All language subtitles for proven.innocent.s01e04.1080p.web.x264-tbs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,248 --> 00:00:05,782 Previously on Proven Innocent... 2 00:00:05,833 --> 00:00:07,427 - We're dating? - Well, you know, 3 00:00:07,464 --> 00:00:08,950 we're out on a date, so, yeah. 4 00:00:08,987 --> 00:00:11,512 So, you want to create a new law for victims' rights? 5 00:00:11,549 --> 00:00:14,324 I want the world to remember the name Rosemary Lynch. 6 00:00:14,361 --> 00:00:16,919 - What do you want, Bodie? - Dinner. Foreplay. 7 00:00:17,358 --> 00:00:18,926 - Aah! - What's for dinner? 8 00:00:19,020 --> 00:00:21,390 - So, what do you want? - Besides the pleasure of your company? 9 00:00:21,414 --> 00:00:23,597 - Are we flirting? - Is it working? 10 00:00:23,691 --> 00:00:25,640 Hello, Madeline. Just couldn't pass up 11 00:00:25,677 --> 00:00:27,267 a chance to dance with you again. 12 00:00:27,304 --> 00:00:29,713 Should be fun. I'll lead. 13 00:00:36,558 --> 00:00:39,395 Excuse... excuse me. Out of the way, please. 14 00:00:40,842 --> 00:00:42,899 - Baby killer! - Baby killer! 15 00:00:43,908 --> 00:00:46,329 Sarah Bukhari received a violent response 16 00:00:46,366 --> 00:00:49,137 from protesters on the first day of her trial for murdering 17 00:00:49,174 --> 00:00:50,965 her unborn child. 18 00:00:51,425 --> 00:00:52,995 To this day, I still can't believe 19 00:00:53,032 --> 00:00:54,672 the judge made her sit in court like that. 20 00:00:54,708 --> 00:00:56,082 He did everything he could 21 00:00:56,119 --> 00:00:57,885 to show the jury his disdain for her. 22 00:00:57,950 --> 00:01:00,208 Why do you want us to take over her appeal for you? 23 00:01:00,490 --> 00:01:02,315 The only reason they tried her 24 00:01:02,352 --> 00:01:05,362 for both murder and feticide was because she was Muslim. 25 00:01:05,473 --> 00:01:07,481 It's been seven years, and the hatred 26 00:01:07,518 --> 00:01:09,378 for our people has only gotten worse. 27 00:01:09,667 --> 00:01:11,615 I believe you will do much better 28 00:01:11,652 --> 00:01:13,210 with this judge than I ever did. 29 00:01:13,237 --> 00:01:14,901 The key piece of evidence against her 30 00:01:14,938 --> 00:01:16,947 was the Mexican abortion pills she bought online. 31 00:01:16,984 --> 00:01:19,059 She never took those. There-there was no trace 32 00:01:19,096 --> 00:01:20,789 - of mifepristone in her system. - Just because 33 00:01:20,813 --> 00:01:22,905 you can't detect the parent drug doesn't mean it wasn't taken. 34 00:01:22,929 --> 00:01:24,852 Even if she did take them... 35 00:01:24,979 --> 00:01:28,316 25 years for a late-term abortion? It's draconian. 36 00:01:28,700 --> 00:01:30,807 And if she didn't, her whole life has been ruined 37 00:01:30,844 --> 00:01:32,151 over a miscarriage. 38 00:01:32,206 --> 00:01:33,542 Let's not forget, 39 00:01:33,579 --> 00:01:35,971 she left a fetus in a construction site trash bin. 40 00:01:36,176 --> 00:01:37,993 That's why she was convicted. 41 00:01:40,847 --> 00:01:42,847 Why did she do it? 42 00:01:43,421 --> 00:01:45,565 Because she was ashamed. 43 00:01:45,888 --> 00:01:48,292 Shame is a cancer. 44 00:01:49,119 --> 00:01:51,435 It eats away at us from the inside. 45 00:01:51,618 --> 00:01:54,619 It is the sworn enemy of the truth, 46 00:01:54,730 --> 00:01:57,356 which may be its only cure. 47 00:01:57,786 --> 00:02:00,875 On this week's episode of Until Proven Innocent, 48 00:02:00,912 --> 00:02:03,445 we'll follow the story of Sarah Bukhari, 49 00:02:03,482 --> 00:02:07,000 who was sentenced to 25 years in prison 50 00:02:07,055 --> 00:02:11,081 for trying to hide her shame. 51 00:02:11,587 --> 00:02:13,603 I knew I was pregnant, 52 00:02:13,757 --> 00:02:15,835 but I didn't know how far along. 53 00:02:16,022 --> 00:02:17,571 So... 54 00:02:18,555 --> 00:02:20,939 when I delivered, 55 00:02:21,550 --> 00:02:23,465 I was in shock. 56 00:02:25,292 --> 00:02:28,034 The baby wasn't alive, 57 00:02:28,291 --> 00:02:30,316 but there was so much blood, I... 58 00:02:32,376 --> 00:02:34,661 I ju... I... I panicked, 59 00:02:34,832 --> 00:02:36,805 and I tried to hide what happened. 60 00:02:36,945 --> 00:02:39,515 How did you not know you were five months' pregnant? 61 00:02:39,680 --> 00:02:41,421 I was scared that if 62 00:02:41,458 --> 00:02:43,655 I went to a doctor, my parents would find out. 63 00:02:43,744 --> 00:02:46,745 They are very religious. 64 00:02:46,857 --> 00:02:49,492 And an unwed pregnancy would bring great shame. 65 00:02:49,659 --> 00:02:52,257 One of the most damning pieces of evidence in your trial 66 00:02:52,294 --> 00:02:54,219 was the abortion pills you bought online. 67 00:02:54,256 --> 00:02:55,756 I didn't take them. 68 00:02:55,793 --> 00:02:58,344 I changed my mind and threw them away. 69 00:02:58,890 --> 00:03:00,093 Jury didn't buy it. 70 00:03:00,130 --> 00:03:02,947 I know how it looks, but it's not what happened. 71 00:03:03,033 --> 00:03:04,726 Sarah, even if you did take the abortion... 72 00:03:04,763 --> 00:03:07,139 - But I didn't take... - Even if you did, 73 00:03:07,211 --> 00:03:09,812 the severity of your sentence was to make an example of you. 74 00:03:09,849 --> 00:03:13,586 It was to scare other women from seeking abortions. 75 00:03:14,389 --> 00:03:16,039 Maybe I... 76 00:03:16,132 --> 00:03:17,943 deserved this. 77 00:03:18,994 --> 00:03:20,301 Hey, Big Time, 78 00:03:20,341 --> 00:03:21,843 why don't you just kill yourself? 79 00:03:21,880 --> 00:03:23,880 We're all sick of looking at your mopey-ass face. 80 00:03:23,950 --> 00:03:25,608 Screw you, bitch. 81 00:03:26,239 --> 00:03:27,713 Maybe I should end the appeal 82 00:03:27,750 --> 00:03:31,318 and accept this as my fate. 83 00:03:32,304 --> 00:03:34,609 No, you accept nothing. 84 00:03:35,093 --> 00:03:38,421 Your baby was stillborn, and you panicked. 85 00:03:38,523 --> 00:03:40,309 You don't deserve to lose the rest of your life 86 00:03:40,333 --> 00:03:41,967 for one mistake. 87 00:03:42,835 --> 00:03:45,052 Let them fight for you, Sarah. 88 00:03:45,177 --> 00:03:48,054 I already got them permission to try this case in Indiana. 89 00:03:50,626 --> 00:03:52,809 I'm scared to go through this again. 90 00:03:52,846 --> 00:03:54,312 So was I. 91 00:03:54,389 --> 00:03:57,983 But Easy believed in me, and now we believe in you. 92 00:04:01,157 --> 00:04:03,082 No, I don't want to touch this. 93 00:04:03,398 --> 00:04:05,179 Hey, I know you're pro-life, 94 00:04:05,216 --> 00:04:07,812 but at its core this is a religious bias case. 95 00:04:07,849 --> 00:04:09,883 A white woman never would have been charged with this. 96 00:04:09,907 --> 00:04:12,565 Leaving a fetus in a trash can sadly happens a lot, 97 00:04:12,602 --> 00:04:15,138 but when the mother is located, she is always charged 98 00:04:15,175 --> 00:04:16,786 with unlawful disposal of a fetus. 99 00:04:16,823 --> 00:04:18,489 Never murder. Ever. 100 00:04:18,555 --> 00:04:20,146 They also charged her for feticide. 101 00:04:20,208 --> 00:04:22,854 That just shows how badly they wanted to railroad her. 102 00:04:23,032 --> 00:04:24,341 Feticide laws are designed 103 00:04:24,378 --> 00:04:26,003 to protect pregnant women from attackers. 104 00:04:26,040 --> 00:04:27,479 They're never used against the woman 105 00:04:27,503 --> 00:04:29,401 for ending her own pregnancy. Ever. 106 00:04:29,441 --> 00:04:31,036 That shows you how ugly this case is. 107 00:04:31,073 --> 00:04:33,501 They threw everything they could at her, and the jury bit. 108 00:04:35,012 --> 00:04:36,661 Would you have a problem 109 00:04:36,698 --> 00:04:38,526 taking this case if you were pro-choice? 110 00:04:38,612 --> 00:04:40,651 I can separate my personal feelings from the law. 111 00:04:40,688 --> 00:04:43,846 Can you? Because I see a Muslim woman who got a 25-year sentence 112 00:04:43,909 --> 00:04:46,243 as a pro-life statement, and I'm not gonna stand for it. 113 00:04:46,280 --> 00:04:48,834 And I see a woman who threw her baby in a trash bin. 114 00:04:49,214 --> 00:04:51,581 - I'd rather work on other cases. - Fine. 115 00:04:51,700 --> 00:04:53,550 I'm taking this case. 116 00:04:53,705 --> 00:04:55,538 I'll do it alone. 117 00:05:15,223 --> 00:05:17,866 I canceled my mani-pedi, so this better be good. 118 00:05:17,985 --> 00:05:20,345 I would never ask to meet with the greatest legal journalist 119 00:05:20,371 --> 00:05:21,741 - of our times... - Keep kissing. 120 00:05:21,778 --> 00:05:23,113 My ass loves it. 121 00:05:23,358 --> 00:05:25,857 And most attractive, I might add. 122 00:05:26,192 --> 00:05:27,989 Yes, you might. 123 00:05:28,231 --> 00:05:31,358 As you know, I'm trying to get Rosemary's Law passed 124 00:05:31,395 --> 00:05:33,894 to keep convicted criminals from getting back on the streets. 125 00:05:34,019 --> 00:05:35,834 Which the state senate will never pass. 126 00:05:35,886 --> 00:05:37,444 Thurston Black will never go for it. 127 00:05:37,652 --> 00:05:39,446 Well, what do you think of our chances 128 00:05:39,543 --> 00:05:44,117 if Madeline Scott decided to take on the Sarah Bukhari case? 129 00:05:44,246 --> 00:05:46,286 - No, she didn't. - Yeah, she did. 130 00:05:46,313 --> 00:05:47,443 This morning. 131 00:05:49,574 --> 00:05:51,818 First, you come up with this genius law 132 00:05:51,855 --> 00:05:54,311 that puts a clock on a defendant's right to appeal, 133 00:05:54,429 --> 00:05:57,535 for the sole purpose of kneecapping that hack. 134 00:05:57,637 --> 00:05:59,983 Then she takes on the perfect case 135 00:06:00,020 --> 00:06:01,912 to prove exactly why we need the law. 136 00:06:01,971 --> 00:06:04,079 Just trying to serve the greater good. 137 00:06:04,720 --> 00:06:06,731 You get Rosemary's Law passed, 138 00:06:06,829 --> 00:06:09,996 it'll gut her firm and silence your greatest critic. 139 00:06:10,592 --> 00:06:14,089 Gore... that's hot. 140 00:06:16,490 --> 00:06:18,243 Are the rumors true? 141 00:06:19,067 --> 00:06:21,067 About your marriage? 142 00:06:21,623 --> 00:06:23,935 What rumors are those? 143 00:06:37,183 --> 00:06:38,974 - Maybe we should slow down... - Yeah. 144 00:06:39,011 --> 00:06:41,874 No, wait, really, I just... I need a minute. 145 00:06:41,981 --> 00:06:44,068 Okay. Listen, we don't have to do this if you don't want to. 146 00:06:44,092 --> 00:06:45,207 - I do. - Yeah? 147 00:06:45,244 --> 00:06:48,704 Just... it's just been a while. 148 00:06:49,360 --> 00:06:51,914 I just don't want you to be disappointed if it's awkward. 149 00:06:52,000 --> 00:06:54,210 I'm flattered, but don't worry, all right? 150 00:06:54,287 --> 00:06:56,545 You know what's worse than awkward sex? 151 00:06:56,654 --> 00:06:58,547 - Not having sex? - Not having sex. 152 00:07:40,781 --> 00:07:42,501 You had a good night last night, didn't you? 153 00:07:42,594 --> 00:07:43,959 What? 154 00:07:43,996 --> 00:07:45,431 My gosh, you're glowing. 155 00:07:45,468 --> 00:07:46,950 You got some, didn't you? 156 00:07:46,987 --> 00:07:49,312 I did not. 157 00:07:51,257 --> 00:07:52,739 Okay, maybe I did. 158 00:07:52,823 --> 00:07:54,155 Yes! 159 00:07:54,192 --> 00:07:57,064 Dude, yes! As a gentleman, I shall not ask, 160 00:07:57,101 --> 00:07:59,069 but as a pervert, I got to know all the details. 161 00:07:59,106 --> 00:08:01,171 - You got to tell me. - Okay, moving right along. 162 00:08:01,208 --> 00:08:03,114 Our first hearing is today. What do you got for me? 163 00:08:03,138 --> 00:08:05,059 I got nothing. I still can't find an expert 164 00:08:05,096 --> 00:08:06,901 in the state of Indiana that will touch this case. 165 00:08:06,925 --> 00:08:09,345 - I can look out of state. - No, it's got to be Indiana. 166 00:08:09,382 --> 00:08:11,257 Judge Bryant will view any out-of-state expert 167 00:08:11,294 --> 00:08:14,510 - as a Yankee carpetbagger. - That's true. 168 00:08:14,724 --> 00:08:17,207 Bryant's definitely your biggest obstacle in this case. 169 00:08:17,414 --> 00:08:18,747 He's the most conservative 170 00:08:18,784 --> 00:08:20,402 of all the Christian conservative judges, 171 00:08:20,439 --> 00:08:22,890 and I should know. I got all their trading cards. 172 00:08:22,927 --> 00:08:24,843 Seriously, though, if you ask me, 173 00:08:25,358 --> 00:08:27,429 I don't think he's ever gonna grant you a new trial. 174 00:08:27,530 --> 00:08:29,398 Well, it's good I didn't ask you. 175 00:08:29,435 --> 00:08:31,359 Find me an expert, Bodie. 176 00:08:31,499 --> 00:08:34,383 Your Honor, the feticide law was passed to validate the rights 177 00:08:34,420 --> 00:08:37,654 of pregnant women who are crime victims, not to prosecute them. 178 00:08:37,940 --> 00:08:41,048 The prosecution of my client under the law runs contrary 179 00:08:41,085 --> 00:08:42,768 to the intention of the legislature. 180 00:08:43,085 --> 00:08:44,819 It is this court's obligation 181 00:08:44,856 --> 00:08:46,948 to interpret the law as written. 182 00:08:47,046 --> 00:08:48,907 And it's my opinion that, even though 183 00:08:48,944 --> 00:08:51,789 this may be a unique application of the statute, 184 00:08:51,904 --> 00:08:54,204 the original prosecution was lawful. 185 00:08:54,241 --> 00:08:55,296 In that case, 186 00:08:55,333 --> 00:08:57,314 since you interpret the law strictly as written, 187 00:08:57,351 --> 00:09:00,177 I move to dismiss on grounds of legal impossibility. 188 00:09:00,214 --> 00:09:02,614 My client was charged and convicted with feticide 189 00:09:02,651 --> 00:09:05,668 and murder. It's impossible to be guilty 190 00:09:05,705 --> 00:09:07,473 of both killing an unborn baby 191 00:09:07,600 --> 00:09:09,577 and killing a baby who was born alive, 192 00:09:09,614 --> 00:09:12,281 as the two scenarios cannot coexist. 193 00:09:12,814 --> 00:09:15,796 Yes. I have to agree with you on that. 194 00:09:16,038 --> 00:09:18,374 I'll dismiss the feticide charge. 195 00:09:18,411 --> 00:09:20,741 Your Honor, we request an evidentiary hearing 196 00:09:20,778 --> 00:09:23,536 on our motion for a new trial solely on the murder charge. 197 00:09:23,631 --> 00:09:26,298 Our client was prejudiced where the jury's deliberations 198 00:09:26,335 --> 00:09:29,433 were confuscated by these two opposing charges. 199 00:09:29,616 --> 00:09:31,341 I see what you did there. 200 00:09:31,405 --> 00:09:34,109 Thank you, Your Honor. I've been practicing all morning. 201 00:09:36,179 --> 00:09:37,695 I'll hear arguments on the motion 202 00:09:37,732 --> 00:09:38,874 for a new trial next week. 203 00:09:38,911 --> 00:09:40,047 Yes, Your Honor. 204 00:09:42,415 --> 00:09:44,281 Fancy meeting you here. 205 00:09:44,621 --> 00:09:46,863 Just here to lend you moral support. 206 00:09:46,957 --> 00:09:48,445 Thank you. 207 00:09:48,551 --> 00:09:50,270 Got her down to a murder charge. 208 00:09:50,468 --> 00:09:52,335 Yay! Murder! 209 00:09:54,649 --> 00:09:58,367 70% of female wrongful convictions 210 00:09:58,446 --> 00:10:02,048 occur in cases where there was no crime to begin with. 211 00:10:02,085 --> 00:10:05,117 This causes a problem in terms of their exoneration, 212 00:10:05,154 --> 00:10:06,601 since there's no chance 213 00:10:06,638 --> 00:10:09,455 the "real killer" will ever be caught. 214 00:10:09,646 --> 00:10:11,741 The prosecution's entire murder case is based 215 00:10:11,778 --> 00:10:13,169 on the hydrostatic test, 216 00:10:13,206 --> 00:10:15,105 commonly known as "the float test." 217 00:10:15,165 --> 00:10:17,223 At autopsy, the lungs are placed in water, 218 00:10:17,289 --> 00:10:19,855 and if they float, that shows they had air in them, 219 00:10:20,199 --> 00:10:23,711 which means the baby was able to take a breath outside the womb. 220 00:10:23,763 --> 00:10:25,855 And therefore was born alive, 221 00:10:25,892 --> 00:10:28,743 so the trash bin wasn't disposal of a dead fetus, 222 00:10:28,780 --> 00:10:30,943 but murder of a live baby. 223 00:10:30,980 --> 00:10:33,287 Which sounds completely convincing 224 00:10:33,324 --> 00:10:35,004 until you actually look at the fact that... 225 00:10:36,654 --> 00:10:38,615 - Did you forget to take your meds? - Yes. 226 00:10:38,826 --> 00:10:40,546 But that's not why I'm pretending 227 00:10:40,582 --> 00:10:41,849 to be a witch. 228 00:10:41,886 --> 00:10:44,351 All right. Animal, vegetable or mineral? 229 00:10:44,661 --> 00:10:46,286 It's your defense. 230 00:10:46,896 --> 00:10:48,280 It's witchcraft. 231 00:10:48,367 --> 00:10:50,998 She was basically convicted on 17th century science. 232 00:10:51,115 --> 00:10:53,076 Exactly the point I was about to make. 233 00:10:53,179 --> 00:10:54,940 It's junk science. 234 00:10:55,223 --> 00:10:56,747 But I don't just need a broomstick. 235 00:10:56,784 --> 00:10:58,334 I need an expert who will demolish it. 236 00:10:58,371 --> 00:11:00,237 That's great, because I found you one. 237 00:11:00,274 --> 00:11:03,275 Unfortunately, I don't think Judge Bryant's gonna like him. 238 00:11:03,676 --> 00:11:05,134 - Why? - Why? 239 00:11:05,171 --> 00:11:07,729 It's judicial helter-skelter, man! 240 00:11:07,835 --> 00:11:10,754 We're talking 1693 Salem here. 241 00:11:10,806 --> 00:11:12,918 Our investigator made the exact same point 242 00:11:12,955 --> 00:11:15,090 - while riding a broomstick. - That's wild. 243 00:11:15,127 --> 00:11:16,544 Sh-Should I do that in court? 244 00:11:16,680 --> 00:11:17,953 - No. - No. 245 00:11:18,136 --> 00:11:20,544 Do you have any 21st century arguments 246 00:11:20,581 --> 00:11:22,731 for why the float test is junk science? 247 00:11:22,768 --> 00:11:25,049 Only about a dozen. 248 00:11:25,985 --> 00:11:29,104 Put me in the game, man. Let's tear it all up. 249 00:11:29,169 --> 00:11:30,869 I can't tell you how thrilled we are 250 00:11:30,906 --> 00:11:33,089 that you're willing to testify. Thank you. 251 00:11:33,227 --> 00:11:34,563 There's just... 252 00:11:35,363 --> 00:11:36,857 well, I think there's just one other thing 253 00:11:36,881 --> 00:11:38,639 that we need to ask of you, if you don't mind. 254 00:11:38,663 --> 00:11:41,385 Anything to tear down these fascists. 255 00:11:41,626 --> 00:11:43,180 Would you be willing to get a haircut? 256 00:11:43,217 --> 00:11:44,713 And trim your beard? 257 00:11:46,394 --> 00:11:47,778 Wha... 258 00:12:05,429 --> 00:12:07,078 Hi, Maddie. 259 00:12:07,444 --> 00:12:09,139 Hi. 260 00:12:09,324 --> 00:12:11,108 It's great to see you again. 261 00:12:12,826 --> 00:12:15,493 I'm sorry that it took me so long to reach out, Mr. Lynch. 262 00:12:15,530 --> 00:12:17,959 No, no, no, no, no. It's okay. 263 00:12:18,025 --> 00:12:19,554 It's okay, I'm glad you did. 264 00:12:19,591 --> 00:12:21,662 And, you know, I've been following you. 265 00:12:21,837 --> 00:12:23,913 You have been just tearing it up. 266 00:12:25,426 --> 00:12:27,185 And-and you look great. 267 00:12:27,326 --> 00:12:28,542 So? 268 00:12:28,579 --> 00:12:30,779 I'm so sorry about your marriage. 269 00:12:32,255 --> 00:12:35,106 Well... thank you. 270 00:12:35,316 --> 00:12:38,710 Rosemary's death destroyed so much there. 271 00:12:39,311 --> 00:12:41,037 But, then... 272 00:12:41,131 --> 00:12:43,632 you know that as well as anyone. 273 00:12:45,892 --> 00:12:48,366 - I think about her all the time. - I do, too. 274 00:12:48,469 --> 00:12:50,511 Every day. 275 00:12:53,034 --> 00:12:54,491 It's... 276 00:12:56,020 --> 00:12:58,006 it's actually why I'm here. 277 00:12:58,538 --> 00:13:00,858 I'm trying to find out who really did it. 278 00:13:02,380 --> 00:13:05,187 No, Maddie, I... 279 00:13:05,271 --> 00:13:07,030 I've been down this road before. 280 00:13:07,067 --> 00:13:08,968 I hired a private investigator, 281 00:13:09,005 --> 00:13:11,563 and he didn't come up with anything. 282 00:13:12,428 --> 00:13:14,741 I think we should keep trying. 283 00:13:14,814 --> 00:13:17,148 I can't go down that road again. I'm sorry, I can't. 284 00:13:17,319 --> 00:13:18,833 It's, um... 285 00:13:18,952 --> 00:13:20,376 it's just too hard. 286 00:13:20,896 --> 00:13:22,092 But... 287 00:13:22,146 --> 00:13:24,081 it was great seeing you. 288 00:13:24,823 --> 00:13:27,546 And, I hope to see you again soon, 289 00:13:27,583 --> 00:13:29,885 but I ha... I have work to do. 290 00:13:29,960 --> 00:13:31,993 - You take care of yourself. - Okay. 291 00:13:38,914 --> 00:13:40,671 Hey, ladies. 292 00:13:40,708 --> 00:13:42,075 Hey, how much you make? 293 00:13:42,380 --> 00:13:44,046 Or should I ask... 294 00:13:44,134 --> 00:13:45,983 how much you want to make? 295 00:13:46,093 --> 00:13:48,957 $300. 296 00:13:49,250 --> 00:13:51,408 - Go get that money, girl. Yeah. - Okay. 297 00:13:51,702 --> 00:13:53,259 That's right. 298 00:13:57,231 --> 00:13:59,265 Your prices have skyrocketed. 299 00:13:59,987 --> 00:14:02,262 Worth every penny. 300 00:14:03,357 --> 00:14:05,232 You gonna say it? 301 00:14:06,702 --> 00:14:08,866 You're under arrest, sugar. 302 00:14:09,098 --> 00:14:10,890 Yes. 303 00:14:13,538 --> 00:14:16,382 What should I do if my jaw is still numb in an hour? 304 00:14:16,474 --> 00:14:18,683 I don't know, call a doctor. 305 00:14:18,720 --> 00:14:20,153 Or a shrink. 306 00:14:20,259 --> 00:14:22,116 With you, I'm gonna need both. 307 00:14:22,389 --> 00:14:24,007 Hey, wait. Wait, wait, where you... 308 00:14:24,044 --> 00:14:26,102 where you going? It's the middle of the night. Just... 309 00:14:26,126 --> 00:14:28,853 - just crash here. - I'm a cop, Bodie. 310 00:14:28,890 --> 00:14:30,600 I bailed halfway through my shift. 311 00:14:30,637 --> 00:14:32,231 I got to put a few more hours in. 312 00:14:32,268 --> 00:14:34,511 How about, how about tomorrow night? 313 00:14:34,909 --> 00:14:36,866 Why don't we go to The Publican together? 314 00:14:37,132 --> 00:14:39,406 I'll wear my good shirt. It's got buttons. 315 00:14:39,624 --> 00:14:41,186 - Bodie. - What? 316 00:14:41,223 --> 00:14:43,164 We talked about this. 317 00:14:44,041 --> 00:14:46,041 Yeah, I know, but... 318 00:14:47,929 --> 00:14:50,429 Aren't you tired of hiding our relationship? 319 00:14:50,897 --> 00:14:53,181 Come on, it's not like your cop pals actually care 320 00:14:53,218 --> 00:14:54,938 - that we're dating. - Yeah, no, not at all. 321 00:14:54,966 --> 00:14:57,476 They... they love the Jihadist Baby Killer. 322 00:14:57,513 --> 00:14:59,033 They got all her albums. 323 00:14:59,069 --> 00:15:00,383 You are so demented. 324 00:15:00,512 --> 00:15:02,577 You're more demented than me, which is why 325 00:15:02,614 --> 00:15:04,186 we should be more open about our relationship. 326 00:15:04,210 --> 00:15:05,558 I could introduce you to my friends. 327 00:15:05,582 --> 00:15:07,270 You'd make me seem normal in comparison. 328 00:15:07,307 --> 00:15:09,234 Look, Bodie, look, we don't got to keep doing this 329 00:15:09,258 --> 00:15:10,866 if you're gonna be all wound up about it. 330 00:15:10,944 --> 00:15:12,661 This is all it is for me. 331 00:15:13,191 --> 00:15:14,598 Okay. 332 00:15:14,635 --> 00:15:16,908 Yeah, no. I mean, I love the sex-only thing, 333 00:15:16,945 --> 00:15:19,286 because... I love the sex. 334 00:15:19,541 --> 00:15:21,122 Only. So... 335 00:15:21,950 --> 00:15:23,277 Yeah, we're good. No stress. 336 00:15:23,314 --> 00:15:25,481 Yeah, I'll see you, Bodie, all right? 337 00:15:25,909 --> 00:15:28,376 I'll see you. 338 00:15:28,530 --> 00:15:31,439 Think of a trial as a show, 339 00:15:31,476 --> 00:15:35,518 except in this case we have an audience of one. 340 00:15:35,846 --> 00:15:39,331 Okay, I-I'll wear the suit, but... that's it. 341 00:15:39,473 --> 00:15:42,659 Dr. Winkler, this is my friend Chaz, 342 00:15:42,696 --> 00:15:45,151 who is one of the top stylists in Chicago. 343 00:15:45,188 --> 00:15:47,030 My God, Vi, he's adorable. 344 00:15:47,067 --> 00:15:49,049 Why didn't you tell me how cute he was? 345 00:15:49,086 --> 00:15:50,469 Hey, man, how you doing? 346 00:15:50,506 --> 00:15:52,039 Better now that I met you. 347 00:15:52,223 --> 00:15:54,982 We just need to trim a little bit of that shag away, 348 00:15:55,019 --> 00:15:57,202 so your beautiful eyes can take center stage. 349 00:15:57,244 --> 00:15:58,463 I don't know, you know? 350 00:15:58,500 --> 00:16:01,017 Like, my hair is my spiritual identity. 351 00:16:01,091 --> 00:16:02,757 It-It's who I am, you know? 352 00:16:02,909 --> 00:16:04,612 You're so much more than your hair. 353 00:16:04,649 --> 00:16:07,383 Trust me. You're gonna look great. 354 00:16:07,562 --> 00:16:09,739 Okay, if-if I do this... 355 00:16:09,898 --> 00:16:11,658 how much you gonna cut? 356 00:16:11,925 --> 00:16:13,883 Just a touch. 357 00:16:20,267 --> 00:16:22,758 My God, you look amazing. 358 00:16:23,202 --> 00:16:24,668 Really? 359 00:16:24,874 --> 00:16:26,688 Yas, queen. 360 00:16:27,022 --> 00:16:28,514 And now... 361 00:16:28,551 --> 00:16:30,084 the final touch. 362 00:16:30,238 --> 00:16:32,938 Wild, man. 363 00:16:33,632 --> 00:16:36,781 And please don't say "man" in court. 364 00:16:37,549 --> 00:16:39,248 In your expert opinion, 365 00:16:39,285 --> 00:16:41,907 is the so-called "float test" reliable? 366 00:16:42,289 --> 00:16:44,671 No. The opposite. 367 00:16:44,749 --> 00:16:48,479 The float test has been proven to be extremely unreliable. 368 00:16:48,712 --> 00:16:52,103 So many factors can cause the test to give a false positive. 369 00:16:52,225 --> 00:16:55,538 There's a consensus among forensic pathology practitioners 370 00:16:55,616 --> 00:16:59,203 the test lacks scientific validity. 371 00:16:59,264 --> 00:17:00,507 How could the test 372 00:17:00,544 --> 00:17:01,991 give an inaccurate result? 373 00:17:02,108 --> 00:17:05,301 Decomposition could produce, postmortem gases. 374 00:17:05,419 --> 00:17:07,544 If there was any attempt at resuscitation, 375 00:17:07,564 --> 00:17:09,475 that could expand the lungs, 376 00:17:09,512 --> 00:17:11,454 which would, like, cause them to float. 377 00:17:12,030 --> 00:17:15,733 So a lung could test negative and, even then, still float? 378 00:17:15,850 --> 00:17:18,222 Absolutely, man... 379 00:17:18,442 --> 00:17:20,852 Heuristically speaking, 380 00:17:20,969 --> 00:17:24,028 it's not only possible, it's likely. 381 00:17:24,080 --> 00:17:25,751 The test is so flawed, 382 00:17:25,788 --> 00:17:28,641 it's been outlawed in several states. 383 00:17:29,082 --> 00:17:30,749 Thank you. 384 00:17:31,748 --> 00:17:33,906 Thank you, Dr. Winkler. That was... 385 00:17:33,943 --> 00:17:35,333 very informative. 386 00:17:36,179 --> 00:17:38,138 Let me ask you a few questions. 387 00:17:38,257 --> 00:17:40,929 Is it possible the baby still took a breath? 388 00:17:41,047 --> 00:17:42,631 It's highly unlikely. 389 00:17:42,801 --> 00:17:44,134 But... 390 00:17:44,268 --> 00:17:45,893 is it possible? 391 00:17:46,521 --> 00:17:48,318 It's possible, Your Honor, 392 00:17:48,355 --> 00:17:52,057 but the float test isn't accurate enough to prove it. 393 00:17:52,094 --> 00:17:54,169 So, if it's possible, 394 00:17:54,206 --> 00:17:58,051 it's also possible the baby was born alive 395 00:17:58,088 --> 00:18:00,413 and died from neglect. 396 00:18:03,828 --> 00:18:05,528 Your witness. 397 00:18:05,687 --> 00:18:07,750 No more questions, Your Honor. 398 00:18:07,926 --> 00:18:09,200 Why would she? 399 00:18:09,350 --> 00:18:11,250 You've asked them all for her. 400 00:18:12,266 --> 00:18:14,796 I'm just trying to get to the truth, Ms. Scott. 401 00:18:15,383 --> 00:18:17,216 Of course you are, Your Honor. 402 00:18:22,954 --> 00:18:25,508 I'm really torn up about this case. 403 00:18:25,687 --> 00:18:27,641 I hate the facts of it... 404 00:18:27,894 --> 00:18:30,447 but the... the hearings are so unfair. 405 00:18:30,484 --> 00:18:32,313 The judge can't look past his own bias. 406 00:18:32,350 --> 00:18:33,461 He's human. 407 00:18:33,498 --> 00:18:35,234 What she did was so abhorrent to him, 408 00:18:35,271 --> 00:18:36,803 he can only see what he sees. 409 00:18:36,987 --> 00:18:38,875 She grew up with ultra-religious parents, 410 00:18:38,912 --> 00:18:41,137 which made her panic when she got pregnant. 411 00:18:41,382 --> 00:18:43,836 When the baby was stillborn, she panicked again. 412 00:18:43,905 --> 00:18:46,570 So, Easy, why are you so reluctant 413 00:18:46,607 --> 00:18:48,815 to get involved this time? 414 00:18:51,001 --> 00:18:53,226 I'm pro-life. 415 00:18:53,680 --> 00:18:55,791 Sarah bought abortion pills she may have taken, 416 00:18:55,828 --> 00:18:57,555 and I can't say for certain she didn't. 417 00:18:57,592 --> 00:18:59,032 And if she had, 418 00:18:59,094 --> 00:19:02,084 do you think she still deserves that long sentence? 419 00:19:02,578 --> 00:19:03,900 I don't. 420 00:19:04,062 --> 00:19:05,921 So you feel trapped between your beliefs 421 00:19:06,040 --> 00:19:07,579 and your sense of justice? 422 00:19:07,616 --> 00:19:09,574 Very much so. 423 00:19:10,539 --> 00:19:12,820 Jesus taught... 424 00:19:13,023 --> 00:19:16,817 kindness, compassion and mercy. 425 00:19:16,901 --> 00:19:19,664 Do you feel compassion for her? 426 00:19:20,620 --> 00:19:22,504 I do. 427 00:19:23,024 --> 00:19:25,867 And I also think she deserves our mercy. 428 00:19:26,578 --> 00:19:28,852 So all that's left is kindness, 429 00:19:29,005 --> 00:19:32,375 and you are the kindest soul that I know. 430 00:19:35,708 --> 00:19:38,156 I'm really glad you called, Mr. Lynch. 431 00:19:38,222 --> 00:19:40,697 Do you mind if I ask what changed your mind? 432 00:19:40,967 --> 00:19:43,465 Well, I just thought that... 433 00:19:43,789 --> 00:19:45,766 if Rosemary ever came to your father for help, 434 00:19:45,803 --> 00:19:49,844 that maybe I'd want him to help her find some peace. 435 00:19:50,818 --> 00:19:52,392 My God. 436 00:19:52,674 --> 00:19:54,490 I got this for her. 437 00:20:06,953 --> 00:20:08,750 - Rosemary was on Adderall? - What? 438 00:20:08,787 --> 00:20:10,136 No. No, she wasn't. 439 00:20:10,220 --> 00:20:13,280 There's a... pill bottle right here with her name on it. 440 00:20:13,317 --> 00:20:15,883 Says it was prescribed by Dr. Dupinski. 441 00:20:16,375 --> 00:20:18,753 That's Heather's dad. Was he even her doctor? 442 00:20:18,926 --> 00:20:21,443 No, Larry was my podiatrist. 443 00:20:21,649 --> 00:20:23,877 I mean, that doesn't even make any sense. 444 00:20:24,884 --> 00:20:27,697 Unless, of course, Rosemary asked his daughter 445 00:20:27,734 --> 00:20:29,055 for the pills. 446 00:20:29,842 --> 00:20:31,359 No. 447 00:20:31,476 --> 00:20:34,000 I heard that your judge became your prosecutor. 448 00:20:34,037 --> 00:20:35,595 Molina can't even get a word in. 449 00:20:35,632 --> 00:20:36,992 I've never seen anything like it. 450 00:20:37,029 --> 00:20:38,633 Well, it's not really surprising from someone 451 00:20:38,657 --> 00:20:41,179 - who believes in a float test. - So, what's our next move? 452 00:20:41,216 --> 00:20:42,465 Mens rea. 453 00:20:42,866 --> 00:20:45,185 We need to establish Sarah's state of mind. 454 00:20:45,529 --> 00:20:46,841 Get Bryant inside her head, 455 00:20:46,878 --> 00:20:48,911 so he can understand what she was going through. 456 00:20:48,948 --> 00:20:51,131 Then maybe he'll stop judging her... 457 00:20:51,478 --> 00:20:52,787 pun intended... 458 00:20:53,333 --> 00:20:55,707 and finally listen to the facts. 459 00:20:55,935 --> 00:20:57,792 That mean you want to join us? 460 00:20:57,997 --> 00:21:00,521 I came in all dramatic, saying "mens rea," didn't I? 461 00:21:02,251 --> 00:21:03,842 Why the change of heart? 462 00:21:04,525 --> 00:21:07,075 My heart hasn't changed. I just want to help. 463 00:21:07,949 --> 00:21:09,949 If you still want it. 464 00:21:10,369 --> 00:21:12,386 You had me at "mens rea." 465 00:21:14,044 --> 00:21:16,218 All right, so what's up with Sarah's parents? 466 00:21:16,708 --> 00:21:17,812 Yeah, that's a long shot. 467 00:21:17,849 --> 00:21:19,607 They didn't even come to the original trial. 468 00:21:20,984 --> 00:21:22,940 Well, maybe having their daughter spend seven years 469 00:21:22,964 --> 00:21:24,807 in prison softened them up. 470 00:21:26,364 --> 00:21:27,638 It is very difficult 471 00:21:27,699 --> 00:21:29,932 being a Muslim in this country. 472 00:21:30,051 --> 00:21:32,013 There is much hatred, 473 00:21:32,050 --> 00:21:34,760 and she has made that hatred much worse. 474 00:21:34,797 --> 00:21:37,130 She's devastated by what happened, but... 475 00:21:37,462 --> 00:21:40,552 we both strongly feel she doesn't deserve to be in prison. 476 00:21:40,797 --> 00:21:42,994 Have you ever thought about visiting her? 477 00:21:43,232 --> 00:21:44,815 We have not. 478 00:21:45,794 --> 00:21:48,342 When she was pregnant, what was her state of mind, 479 00:21:48,379 --> 00:21:49,703 best you could tell? 480 00:21:49,974 --> 00:21:52,180 We had stopped communicating with her 481 00:21:52,217 --> 00:21:55,227 before she became pregnant. 482 00:21:58,076 --> 00:21:59,677 Your defense for hiding the pregnancy 483 00:21:59,714 --> 00:22:00,990 was you had brought great shame 484 00:22:01,027 --> 00:22:03,655 to your parents, but you weren't talking to them 485 00:22:03,692 --> 00:22:05,029 when you became pregnant, 486 00:22:05,066 --> 00:22:07,358 which means you weren't telling the truth. 487 00:22:07,772 --> 00:22:10,193 We had stopped talking right before it all happened. 488 00:22:10,376 --> 00:22:12,451 Why? 489 00:22:13,201 --> 00:22:14,851 Because he was the father of the child, 490 00:22:14,913 --> 00:22:16,177 and he wasn't Muslim. 491 00:22:16,235 --> 00:22:17,952 He was Catholic and white. 492 00:22:18,195 --> 00:22:20,078 We started dating in college. 493 00:22:20,260 --> 00:22:22,903 And your parents forbade all of it. 494 00:22:23,162 --> 00:22:25,654 Dating outside your religion, sex. 495 00:22:27,132 --> 00:22:28,948 Did he know you were pregnant? 496 00:22:30,069 --> 00:22:31,428 Yes. 497 00:22:31,465 --> 00:22:33,315 But I wasn't myself. 498 00:22:33,363 --> 00:22:36,173 I was angry all the time, I was very emotional, 499 00:22:36,210 --> 00:22:39,021 and I broke up with him right before I lost the baby. 500 00:22:39,084 --> 00:22:40,686 What was his name? 501 00:22:41,722 --> 00:22:43,305 Ben Bollinger. 502 00:22:43,551 --> 00:22:44,873 I had kept it a secret 503 00:22:44,910 --> 00:22:48,202 because I didn't want anything bad to happen to him. 504 00:22:48,429 --> 00:22:50,629 I have ruined so many lives. 505 00:22:51,006 --> 00:22:52,428 I didn't want to ruin his, too. 506 00:22:52,465 --> 00:22:54,407 Sarah, we're gonna need him as a witness. 507 00:22:55,123 --> 00:22:56,819 He could be the key to your freedom. 508 00:22:56,937 --> 00:22:58,211 No. 509 00:22:58,396 --> 00:23:02,201 No, if he gets hurt, I will never forgive myself. 510 00:23:02,408 --> 00:23:04,483 I don't want anyone 511 00:23:04,637 --> 00:23:07,698 to ever get hurt again because of me. 512 00:23:15,990 --> 00:23:17,388 All right, so, about right here, 513 00:23:17,425 --> 00:23:19,838 and you aim and... fire. 514 00:23:23,072 --> 00:23:24,565 Why don't we move the target a little closer? 515 00:23:24,589 --> 00:23:26,381 No! No, no, no. I-I want to learn. 516 00:23:26,489 --> 00:23:28,603 It's for the safety of my family, so... 517 00:23:28,728 --> 00:23:30,902 I hear you. There's nothing more important 518 00:23:30,939 --> 00:23:32,904 than keeping loved ones safe. 519 00:23:33,367 --> 00:23:35,557 Hey, ain't that the truth? 520 00:23:35,756 --> 00:23:37,668 - What? - You know, I got this friend 521 00:23:37,744 --> 00:23:39,411 who's in prison right now, Sarah Bukhari. 522 00:23:39,505 --> 00:23:41,413 I would do anything to make her safe. 523 00:23:42,124 --> 00:23:43,415 What? 524 00:23:43,692 --> 00:23:45,099 I'm on her legal team. 525 00:23:45,136 --> 00:23:47,111 We want you to testify on her behalf. 526 00:23:49,272 --> 00:23:51,027 See that pretty lady? 527 00:23:52,191 --> 00:23:53,836 We just got engaged. 528 00:23:53,921 --> 00:23:55,746 See, no one knows I was with Sarah. 529 00:23:55,899 --> 00:23:57,352 Because she was a Muslim? 530 00:23:57,460 --> 00:23:59,672 She didn't want anyone to know, either. 531 00:23:59,911 --> 00:24:01,859 Okay, well, why weren't you at the first trial? 532 00:24:02,019 --> 00:24:03,358 She didn't want me there. 533 00:24:03,538 --> 00:24:04,701 Told me never to talk to her again. 534 00:24:04,725 --> 00:24:05,937 She thought I'd make the case worse. 535 00:24:05,961 --> 00:24:08,736 She could have just been trying to protect you, bro. 536 00:24:08,967 --> 00:24:11,191 You know that she's basically facing a life sentence 537 00:24:11,228 --> 00:24:12,686 because of her religion. 538 00:24:12,961 --> 00:24:15,688 And to make some antiabortion statement. 539 00:24:15,741 --> 00:24:17,091 She didn't have an abortion. 540 00:24:19,460 --> 00:24:21,026 I threw the pills away. 541 00:24:22,811 --> 00:24:25,442 Wait. You threw the pills away? 542 00:24:25,548 --> 00:24:27,125 Yeah. I told her I loved her 543 00:24:27,202 --> 00:24:29,111 and I wanted to keep the kid, and so did she. 544 00:24:29,138 --> 00:24:31,349 So she gave me the pills, and I flushed them down the toilet. 545 00:24:31,373 --> 00:24:32,781 You got to testify, man. 546 00:24:33,014 --> 00:24:34,374 You're the only one who can show the judge 547 00:24:34,393 --> 00:24:36,876 - that she wanted to have that baby. - No, no, no, sh... 548 00:24:37,148 --> 00:24:39,454 If I do, it'll end my engagement. 549 00:24:39,491 --> 00:24:41,341 It would completely destroy my life. 550 00:24:41,893 --> 00:24:43,759 Right. And if you don't, 551 00:24:43,796 --> 00:24:46,048 it will literally end Sarah's life. 552 00:24:46,758 --> 00:24:48,119 I'm sorry, I can't help you. 553 00:24:48,156 --> 00:24:49,602 No, I'm sorry. 554 00:24:49,769 --> 00:24:51,205 Because if you don't testify, 555 00:24:51,242 --> 00:24:53,380 I'm gonna go get a court order for a DNA comparison 556 00:24:53,417 --> 00:24:54,737 between you and the fetal tissue. 557 00:24:54,824 --> 00:24:57,347 And then I'm gonna leak those results to the press. 558 00:24:57,442 --> 00:24:59,491 Guess what, buddy, it's going public either way. 559 00:24:59,998 --> 00:25:01,326 Now, you can either be the hero 560 00:25:01,363 --> 00:25:02,581 who tries to do something about it, 561 00:25:02,605 --> 00:25:04,900 or you can be the villain who does nothing. 562 00:25:07,102 --> 00:25:09,878 Was Sarah afraid of her parents' response to her pregnancy? 563 00:25:10,012 --> 00:25:11,411 She was terrified. 564 00:25:11,839 --> 00:25:13,505 Scared of being disowned. 565 00:25:13,542 --> 00:25:16,511 Um, they weren't talking to her because she was dating me, 566 00:25:16,621 --> 00:25:18,350 so she thought she'd lose them forever. 567 00:25:19,269 --> 00:25:21,179 Did your parents approve of Sarah? 568 00:25:21,343 --> 00:25:22,644 I never told them. 569 00:25:22,738 --> 00:25:24,722 They're very biased against Muslims. 570 00:25:24,816 --> 00:25:26,052 But you're not? 571 00:25:26,089 --> 00:25:27,341 I never really thought about it much. 572 00:25:27,365 --> 00:25:29,140 I guess maybe a little. 573 00:25:29,699 --> 00:25:31,264 Until I met Sarah. 574 00:25:31,937 --> 00:25:33,542 What made you change your mind? 575 00:25:33,677 --> 00:25:35,060 Thought she was hot. 576 00:25:36,652 --> 00:25:38,755 Nothing like being hot to overcome 577 00:25:38,792 --> 00:25:40,606 a millennium of religious intolerance. 578 00:25:40,684 --> 00:25:43,376 Once I got to know her, I fell for her really fast. 579 00:25:43,609 --> 00:25:45,318 When Sarah told you she was pregnant, 580 00:25:45,355 --> 00:25:47,312 what did she say she wanted to do? 581 00:25:47,488 --> 00:25:50,091 She didn't know. She'd gotten these pills online 582 00:25:50,128 --> 00:25:52,074 and was torn whether to take 'em. 583 00:25:52,238 --> 00:25:54,362 Told her I'd support her decision either way. 584 00:25:54,474 --> 00:25:56,198 Did she ask you what you wanted? 585 00:25:56,761 --> 00:25:58,200 Yeah. 586 00:25:59,120 --> 00:26:00,419 I told her I loved her 587 00:26:00,456 --> 00:26:02,457 and I wanted to have the baby. 588 00:26:02,973 --> 00:26:04,886 She said she loved me, too, 589 00:26:05,042 --> 00:26:07,253 and wanted to have it, and so we decided 590 00:26:07,305 --> 00:26:08,671 we were gonna do it. 591 00:26:08,890 --> 00:26:10,343 What happened to the pills? 592 00:26:10,394 --> 00:26:12,060 I flushed them down the toilet. 593 00:26:12,590 --> 00:26:13,818 So her mental state 594 00:26:13,855 --> 00:26:15,717 was that she wanted to have the baby? 595 00:26:16,308 --> 00:26:17,667 Yes. 596 00:26:18,449 --> 00:26:20,146 Why didn't you testify at the first trial? 597 00:26:20,441 --> 00:26:21,814 She didn't want me to. 598 00:26:22,129 --> 00:26:24,484 And I was scared of the consequences if I did. 599 00:26:25,254 --> 00:26:26,919 My fiancée ended our engagement 600 00:26:26,956 --> 00:26:29,255 when she found out that I was testifying today. 601 00:26:31,930 --> 00:26:33,785 But I'm glad I did. 602 00:26:35,418 --> 00:26:37,326 I am deeply ashamed 603 00:26:37,363 --> 00:26:39,762 that I didn't come forward sooner. 604 00:26:40,595 --> 00:26:42,699 I'm so sorry, Sarah. 605 00:26:45,894 --> 00:26:47,935 No further questions. 606 00:26:48,387 --> 00:26:51,251 - So... - I have a question first. 607 00:26:53,238 --> 00:26:54,334 Do you know 608 00:26:54,371 --> 00:26:57,855 if the defendant bought more of the abortion pills online? 609 00:26:58,149 --> 00:26:59,427 She told me to throw 'em away, 610 00:26:59,464 --> 00:27:01,224 so I don't know why she would've bought more. 611 00:27:01,843 --> 00:27:04,201 But you don't know for certain? 612 00:27:05,715 --> 00:27:07,544 No, I don't. 613 00:27:08,363 --> 00:27:09,584 Fine. 614 00:27:09,621 --> 00:27:12,198 Witness is dismissed. Court is adjourned. 615 00:27:12,361 --> 00:27:14,609 I told you I didn't want him to testify. 616 00:27:14,678 --> 00:27:16,355 We needed him. He's our most crucial witness. 617 00:27:16,379 --> 00:27:18,113 I don't care. 618 00:27:18,910 --> 00:27:20,894 I didn't want to bring him into this. 619 00:27:20,996 --> 00:27:22,902 I never want to hurt anyone. 620 00:27:22,949 --> 00:27:24,062 This case is over. 621 00:27:24,099 --> 00:27:25,682 You're-you're fired. 622 00:27:30,605 --> 00:27:32,152 With crime skyrocketing, 623 00:27:32,189 --> 00:27:33,927 we need now more than ever 624 00:27:33,964 --> 00:27:36,389 a law to protect the rights of victims. 625 00:27:37,019 --> 00:27:40,777 Rosemary's Law, named after poor Rosemary Lynch, 626 00:27:40,863 --> 00:27:44,074 is the perfect law for these imperfect times. 627 00:27:44,501 --> 00:27:46,468 Let's take a look. 628 00:27:48,332 --> 00:27:50,146 You dragged me up two flights of stairs 629 00:27:50,183 --> 00:27:52,910 to watch this wretched woman push your crap bill? 630 00:27:53,175 --> 00:27:55,060 I disagree, Senator. 631 00:27:55,199 --> 00:27:57,073 Chicago is getting pummeled in the national media 632 00:27:57,097 --> 00:27:58,551 for excessive violence. 633 00:27:58,707 --> 00:28:01,449 And your self-serving law does nothing to curb it. 634 00:28:01,612 --> 00:28:03,331 Look, we all know you're trying to neutralize 635 00:28:03,355 --> 00:28:04,808 Madeline Scott's attacks on you. 636 00:28:04,845 --> 00:28:09,004 Who, at this very moment, is trying to free 637 00:28:09,063 --> 00:28:12,381 the Jihadist Baby Killer from prison. 638 00:28:13,448 --> 00:28:15,198 I agree it's not a great look. 639 00:28:15,354 --> 00:28:17,521 But neither is having this famous victim here 640 00:28:17,566 --> 00:28:19,138 to try to sway me. 641 00:28:21,100 --> 00:28:23,575 And if you don't vote for Rosemary's Law, 642 00:28:23,612 --> 00:28:26,348 I'll come after you in the press for being soft on crime. 643 00:28:26,925 --> 00:28:29,926 As a famous victim, I bet there's plenty of voters 644 00:28:29,963 --> 00:28:32,014 interested in what I think about this subject. 645 00:28:33,033 --> 00:28:35,620 Her anger and her disappointment 646 00:28:35,964 --> 00:28:38,409 might just force Isabel to... 647 00:28:39,019 --> 00:28:40,820 run against you in the primary. 648 00:28:41,167 --> 00:28:43,464 Hispanic. Beautiful. 649 00:28:43,592 --> 00:28:45,466 Intelligent. 650 00:28:46,246 --> 00:28:47,467 Seems like an excellent time 651 00:28:47,504 --> 00:28:49,204 to primary an old white guy. 652 00:28:49,387 --> 00:28:51,756 Since they're dropping like flies in every primary 653 00:28:51,793 --> 00:28:53,541 - in the country. - All right, all right. 654 00:28:53,801 --> 00:28:55,701 I'll take another look at it. 655 00:28:57,914 --> 00:28:59,949 I won't forget this one. 656 00:29:03,945 --> 00:29:06,554 Rosemary Lynch is never gonna go away. 657 00:29:07,093 --> 00:29:08,654 We have to use her to your advantage, 658 00:29:08,691 --> 00:29:11,492 or she's gonna hang over your entire campaign. 659 00:29:12,023 --> 00:29:14,562 All I ever did was try to get justice for that poor girl. 660 00:29:15,088 --> 00:29:17,072 And her parents. 661 00:29:18,465 --> 00:29:21,282 Now she's gonna haunt me to my grave. 662 00:29:39,027 --> 00:29:40,939 Hey, will you undo me, please? 663 00:29:45,777 --> 00:29:48,203 Hey, what's up? You... 664 00:29:48,437 --> 00:29:50,437 You seemed distracted. 665 00:29:52,533 --> 00:29:55,124 I did? 666 00:29:55,161 --> 00:29:58,162 I'm not distracted, I just... 667 00:30:01,105 --> 00:30:03,497 We've been working on this case, right? 668 00:30:03,878 --> 00:30:06,130 And there's this couple, and they... 669 00:30:07,050 --> 00:30:08,518 Well, they come from different religions, 670 00:30:08,542 --> 00:30:10,003 so they keep their whole relationship 671 00:30:10,027 --> 00:30:11,510 a secret from everyone. 672 00:30:12,222 --> 00:30:13,932 And they love each other, but, 673 00:30:13,969 --> 00:30:17,746 keeping their relationship a secret destroys it. 674 00:30:19,810 --> 00:30:21,768 Come on, Bodie. 675 00:30:22,300 --> 00:30:24,390 You knew what this was when we started. 676 00:30:24,556 --> 00:30:26,027 Yeah. 677 00:30:26,183 --> 00:30:27,700 Let me ask you. 678 00:30:28,135 --> 00:30:29,810 Would you feel differently about us 679 00:30:29,847 --> 00:30:32,524 if my job wasn't getting innocent people out of prison? 680 00:30:35,370 --> 00:30:36,860 Are they innocent? 681 00:30:36,897 --> 00:30:40,089 Is the Chicago PD never wrong? They never make a mistake? 682 00:30:40,126 --> 00:30:42,635 - They're just all a bunch of saints? - Well, some of us are. 683 00:30:42,772 --> 00:30:45,341 We're not the ones getting killers, 684 00:30:45,378 --> 00:30:47,419 rapists, drug dealers set free. 685 00:30:47,456 --> 00:30:49,176 People we risked our lives 686 00:30:49,213 --> 00:30:50,465 to put behind bars in the first place. 687 00:30:50,489 --> 00:30:52,310 No, I'm protecting the innocent. Okay? 688 00:30:52,347 --> 00:30:53,953 Unlike some cops, which, honestly, 689 00:30:53,990 --> 00:30:55,858 I think have a hard time telling the difference. 690 00:30:55,882 --> 00:30:58,424 I'm out. We're done. 691 00:31:00,919 --> 00:31:02,503 Really? 692 00:31:03,056 --> 00:31:04,527 Yeah, really. 693 00:31:04,724 --> 00:31:06,057 God, you know... 694 00:31:06,175 --> 00:31:08,467 Whatever. I can't believe I was so wound up on you. 695 00:31:08,562 --> 00:31:10,613 Yeah, right back at you. 696 00:31:12,260 --> 00:31:14,570 You were wound up about me? 697 00:31:22,191 --> 00:31:24,465 I'm so sorry, Sarah. 698 00:31:24,714 --> 00:31:26,986 I know how much you didn't want him there. 699 00:31:27,080 --> 00:31:29,378 But we desperately needed his testimony. 700 00:31:29,594 --> 00:31:32,902 I have ruined his life once, 701 00:31:33,031 --> 00:31:34,275 and now I've done it again. 702 00:31:34,312 --> 00:31:37,330 All I do is hurt people. 703 00:31:37,589 --> 00:31:40,056 My parents. My community. 704 00:31:40,409 --> 00:31:42,485 My baby. 705 00:31:43,214 --> 00:31:44,912 I deserve this. 706 00:31:45,001 --> 00:31:48,294 I deserve everything that has happened to me. 707 00:31:51,024 --> 00:31:52,574 Since you're not gonna kill yourself, 708 00:31:52,699 --> 00:31:54,579 why don't you figure out how to get out of here? 709 00:31:54,724 --> 00:31:56,409 What are you talking about? 710 00:32:01,361 --> 00:32:03,245 Of course you don't. 711 00:32:04,105 --> 00:32:06,784 All you did is what hundreds of millions of women 712 00:32:06,821 --> 00:32:08,763 have done for centuries. 713 00:32:09,253 --> 00:32:10,622 You got pregnant. 714 00:32:11,253 --> 00:32:13,433 You felt trapped and ashamed, 715 00:32:13,470 --> 00:32:15,273 and so you kept it a secret. 716 00:32:15,353 --> 00:32:18,191 What happened to you was a tragedy. 717 00:32:18,387 --> 00:32:20,912 You don't deserve any of this. 718 00:32:22,794 --> 00:32:24,402 Sarah. 719 00:32:25,292 --> 00:32:27,261 We're both people of faith. 720 00:32:28,183 --> 00:32:30,716 We love God, and we want to follow His way. 721 00:32:31,613 --> 00:32:34,370 He is punishing me for what I did. 722 00:32:34,762 --> 00:32:36,912 Or-or was He testing you? 723 00:32:39,730 --> 00:32:42,328 Maybe He wants you to represent your religion to a country 724 00:32:42,365 --> 00:32:44,378 that discriminates against it. 725 00:32:47,495 --> 00:32:49,483 Maybe He wants you to be a symbol of freedom 726 00:32:49,520 --> 00:32:51,704 by fighting for your own. 727 00:32:53,344 --> 00:32:55,221 You really think so? 728 00:32:55,599 --> 00:32:57,657 I do. 729 00:32:58,472 --> 00:33:00,494 We have a saying in my religion. 730 00:33:01,331 --> 00:33:04,567 "The Lord works in mysterious ways." 731 00:33:05,558 --> 00:33:07,661 We say "Allahu A'lam." 732 00:33:09,086 --> 00:33:11,102 Which means "Allah knoweth." 733 00:33:18,544 --> 00:33:20,206 Let us keep fighting. 734 00:33:22,179 --> 00:33:25,247 We're gonna get you out of here, or we're gonna die trying. 735 00:33:27,276 --> 00:33:28,925 Okay. 736 00:33:29,707 --> 00:33:31,808 Let's keep fighting. 737 00:33:34,708 --> 00:33:36,690 I started to bleed. 738 00:33:37,089 --> 00:33:38,784 I was terrified because I... 739 00:33:38,821 --> 00:33:40,913 I didn't know what was happening. 740 00:33:41,519 --> 00:33:43,818 I went to the bathroom, and the next thing I knew, 741 00:33:43,855 --> 00:33:45,124 I had delivered. 742 00:33:45,218 --> 00:33:47,093 I was shocked. I... 743 00:33:48,722 --> 00:33:52,114 I checked to see if the baby was breathing, and it... 744 00:33:52,444 --> 00:33:54,053 it wasn't. It... 745 00:33:56,534 --> 00:33:58,896 Was the baby alive when you delivered? 746 00:33:59,152 --> 00:34:02,308 No. It wasn't. 747 00:34:05,707 --> 00:34:08,542 Why did you dispose of the fetus the way you did? 748 00:34:09,706 --> 00:34:11,313 I was so, so scared. 749 00:34:11,368 --> 00:34:13,685 I didn't know what else to do. 750 00:34:15,663 --> 00:34:18,598 And I bet your baby was scared, too. 751 00:34:19,694 --> 00:34:21,957 Terrified from the pain. 752 00:34:28,802 --> 00:34:30,237 Janice. 753 00:34:30,419 --> 00:34:31,706 This is crazy. 754 00:34:31,743 --> 00:34:33,431 I know, but that's Bryant. 755 00:34:35,003 --> 00:34:36,675 How about we cut a deal? 756 00:34:36,752 --> 00:34:39,161 All right? She pleads guilty to unlawful disposal of a fetus 757 00:34:39,189 --> 00:34:41,277 and gets out for time served. 758 00:34:42,358 --> 00:34:44,214 Come on. I know you want her out. 759 00:34:44,341 --> 00:34:47,168 If I do it, Bryant will hate me till the end of time. 760 00:34:47,205 --> 00:34:48,636 And you'll go back to Cook County, 761 00:34:48,673 --> 00:34:50,356 and I'll still have to deal with him. 762 00:34:50,641 --> 00:34:52,191 I can't help you. 763 00:35:34,997 --> 00:35:37,254 You sure this belt doesn't look stupid? 764 00:35:37,328 --> 00:35:38,828 No, it looks hot. 765 00:35:42,060 --> 00:35:43,771 Thought all the ex-con bars were 766 00:35:43,808 --> 00:35:45,128 on the other side of town. 767 00:35:45,164 --> 00:35:47,168 Yeah, but I heard this is a great place to score Adderall. 768 00:35:47,192 --> 00:35:48,770 You know where I can get some? 769 00:35:48,887 --> 00:35:50,416 - What? - What was your father 770 00:35:50,453 --> 00:35:52,912 doing prescribing Adderall to Rosemary? 771 00:35:53,590 --> 00:35:55,870 I don't know anything about this. 772 00:35:57,122 --> 00:35:58,592 He didn't even know Rosemary. 773 00:35:58,629 --> 00:36:00,293 Now, why don't you just leave us the hell alone? 774 00:36:00,317 --> 00:36:02,336 You know, nothing would make me happier, 775 00:36:02,434 --> 00:36:05,176 but your wife keeps popping back into my life. 776 00:36:05,403 --> 00:36:08,526 And right when I started investigating Rosemary's murder. 777 00:36:09,254 --> 00:36:11,028 Why do you think that is? 778 00:36:11,465 --> 00:36:14,590 I'll tell you exactly how you can find Rosemary's killer. 779 00:36:15,328 --> 00:36:16,872 How? 780 00:36:17,686 --> 00:36:19,762 Just look in the mirror. 781 00:36:19,992 --> 00:36:21,992 Come on, Brian. 782 00:36:23,331 --> 00:36:25,665 It's not the belt that's stupid. 783 00:36:44,048 --> 00:36:46,024 License and registration. 784 00:36:50,368 --> 00:36:52,614 What are you stopping me for, Officer? 785 00:36:54,190 --> 00:36:56,524 For being a very bad boy. 786 00:36:59,933 --> 00:37:02,951 Well, maybe I need to be spanked. 787 00:37:03,204 --> 00:37:05,187 I'll let you off with a warning. 788 00:37:07,372 --> 00:37:08,882 And if you want to keep getting off, 789 00:37:08,919 --> 00:37:11,333 you should come to my apartment... right now. 790 00:37:11,509 --> 00:37:13,175 Of course, Officer. 791 00:37:13,567 --> 00:37:15,926 I always follow the law. 792 00:37:21,759 --> 00:37:23,993 Somebody missed me. 793 00:37:35,314 --> 00:37:37,189 Keep back. 794 00:37:37,392 --> 00:37:39,858 Shame by itself is not a crime. 795 00:37:40,041 --> 00:37:41,935 But shame is the issue here. 796 00:37:42,916 --> 00:37:45,918 The shame of a young woman, barely past her teen years, 797 00:37:45,955 --> 00:37:48,701 who felt she had to hide her pregnancy. 798 00:37:49,088 --> 00:37:53,322 The shame of deciding whether to keep a baby she might not want. 799 00:37:54,041 --> 00:37:56,208 The shame of hiding the identity 800 00:37:56,245 --> 00:38:00,345 of that baby's father to protect him. 801 00:38:01,419 --> 00:38:03,794 Sarah Bukhari made mistakes. 802 00:38:04,713 --> 00:38:08,408 And for those mistakes, she had her whole life taken from her. 803 00:38:08,744 --> 00:38:12,129 She's being used as a tool for political advocates 804 00:38:12,166 --> 00:38:14,838 to punish women for having an abortion. 805 00:38:14,890 --> 00:38:17,666 When the sad irony is she didn't even have one. 806 00:38:19,685 --> 00:38:23,578 If protecting life is the goal of the State, 807 00:38:24,009 --> 00:38:26,978 why aren't we protecting a woman's life as well? 808 00:38:28,439 --> 00:38:30,684 Denying Sarah her freedom 809 00:38:31,213 --> 00:38:33,808 would not only be a lost opportunity 810 00:38:33,845 --> 00:38:36,814 at righting a great wrong. 811 00:38:37,235 --> 00:38:41,025 It would place the greatest shame upon us all. 812 00:38:44,649 --> 00:38:46,616 Ms. Scott... 813 00:38:48,021 --> 00:38:51,096 that was a moving closing argument, 814 00:38:51,517 --> 00:38:53,916 but I have a different view, 815 00:38:54,095 --> 00:38:57,603 and that is all life is precious. 816 00:38:58,220 --> 00:39:00,722 Terminated pregnancies are seen as murder 817 00:39:00,759 --> 00:39:03,603 to tens of millions of people in this country. 818 00:39:03,786 --> 00:39:07,687 Murder of a life that has no means of defending itself. 819 00:39:08,361 --> 00:39:10,449 When a woman gets pregnant, 820 00:39:10,567 --> 00:39:14,378 she becomes God's partner in creation. 821 00:39:14,916 --> 00:39:17,572 Whether your client had an abortion 822 00:39:17,791 --> 00:39:20,051 or simply failed to see a doctor... 823 00:39:20,169 --> 00:39:23,322 which she admits she did not... 824 00:39:23,658 --> 00:39:26,265 she did not protect that life. 825 00:39:27,759 --> 00:39:30,561 Maybe she was filled with shame. 826 00:39:30,994 --> 00:39:32,563 But a greater shame is 827 00:39:32,614 --> 00:39:35,955 her unborn child never even stood a fair chance. 828 00:39:37,253 --> 00:39:39,838 Therefore I am denying your motion for a new trial. 829 00:39:43,267 --> 00:39:45,580 Your Honor, the State has agreed to allow the petitioner 830 00:39:45,617 --> 00:39:48,441 to plead guilty to unlawful disposal of a fetus, 831 00:39:48,478 --> 00:39:51,181 and requests she be released immediately for time served. 832 00:39:51,291 --> 00:39:52,640 Now, you listen to me, little lady... 833 00:39:52,664 --> 00:39:54,054 The petitioner's evidentiary showing 834 00:39:54,078 --> 00:39:55,775 throughout these proceedings has led the State 835 00:39:55,799 --> 00:39:58,087 to believe the defendant has served her time. 836 00:39:58,189 --> 00:40:00,541 And if the State rejects this plea offer, 837 00:40:00,720 --> 00:40:02,927 I'll appeal this all the way to the Supreme Court. 838 00:40:03,494 --> 00:40:05,470 I'll never go away, Your Honor. 839 00:40:05,767 --> 00:40:08,595 That I don't find hard to believe. 840 00:40:08,706 --> 00:40:10,147 And in the future, I would appreciate 841 00:40:10,171 --> 00:40:13,110 if the court referred to me as Deputy Prosecutor Molina 842 00:40:13,147 --> 00:40:14,997 or just Deputy Prosecutor. 843 00:40:15,705 --> 00:40:18,775 That's fine, Deputy Prosecutor, 844 00:40:18,886 --> 00:40:21,795 and I look forward to seeing you again in my court. 845 00:40:22,676 --> 00:40:24,705 As do I, Your Honor. 846 00:40:28,158 --> 00:40:31,363 Defendant is released based on the plea deal and time served. 847 00:40:31,400 --> 00:40:32,962 May the Lord save her soul. 848 00:40:37,681 --> 00:40:40,072 So, I'm really free? 849 00:40:48,291 --> 00:40:49,974 Thank you. 850 00:40:50,357 --> 00:40:52,658 You hold your head up. 851 00:40:53,802 --> 00:40:55,835 The worst part about shame 852 00:40:55,938 --> 00:40:58,653 is how it eats away at our souls. 853 00:40:58,842 --> 00:41:02,469 It convinces us that we are the worst version of ourselves 854 00:41:02,525 --> 00:41:04,212 and destroys our hope 855 00:41:04,257 --> 00:41:07,533 that we'll ever find true peace. 856 00:41:22,699 --> 00:41:24,082 Wow. 857 00:41:24,201 --> 00:41:25,918 You look good. 858 00:41:26,166 --> 00:41:28,253 I'm sorry I haven't been here in a while. 859 00:41:28,347 --> 00:41:31,986 It's cool. If I were you, I wouldn't come back here either. 860 00:41:32,108 --> 00:41:33,566 I missed you. 861 00:41:33,728 --> 00:41:35,572 I think about you a lot. 862 00:41:35,913 --> 00:41:38,747 Is that why you came back? To see me? 863 00:41:42,361 --> 00:41:43,752 And I feel ashamed 864 00:41:43,789 --> 00:41:45,692 that I haven't visited you in so long. 865 00:41:45,746 --> 00:41:49,006 I just figured you were seeing someone new. 866 00:41:49,043 --> 00:41:50,576 There's a guy. 867 00:41:50,613 --> 00:41:52,538 A guy? 868 00:41:53,228 --> 00:41:54,627 I'm not surprised. 869 00:41:54,712 --> 00:41:56,462 You like him? 870 00:41:57,384 --> 00:41:58,698 I do. 871 00:41:59,197 --> 00:42:00,936 So, what do you want... my permission? 872 00:42:01,535 --> 00:42:02,663 You don't me owe anything. 873 00:42:02,700 --> 00:42:04,621 You know, we had a thing, but it's cool. 874 00:42:04,658 --> 00:42:05,939 It was more than a thing. 875 00:42:05,976 --> 00:42:07,801 You were the first love of my life. 876 00:42:09,118 --> 00:42:10,893 It was all right. 877 00:42:13,924 --> 00:42:15,657 You love him? 878 00:42:16,062 --> 00:42:17,400 No. 879 00:42:17,437 --> 00:42:20,386 It's way too early for all that. 880 00:42:20,423 --> 00:42:22,750 Mainly, I just feel stupid around him all the time. 881 00:42:23,051 --> 00:42:24,442 What do you mean? 882 00:42:24,595 --> 00:42:26,148 I don't know. I'm always a... 883 00:42:26,728 --> 00:42:28,705 afraid I'm gonna say the wrong thing, 884 00:42:28,802 --> 00:42:30,444 laugh at the wrong time. 885 00:42:30,818 --> 00:42:33,150 I don't know how to be myself around him. 886 00:42:33,396 --> 00:42:35,361 Never did this before. 887 00:42:37,774 --> 00:42:40,584 Just relax. Don't think about it too much. 888 00:42:41,930 --> 00:42:43,791 He's a guy. He probably doesn't notice anyway. 889 00:42:50,370 --> 00:42:52,646 It was never awkward with us. 890 00:42:54,129 --> 00:42:56,363 We spent a long time together. 891 00:42:58,345 --> 00:43:00,813 Those were the best years of my life. 892 00:43:12,196 --> 00:43:16,196 Synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 65369

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.