All language subtitles for Being.Human.US.S01E03.Something.to.Watch.Over.Me.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SiGMA_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,035 --> 00:00:02,770 - Previously... 2 00:00:02,803 --> 00:00:03,771 (Screaming) 3 00:00:03,804 --> 00:00:05,473 - There's a better way to do this. 4 00:00:05,506 --> 00:00:07,508 - Do what? Be a better monster? 5 00:00:07,541 --> 00:00:08,609 - The apartment? 6 00:00:08,642 --> 00:00:10,844 - We'll invite the neighbours and eat them. 7 00:00:10,878 --> 00:00:11,945 - I'm Sally! Hi! 8 00:00:11,979 --> 00:00:13,114 - She's a ghost. 9 00:00:13,147 --> 00:00:15,316 - You were marrying what's-his-face weren't you? 10 00:00:15,349 --> 00:00:16,384 - Danny, yes. 11 00:00:16,417 --> 00:00:19,920 - Right, so why don't you just go haunt him? 12 00:00:19,953 --> 00:00:21,522 - I would love to leave, 13 00:00:21,555 --> 00:00:22,656 to just open that door 14 00:00:22,690 --> 00:00:24,158 and magically walk back into 15 00:00:24,192 --> 00:00:26,026 the life that was ripped from me. 16 00:00:26,060 --> 00:00:29,963 - You're a monster. And he's not. 17 00:00:31,532 --> 00:00:33,634 - Tell Bishop what happened last night was a mistake! 18 00:00:33,667 --> 00:00:35,436 - I don't mind cleaning up your mess. 19 00:00:35,469 --> 00:00:37,438 That's what we do. We're family. 20 00:00:37,471 --> 00:00:38,806 Who's it gonna be? 21 00:00:38,839 --> 00:00:40,541 Us? 22 00:00:41,709 --> 00:00:43,411 Or them? 23 00:00:43,977 --> 00:00:45,713 - I choose them. 24 00:00:47,981 --> 00:00:49,583 Live forever. 25 00:00:49,617 --> 00:00:52,620 Travel the world in a million different ways. 26 00:00:52,653 --> 00:00:55,589 Know every lover that you could possibly want. 27 00:00:56,824 --> 00:00:58,426 Immortality. 28 00:01:01,329 --> 00:01:02,463 What's not to love? 29 00:01:04,064 --> 00:01:08,902 There's just one thing they leave out of the pitch... 30 00:01:08,936 --> 00:01:10,571 Time... 31 00:01:10,604 --> 00:01:14,041 that endless, sucking time. 32 00:01:15,709 --> 00:01:18,412 No closing bell, no quarter. 33 00:01:18,446 --> 00:01:19,813 No measure... 34 00:01:20,614 --> 00:01:22,082 but memories, 35 00:01:22,116 --> 00:01:24,418 those haunting memories. 36 00:01:25,153 --> 00:01:27,921 Slice 'em, dice 'em, rue 'em. 37 00:01:27,955 --> 00:01:29,690 Do it again. 38 00:01:33,694 --> 00:01:35,729 And realize... 39 00:01:35,763 --> 00:01:38,132 there is only one true thing. 40 00:01:40,234 --> 00:01:44,705 It is impossible to live forever perfectly. 41 00:01:44,738 --> 00:01:45,806 (Whimpering) 42 00:01:55,549 --> 00:01:57,785 (Car horn honking) 43 00:01:59,987 --> 00:02:02,923 (Chattering) 44 00:02:08,496 --> 00:02:10,398 Tell me you brought more coffee. 45 00:02:10,431 --> 00:02:11,865 - What? 46 00:02:11,899 --> 00:02:13,434 Wait, wait, wait! 47 00:02:13,467 --> 00:02:15,336 Who are these people? 48 00:02:15,369 --> 00:02:16,737 - Oh yeah, my bad. 49 00:02:16,770 --> 00:02:17,971 Everybody, this is Josh. 50 00:02:18,005 --> 00:02:20,274 Josh, meet the neighbours. 51 00:02:20,308 --> 00:02:22,776 - (All): Hi, Josh! - Hi... 52 00:02:22,810 --> 00:02:26,547 You invited the entire neighbourhood? Are you insane? 53 00:02:26,580 --> 00:02:29,850 - What are we doing if we can't say hi to the neighbours? 54 00:02:32,686 --> 00:02:34,588 - No one says hi to the neighbours anymore. 55 00:02:34,622 --> 00:02:36,190 You know why? 'Cause we're the neighbours! 56 00:02:36,224 --> 00:02:38,792 - Josh, it is a party. Relax. Now. 57 00:02:38,826 --> 00:02:42,563 I should make a 7-layer dip, right? 58 00:02:42,596 --> 00:02:44,064 - No. 59 00:02:44,097 --> 00:02:45,733 No, you shouldn't. 60 00:02:45,766 --> 00:02:47,100 - How's it looking out there? 61 00:02:47,134 --> 00:02:50,404 - Hmm, let's see, we've got Edie, the dry drunk, 62 00:02:50,438 --> 00:02:52,406 Ben, the closet racist, 63 00:02:52,440 --> 00:02:55,243 April, the psychopath masseuse. 64 00:02:55,276 --> 00:02:58,011 You've invited every neighbour I've ever hated 65 00:02:58,045 --> 00:03:00,180 to be a part of your neighbourhood watch. 66 00:03:00,214 --> 00:03:02,616 - Neighbourhood what? 67 00:03:02,650 --> 00:03:03,951 - Mingling. 68 00:03:06,954 --> 00:03:08,289 - Just hear me out. 69 00:03:08,322 --> 00:03:09,557 - It makes perfect sense! 70 00:03:09,590 --> 00:03:11,625 Who better to watch over a neighbourhood 71 00:03:11,659 --> 00:03:12,960 than a couple of monsters? - Josh! 72 00:03:12,993 --> 00:03:16,497 We need to be a part of things. This is a part of things. 73 00:03:19,800 --> 00:03:21,702 - I know you've all seen these around the hood. 74 00:03:21,735 --> 00:03:25,306 Take a good look at the enemy, people. 75 00:03:25,339 --> 00:03:27,708 - Jesse. - Josh. 76 00:03:28,709 --> 00:03:32,045 - So, ready to take back the night or what? 77 00:03:32,079 --> 00:03:35,783 - Some art-school tagger thinks that our personal property 78 00:03:35,816 --> 00:03:37,551 is his personal artwork? 79 00:03:37,585 --> 00:03:39,353 Uh-uh! 80 00:03:39,387 --> 00:03:41,054 - Excuse me. - Not anymore. 81 00:03:41,088 --> 00:03:44,057 This joker's left his exploding mushroom 82 00:03:44,091 --> 00:03:48,161 on our stoops, our mailboxes, our churches... 83 00:03:48,195 --> 00:03:50,598 - What are you doing? 84 00:03:50,631 --> 00:03:54,134 - Nothing. Waiting for Danny. 85 00:03:54,167 --> 00:03:56,236 - Why? - I don't know, Josh. 86 00:03:56,270 --> 00:03:57,505 Maybe 'cause last time he was here, 87 00:03:57,538 --> 00:03:58,972 we had a moment. 88 00:03:59,873 --> 00:04:01,675 We practically touched. 89 00:04:01,709 --> 00:04:04,445 - (Woman): Jim, how many times have you had to... 90 00:04:04,478 --> 00:04:08,015 - I made Aidan invite him. - (Jim): Three times! 91 00:04:08,048 --> 00:04:10,418 (Neighbours chattering) 92 00:04:10,451 --> 00:04:12,986 - Welcome Officer Michael Garrity, 93 00:04:13,020 --> 00:04:15,088 our police liaison who has so kindly come by 94 00:04:15,122 --> 00:04:16,324 to say a few words to us tonight. 95 00:04:16,357 --> 00:04:17,858 Thank you, Officer. 96 00:04:17,891 --> 00:04:18,959 (Door opening) 97 00:04:18,992 --> 00:04:19,993 - (Garrity): Thanks. 98 00:04:20,027 --> 00:04:22,763 Well, welcome, everybody, and... 99 00:04:22,796 --> 00:04:26,266 just a thank you and a quick reminder: No heroes out there. 100 00:04:26,300 --> 00:04:28,602 Observe and report only. 101 00:04:28,636 --> 00:04:30,338 Leave the hairy stuff to us cops. 102 00:04:30,371 --> 00:04:32,172 We've got better insurance than you do. 103 00:04:32,205 --> 00:04:36,610 - Great! OK, so the sign-up sheet is being passed around. 104 00:04:36,644 --> 00:04:40,814 - Those are mine. - ...until we catch this guy. 105 00:04:40,848 --> 00:04:43,917 Let's do it. (Applause) 106 00:04:43,951 --> 00:04:45,353 - All right. 107 00:04:52,693 --> 00:04:54,662 - (Aidan): So, go ahead. 108 00:04:54,695 --> 00:04:58,399 Live forever. Forget what you've forgotten. 109 00:05:04,071 --> 00:05:06,407 But they won't. 110 00:05:07,441 --> 00:05:09,843 They never do. 111 00:05:19,987 --> 00:05:22,790 - So, vampires brush their teeth, 112 00:05:22,823 --> 00:05:23,957 but they don't eat? 113 00:05:23,991 --> 00:05:26,126 - Uh, not for sustenance, no, 114 00:05:26,159 --> 00:05:28,696 but maybe for appearances every now and then. 115 00:05:28,729 --> 00:05:30,498 - And the whole sunlight thing, 116 00:05:30,531 --> 00:05:33,333 like, shouldn't you explode when you go outside? 117 00:05:34,835 --> 00:05:36,303 What? I don't know! 118 00:05:36,336 --> 00:05:39,139 Vampires and throw up scared the crap out of me 119 00:05:39,172 --> 00:05:40,674 as a kid. 120 00:05:40,708 --> 00:05:42,109 (Sighs) 121 00:05:42,142 --> 00:05:43,577 - Um... 122 00:05:43,611 --> 00:05:46,313 Let's just say that we evolved. 123 00:05:46,346 --> 00:05:48,382 We used to be nocturnal. 124 00:05:48,416 --> 00:05:50,551 Now we're photosensitive. 125 00:05:50,584 --> 00:05:53,954 - Why would he come all the way over here and then not stay? 126 00:05:53,987 --> 00:05:56,657 Is my energy or whatever so awful? 127 00:05:56,690 --> 00:05:58,459 - Who? - Danny. 128 00:05:58,492 --> 00:06:02,663 Is he such pansy ass that he can't handle a little spookiness? 129 00:06:02,696 --> 00:06:06,900 - Maybe it wasn't you who creeped him out. Maybe it was Josh. 130 00:06:06,934 --> 00:06:09,002 OK, um... 131 00:06:09,036 --> 00:06:12,105 You want closure, don't you? You want resolution. 132 00:06:12,139 --> 00:06:15,208 Well, maybe Danny not staying, maybe that's your closure. 133 00:06:15,242 --> 00:06:16,977 - That doesn't make any sense. 134 00:06:17,010 --> 00:06:18,946 Closure is satisfying, indefinite. 135 00:06:18,979 --> 00:06:20,648 This is murky and depressing. 136 00:06:20,681 --> 00:06:23,116 - Look, maybe the key to you moving on 137 00:06:23,150 --> 00:06:24,552 is moving past Danny. 138 00:06:24,585 --> 00:06:26,554 Like, what if you met someone else? 139 00:06:26,587 --> 00:06:28,088 Someone more like you. 140 00:06:28,121 --> 00:06:29,156 - What does that mean? 141 00:06:29,189 --> 00:06:31,058 - It's... 142 00:06:31,892 --> 00:06:33,026 here. 143 00:06:33,060 --> 00:06:34,528 - What's here? - Nothing. 144 00:06:34,562 --> 00:06:37,465 But it's downstairs. You told her, right? 145 00:06:37,498 --> 00:06:38,732 - Well, I was trying to. 146 00:06:38,766 --> 00:06:40,233 - Guys! - Hey! 147 00:06:40,267 --> 00:06:42,369 (Screaming) 148 00:06:42,402 --> 00:06:45,539 - Why is Axl Rose standing in my bathtub? 149 00:06:45,573 --> 00:06:47,741 Why aren't you killing him? 150 00:06:47,775 --> 00:06:49,376 - Sally, this is Tony. 151 00:06:49,409 --> 00:06:50,511 - He's a ghost. 152 00:06:50,544 --> 00:06:52,345 - Shut up! 153 00:06:54,347 --> 00:06:55,683 You're a ghost? 154 00:06:55,716 --> 00:06:57,685 - You're a genius. 155 00:06:57,718 --> 00:07:00,120 - When did you die? - '87. 156 00:07:00,153 --> 00:07:03,423 - Why are you wearing makeup? - Why aren't you? 157 00:07:03,457 --> 00:07:05,593 Let's start over. 158 00:07:07,528 --> 00:07:10,297 Tony DiPaulo! Nice to meet you. 159 00:07:14,668 --> 00:07:16,336 (Inaudible) 160 00:07:26,046 --> 00:07:27,581 (Laughing) 161 00:07:28,649 --> 00:07:30,718 - I can't believe it! 162 00:07:34,655 --> 00:07:36,223 - So, we're good here? 163 00:07:36,256 --> 00:07:38,492 - We're just gonna... - Yeah... 164 00:07:46,366 --> 00:07:47,835 - Tea, please. 165 00:07:50,938 --> 00:07:52,740 So, what's it like working in a hospital? 166 00:07:52,773 --> 00:07:54,307 - It's OK. 167 00:07:54,341 --> 00:07:56,309 A little sad sometimes. 168 00:07:58,445 --> 00:08:00,080 - Thank you. 169 00:08:00,113 --> 00:08:03,483 What's the saddest thing you've ever seen? 170 00:08:05,553 --> 00:08:09,056 - Um... the parents who have children in here. 171 00:08:09,089 --> 00:08:10,490 They're the saddest. 172 00:08:10,524 --> 00:08:14,928 They order coffee, but then they just sit there and never even touch it. 173 00:08:16,463 --> 00:08:17,464 - Allow me. 174 00:08:17,497 --> 00:08:20,300 - Oh no... it's OK. 175 00:08:20,333 --> 00:08:22,435 - I'll see you soon. 176 00:08:25,205 --> 00:08:26,640 Aidan! 177 00:08:26,674 --> 00:08:29,543 - Compelling the counter girl into a free drink. 178 00:08:29,577 --> 00:08:32,479 Don't you have anything better to do? 179 00:08:32,512 --> 00:08:35,048 - Like bailing you out again? 180 00:08:36,083 --> 00:08:38,151 - What now? 181 00:08:38,185 --> 00:08:39,620 - Well... 182 00:08:40,888 --> 00:08:42,355 It's probably nothing. 183 00:08:42,389 --> 00:08:43,991 But when one of my officers 184 00:08:44,024 --> 00:08:46,059 searches a database for one of us, 185 00:08:46,093 --> 00:08:47,360 it raises a red flag. 186 00:08:47,394 --> 00:08:49,763 - Who searches a database for me? 187 00:08:49,797 --> 00:08:52,465 - It wouldn't be the first time. 188 00:08:55,335 --> 00:08:56,469 - Who? 189 00:08:57,137 --> 00:08:59,607 - Michael Garrity. 190 00:08:59,640 --> 00:09:01,775 - Who is Michael Gar-- 191 00:09:04,277 --> 00:09:05,913 Officer Garrity. 192 00:09:05,946 --> 00:09:07,715 - Oh, so you do know him? 193 00:09:07,748 --> 00:09:11,018 - Barely. He was in my house for 10 minutes. 194 00:09:11,051 --> 00:09:12,519 - In your house? 195 00:09:13,721 --> 00:09:15,723 - Look, I'm on it, OK? 196 00:09:15,756 --> 00:09:17,891 I will take care of it. 197 00:09:17,925 --> 00:09:22,663 - Good. Good. He raids a stool most nights at O'Sheedy's. 198 00:09:22,696 --> 00:09:24,698 Let me know what happens. 199 00:09:29,837 --> 00:09:31,705 - So, you know Aidan from the hospital? 200 00:09:31,739 --> 00:09:34,541 - Died in the ER. Anyway... 201 00:09:34,574 --> 00:09:35,776 we doing this or what? 202 00:09:35,809 --> 00:09:36,777 - What? 203 00:09:36,810 --> 00:09:38,511 - Blowing this popsicle stand. 204 00:09:38,545 --> 00:09:40,580 - Yeah, I... 205 00:09:40,614 --> 00:09:43,684 I can't... leave. 206 00:09:43,717 --> 00:09:45,352 - Sure you can. - I've tried. 207 00:09:45,385 --> 00:09:47,087 It's bad. I get... 208 00:09:47,120 --> 00:09:48,956 I get too close to the door, 209 00:09:48,989 --> 00:09:52,492 and this rush, not a good one, 210 00:09:52,525 --> 00:09:55,095 and this roaring in my ears, 211 00:09:55,128 --> 00:09:58,465 and then the bottom just drops out. 212 00:10:00,167 --> 00:10:04,872 I'm never going anywhere. - OK, first of all, you're beyond doors, babe. 213 00:10:04,905 --> 00:10:07,107 That stuff's just for the breathers. 214 00:10:07,140 --> 00:10:09,442 You can move with your thoughts. 215 00:10:09,476 --> 00:10:10,610 - Shut up! 216 00:10:10,644 --> 00:10:11,845 - Yeah! 217 00:10:11,879 --> 00:10:14,081 Door, floors, they don't matter! We're energy. 218 00:10:14,114 --> 00:10:17,617 But you gotta be centred to do this stuff, you know? 219 00:10:17,651 --> 00:10:18,886 (Inhaling, exhaling) 220 00:10:19,953 --> 00:10:23,456 Cleansing breath and all that crap? OK? - Mm-hmm. 221 00:10:23,490 --> 00:10:26,794 - Picture any room inside the house. 222 00:10:29,062 --> 00:10:30,430 - OK. - OK. 223 00:10:30,463 --> 00:10:32,432 Take my hand so I can come with. 224 00:10:35,168 --> 00:10:38,005 (Laughing) Close your eyes. 225 00:10:39,106 --> 00:10:40,573 Focus. 226 00:10:55,088 --> 00:10:57,657 - I did this? - You did this. 227 00:10:57,691 --> 00:11:00,060 Well, sort of. I aided. 228 00:11:00,093 --> 00:11:01,594 - Ah! 229 00:11:01,628 --> 00:11:03,831 (Laughing) 230 00:11:03,864 --> 00:11:05,332 Oh! 231 00:11:07,367 --> 00:11:10,203 (* Rock ) 232 00:11:10,237 --> 00:11:11,671 - Hey, Aidan, it's Josh. 233 00:11:11,705 --> 00:11:14,374 Hey, I just wanted to thank you, once again, 234 00:11:14,407 --> 00:11:16,643 for signing us up for the neighbourhood watch. 235 00:11:16,676 --> 00:11:19,346 Oh, and then ditching last minute. 236 00:11:19,379 --> 00:11:22,182 That's so cool. 237 00:11:26,954 --> 00:11:30,958 Hi. I'm late. Sorry. 238 00:11:30,991 --> 00:11:32,159 - Josh! - Yeah. 239 00:11:32,192 --> 00:11:34,427 - Hey. Jesse. 240 00:11:34,461 --> 00:11:36,764 - Right. That's a great shirt. 241 00:11:36,797 --> 00:11:39,299 - Armband, walkie-talkie. 242 00:11:39,332 --> 00:11:42,669 - Wow! We mean business, huh? 243 00:11:42,702 --> 00:11:45,172 - Yeah. Every 2 minutes, there's a sexual assault 244 00:11:45,205 --> 00:11:46,273 in this country. 245 00:11:46,306 --> 00:11:47,741 I pray to God one didn't happen 246 00:11:47,775 --> 00:11:49,276 while we were waiting for you. 247 00:11:51,144 --> 00:11:52,813 Just kidding. 248 00:11:55,348 --> 00:11:56,784 (Inaudible) 249 00:11:59,252 --> 00:12:01,922 (* Light rock ) 250 00:12:17,737 --> 00:12:20,207 - Officer, uh, Garrity! 251 00:12:20,240 --> 00:12:22,142 Right? Aidan. 252 00:12:25,745 --> 00:12:27,347 - Michael. 253 00:12:27,380 --> 00:12:28,882 - Michael. Thanks for coming by the other night. 254 00:12:28,916 --> 00:12:31,051 Neighbours appreciated it. One of these. 255 00:12:35,122 --> 00:12:40,393 - And you popped in here to tell me that? 256 00:12:40,427 --> 00:12:41,528 - I'm sorry? 257 00:12:44,798 --> 00:12:45,933 I just... 258 00:12:45,966 --> 00:12:49,636 I'm a nurse over at SCH. I'm here all the time. 259 00:12:49,669 --> 00:12:51,104 - Never seen you. 260 00:12:51,138 --> 00:12:52,940 - OK. 261 00:12:55,108 --> 00:12:56,509 - SCH... 262 00:12:56,543 --> 00:13:00,047 You got the full-on psycho stuff coming through your doors? 263 00:13:00,080 --> 00:13:01,849 - I guess. You get used to it. 264 00:13:01,882 --> 00:13:03,416 - Hmm... 265 00:13:03,450 --> 00:13:06,954 Well, then you must have ice water in your veins. 266 00:13:06,987 --> 00:13:10,190 I'm a cop 18 years. And the stuff we're seeing out there, 267 00:13:10,223 --> 00:13:12,259 what one truly evil son of a bitch 268 00:13:12,292 --> 00:13:14,761 can do to another human being... 269 00:13:14,794 --> 00:13:17,530 I don't know a single decent person 270 00:13:17,564 --> 00:13:19,366 who could get used to that. 271 00:13:20,700 --> 00:13:22,202 - Maybe I misspoke. 272 00:13:22,235 --> 00:13:24,037 - Maybe you didn't. 273 00:13:25,472 --> 00:13:26,739 (Laughing) 274 00:13:26,773 --> 00:13:28,976 Look at you. 275 00:13:29,009 --> 00:13:30,277 Damn! 276 00:13:30,310 --> 00:13:31,744 You think I'm crazy. 277 00:13:31,778 --> 00:13:35,983 - No, I just think you have the wrong impression of me. 278 00:13:36,016 --> 00:13:37,584 That's all. 279 00:13:37,617 --> 00:13:40,153 - OK. Maybe I do. 280 00:13:43,823 --> 00:13:45,358 (Laughs) 281 00:13:45,392 --> 00:13:46,626 Check this out. 282 00:13:54,167 --> 00:13:56,970 - Who's that? - Him? He's cancer. 283 00:13:58,271 --> 00:14:02,042 He's been eating at me since I was 10 years old... 284 00:14:02,075 --> 00:14:03,944 when he murdered my father. 285 00:14:10,750 --> 00:14:14,587 - You know that's not me, right? 286 00:14:14,621 --> 00:14:17,424 I wasn't even born when you were, what, 10? 287 00:14:17,457 --> 00:14:18,959 - It's impossible, right? 288 00:14:19,826 --> 00:14:21,328 - Yeah. 289 00:14:23,163 --> 00:14:25,732 - So it's gone. 290 00:14:25,765 --> 00:14:26,733 (Laughs) 291 00:14:26,766 --> 00:14:28,568 Forget about it. 292 00:14:28,601 --> 00:14:30,938 Let me buy you one. 293 00:14:30,971 --> 00:14:34,107 - I'm gonna hit the head. Excuse me. 294 00:14:39,947 --> 00:14:43,816 - This is incredible. You actually dropped out of MIT med school? 295 00:14:43,850 --> 00:14:49,756 - Well, no. No, I never actually enrolled. 296 00:14:49,789 --> 00:14:51,891 - So, what, Internet? 297 00:14:51,925 --> 00:14:54,294 You started some Internet thing. I hate you. 298 00:14:54,327 --> 00:14:56,196 - Me? No, I actually... 299 00:14:56,229 --> 00:14:58,631 I kind of went the other way. 300 00:14:59,766 --> 00:15:01,368 (Laughs) 301 00:15:01,401 --> 00:15:03,170 - Dude... 302 00:15:04,337 --> 00:15:05,738 - "Dude" what? 303 00:15:05,772 --> 00:15:08,041 - Nothing. It's just... 304 00:15:08,075 --> 00:15:09,742 I respect it. 305 00:15:09,776 --> 00:15:11,178 That's all. 306 00:15:11,211 --> 00:15:12,645 (Laughs) 307 00:15:12,679 --> 00:15:14,581 (Water running) 308 00:15:21,454 --> 00:15:24,324 - Look, I'm sorry, man. 309 00:15:25,325 --> 00:15:26,826 - No worries, really. 310 00:15:26,859 --> 00:15:30,030 - I brought all my personal crap down on your head, and... 311 00:15:30,063 --> 00:15:31,898 Hey, it was wrong, professionally. 312 00:15:31,931 --> 00:15:33,566 It was just wrong. I apologize. 313 00:15:33,600 --> 00:15:35,768 - No, honestly, really, forget about it. 314 00:15:35,802 --> 00:15:37,037 It's no big deal. 315 00:15:37,070 --> 00:15:39,472 - It's just... it is. 316 00:15:40,940 --> 00:15:42,942 - Are you gonna let me out? 317 00:15:42,976 --> 00:15:45,578 - I don't know. Let's see. 318 00:15:47,280 --> 00:15:49,182 When I saw you the other night, 319 00:15:49,216 --> 00:15:53,253 I said to myself: "Garrity, you have got to let this go." 320 00:15:53,286 --> 00:15:54,254 - Yeah. 321 00:15:54,287 --> 00:15:57,490 - So, just to be sure, I ran your file. 322 00:15:57,524 --> 00:15:59,326 You know what's in there? 323 00:16:00,327 --> 00:16:01,961 Nothing. 324 00:16:01,995 --> 00:16:04,364 You see, this... 325 00:16:06,633 --> 00:16:09,636 This... doesn't exist. 326 00:16:09,669 --> 00:16:11,171 - You're drunk. 327 00:16:11,204 --> 00:16:12,305 - Yeah. 328 00:16:12,339 --> 00:16:16,009 You're gonna answer me one more question. 329 00:16:16,043 --> 00:16:17,244 Who's Celine? 330 00:16:17,277 --> 00:16:18,911 - What? 331 00:16:18,945 --> 00:16:21,881 - That man who murdered my father in front of me 332 00:16:21,914 --> 00:16:25,918 had the name "Celine" tattooed on his chest. 333 00:16:28,288 --> 00:16:29,622 - You're insane. 334 00:16:30,657 --> 00:16:33,693 - On that, we agree. 335 00:16:35,062 --> 00:16:37,130 Come on. Pick it up. 336 00:16:41,834 --> 00:16:43,370 - Excuse me. 337 00:16:49,776 --> 00:16:51,511 (Chatter on TV) 338 00:16:51,544 --> 00:16:54,047 (Sally and Tony laughing) 339 00:16:55,915 --> 00:16:59,219 - We're moving places all over the house. 340 00:16:59,252 --> 00:17:00,353 On purpose! 341 00:17:01,854 --> 00:17:05,525 Oh! Look at you! You made friends! 342 00:17:05,558 --> 00:17:06,993 - Oh, I love this movie! 343 00:17:07,026 --> 00:17:08,661 - Oh, I love this! 344 00:17:08,695 --> 00:17:10,997 - (Woman on TV): Hi, Andrew. 345 00:17:11,030 --> 00:17:13,433 - Ah! - You OK? 346 00:17:13,466 --> 00:17:18,004 Throat? - No. What? No. I had a frog in my throat. 347 00:17:18,037 --> 00:17:19,539 (Chuckling) 348 00:17:21,208 --> 00:17:22,875 - OK, OK, we'll go. 349 00:17:22,909 --> 00:17:24,844 Should we do the bathroom again? 350 00:17:24,877 --> 00:17:27,414 - No. You're ready. 351 00:17:27,447 --> 00:17:28,781 - For what? 352 00:17:29,882 --> 00:17:31,851 No. 353 00:17:31,884 --> 00:17:33,920 - So ready. 354 00:17:37,390 --> 00:17:38,591 - Just focus. 355 00:17:38,625 --> 00:17:40,793 Like we've been doing. 356 00:17:40,827 --> 00:17:42,495 (Sally exhales) 357 00:17:42,529 --> 00:17:45,765 - Wet leaves, chimney smoke... 358 00:17:45,798 --> 00:17:47,400 birds... 359 00:17:47,434 --> 00:17:49,169 the neighbour's dog... 360 00:17:53,840 --> 00:17:56,109 (Chuckles) 361 00:17:56,143 --> 00:17:57,877 - OK? 362 00:18:01,781 --> 00:18:03,983 - Outside? - Outside. 363 00:18:19,866 --> 00:18:21,033 (Sally laughing) 364 00:18:26,506 --> 00:18:28,341 - Whoa! 365 00:18:29,041 --> 00:18:30,310 Get out of me! 366 00:18:30,343 --> 00:18:33,012 - Hang on! Our matter got tangled. 367 00:18:34,481 --> 00:18:35,648 Jeez! 368 00:18:35,682 --> 00:18:37,184 That was a beautiful moment! 369 00:18:37,217 --> 00:18:38,818 - Yeah, until you ruined it! 370 00:18:38,851 --> 00:18:40,520 - I don't usually get complaints, 371 00:18:40,553 --> 00:18:43,055 especially not from the ones looking for it. 372 00:18:43,089 --> 00:18:44,657 - What? - You know what? 373 00:18:44,691 --> 00:18:47,260 Way too heavy for my blood. I'm outski. 374 00:18:47,294 --> 00:18:50,062 - Yeah, go haunt a Kix concert, perv 375 00:18:50,096 --> 00:18:53,099 - Lazy days and better lays, sweetheart. 376 00:19:04,577 --> 00:19:07,714 - God, don't do that. - So, I'm easy? 377 00:19:07,747 --> 00:19:09,882 That's your grand impression of me? 378 00:19:09,916 --> 00:19:11,351 - What? 379 00:19:12,585 --> 00:19:15,988 Well, Tony's more Aidan's friend. You know that, right? 380 00:19:16,022 --> 00:19:17,857 - I don't care whose friend he is, Josh! 381 00:19:17,890 --> 00:19:19,459 I'm engaged! 382 00:19:19,492 --> 00:19:20,693 Was engaged. 383 00:19:20,727 --> 00:19:22,262 - Right, but you're not now, right? 384 00:19:22,295 --> 00:19:27,166 So, if it's been a while, don't you think we could all use a rebound ghost? 385 00:19:27,200 --> 00:19:29,469 - Really? And when was the last time you had sex? 386 00:19:29,502 --> 00:19:31,404 - (Laughing): I don't know. 387 00:19:31,438 --> 00:19:34,341 If we have to, like, put a number on this... 388 00:19:34,374 --> 00:19:36,376 - I don't need your help, dry spell. 389 00:19:40,313 --> 00:19:42,315 - I had a special friend once. 390 00:19:42,349 --> 00:19:43,983 Demekra. 391 00:19:45,352 --> 00:19:47,287 And then OJ got off. 392 00:19:47,320 --> 00:19:49,256 We never spoke again. 393 00:19:54,694 --> 00:19:57,364 (Siren in distance) 394 00:19:57,397 --> 00:19:59,599 (Intense beating) 395 00:19:59,632 --> 00:20:01,734 (Sighs) 396 00:20:03,270 --> 00:20:05,272 (Grunting) 397 00:20:10,410 --> 00:20:11,911 - Pick it up. 398 00:20:17,384 --> 00:20:18,651 - Stop it! 399 00:20:18,685 --> 00:20:21,120 Stop it! - Let me go! 400 00:20:21,153 --> 00:20:22,622 - There are things you don't understand, 401 00:20:22,655 --> 00:20:25,258 things we all can't understand, you hear me? 402 00:20:25,292 --> 00:20:26,793 Now, you forget about me. You forget we ever met. 403 00:20:26,826 --> 00:20:29,596 That's the only resolution you are ever gonna get here. 404 00:20:29,629 --> 00:20:31,163 (Coughing) 405 00:20:32,532 --> 00:20:36,436 (Crying) 406 00:20:36,469 --> 00:20:38,070 (Sighing) 407 00:20:42,208 --> 00:20:45,011 (Gasping) 408 00:21:08,801 --> 00:21:10,503 (Screaming) 409 00:21:14,574 --> 00:21:16,376 (Continues screaming) 410 00:21:20,747 --> 00:21:22,749 (Groaning) 411 00:21:28,721 --> 00:21:32,158 - Going to work! - Wait, wait, wait! Page. 412 00:21:37,964 --> 00:21:39,666 Mmm... 413 00:21:44,236 --> 00:21:45,838 (Giggling): Thank you! 414 00:21:47,974 --> 00:21:51,944 - Hey! Casper, the handsy ghost! 415 00:21:51,978 --> 00:21:53,913 Not the plan, man. 416 00:21:53,946 --> 00:21:55,214 - I'm sorry. 417 00:21:55,247 --> 00:21:56,416 I'm a jerk. 418 00:21:56,449 --> 00:21:58,250 - You think? 419 00:21:58,284 --> 00:22:01,621 - I've been feeling bad about the whole grope-and-ditch. 420 00:22:01,654 --> 00:22:02,889 - Wow, that's moving. 421 00:22:02,922 --> 00:22:04,591 Sally, do you need a tissue? 422 00:22:04,624 --> 00:22:05,958 - Hey, no offence, guy, 423 00:22:05,992 --> 00:22:09,061 but this is kind of a spirit-world situation. 424 00:22:16,736 --> 00:22:20,840 I don't see a lot of ghosts like you. - Ones with backbones? 425 00:22:20,873 --> 00:22:22,241 - Here's how it goes. 426 00:22:22,274 --> 00:22:27,246 Usually, a ghost is around just long enough to have a little fun. 427 00:22:27,279 --> 00:22:30,282 But the longer a ghost circles the drain, crazier it goes. 428 00:22:30,316 --> 00:22:32,452 - Well, that explains you. 429 00:22:32,485 --> 00:22:33,886 - Point is, 430 00:22:33,920 --> 00:22:38,391 a normal ghost that you actually wanna hang with is rare. 431 00:22:39,959 --> 00:22:41,428 - So, what, you... 432 00:22:41,461 --> 00:22:43,896 you want me to help you pass the time 433 00:22:43,930 --> 00:22:46,466 until you completely nut out? 434 00:23:08,387 --> 00:23:10,056 (Grunting) 435 00:23:26,405 --> 00:23:30,276 - So, Garrity didn't show for roll call this morning. 436 00:23:31,678 --> 00:23:34,146 And you look about 4 quarts short of a gallon. 437 00:23:34,180 --> 00:23:35,181 What happened? 438 00:23:36,783 --> 00:23:38,951 - He thinks I killed his father. 439 00:23:38,985 --> 00:23:40,352 - Did you? - I don't know. 440 00:23:40,386 --> 00:23:43,255 He... had a police sketch. 441 00:23:43,289 --> 00:23:44,991 It could have been me. 442 00:23:46,292 --> 00:23:50,096 - So apologize. (Laughing) 443 00:23:52,198 --> 00:23:53,666 - Oh, you're serious. 444 00:23:53,700 --> 00:23:58,471 Just tell him what I am. Declare myself. Hell, declare us all. 445 00:23:58,505 --> 00:23:59,772 - Or what? 446 00:23:59,806 --> 00:24:00,940 Lie to him? 447 00:24:00,973 --> 00:24:04,343 Deny him his right to know how the world really is? 448 00:24:04,376 --> 00:24:10,149 I am surprised at you, Aidan. I thought your new lifestyle made you more compassionate. 449 00:24:10,182 --> 00:24:12,218 - I told you, I've got it. 450 00:24:12,251 --> 00:24:15,822 - Really? Just out of curiosity, how? 451 00:24:17,389 --> 00:24:19,659 - There are other ways. 452 00:24:19,692 --> 00:24:23,162 - Mmm. What are you gonna do, brainwash him? 453 00:24:23,195 --> 00:24:26,198 Make him forget what you did to his dad? 454 00:24:26,232 --> 00:24:29,001 You really trust yourself inside this guy's head? 455 00:24:29,035 --> 00:24:30,002 - That's funny. 456 00:24:30,036 --> 00:24:32,171 When I do it, it's brainwashing. 457 00:24:32,204 --> 00:24:34,073 But when you do it for a cup of tea, 458 00:24:34,106 --> 00:24:36,475 it's, what, seduction. 459 00:24:36,509 --> 00:24:37,877 - When was the last time 460 00:24:37,910 --> 00:24:40,980 you compelled anybody to do anything? 461 00:24:41,013 --> 00:24:42,014 Decades? 462 00:24:42,048 --> 00:24:45,017 You're too weak, Aidan. 463 00:24:45,051 --> 00:24:47,119 You don't even drink live blood. 464 00:24:47,153 --> 00:24:49,221 You were never that good at it to begin with, 465 00:24:49,255 --> 00:24:50,957 but do you really think you're strong enough 466 00:24:50,990 --> 00:24:54,827 to dip in and pluck out a memory? 467 00:24:54,861 --> 00:24:57,029 What if you wipe him clean? 468 00:24:57,063 --> 00:24:59,498 What if you drive him mad? 469 00:25:01,067 --> 00:25:03,770 You will not put this family in jeopardy. 470 00:25:07,139 --> 00:25:12,645 - I will do whatever I want whenever I want. 471 00:25:12,679 --> 00:25:14,380 This family... 472 00:25:16,115 --> 00:25:18,450 can go screw themselves. 473 00:25:25,357 --> 00:25:27,059 - I love it. 474 00:25:27,093 --> 00:25:28,527 (Birds chirping) 475 00:25:28,561 --> 00:25:29,996 What is this place? 476 00:25:30,029 --> 00:25:31,598 - Turn around. 477 00:25:38,270 --> 00:25:39,706 Beautiful, right? 478 00:25:39,739 --> 00:25:44,276 Most of the ghosts I meet, they don't get it yet, 479 00:25:44,310 --> 00:25:45,778 the whole "dead" thing. 480 00:25:45,812 --> 00:25:47,714 So I show them their graves. 481 00:25:48,748 --> 00:25:50,416 Let it sink in. 482 00:25:57,489 --> 00:25:59,125 (Exhales) 483 00:26:01,327 --> 00:26:04,831 - I never liked the idea of taking up space... 484 00:26:06,899 --> 00:26:08,567 rotting away. 485 00:26:11,838 --> 00:26:13,505 But now... 486 00:26:15,407 --> 00:26:17,009 I don't know. 487 00:26:17,043 --> 00:26:18,945 I can see the appeal... 488 00:26:19,879 --> 00:26:22,615 to be in a place where people can find you. 489 00:26:24,884 --> 00:26:27,153 (Exhales) OK. 490 00:26:28,320 --> 00:26:29,922 So then what? 491 00:26:29,956 --> 00:26:34,661 - Normally, I'd quote a little Slayer and we'd mac it. 492 00:26:34,694 --> 00:26:38,665 - And after that? - A door shows up. We kiss goodbye. 493 00:26:38,698 --> 00:26:40,332 They cry about having to leave me. 494 00:26:40,366 --> 00:26:41,400 - A door? 495 00:26:41,433 --> 00:26:44,971 - Yeah, a portal that takes you beyond, whatever. 496 00:26:45,004 --> 00:26:46,873 It pops up when it's time for you to mosey. 497 00:26:46,906 --> 00:26:49,375 Custom-made just for you. 498 00:26:50,309 --> 00:26:51,577 - So where's yours? 499 00:26:51,610 --> 00:26:53,012 - Don't know. Don't care. 500 00:26:53,045 --> 00:26:54,546 - Really? - Yeah. 501 00:26:54,580 --> 00:26:56,282 - You've been dead since '87 502 00:26:56,315 --> 00:26:58,017 and you have no desire to move on? 503 00:26:58,050 --> 00:26:59,085 - No. 504 00:26:59,118 --> 00:27:01,420 - I've been dead 7 months and I'm going crazy! 505 00:27:01,453 --> 00:27:03,255 - Your spirit's blocked. 506 00:27:03,289 --> 00:27:04,924 - How do you know? 507 00:27:04,957 --> 00:27:06,425 - Banged a Buddhist once. 508 00:27:06,458 --> 00:27:09,495 The point is, something's holding you back. 509 00:27:15,201 --> 00:27:17,003 - Can I try something? 510 00:27:19,538 --> 00:27:20,639 (Laughs) 511 00:27:20,673 --> 00:27:22,508 - LT. Hey. - Hey. 512 00:27:22,541 --> 00:27:24,110 Missed you at the shop today. 513 00:27:24,143 --> 00:27:25,211 - Yeah, I... 514 00:27:25,244 --> 00:27:27,446 I must have caught something. 515 00:27:28,715 --> 00:27:30,850 - May I come in? 516 00:27:30,883 --> 00:27:32,719 - What? 517 00:27:32,752 --> 00:27:34,954 Yeah, sure. 518 00:27:41,794 --> 00:27:42,795 Uh... 519 00:27:44,496 --> 00:27:46,799 Can I get you a drink? 520 00:27:48,667 --> 00:27:51,303 - How about a coffee instead? 521 00:27:52,638 --> 00:27:55,107 Sit. 522 00:28:00,346 --> 00:28:01,513 (Coughs) 523 00:28:01,547 --> 00:28:03,615 Well, I can't help but notice 524 00:28:03,649 --> 00:28:05,918 you haven't been yourself the last few days. 525 00:28:05,952 --> 00:28:07,720 - What? 526 00:28:07,754 --> 00:28:09,488 No, I'm good. 527 00:28:09,521 --> 00:28:12,759 - Well, my point is that guys like us, 528 00:28:12,792 --> 00:28:14,827 work is family. 529 00:28:14,861 --> 00:28:18,397 And it's easy to get lost in it, 530 00:28:18,430 --> 00:28:21,667 caught up, consumed. 531 00:28:23,102 --> 00:28:26,238 Hell, it can swallow you whole if you're not careful. 532 00:28:26,272 --> 00:28:28,207 (Coffee pouring) 533 00:28:29,508 --> 00:28:31,878 What's eating at you, Mike? 534 00:28:34,246 --> 00:28:35,915 - Bishop... 535 00:28:43,422 --> 00:28:45,691 you believe in monsters? 536 00:28:47,393 --> 00:28:49,361 - You know what? 537 00:28:50,296 --> 00:28:52,765 I do. 538 00:28:56,836 --> 00:28:58,871 (Exhaling) 539 00:29:00,039 --> 00:29:01,941 - Where are we? 540 00:29:01,974 --> 00:29:04,210 - Danny's old place. 541 00:29:04,243 --> 00:29:06,779 Or new place. I guess he moved back. 542 00:29:06,813 --> 00:29:08,214 - Danny? 543 00:29:09,248 --> 00:29:10,416 - My fiancée. 544 00:29:11,884 --> 00:29:13,519 How do I touch him? 545 00:29:13,552 --> 00:29:15,521 - You can't. - Really? 546 00:29:15,554 --> 00:29:17,256 - You and me, we're on the same plane. 547 00:29:17,289 --> 00:29:19,258 But he's a different story, solid. 548 00:29:26,698 --> 00:29:28,734 - And that doesn't bother you? 549 00:29:30,569 --> 00:29:33,205 I mean, don't you miss someone? 550 00:29:34,173 --> 00:29:36,809 Haven't you ever been in love? 551 00:29:36,843 --> 00:29:38,310 - Come on. 552 00:29:40,947 --> 00:29:42,314 - I don't believe you. 553 00:29:44,250 --> 00:29:47,820 Nobody lives their whole life without loving someone. 554 00:29:47,854 --> 00:29:50,789 - I didn't live my whole life. 555 00:29:50,823 --> 00:29:52,724 - So there's no one that you wanna go back to? 556 00:29:52,758 --> 00:29:56,896 - Even if there was, you can't go back. 557 00:30:17,649 --> 00:30:19,018 You can watch him sleep all night. 558 00:30:19,051 --> 00:30:20,853 It's not gonna change anything. 559 00:30:22,254 --> 00:30:24,290 - It changes how I feel. 560 00:30:36,535 --> 00:30:39,939 - Oh, hey, I got an interview at Suffolk County. 561 00:30:39,972 --> 00:30:41,507 Yeah, residency. 562 00:30:41,540 --> 00:30:43,342 - Oh yeah? That's... 563 00:30:44,576 --> 00:30:46,078 Good for you. 564 00:30:46,845 --> 00:30:49,181 - Yeah, isn't that where you... 565 00:30:49,215 --> 00:30:52,184 Isn't that where you do your orderly thing or... 566 00:30:52,218 --> 00:30:53,285 - Uh-huh. 567 00:30:54,386 --> 00:30:56,455 (Inhaling) 568 00:30:56,488 --> 00:30:58,524 (Sniffs) 569 00:30:58,557 --> 00:31:00,192 - What? 570 00:31:00,226 --> 00:31:01,260 - Paint. 571 00:31:03,462 --> 00:31:05,031 - What... 572 00:31:05,064 --> 00:31:06,632 What paint? 573 00:31:06,665 --> 00:31:08,634 (Spraying) 574 00:31:12,804 --> 00:31:15,141 - Neighbourhood watch! 575 00:31:21,047 --> 00:31:24,050 - I called the police. Yeah! 576 00:31:24,083 --> 00:31:26,318 You hear that? I called the police! 577 00:31:28,020 --> 00:31:29,989 (Grunting) 578 00:31:30,022 --> 00:31:32,358 Whoa, whoa, whoa! Josh! 579 00:31:32,391 --> 00:31:34,826 Josh, they're on the way, man! 580 00:31:34,860 --> 00:31:36,628 Josh! 581 00:31:38,497 --> 00:31:39,698 (Choking) 582 00:31:39,731 --> 00:31:42,734 - Josh! Josh! Chill! 583 00:31:42,768 --> 00:31:44,670 (Gags) 584 00:31:48,975 --> 00:31:50,609 Dude... 585 00:31:51,877 --> 00:31:54,013 (Sirens approaching) 586 00:32:01,020 --> 00:32:03,889 (Man coughing) OK... 587 00:32:03,922 --> 00:32:06,558 - That kid is a vampire? 588 00:32:07,893 --> 00:32:08,961 How do you know this? 589 00:32:10,562 --> 00:32:13,432 - 'Cause I'm the one who turned him. 590 00:32:25,744 --> 00:32:28,380 And I wanna make you an offer, Michael. 591 00:32:30,849 --> 00:32:33,485 This is exactly what we need. 592 00:32:33,519 --> 00:32:36,122 You're strong. You're smart. 593 00:32:36,155 --> 00:32:38,124 A soldier. 594 00:32:39,291 --> 00:32:41,460 Let me give you immortality. 595 00:32:50,769 --> 00:32:52,438 (Door slides open) 596 00:32:56,775 --> 00:32:58,244 (Dog barking in distance) 597 00:33:16,828 --> 00:33:18,130 Marcus... 598 00:33:36,115 --> 00:33:37,683 (Garrity breathing heavily) 599 00:33:37,716 --> 00:33:39,085 (Grunting) 600 00:33:46,092 --> 00:33:47,059 (Door closing) 601 00:33:47,093 --> 00:33:48,360 - Where were you? 602 00:33:49,995 --> 00:33:52,464 - Just keeping the streets of Boston safe 603 00:33:52,498 --> 00:33:54,200 for all the little children. 604 00:33:54,233 --> 00:33:55,801 - You OK? - Yeah. 605 00:33:55,834 --> 00:33:57,136 Where were you, Ozzfest? 606 00:33:59,004 --> 00:34:01,373 - Danny's. 607 00:34:01,407 --> 00:34:02,908 (Sighs) 608 00:34:02,941 --> 00:34:07,279 - I thought the whole point of this was to move on. 609 00:34:09,748 --> 00:34:10,982 - Don't worry. 610 00:34:11,016 --> 00:34:13,485 I guess I can live at Danny's now. 611 00:34:13,519 --> 00:34:16,255 - I don't want you to live at Danny's. 612 00:34:17,623 --> 00:34:20,292 - What if that's what I need to do to move on? 613 00:34:21,727 --> 00:34:23,362 - OK. 614 00:34:30,536 --> 00:34:32,871 Maybe you're not trying to move on. 615 00:34:35,006 --> 00:34:37,643 Maybe you're trying to stay. 616 00:34:41,447 --> 00:34:44,816 - If I leave, he'll forget me. 617 00:34:49,388 --> 00:34:53,725 - If you stay... he'll forget you. 618 00:34:57,363 --> 00:34:58,830 (Exhales) 619 00:34:58,864 --> 00:35:00,366 You're not here. 620 00:35:02,934 --> 00:35:04,403 - I'm lonely. 621 00:35:09,375 --> 00:35:10,976 - Me too. 622 00:35:19,050 --> 00:35:21,720 - It's OK. Hey, it's OK! 623 00:35:21,753 --> 00:35:22,954 It'll be over soon. 624 00:35:22,988 --> 00:35:24,656 You'll go back to your life. It'll be like nothing happened. 625 00:35:24,690 --> 00:35:26,057 You won't remember this. 626 00:35:26,091 --> 00:35:27,726 You won't remember anything. 627 00:35:27,759 --> 00:35:30,329 Don't scream. 628 00:35:44,610 --> 00:35:45,844 (Grunting) 629 00:35:54,586 --> 00:35:56,455 (Exhaling) 630 00:36:00,992 --> 00:36:02,728 No... 631 00:36:02,761 --> 00:36:06,365 No, no, no, no! Come on! No! 632 00:36:07,633 --> 00:36:09,368 (Muffled screaming) 633 00:36:12,938 --> 00:36:16,742 - I'm not turning into it in the hospital anymore. 634 00:36:16,775 --> 00:36:19,245 - Why not? That room is perfect. 635 00:36:19,278 --> 00:36:20,912 - The woods are better. 636 00:36:27,553 --> 00:36:29,821 We're not quite real, are we? 637 00:36:31,723 --> 00:36:34,893 The closer I bring that side of me to real people, 638 00:36:34,926 --> 00:36:36,862 the more people I seem to hurt. 639 00:36:39,365 --> 00:36:41,199 I can't hurt anybody else. 640 00:36:44,303 --> 00:36:47,239 Some things just need to stay separate. 641 00:37:11,630 --> 00:37:13,732 Didn't you need to talk to him? 642 00:37:13,765 --> 00:37:15,901 - No, I'm good. 643 00:37:16,668 --> 00:37:18,437 You ready? 644 00:37:19,070 --> 00:37:20,639 - OK... 645 00:37:32,718 --> 00:37:35,421 - So, thanks for ruining my death. 646 00:37:36,555 --> 00:37:38,123 - What's wrong? 647 00:37:39,558 --> 00:37:42,561 - You know, before you, I was fine. 648 00:37:42,594 --> 00:37:44,763 Then you get me thinking about all this stuff 649 00:37:44,796 --> 00:37:46,698 that I don't need to be thinking about! 650 00:37:49,735 --> 00:37:51,202 I went to Debbie's. 651 00:37:51,236 --> 00:37:52,604 - Debbie? 652 00:37:52,638 --> 00:37:53,605 - Debbie Rinaldi, 653 00:37:53,639 --> 00:37:55,974 the stupid love of my dumb-ass wasted life. 654 00:37:56,007 --> 00:37:58,043 Didn't think about her once I bit it. 655 00:37:58,076 --> 00:37:59,811 I mean, what's the point, right? 656 00:37:59,845 --> 00:38:01,580 - Closure? 657 00:38:01,613 --> 00:38:03,382 - Right. 658 00:38:03,415 --> 00:38:05,250 Twenty-three years. 659 00:38:05,283 --> 00:38:07,753 I finally go make sure she's happy. 660 00:38:09,555 --> 00:38:10,756 And so? 661 00:38:10,789 --> 00:38:12,391 She's happy. 662 00:38:12,424 --> 00:38:13,692 Great! 663 00:38:13,725 --> 00:38:16,094 Screw closure! 664 00:38:27,439 --> 00:38:28,940 (Exhales) 665 00:38:28,974 --> 00:38:31,076 I guess this is it. 666 00:38:32,544 --> 00:38:34,112 (Exhales) 667 00:38:44,623 --> 00:38:46,124 - Tony... 668 00:38:49,761 --> 00:38:51,129 It's not for me. 669 00:38:51,162 --> 00:38:52,698 - How do you know? 670 00:38:52,731 --> 00:38:54,533 - I can just feel it. 671 00:39:14,620 --> 00:39:18,056 - What the hell am I supposed to do in there? 672 00:39:18,089 --> 00:39:20,592 - Start a hair band, garden... 673 00:39:21,927 --> 00:39:23,328 Just go. 674 00:39:30,769 --> 00:39:32,037 - You can touch. 675 00:39:32,070 --> 00:39:34,205 - What? - Humans. 676 00:39:34,239 --> 00:39:36,374 It's tricky, though. They gotta be open to it. 677 00:39:36,408 --> 00:39:37,409 They have to want it. 678 00:39:37,443 --> 00:39:38,577 - Why didn't you-- 679 00:39:38,610 --> 00:39:40,045 - I didn't know... 680 00:39:40,078 --> 00:39:41,780 till last night. 681 00:39:41,813 --> 00:39:43,682 I touched her hand. 682 00:39:45,216 --> 00:39:46,518 - What was it like? 683 00:40:15,481 --> 00:40:19,951 - (Man on PA): Blood number 3427. Blood 3427. Stat. 684 00:40:19,985 --> 00:40:21,386 - Hey! 685 00:40:21,419 --> 00:40:23,054 - Hey. 686 00:40:23,088 --> 00:40:25,624 - Just did the tour. - Yeah? Awesome. 687 00:40:25,657 --> 00:40:28,026 - Yeah. So you wanna grab some lunch or something? 688 00:40:28,059 --> 00:40:30,696 - Uh, damn, I can't. 689 00:40:30,729 --> 00:40:32,498 Work. 690 00:40:32,531 --> 00:40:33,932 - Another time. 691 00:40:33,965 --> 00:40:36,301 - Totally. 692 00:40:36,334 --> 00:40:38,470 - OK. 693 00:40:39,505 --> 00:40:40,706 Hey. 694 00:40:40,739 --> 00:40:42,474 Who am I? 695 00:40:42,508 --> 00:40:44,342 Superstar! 696 00:40:54,520 --> 00:40:56,822 - My apologies. You were right. 697 00:40:56,855 --> 00:40:58,289 Your way was definitely better. 698 00:40:58,323 --> 00:41:01,793 Far, far more compassionate. 699 00:41:08,366 --> 00:41:11,136 (Chatter on TV) 700 00:41:17,008 --> 00:41:18,577 - Danny... 701 00:41:29,621 --> 00:41:31,489 (Doorbell ringing) 702 00:41:42,233 --> 00:41:44,135 - Hey! - (Woman): Hi. 703 00:41:44,169 --> 00:41:46,938 - Come on in. - Thanks for calling. 704 00:41:48,607 --> 00:41:49,941 - Bridget? 705 00:41:51,342 --> 00:41:53,745 (Bottle opening) 706 00:41:59,951 --> 00:42:01,953 - I miss her, too. 707 00:42:35,120 --> 00:42:36,622 (Sniffs) 46433

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.