> 00:17:29,349
So we have
a lot of parties here.
433
00:17:29,349 --> 00:17:30,550
It's really cool.
There's, um...
434
00:17:30,550 --> 00:17:31,721
Hey, guys.
435
00:17:31,721 --> 00:17:34,424
Uh, my name's Calvin Owens.
436
00:17:34,424 --> 00:17:36,626
My dad was an Omega Chi,
class of '85.
437
00:17:36,626 --> 00:17:39,389
This is my buddy
Rusty Cartwright.
438
00:17:39,389 --> 00:17:42,061
He was on The O.C.
439
00:17:42,061 --> 00:17:43,593
You're Casey's little brother.
440
00:17:43,593 --> 00:17:44,764
Yeah.
Yeah.
441
00:17:44,764 --> 00:17:45,765
How'd you know?
442
00:17:45,765 --> 00:17:47,437
I'm her boyfriend.
I'm Evan.
443
00:17:47,437 --> 00:17:49,669
I didn't know
she had a boyfriend.
444
00:17:49,669 --> 00:17:51,101
Yeah, I didn't know
she had a brother.
445
00:17:51,101 --> 00:17:52,372
Not till yesterday.
446
00:17:52,372 --> 00:17:53,843
You know, she also didn't
tell me you were rushing.
447
00:17:53,843 --> 00:17:56,106
Uh, well...
448
00:17:56,106 --> 00:17:57,607
she wanted it to be fair.
449
00:17:57,607 --> 00:17:58,778
Oh, yeah.
450
00:17:58,778 --> 00:18:00,650
No playing favorites.
Right, right.
451
00:18:00,650 --> 00:18:03,513
Shoot, well, that's what
this process is all about.
452
00:18:03,513 --> 00:18:05,855
So tell me, Rusty,
why are you rushing?
453
00:18:05,855 --> 00:18:08,658
To join a fraternity.
454
00:18:13,163 --> 00:18:14,394
Well, I don't know
if you're aware
455
00:18:14,394 --> 00:18:16,095
of the following statistic.
456
00:18:16,095 --> 00:18:18,168
2% of the American male
population
457
00:18:18,168 --> 00:18:19,469
was in a fraternity.
458
00:18:19,469 --> 00:18:22,402
It's not a lot of people,
but that 2%
459
00:18:22,402 --> 00:18:25,605
represents some of the most
influential men in this country.
460
00:18:25,605 --> 00:18:29,679
43 CEOs of the top 50
U.S. companies are Greek,
461
00:18:29,679 --> 00:18:33,243
and all but three of
the U.S. presidents since 1825
462
00:18:33,243 --> 00:18:34,644
were in fraternities.
463
00:18:34,644 --> 00:18:37,347
But, I mean, prestige aside,
I like the idea
464
00:18:37,347 --> 00:18:40,350
of having a group of friends
who share
465
00:18:40,350 --> 00:18:44,154
a sense of tradition
fostered by an institution
466
00:18:44,154 --> 00:18:47,157
that's over two centuries old.
467
00:18:47,157 --> 00:18:48,658
Brothers for life.
468
00:18:48,658 --> 00:18:51,531
Right?
469
00:18:56,666 --> 00:18:59,309
That is the best answer
I have heard all night.
470
00:19:02,912 --> 00:19:04,844
Okay, everybody, time's up.
471
00:19:04,844 --> 00:19:08,147
One house to go.
472
00:19:08,147 --> 00:19:09,719
Um...hey.
Rusty, you know...
473
00:19:09,719 --> 00:19:11,921
when you guys are done,
you should swing back by.
474
00:19:11,921 --> 00:19:13,523
You know,
we'll be hanging out.
475
00:19:13,523 --> 00:19:14,554
Just...nothing too fancy,
476
00:19:14,554 --> 00:19:15,885
having some beers,
477
00:19:15,885 --> 00:19:17,787
maybe some girls
for you single gents.
478
00:19:17,787 --> 00:19:19,259
Wink wink, nudge nudge.
479
00:19:19,259 --> 00:19:20,830
But seriously,
you should come by.
480
00:19:22,862 --> 00:19:24,934
Wow! Cool.
481
00:19:24,934 --> 00:19:26,566
Thanks, Evan.
482
00:19:26,566 --> 00:19:27,937
No problem.
483
00:19:27,937 --> 00:19:29,669
You were awesome.
484
00:19:29,669 --> 00:19:31,441
Where the hell
did that speech come from?
485
00:19:31,441 --> 00:19:32,772
I was being myself.
486
00:19:32,772 --> 00:19:34,704
I like statistics
and speeches.
487
00:19:34,704 --> 00:19:36,706
Regardless,
they loved you.
488
00:19:36,706 --> 00:19:38,478
And the Omega Chis
are the best on campus.
489
00:19:38,478 --> 00:19:40,780
Best breeding,
best reputation.
490
00:19:40,780 --> 00:19:43,583
If Evan's dating your sister,
you're golden.
491
00:19:43,583 --> 00:19:45,885
Casey didn't want to help me.
492
00:19:45,885 --> 00:19:47,857
Irony's a bitch.
493
00:19:50,220 --> 00:19:51,721
Okay.
494
00:19:51,721 --> 00:19:52,962
Here you go, guys.
495
00:19:52,962 --> 00:19:56,366
Good luck.
I'll, uh...
496
00:19:56,366 --> 00:19:57,697
I'll see you later.
497
00:20:03,873 --> 00:20:11,881
♪ ♪
498
00:20:20,620 --> 00:20:23,753
I'm Wade Matthews,
rush chair.
499
00:20:27,897 --> 00:20:30,660
Oops.
500
00:20:30,660 --> 00:20:32,562
So...
501
00:20:32,562 --> 00:20:34,334
who here
has heard about us?
502
00:20:34,334 --> 00:20:35,765
Knows our reputation?
503
00:20:35,765 --> 00:20:37,907
If you have, please,
raise your hand.
504
00:20:37,907 --> 00:20:40,009
Wonderful.
505
00:20:40,009 --> 00:20:41,711
All right,
everyone with your hand up,
506
00:20:41,711 --> 00:20:43,343
get out.
507
00:20:44,674 --> 00:20:46,916
Now.
508
00:20:52,622 --> 00:20:53,853
All right, you three...
509
00:20:53,853 --> 00:20:55,985
come with me.
510
00:20:59,729 --> 00:21:00,790
Come on.
511
00:21:00,790 --> 00:21:02,792
Come on.
512
00:21:09,339 --> 00:21:10,670
All clear!
513
00:21:16,746 --> 00:21:17,907
Holy crap.
514
00:21:19,909 --> 00:21:21,951
We prefer virgins.
515
00:21:21,951 --> 00:21:23,983
Welcome to Kappa Tau.
516
00:21:23,983 --> 00:21:28,358
♪ ♪
517
00:21:28,358 --> 00:21:29,859
Kappa Tau!
518
00:21:29,859 --> 00:21:32,592
Yeah! Whoo!
519
00:21:32,592 --> 00:21:33,893
I'm gonna go grab a drink.
520
00:21:33,893 --> 00:21:35,365
♪ You can grab your thong ♪
521
00:21:35,365 --> 00:21:36,466
♪ If there's one
in five minutes ♪
522
00:21:36,466 --> 00:21:37,667
♪ I'ma honk my horn ♪
523
00:21:37,667 --> 00:21:39,028
♪ If there's one
in five minutes ♪
524
00:21:39,028 --> 00:21:40,400
♪ Keep bumpers gone ♪
525
00:21:40,400 --> 00:21:42,672
♪ I'm not a P-I-M-P,
I'm a R-I-D-E ♪
526
00:21:42,672 --> 00:21:44,474
I'm Cappie.
527
00:21:44,474 --> 00:21:46,776
President of Kappa Tau Gamma.
528
00:21:46,776 --> 00:21:48,878
Sorry for all the secrecy,
but the Hellenic ass clowns
529
00:21:48,878 --> 00:21:51,411
don't allow this type of fiesta
during rush.
530
00:21:51,411 --> 00:21:53,042
So we keep it on the D.L.
531
00:21:53,042 --> 00:21:55,014
Name?
Home state?
532
00:21:55,014 --> 00:21:57,587
I'm Rusty Cartwright.
I'm from Illinois.
533
00:21:57,587 --> 00:21:58,988
Really?
534
00:21:58,988 --> 00:22:00,420
Do you know
Casey Cartwright?
535
00:22:00,420 --> 00:22:01,851
Yeah, she's my sister.
536
00:22:01,851 --> 00:22:04,354
I didn't know
she had a brother.
537
00:22:04,354 --> 00:22:07,527
Did she not tell anyone
about me?
538
00:22:07,527 --> 00:22:08,828
How do you know her?
539
00:22:08,828 --> 00:22:11,361
Uh...in the Biblical sense.
540
00:22:11,361 --> 00:22:12,732
Oh.
541
00:22:12,732 --> 00:22:13,903
From church.
542
00:22:13,903 --> 00:22:16,866
Yeah, you could say
I've been in her church.
543
00:22:16,866 --> 00:22:17,907
Trade ya.
544
00:22:17,907 --> 00:22:19,569
Hey, I know this guy.
545
00:22:19,569 --> 00:22:21,911
Rusty, this is the Beaver.
546
00:22:21,911 --> 00:22:23,573
Like the TV show?
547
00:22:24,844 --> 00:22:25,915
The TV...the TV...
548
00:22:25,915 --> 00:22:28,077
Who sent you?
What are you, a narc?
549
00:22:28,077 --> 00:22:29,719
Come on, there's someone else
I want you to meet.
550
00:22:31,981 --> 00:22:35,825
Hot girl, Rusty.
Rusty, hot girl.
551
00:22:35,825 --> 00:22:36,886
Okay, now it's real easy.
552
00:22:36,886 --> 00:22:39,729
It's salt, shot, lime.
553
00:22:39,729 --> 00:22:41,060
S, S, L.
554
00:22:41,060 --> 00:22:42,892
Yeah, whatever you need,
little man.
555
00:22:42,892 --> 00:22:47,997
First, we sprinkle a little salt
on her tightly toned tummy.
556
00:22:47,997 --> 00:22:49,939
We take the shot
in this hand.
557
00:22:49,939 --> 00:22:52,442
Slip the lime
into her mouth.
558
00:22:54,143 --> 00:22:55,144
Right.
559
00:22:55,144 --> 00:22:57,046
I can do this.
560
00:23:04,654 --> 00:23:07,056
Sorry.
561
00:23:18,798 --> 00:23:20,099
Whoa!
562
00:23:24,434 --> 00:23:25,935
Oh, my God.
563
00:23:28,137 --> 00:23:29,979
I'm so sorry.
I'm so--
564
00:23:29,979 --> 00:23:31,641
What the hell did you do
to my girlfriend?
565
00:23:31,641 --> 00:23:33,012
Whoa, whoa, whoa.
I never had tequila
before.
566
00:23:33,012 --> 00:23:34,113
Hey, calm.
Calm down, calm down.
567
00:23:34,113 --> 00:23:35,845
It was an accident.
He didn't mean to do it.
568
00:23:35,845 --> 00:23:37,517
He spit
on my girlfriend's face.
569
00:23:37,517 --> 00:23:39,989
But licking salt off her stomach
is acceptable?
570
00:23:41,020 --> 00:23:41,991
I'm gonna kick your ass!
571
00:23:41,991 --> 00:23:43,823
Whoa, whoa, whoa.
Hey, hey.
572
00:23:43,823 --> 00:23:45,054
Hey, hey.
573
00:23:45,054 --> 00:23:46,656
What...
574
00:23:47,697 --> 00:23:48,958
Stop. Hey!
575
00:24:02,041 --> 00:24:03,543
I gotta go.
576
00:24:03,543 --> 00:24:04,874
No, no, no, it's okay.
The bad man can't hurt you now.
577
00:24:04,874 --> 00:24:06,846
No...no, I'm late.
578
00:24:06,846 --> 00:24:09,148
It's great meeting you,
Cappie.
579
00:24:09,148 --> 00:24:12,722
It's great meeting you too.
580
00:24:14,984 --> 00:24:16,225
Really...
581
00:24:16,225 --> 00:24:17,927
for anything?
Calvin.
582
00:24:17,927 --> 00:24:20,159
We better get back
to the Omega Chi house.
583
00:24:20,159 --> 00:24:21,631
Are you not enjoying this?
584
00:24:21,631 --> 00:24:23,633
Yeah, but I don't want
to ruin things over there
585
00:24:23,633 --> 00:24:25,194
by declining Evan's invitation.
586
00:24:25,194 --> 00:24:26,195
I'm sure he'll live.
587
00:24:26,195 --> 00:24:27,567
You gonna stay here?
588
00:24:27,567 --> 00:24:30,169
Do you need me
to go with you?
589
00:24:30,169 --> 00:24:32,241
Naw, it's okay.
590
00:24:32,241 --> 00:24:33,743
I'll see you later.
591
00:24:33,743 --> 00:24:35,505
Thanks again for your help.
592
00:24:35,505 --> 00:24:37,006
For everything.
593
00:24:40,910 --> 00:24:42,682
Uh...we'll work on that.
594
00:24:51,561 --> 00:24:53,222
Excuse me.
595
00:24:53,222 --> 00:24:55,565
I'm looking for Evan.
596
00:24:58,097 --> 00:24:59,729
Sorry.
597
00:25:06,175 --> 00:25:09,178
Evan?
598
00:25:35,905 --> 00:25:38,908
♪ ♪
599
00:25:41,310 --> 00:25:43,873
Susan, don't.
600
00:25:51,550 --> 00:25:52,952
Yes?
601
00:25:52,952 --> 00:25:55,324
Uh...I'm looking for Rusty.
602
00:25:55,324 --> 00:25:57,256
It's a little early
for visitors.
603
00:25:57,256 --> 00:26:01,090
What are you,
one of his frat bros?
604
00:26:03,162 --> 00:26:04,834
Rusty?
605
00:26:05,995 --> 00:26:09,038
I'm gonna wait outside.
606
00:26:10,670 --> 00:26:13,072
Hey.
607
00:26:13,072 --> 00:26:16,305
Look, I'd like to personally
apologize for last night.
608
00:26:17,877 --> 00:26:20,880
My actions were...
609
00:26:20,880 --> 00:26:22,952
they were simply inexcusable.
610
00:26:22,952 --> 00:26:27,016
Look, I'd never do anything
to hurt Casey.
611
00:26:28,117 --> 00:26:30,159
I don't know you
all that well, Evan,
612
00:26:30,159 --> 00:26:32,792
but I'd like to give you
the benefit of the doubt.
613
00:26:34,093 --> 00:26:36,095
That means a lot.
614
00:26:36,095 --> 00:26:38,027
You know, I knew
you were the type of guy
615
00:26:38,027 --> 00:26:39,999
I wanted in my corner.
616
00:26:39,999 --> 00:26:41,230
And that is why
617
00:26:41,230 --> 00:26:44,603
I'm going to offer you a bid
to join the Omega Chis.
618
00:26:44,603 --> 00:26:46,005
Really?
Yeah.
619
00:26:46,005 --> 00:26:47,977
Are you serious?
620
00:26:47,977 --> 00:26:50,139
Absolutely.
You're a smart guy.
621
00:26:50,139 --> 00:26:52,281
You know, we'd be lucky
to have you.
622
00:26:52,281 --> 00:26:54,684
Wow.
Thanks, Evan.
No problem.
623
00:26:54,684 --> 00:26:57,817
So I can trust that...
what happened last night,
624
00:26:57,817 --> 00:26:59,789
that's just between
us brothers, right?
625
00:26:59,789 --> 00:27:01,350
You're not gonna tell Casey?
626
00:27:04,153 --> 00:27:05,795
Look...
627
00:27:05,795 --> 00:27:08,127
I made a horrible mistake.
628
00:27:08,127 --> 00:27:09,729
Okay?
629
00:27:09,729 --> 00:27:12,902
But...
it was one transgression.
630
00:27:12,902 --> 00:27:14,303
And it's not
gonna happen again,
631
00:27:14,303 --> 00:27:17,837
so I don't see why Casey
would need to know.
632
00:27:17,837 --> 00:27:19,638
All right?
Take that speech last night.
633
00:27:19,638 --> 00:27:22,271
43 CEOs.
All those presidents.
634
00:27:22,271 --> 00:27:24,774
You think they were perfect?
635
00:27:24,774 --> 00:27:27,747
You got Enron,
Halliburton,
636
00:27:27,747 --> 00:27:30,279
Clinton, Kennedy.
637
00:27:30,279 --> 00:27:31,751
I mean,
we are all fallible.
638
00:27:31,751 --> 00:27:32,922
Yeah, but she's my sister.
639
00:27:32,922 --> 00:27:34,954
We could be your brothers.
640
00:27:34,954 --> 00:27:36,325
All right?
641
00:27:36,325 --> 00:27:38,828
Look, consider this
a test of loyalty.
642
00:27:38,828 --> 00:27:39,959
You're asking me to lie.
643
00:27:39,959 --> 00:27:43,392
I'm asking you
not to tell her.
644
00:27:43,392 --> 00:27:45,264
Come on.
645
00:27:45,264 --> 00:27:47,036
Don't be such a Boy Scout.
646
00:27:47,036 --> 00:27:49,068
It's time to man up.
647
00:27:49,068 --> 00:27:51,000
You wanted to join
a fraternity.
648
00:27:51,000 --> 00:27:52,401
This is what it's all about.
649
00:27:52,401 --> 00:27:54,073
And brothers stick together.
650
00:27:55,775 --> 00:27:57,306
For life.
651
00:28:05,084 --> 00:28:07,116
That's Rebecca Logan.
652
00:28:17,827 --> 00:28:18,998
Hi...
what are you doing?
653
00:28:18,998 --> 00:28:20,800
Looking for my rape whistle.
654
00:28:20,800 --> 00:28:22,832
Rebecca,
do you remember me?
655
00:28:22,832 --> 00:28:24,403
The architecture freak?
656
00:28:24,403 --> 00:28:26,005
Cassie?
657
00:28:26,005 --> 00:28:27,406
Casey.
658
00:28:29,208 --> 00:28:31,240
Isn't it against the rules
for you to talk to me
659
00:28:31,240 --> 00:28:32,782
and hold me captive
in public restrooms
660
00:28:32,782 --> 00:28:33,843
during rush and stuff?
661
00:28:33,843 --> 00:28:36,185
Shh.
And yes.
662
00:28:36,185 --> 00:28:37,446
That's why
this entire conversation
663
00:28:37,446 --> 00:28:39,088
is off the record.
664
00:28:39,088 --> 00:28:41,120
I'm aware that you basically
have your pick
665
00:28:41,120 --> 00:28:42,291
of any sorority on campus,
666
00:28:42,291 --> 00:28:44,393
but no one wants you more
than Zeta Beta.
667
00:28:44,393 --> 00:28:46,255
You could join another sorority
and be their star,
668
00:28:46,255 --> 00:28:48,327
but at Zeta Beta,
you'd be with the best.
669
00:28:48,327 --> 00:28:51,961
We have the best parties,
the hottest guys,
670
00:28:51,961 --> 00:28:53,432
and I am willing
to give you
671
00:28:53,432 --> 00:28:55,504
not only a bid right now,
672
00:28:55,504 --> 00:28:57,867
but a bonus offer
you can't refuse.
673
00:28:57,867 --> 00:28:59,769
What are you offering?
674
00:28:59,769 --> 00:29:01,740
Anything.
You name it, it's yours.
675
00:29:01,740 --> 00:29:03,212
I want my own room.
676
00:29:03,212 --> 00:29:05,274
Done.
677
00:29:05,274 --> 00:29:07,877
Family vacation homes?
678
00:29:07,877 --> 00:29:09,318
We girls share everything.
679
00:29:12,321 --> 00:29:13,752
I'm in.
680
00:29:17,186 --> 00:29:18,988
So who's got
all the applications
681
00:29:18,988 --> 00:29:21,961
for the rushees and stuff?
682
00:29:23,793 --> 00:29:25,895
I do.
683
00:29:25,895 --> 00:29:28,037
Where are they?
684
00:29:28,037 --> 00:29:30,099
I don't know.
685
00:29:30,099 --> 00:29:32,001
That should make this
a challenge.
686
00:29:32,001 --> 00:29:33,772
No, it's okay.
687
00:29:33,772 --> 00:29:35,544
Here, let me see the list.
688
00:29:39,809 --> 00:29:42,011
Okay, who, uh...
who remembers, uh...
689
00:29:42,011 --> 00:29:43,813
Ben Bennett?
690
00:29:47,917 --> 00:29:49,018
It's a cool name.
We'll put a...
691
00:29:49,018 --> 00:29:50,359
put a pin in Ben Bennett.
692
00:29:50,359 --> 00:29:52,321
Uh, who remembers, uh...
693
00:29:52,321 --> 00:29:54,393
Dennis Waller?
694
00:30:00,529 --> 00:30:02,071
Hey, Beav.
695
00:30:02,071 --> 00:30:04,573
Didn't you take some pictures
last night?
696
00:30:04,573 --> 00:30:05,935
That could, uh,
jog our memories.
697
00:30:05,935 --> 00:30:07,036
All the pictures I took
698
00:30:07,036 --> 00:30:08,507
were of girls
flashing their racks.
699
00:30:08,507 --> 00:30:10,339
Hmm.
700
00:30:10,339 --> 00:30:12,381
I'm gonna need to see those.
701
00:30:13,983 --> 00:30:15,044
Moving on.
702
00:30:15,044 --> 00:30:17,486
Rusty Cartwright.
703
00:30:17,486 --> 00:30:18,918
The spitter?
704
00:30:18,918 --> 00:30:20,990
Oh, yeah, the spitter.
705
00:30:20,990 --> 00:30:21,951
Oh, yeah.
706
00:30:21,951 --> 00:30:24,353
Oh, I think he's cool.
707
00:30:24,353 --> 00:30:26,825
Kinda lame, but, uh,
be fun to corrupt
708
00:30:26,825 --> 00:30:28,057
and bring to the Dark Side.
709
00:30:28,057 --> 00:30:30,359
I say he's in--has anybody
got a problem with that?
710
00:30:30,359 --> 00:30:32,001
No, okay, moving on.
711
00:30:32,001 --> 00:30:34,603
That must be a horrible image.
712
00:30:34,603 --> 00:30:36,065
So how much did you see?
713
00:30:36,065 --> 00:30:37,236
Enough to know
what was going on.
714
00:30:37,236 --> 00:30:38,908
No, no, give me details.
715
00:30:38,908 --> 00:30:41,110
Who was doing what?
And to whom?
716
00:30:45,174 --> 00:30:46,946
Are you gonna tell
your sister?
717
00:30:46,946 --> 00:30:48,878
I have to.
Don't I?
718
00:30:48,878 --> 00:30:51,550
If you do, you can
kiss Omega Chi good-bye.
719
00:30:51,550 --> 00:30:53,582
Well, what other choice
do I have?
720
00:30:53,582 --> 00:30:54,954
You could forget about
721
00:30:54,954 --> 00:30:56,055
this whole ridiculous
fraternity thing.
722
00:30:56,055 --> 00:30:59,428
I'm sure your sister
is a lovely person.
723
00:30:59,428 --> 00:31:00,890
But it doesn't sound
like you two
724
00:31:00,890 --> 00:31:02,031
are that close anyway.
725
00:31:02,031 --> 00:31:03,562
You said so yourself--
she wouldn't help you with rush.
726
00:31:03,562 --> 00:31:05,094
Rusty?
727
00:31:05,094 --> 00:31:07,096
Yeah, Dale?
728
00:31:07,096 --> 00:31:09,498
I know that--that I may seem
like just a Christian hick
729
00:31:09,498 --> 00:31:11,040
with a very bright future
ahead of him,
730
00:31:11,040 --> 00:31:13,472
but can I give you
some advice?
731
00:31:16,445 --> 00:31:18,407
Sure.
732
00:31:21,050 --> 00:31:22,551
These guys.
733
00:31:22,551 --> 00:31:25,114
You've known 'em
for a couple of hours.
734
00:31:25,114 --> 00:31:26,655
But she's been your sister
for 18 years.
735
00:31:26,655 --> 00:31:29,388
She's always gonna be
your sister.
736
00:31:29,388 --> 00:31:30,889
Now,
737
00:31:30,889 --> 00:31:32,962
I know that you came here
to have fun
738
00:31:32,962 --> 00:31:34,363
and join a fraternity,
739
00:31:34,363 --> 00:31:36,125
and sin in the eyes of God,
740
00:31:36,125 --> 00:31:39,228
but you could be missing out
741
00:31:39,228 --> 00:31:42,101
on creating a relationship
with her.
742
00:31:55,144 --> 00:31:57,446
At least you're not
wandering into the house.
743
00:31:57,446 --> 00:31:58,487
That's an improvement.
744
00:31:58,487 --> 00:31:59,648
I need to talk to you.
745
00:31:59,648 --> 00:32:00,990
Is this about brunch?
746
00:32:00,990 --> 00:32:02,521
I'm still working
on scheduling.
747
00:32:02,521 --> 00:32:03,592
All TBD.
748
00:32:03,592 --> 00:32:05,054
It's not about brunch.
749
00:32:05,054 --> 00:32:07,096
This is about
you listening to me
750
00:32:07,096 --> 00:32:08,127
for two minutes.
751
00:32:08,127 --> 00:32:09,258
Can you do that?
752
00:32:09,258 --> 00:32:11,100
Did you go through rush?
753
00:32:11,100 --> 00:32:12,101
Casey.
754
00:32:12,101 --> 00:32:14,433
What is it?
755
00:32:16,335 --> 00:32:18,707
I was at the Omega Chi house
last night,
756
00:32:18,707 --> 00:32:20,409
and I saw Evan--
757
00:32:20,409 --> 00:32:22,411
Wait, I don't know
if I want to hear this.
with another girl.
758
00:32:22,411 --> 00:32:23,412
Rusty.
759
00:32:23,412 --> 00:32:24,543
He was in a private room.
760
00:32:24,543 --> 00:32:27,546
And they were kissing.
761
00:32:27,546 --> 00:32:31,320
And, you know,
they were gonna...have sex.
762
00:32:34,383 --> 00:32:36,225
You misinterpreted.
I didn't.
763
00:32:38,087 --> 00:32:39,028
Then you're lying.
764
00:32:39,028 --> 00:32:41,160
Casey.
765
00:32:41,160 --> 00:32:44,093
Have I ever lied to you?
766
00:32:49,098 --> 00:32:51,040
Are you okay?
767
00:32:51,040 --> 00:32:52,971
Um...no.
768
00:32:55,474 --> 00:32:56,475
I gotta go.
769
00:32:56,475 --> 00:32:58,277
Wait, wait, wait.
Casey, talk to me.
770
00:32:58,277 --> 00:32:59,508
Is there anything
I can do?
771
00:32:59,508 --> 00:33:01,210
Look, I don't need
your help, Rusty.
772
00:33:01,210 --> 00:33:02,381
Just go away.
773
00:33:07,486 --> 00:33:09,488
I'm sorry.
774
00:33:19,668 --> 00:33:22,771
Are you okay?
775
00:33:22,771 --> 00:33:25,304
Uh, yeah, it's...
it's nothing.
776
00:33:25,304 --> 00:33:28,037
Honey...
777
00:33:28,037 --> 00:33:31,040
I heard about Evan hooking up
with Rebecca Logan.
778
00:33:31,040 --> 00:33:32,781
Rebecca Logan?
779
00:33:32,781 --> 00:33:34,643
She was the girl?
780
00:33:34,643 --> 00:33:36,014
That whore!
781
00:33:36,014 --> 00:33:38,347
God, she's ugly, and...
782
00:33:38,347 --> 00:33:39,518
I gave her a bid
this morning.
783
00:33:39,518 --> 00:33:41,120
Did she accept?
784
00:33:41,120 --> 00:33:43,352
Seriously?
785
00:33:43,352 --> 00:33:45,554
Sorry, sweetie.
786
00:33:45,554 --> 00:33:47,396
Have you talked with Evan yet?
787
00:33:47,396 --> 00:33:49,027
No, I'm too mad.
788
00:33:49,027 --> 00:33:51,230
I don't want him to think
I'm dumping him out of spite.
789
00:33:51,230 --> 00:33:53,632
You're breaking up with him?
790
00:33:53,632 --> 00:33:55,404
He cheated on me.
791
00:33:55,404 --> 00:33:57,306
With one of our pledges.
792
00:33:57,306 --> 00:33:58,767
So she did accept the bid.
793
00:33:58,767 --> 00:34:01,470
Yes, she accepted
the stupid bid.
794
00:34:03,342 --> 00:34:04,373
Okay.
795
00:34:04,373 --> 00:34:07,216
Well,
all I'm suggesting
796
00:34:07,216 --> 00:34:09,378
is you think about this:
797
00:34:09,378 --> 00:34:12,721
I hate to say it,
but he is Evan Chambers.
798
00:34:12,721 --> 00:34:14,423
His family owns
half this state.
799
00:34:14,423 --> 00:34:15,554
You two are on your way
800
00:34:15,554 --> 00:34:17,756
to becoming
the couple on campus.
801
00:34:17,756 --> 00:34:20,229
When I mentioned you
being president someday,
802
00:34:20,229 --> 00:34:22,761
I can't lie and say
that he didn't factor into that.
803
00:34:22,761 --> 00:34:26,535
With him,
you're a shoo-in.
804
00:34:26,535 --> 00:34:28,197
What it comes down to is,
805
00:34:28,197 --> 00:34:30,599
how bad do you want it?
806
00:34:30,599 --> 00:34:32,271
I want it, but--
807
00:34:32,271 --> 00:34:33,542
Think of it like this.
808
00:34:33,542 --> 00:34:35,144
You would be giving up
809
00:34:35,144 --> 00:34:37,306
everything you worked
so hard for
810
00:34:37,306 --> 00:34:40,449
because he slept
with someone else?
811
00:34:40,449 --> 00:34:42,211
That's not fair.
812
00:34:42,211 --> 00:34:43,612
So what do I do?
813
00:34:43,612 --> 00:34:45,714
Just overlook it?
814
00:34:45,714 --> 00:34:46,855
Forgive and forget?
815
00:34:46,855 --> 00:34:48,617
Listen to me.
816
00:34:48,617 --> 00:34:50,659
If you want to be powerful,
817
00:34:50,659 --> 00:34:53,422
then you have to learn
to not let things like this
818
00:34:53,422 --> 00:34:55,494
get in the way
of what you want.
819
00:34:55,494 --> 00:34:57,566
You do what you need to do
820
00:34:57,566 --> 00:34:59,528
to make it right
in your mind.
821
00:34:59,528 --> 00:35:01,430
That's it.
822
00:35:21,119 --> 00:35:23,722
"Mr. Cartwright,
you are cordially invited
823
00:35:23,722 --> 00:35:25,724
"to attend the Bid Night party
824
00:35:25,724 --> 00:35:27,556
"this evening at 8:00 p.m.
at Dobbler's.
825
00:35:27,556 --> 00:35:31,500
Congratulations,
welcome to Omega Chi Delta."
826
00:35:31,500 --> 00:35:34,403
"Student, you're a Kappa Tau.
Cappie."
827
00:35:48,647 --> 00:35:50,449
You up for some competition?
828
00:35:52,881 --> 00:35:54,583
You know I suck at pool.
829
00:35:54,583 --> 00:35:55,924
Ah, that's okay.
830
00:35:55,924 --> 00:35:58,257
I'll give you a handicap.
831
00:35:58,257 --> 00:35:59,828
Sure.
832
00:35:59,828 --> 00:36:01,360
I'll break.
833
00:36:03,892 --> 00:36:06,395
So what brings you out here
tonight?
834
00:36:06,395 --> 00:36:08,837
You do remember that
I introduced you to this place?
835
00:36:08,837 --> 00:36:12,301
I'm just taking a night off
from Greek life.
836
00:36:12,301 --> 00:36:14,903
A night off
at my secret place.
837
00:36:14,903 --> 00:36:16,375
Secret place?
838
00:36:16,375 --> 00:36:18,847
You sound like
a 12-year-old girl.
839
00:36:19,948 --> 00:36:22,211
Let's put some stakes on this,
huh?
840
00:36:22,211 --> 00:36:23,552
It's no fun playing
841
00:36:23,552 --> 00:36:25,384
when there ain't something
on the line, right?
842
00:36:25,384 --> 00:36:26,915
If you win,
843
00:36:26,915 --> 00:36:28,687
what do you want?
844
00:36:31,720 --> 00:36:33,222
How about 100 bucks?
845
00:36:35,594 --> 00:36:38,567
And what do you want?
846
00:36:39,598 --> 00:36:40,829
What do you think?
847
00:36:42,671 --> 00:36:43,972
You're trying
to take advantage of me
848
00:36:43,972 --> 00:36:45,774
because I'm a little drunk
849
00:36:45,774 --> 00:36:47,576
and a lot bad
at this game, aren't you?
850
00:36:47,576 --> 00:36:49,638
No.
851
00:36:52,611 --> 00:36:53,682
You're on.
852
00:36:58,517 --> 00:36:59,848
Okay.
853
00:36:59,848 --> 00:37:02,751
Wait, what's my handicap again?
854
00:37:02,751 --> 00:37:05,594
Two balls.
855
00:37:05,594 --> 00:37:08,597
Of course.
856
00:37:14,463 --> 00:37:15,704
Whoa.
857
00:37:15,704 --> 00:37:18,637
I took a class over the summer.
858
00:37:22,971 --> 00:37:25,544
So, where's Numbnuts?
859
00:37:25,544 --> 00:37:27,446
Evan's at Bid Night.
860
00:37:27,446 --> 00:37:29,278
Ah.
861
00:37:29,278 --> 00:37:30,779
I was...
I was talking about Rusty.
862
00:37:34,283 --> 00:37:36,585
Now--now how would Evan feel
863
00:37:36,585 --> 00:37:38,687
knowing you think
his nuts are numb?
864
00:37:38,687 --> 00:37:41,560
I don't know
what Rusty's doing.
865
00:37:41,560 --> 00:37:43,432
Don't you think
it's a little weird
866
00:37:43,432 --> 00:37:44,693
that we dated
for over a year
867
00:37:44,693 --> 00:37:46,495
and you never mentioned
you had a brother?
868
00:37:46,495 --> 00:37:48,036
Sibling rivalry, I guess.
869
00:37:48,036 --> 00:37:50,639
And, uh...something I'm not
talking about on my night out.
870
00:37:56,305 --> 00:37:57,646
You know, Cap,
871
00:37:57,646 --> 00:38:01,580
I hope I didn't hurt you
when I ended things.
872
00:38:03,312 --> 00:38:04,783
Who said it's over?
873
00:38:10,559 --> 00:38:12,321
Last ball.
874
00:38:12,321 --> 00:38:13,692
Don't scratch.
875
00:38:25,774 --> 00:38:27,736
Did you mean
to do that?
876
00:38:29,708 --> 00:38:31,440
No.
877
00:38:49,828 --> 00:38:54,663
♪ ♪
878
00:38:54,663 --> 00:38:56,064
Oh, hey, Rusty.
879
00:38:56,064 --> 00:38:57,335
What's up, man?
You made it.
880
00:38:57,335 --> 00:38:58,637
Yeah.
Where's Evan?
881
00:38:58,637 --> 00:39:00,909
Uh...
882
00:39:00,909 --> 00:39:02,911
By the bar.
883
00:39:10,719 --> 00:39:12,621
Ginger ale.
884
00:39:15,053 --> 00:39:16,655
Excuse me. Evan.
885
00:39:16,655 --> 00:39:17,886
Hey, hey!
There you are, man.
886
00:39:17,886 --> 00:39:18,887
Here he is.
887
00:39:18,887 --> 00:39:20,128
Congratulations, buddy!
888
00:39:20,128 --> 00:39:21,560
We're happy to have you.
889
00:39:21,560 --> 00:39:22,891
I told her.
890
00:39:22,891 --> 00:39:23,932
You told who what?
891
00:39:23,932 --> 00:39:25,694
I told Casey
you cheated on her.
892
00:39:28,567 --> 00:39:30,399
When?
What difference
does it make?
893
00:39:30,399 --> 00:39:33,472
I just thought
that you should know that.
894
00:39:33,472 --> 00:39:35,474
And also,
I'm declining your bid.
895
00:39:35,474 --> 00:39:37,375
You don't decline us.
896
00:39:37,375 --> 00:39:39,408
All right,
we decline you.
897
00:39:39,408 --> 00:39:40,479
All right?
898
00:39:40,479 --> 00:39:41,880
You couldn't
keep your mouth shut.
899
00:39:41,880 --> 00:39:44,152
You had to go
be a little bitch about things!
900
00:39:44,152 --> 00:39:46,485
She's devastated
because of what you did.
901
00:39:46,485 --> 00:39:49,688
She's too good for you.
902
00:39:58,767 --> 00:40:00,869
That was a mistake,
little man.
903
00:40:05,974 --> 00:40:07,776
Hey, nothing to see here,
folks.
904
00:40:07,776 --> 00:40:10,509
Everybody,
go back to your beers.
905
00:40:18,747 --> 00:40:20,148
What the hell are you doing?
906
00:40:23,652 --> 00:40:24,953
I'm manning up.
907
00:40:26,755 --> 00:40:27,826
Aah!
908
00:40:37,666 --> 00:40:39,167
Get this punk out of here.
909
00:40:39,167 --> 00:40:40,909
This is a private party.
910
00:40:40,909 --> 00:40:44,773
I want his ass
thrown in jail.
911
00:40:46,144 --> 00:40:48,146
Come on.
912
00:41:35,894 --> 00:41:38,496
Those aren't mine either,
in case you're wondering.
913
00:41:38,496 --> 00:41:41,099
The less information,
the better.
914
00:41:41,099 --> 00:41:44,603
How about some breakfast?
915
00:41:44,603 --> 00:41:46,705
You make such tasty omelets.
How about it, huh?
916
00:41:46,705 --> 00:41:48,106
For old times' sake?
917
00:41:48,106 --> 00:41:49,507
Later, Cap.
918
00:41:49,507 --> 00:41:50,679
Aw, we're not gonna cuddle?
919
00:41:52,611 --> 00:41:54,683
Last night
was a one-time thing.
920
00:41:54,683 --> 00:41:56,745
Well, it wasn't just one time
last night.
921
00:41:56,745 --> 00:41:57,616
I'm saying...
922
00:41:57,616 --> 00:41:58,887
it's done.
923
00:41:58,887 --> 00:42:01,890
Not to be repeated,
in every sense of the word.
924
00:42:01,890 --> 00:42:03,121
Understand?
925
00:42:03,121 --> 00:42:05,624
Last night was...
it was just
926
00:42:05,624 --> 00:42:07,856
a fond trip
down memory lane.
927
00:42:07,856 --> 00:42:10,599
Fond?
928
00:42:10,599 --> 00:42:11,900
Call me!
929
00:42:27,545 --> 00:42:28,747
Okay, it's clear.
Come on.
930
00:42:28,747 --> 00:42:30,679
Go out that window.
931
00:42:30,679 --> 00:42:33,652
There's a lattice
you can climb down.
932
00:42:33,652 --> 00:42:35,283
Listen, you know,
this doesn't mean
933
00:42:35,283 --> 00:42:37,626
I'm gay or anything.
934
00:42:37,626 --> 00:42:39,087
I'm not gay.
935
00:42:39,087 --> 00:42:40,989
I was just drunk.
936
00:42:40,989 --> 00:42:42,631
Yeah.
Cool?
937
00:42:43,862 --> 00:42:44,993
See you, Keith.
938
00:42:44,993 --> 00:42:46,935
It's Heath.
939
00:42:46,935 --> 00:42:48,667
Right.
940
00:43:05,253 --> 00:43:07,816
We were studying.
For a project.
941
00:43:07,816 --> 00:43:09,788
And I fell asleep.
942
00:43:12,260 --> 00:43:14,623
You guys suck.
943
00:43:36,344 --> 00:43:38,717
What the hell
were you thinking?
944
00:43:38,717 --> 00:43:39,848
Bar fight with Evan?
945
00:43:39,848 --> 00:43:41,750
You're the size of, like,
one of his arms.
946
00:43:41,750 --> 00:43:43,652
I was defending your honor.
My honor?
947
00:43:43,652 --> 00:43:44,953
That's the lamest thing
I ever heard.
948
00:43:44,953 --> 00:43:46,655
Why couldn't you just
stay out of it?
949
00:43:46,655 --> 00:43:48,827
He's my boyfriend.
It's my business.
950
00:43:48,827 --> 00:43:51,760
You mean,
was your boyfriend.
951
00:43:51,760 --> 00:43:53,161
You're staying with him?
952
00:43:55,834 --> 00:43:57,105
You're pathetic.
953
00:43:57,105 --> 00:43:59,037
Don't judge me!
954
00:43:59,037 --> 00:44:00,709
Don't you dare judge me.
955
00:44:00,709 --> 00:44:03,712
I don't need Jiminy Cricket
sitting on my shoulder
956
00:44:03,712 --> 00:44:05,844
telling me what I should
and shouldn't do.
957
00:44:05,844 --> 00:44:08,276
That's why I didn't want you
here in the first place.
958
00:44:08,276 --> 00:44:09,778
It's simple, Case.
959
00:44:09,778 --> 00:44:12,781
Someone cheats on you,
and you dump them.
960
00:44:12,781 --> 00:44:14,753
I appreciate your idealism,
961
00:44:14,753 --> 00:44:16,985
but you'll learn
you left black and white
962
00:44:16,985 --> 00:44:18,286
back in high school.
963
00:44:18,286 --> 00:44:20,729
It's shades of gray
from here on out.
964
00:44:20,729 --> 00:44:23,261
Doing the right thing
isn't always the right thing.
965
00:44:23,261 --> 00:44:24,733
Especially here.
966
00:44:24,733 --> 00:44:25,894
This is my life--
967
00:44:25,894 --> 00:44:27,766
Your social life.
968
00:44:27,766 --> 00:44:29,067
Which is my life.
969
00:44:29,067 --> 00:44:31,299
What do you want, Rusty?
970
00:44:31,299 --> 00:44:33,842
Do you want me
to lose everything
971
00:44:33,842 --> 00:44:34,943
that I've worked so hard for
972
00:44:34,943 --> 00:44:37,175
because Evan screwed up?
973
00:44:37,175 --> 00:44:40,108
Do you want me to become
a social piranha?
974
00:44:40,108 --> 00:44:42,450
Pariah.
975
00:44:42,450 --> 00:44:45,413
What?
I don't...
976
00:44:45,413 --> 00:44:46,414
I don't know
what you're saying.
977
00:44:46,414 --> 00:44:47,756
Pariah.
978
00:44:47,756 --> 00:44:49,758
Social pariah--
how did you think
979
00:44:49,758 --> 00:44:51,219
it was piranha?
980
00:44:51,219 --> 00:44:53,691
No one wants to hang out
with a piranha.
981
00:44:58,326 --> 00:45:01,029
What the hell's a pariah?
982
00:45:08,006 --> 00:45:10,478
I won't judge you.
983
00:45:12,841 --> 00:45:14,943
I just want to be
part of your life.
984
00:45:17,715 --> 00:45:19,317
Okay.
985
00:45:19,317 --> 00:45:21,319
Really?
986
00:45:23,221 --> 00:45:26,194
Thank you
for defending my honor.
987
00:45:26,194 --> 00:45:27,495
You're welcome.
988
00:45:27,495 --> 00:45:31,129
Does your eye hurt?
989
00:45:31,129 --> 00:45:32,500
No.
990
00:45:32,500 --> 00:45:34,132
Do you remember
the last person
991
00:45:34,132 --> 00:45:35,834
who gave me a black eye?
992
00:45:37,305 --> 00:45:39,838
Yeah. Me.
993
00:45:44,472 --> 00:45:45,814
So...
994
00:45:45,814 --> 00:45:47,816
We've got a lot of planning
to do.
995
00:45:47,816 --> 00:45:50,819
The first football game
of the season is next week.
996
00:45:50,819 --> 00:45:52,380
Are the Omega Chis planning
a tailgate party?
997
00:45:57,956 --> 00:46:00,188
Casey...
998
00:46:00,188 --> 00:46:02,460
I feel like we should
kinda clear the air here.
999
00:46:02,460 --> 00:46:06,294
First of all,
I'm really, really sorry
1000
00:46:06,294 --> 00:46:08,096
about the whole thing
with your brother.
1001
00:46:08,096 --> 00:46:09,297
Oh...
1002
00:46:09,297 --> 00:46:11,199
it looks like he hit you
pretty hard.
1003
00:46:12,540 --> 00:46:14,142
Yeah, he did.
1004
00:46:14,142 --> 00:46:16,774
Really hurts.
1005
00:46:16,774 --> 00:46:18,146
And I deserved it.
1006
00:46:18,146 --> 00:46:19,247
You know?
1007
00:46:19,247 --> 00:46:20,778
But I still think
we should talk about it.
1008
00:46:20,778 --> 00:46:22,410
What, the hook-up?
1009
00:46:22,410 --> 00:46:24,082
Not necessary.
1010
00:46:24,082 --> 00:46:27,856
Case.
1011
00:46:27,856 --> 00:46:29,157
I was careless.
1012
00:46:29,157 --> 00:46:31,960
Okay, and I don't want
to be careless with you again.
1013
00:46:33,191 --> 00:46:35,563
I wanna be worthy of you.
1014
00:46:35,563 --> 00:46:37,395
I'll make it up to you.
1015
00:46:37,395 --> 00:46:39,127
You don't have
to make it up to me.
1016
00:46:39,127 --> 00:46:40,498
No--
Sweetie.
1017
00:46:40,498 --> 00:46:43,071
We're even.
1018
00:46:47,535 --> 00:46:50,078
What--what do you mean,
"we're even?"
1019
00:46:52,240 --> 00:46:54,812
Think about it.
1020
00:46:57,946 --> 00:47:00,218
Now...
1021
00:47:00,218 --> 00:47:02,120
tailgate party?
1022
00:47:03,852 --> 00:47:05,053
Fore.
1023
00:47:06,594 --> 00:47:08,426
Spitter!
1024
00:47:08,426 --> 00:47:11,259
A fine day for nine holes,
wouldn't you say?
1025
00:47:11,259 --> 00:47:12,560
Indeed, Cappie, indeed.
1026
00:47:12,560 --> 00:47:14,832
What brings you
to our fair house?
1027
00:47:14,832 --> 00:47:16,264
I think I'm gonna need
a putter
1028
00:47:16,264 --> 00:47:18,937
and a screwdriver
for this shot, pledge.
1029
00:47:18,937 --> 00:47:21,839
Well, I-I wanted
to talk to you.
1030
00:47:21,839 --> 00:47:24,842
I know I missed the deadline
for bid acceptance,
1031
00:47:24,842 --> 00:47:26,544
but I still want to join.
1032
00:47:26,544 --> 00:47:28,446
I wanna be a Kappa Tau.
1033
00:47:28,446 --> 00:47:30,018
Oh, too late, buddy.
1034
00:47:30,018 --> 00:47:31,849
We've already reached
our quota.
1035
00:47:31,849 --> 00:47:34,983
You were supposed
to let us know by last night.
1036
00:47:34,983 --> 00:47:36,384
Look at that.
1037
00:47:36,384 --> 00:47:38,486
But I was in jail.
1038
00:47:38,486 --> 00:47:40,889
Really?
For what?
1039
00:47:40,889 --> 00:47:41,890
Bar fight.
1040
00:47:41,890 --> 00:47:43,091
Anyone good?
1041
00:47:43,091 --> 00:47:44,292
Evan Chambers.
1042
00:47:46,194 --> 00:47:47,435
Who started it?
1043
00:47:47,435 --> 00:47:48,967
He did.
Who ended it?
1044
00:47:48,967 --> 00:47:50,568
Guess I did.
1045
00:47:53,641 --> 00:47:55,503
You, uh...
1046
00:47:55,503 --> 00:47:57,505
hit him
with one of these?
1047
00:47:57,505 --> 00:47:59,007
Pledge paddle.
1048
00:47:59,007 --> 00:48:00,208
Ah.
1049
00:48:00,208 --> 00:48:02,550
Would you excuse us,
pledge?
1050
00:48:02,550 --> 00:48:05,113
Is that part
of the whole hazing thing?
1051
00:48:05,113 --> 00:48:06,884
Calling 'em "pledge?"
1052
00:48:06,884 --> 00:48:09,117
No.
1053
00:48:09,117 --> 00:48:10,658
Can't remember his name.
1054
00:48:10,658 --> 00:48:13,121
So the only person that can
overturn a missed deadline
1055
00:48:13,121 --> 00:48:14,892
is the president
of the fraternity.
1056
00:48:14,892 --> 00:48:18,196
But aren't you the president?
1057
00:48:18,196 --> 00:48:19,327
Why, yes I am.
1058
00:48:19,327 --> 00:48:21,069
And...
1059
00:48:21,069 --> 00:48:23,131
I've considered your appeal.
1060
00:48:25,273 --> 00:48:27,275
The course awaits.
1061
00:48:32,580 --> 00:48:34,042
Let's go, pledge.
1062
00:48:42,690 --> 00:48:44,552
You know,
the thing for me is,
1063
00:48:44,552 --> 00:48:46,694
I don't know how
to open up.
1064
00:48:48,456 --> 00:48:49,597
I hide.
1065
00:48:51,259 --> 00:48:53,601
So is this the extent
1066
00:48:53,601 --> 00:48:55,403
of hazing?
1067
00:48:55,403 --> 00:48:57,435
I wasn't finished
opening up, Rusty.
1068
00:48:57,435 --> 00:48:58,706
But to answer your question,
no.
1069
00:48:58,706 --> 00:49:00,508
You have a lot of hell
ahead of you.
1070
00:49:00,508 --> 00:49:02,640
Look, Cappie,
I got my first class
1071
00:49:02,640 --> 00:49:05,013
tomorrow at 8:00 a.m.,
so I probably--
1072
00:49:05,013 --> 00:49:06,414
You registered
for an 8:00 a.m.?
1073
00:49:06,414 --> 00:49:08,616
Oh, wow.
You are screwed, man.
1074
00:49:08,616 --> 00:49:11,449
Dad would be so proud.
1075
00:49:11,449 --> 00:49:14,952
Look, Evan and I talked
a lot about this,
1076
00:49:14,952 --> 00:49:16,624
and we agreed we don't want
things to be awkward
1077
00:49:16,624 --> 00:49:17,585
between us.
1078
00:49:17,585 --> 00:49:19,187
Now that you're here,
1079
00:49:19,187 --> 00:49:21,389
you both are gonna be
a part of my life,
1080
00:49:21,389 --> 00:49:23,491
and I really want you
to get along.
1081
00:49:23,491 --> 00:49:25,363
Look, Case, it's not that
Evan and I don't get along.
1082
00:49:25,363 --> 00:49:26,434
It's more the fact that--
1083
00:49:26,434 --> 00:49:28,096
She wasn't talking to you,
dumbass.
1084
00:49:37,605 --> 00:49:39,607
I think she meant me.
1085
00:49:39,607 --> 00:49:41,709
Right?
1086
00:49:41,709 --> 00:49:43,551
Rusty.
1087
00:49:43,551 --> 00:49:45,583
I hope you and I can grow
to be,
1088
00:49:45,583 --> 00:49:48,486
if nothing else,
great friends.
1089
00:49:48,486 --> 00:49:50,258
Truce?
1090
00:49:54,992 --> 00:49:57,625
Truce.
1091
00:49:57,625 --> 00:50:00,328
I owe you one.
1092
00:50:00,328 --> 00:50:01,529
Well, then.
1093
00:50:01,529 --> 00:50:03,331
Let's make it official.
1094
00:50:03,331 --> 00:50:05,533
Drink on it, huh?
1095
00:50:05,533 --> 00:50:06,634
Like men?
1096
00:50:06,634 --> 00:50:08,476
Thanks, Cappie.72504
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.