Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:30,984 --> 00:02:32,235
The Golden Tooth
2
00:02:32,235 --> 00:02:34,946
is honored to receive you,
my Lord Lannister.
3
00:02:34,946 --> 00:02:39,242
I have 500 fighting men, armed
4
00:02:39,242 --> 00:02:42,328
- and full of spirit.
- I bring a thousand knights of my own
5
00:02:42,328 --> 00:02:45,957
and seven times as many archers
and men-at-arms.
6
00:02:45,957 --> 00:02:48,752
By the time we are finished
with the Riverland scum,
7
00:02:48,752 --> 00:02:51,171
the Red Fork will have earned its name.
8
00:02:52,088 --> 00:02:55,717
We are ready to march
at your command, my lord.
9
00:02:56,509 --> 00:02:59,304
I suppose you will make
for Harrenhal at once.
10
00:02:59,304 --> 00:03:02,015
I want you to send
a raven to King's Landing.
11
00:03:02,724 --> 00:03:05,894
Tell my brother we are ready to march
12
00:03:05,894 --> 00:03:08,813
as soon as Prince Aemond
is able to join us
13
00:03:09,856 --> 00:03:11,191
on Vhagar.
14
00:03:12,108 --> 00:03:16,446
And until the prince makes his answer,
my lord?
15
00:03:16,446 --> 00:03:18,740
My men have had a long march.
16
00:03:18,740 --> 00:03:21,284
They are most eager
to embrace the hospitality
17
00:03:21,284 --> 00:03:22,452
of your keep.
18
00:03:37,092 --> 00:03:40,095
He dares to summon me!
19
00:03:40,804 --> 00:03:42,639
"With haste"?
20
00:03:43,264 --> 00:03:45,141
Are the Lannisters so diminished
that they cannot march
21
00:03:45,141 --> 00:03:47,644
from the Tooth to Harrenhal
without an escort?
22
00:03:49,813 --> 00:03:52,565
There is a large dragon in the Riverlands,
Your Grace.
23
00:03:52,565 --> 00:03:54,567
My brother's army is strong,
but it does seem--
24
00:03:54,567 --> 00:03:55,860
I am the prince regent,
25
00:03:55,985 --> 00:03:57,987
not a dog to be called to heel.
26
00:03:58,780 --> 00:04:00,949
Tell your brother that if he does not
deliver his host
27
00:04:00,949 --> 00:04:03,243
to Harrenhal, "with haste,"
28
00:04:03,243 --> 00:04:05,829
Daemon's dragon will become
the least of his worries.
29
00:04:05,829 --> 00:04:07,706
Your irritations are justified, Aemond,
30
00:04:07,706 --> 00:04:09,666
- but it does seem--
- I have a task for you
31
00:04:09,666 --> 00:04:12,168
as well, Ser Tyland.
32
00:04:18,299 --> 00:04:20,343
We will make an alliance
with the Triarchy.
33
00:04:21,428 --> 00:04:24,139
I've had enough of this cursed blockade.
34
00:04:24,139 --> 00:04:27,851
My prince, you cannot mean to treat
with the Free Cities.
35
00:04:28,351 --> 00:04:31,146
The captains of their ships
are dangerous mercenaries,
36
00:04:31,146 --> 00:04:33,314
- little more than pirates--
- They are a stone's throw away
37
00:04:33,314 --> 00:04:35,025
across the Narrow Sea.
38
00:04:35,817 --> 00:04:38,737
Lannister and Hightower ships
will take months to arrive.
39
00:04:39,654 --> 00:04:43,950
The Triarchy will delight in the chance
to terrorize the Sea Snake again.
40
00:04:43,950 --> 00:04:46,286
Let them weaken his blockade
41
00:04:46,286 --> 00:04:48,705
while our true allies make
their long journey east.
42
00:04:49,956 --> 00:04:53,793
The Triarchy may play at accepting terms,
but they are not to be trusted.
43
00:04:53,793 --> 00:04:55,712
Your father knew this.
44
00:04:56,671 --> 00:04:58,256
What has come of our letters
to the Greyjoys?
45
00:04:58,256 --> 00:05:00,508
They have been to no avail.
46
00:05:00,508 --> 00:05:04,387
The Red Kraken waits,
seeking his best advantage.
47
00:05:04,387 --> 00:05:08,183
Though we may draw him in with honey,
if it comes to it.
48
00:05:08,183 --> 00:05:10,977
An offer of marriage, perhaps,
to the dowager queen?
49
00:05:11,895 --> 00:05:13,480
Out of the question.
50
00:05:14,773 --> 00:05:15,774
Alas.
51
00:05:16,733 --> 00:05:19,694
The dowager queen
speaks wisely, Your Grace.
52
00:05:19,694 --> 00:05:21,196
Even if the blockade could be broken,
53
00:05:21,196 --> 00:05:23,239
are we to invite these alien raiders
into our waters
54
00:05:23,239 --> 00:05:25,825
so close to King's Landing?
55
00:05:25,825 --> 00:05:28,620
It's time you set out
for Harrenhal, I think.
56
00:05:31,539 --> 00:05:33,500
Your Grace, if Daemon prevails
in the Riverlands,
57
00:05:33,500 --> 00:05:35,710
I no longer have the numbers
to challenge him.
58
00:05:37,504 --> 00:05:40,924
We lost much at Rook's Rest,
as you well know.
59
00:05:43,677 --> 00:05:46,888
The longer we wait,
the more chance he will prevail.
60
00:05:47,597 --> 00:05:50,058
Lannister will march from the west.
61
00:05:50,058 --> 00:05:52,102
Take what strength we have
and force Daemon
62
00:05:52,102 --> 00:05:54,104
and his Riverlords to fight on two fronts.
63
00:05:54,104 --> 00:05:55,563
His Grace speaks wisely.
64
00:05:55,563 --> 00:05:57,691
We would do better to await
the Hightower host
65
00:05:57,691 --> 00:05:59,943
- and set out in good time.
- There is no time.
66
00:05:59,943 --> 00:06:01,986
It's a fortnight's march to Harrenhal.
67
00:06:01,986 --> 00:06:03,947
We must strike before his army is raised.
68
00:06:03,947 --> 00:06:05,573
And you yourself?
69
00:06:06,366 --> 00:06:08,993
I will fly out to meet you
when the time is ripe.
70
00:06:09,911 --> 00:06:12,330
My uncle is a challenge I welcome,
71
00:06:13,373 --> 00:06:14,708
if he dares face me.
72
00:06:20,171 --> 00:06:21,172
I see we're all agreed.
73
00:06:26,845 --> 00:06:28,013
Your Grace.
74
00:06:33,184 --> 00:06:34,561
Mother,
75
00:06:36,312 --> 00:06:37,522
a word.
76
00:06:44,320 --> 00:06:47,282
I caution you, Aemond,
boldness is one thing,
77
00:06:47,282 --> 00:06:48,575
- but overconfidence--
- Remind me of your place
78
00:06:48,575 --> 00:06:50,493
on the small council.
79
00:06:52,412 --> 00:06:53,705
You know very well I represented
80
00:06:53,705 --> 00:06:55,206
your father during the last
years of his life
81
00:06:55,206 --> 00:06:58,460
- and I have been a councilor to Aegon.
- Capably so.
82
00:06:59,419 --> 00:07:01,046
My father's dead
83
00:07:01,796 --> 00:07:03,214
and Aegon is...
84
00:07:09,637 --> 00:07:11,431
You served the realm well
85
00:07:12,390 --> 00:07:14,059
at a time of need.
86
00:07:15,852 --> 00:07:19,064
That need is ended.
You are no longer obliged.
87
00:07:20,273 --> 00:07:21,274
It's not a matter of obligation.
88
00:07:21,274 --> 00:07:22,692
This council has need
of a tempering voice.
89
00:07:22,692 --> 00:07:24,736
We have more than enough of those,
if you ask me.
90
00:07:24,736 --> 00:07:28,406
You have the impetuousness of youth
and its arrogance,
91
00:07:28,406 --> 00:07:29,657
neither of which
is to be desired in a king.
92
00:07:29,657 --> 00:07:31,284
I release you of your seat,
93
00:07:31,284 --> 00:07:32,786
such as it was.
94
00:07:33,578 --> 00:07:36,206
I'm sure you'll be much pleased
to return to more
95
00:07:37,499 --> 00:07:39,125
domestic pursuits.
96
00:07:50,804 --> 00:07:53,932
Have the indignities of your childhood
not yet sufficiently been avenged?
97
00:08:11,825 --> 00:08:14,035
You have the gratitude of the crown.
98
00:09:13,428 --> 00:09:14,888
Your Grace.
99
00:09:21,353 --> 00:09:22,604
Bring him forth.
100
00:09:34,532 --> 00:09:36,951
Ser Steffon Darklyn, Your Grace.
101
00:09:40,038 --> 00:09:42,040
Is aught amiss, Your Grace?
102
00:09:42,540 --> 00:09:43,583
My lords.
103
00:09:43,583 --> 00:09:48,338
I find myself, Ser Steffon,
in an impossible position.
104
00:09:50,840 --> 00:09:53,593
I have lost Princess Rhaenys
and her dragon.
105
00:09:53,593 --> 00:09:56,805
I hold an island seat with no land army.
106
00:09:56,805 --> 00:10:01,017
And I must not go to battle myself,
as I am constantly told,
107
00:10:01,142 --> 00:10:03,395
lest I am slain or captured,
108
00:10:03,395 --> 00:10:06,690
and with me, our hopes of victory.
109
00:10:08,066 --> 00:10:12,529
There is still Daemon and Caraxes,
and the Rivermen.
110
00:10:13,530 --> 00:10:15,281
That remains to be seen.
111
00:10:17,575 --> 00:10:21,746
In any case, I must now proceed
as if I stand alone.
112
00:10:22,914 --> 00:10:26,626
And I see now, that to do that,
I need more dragonriders
113
00:10:26,626 --> 00:10:30,046
for Vermithor and Silverwing,
and for Seasmoke,
114
00:10:30,046 --> 00:10:31,715
who I believe misses his bond.
115
00:10:32,507 --> 00:10:36,177
But there are no more in your family,
Your Grace.
116
00:10:36,177 --> 00:10:37,637
Your younger sons are babes.
117
00:10:40,682 --> 00:10:42,225
There is Princess Rhaena.
118
00:10:42,767 --> 00:10:45,729
She has attempted it, alas,
119
00:10:45,729 --> 00:10:48,940
but the dragons here
would not take her as a rider.
120
00:10:48,940 --> 00:10:50,984
- Then who could do it?
- You.
121
00:10:54,738 --> 00:10:57,198
You are of noble birth.
122
00:10:57,198 --> 00:10:59,367
And I had always heard,
as you know,
123
00:10:59,367 --> 00:11:03,705
that the Darklyns and the Targaryens
had some common blood.
124
00:11:03,705 --> 00:11:07,459
I looked into the history,
and indeed it is true.
125
00:11:07,459 --> 00:11:12,464
Your grandmother's grandmother, Aeriana,
was born a Targaryen princess.
126
00:11:12,464 --> 00:11:16,134
And I have been thinking,
could it be possible?
127
00:11:17,218 --> 00:11:20,138
To even consider such a thing.
128
00:11:20,138 --> 00:11:23,975
I must protest, Your Grace,
the risk involved in such a venture...
129
00:11:25,185 --> 00:11:27,187
I am but a man.
130
00:11:27,854 --> 00:11:28,980
The dragons are gods.
131
00:11:30,899 --> 00:11:34,402
Your Grace honors me
beyond what I deserve.
132
00:11:39,491 --> 00:11:44,120
You understand your peril, Ser Steffon?
133
00:11:44,496 --> 00:11:46,706
I do not compel you to do this.
134
00:11:47,374 --> 00:11:49,584
It has never been attempted before.
135
00:11:50,752 --> 00:11:54,714
To claim a dragon,
you must also be prepared to die.
136
00:11:55,423 --> 00:11:58,385
I well understand the risk
and I accept it with gladness.
137
00:11:58,385 --> 00:12:01,429
{\an8}I swore to ward my queen
with all my strength
138
00:12:01,429 --> 00:12:03,098
{\an8}and to give my blood for hers.
139
00:12:04,432 --> 00:12:06,434
That is my oath, Your Grace.
140
00:12:08,687 --> 00:12:10,897
Then perhaps the gods will favor us.
141
00:12:40,719 --> 00:12:42,137
Brother?
142
00:12:53,565 --> 00:12:55,775
Did you say it?
143
00:12:57,110 --> 00:12:59,529
"The Heir for a Day."
144
00:13:00,447 --> 00:13:02,157
Did you say it?
145
00:13:02,157 --> 00:13:05,410
You can't possibly
still be angry about this.
146
00:13:06,077 --> 00:13:09,289
My family was just destroyed.
147
00:13:10,665 --> 00:13:12,876
You should've been at my side.
148
00:13:14,586 --> 00:13:17,505
But instead you chose to celebrate
your own rise.
149
00:13:17,505 --> 00:13:19,257
Laughing at me.
150
00:13:19,257 --> 00:13:22,635
Laughing with the whores and lickspittles.
151
00:13:22,635 --> 00:13:23,720
No.
152
00:13:24,554 --> 00:13:26,556
You have no allies at court but me.
153
00:13:27,557 --> 00:13:29,559
I have only ever defended you.
154
00:13:29,976 --> 00:13:33,146
And everything I've given you,
you've thrown back in my face!
155
00:13:36,983 --> 00:13:39,569
- I have decided...
- Don't.
156
00:13:39,569 --> 00:13:41,279
...to name a new heir.
157
00:13:41,988 --> 00:13:46,701
You are to return to Runestone
and your lady wife at once
158
00:13:46,701 --> 00:13:53,333
and you are to do so without quarrel,
by order of your king.
159
00:14:16,564 --> 00:14:18,400
No!
160
00:14:19,192 --> 00:14:20,443
Open the door!
161
00:14:21,111 --> 00:14:22,278
Open the door!
162
00:14:36,084 --> 00:14:38,712
Open the door. Please.
163
00:14:41,089 --> 00:14:42,090
Please.
164
00:14:44,509 --> 00:14:45,677
Please.
165
00:14:51,099 --> 00:14:53,309
May I be of assistance, Your Grace?
166
00:14:55,311 --> 00:14:57,397
- What are you playing at, old man?
- I do wonder, Your Grace,
167
00:14:57,397 --> 00:14:58,857
if you're getting enough sleep.
168
00:14:58,857 --> 00:15:00,984
- This old place--
- Are you mocking me?
169
00:15:01,109 --> 00:15:02,736
- No.
- Sit!
170
00:15:05,363 --> 00:15:08,408
Or are you perhaps the culprit who
has been tampering with my peace?
171
00:15:08,408 --> 00:15:10,493
A friend by day and a foe by night.
172
00:15:11,453 --> 00:15:13,038
- To what end?
- To mine, perhaps.
173
00:15:15,957 --> 00:15:20,962
Perhaps you resent my being here.
174
00:15:22,380 --> 00:15:23,798
Perhaps...
175
00:15:25,050 --> 00:15:30,263
you are an agent
of the Hightower rabble.
176
00:15:31,806 --> 00:15:33,808
Or are you still in league
with your club-footed nephew?
177
00:15:34,225 --> 00:15:37,395
- Or is it Rhaenyra herself?!
- I assure you--
178
00:15:37,395 --> 00:15:39,356
I assure you, Your Grace.
179
00:15:51,201 --> 00:15:52,869
Whatever your game is, Strong,
180
00:15:54,412 --> 00:15:56,206
I assure you
181
00:15:57,082 --> 00:16:00,502
- your king is on his guard.
- Yes, Your Grace.
182
00:16:04,798 --> 00:16:06,800
And stop watching me.
183
00:16:41,918 --> 00:16:43,294
You weren't going to bid me farewell?
184
00:16:43,294 --> 00:16:45,005
There's something wrong with me.
185
00:16:45,839 --> 00:16:47,298
Someone poisoned me.
186
00:16:47,966 --> 00:16:49,509
The food, the wine.
187
00:16:49,509 --> 00:16:51,011
Or else it's this swamp air, or--
188
00:16:51,011 --> 00:16:52,637
The ghost of Harren the Black
189
00:16:52,637 --> 00:16:54,806
moaning his curses from Kingspyre Tower.
190
00:16:54,806 --> 00:16:56,766
Drivel! All of it!
191
00:16:56,766 --> 00:16:59,352
The ghosts, the curses,
the blasted weirwood bed!
192
00:16:59,477 --> 00:17:02,772
- I'm done with it!
- Ah, yes. It is your way, is it not?
193
00:17:02,772 --> 00:17:05,066
When something does not please you,
you run.
194
00:17:05,650 --> 00:17:09,112
Dragonstone, the Stepstones,
Pentos, Harrenhal.
195
00:17:09,112 --> 00:17:11,031
I awake and I do not know where I've been.
196
00:17:12,198 --> 00:17:18,663
There are older things in this world
than you or I, or living memory.
197
00:17:20,331 --> 00:17:24,294
You are not the player,
but a piece on the board.
198
00:17:25,295 --> 00:17:27,505
As am I, for that matter.
199
00:17:29,716 --> 00:17:31,092
I'm not like you.
200
00:17:32,510 --> 00:17:34,387
In some ways, no.
201
00:17:34,971 --> 00:17:37,557
You struggle to see there's an anger
that blinds you.
202
00:17:37,682 --> 00:17:39,559
She never even wanted it.
203
00:17:40,643 --> 00:17:43,104
The crown. She spared it no thought.
204
00:17:43,104 --> 00:17:45,648
Well, that's perhaps why your brother
gave the crown to her.
205
00:17:45,648 --> 00:17:48,985
Perhaps those who strive for it
are the least suited to wear it.
206
00:17:48,985 --> 00:17:50,904
Don't lecture me!
207
00:17:56,576 --> 00:17:59,746
Viserys never wanted it himself,
if you recall.
208
00:18:01,247 --> 00:18:03,958
It came to him, and he did his best.
209
00:18:03,958 --> 00:18:07,754
It's not a prize to be won,
but a burden to bear.
210
00:18:25,105 --> 00:18:27,148
If you have any counsel for dealing
with the Riverlords,
211
00:18:27,148 --> 00:18:28,692
I'd be glad of it.
212
00:18:34,155 --> 00:18:36,950
Daemon Targaryen asking for help?
213
00:18:36,950 --> 00:18:38,243
Counsel.
214
00:18:43,289 --> 00:18:46,334
House Tully is not the largest house
in the Riverlands,
215
00:18:46,334 --> 00:18:49,504
nor is it the richest,
but it is the most stable.
216
00:18:50,755 --> 00:18:53,967
The Tullys' wisdom has kept
the river houses in line for centuries.
217
00:18:53,967 --> 00:18:55,760
They would kill each other
to the last man
218
00:18:55,760 --> 00:18:57,387
if it were not for their liege lord.
219
00:18:58,972 --> 00:19:01,349
That dotard is of no use to us.
220
00:19:02,726 --> 00:19:05,854
But Grover Tully is their Lord Paramount.
221
00:19:06,563 --> 00:19:09,941
Without him, they will never raise
their banners as one.
222
00:19:09,941 --> 00:19:11,443
Rivermen are made of mud.
223
00:19:12,068 --> 00:19:15,071
They would rather die stuck in it
than yield one inch to one another.
224
00:19:15,071 --> 00:19:16,740
Then I can do nothing.
225
00:19:16,740 --> 00:19:17,824
You...
226
00:19:18,908 --> 00:19:19,743
no.
227
00:19:28,335 --> 00:19:30,170
I need help, Alys.
228
00:19:32,839 --> 00:19:34,466
Do nothing now.
229
00:19:36,051 --> 00:19:38,803
In three days' time, the winds will shift.
230
00:21:27,996 --> 00:21:30,623
{\an8}SLOW, SLOW.
231
00:21:30,623 --> 00:21:31,708
{\an8}CALM.
232
00:21:31,708 --> 00:21:32,834
Gods.
233
00:21:34,753 --> 00:21:36,546
{\an8}SERVE.
234
00:21:42,969 --> 00:21:44,596
Seasmoke...
235
00:21:46,514 --> 00:21:47,640
Dohaeras.
236
00:21:50,018 --> 00:21:52,187
{\an8}CALM, SEASMOKE!
237
00:21:52,187 --> 00:21:53,480
{\an8}CALM!
238
00:21:54,647 --> 00:21:55,648
{\an8}OBEY!
239
00:21:58,193 --> 00:21:59,819
Do not show fear.
240
00:22:01,237 --> 00:22:02,572
Rybas!
241
00:22:05,700 --> 00:22:07,577
{\an8}SERVE ME.
242
00:23:18,815 --> 00:23:20,233
I've done it.
243
00:23:24,320 --> 00:23:27,615
{\an8}SERVE, SEASMOKE!
244
00:23:28,408 --> 00:23:29,576
No.
245
00:23:49,846 --> 00:23:51,014
Mother!
246
00:23:57,228 --> 00:23:59,856
{\an8}Up, up, up!
247
00:24:03,360 --> 00:24:04,778
Alyn!
248
00:24:05,487 --> 00:24:06,905
M'lord.
249
00:24:08,740 --> 00:24:10,325
I'm pleased with our progress.
250
00:24:10,867 --> 00:24:13,286
This ship will sail in a few days' time.
251
00:24:14,079 --> 00:24:15,455
The blockade is sure to be
challenged,
252
00:24:15,455 --> 00:24:16,998
be it by Lions or Krakens.
253
00:24:16,998 --> 00:24:19,793
Your men will be glad
to have you among 'em.
254
00:24:19,793 --> 00:24:21,336
I wish you to sail with me.
255
00:24:22,671 --> 00:24:24,297
As my first mate.
256
00:24:25,173 --> 00:24:27,717
I'm grateful for the offer, m'lord, but--
257
00:24:27,717 --> 00:24:29,135
We will set course for Sharp Point.
258
00:24:29,135 --> 00:24:32,931
Lord Bar Emmon wishes to send his nephew
aboard as a boatswain.
259
00:24:32,931 --> 00:24:35,642
There are more experienced men
at your service.
260
00:24:37,394 --> 00:24:41,356
I was younger than you
when I took my first command.
261
00:24:42,232 --> 00:24:44,526
You distinguished yourself
in the Stepstones
262
00:24:44,526 --> 00:24:46,820
and you have the respect of the crew.
263
00:24:48,363 --> 00:24:50,990
You are a fine choice for this post.
264
00:24:53,993 --> 00:24:56,162
Is this an order or a request?
265
00:24:59,499 --> 00:25:03,128
I will expect you to report
for your duties on the morrow.
266
00:25:04,796 --> 00:25:06,423
As my lordship commands.
267
00:25:29,029 --> 00:25:31,072
- Bit thin, isn't it?
- It's either that or the fish.
268
00:25:31,072 --> 00:25:33,575
Nothing but fish in this damn city.
269
00:25:36,536 --> 00:25:38,163
An ale here.
270
00:25:39,998 --> 00:25:41,791
Aught to eat with it?
271
00:25:41,791 --> 00:25:43,918
Don't think I can stomach it, lass.
272
00:25:43,918 --> 00:25:46,629
Yeah, you've made the right choice there,
I'll tell you that.
273
00:25:49,341 --> 00:25:51,051
Makes you sick, doesn't it?
274
00:25:51,051 --> 00:25:54,471
Knowing they're banqueting
every night at the castle,
275
00:25:54,471 --> 00:25:56,931
- while we go without.
- That can't be true.
276
00:25:56,931 --> 00:26:00,769
My girls were taken to the Red Keep
a few nights ago.
277
00:26:00,769 --> 00:26:04,522
Feasting and merriment
for the new Prince Regent.
278
00:26:04,981 --> 00:26:07,567
No! And him always acting so correct.
279
00:26:07,567 --> 00:26:09,569
I'll tell you, he's no penny pincher.
280
00:26:10,236 --> 00:26:13,114
They were well-paid, and well-fed too.
281
00:26:14,115 --> 00:26:16,618
On what? Fish with more fish on the side?
282
00:26:16,618 --> 00:26:22,290
Racks of lamb, my love.
Mince pies, honey cakes,
283
00:26:22,290 --> 00:26:24,125
beef and gravy.
284
00:26:24,751 --> 00:26:26,169
And what do you think?
285
00:26:26,169 --> 00:26:29,631
There is to be another revel
on the morrow with dancing.
286
00:26:29,631 --> 00:26:31,132
That ain't right.
287
00:26:31,925 --> 00:26:33,927
Apologies, my good man.
288
00:26:35,512 --> 00:26:37,681
I should not have spoken so free.
289
00:26:37,681 --> 00:26:39,349
The royals would never countenance me
290
00:26:39,349 --> 00:26:42,644
speaking about their bounty,
even if it's true.
291
00:26:43,728 --> 00:26:47,524
King Viserys loved his feasts and his wine
292
00:26:47,524 --> 00:26:50,318
but never while our smallfolk
went without.
293
00:26:50,819 --> 00:26:53,446
Aye. But he's gone now
294
00:26:54,823 --> 00:26:57,701
and his rightful heir denied her seat.
295
00:27:02,747 --> 00:27:06,751
Well, no use wondering
what might have been.
296
00:27:22,809 --> 00:27:24,185
...I am far from alone
among your councilors
297
00:27:24,185 --> 00:27:26,646
in holding this to be a truly
unfortunate result, Your Grace.
298
00:27:26,646 --> 00:27:31,151
Seasmoke has fled Dragonstone
and Ser Steffon was a valiant knight.
299
00:27:31,151 --> 00:27:35,280
Most regrettable
if, perhaps, foreseeable.
300
00:27:35,280 --> 00:27:38,867
I myself, if you recall,
was in favor of treating with Lord Mooton
301
00:27:38,867 --> 00:27:40,035
to march on Rook's Rest.
302
00:27:40,035 --> 00:27:45,123
A more conventional approach,
true, not as sensational.
303
00:27:45,123 --> 00:27:49,252
And his numbers were few,
but we may yet retake--
304
00:27:52,505 --> 00:27:55,342
It is my fault, I think,
that you have forgotten to fear me.
305
00:28:36,716 --> 00:28:39,177
It was worth the risk,
no matter the outcome.
306
00:28:39,177 --> 00:28:41,304
More good men killed?
307
00:28:41,930 --> 00:28:44,224
- That's my fault.
- Ser Steffon went willingly.
308
00:28:44,224 --> 00:28:46,101
It was a reckless thought.
309
00:28:46,726 --> 00:28:49,646
That an ancient Valyrian beast
would suffer a Darklyn to ride it.
310
00:28:49,646 --> 00:28:51,981
Surely he was not the only possibility.
311
00:28:51,981 --> 00:28:54,693
Might there not be others
among the highborn of the Seven Kingdoms?
312
00:28:54,693 --> 00:28:58,530
And who will be so foolish as to try,
after hearing what befell Ser Steffon?
313
00:29:05,161 --> 00:29:06,788
I will look again.
314
00:29:07,997 --> 00:29:10,917
But Darklyn had the most likely claim.
315
00:29:10,917 --> 00:29:12,919
There is good news to be had.
316
00:29:12,919 --> 00:29:15,630
The smallfolk of King's Landing
are listening.
317
00:29:15,630 --> 00:29:17,465
They were ready enough to hear.
318
00:29:17,465 --> 00:29:19,467
The usurpers have abandoned them.
319
00:29:19,467 --> 00:29:22,762
They are hungry
and they need someone to blame.
320
00:29:24,180 --> 00:29:25,348
Will it be enough?
321
00:29:25,348 --> 00:29:26,850
We have laid the kindling only.
322
00:29:26,850 --> 00:29:30,020
Tonight we will light it,
and watch it begin to flare.
323
00:29:30,145 --> 00:29:32,188
And when it does,
Aemond will put it down with force.
324
00:29:32,188 --> 00:29:33,773
That will make it rise the hotter.
325
00:29:34,315 --> 00:29:36,568
He cannot destroy his own city.
326
00:29:36,568 --> 00:29:37,944
Neither can they overthrow him.
327
00:29:37,944 --> 00:29:41,239
Maybe not, but it is harder
to wage war abroad
328
00:29:41,239 --> 00:29:44,159
when you must also keep peace at home.
329
00:29:45,869 --> 00:29:47,829
Then let us see to our plan.
330
00:29:53,001 --> 00:29:55,003
If I may, Your Grace.
331
00:29:56,421 --> 00:29:58,882
This becomes you.
332
00:30:16,149 --> 00:30:18,526
- That's the last one.
- Thank you.
333
00:30:18,526 --> 00:30:21,446
- What? They haven't run out, have they?
- Nothing.
334
00:30:22,322 --> 00:30:23,948
There ain't nothing left.
335
00:30:23,948 --> 00:30:27,535
I've been waiting all day.
I'll take anything. Scraps?
336
00:30:37,253 --> 00:30:40,548
Got enough sheep for your dragons then,
but none for us.
337
00:30:40,548 --> 00:30:43,593
Where's our meat? We want meat!
338
00:30:48,014 --> 00:30:52,227
It seems, Your Grace,
that the smallfolk have become restless.
339
00:30:52,727 --> 00:30:53,728
So?
340
00:30:53,728 --> 00:30:56,356
There is not food enough in the city.
341
00:30:56,356 --> 00:30:59,275
Those with means have bought more
than their share.
342
00:30:59,275 --> 00:31:02,028
All the more reason Ser Tyland
must break the blockade.
343
00:31:02,028 --> 00:31:06,491
In the meantime, the people are hungry,
and their anger is rising.
344
00:31:07,867 --> 00:31:09,661
The enemy without
may be fought with swords.
345
00:31:09,661 --> 00:31:12,038
The enemy within is more insidious.
346
00:31:12,038 --> 00:31:13,915
Why is this anger directed at us?
347
00:31:14,666 --> 00:31:16,960
It is Rhaenyra the Pretender
who ordered the Gullet closed
348
00:31:16,960 --> 00:31:18,753
and left them all to starve.
349
00:31:18,753 --> 00:31:20,755
They still look to you
to ensure their well-being.
350
00:31:22,298 --> 00:31:23,842
That is the burden of authority.
351
00:31:25,051 --> 00:31:27,053
But you should not go it alone.
352
00:31:28,513 --> 00:31:31,725
It does occur to me
that Your Grace has yet to name a Hand.
353
00:31:32,600 --> 00:31:34,477
Ser Criston, of course,
served your brother
354
00:31:34,477 --> 00:31:37,230
but you need one who may
advance your cause
355
00:31:37,939 --> 00:31:39,190
with shrewdness and subtlety.
356
00:31:41,276 --> 00:31:43,028
Do you take me for a fool?
357
00:31:46,656 --> 00:31:48,533
- On the contrary, my prince.
- I've little patience
358
00:31:48,533 --> 00:31:50,535
for the self-important, Lord Larys,
359
00:31:50,535 --> 00:31:53,288
and even less for flatterers
and lickspittles.
360
00:31:54,622 --> 00:31:56,166
But you are, as it happens, correct.
361
00:31:57,167 --> 00:31:58,793
Every king needs a Hand.
362
00:32:00,628 --> 00:32:01,963
I'll make it your responsibility.
363
00:32:05,175 --> 00:32:07,135
My prince, it is an honor
I'd never considered
364
00:32:07,135 --> 00:32:10,263
- for myself.
- No, not to serve as Hand, you toad.
365
00:32:10,263 --> 00:32:13,433
To fetch him.
Send word to Otto Hightower.
366
00:32:13,433 --> 00:32:15,143
My grandsire may be overcautious
367
00:32:15,143 --> 00:32:18,355
but his devotion to his family
has never been in doubt.
368
00:32:19,981 --> 00:32:21,358
You'll see it done.
369
00:32:21,358 --> 00:32:23,026
Your Grace.
370
00:32:24,235 --> 00:32:25,070
You're late.
371
00:32:25,070 --> 00:32:28,490
I am happy to report
that His Grace the king
372
00:32:28,490 --> 00:32:32,535
has regained consciousness this morning,
if only for a few moments.
373
00:32:32,535 --> 00:32:34,579
You said there was little hope.
374
00:32:34,579 --> 00:32:36,831
He is stronger than I thought.
375
00:32:36,831 --> 00:32:39,042
This morning his breath comes easier.
376
00:32:39,042 --> 00:32:41,878
He may yet live, thank the gods.
377
00:32:42,295 --> 00:32:44,130
What happy news.
378
00:33:02,148 --> 00:33:03,316
I'll see my brother.
379
00:33:04,651 --> 00:33:05,860
Alone.
380
00:33:28,299 --> 00:33:29,718
What do you remember?
381
00:33:35,306 --> 00:33:36,599
Nothing.
382
00:33:50,572 --> 00:33:52,574
You challenged Meleys.
383
00:33:54,576 --> 00:33:56,202
It was foolish.
384
00:33:59,289 --> 00:34:02,250
I remember nothing.
385
00:34:16,181 --> 00:34:17,432
My prince?
386
00:34:17,432 --> 00:34:20,185
You're in the most capable hands,
Your Grace.
387
00:34:27,984 --> 00:34:31,613
It seems my brother has a long recovery
ahead of him, Grand Maester.
388
00:34:34,074 --> 00:34:36,910
See that he is made to rest comfortably.
389
00:34:42,165 --> 00:34:46,294
And I've decided there is nothing
to be gained with fretfulness.
390
00:34:47,170 --> 00:34:51,508
Not all of us, I suppose,
are called to great deeds.
391
00:34:53,551 --> 00:34:55,762
Some of us must serve in smaller ways
392
00:34:56,846 --> 00:35:00,016
even if they are not what we would
choose for ourselves.
393
00:35:01,935 --> 00:35:03,061
Meaning no offense.
394
00:35:03,978 --> 00:35:05,980
None of this is your fault.
395
00:35:08,441 --> 00:35:10,068
I want Mother.
396
00:35:11,444 --> 00:35:14,447
Yes, well...
397
00:35:15,699 --> 00:35:17,450
I know it's difficult, but--
398
00:35:58,700 --> 00:36:00,493
I bring good news, Rhaena.
399
00:36:01,244 --> 00:36:03,580
Prince Reggio has answered your letter.
400
00:36:03,580 --> 00:36:05,915
He'll be most pleased
to shelter Rhaenyra's
401
00:36:05,915 --> 00:36:08,043
youngest sons in Pentos.
402
00:36:09,085 --> 00:36:11,296
And their half-sister.
403
00:36:15,216 --> 00:36:17,218
Thought you'd be happy.
404
00:36:18,762 --> 00:36:20,805
Or at least less morose.
405
00:36:21,806 --> 00:36:23,391
You hate it here.
406
00:36:26,603 --> 00:36:28,521
You misled me, my lady.
407
00:36:30,982 --> 00:36:32,192
I did what?
408
00:36:34,277 --> 00:36:37,113
There is a large dragon in the Vale.
409
00:36:41,743 --> 00:36:44,746
Rumor of it began shortly after the war.
410
00:36:45,246 --> 00:36:47,499
Ranging more broadly for food...
411
00:36:48,083 --> 00:36:50,085
my maesters surmise.
412
00:36:54,214 --> 00:36:59,803
It is large and formidable,
but alas, wild.
413
00:37:01,346 --> 00:37:02,639
Alas.
414
00:37:04,974 --> 00:37:09,187
A merchant cog, the Gay Abandon,
will take you to Pentos.
415
00:37:11,731 --> 00:37:14,067
I'll send six good men
to protect you on the crossing.
416
00:37:25,620 --> 00:37:28,248
You know you're not fooling anyone.
417
00:37:30,333 --> 00:37:35,422
Lord Corlys has chosen to raise you up
to serve alongside him
418
00:37:36,172 --> 00:37:39,801
and yet, you still continue
this subterfuge.
419
00:37:40,385 --> 00:37:42,429
Don't want my men to get the wrong idea.
420
00:37:42,429 --> 00:37:43,722
About what?
421
00:37:48,018 --> 00:37:49,269
You're just like him.
422
00:37:50,895 --> 00:37:52,647
Oh, you make an art of provoking me.
423
00:37:52,647 --> 00:37:54,858
You saved his life, brother.
424
00:37:54,858 --> 00:37:57,152
Do you never think about what
could be ours?
425
00:37:58,028 --> 00:37:59,863
Or yours, anyway.
426
00:38:00,989 --> 00:38:04,492
The riches, servants,
427
00:38:05,744 --> 00:38:06,953
the Driftwood Throne.
428
00:38:06,953 --> 00:38:08,371
We spent the whole of our lives
429
00:38:08,371 --> 00:38:11,583
in the shadow of
the Sea Snake's great castle.
430
00:38:11,583 --> 00:38:13,793
I do not wish to dwell in it any longer.
431
00:38:14,377 --> 00:38:17,005
And so you belittle
your great opportunity.
432
00:38:17,881 --> 00:38:21,885
While me he ignores
433
00:38:22,677 --> 00:38:24,471
as he always has.
434
00:38:26,723 --> 00:38:32,354
The Sea Snake would sooner have High Tide
claimed by the sea than call us his sons.
435
00:38:34,272 --> 00:38:37,859
Stop wasting your life
waiting for something that'll never come.
436
00:39:03,093 --> 00:39:04,594
It was a bold attempt.
437
00:39:05,387 --> 00:39:07,180
I admire you for it.
438
00:39:11,101 --> 00:39:13,311
They say you struck Lord Bartimos today
439
00:39:14,354 --> 00:39:16,356
in view of the staff and guard.
440
00:39:17,691 --> 00:39:19,693
The household is abuzz with it.
441
00:39:21,444 --> 00:39:23,363
He's lucky I did not have his tongue.
442
00:39:24,322 --> 00:39:27,450
And what did he say that was so
443
00:39:27,450 --> 00:39:29,202
deserving?
444
00:39:32,080 --> 00:39:34,499
I have tired of being protected,
445
00:39:34,958 --> 00:39:36,167
Jace.
446
00:39:39,462 --> 00:39:41,798
I bring to mind too much their mothers
447
00:39:41,798 --> 00:39:43,508
or their daughters.
448
00:39:44,426 --> 00:39:46,678
They must see in me a ruler.
449
00:39:46,678 --> 00:39:49,055
And the symbols of authority
are not jewels and gowns
450
00:39:49,055 --> 00:39:50,598
but the shield and the sword.
451
00:39:50,598 --> 00:39:52,892
My ruler is my mother.
452
00:39:53,643 --> 00:39:56,062
And I do not wish it otherwise.
453
00:39:58,773 --> 00:40:00,567
Will you lead us to war yourself?
454
00:40:00,567 --> 00:40:02,110
Well, for a certainty
I cannot remain here,
455
00:40:02,110 --> 00:40:04,696
pacing the floors, waiting for defeat
and despair to visit me.
456
00:40:04,696 --> 00:40:07,282
- Oh, don't be ridiculous.
- I'm doing all I can.
457
00:40:07,282 --> 00:40:09,617
I have directed Lord Mooton to march
on Rook's Rest
458
00:40:09,617 --> 00:40:11,369
and sent another raven
to the Vale to persuade--
459
00:40:11,369 --> 00:40:16,332
We may marshal the strength of the Vale,
Maidenpool, and all our allies besides.
460
00:40:16,916 --> 00:40:20,128
We will still never match the strength
of the Green armies.
461
00:40:21,671 --> 00:40:24,841
We need Daemon and his dragon.
462
00:40:24,841 --> 00:40:26,343
May I be free for even one hour
463
00:40:26,343 --> 00:40:28,595
of the constant refrain of Daemon,
Daemon, Daemon--
464
00:40:28,595 --> 00:40:30,096
Your Grace.
465
00:40:30,972 --> 00:40:32,599
The lady Mysaria.
466
00:40:34,601 --> 00:40:37,812
My queen, our gift is sent.
467
00:40:41,566 --> 00:40:42,984
What gift?
468
00:40:44,194 --> 00:40:46,529
Let us hope for clouds over
the Blackwater tonight.
469
00:43:08,171 --> 00:43:09,631
You said he'd improved.
470
00:43:11,883 --> 00:43:15,345
His Grace sleeps 9 hours of every 10
471
00:43:16,096 --> 00:43:19,974
but he did open his eyes and speak,
however briefly.
472
00:43:19,974 --> 00:43:22,435
His mending may be long and painful
473
00:43:22,560 --> 00:43:27,190
but it is my sincere hope
that His Grace will be spared.
474
00:43:27,190 --> 00:43:29,150
And what will he be if he lives?
475
00:43:38,618 --> 00:43:41,955
My letters to my father.
476
00:43:44,082 --> 00:43:49,170
I have sent ravens, again,
to Highgarden and to Oldtown.
477
00:43:49,170 --> 00:43:51,715
And now, to all the great houses
in the Reach.
478
00:43:52,590 --> 00:43:54,884
There has been no word from Ser Otto
479
00:43:54,884 --> 00:43:56,386
as of yet.
480
00:44:01,891 --> 00:44:05,061
There is war in the Reach now, Your Grace.
481
00:44:05,061 --> 00:44:08,982
House Beesbury has raised arms
against the Hightower host.
482
00:44:08,982 --> 00:44:12,485
Retribution for their lord's demise.
483
00:44:40,513 --> 00:44:42,140
I'm sorry.
484
00:44:43,600 --> 00:44:44,768
I'm sorry.
485
00:45:24,808 --> 00:45:25,850
Sister.
486
00:45:26,601 --> 00:45:27,811
Gwayne.
487
00:45:29,437 --> 00:45:31,439
'Tis well that I found you.
488
00:45:32,357 --> 00:45:34,359
I wish to give you my blessing.
489
00:45:34,943 --> 00:45:36,152
Well...
490
00:45:36,861 --> 00:45:39,489
my thanks to the queen dowager.
491
00:45:45,078 --> 00:45:47,664
I wondered if you've heard from father?
492
00:45:47,664 --> 00:45:51,584
I've sent ravens to Highgarden and Oldtown
but have had no reply.
493
00:45:51,584 --> 00:45:52,794
I've heard nothing
494
00:45:53,712 --> 00:45:55,672
but neither have I sent any message.
495
00:45:56,214 --> 00:46:00,301
If he wrote letters, it would be to you.
You were always his favorite.
496
00:46:00,844 --> 00:46:02,512
Strange there has been no word.
497
00:46:03,263 --> 00:46:05,515
Otto Hightower is ever-resourceful.
498
00:46:06,391 --> 00:46:08,852
He will send news
when there is news to send.
499
00:46:12,188 --> 00:46:15,692
I often wonder what life could've been
if he had brought you to court instead.
500
00:46:18,653 --> 00:46:20,238
I'm the eldest son.
501
00:46:20,238 --> 00:46:22,282
It was right that I was raised at Oldtown.
502
00:46:22,282 --> 00:46:23,825
But you were eight years of age
and motherless.
503
00:46:23,825 --> 00:46:25,201
It must've been difficult.
504
00:46:25,201 --> 00:46:27,912
You get on with it, don't you?
505
00:46:29,497 --> 00:46:31,499
When there isn't any choice.
506
00:46:34,919 --> 00:46:36,254
My son, Daeron.
507
00:46:39,632 --> 00:46:41,259
What's he like?
508
00:46:41,843 --> 00:46:45,096
- Does he not write to you?
- Less and less these days.
509
00:46:47,807 --> 00:46:49,351
Ten-and-six now.
510
00:46:50,977 --> 00:46:53,980
Letters, perhaps,
hold less of his interest.
511
00:46:58,485 --> 00:47:00,487
He's stalwart.
512
00:47:01,363 --> 00:47:02,280
Clever.
513
00:47:02,822 --> 00:47:05,825
As adept with his lute
as he is with his sword.
514
00:47:07,035 --> 00:47:11,039
And a feature in the fancies of many
a young lady, I'll wager.
515
00:47:15,210 --> 00:47:16,544
He's kind.
516
00:47:20,507 --> 00:47:22,133
That's good.
517
00:47:24,177 --> 00:47:28,390
Kindness is a quality
I've found lacking in his brothers.
518
00:47:28,765 --> 00:47:30,934
You did well to send him to ward.
519
00:47:31,643 --> 00:47:35,146
Yes, it seems the Red Keep,
for all its privileges,
520
00:47:35,146 --> 00:47:38,858
may, in fact, be a less
than salubrious environment
521
00:47:38,858 --> 00:47:40,777
for the forming of young men.
522
00:47:42,112 --> 00:47:44,864
Was it the court or was it their mother?
523
00:47:47,158 --> 00:47:49,160
I'm sure you did your best.
524
00:47:55,041 --> 00:47:57,585
I must join Ser Criston.
525
00:47:58,378 --> 00:48:00,213
Wish us luck, sister.
526
00:48:01,297 --> 00:48:03,550
I shall pray to the Warrior
for your safe return.
527
00:48:09,055 --> 00:48:10,265
Farewell.
528
00:48:52,307 --> 00:48:53,725
Your Grace.
529
00:48:56,728 --> 00:48:58,438
This one stopped singing.
530
00:48:59,731 --> 00:49:01,733
Isn't that strange?
531
00:49:03,902 --> 00:49:06,112
I thought we might light a candle.
532
00:49:07,280 --> 00:49:08,698
For Aegon
533
00:49:10,116 --> 00:49:12,118
and all our lost souls.
534
00:49:43,650 --> 00:49:45,068
You, where'd you get that food?
535
00:49:45,068 --> 00:49:46,653
- Rhaenyra's ships.
- Ships?
536
00:49:46,653 --> 00:49:49,364
They came ashore in the middle
of the night with gifts from the queen.
537
00:49:49,364 --> 00:49:51,449
She thinks of us, even now!
538
00:50:06,131 --> 00:50:07,340
Give me that!
539
00:50:09,801 --> 00:50:11,428
Give it to me!
540
00:50:15,974 --> 00:50:17,892
Get out of the way!
541
00:50:37,454 --> 00:50:41,166
Your Graces, we must leave, now.
542
00:50:46,921 --> 00:50:48,923
Get the queens to the wheelhouse!
543
00:50:52,844 --> 00:50:55,263
Mind your flanks. Protect your corners.
544
00:50:57,265 --> 00:51:00,143
Keep moving. This way, Your Grace.
545
00:51:02,437 --> 00:51:04,147
'Tis the Queen of Fishes!
546
00:51:06,191 --> 00:51:07,859
Keep moving!
547
00:51:08,401 --> 00:51:10,320
Long live Queen Rhaenyra!
548
00:51:11,404 --> 00:51:12,655
Get to the wheelhouse!
549
00:51:12,655 --> 00:51:13,948
Long live Queen Rhaenyra!
550
00:51:14,074 --> 00:51:15,116
Helaena!
551
00:51:15,867 --> 00:51:17,285
Your Grace!
552
00:51:18,703 --> 00:51:20,580
- My queen!
- Get off!
553
00:51:20,580 --> 00:51:22,165
No! No!
554
00:51:23,583 --> 00:51:25,251
Sheathe your swords!
555
00:51:26,961 --> 00:51:28,463
Sheathe your swords!
556
00:51:30,882 --> 00:51:32,384
You heard the queen!
557
00:51:32,384 --> 00:51:34,094
Sheathe those swords!
558
00:51:42,102 --> 00:51:43,395
No!
559
00:51:45,355 --> 00:51:47,482
- Get back!
- Go, Helaena, go!
560
00:51:47,482 --> 00:51:49,651
Out of my way! Out of my way!
561
00:51:56,825 --> 00:51:58,326
Estermont!
562
00:51:59,452 --> 00:52:02,706
My Queens! This way, inside!
563
00:52:16,094 --> 00:52:18,304
Long live Queen Rhaenyra!
564
00:52:20,140 --> 00:52:22,726
Long live Queen Rhaenyra!
565
00:52:24,978 --> 00:52:26,646
Run them down if you must.
566
00:52:28,398 --> 00:52:30,775
Ride! Ride!
567
00:53:07,729 --> 00:53:09,397
No more.
568
00:53:09,397 --> 00:53:13,234
My lord. Only the Grand Maester
instructed me to.
569
00:53:13,234 --> 00:53:17,072
The king will be most eager
for his draught, in an hour.
570
00:53:29,876 --> 00:53:34,422
The drink takes the pain away,
but it dulls your mind.
571
00:53:35,465 --> 00:53:36,633
Oh, take heart, Your Grace,
572
00:53:36,633 --> 00:53:38,593
you've already written
yourself into legend.
573
00:53:38,593 --> 00:53:40,887
You survived dragonfire.
574
00:53:43,890 --> 00:53:45,725
But I'm afraid you will never be whole.
575
00:53:47,310 --> 00:53:49,938
{\an8}Orwyle has exhausted his abilities.
576
00:53:50,897 --> 00:53:52,524
{\an8}He's bound your leg
577
00:53:54,526 --> 00:53:56,695
{\an8}but you will never run again.
578
00:53:58,279 --> 00:53:59,489
Your mind
579
00:54:00,156 --> 00:54:01,658
is all that remains to you.
580
00:54:02,283 --> 00:54:04,202
I do not say that gladly.
581
00:54:08,039 --> 00:54:10,000
I came screaming into the world
582
00:54:10,000 --> 00:54:13,086
in the bowels of one
of Harren's great towers.
583
00:54:15,005 --> 00:54:20,218
My lungs were strong,
but my foot so twisted that
584
00:54:21,302 --> 00:54:24,305
my father named it sorcery.
585
00:54:25,640 --> 00:54:31,312
Accusing a member of our household
of casting maligned spells.
586
00:54:34,065 --> 00:54:35,483
{\an8}Well.
587
00:54:36,317 --> 00:54:38,445
{\an8}People will pity you
588
00:54:38,445 --> 00:54:40,113
{\an8}either behind your back
589
00:54:40,947 --> 00:54:42,699
{\an8}or in your presence.
590
00:54:44,576 --> 00:54:46,578
And they will stare
591
00:54:48,747 --> 00:54:50,749
at you, at you...
592
00:54:53,418 --> 00:54:54,586
or turn away.
593
00:54:58,465 --> 00:55:00,884
And they will underestimate you.
594
00:55:02,886 --> 00:55:04,929
And this will be your advantage.
595
00:55:04,929 --> 00:55:07,140
No, no.
596
00:55:13,980 --> 00:55:15,940
Your brother rules in your place now
597
00:55:15,940 --> 00:55:19,027
which means that your life is in danger.
598
00:55:21,029 --> 00:55:23,156
But I think you know that.
599
00:55:27,827 --> 00:55:29,245
Help me.
600
00:56:15,041 --> 00:56:16,251
Brother.
601
00:56:18,878 --> 00:56:20,880
Daemon, she's gone.
602
00:56:34,019 --> 00:56:35,645
I'm sorry.
603
00:56:41,693 --> 00:56:43,528
You needed me.
604
00:56:45,822 --> 00:56:47,657
I'm here now.
605
00:56:56,958 --> 00:56:58,543
I'm here now.
606
00:57:04,090 --> 00:57:05,717
Your Grace.
607
00:57:08,470 --> 00:57:11,806
Sorrowful news from Riverrun, my king.
608
00:57:13,183 --> 00:57:15,310
Lord Grover is dead.
609
00:57:19,397 --> 00:57:20,815
The old man.
610
00:57:20,815 --> 00:57:21,900
Indeed.
611
00:57:22,734 --> 00:57:27,113
Young Oscar Tully is now Lord Paramount
of the Riverlands.
612
00:57:29,741 --> 00:57:32,035
What was the manner
of Lord Grover's passing?
613
00:57:32,035 --> 00:57:34,746
Well, he'd been ill, of course.
614
00:57:35,580 --> 00:57:40,251
Riverrun's maesters
have been at their wits' end.
615
00:57:40,251 --> 00:57:45,715
Our own healer, Alys Rivers,
volunteered her renowned skills.
616
00:57:45,715 --> 00:57:47,550
She plied her craft but
617
00:57:49,719 --> 00:57:51,721
there was naught more to be done.
618
00:58:29,718 --> 00:58:31,302
Hey, look!
619
00:58:33,430 --> 00:58:36,391
Get inside! Hurry!
620
01:00:09,776 --> 01:00:12,946
Your banners were carried
from the ship into the city.
621
01:00:12,946 --> 01:00:15,115
They went as far as the gates
of the Red Keep
622
01:00:15,115 --> 01:00:16,449
before they were turned away.
623
01:00:16,449 --> 01:00:18,702
It is, as we hoped,
a warning to the usurpers
624
01:00:18,702 --> 01:00:21,788
that you have strength
beyond what they accredited.
625
01:00:23,873 --> 01:00:25,709
I thought you'd be pleased.
626
01:00:27,585 --> 01:00:29,587
I do not think I can win this war.
627
01:00:31,923 --> 01:00:33,299
I think you are tired.
628
01:00:33,299 --> 01:00:36,219
My own son questions my capabilities.
629
01:00:38,680 --> 01:00:40,682
He thinks I need Daemon at my side.
630
01:00:43,059 --> 01:00:47,689
- And Daemon himself.
- He has ever done what suits Daemon.
631
01:00:52,193 --> 01:00:54,404
He was everything I wanted to be.
632
01:00:55,739 --> 01:00:56,948
Carefree.
633
01:00:57,949 --> 01:00:59,367
And dangerous.
634
01:01:00,994 --> 01:01:02,203
A man.
635
01:01:03,538 --> 01:01:05,498
And I was what he wanted.
636
01:01:05,498 --> 01:01:09,419
Cherished by my father,
and made my father's heir.
637
01:01:09,419 --> 01:01:11,713
We were halves of a whole.
638
01:01:14,507 --> 01:01:16,509
He's never been at peace.
639
01:01:18,595 --> 01:01:22,057
He wished to possess me,
but not to be possessed
640
01:01:22,057 --> 01:01:26,519
and to see me take hold, finally,
of what he always believed to be his.
641
01:01:28,938 --> 01:01:30,690
I fear what he may now do.
642
01:01:37,405 --> 01:01:39,366
I fear he may have turned against me.
643
01:01:39,366 --> 01:01:41,743
It is more his way to disappear.
644
01:01:41,743 --> 01:01:44,245
In either case, I have lost him
645
01:01:45,163 --> 01:01:47,123
and Caraxes with him.
646
01:01:47,123 --> 01:01:49,250
Rhaenys and her dragon are dead.
647
01:01:49,250 --> 01:01:51,419
I have Syrax and two young beasts.
648
01:01:51,419 --> 01:01:53,672
We cannot take on Vhagar alone.
649
01:01:53,672 --> 01:01:54,839
And I have no army.
650
01:01:54,839 --> 01:01:57,926
You have the Velaryon fleet
and the men who fight in it.
651
01:01:59,552 --> 01:02:00,970
It's not enough.
652
01:02:02,222 --> 01:02:04,766
And even if we somehow prevailed
653
01:02:04,766 --> 01:02:07,852
how will I rule a kingdom
when my own son doubts me?
654
01:02:08,853 --> 01:02:09,854
You have me.
655
01:02:12,691 --> 01:02:16,111
You have my thanks. Truly.
656
01:02:28,748 --> 01:02:30,959
It was my father.
657
01:02:36,548 --> 01:02:38,299
I was still a child.
658
01:02:38,842 --> 01:02:42,846
He had his pleasure with me.
659
01:02:43,513 --> 01:02:45,306
And when, after many months of this,
660
01:02:45,306 --> 01:02:50,020
it became evident
that his seed had taken root.
661
01:02:57,777 --> 01:02:59,988
There is a scar here as well.
662
01:03:01,656 --> 01:03:03,867
I cannot bear children.
663
01:03:05,744 --> 01:03:07,370
He left me for dead
664
01:03:08,872 --> 01:03:10,081
but I lived.
665
01:03:10,623 --> 01:03:11,791
I'm so sorry.
666
01:03:11,791 --> 01:03:14,127
Swore to myself
I would never trust another.
667
01:03:14,127 --> 01:03:17,630
And that oath has stood me well.
668
01:03:18,423 --> 01:03:23,803
This world is cold and cruel,
and there are few in it who are steadfast.
669
01:03:24,721 --> 01:03:28,683
You, I think, are steadfast.
670
01:03:29,392 --> 01:03:33,229
You have seen me as worthy,
as an equal, even.
671
01:03:34,230 --> 01:03:36,649
Because of that, I will serve you.
672
01:03:37,233 --> 01:03:40,070
I believe you are meant to be queen.
673
01:04:51,516 --> 01:04:54,436
Begging your pardon, Your Grace.
674
01:04:55,186 --> 01:04:58,898
The dragon Seasmoke has been sighted
flying over Spicetown.
675
01:04:58,898 --> 01:05:00,692
Yes, he does that.
676
01:05:00,692 --> 01:05:02,402
From what we have heard,
677
01:05:02,944 --> 01:05:04,362
he has a rider.
678
01:05:04,779 --> 01:05:07,991
- Who?
- Impossible to tell from the ground.
679
01:05:08,742 --> 01:05:11,244
- The Greens?
- I don't know who else it could be.
680
01:05:12,162 --> 01:05:13,246
Shall I summon your counsel?
681
01:05:34,726 --> 01:05:36,186
Mother!
50367
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.