All language subtitles for sv_A Quiet Place - Day One 2024 (2)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,720 --> 00:00:07,820 Undertexter av: DUMMESCHWEDEN. 2 00:01:02,960 --> 00:01:08,880 Den genomsnittliga ljudnivån i New York City är 90 decibel. 3 00:01:11,040 --> 00:01:17,760 Det är som ett konstant skrik. 4 00:01:21,910 --> 00:01:25,620 Vad sa Sam? 5 00:01:32,260 --> 00:01:35,780 Jag ska läsa en dikt jag jobbar på 6 00:01:36,070 --> 00:01:39,240 Jag ville inte läsa den men Ruben sa att jag måste... 7 00:01:39,410 --> 00:01:40,660 Jag sa inte att du måste läsa den. 8 00:01:40,820 --> 00:01:43,280 Den heter "Den här platsen är full av skit." 9 00:01:44,120 --> 00:01:45,240 Okej! 10 00:01:45,700 --> 00:01:47,070 "Den här platsen är full av skit." 11 00:01:48,200 --> 00:01:50,360 "Den här platsen luktar skit." 12 00:01:50,870 --> 00:01:53,030 "Betsys röst låter som skit." 13 00:01:53,620 --> 00:01:55,450 "Cancer är som skit." 14 00:01:55,990 --> 00:02:00,490 "Oscar bajsar i byxorna och går som en clown." 15 00:02:00,990 --> 00:02:03,860 "Miltons musiksmak är skit." 16 00:02:07,570 --> 00:02:09,240 Den är inte färdig än. 17 00:02:10,780 --> 00:02:12,030 Fint! 18 00:02:13,260 --> 00:02:15,460 Fint. Jag vill hylla henne. 19 00:02:15,880 --> 00:02:18,420 Klappa inte. Jag kommer klappa. 20 00:02:19,010 --> 00:02:20,300 Låt oss klappa... 21 00:02:30,190 --> 00:02:33,110 hospice. 22 00:02:35,230 --> 00:02:36,150 Det luktar rök. 23 00:02:36,320 --> 00:02:37,810 Lugna ner dig. Det är okej. 24 00:02:37,940 --> 00:02:39,810 Gör din kropp fortfarande ont? Ja. 25 00:02:39,940 --> 00:02:41,900 Tack för dikten du läste idag. 26 00:02:42,020 --> 00:02:44,110 Den är full av "skit," men... 27 00:02:44,230 --> 00:02:47,310 Jag gillade inte riktigt vad du sa om att Oscar bajsade i byxorna. 28 00:02:47,440 --> 00:02:49,060 Även Oscar tyckte det var roligt. 29 00:02:49,190 --> 00:02:51,940 Det är roligt men stötande. Jag är inte en bra person, okej. 30 00:02:52,110 --> 00:02:55,440 Det är bra att du inser det. Jag visste det. 31 00:02:55,860 --> 00:02:58,560 Hej, låt oss gå och se en pjäs om en halvtimme. 32 00:02:58,990 --> 00:03:01,030 Alla kan vara döda om en halvtimme. 33 00:03:01,200 --> 00:03:04,530 Kanske om du inte är död är det bara en sketch och det är i stan. 34 00:03:06,070 --> 00:03:07,990 När var du senast i stan? 35 00:03:08,370 --> 00:03:10,950 Senast var sista gången. 36 00:03:13,240 --> 00:03:14,780 Nåväl, då är det här en ny gång. 37 00:03:18,000 --> 00:03:19,540 Jag går om vi går och äter pizza. 38 00:03:19,870 --> 00:03:21,500 Beställde vi inte pizza igår? 39 00:03:21,620 --> 00:03:23,250 Smakade du på den? Nej. 40 00:03:23,370 --> 00:03:24,500 Det där är inte pizza. 41 00:03:25,130 --> 00:03:26,960 Okej, vi tar någon pizza på vägen hem. 42 00:03:27,590 --> 00:03:28,800 Äta i stan. 43 00:03:29,420 --> 00:03:30,670 Äta i stan. 44 00:03:34,560 --> 00:03:36,760 Jag ska gå och byta om. Okej. 45 00:03:38,310 --> 00:03:41,100 Låt Katie veta om du behöver något. Okej. 46 00:03:53,720 --> 00:03:55,010 Ät långsamt! 47 00:03:55,180 --> 00:03:56,760 Du blir tjock. 48 00:04:23,990 --> 00:04:27,570 Fentanyl smärtlindringsplåster. 49 00:05:40,870 --> 00:05:43,610 Lägg märke till hur branta trappstegen är. 50 00:05:43,780 --> 00:05:46,070 Håll i räcket. 51 00:05:48,700 --> 00:05:51,030 Ta ner benet först. 52 00:05:51,160 --> 00:05:52,490 (Marionettföreställning) 53 00:05:52,620 --> 00:05:54,280 Det är en marionettföreställning. 54 00:05:54,750 --> 00:05:57,580 "Marionettföreställning." Vi är från marionettklubben. 55 00:05:57,750 --> 00:05:58,750 Du är en lögnare. 56 00:05:58,870 --> 00:06:01,160 Det är jag inte. Jag är säker på att du läst resplanen. 57 00:06:01,330 --> 00:06:04,210 Du ljög för mig. Ja, jag ljög för dig. 58 00:06:04,960 --> 00:06:07,000 Historien om marionetter är väldigt intressant. 59 00:06:07,170 --> 00:06:10,370 Faktum är att ordet "marionett" kommer från Jungfru Maria. 60 00:06:16,800 --> 00:06:17,760 Osa. 61 00:06:18,760 --> 00:06:21,210 Jag är ledsen. Det är okej. 62 00:06:22,340 --> 00:06:23,380 Hans namn är Frodo. 63 00:06:24,220 --> 00:06:25,510 Hej, Frodo. 64 00:06:29,760 --> 00:06:31,460 Osa, sitt ner. 65 00:07:01,670 --> 00:07:02,880 hej. 66 00:08:47,420 --> 00:08:49,780 Är det allt? Det är allt. 67 00:08:50,090 --> 00:08:51,800 Hur mycket kostar det? 68 00:08:54,220 --> 00:08:55,960 Hej, hur mycket? 69 00:08:56,090 --> 00:08:59,210 Fyra dollar och inga katter här inne. 70 00:09:00,970 --> 00:09:02,620 Det här är en "terapikatt" 71 00:09:04,340 --> 00:09:05,590 Nej, jag förstår. 72 00:09:05,760 --> 00:09:08,590 Jag ska ta dem till bilen så snart jag kan. 73 00:09:09,010 --> 00:09:10,050 Hej! 74 00:09:10,420 --> 00:09:12,290 Hej, förbannat. 75 00:09:12,500 --> 00:09:13,540 Mår du bra? 76 00:09:14,040 --> 00:09:15,250 Ah, det är okej. 77 00:09:16,670 --> 00:09:18,870 Har du mycket ont? 78 00:09:19,520 --> 00:09:21,650 Det är som 30 procent. Okej. 79 00:09:22,230 --> 00:09:25,560 Hej, lyssna... Vi måste gå nu. 80 00:09:26,190 --> 00:09:26,810 Varför? 81 00:09:27,190 --> 00:09:30,360 Något händer i staden och de ber oss skynda tillbaka. 82 00:09:30,520 --> 00:09:31,730 Låt oss gå och hämta pizzan först. 83 00:09:33,110 --> 00:09:36,440 Nej, vi tar det senare. Stanna till och ta lite pizza 84 00:09:37,360 --> 00:09:39,190 Sam, låt oss gå och ta pizza en annan gång. 85 00:09:39,320 --> 00:09:41,150 Vi är redan i stan ändå. 86 00:09:41,270 --> 00:09:42,520 Låt oss beställa takeaway ikväll. 87 00:09:42,650 --> 00:09:44,690 Vi är redan här. Vad? 88 00:09:44,900 --> 00:09:47,230 Vi måste äta pizza här i stan och sedan åka tillbaka. 89 00:09:47,400 --> 00:09:49,440 Vi kan inte gå och ta pizza. Ja, låt oss gå och ta pizza. 90 00:09:49,570 --> 00:09:52,060 Okej, lugna ner dig. Säg inte åt mig att lugna ner mig. 91 00:09:52,230 --> 00:09:54,660 Jag tänker inte argumentera med dig. Jag är din vän, okej? 92 00:09:55,220 --> 00:09:57,430 Du är inte min vän. Du är bara en vårdare. 93 00:10:03,770 --> 00:10:06,220 Jag går in. Okej, gå in. 94 00:10:11,810 --> 00:10:13,100 Jag ville bara säga... 95 00:10:28,140 --> 00:10:31,220 Så här går du när du går in i bilen. 96 00:10:31,700 --> 00:10:43,910 Hospice vårdcentral. 97 00:12:28,260 --> 00:12:29,380 Kan du gå? 98 00:12:30,630 --> 00:12:32,010 Håll i mig. 99 00:12:36,010 --> 00:12:38,590 Jag vet inte, det var en explosion och... 100 00:12:49,470 --> 00:12:52,130 Frun, ta skydd. 101 00:12:52,260 --> 00:12:54,460 Monster är överallt. 102 00:13:21,870 --> 00:13:23,620 Spring! Spring! 103 00:13:45,620 --> 00:13:55,920 En Tyst Plats: Invasionsdagen. 104 00:16:22,080 --> 00:16:25,660 Sök skydd och håll dig tyst. 105 00:16:26,170 --> 00:16:27,790 Gärningsmannen är extremt farlig. 106 00:16:27,920 --> 00:16:29,830 Gör inget ljud! 107 00:16:30,420 --> 00:16:32,790 Vänta på fler instruktioner. 108 00:18:25,670 --> 00:18:27,410 Gärningsmannen är extremt farlig. 109 00:18:27,580 --> 00:18:28,960 Var tyst! 110 00:20:24,440 --> 00:20:27,940 73.949708 grader västlig longitud. 111 00:20:28,400 --> 00:20:33,400 Upprepa: 73.949708 grader väst. 112 00:20:33,980 --> 00:20:35,360 Utrym området. 113 00:20:35,650 --> 00:20:36,610 Förlåt. Upprepa. 114 00:20:36,730 --> 00:20:40,270 Håll er tysta och utrym området. 115 00:20:40,400 --> 00:20:41,520 Bort från bron. 116 00:20:41,650 --> 00:20:45,230 Lystring, detta är ingen övning. Utrym omedelbart. 117 00:20:46,190 --> 00:20:48,020 Klockan 21. 118 00:20:48,650 --> 00:20:53,020 Alla civila på Manhattan Bridge kommer att sättas i karantän. 119 00:22:27,190 --> 00:22:28,440 Vad är det som händer här? 120 00:22:28,940 --> 00:22:31,560 Vi är fast. 121 00:22:32,730 --> 00:22:33,980 Vi är alla döda... 122 00:22:50,230 --> 00:22:52,360 Se vad de har gjort... 123 00:22:52,520 --> 00:22:53,610 Tyst. 124 00:22:55,320 --> 00:22:56,360 Ser du vad de har gjort? 125 00:22:57,480 --> 00:22:58,900 Vi är döda. 126 00:23:14,150 --> 00:23:16,310 Ursäkta mig! 127 00:24:10,130 --> 00:24:11,960 Jag ska till Harlem. 128 00:24:20,880 --> 00:24:22,800 Köpa en pizza... 129 00:24:40,380 --> 00:24:41,840 Nej! 130 00:24:44,090 --> 00:24:45,670 Jag vill gå. 131 00:25:15,410 --> 00:25:15,990 Stanna här! 132 00:30:49,960 --> 00:30:53,870 Evakuera med båt till South Street-piren. 133 00:30:54,040 --> 00:30:55,830 Var mycket försiktig när ni reser söderut. 134 00:30:56,710 --> 00:31:00,330 Följ med mig, men var tyst, okej? Låt oss gå. 135 00:31:00,710 --> 00:31:03,660 Detta är en obligatorisk evakueringsorder. 136 00:31:03,920 --> 00:31:05,330 Vi fortsätter att bli attackerade. 137 00:31:06,250 --> 00:31:10,120 Behövde skydd till havs Gärningsmannen kunde inte simma. 138 00:31:10,420 --> 00:31:13,660 Vänligen evakuera till South Street-piren med båt. 139 00:34:05,970 --> 00:34:07,380 Gå med dem. 140 00:36:19,880 --> 00:36:25,380 Hjälp mig, snälla! 141 00:36:25,840 --> 00:36:27,210 Hjälp mig! 142 00:37:19,970 --> 00:37:20,920 Jonathan 143 00:37:21,470 --> 00:37:22,630 Jonathan. 144 00:38:30,920 --> 00:38:32,960 Tunnelbanan 145 00:41:02,920 --> 00:41:03,800 Hej! 146 00:41:05,580 --> 00:41:06,220 Hej. 147 00:41:09,470 --> 00:41:10,670 Vad heter du? 148 00:41:12,720 --> 00:41:16,130 Du kan prata när det regnar. Vad heter du? 149 00:41:24,380 --> 00:41:25,130 Eric... 150 00:41:25,510 --> 00:41:27,760 Eric? Okej! Eric. 151 00:41:28,090 --> 00:41:32,260 Du måste gå till South Street-piren. Det finns en båt där, okej! 152 00:41:33,170 --> 00:41:34,210 Bra! 153 00:41:35,720 --> 00:41:37,800 Bra! 154 00:41:39,260 --> 00:41:40,260 Eric. 155 00:41:42,630 --> 00:41:45,300 Kommer du att sluta följa efter mig? 156 00:41:46,550 --> 00:41:47,460 Bra. 157 00:41:54,990 --> 00:41:56,610 Ditåt? Ja. 158 00:42:18,890 --> 00:42:20,550 Jag är rädd. 159 00:42:24,570 --> 00:42:26,610 Jag vill inte dö här. 160 00:42:34,200 --> 00:42:35,200 Okej! 161 00:42:35,740 --> 00:42:36,700 Hej! 162 00:42:37,950 --> 00:42:40,740 Kan du komma ut ur regnet? 163 00:42:41,700 --> 00:42:42,700 Bra. 164 00:42:44,070 --> 00:42:45,240 Bra. 165 00:42:46,870 --> 00:42:48,000 Kom igen! 166 00:43:16,350 --> 00:43:18,560 Bor du här? Ja. 167 00:43:21,180 --> 00:43:22,390 Sparka upp dörren. 168 00:43:25,430 --> 00:43:27,220 Sparka upp dörren. 169 00:43:32,020 --> 00:43:32,970 Och så vidare. 170 00:44:25,620 --> 00:44:27,850 Vad gör du? Jag letar efter min medicin. 171 00:44:31,020 --> 00:44:34,390 Varför letar du efter medicin? För att alla mina muskler bränner. 172 00:44:37,720 --> 00:44:38,640 Eric. 173 00:44:38,720 --> 00:44:40,510 Har du familj här? 174 00:44:44,020 --> 00:44:44,970 Vad händer? 175 00:44:45,140 --> 00:44:47,350 Har du ingen annanstans att gå? 176 00:44:51,820 --> 00:44:52,560 Nej. 177 00:44:58,610 --> 00:45:01,150 Mina föräldrar är i Kent... 178 00:45:02,820 --> 00:45:04,190 i Storbritannien. 179 00:45:06,860 --> 00:45:09,110 Jag är här för att studera juridik. 180 00:45:13,570 --> 00:45:15,980 Det är det enda jag måste göra. 181 00:45:19,450 --> 00:45:22,360 Du behöver lämna staden och gå till stranden. 182 00:45:24,950 --> 00:45:27,410 Så vart ska du? Jag ska hitta pizza. 183 00:45:29,160 --> 00:45:30,200 Vart då? 184 00:45:30,320 --> 00:45:32,360 Gå till Patsy's Pizza i Harlem. 185 00:45:37,000 --> 00:45:39,140 Det är världens undergång. 186 00:45:39,420 --> 00:45:45,810 Men jag tror att Patsy's kommer att ha några pizzor kvar och jag måste gå och hämta dem. 187 00:45:53,120 --> 00:45:54,120 Okej! 188 00:45:54,620 --> 00:45:55,750 Vadå "okej"? 189 00:45:55,920 --> 00:45:58,410 Okej, låt oss gå och hämta pizza. 190 00:45:58,580 --> 00:46:00,040 Nej, jag ska hämta pizza. 191 00:46:00,210 --> 00:46:02,250 Skrev du det? Ja. 192 00:46:04,290 --> 00:46:05,790 Du är poet. 193 00:46:05,960 --> 00:46:07,210 Inte längre. 194 00:46:08,040 --> 00:46:09,290 Vem är detta? 195 00:46:12,630 --> 00:46:14,010 Min far. 196 00:46:14,420 --> 00:46:15,800 Spelar han piano? 197 00:46:16,170 --> 00:46:18,010 Han spelar piano väldigt bra. 198 00:46:23,300 --> 00:46:25,340 Det var inte en del av planen. 199 00:46:42,260 --> 00:46:44,380 Kan jag gå och hämta pizza med dig? 200 00:47:03,560 --> 00:47:04,640 Läs det här. 201 00:47:10,360 --> 00:47:11,730 Jag är inte bra på matte. 202 00:47:13,650 --> 00:47:15,860 Det står ett till två år. 203 00:47:16,860 --> 00:47:18,560 Det har gått två år. 204 00:47:19,860 --> 00:47:24,440 Det står fyra till sex månader och det har gått sex månader. 205 00:47:24,940 --> 00:47:28,440 Mr. Friedlander lärde mig subtraktion. 206 00:47:29,820 --> 00:47:32,770 Ägaren till gatubutiken lärde mig att addera. 207 00:47:34,020 --> 00:47:38,980 Hela mitt liv har jag lärt mig den enklaste aritmetiken. 208 00:47:44,770 --> 00:47:48,860 Och det gör ingenting annat än att addera och subtrahera. 209 00:47:49,770 --> 00:47:52,230 Från fyra månader till tre månader. 210 00:47:52,980 --> 00:47:56,310 Mindre och mindre. 211 00:47:59,940 --> 00:48:01,360 Om några veckor. 212 00:48:02,650 --> 00:48:03,810 Om några dagar. 213 00:48:05,650 --> 00:48:07,060 Till några timmar. 214 00:48:11,570 --> 00:48:12,770 Till några sekunder. 215 00:48:18,940 --> 00:48:20,520 Och sedan till detta ögonblick. 216 00:50:46,790 --> 00:50:49,170 Octavia E. Butler, "Dawn". 217 00:57:13,930 --> 00:57:16,430 Du sköter dig bra. Du sköter dig bra. 218 00:57:27,390 --> 00:57:29,260 Ta det lugnt. Det är okej. 219 00:57:29,430 --> 00:57:30,760 Är du okej? Inte alltför dålig. 220 00:57:30,930 --> 00:57:33,140 Jag mår bra. 221 00:57:40,270 --> 00:57:41,180 Det är lugnt. 222 00:57:41,970 --> 00:57:42,850 Det är lugnt. 223 00:57:47,310 --> 00:57:49,640 Det är okej. Det är okej. 224 01:01:03,560 --> 01:01:05,970 Vilken medicin behöver du? 225 01:03:42,350 --> 01:03:43,390 Nej, nej, nej. 226 01:07:52,470 --> 01:07:54,640 Smärtlindringsplåster med fentanyl. 227 01:09:15,390 --> 01:09:19,180 Jag är här. 228 01:09:29,350 --> 01:09:32,390 "Min pappa spelar piano väldigt bra." 229 01:09:36,520 --> 01:09:38,100 Jag gillar det mycket. 230 01:09:41,050 --> 01:09:43,960 Han skulle ta med mig för att se honom spela. 231 01:09:44,880 --> 01:09:46,670 På jazzklubben. 232 01:09:47,630 --> 01:09:49,510 Någonstans nära Patsy's Pizza. 233 01:09:50,630 --> 01:09:53,210 Och sedan skulle vi gå och äta pizza. 234 01:09:57,420 --> 01:09:58,670 Pizza. 235 01:10:07,640 --> 01:10:09,100 Vad hände med din pappa? 236 01:10:15,390 --> 01:10:17,010 Han är död. 237 01:10:21,220 --> 01:10:23,310 Jag dör också. 238 01:10:40,720 --> 01:10:43,180 Dö inte innan vi fått vår pizza. 239 01:10:48,810 --> 01:10:52,470 Dö inte innan vi fått vår pizza. 240 01:12:13,970 --> 01:12:19,870 Patsy's Pizza. 241 01:12:58,380 --> 01:13:03,210 Min pappa spelar piano väldigt bra. 242 01:13:23,830 --> 01:13:25,660 Var spelade din pappa piano? 243 01:22:50,870 --> 01:22:52,200 Djupt andetag. 244 01:23:34,990 --> 01:23:35,910 Kämpa för det. 245 01:24:05,410 --> 01:24:07,490 Vänta och stoppa skeppet. 246 01:25:18,570 --> 01:25:20,320 Du kan hålla fast. 247 01:26:18,910 --> 01:26:20,240 Du är säker nu. 248 01:26:24,490 --> 01:26:25,700 Var säker. 249 01:27:38,190 --> 01:27:39,230 Eric. 250 01:27:40,980 --> 01:27:43,310 Var snäll och ta hand om min katt. 251 01:27:44,790 --> 01:27:48,420 Rör inte hans mage. Han gillar det inte. 252 01:27:49,850 --> 01:27:52,750 Ge honom inte för mycket mat. Han är redan fet. 253 01:27:55,910 --> 01:27:57,170 Tack! 254 01:27:58,490 --> 01:28:00,500 Tack för att jag får gå hem. 255 01:28:01,690 --> 01:28:04,650 Tack för att jag får leva igen. 256 01:28:05,820 --> 01:28:08,360 Jag hade glömt stadens sång. 257 01:28:09,520 --> 01:28:12,150 Men du kan höra den om du är tyst. 258 01:28:28,170 --> 01:28:30,410 Det är så skönt att vara tillbaka. 259 01:28:31,934 --> 01:28:37,834 Undertexter av: DUMMESCHWEDEN. 16258

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.