Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,125 --> 00:00:02,750
Here's my guide to EQing vocals. Save
2
00:00:02,750 --> 00:00:04,125
this for later. It's going to be pretty
3
00:00:04,125 --> 00:00:10,541
handy. 120 for fullness.(...) 240 for
4
00:00:10,541 --> 00:00:14,666
boominess.(...) 5k for
5
00:00:14,666 --> 00:00:19,083
presence.(...) 5 to 8k sibilance.
6
00:00:21,125 --> 00:00:23,208
10 to 15k for air.
420
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.