Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,435 --> 00:00:02,536
- Previously on Being Human...
2
00:00:02,570 --> 00:00:04,305
- People don't come
to the old wing
3
00:00:04,338 --> 00:00:06,440
because it's haunted.
4
00:00:06,474 --> 00:00:09,277
- This is where people
like us come to search
for things.
5
00:00:09,310 --> 00:00:11,845
- Are you attracted to me?
- Oh my god! Yes!
6
00:00:11,879 --> 00:00:14,582
(Gasping, growling)
7
00:00:14,615 --> 00:00:17,918
- What, what, what?
- I growled.
(Growling)
8
00:00:17,951 --> 00:00:19,453
- That's what he goes through?
9
00:00:19,487 --> 00:00:21,021
- Every 4 weeks,
for the rest of his life.
10
00:00:21,055 --> 00:00:24,292
- I was getting bullied.
- This is Bernie.
11
00:00:24,325 --> 00:00:25,426
- Come on, loser!
- Hey!
12
00:00:25,459 --> 00:00:26,994
- Aidan saved me
from getting stomped.
13
00:00:27,027 --> 00:00:29,363
- I promise I will
watch out for him.
14
00:00:29,397 --> 00:00:31,399
- I've been watching
you with him.
15
00:00:31,432 --> 00:00:33,167
You must've been
a father once.
16
00:00:33,201 --> 00:00:36,370
They sent you that DVD
because they think I affect you.
17
00:00:36,404 --> 00:00:37,471
(Gasping)
18
00:00:37,505 --> 00:00:38,539
- What kind of animal
19
00:00:38,572 --> 00:00:41,041
gives this garbage
to a 10-year-old boy?
20
00:00:41,075 --> 00:00:42,743
- He didn't give it to me.
I took it.
21
00:00:42,776 --> 00:00:46,647
I'm sorry!
- Stay away from my son.
22
00:00:46,680 --> 00:00:51,185
** So, you're feeling
old today... *
23
00:00:51,219 --> 00:00:54,255
- (Aidan): That awful need
to touch someone,
24
00:00:54,288 --> 00:00:56,124
be touched.
25
00:00:56,157 --> 00:00:58,559
For some of us,
it just won't die.
26
00:00:58,592 --> 00:01:03,631
* Well, 25 is not exactly
dying age... *
27
00:01:03,664 --> 00:01:05,966
And eventually that need
28
00:01:05,999 --> 00:01:08,302
will take you to
your breaking point.
29
00:01:08,336 --> 00:01:11,172
* Still, you'd like
to be alone *
30
00:01:11,205 --> 00:01:14,908
* And spend your time
at home... *
31
00:01:14,942 --> 00:01:17,345
Frankenstein's monster,
poor bastard,
32
00:01:17,378 --> 00:01:18,979
couldn't stop reaching out.
33
00:01:19,012 --> 00:01:22,082
* Catch up on all
those things you've missed *
34
00:01:22,116 --> 00:01:24,118
* Since you've been gone... *
35
00:01:24,152 --> 00:01:26,254
- Get your skateboard!
- Stop it!
36
00:01:26,287 --> 00:01:27,455
- It's not that hard!
37
00:01:27,488 --> 00:01:29,523
- Dracula had it easy.
- Give that back!
38
00:01:29,557 --> 00:01:32,426
- He drank, he killed.
End of story.
39
00:01:32,460 --> 00:01:33,961
- Leave me alone!
- Get back here.
40
00:01:33,994 --> 00:01:36,364
- He wasn't interested
in being friends.
41
00:01:38,166 --> 00:01:39,800
- You wanna go, like,
call your dad?
42
00:01:39,833 --> 00:01:40,868
Oh right!
You don't have one.
43
00:01:40,901 --> 00:01:41,902
- Aidan!
44
00:01:41,935 --> 00:01:43,137
- Got any money?
45
00:01:43,171 --> 00:01:44,305
- Stop it!
46
00:01:44,338 --> 00:01:47,141
- I wanna tell you
something that
just happened to me,
47
00:01:47,175 --> 00:01:49,943
but aren't you gonna go kick
their little sociopath asses?
48
00:01:49,977 --> 00:01:51,212
- I can't.
49
00:01:51,245 --> 00:01:53,781
- They've been
torturing Bernie all week!
50
00:01:53,814 --> 00:01:57,751
- You mean ever since his
mom was screaming in the street
that I'm a pervert.
51
00:01:57,785 --> 00:01:59,153
If I so as much
as look at Bernie,
52
00:01:59,187 --> 00:02:02,956
she rounds up the vigilantes
with torches and baseball bats.
53
00:02:02,990 --> 00:02:06,594
* The bears will
keep you company *
54
00:02:06,627 --> 00:02:08,762
* When you are gone *
55
00:02:11,932 --> 00:02:16,036
* And this is all *
56
00:02:19,873 --> 00:02:23,444
* And this is all *
57
00:02:24,745 --> 00:02:26,447
Somebody call 911!
58
00:02:28,316 --> 00:02:32,119
* And this is all **
59
00:02:34,288 --> 00:02:35,856
Give me some room!
I need some--
60
00:02:37,991 --> 00:02:40,894
- Bernie! Please, God!
61
00:02:40,928 --> 00:02:43,797
- It doesn't matter
if you're dead, undead
62
00:02:43,831 --> 00:02:45,499
or somewhere in between...
63
00:02:47,935 --> 00:02:51,339
because it's you humans
that haunt us.
64
00:02:54,608 --> 00:02:56,844
And you won't let us go.
65
00:03:07,955 --> 00:03:10,224
(EKG monitor beeping)
66
00:03:27,275 --> 00:03:29,243
Did you sleep at all?
67
00:03:30,244 --> 00:03:32,513
- I couldn't.
68
00:03:32,546 --> 00:03:35,283
I just kept hoping
maybe he'd wake up,
69
00:03:35,316 --> 00:03:36,950
and we could go home.
70
00:03:38,286 --> 00:03:40,254
I could make him
a sandwich.
71
00:03:41,889 --> 00:03:44,325
And everything could
just be normal.
72
00:03:48,762 --> 00:03:50,631
His organs are failing.
73
00:03:51,632 --> 00:03:53,200
(Sniffling)
74
00:03:54,435 --> 00:03:58,071
- Cindy,
I--I am so sorry.
(Sniffling)
75
00:03:58,105 --> 00:03:59,640
- Thank you.
76
00:03:59,673 --> 00:04:03,210
And for the room and
for getting the doctors here.
77
00:04:03,243 --> 00:04:05,078
- I could ask them
to come back
78
00:04:05,112 --> 00:04:07,381
if you wanna talk
to them some more.
79
00:04:08,716 --> 00:04:11,819
- I always thought
you can't keep them inside,
80
00:04:11,852 --> 00:04:14,788
wrapped up in blankets
like they're babies.
81
00:04:14,822 --> 00:04:18,158
They have to know how to play
in front of their own house.
82
00:04:18,191 --> 00:04:19,660
- Of course they do.
83
00:04:19,693 --> 00:04:22,863
- I could've stopped Bernie
from running into the street.
84
00:04:22,896 --> 00:04:25,499
I could've stopped
those little sons of bitches
85
00:04:25,533 --> 00:04:27,535
from hurting him.
86
00:04:30,137 --> 00:04:32,039
- I wish
I--I could've...
87
00:04:33,307 --> 00:04:35,576
done something and...
88
00:04:37,177 --> 00:04:39,279
I wish I could
do something now.
89
00:04:40,614 --> 00:04:42,716
- What could you
possibly do?
90
00:04:45,953 --> 00:04:48,589
It's out of our hands now.
91
00:05:01,068 --> 00:05:03,404
(Telephone ringing)
92
00:05:04,638 --> 00:05:07,074
(Whimpering)
93
00:05:08,075 --> 00:05:09,643
(Cries)
94
00:05:09,677 --> 00:05:11,712
* * *
95
00:05:21,422 --> 00:05:23,857
(Birds chirping)
96
00:05:32,866 --> 00:05:34,402
- Nick Fenn?
97
00:05:34,435 --> 00:05:36,470
(Dog barking)
98
00:05:36,504 --> 00:05:38,539
You don't remember me?
99
00:05:38,572 --> 00:05:39,873
(Laughing)
100
00:05:39,907 --> 00:05:41,442
- Sally Malik?
101
00:05:41,475 --> 00:05:43,477
Intro to Marxism
and Class Conflict.
102
00:05:43,511 --> 00:05:45,513
Ah, hmm...
103
00:05:45,546 --> 00:05:48,382
Dying to stab a pen
in the eye of any jerk-off
104
00:05:48,416 --> 00:05:49,850
that won't stop
pontificating?
105
00:05:49,883 --> 00:05:52,553
- Bingo.
(Laughing)
106
00:05:52,586 --> 00:05:55,255
- Wow! I didn't realize
you were, uh...
107
00:05:55,288 --> 00:06:00,394
Are you dead?
- I like to think of it
as forever 23, but yeah.
108
00:06:00,428 --> 00:06:03,797
I--I saw your note at the
hospital on the message wall.
109
00:06:03,831 --> 00:06:05,365
- Oh yeah. I left
that years ago.
110
00:06:05,399 --> 00:06:07,701
I mean, you know, it was for
the 'rents when they got here.
111
00:06:07,735 --> 00:06:09,637
- I should
probably do that too.
112
00:06:09,670 --> 00:06:12,906
- How was-- What was it?
China? Indonesia?
113
00:06:12,940 --> 00:06:14,007
- India.
- India.
114
00:06:14,041 --> 00:06:15,876
- I never got there.
115
00:06:15,909 --> 00:06:21,415
I got a boyfriend
and, uh, he didn't
want me to go.
116
00:06:21,449 --> 00:06:23,016
And I was really into him.
117
00:06:23,050 --> 00:06:25,018
- Did it at least last?
118
00:06:25,052 --> 00:06:29,189
- Oh yeah. Boyfriend became
fiancé, uh, bought a house,
119
00:06:29,222 --> 00:06:31,425
was gonna
start a family.
- Wow!
120
00:06:31,459 --> 00:06:33,694
- Mm-hmm.
- Well, that's
a serious 180.
121
00:06:33,727 --> 00:06:37,431
I, uh, vividly remember
a tirade against marriage.
122
00:06:37,465 --> 00:06:42,803
- Yeah, um, I guess
I rebelled against rebelling.
123
00:06:42,836 --> 00:06:44,271
- Hmm...
124
00:06:44,304 --> 00:06:47,775
- Anyway, uh, I--I never
heard about you...
125
00:06:47,808 --> 00:06:49,409
- Dying?
- Yeah.
126
00:06:49,443 --> 00:06:51,945
- Uh, a few years back.
- Mm-hmm?
127
00:06:51,979 --> 00:06:54,615
- Um, it was pretty hairy.
128
00:06:54,648 --> 00:06:56,984
- Mine too. Hmm...
129
00:06:57,017 --> 00:06:59,019
I guess that's why
we're here, right?
130
00:06:59,052 --> 00:07:02,155
Because it
did not end well.
- Hmm.
131
00:07:04,692 --> 00:07:07,928
- So, we should hang out.
132
00:07:07,961 --> 00:07:12,332
- Yeah, I'd like that.
- Do you wanna go, um,
watch people drink coffee?
133
00:07:12,365 --> 00:07:13,934
(Clears throat)
- Normally a specialty
of mine,
134
00:07:13,967 --> 00:07:16,303
but, uh, I gotta go.
135
00:07:16,336 --> 00:07:17,304
- Oh.
136
00:07:18,906 --> 00:07:20,908
- I'm here most days.
137
00:07:21,909 --> 00:07:23,210
Swing by.
138
00:07:40,794 --> 00:07:42,362
(* Trumpets on TV *)
139
00:07:42,395 --> 00:07:43,697
(Metal slicing)
140
00:07:43,731 --> 00:07:44,865
- Oh really?
141
00:07:44,898 --> 00:07:47,467
Do they have to show the
bloody heads flying at us?
142
00:07:47,501 --> 00:07:50,538
- Says the woman that's
obsessed with extreme surgery.
143
00:07:50,571 --> 00:07:53,240
- You loved it when they
rebuilt that guy's face.
144
00:07:53,273 --> 00:07:55,609
And the patient's
blotto on anesthesia.
145
00:07:55,643 --> 00:07:57,477
It's not like watching
thousands of Chinese get--
146
00:07:57,511 --> 00:07:58,846
- Mongol.
147
00:07:59,880 --> 00:08:01,582
They're all,
uh, Mongolian.
148
00:08:01,615 --> 00:08:04,985
This is the pre-inception
of the Chinese state.
149
00:08:05,018 --> 00:08:06,486
- You're such a nerd.
150
00:08:06,520 --> 00:08:07,821
(Laughing)
151
00:08:07,855 --> 00:08:09,389
- Yes, but I'm a sexy nerd.
152
00:08:09,422 --> 00:08:11,525
So I'm like
a living oxymoron.
153
00:08:11,559 --> 00:08:12,560
- I'm gonna
get more popcorn.
154
00:08:12,593 --> 00:08:13,927
- OK.
- Don't pause it.
155
00:08:13,961 --> 00:08:16,263
- It's not that bad.
156
00:08:19,132 --> 00:08:20,467
Ow!
157
00:08:25,806 --> 00:08:27,107
Oh!
158
00:08:28,842 --> 00:08:32,445
- Somebody get disembowelled?
'Cause I do wanna see that.
159
00:08:32,479 --> 00:08:34,815
- Everything's fine.
- Oh my god!
160
00:08:34,848 --> 00:08:37,751
- Oh my god! No!
(Screaming)
161
00:08:37,785 --> 00:08:40,287
(Gasping, breathing heavily)
162
00:08:51,865 --> 00:08:53,901
- Nick was like a demigod
in the classroom,
163
00:08:53,934 --> 00:08:55,569
even though he
was only a TA.
164
00:08:55,603 --> 00:08:59,072
He was brilliant
and inspiring.
165
00:08:59,106 --> 00:09:00,908
- Are you in the Dead
Poets Society right now?
166
00:09:00,941 --> 00:09:02,275
- It's weird, right?
167
00:09:02,309 --> 00:09:04,678
He and I both die,
years apart,
168
00:09:04,712 --> 00:09:07,314
and then find each
other again in limbo?
- You know what?
169
00:09:07,347 --> 00:09:09,416
You're a ghost
talking to a werewolf
170
00:09:09,449 --> 00:09:11,051
making an
egg-salad sandwich.
171
00:09:11,084 --> 00:09:14,154
I no longer compute
what's weird.
172
00:09:14,187 --> 00:09:16,356
So, back then,
173
00:09:16,389 --> 00:09:18,826
what happened
between you two?
174
00:09:18,859 --> 00:09:20,894
- Class, coffee,
175
00:09:20,928 --> 00:09:23,063
intense sessions of
editing my papers
176
00:09:23,096 --> 00:09:26,700
in his very small,
stifling office.
177
00:09:26,734 --> 00:09:28,802
- I thought Danny was
the love of your life.
178
00:09:28,836 --> 00:09:29,737
- This was pre-Danny.
179
00:09:29,770 --> 00:09:30,838
And if I hadn't thought
180
00:09:30,871 --> 00:09:32,873
that Nick Fenn was
so out of my league
181
00:09:32,906 --> 00:09:36,844
with his 5'11" Harvard
Kennedy school girlfriend,
182
00:09:36,877 --> 00:09:39,579
I probably wouldn't have
shacked up with Danny
183
00:09:39,613 --> 00:09:40,981
after 5 dates.
184
00:09:41,014 --> 00:09:42,616
- Five dates! Jeez!
185
00:09:42,650 --> 00:09:44,384
- I'm a serial monogamist,
186
00:09:44,417 --> 00:09:48,488
without the "serial" part.
- Me too. It's like
an undiagnosed disease.
187
00:09:48,521 --> 00:09:51,124
- Nick was always the one
I was supposed to be with.
188
00:09:51,158 --> 00:09:54,327
He would have never talked me
out of moving to New York
189
00:09:54,361 --> 00:09:56,063
and working for the UN.
190
00:09:56,096 --> 00:09:57,831
- You were gonna
do all that stuff?
191
00:09:57,865 --> 00:09:59,599
- I was gonna try.
192
00:09:59,633 --> 00:10:01,534
- Is it totally crazy-town
193
00:10:01,568 --> 00:10:05,372
to pursue a relationship with
someone when you're both dead?
194
00:10:05,405 --> 00:10:07,407
- Honestly, I don't
know if any of us
195
00:10:07,440 --> 00:10:09,609
should be
in relationships.
196
00:10:11,311 --> 00:10:15,148
Anytime we try and connect,
people just get hurt...
197
00:10:17,851 --> 00:10:19,052
(Sighing)
198
00:10:19,086 --> 00:10:20,287
...or worse.
199
00:10:23,290 --> 00:10:24,792
- Have you seen Aidan?
200
00:10:24,825 --> 00:10:26,426
- Not since he left work.
201
00:10:26,459 --> 00:10:28,428
I'm worried about him.
202
00:10:32,365 --> 00:10:34,968
- (Man): Good to
see you, Mr. Aidan.
203
00:10:35,002 --> 00:10:39,840
** You are so far
above the ground *
204
00:10:39,873 --> 00:10:42,676
* You are *
205
00:10:42,710 --> 00:10:45,979
* So far
above the ground *
206
00:10:46,013 --> 00:10:48,982
* You are *
207
00:10:49,016 --> 00:10:52,920
* So far above the ground **
208
00:10:56,489 --> 00:10:58,225
- The nursing staff
is pretty hardcore
209
00:10:58,258 --> 00:10:59,259
about their
theme parties.
210
00:10:59,292 --> 00:11:02,429
I'm gonna stay for an hour,
tops. Are you going?
211
00:11:02,462 --> 00:11:04,397
- I guess.
212
00:11:04,431 --> 00:11:05,699
- We should carpool.
213
00:11:05,733 --> 00:11:07,835
And by that I mean,
you drive,
214
00:11:07,868 --> 00:11:11,138
I get tipsy,
if I can in 60 minutes.
215
00:11:11,171 --> 00:11:14,141
- Oh, showing up
at a work party together,
216
00:11:14,174 --> 00:11:18,178
that's kind of a big move,
don't you think?
217
00:11:19,412 --> 00:11:23,016
- It's a ride. People at
the hospital know we're friends.
218
00:11:23,050 --> 00:11:25,152
- Yeah, but we're
not, right? Right?
219
00:11:25,185 --> 00:11:27,454
I mean, we're not
just friends.
220
00:11:27,487 --> 00:11:28,789
- Why are you
being so weird?
221
00:11:28,822 --> 00:11:32,025
- I'm not! Weird... Not!
222
00:11:36,263 --> 00:11:38,398
OK, actually, there was...
223
00:11:38,431 --> 00:11:41,969
I--I was...
I've been thinking.
224
00:11:42,002 --> 00:11:45,705
And I think
we should just...
225
00:11:45,739 --> 00:11:47,841
pace it down a little.
226
00:11:47,875 --> 00:11:49,977
- Oh!
227
00:11:50,010 --> 00:11:51,378
Wow!
228
00:11:51,411 --> 00:11:53,113
- Just a little.
229
00:11:53,146 --> 00:11:56,616
- Um, OK, I thought things
were going pretty well.
230
00:11:56,649 --> 00:11:58,185
- No, they are,
really, really well.
231
00:11:58,218 --> 00:12:01,554
I just wanna slow it down.
232
00:12:01,588 --> 00:12:03,523
- Are you breaking
up with me?
233
00:12:03,556 --> 00:12:06,894
- Oh god! No, no!
Not at all.
234
00:12:06,927 --> 00:12:10,063
- OK then, yeah,
I definitely missed a chapter.
235
00:12:10,097 --> 00:12:12,800
We went from animal sex
in the break room
236
00:12:12,833 --> 00:12:14,802
to a frozen pizza
and cuddling
237
00:12:14,835 --> 00:12:16,937
in front of a movie
that I had to read.
238
00:12:16,970 --> 00:12:18,505
I think that's slowing down.
239
00:12:18,538 --> 00:12:22,409
- It's just developing
like a Polaroid.
240
00:12:22,442 --> 00:12:24,444
- What?
- It's just...
241
00:12:24,477 --> 00:12:27,180
I just wanna dial it back,
a little bit,
242
00:12:27,214 --> 00:12:30,383
just so that we don't ramp up
and get too intense.
243
00:12:30,417 --> 00:12:33,220
I hope you understand.
244
00:12:33,253 --> 00:12:36,857
- It's murky,
but, uh, yeah,
245
00:12:36,890 --> 00:12:39,326
I think I'm beginning
to see the bottom.
246
00:12:40,593 --> 00:12:42,796
- (Chuckling): Great.
247
00:12:47,634 --> 00:12:50,437
Wow! That's really good.
248
00:12:50,470 --> 00:12:53,573
I know it's just, like,
cafeteria pudding, but holy cow!
249
00:12:53,606 --> 00:12:57,010
You know, I'm serious.
You... need to try this.
250
00:12:57,044 --> 00:12:59,813
You're not gonna
believe this.
- I'm--I'm good.
251
00:12:59,847 --> 00:13:03,483
** Let's take it up *
252
00:13:03,516 --> 00:13:07,120
* Another notch... *
253
00:13:10,657 --> 00:13:12,359
(Laughing)
254
00:13:14,461 --> 00:13:17,264
* We used to think
that we would *
255
00:13:17,297 --> 00:13:19,366
* Throw it all away *
256
00:13:19,399 --> 00:13:21,501
* Excuse me, please *
257
00:13:21,534 --> 00:13:25,472
* But we're just paying
for your mistakes *
258
00:13:25,505 --> 00:13:27,007
(Groaning faintly)
259
00:13:28,208 --> 00:13:30,277
* We were friends *
260
00:13:30,310 --> 00:13:32,312
(Screaming)
261
00:13:36,149 --> 00:13:38,451
(Laughing)
262
00:13:46,226 --> 00:13:48,361
* Let's disappear
Let's disappear... *
263
00:13:48,395 --> 00:13:50,663
(Heart beating)
264
00:13:59,506 --> 00:14:01,408
- Aidan! Aidan!
265
00:14:01,441 --> 00:14:02,742
Stop it!
266
00:14:04,111 --> 00:14:06,679
* They took it all... *
267
00:14:06,713 --> 00:14:08,015
Get out!
268
00:14:08,048 --> 00:14:09,349
* And left us none **
269
00:14:09,382 --> 00:14:11,985
- Get away from me!
She's mine!
270
00:14:12,019 --> 00:14:14,021
- You've had enough!
271
00:14:22,195 --> 00:14:26,766
(Bell dinging)
- Uh, I tried for 8 months
to get a reservation
272
00:14:26,799 --> 00:14:28,235
at this place.
273
00:14:28,268 --> 00:14:29,169
You're a genius.
274
00:14:30,537 --> 00:14:34,074
- Ooh, those look good.
- Oh, those shrimp
make me wanna weep.
275
00:14:34,107 --> 00:14:35,842
- So where
do you hang out?
276
00:14:35,875 --> 00:14:38,045
- Uh... home.
277
00:14:38,078 --> 00:14:40,513
- Tell me you've at least
watched the Sox from the dugout.
278
00:14:40,547 --> 00:14:45,152
- Let me guess,
you're also reading the
collective works of Aristotle
279
00:14:45,185 --> 00:14:46,786
and jamming with Yo-Yo Ma.
280
00:14:46,819 --> 00:14:49,389
- Oh my god!
Yeah, all right, well...
281
00:14:49,422 --> 00:14:51,558
Intensive Arabic
and Morrissey.
282
00:14:51,591 --> 00:14:53,460
I haven't hung out with
the great man, but you what?
283
00:14:53,493 --> 00:14:57,864
I did sit in the front row,
and he did sweat on me.
284
00:14:57,897 --> 00:14:59,299
- And--and how do
you take Arabic?
285
00:14:59,332 --> 00:15:01,634
- Uh, well, there's a class
that meets every day,
286
00:15:01,668 --> 00:15:03,170
and then I met
some Egyptian expats.
287
00:15:03,203 --> 00:15:06,139
They meet at this café
on Beacon.
288
00:15:06,173 --> 00:15:09,809
- Yeah.
- They don't really know
that I am there, but, uh,
289
00:15:09,842 --> 00:15:11,511
I talk at them.
290
00:15:11,544 --> 00:15:13,080
- So, OK, yeah,
291
00:15:13,113 --> 00:15:17,384
I'm a total slacker shut-in
ghost. Yes, it's fine.
292
00:15:17,417 --> 00:15:19,219
- No, no, you're new,
all right?
293
00:15:19,252 --> 00:15:22,255
I spent the first
6 months crying
294
00:15:22,289 --> 00:15:24,557
and haunting
my ex-girlfriend.
295
00:15:25,925 --> 00:15:29,496
- God! All these ghost perks
I never considered.
296
00:15:29,529 --> 00:15:31,364
Like, I've never
used my ghost powers
297
00:15:31,398 --> 00:15:33,000
to peep on naked people.
298
00:15:33,033 --> 00:15:35,268
- Seriously, Sally?
That's, like, Ghosting 101.
299
00:15:35,302 --> 00:15:37,737
Not even. That is...
It's, like, prereqs.
300
00:15:37,770 --> 00:15:39,739
- I haven't.
Yeah, no, I have.
301
00:15:39,772 --> 00:15:43,110
This is ridiculous.
You're dead. I'm dead.
302
00:15:43,143 --> 00:15:45,212
I can stop trying
to impress you.
303
00:15:47,814 --> 00:15:49,482
- You always impressed me.
304
00:15:49,516 --> 00:15:51,618
- I did?
305
00:15:51,651 --> 00:15:53,486
- You know you did.
306
00:15:56,323 --> 00:15:58,491
- Um, did you...
307
00:15:58,525 --> 00:16:03,130
I mean, you knew I had a
violent crush on you, right?
308
00:16:03,163 --> 00:16:04,197
(Coughing)
309
00:16:06,433 --> 00:16:07,500
You OK?
310
00:16:07,534 --> 00:16:09,136
Nick?
311
00:16:09,169 --> 00:16:10,537
(Wheezing)
312
00:16:16,743 --> 00:16:18,678
- (Aidan): He saw me.
313
00:16:18,711 --> 00:16:22,782
And he wanted me to help him.
314
00:16:22,815 --> 00:16:24,284
(Aidan sniffling)
315
00:16:24,317 --> 00:16:26,786
- Aidan, this is
not your fault.
316
00:16:26,819 --> 00:16:28,055
- Oh no?
317
00:16:28,088 --> 00:16:30,390
That little boy
is going to die.
318
00:16:30,423 --> 00:16:32,292
- Except, you can...
319
00:16:33,926 --> 00:16:36,329
You--you could turn him.
320
00:16:36,363 --> 00:16:37,797
(Sighs, chuckling)
321
00:16:37,830 --> 00:16:41,801
- Yeah, look what that's
done to you and me.
322
00:16:41,834 --> 00:16:44,804
- We manage.
- I don't wanna manage anymore!
323
00:16:44,837 --> 00:16:46,373
- What does that mean?
324
00:16:47,374 --> 00:16:50,210
- Rebecca, what's the point?
325
00:16:50,243 --> 00:16:53,680
What is the point
of having this power?
326
00:16:53,713 --> 00:16:57,717
I could save that
little boy's life,
but I'm not going to.
327
00:16:57,750 --> 00:17:01,388
(Crying): I'm just gonna
sit and watch him die.
328
00:17:01,421 --> 00:17:02,755
- Hey...
329
00:17:03,756 --> 00:17:05,092
Oh...
330
00:17:13,700 --> 00:17:16,136
- Nick, you out here?
331
00:17:18,071 --> 00:17:19,872
(Horn honking)
332
00:17:25,712 --> 00:17:27,580
(Muffled screaming)
333
00:17:27,614 --> 00:17:29,048
Nick?
334
00:17:30,049 --> 00:17:32,119
Are you...
Are you OK?
335
00:17:35,655 --> 00:17:36,923
(Gasping)
336
00:17:36,956 --> 00:17:38,758
Nick!
337
00:17:42,262 --> 00:17:43,663
Uh...
338
00:18:07,120 --> 00:18:08,488
(Sobbing)
339
00:18:32,645 --> 00:18:34,514
- Hey.
340
00:18:35,248 --> 00:18:36,583
(Chuckles)
341
00:18:36,616 --> 00:18:38,818
- I thought
you evaporated.
342
00:18:40,487 --> 00:18:43,923
- I was kind of hoping
that you missed that part.
343
00:18:43,956 --> 00:18:48,828
- What was that part?
- The big secret.
How I kicked it.
344
00:18:48,861 --> 00:18:50,297
(Seagull squawking)
345
00:18:50,330 --> 00:18:51,731
I drowned.
346
00:18:54,033 --> 00:18:56,002
- I don't understand.
347
00:18:56,035 --> 00:18:58,104
- OK, um...
348
00:18:58,137 --> 00:19:01,508
A few years back,
I took a boat out.
349
00:19:01,541 --> 00:19:06,078
The water was rougher
than I thought. I capsized.
350
00:19:06,112 --> 00:19:09,449
My leg got caught
in the anchor rope.
351
00:19:09,482 --> 00:19:11,251
I couldn't get free.
352
00:19:12,319 --> 00:19:14,887
I drowned!
353
00:19:14,921 --> 00:19:16,956
Uh...
354
00:19:16,989 --> 00:19:19,626
And every day since then,
I relive it.
355
00:19:19,659 --> 00:19:21,027
- Why?
356
00:19:21,060 --> 00:19:22,395
- I don't know.
357
00:19:22,429 --> 00:19:25,097
Why do some ghosts get
their doors and some don't?
358
00:19:25,131 --> 00:19:27,734
I wish I could Google
this crap, Sally.
359
00:19:27,767 --> 00:19:29,536
(Chuckles)
360
00:19:29,569 --> 00:19:32,572
Some ghosts refer to it
as a death echo.
361
00:19:32,605 --> 00:19:34,140
- How are you so sane?
362
00:19:34,173 --> 00:19:36,943
I feel like I would be one
of those armless nut-jobs
363
00:19:36,976 --> 00:19:38,645
screeching by
the message wall.
364
00:19:38,678 --> 00:19:39,946
- At first, I thought
I would be too.
365
00:19:39,979 --> 00:19:41,881
But then, I was like,
I don't know:
366
00:19:41,914 --> 00:19:43,550
"It's 5 minutes
of my day."
367
00:19:43,583 --> 00:19:45,918
The rest of my time
is what I make of it.
368
00:19:45,952 --> 00:19:49,088
So, how about telling
me again about that
369
00:19:49,121 --> 00:19:50,890
violent crush
you had on me.
370
00:19:50,923 --> 00:19:52,225
(Laughing)
371
00:19:52,992 --> 00:19:56,363
- Uh, not that you noticed.
372
00:19:56,396 --> 00:19:57,764
- You're right.
373
00:19:57,797 --> 00:20:00,433
I was too busy wondering
why you never noticed me.
374
00:20:02,635 --> 00:20:05,004
- I really wish I
would've known that then.
375
00:20:05,037 --> 00:20:08,375
I would have had a
completely different death.
376
00:20:21,588 --> 00:20:23,290
Holy crap!
377
00:20:24,291 --> 00:20:28,060
I felt that.
This is crazy!
378
00:20:28,094 --> 00:20:30,530
We're ghosts!
- I know.
379
00:20:30,563 --> 00:20:34,701
- Like, right now, some jerk
would walk by and be like:
"Get a room, slut!"
380
00:20:34,734 --> 00:20:36,603
"Don't need one, loser!"
381
00:20:36,636 --> 00:20:37,804
(Laughing)
382
00:20:37,837 --> 00:20:38,971
Sorry.
383
00:20:39,005 --> 00:20:40,773
OK...
384
00:20:40,807 --> 00:20:42,575
Wow.
385
00:21:02,829 --> 00:21:04,764
- You made it.
386
00:21:04,797 --> 00:21:08,668
- You don't have
to check up on me.
Bernie's gone and--and...
387
00:21:08,701 --> 00:21:10,603
I've put it away.
388
00:21:10,637 --> 00:21:11,904
(Sighing)
389
00:21:11,938 --> 00:21:14,006
- I'm allowed to
worry about you.
390
00:21:14,040 --> 00:21:16,376
(Children playing)
391
00:21:16,409 --> 00:21:19,278
Life shouldn't have
to be this miserable.
392
00:21:19,312 --> 00:21:20,813
- (Bernie): Aidan!
393
00:21:24,684 --> 00:21:26,553
Aidan!
394
00:21:30,089 --> 00:21:34,293
- You're so cold.
- I don't feel cold.
I feel a little weak.
395
00:21:34,327 --> 00:21:36,329
Rebecca fixed me.
- What did you do?
396
00:21:36,363 --> 00:21:39,499
- Bernie, maybe you should
go play on the slide.
397
00:21:39,532 --> 00:21:43,102
- Slide? I don't slide.
I'm in the 4th grade.
- Oh...
398
00:21:43,135 --> 00:21:45,004
Uh, well...
399
00:21:45,037 --> 00:21:47,940
- I guess I'll find
something to do.
400
00:21:49,942 --> 00:21:52,178
- Bernie, wait!
- Aidan...
401
00:21:52,211 --> 00:21:54,146
- Are you crazy?
Do you know what this means?
402
00:21:54,180 --> 00:21:55,648
He could kill someone!
- Chill out.
403
00:21:55,682 --> 00:21:56,949
- You can't turn a kid.
404
00:21:56,983 --> 00:21:58,585
- I couldn't stand
seeing you like that.
405
00:21:58,618 --> 00:22:00,520
Bernie didn't
deserve to die.
- And as a kid,
406
00:22:00,553 --> 00:22:02,422
he has no sense,
no impulse control,
407
00:22:02,455 --> 00:22:04,457
even before you turned
him into a monster.
408
00:22:04,491 --> 00:22:06,826
- I haven't been
feeding him live blood.
409
00:22:06,859 --> 00:22:11,097
Only hospital blood.
You and I can raise him right!
410
00:22:11,130 --> 00:22:14,066
- Rebecca, I--I don't know
if you're delusional
411
00:22:14,100 --> 00:22:16,936
or naive or
just plain stupid.
412
00:22:16,969 --> 00:22:18,871
- Or maybe I just
trusted you.
413
00:22:18,905 --> 00:22:21,841
You promised me that you
could keep us both clean.
414
00:22:21,874 --> 00:22:23,943
That we'd go away and
have a life. Remember?
415
00:22:23,976 --> 00:22:25,177
Yeah, sure!
416
00:22:25,211 --> 00:22:27,614
We can live forever,
but what is there to live for?
417
00:22:27,647 --> 00:22:31,818
- You can't experiment
playing house with a kid.
418
00:22:31,851 --> 00:22:33,686
- Whatever. It's done.
419
00:22:34,787 --> 00:22:37,023
- God, I...
420
00:22:37,056 --> 00:22:39,426
I did this for you.
You think I wanted to?
421
00:22:42,194 --> 00:22:44,431
Oh no!
- What?
422
00:22:49,001 --> 00:22:51,237
Bernie... Bernie!
423
00:22:51,270 --> 00:22:52,905
- (Both): Bernie!
424
00:22:54,206 --> 00:22:55,374
- Bernie!
425
00:23:05,418 --> 00:23:07,153
- Seriously?
426
00:23:07,186 --> 00:23:09,321
You're doing it
in the kitchen!
427
00:23:09,355 --> 00:23:12,358
We--we eat here.
I eat here!
428
00:23:12,391 --> 00:23:15,595
- OK, where am I
supposed to go, Josh?
I don't have a bedroom.
429
00:23:15,628 --> 00:23:16,729
- I forgot
you can see us.
430
00:23:16,763 --> 00:23:18,297
- Yeah, and your sex cloud,
431
00:23:18,330 --> 00:23:19,832
or whatever this is,
it's gross, OK?
432
00:23:19,866 --> 00:23:21,033
It spreads out.
433
00:23:21,067 --> 00:23:22,735
I'm afraid to breathe because
I might inhale part of you.
434
00:23:22,769 --> 00:23:25,672
- Wow, Josh!
So polite!
435
00:23:25,705 --> 00:23:27,774
By the way,
this is Nick.
436
00:23:27,807 --> 00:23:31,177
- Hi.
- Hey, Nick.
437
00:23:34,514 --> 00:23:36,583
- He has girlfriend issues.
438
00:23:36,616 --> 00:23:40,019
- OK.
- Just issues.
439
00:23:40,052 --> 00:23:44,390
- Well, uh, I should
probably flicker anyway.
440
00:23:44,423 --> 00:23:47,159
Gotta, you know,
die again.
441
00:23:47,193 --> 00:23:49,095
- Um, maybe you could...
442
00:23:49,128 --> 00:23:51,764
Maybe you could work
through your echo here.
443
00:23:51,798 --> 00:23:53,365
- Hmm, OK.
444
00:23:53,399 --> 00:23:55,535
What? Like an
intervention/home detox?
445
00:23:55,568 --> 00:23:58,805
- Well, maybe you just need
something else to focus on.
446
00:23:58,838 --> 00:24:00,873
Hmm?
447
00:24:02,575 --> 00:24:05,578
- Muah! I'll be back before
you can explode a light bulb.
448
00:24:05,612 --> 00:24:07,647
- Try.
449
00:24:07,680 --> 00:24:08,915
- I....
450
00:24:08,948 --> 00:24:10,349
- Try.
451
00:24:18,090 --> 00:24:20,092
(Screeching)
452
00:24:21,193 --> 00:24:22,829
Nick, it's OK.
453
00:24:22,862 --> 00:24:25,464
I'm right here.
I'm right beside you.
454
00:24:25,498 --> 00:24:26,966
It's OK.
- What's going on?
455
00:24:26,999 --> 00:24:28,701
- Just get out!
He's drowning.
456
00:24:28,735 --> 00:24:29,836
(Gasping)
457
00:24:29,869 --> 00:24:31,938
- What?
- You don't have to.
458
00:24:33,005 --> 00:24:36,175
(Screeching)
Just come back
when you're ready.
459
00:24:36,208 --> 00:24:37,810
(Coughing)
460
00:24:37,844 --> 00:24:39,546
I'll be here.
461
00:24:44,350 --> 00:24:45,685
(Sighing)
462
00:24:45,718 --> 00:24:47,987
- Your boyfriend drowns.
463
00:24:49,088 --> 00:24:52,525
Because he's the
ghost of a merman.
464
00:24:52,559 --> 00:24:55,461
- Give me
a break, Josh. Please.
465
00:25:08,440 --> 00:25:10,476
- Hi. What's your name?
466
00:25:13,012 --> 00:25:14,781
Want some Red Vines?
467
00:25:16,549 --> 00:25:18,718
(Heart beating)
468
00:25:28,060 --> 00:25:29,596
- Bernie!
469
00:25:29,629 --> 00:25:30,797
Sorry.
470
00:25:30,830 --> 00:25:33,499
Uh, sorry.
He--he can't have sugar.
471
00:25:37,503 --> 00:25:40,106
Bernie, you almost
hurt that little girl.
472
00:25:40,139 --> 00:25:42,008
- I didn't mean to.
- I know.
473
00:25:42,041 --> 00:25:42,942
But you have
to be careful
474
00:25:42,975 --> 00:25:45,277
because you don't know
how strong you are.
475
00:25:45,311 --> 00:25:46,813
Now, you can't--
476
00:25:46,846 --> 00:25:48,047
You can't run
off like that.
477
00:25:48,080 --> 00:25:50,416
Rebecca's freaking out.
We looked everywhere for you.
478
00:25:50,449 --> 00:25:51,751
- That girl's
heart was loud.
479
00:25:51,784 --> 00:25:54,253
I could hear her blood.
I could smell it!
480
00:25:54,286 --> 00:25:55,788
Am I, like,
a superhero now?
481
00:25:55,822 --> 00:25:58,825
- Listen to me. And you
have to understand this.
482
00:25:58,858 --> 00:26:00,893
You can never,
never, hurt someone.
483
00:26:00,927 --> 00:26:05,031
Even if you feel like...
biting, you can't.
484
00:26:05,064 --> 00:26:07,834
Because if you did,
they could die.
485
00:26:08,868 --> 00:26:10,202
- Like I did!
486
00:26:10,236 --> 00:26:12,138
- Yeah, Bernie,
you almost died.
487
00:26:12,171 --> 00:26:14,273
- Don't worry. I wasn't
gonna hurt that girl.
488
00:26:14,306 --> 00:26:15,341
She was nice.
489
00:26:15,374 --> 00:26:17,443
- Yeah, she was nice.
490
00:26:17,476 --> 00:26:20,279
- Aidan, superheroes
only go after bad guys,
491
00:26:20,312 --> 00:26:22,148
people who
hurt other people.
492
00:26:22,181 --> 00:26:24,450
- We're not
superheroes, Bernie.
493
00:26:24,483 --> 00:26:26,518
- I wish I was
like this before.
494
00:26:26,552 --> 00:26:29,922
Then those boys, they
wouldn't have messed with me.
495
00:26:33,092 --> 00:26:35,594
Aidan, I feel
kind of sick.
496
00:26:35,628 --> 00:26:38,998
- You're hungry.
Uh, look, I have
to go to work.
497
00:26:39,031 --> 00:26:43,903
We're gonna find Rebecca
and she's gonna
take care of you, OK?
498
00:26:46,438 --> 00:26:48,140
- So unless you're washing
your hair that night,
499
00:26:48,174 --> 00:26:49,141
you let me know.
500
00:26:49,175 --> 00:26:52,544
- That sounds suspiciously
like a booze cruise.
501
00:26:52,578 --> 00:26:54,146
- Hey!
502
00:26:54,180 --> 00:26:55,581
Hey!
503
00:26:55,614 --> 00:26:58,617
You guys planning
the office Christmas party?
504
00:26:58,651 --> 00:27:01,353
Or, I should say,
holiday party,
505
00:27:01,387 --> 00:27:05,858
so I don't offend my Jewish
Brethren, or the Muslims.
506
00:27:05,892 --> 00:27:07,960
Invinder's a Sikh.
507
00:27:07,994 --> 00:27:09,261
- Need some help?
508
00:27:09,295 --> 00:27:11,664
- I do, actually. Yeah.
509
00:27:11,698 --> 00:27:14,867
Mr. Beckley thinks
he has guinea worm.
510
00:27:14,901 --> 00:27:17,169
- Guinea worm?
He has H1N1.
511
00:27:17,203 --> 00:27:19,371
- Discomfort,
cranberry-coloured pustules.
512
00:27:19,405 --> 00:27:20,606
I don't know...
513
00:27:20,639 --> 00:27:21,941
- I'll come find you.
514
00:27:21,974 --> 00:27:23,676
- OK.
515
00:27:24,977 --> 00:27:26,979
- Hey, when I said,
"Let's take it slow,"
516
00:27:27,013 --> 00:27:28,981
I didn't mean go hook up
with Dr. Roofie.
517
00:27:29,015 --> 00:27:30,482
- You do not
get to do this.
518
00:27:30,516 --> 00:27:32,819
No, we're dialing
it down, remember?
519
00:27:32,852 --> 00:27:34,386
What does that
even mean anyway,
520
00:27:34,420 --> 00:27:37,724
except you're too much of
a coward to break up with me?
- That's not-- No!
521
00:27:37,757 --> 00:27:39,391
We're still on,
exactly like we were,
522
00:27:39,425 --> 00:27:41,127
only it's just
less intense.
523
00:27:41,160 --> 00:27:42,394
- You keep saying that.
524
00:27:42,428 --> 00:27:44,130
What is less intense
than no sex,
525
00:27:44,163 --> 00:27:45,932
dinner out once
a week and no sex!
526
00:27:45,965 --> 00:27:48,634
My grandmother in assisted
living does more than we do.
527
00:27:48,667 --> 00:27:53,472
- It means that we'll just be
less invested in each other.
528
00:27:53,505 --> 00:27:55,407
Just less intimate, Nora.
529
00:27:55,441 --> 00:27:59,111
- So, to sum up, you wanna
see me as much as you do now,
530
00:27:59,145 --> 00:28:00,679
but care about me less.
531
00:28:00,713 --> 00:28:02,815
And in between, while
I wait for you to call
532
00:28:02,849 --> 00:28:04,183
and tell me what
DVD we're renting,
533
00:28:04,216 --> 00:28:05,885
I should get reacquainted
with my vibrator
534
00:28:05,918 --> 00:28:08,855
because I'm not to
see anyone else. Sold!
535
00:28:12,624 --> 00:28:15,061
** That's over *
536
00:28:15,094 --> 00:28:17,864
* That's over *
537
00:28:19,231 --> 00:28:22,634
* Honestly, you'll never have *
538
00:28:22,668 --> 00:28:24,971
* What I have *
539
00:28:53,365 --> 00:28:54,901
* Go ask *
540
00:28:54,934 --> 00:28:58,270
* Go ask my father *
541
00:28:58,304 --> 00:29:01,707
* Go ask, it's time **
542
00:29:03,609 --> 00:29:06,979
- Those 2 boys nearly had
their heads chewed off
543
00:29:07,013 --> 00:29:10,649
by some vicious creature
with tiny, sharp fangs.
544
00:29:10,682 --> 00:29:12,518
What could have
done that, I wonder?
545
00:29:12,551 --> 00:29:15,054
Did you really think
I wouldn't find out, Aidan?
546
00:29:15,087 --> 00:29:17,790
A spanking new vampire
running around the city.
547
00:29:17,824 --> 00:29:20,359
- I didn't want this.
It wasn't my choice to turn him.
548
00:29:20,392 --> 00:29:22,694
- There is always a choice.
549
00:29:22,728 --> 00:29:24,630
And there are rules,
550
00:29:24,663 --> 00:29:27,699
considerations and even
compassion amongst vampires.
551
00:29:27,733 --> 00:29:30,002
- You're lecturing me
about compassion?
552
00:29:30,036 --> 00:29:31,871
- Obviously, I have to.
Otherwise, we wouldn't be here.
553
00:29:31,904 --> 00:29:36,242
- No, we wouldn't be here
if you hadn't turned Rebecca.
554
00:29:36,275 --> 00:29:40,146
- That is why we
don't turn children.
555
00:30:03,202 --> 00:30:04,603
- You turned Bernie?
556
00:30:04,636 --> 00:30:06,172
- No, not me. Rebecca.
557
00:30:06,205 --> 00:30:09,842
- And you,
you caused Rebecca.
558
00:30:09,876 --> 00:30:12,912
Oh! Oh my god, Aidan!
559
00:30:12,945 --> 00:30:16,382
How could you
keep this a secret?
560
00:30:16,415 --> 00:30:18,684
- Look, I didn't tell you
because you couldn't help
561
00:30:18,717 --> 00:30:20,019
and I knew that
you would disintegrate,
562
00:30:20,052 --> 00:30:23,422
just like you're
doing right now.
- No! You only tell me things
563
00:30:23,455 --> 00:30:25,557
when--when crap
has already exploded!
564
00:30:25,591 --> 00:30:28,060
When it's raining
down on us!
565
00:30:28,094 --> 00:30:29,728
When you don't
have a choice!
566
00:30:29,761 --> 00:30:32,664
And now, 3 boys are
dead because of you.
567
00:30:32,698 --> 00:30:35,234
And Cara and Rebecca
and god knows who else--
568
00:30:35,267 --> 00:30:38,704
- I am telling you this
because you are my best friend!
569
00:30:38,737 --> 00:30:42,808
(Sighing)
And you're right.
Yeah, OK.
570
00:30:44,176 --> 00:30:46,678
Things have gotten
out of control.
571
00:30:48,314 --> 00:30:52,952
And it may be that I have
to leave for a little bit.
572
00:30:59,725 --> 00:31:01,693
- We are best friends.
573
00:31:03,129 --> 00:31:05,764
But maybe it's better
if you do leave.
574
00:31:09,268 --> 00:31:11,337
(Footsteps going up stairs)
575
00:31:15,274 --> 00:31:17,076
- Please, please, eat this.
Eat it.
576
00:31:17,109 --> 00:31:19,078
Come on, it tastes good.
Smell it.
577
00:31:19,111 --> 00:31:21,247
Come on! Eat it!
578
00:31:21,280 --> 00:31:26,018
- I don't want it!
- That is the last bag I have.
You have to eat something.
579
00:31:26,052 --> 00:31:28,354
- I don't care!
- It was good enough yesterday!
580
00:31:28,387 --> 00:31:30,656
- Hey! Rebecca, cool it.
- What has happened?
581
00:31:30,689 --> 00:31:32,992
Don't! You have
not been here.
582
00:31:33,025 --> 00:31:35,127
He doesn't even sleep!
583
00:31:35,161 --> 00:31:36,862
Listen, I can
get more blood.
584
00:31:36,895 --> 00:31:39,031
- I don't want it!
It makes me sick.
585
00:31:39,065 --> 00:31:41,500
It tastes like puke,
rotten puke!
586
00:31:41,533 --> 00:31:43,069
- I don't know
what happened.
587
00:31:43,102 --> 00:31:46,005
- I wanna see my mom.
I wanna go home.
588
00:31:46,038 --> 00:31:49,841
- Hey! I know you do, Bernie.
But remember what we said?
589
00:31:51,810 --> 00:31:52,979
Whoa!
590
00:31:54,046 --> 00:31:56,115
- Shhh!
591
00:31:56,148 --> 00:31:57,149
(Grunting)
592
00:31:57,183 --> 00:31:58,650
I cannot do
this by myself.
593
00:31:58,684 --> 00:32:00,886
You've got to
quit your job.
594
00:32:00,919 --> 00:32:02,989
You've got to be here.
595
00:32:07,526 --> 00:32:09,161
I'll take him.
596
00:32:10,562 --> 00:32:13,499
I'll take him now.
597
00:32:13,532 --> 00:32:16,135
Hey, Bernie...
Let's get you
something to eat.
598
00:32:16,168 --> 00:32:17,970
- I won't drink
that blood. I hate it!
599
00:32:18,004 --> 00:32:19,905
- No, no. Something good.
600
00:32:19,938 --> 00:32:22,041
- We have to get out of
this city. Vermont or Maine.
601
00:32:22,074 --> 00:32:24,110
Somewhere where there's
not so many people.
602
00:32:24,143 --> 00:32:26,912
We can't stay
in this crawly motel room,
603
00:32:26,945 --> 00:32:28,347
brushing up against people.
604
00:32:28,380 --> 00:32:29,848
I can smell them
through the walls.
605
00:32:29,881 --> 00:32:32,284
- It's gonna be OK.
I promise.
606
00:32:34,920 --> 00:32:36,055
- OK.
607
00:32:36,088 --> 00:32:37,789
Bernie...
608
00:32:40,726 --> 00:32:42,628
I lost it.
609
00:32:43,195 --> 00:32:44,496
I'm sorry.
610
00:32:47,366 --> 00:32:49,568
- Hey, he just
needs to cool down.
611
00:32:49,601 --> 00:32:51,503
Um, you take a rest.
612
00:32:51,537 --> 00:32:53,439
You take a walk.
I got him.
613
00:32:53,472 --> 00:32:55,107
(Sighing)
614
00:32:59,245 --> 00:33:02,681
Hey, Bernie,
you wanna take a drive?
615
00:33:02,714 --> 00:33:05,284
Let's find something
to eat, huh?
616
00:33:28,974 --> 00:33:31,077
(Panting)
617
00:33:31,110 --> 00:33:32,944
- I've been thinking.
618
00:33:34,480 --> 00:33:40,219
You know my movements,
the way I shake the house,
make the pipes explode?
619
00:33:40,252 --> 00:33:42,521
They're tied to my emotions.
620
00:33:42,554 --> 00:33:46,725
So maybe there's
something in you
621
00:33:46,758 --> 00:33:49,761
that's causing the echo.
622
00:33:49,795 --> 00:33:50,962
You say it's random,
623
00:33:50,996 --> 00:33:52,831
but it's gotta be
linked to something.
624
00:33:52,864 --> 00:33:58,337
- I used to think
that I was in this echo...
625
00:33:58,370 --> 00:34:00,572
because every night
I would die,
626
00:34:00,606 --> 00:34:03,742
trying to untie my legs,
swim to the surface,
627
00:34:03,775 --> 00:34:08,647
you know, like, beat my death,
and I never did.
628
00:34:08,680 --> 00:34:12,218
So then I accepted it,
all of it.
629
00:34:12,251 --> 00:34:14,620
My death, the echo...
630
00:34:14,653 --> 00:34:16,555
(Sighing)
631
00:34:18,557 --> 00:34:20,459
And it's still here.
632
00:34:24,830 --> 00:34:27,666
- Well, maybe you could
leave a message on the wall.
633
00:34:27,699 --> 00:34:31,203
And then find someone who
kicked the echo. Or maybe--
634
00:34:31,237 --> 00:34:32,604
- Sally...
635
00:34:34,140 --> 00:34:38,377
The only time that I remember
what it was like to be alive...
636
00:34:38,410 --> 00:34:40,446
is when I'm dying.
637
00:34:40,479 --> 00:34:42,881
- I don't even know
what to say to that.
638
00:34:45,651 --> 00:34:47,953
You do this on purpose?
639
00:34:47,986 --> 00:34:49,755
- Let's just forget about it.
640
00:34:53,659 --> 00:34:56,061
Sally, let me just say
641
00:34:56,094 --> 00:35:01,500
that you have been
handling this like a champ.
- Yeah, I know I have.
642
00:35:01,533 --> 00:35:04,636
That's what I do.
I'm a real stand-up girl.
643
00:35:06,037 --> 00:35:08,240
I did this with Danny too.
644
00:35:08,274 --> 00:35:09,508
(Sighing)
645
00:35:09,541 --> 00:35:12,311
I supported him.
I put up with all his moods.
646
00:35:12,344 --> 00:35:14,546
I rearranged my
entire life for him.
647
00:35:14,580 --> 00:35:17,783
- Just don't compare me
to the guy that killed you.
648
00:35:23,955 --> 00:35:25,691
Being with you...
649
00:35:26,558 --> 00:35:29,060
has made everything
so much easier.
650
00:35:29,094 --> 00:35:31,797
Just knowing
651
00:35:31,830 --> 00:35:35,501
that I can always come
back to you afterwards...
(Sniffling)
652
00:35:35,534 --> 00:35:38,904
And you don't
have to fix me.
653
00:35:38,937 --> 00:35:40,506
Really.
654
00:35:41,473 --> 00:35:45,344
What we are, I think,
is kind of perfect.
655
00:35:45,377 --> 00:35:47,846
- It's perfect for you.
656
00:35:48,880 --> 00:35:51,650
'Cause I guess
that's my thing.
657
00:35:52,484 --> 00:35:54,386
My echo.
658
00:35:54,420 --> 00:35:57,122
I meet a guy.
He's great.
659
00:35:57,155 --> 00:35:58,824
I lose myself in him.
660
00:35:58,857 --> 00:36:01,560
He's gonna solve
all my problems.
661
00:36:03,695 --> 00:36:06,898
And then I just
disappear into his.
662
00:36:11,237 --> 00:36:13,372
And you don't even
wanna get better.
663
00:36:15,574 --> 00:36:17,943
- I guess that death...
664
00:36:19,245 --> 00:36:24,350
doesn't leave us a whole
lot of room for change.
(Chuckling)
665
00:36:33,325 --> 00:36:34,893
(Sighing)
666
00:36:39,231 --> 00:36:42,668
- Really? Is there more to say?
667
00:36:42,701 --> 00:36:44,102
We're both adults.
668
00:36:44,135 --> 00:36:45,671
I think we know when
something isn't meant to be.
669
00:36:45,704 --> 00:36:49,040
- I don't want you
to see Reed, or anyone.
- Oh, here we go.
670
00:36:49,074 --> 00:36:50,709
You know, you're
surprisingly Neanderthal
671
00:36:50,742 --> 00:36:51,810
for someone so young.
672
00:36:51,843 --> 00:36:54,513
- I'm not a jerk who doesn't
wanna get close to you.
673
00:36:54,546 --> 00:36:57,182
I want to be with you.
I want to be with you.
674
00:36:57,215 --> 00:36:59,451
But there's
something in my life.
675
00:36:59,485 --> 00:37:01,987
And it has nothing to do
with you or another woman.
676
00:37:02,020 --> 00:37:04,490
And I didn't kill anyone.
677
00:37:04,523 --> 00:37:06,558
- That's remarkably
not reassuring
678
00:37:06,592 --> 00:37:07,493
if you have
to point that out.
679
00:37:07,526 --> 00:37:08,927
- There's
something private...
680
00:37:10,128 --> 00:37:12,398
about me.
681
00:37:14,400 --> 00:37:16,868
And it needs
to stay that way.
682
00:37:19,170 --> 00:37:21,006
- For always?
683
00:37:22,040 --> 00:37:23,174
- I don't know.
684
00:37:23,208 --> 00:37:24,910
(Sighing)
685
00:37:26,678 --> 00:37:29,748
And I realize
that makes me seem
686
00:37:29,781 --> 00:37:32,384
incredibly unappealing,
but I don't know...
687
00:37:32,418 --> 00:37:35,721
I don't know
how else to do this.
688
00:37:36,722 --> 00:37:40,959
- Look, I--I
appreciate your honesty.
689
00:37:40,992 --> 00:37:44,062
But I'm not gonna
be that crazy,
690
00:37:44,095 --> 00:37:46,632
low self-esteem,
co-dependent girl
691
00:37:46,665 --> 00:37:49,368
who needs a guy
who's tortured.
692
00:37:49,401 --> 00:37:51,269
I'm just...
I'm not gonna do it.
693
00:37:51,303 --> 00:37:53,872
- I don't want you to.
I don't want that for you.
694
00:37:53,905 --> 00:37:55,106
I--I...
695
00:37:57,108 --> 00:37:59,110
I've hurt my family...
696
00:38:01,246 --> 00:38:04,483
by keeping this to myself.
697
00:38:04,516 --> 00:38:08,354
My fiancée.
It wasn't just that we were
young. It was this thing.
698
00:38:08,387 --> 00:38:11,557
** Let's go home together... *
699
00:38:11,590 --> 00:38:13,058
I don't wanna hurt you.
700
00:38:13,091 --> 00:38:16,194
I don't wanna
hurt you too.
701
00:38:16,227 --> 00:38:18,063
- But if you're not letting
me in, then what's the point?
702
00:38:18,096 --> 00:38:20,031
- No, I just--
I wanna protect you.
703
00:38:20,065 --> 00:38:22,868
- No. I don't need you to.
704
00:38:22,901 --> 00:38:25,604
You think I haven't seen
horrible stuff in my life?
705
00:38:25,637 --> 00:38:28,374
* Let's go home together... *
706
00:38:28,407 --> 00:38:30,141
(Sighing)
707
00:38:30,175 --> 00:38:33,479
* Let's go lose ourselves *
708
00:38:33,512 --> 00:38:37,983
* I'd give anything to you *
709
00:38:38,016 --> 00:38:42,220
* I do need you, it seems *
710
00:38:42,253 --> 00:38:46,792
* In a dirty movie *
711
00:38:46,825 --> 00:38:49,761
* Only you have seen *
712
00:38:50,796 --> 00:38:53,198
* Let's go home together... *
713
00:38:53,231 --> 00:38:55,233
Things took a wild turn,
didn't they?
714
00:38:55,266 --> 00:38:57,669
* Let's go lose ourselves... *
715
00:38:57,703 --> 00:38:58,937
- How?
716
00:38:59,938 --> 00:39:01,973
Who did this to you?
717
00:39:02,007 --> 00:39:06,177
- Let's just say I didn't
always go for the nice guy.
718
00:39:09,080 --> 00:39:12,918
- I never wanna let anything
like this happen to you again.
719
00:39:12,951 --> 00:39:14,553
* A Spanish burn *
720
00:39:14,586 --> 00:39:17,856
* This kind of love *
721
00:39:17,889 --> 00:39:20,459
* Can leave *
722
00:39:20,492 --> 00:39:23,729
* No evidence *
723
00:39:23,762 --> 00:39:27,866
* This kind of love
can leave... *
724
00:39:27,899 --> 00:39:30,201
- It's so quiet here.
725
00:39:30,235 --> 00:39:33,271
- So you and your mom,
you guys ever go hiking?
726
00:39:33,304 --> 00:39:36,274
- Um, no.
727
00:39:36,307 --> 00:39:37,809
She says that's why
we live in the city.
728
00:39:37,843 --> 00:39:39,310
We don't have to hike.
729
00:39:39,344 --> 00:39:40,612
(Laughing)
730
00:39:40,646 --> 00:39:42,180
- I agree with her there.
731
00:39:42,213 --> 00:39:44,950
But where else are
you gonna find deer?
732
00:39:44,983 --> 00:39:46,885
- But how are
you gonna shoot it?
733
00:39:46,918 --> 00:39:48,353
You don't have a gun.
734
00:39:48,386 --> 00:39:49,755
- We don't need a gun.
735
00:39:49,788 --> 00:39:51,757
We're gonna
catch it ourselves.
736
00:39:51,790 --> 00:39:52,891
- And kill it?
737
00:39:52,924 --> 00:39:54,460
- Yep.
738
00:39:55,293 --> 00:39:58,096
- But you said
that we can't kill.
739
00:39:58,129 --> 00:40:00,365
- Animals are different.
Humans eat animals too.
740
00:40:00,398 --> 00:40:03,635
Don't worry.
We'll be gentle and quick.
741
00:40:03,669 --> 00:40:06,605
See, if you have
to kill an animal,
742
00:40:06,638 --> 00:40:08,940
there's a way to do it
so it doesn't hurt.
(Bird cawing)
743
00:40:08,974 --> 00:40:14,079
- Cool.
- Shhh! Look right
over there.
744
00:40:15,814 --> 00:40:19,184
OK. Now, I'm gonna
go around.
745
00:40:19,217 --> 00:40:22,253
And if he bolts,
you run as fast as you can
746
00:40:22,287 --> 00:40:25,023
and just try
to hold him, OK?
747
00:40:25,056 --> 00:40:28,460
- Wait, wait.
What if he does get away?
748
00:40:28,494 --> 00:40:30,161
(Woodpecker pecking)
749
00:40:31,362 --> 00:40:33,799
- Just hold him.
750
00:40:35,333 --> 00:40:38,704
* Bruises only *
751
00:40:38,737 --> 00:40:42,908
* In the places
you can't see *
752
00:40:42,941 --> 00:40:47,278
* I'll leave no trail
behind me *
753
00:40:47,312 --> 00:40:49,781
* When I am gone *
754
00:41:08,967 --> 00:41:14,506
* Stay, and I will lie *
755
00:41:14,540 --> 00:41:17,342
* That's in us *
756
00:41:17,375 --> 00:41:23,281
* A heart beats so hardly *
757
00:41:23,314 --> 00:41:25,584
* A Spanish burn *
758
00:41:25,617 --> 00:41:28,954
* This kind of love *
759
00:41:28,987 --> 00:41:31,322
* Can leave... *
760
00:41:31,356 --> 00:41:33,258
(Door closing)
761
00:41:34,425 --> 00:41:37,863
* This kind of love *
762
00:41:37,896 --> 00:41:40,599
* Can leave **
763
00:41:47,806 --> 00:41:49,541
- Did you find Bernie?
764
00:41:51,176 --> 00:41:53,311
- I took care of it.
765
00:41:58,817 --> 00:42:01,052
- You had to.
766
00:42:09,995 --> 00:42:12,030
I'll be upstairs.
767
00:42:23,541 --> 00:42:25,143
(Crying)
768
00:42:35,787 --> 00:42:37,455
- Marcus...
769
00:42:38,790 --> 00:42:42,293
Thank you for taking
care of those boys.
770
00:42:42,327 --> 00:42:43,662
If I didn't
know any better,
771
00:42:43,695 --> 00:42:46,798
I would've thought
Aidan's son did it myself.
772
00:42:46,832 --> 00:42:48,900
- Whatever I can do.
773
00:42:51,970 --> 00:42:53,705
What was Aidan
thinking anyway?
774
00:42:53,739 --> 00:42:57,776
Trying to keep a child,
it's sick.
775
00:42:57,809 --> 00:43:01,346
- Aidan was thinking he could
start a family of his own.
776
00:43:01,379 --> 00:43:04,616
But we're his family,
aren't we, Marcus?
777
00:43:15,326 --> 00:43:16,461
Hmm...
54944
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.