Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,251 --> 00:00:03,094
[Up-tempo country music
playing]
2
00:00:22,648 --> 00:00:26,369
Hey, I'm just saying country
music isn't really my thing, eh?
3
00:00:26,485 --> 00:00:29,284
Yeah, that's what everyone says
until they take that first step.
4
00:00:29,404 --> 00:00:31,873
Towards depressing songs
about divorce and pain?
5
00:00:31,990 --> 00:00:32,866
Whoo.
6
00:00:32,991 --> 00:00:36,416
SHEPHERD: The more painful the
divorce, the better the song.
7
00:00:36,537 --> 00:00:38,505
JARED: And this Holly Collins
is the best, you reckon?
8
00:00:38,622 --> 00:00:39,714
SHEPHERD:
Best of the best.
9
00:00:39,831 --> 00:00:41,378
JARED:
Well, she must be qualify.
10
00:00:41,500 --> 00:00:43,218
"Killing Me
with Too Much Kindness"
11
00:00:43,335 --> 00:00:45,087
is the biggest country hit
in 15 years.
12
00:00:45,212 --> 00:00:47,590
Does that means she's been
divorced more times than you?
13
00:00:47,714 --> 00:00:48,886
[Laughs]
14
00:00:49,007 --> 00:00:52,557
Think of her as the Bob Marley
of country music.
15
00:00:52,678 --> 00:00:54,430
Yeah, I can do that.
16
00:00:54,555 --> 00:00:56,228
Apart from the fact
17
00:00:56,348 --> 00:01:00,649
that she's not black, male,
dead, or a reggae singer.
18
00:01:00,769 --> 00:01:02,646
In all other respects,
she is incredibly similar.
19
00:01:02,771 --> 00:01:03,738
Yeah, sure.
20
00:01:06,275 --> 00:01:07,527
[Whistles]
21
00:01:07,651 --> 00:01:09,653
You'll be wanting one of these
after the show.
22
00:01:09,778 --> 00:01:11,155
Ha ha ha.
23
00:01:11,280 --> 00:01:13,078
Can you do me one
in red and yellow and green?
24
00:01:13,198 --> 00:01:14,324
Sure. Why not?
25
00:01:14,449 --> 00:01:16,702
All converts are welcome
to the Church of Holly Collins.
26
00:01:16,827 --> 00:01:18,124
I can get her to sign it too.
27
00:01:18,245 --> 00:01:19,918
It'll look great
on your hunting trip.
28
00:01:20,038 --> 00:01:21,961
Yeah, no, I'm good
with my beanie, thanks.
29
00:01:22,082 --> 00:01:24,961
- SHEPHERD: I'll take one.
- Pick it up after the show?
30
00:01:25,085 --> 00:01:26,553
Jared. Mike!
31
00:01:26,670 --> 00:01:28,047
Gloria!
32
00:01:28,171 --> 00:01:29,718
Thought I might see you here.
33
00:01:29,840 --> 00:01:32,013
Oh! Wild horses
couldn't drag me away.
34
00:01:32,134 --> 00:01:33,351
So, what do you think?
35
00:01:33,468 --> 00:01:34,720
Hot off the press.
Keen?
36
00:01:34,845 --> 00:01:36,438
Yeah, not sure about the pink.
37
00:01:36,555 --> 00:01:37,898
RITCHIE: Come on,
it's Holly's favorite color.
38
00:01:38,015 --> 00:01:39,141
Are you a true fan or not?
39
00:01:39,266 --> 00:01:41,268
Oh, he's her number-one fan.
40
00:01:41,393 --> 00:01:43,145
[American accent] Uh, I don't
think that is true
41
00:01:43,270 --> 00:01:44,863
'cause I am her number-one fan.
42
00:01:44,980 --> 00:01:46,152
RAYLEEN:
I'm number two.
43
00:01:46,273 --> 00:01:48,071
Join the queue, folks.
44
00:01:48,191 --> 00:01:51,536
Oh, my God!
Oh, I love it!
45
00:01:51,653 --> 00:01:52,996
Ritchie, what the hell?
46
00:01:53,113 --> 00:01:54,786
RAYLEEN: Yeah, Rich.
Why weren't we the first?
47
00:01:54,906 --> 00:01:55,907
I'll put two aside.
48
00:01:56,033 --> 00:01:58,377
- And damn well signed.
- Of course, Celia.
49
00:01:58,493 --> 00:02:01,042
I'm sorry to interrupt.
I'm Celia Lazenby.
50
00:02:01,163 --> 00:02:01,880
Mike.
51
00:02:01,997 --> 00:02:03,340
I'm her bestie, Rayleen Hogg.
52
00:02:03,457 --> 00:02:05,459
Gloria. Jared.
53
00:02:05,584 --> 00:02:06,710
Pkew!
54
00:02:07,544 --> 00:02:08,591
So excited!
55
00:02:08,712 --> 00:02:10,430
RAYLEEN:
So excited, Ceels.
56
00:02:10,547 --> 00:02:12,265
We never miss a show.
Ain't that the truth, Ritchie?
57
00:02:12,382 --> 00:02:13,975
Never.
58
00:02:14,092 --> 00:02:15,264
Got to go.
Come on, Rayls.
59
00:02:15,385 --> 00:02:16,432
See ya.
60
00:02:17,971 --> 00:02:19,894
So that's two shirts
for you men?
61
00:02:20,015 --> 00:02:22,643
Just the hat, thanks.
62
00:02:22,768 --> 00:02:24,770
- Shall we?
- GLORIA: Let's.
63
00:02:24,895 --> 00:02:26,568
So excited.
64
00:02:26,688 --> 00:02:28,440
[Up-tempo country music
playing]
65
00:02:28,565 --> 00:02:31,239
♪ Take that little ring
off my finger ♪
66
00:02:31,360 --> 00:02:34,034
♪ March me back up the aisle ♪
67
00:02:34,154 --> 00:02:37,499
♪ Don't want to be your
little lady or your honey baby ♪
68
00:02:37,616 --> 00:02:43,544
♪ All you ever do
is lie, lie, lie ♪
69
00:02:43,664 --> 00:02:45,712
[Cheers and applause]
70
00:02:47,334 --> 00:02:49,803
Thank you so much.
You've been so kind.
71
00:02:49,920 --> 00:02:51,217
And speaking of kindness,
72
00:02:51,338 --> 00:02:53,181
we're gonna finish up
with my current single,
73
00:02:53,298 --> 00:02:54,766
"Killing Me
with Too Much Kindness."
74
00:02:54,883 --> 00:02:56,055
[Cheers and applause]
75
00:02:56,176 --> 00:02:58,178
One, two, three.
76
00:02:58,303 --> 00:02:59,555
HOLLY: Oh, wait.
77
00:03:00,806 --> 00:03:03,104
There's one more thing to say.
78
00:03:04,226 --> 00:03:06,194
And it's kind of big.
79
00:03:06,311 --> 00:03:12,944
Uh, with certain things going on
in my private life,
80
00:03:13,068 --> 00:03:15,162
change is in the wind.
81
00:03:15,278 --> 00:03:17,747
Time to spread my wings
on a more permanent basis.
82
00:03:19,074 --> 00:03:21,543
So tonight is the last time
83
00:03:21,660 --> 00:03:23,287
the Hole in the Wall Gang
will play together.
84
00:03:23,412 --> 00:03:24,755
[Crowd gasps, murmurs]
85
00:03:24,871 --> 00:03:26,373
Ohh!
86
00:03:26,498 --> 00:03:28,546
HOLLY: Brokenwood, you have
given me the pleasure
87
00:03:28,667 --> 00:03:30,920
of being a great audience
for the last time.
88
00:03:31,044 --> 00:03:33,672
And, uh,
it's been a great ride.
89
00:03:33,797 --> 00:03:36,641
But it's time for me
to move to Nashville!
90
00:03:36,758 --> 00:03:39,261
- Whoo-hoo! Yeah, Holly girl!
- [Cheers and applause]
91
00:03:39,386 --> 00:03:41,013
- HOLLY: All right.
- Yeah!
92
00:03:41,138 --> 00:03:42,310
Go. Holly!
93
00:03:42,431 --> 00:03:46,902
Yeah, I'm pretty sure Bob Marley
never went to Nashville, eh?
94
00:03:47,018 --> 00:03:49,612
All right, then.
Let's go.
95
00:03:51,148 --> 00:03:54,402
One, two, three, four.
96
00:03:54,526 --> 00:03:59,874
♪ There's a rose
beside the note ♪
97
00:03:59,990 --> 00:04:03,415
♪ On my pillow ♪
98
00:04:03,535 --> 00:04:04,912
Sleep well, fellas.
99
00:04:06,163 --> 00:04:13,342
♪ Candlelight and wine
when I come home ♪
100
00:04:13,462 --> 00:04:15,715
Do you think they get it?
101
00:04:15,839 --> 00:04:18,012
You're breaking up the band.
End of story.
102
00:04:18,133 --> 00:04:19,885
With no warning.
103
00:04:20,010 --> 00:04:21,262
Yeah.
They'll get used to it.
104
00:04:21,386 --> 00:04:23,730
Even Lucy?
105
00:04:23,847 --> 00:04:26,350
I'll handle her.
106
00:04:26,475 --> 00:04:27,727
She's not your problem.
107
00:04:27,851 --> 00:04:29,023
But I'm her problem.
108
00:04:29,144 --> 00:04:31,567
Ever since
you woke up in my bed,
109
00:04:31,688 --> 00:04:34,111
I became a very big problem
to Lucy Choo.
110
00:04:34,232 --> 00:04:37,236
Yeah.
Well, that ends tonight.
111
00:04:37,360 --> 00:04:38,407
Drink.
112
00:04:38,528 --> 00:04:41,031
Numbs the pain, baby.
113
00:04:44,576 --> 00:04:46,499
I could murder a ciggy.
114
00:04:48,288 --> 00:04:49,414
[Exhales slowly]
115
00:04:49,539 --> 00:04:51,758
♪ Why can't
this broken heart of mine ♪
116
00:04:51,875 --> 00:04:56,051
♪ Do what it's told? ♪
117
00:04:58,548 --> 00:05:00,425
♪ But despite how hard... ♪
118
00:05:00,550 --> 00:05:01,426
Hello?
119
00:05:01,551 --> 00:05:03,178
♪...I tried ♪
120
00:05:03,303 --> 00:05:05,897
Room service.
Hello?
121
00:05:06,014 --> 00:05:08,858
♪ Every tear
that you've kissed dry ♪
122
00:05:09,976 --> 00:05:13,105
♪ The ashes of his love ♪
123
00:05:13,230 --> 00:05:17,235
♪ Have left me cold ♪
124
00:05:17,359 --> 00:05:19,862
Hello? Cleaner.
125
00:05:19,986 --> 00:05:27,996
♪ You're killing me ♪
126
00:05:28,119 --> 00:05:29,086
[Music stops]
127
00:05:29,204 --> 00:05:30,751
[Electricity humming]
128
00:05:45,011 --> 00:05:46,388
[Gasps]
129
00:05:46,513 --> 00:05:51,394
[Echoing] Aaaah!
130
00:06:06,825 --> 00:06:08,702
Mike, I'm sorry
for your loss.
131
00:06:08,827 --> 00:06:10,454
I didn't actually
know her, Gina.
132
00:06:10,579 --> 00:06:12,206
But her music spoke to you.
133
00:06:12,330 --> 00:06:16,380
Mike, I'm all good to handle
this one if you'd rather.
134
00:06:16,501 --> 00:06:18,845
I'm fine.
135
00:06:24,509 --> 00:06:29,310
The current from the amp was
still arcing when she was found.
136
00:06:32,267 --> 00:06:34,315
"Goodbye Holly C."
137
00:06:34,436 --> 00:06:38,157
As far as suicide notes go,
it's on the shorter side.
138
00:06:41,860 --> 00:06:44,079
Same shade?
139
00:06:44,195 --> 00:06:46,323
Maybe.
140
00:06:52,329 --> 00:06:54,252
Close?
141
00:06:54,372 --> 00:06:55,589
Darker?
142
00:06:58,251 --> 00:06:59,798
"Pink Panther."
143
00:06:59,920 --> 00:07:01,467
Oh, God.
Tried that once.
144
00:07:01,588 --> 00:07:03,682
- Clashed with everything.
- Huh.
145
00:07:05,926 --> 00:07:07,928
[Exhales slowly]
146
00:07:08,053 --> 00:07:10,147
You don't want
your usual chat with...
147
00:07:10,263 --> 00:07:11,560
Whatever it was
Holly had to say
148
00:07:11,681 --> 00:07:13,979
was probably best said
through her songs.
149
00:07:19,105 --> 00:07:21,324
The cleaner came in at 7:30
150
00:07:21,441 --> 00:07:23,569
after complaints that a song
had been heard
151
00:07:23,693 --> 00:07:25,821
playing over and over again
on the stereo.
152
00:07:25,946 --> 00:07:27,994
Which song?
153
00:07:28,114 --> 00:07:30,162
Uh...
154
00:07:30,283 --> 00:07:33,412
"Killing Me
with Too Much Kindness."
155
00:07:34,621 --> 00:07:36,589
Hmm.
156
00:07:42,045 --> 00:07:44,798
SIMS:
That is not pizza sauce, is it?
157
00:07:44,923 --> 00:07:47,426
Mm.
Someone's bleeding.
158
00:07:50,679 --> 00:07:52,727
- Over to you, Gina.
- Suspicious?
159
00:07:52,847 --> 00:07:56,351
Oh, God.
Brokenwood Courier, 11 o'clock.
160
00:07:58,061 --> 00:07:59,813
CUSHLA: Would you like me
to shoot some stills?
161
00:07:59,938 --> 00:08:01,986
- BREEN: Hey!
- We have our own photographer.
162
00:08:02,107 --> 00:08:04,075
Right. But it is Holly Collins
in there, isn't it?
163
00:08:04,192 --> 00:08:06,741
Cushla, there's been
no formal identification.
164
00:08:06,861 --> 00:08:09,080
But as soon as there has,
you'll be the first to know.
165
00:08:09,197 --> 00:08:10,449
Okay.
166
00:08:12,450 --> 00:08:14,418
Okay, this is feeling
a little weird,
167
00:08:14,536 --> 00:08:17,335
but there's no sign of
Jessica James -- the drummer --
168
00:08:17,455 --> 00:08:19,878
or the bass player,
whose name, believe it or not,
169
00:08:20,000 --> 00:08:21,502
is Slim Fingers.
170
00:08:21,626 --> 00:08:25,176
Also there's no sign
of Lucy Choo, fiddle player.
171
00:08:25,296 --> 00:08:26,969
And there's no sign
of Waylon Strings --
172
00:08:27,090 --> 00:08:29,309
that can't be his real name --
173
00:08:29,426 --> 00:08:31,224
nor the two roadies,
Dan and Kev,
174
00:08:31,344 --> 00:08:33,767
or their tour manager,
Ritchie Mathis.
175
00:08:33,888 --> 00:08:35,390
SHEPHERD:
Yeah, I met him last night.
176
00:08:35,515 --> 00:08:37,313
I tried his room.
Number 203.
177
00:08:37,434 --> 00:08:38,356
No answer.
178
00:08:38,476 --> 00:08:40,820
But the tour truck
and roadies' van are still here.
179
00:08:40,937 --> 00:08:43,315
So we have a dead
country-music star
180
00:08:43,440 --> 00:08:45,568
and every member of her band
is AWOL?
181
00:08:45,692 --> 00:08:47,694
Heard she broke up the band
last night.
182
00:08:47,819 --> 00:08:48,945
It's true.
183
00:08:49,070 --> 00:08:51,448
Or did she wipe them
off the face of the earth?
184
00:08:51,573 --> 00:08:54,702
Start rounding them up.
They can't have got far.
185
00:09:02,792 --> 00:09:04,294
Jessica James?
186
00:09:04,419 --> 00:09:07,263
Jesse.
What's going on?
187
00:09:07,380 --> 00:09:09,178
D.S.S. Mike Shepherd.
188
00:09:09,299 --> 00:09:11,393
What is it?
189
00:09:11,509 --> 00:09:14,388
Holly Collins
has been found dead.
190
00:09:18,683 --> 00:09:19,855
No way.
191
00:09:19,976 --> 00:09:21,649
Did you stay here last night?
192
00:09:21,770 --> 00:09:24,614
Yeah.
I went to get breakfast.
193
00:09:25,690 --> 00:09:27,067
Hangover.
194
00:09:27,192 --> 00:09:29,240
Did she top herself?
195
00:09:29,360 --> 00:09:31,488
Why would you say that?
196
00:09:31,613 --> 00:09:33,331
Why else would she be dead?
197
00:09:33,448 --> 00:09:35,542
Have you seen the other
band members this morning?
198
00:09:35,658 --> 00:09:38,958
No.
199
00:09:39,079 --> 00:09:41,423
What time did you leave?
200
00:09:41,539 --> 00:09:42,631
7:30?
201
00:09:42,749 --> 00:09:44,467
I don't know.
Couldn't sleep.
202
00:09:44,584 --> 00:09:46,302
That's a long time
to get Twisties.
203
00:09:46,419 --> 00:09:48,137
I had to walk
204
00:09:48,254 --> 00:09:50,552
'cause Ritchie's God knows where
with the keys to the van.
205
00:09:50,673 --> 00:09:53,142
How's Waylon taking it?
206
00:09:53,259 --> 00:09:55,011
I haven't seen Waylon yet.
207
00:09:55,136 --> 00:09:57,855
Must've gone for a drive.
208
00:10:00,975 --> 00:10:01,897
His car's not there.
209
00:10:02,018 --> 00:10:04,316
Was it there this morning
when you left?
210
00:10:04,437 --> 00:10:07,987
I don't know.
Could barely open my eyes.
211
00:10:08,108 --> 00:10:11,908
Can I go back to my room now?
I need a drink.
212
00:10:12,028 --> 00:10:14,451
Hair of the dog and all that.
213
00:10:14,572 --> 00:10:16,574
We'll need to talk further.
214
00:10:18,535 --> 00:10:20,412
Sure.
215
00:10:26,584 --> 00:10:30,430
Waylon may best be tracked down
via his distinctive car.
216
00:10:30,547 --> 00:10:33,847
A silver-blue Mercedes Benz
1983 sedan.
217
00:10:33,967 --> 00:10:36,015
Jesse James reckons
he's probably out driving.
218
00:10:36,136 --> 00:10:37,979
He may not even know about
Holly's demise.
219
00:10:38,096 --> 00:10:39,439
Depending on when he left --
220
00:10:39,556 --> 00:10:41,433
before Holly
electrocuted herself...
221
00:10:41,558 --> 00:10:43,356
Or after he'd done the deed.
222
00:10:43,476 --> 00:10:46,650
Then again,
could've been an accident.
223
00:10:46,771 --> 00:10:48,899
She's in the bath,
get's an idea for a song,
224
00:10:49,023 --> 00:10:52,493
grabs the guitar and rrrgahh!
225
00:10:53,570 --> 00:10:54,571
You finished?
226
00:10:56,030 --> 00:10:56,906
Yep.
227
00:10:57,031 --> 00:10:58,999
The country-music world
lost a shining star today.
228
00:10:59,117 --> 00:11:00,664
A little bit of empathy
might not go amiss.
229
00:11:00,785 --> 00:11:01,707
BREEN: Sorry.
230
00:11:01,828 --> 00:11:05,253
I'm just saying that it's very
common for musos to, you know,
231
00:11:05,373 --> 00:11:07,421
get struck by inspiration and...
232
00:11:07,542 --> 00:11:09,044
Electrocute themselves
in the bath.
233
00:11:09,169 --> 00:11:11,718
BREEN: Okay, not all of them,
obviously.
234
00:11:11,838 --> 00:11:12,930
But they get carried away.
235
00:11:13,047 --> 00:11:15,300
There was a bottle of bourbon.
There'd been a party.
236
00:11:15,425 --> 00:11:17,974
Maybe it was
just a drunken mistake.
237
00:11:18,094 --> 00:11:19,812
Yeah, what about the message?
238
00:11:19,929 --> 00:11:22,227
BREEN:
Could've been for the cleaners.
239
00:11:22,348 --> 00:11:23,349
Well, lipstick on a mirror
240
00:11:23,474 --> 00:11:24,851
is not gonna make a cleaner
very happy.
241
00:11:24,976 --> 00:11:28,981
SHEPHERD: Let's just say the
message is ambiguous at best.
242
00:11:29,105 --> 00:11:30,732
Put out a 10-1
on the Mercedes.
243
00:11:30,857 --> 00:11:33,485
- BREEN: Roger.
- Talk some more to Jesse James.
244
00:11:33,610 --> 00:11:35,612
Right after you finish
questioning Billy the Kid.
245
00:11:35,737 --> 00:11:37,865
- Breen.
- Sorry.
246
00:11:37,989 --> 00:11:41,710
Find out more about where Waylon
and Holly were at as a couple.
247
00:11:41,826 --> 00:11:44,454
So we're discounting suicide?
248
00:11:44,579 --> 00:11:47,207
I'm not feeling it.
Until we've got a time of death.
249
00:11:47,332 --> 00:11:49,209
Accident, murder, suicide.
250
00:11:49,334 --> 00:11:51,302
It's all up for grabs.
251
00:11:56,633 --> 00:12:00,354
The rigor mortis is accentuated
by the muscle spasm.
252
00:12:00,470 --> 00:12:03,098
The electrical current
caused the muscles to contract.
253
00:12:03,223 --> 00:12:05,146
Normally because the current
ran through her
254
00:12:05,266 --> 00:12:06,813
for perhaps many hours,
255
00:12:06,935 --> 00:12:09,734
she would have
become burned like toast.
256
00:12:09,854 --> 00:12:12,198
But the presence
of the bathwater
257
00:12:12,315 --> 00:12:15,068
has meant she's only
lightly poached.
258
00:12:17,862 --> 00:12:19,239
Time of death?
259
00:12:19,364 --> 00:12:21,992
Given the damage
to her internal organs
260
00:12:22,116 --> 00:12:25,711
through the cooking process,
it is hard to be specific.
261
00:12:25,828 --> 00:12:28,081
Between 1:00 a.m. and 6:00 a.m.
262
00:12:32,293 --> 00:12:34,716
Do you think
that this matches that?
263
00:12:34,837 --> 00:12:39,183
KADINSKY: The discoloration
makes it hard to say.
264
00:12:39,300 --> 00:12:41,098
Pink Panther.
265
00:12:41,219 --> 00:12:44,314
Every cheap hooker
from Moscow to Irkutsk
266
00:12:44,430 --> 00:12:46,649
was wearing this five years ago.
267
00:12:46,766 --> 00:12:48,939
It clashes with everything.
268
00:12:49,852 --> 00:12:51,399
Thank you, Gina.
269
00:12:55,608 --> 00:12:56,905
When will we able to open again?
270
00:12:57,026 --> 00:12:58,653
I'm paying cleaners
to stand around.
271
00:12:58,778 --> 00:13:01,327
As soon as forensics are clone,
I'll let you know.
272
00:13:01,447 --> 00:13:03,199
Bloody musos.
273
00:13:03,324 --> 00:13:06,794
♪ Loving you is damage ♪
274
00:13:06,911 --> 00:13:10,290
♪ With any heart on the line ♪
275
00:13:10,415 --> 00:13:13,589
♪ I try not to blame you ♪
276
00:13:13,710 --> 00:13:18,932
♪ But it keeps coming back
to mind ♪
277
00:13:23,344 --> 00:13:26,063
Did you find what you were
looking for in my room?
278
00:13:27,432 --> 00:13:29,059
We thought you weren't near.
279
00:13:29,183 --> 00:13:31,151
Well, now I am.
280
00:13:32,353 --> 00:13:34,355
Were you at the party
last night?
281
00:13:34,480 --> 00:13:36,653
- Yeah.
- What time did you leave?
282
00:13:36,774 --> 00:13:39,118
Same time as Ritchie.
283
00:13:39,235 --> 00:13:40,782
And that was?
284
00:13:40,903 --> 00:13:43,326
12:30 maybe.
Don't know.
285
00:13:43,448 --> 00:13:44,574
I'm just the drummer.
286
00:13:44,699 --> 00:13:47,327
Any idea where Ritchie is?
287
00:13:47,452 --> 00:13:49,079
Guess he's with Slim.
288
00:13:49,203 --> 00:13:52,298
And where might that be?
289
00:13:52,415 --> 00:13:53,792
I'm just the drummer.
290
00:13:53,916 --> 00:13:57,466
So you didn't notice
anything unusual
291
00:13:57,587 --> 00:13:59,339
in Holly's demeanor last night?
292
00:13:59,464 --> 00:14:02,013
She broke up the band
without any notice
293
00:14:02,133 --> 00:14:04,261
on stage
in front of 500 people.
294
00:14:04,385 --> 00:14:08,936
Apart from that, no,
nothing unusual.
295
00:14:09,057 --> 00:14:12,652
So Holly breaks up the band,
and yet you all come back here
296
00:14:12,769 --> 00:14:15,272
and party
like one big, happy family?
297
00:14:15,396 --> 00:14:16,943
Well, I wouldn't say that.
298
00:14:17,065 --> 00:14:18,066
RITCHIE: Just like that?
299
00:14:18,191 --> 00:14:19,363
After three years,
300
00:14:19,484 --> 00:14:21,828
you decide to bugger off
to Nashville without a word?
301
00:14:21,944 --> 00:14:23,787
- HOLLY: I'm sorry, Ritch.
- Like hell you are!
302
00:14:23,905 --> 00:14:25,452
Ritchie, be cool.
303
00:14:25,573 --> 00:14:27,450
And you --
You put her up to it.
304
00:14:27,575 --> 00:14:29,748
You're bummed, dude.
Drink more. It's over.
305
00:14:29,869 --> 00:14:30,961
I worked my butt off for you,
306
00:14:31,079 --> 00:14:32,456
and you're just
gonna cut and run.
307
00:14:32,580 --> 00:14:34,002
You've got to change to grow.
308
00:14:34,123 --> 00:14:35,215
What are you, a chrysalis?!
309
00:14:35,333 --> 00:14:36,334
Okay.
310
00:14:36,459 --> 00:14:38,461
You're heading
for a smack in the head.
311
00:14:38,586 --> 00:14:40,088
Come on, Ritchie.
312
00:14:43,674 --> 00:14:45,517
You're gonna
crash and burn, baby.
313
00:14:47,387 --> 00:14:48,104
[Door opens]
314
00:14:48,221 --> 00:14:51,065
SIMS:
So this was around 12:30 a.m.?
315
00:14:51,182 --> 00:14:53,935
Give or take.
316
00:14:54,060 --> 00:14:56,108
Lucy Choo.
She wasn't there.
317
00:14:56,229 --> 00:14:57,401
Already left.
318
00:14:57,522 --> 00:14:58,990
And Slim Fingers?
319
00:14:59,107 --> 00:15:00,359
JESSE: Unconscious.
320
00:15:00,483 --> 00:15:03,908
Slim likes to mix and match
his party consumables.
321
00:15:04,028 --> 00:15:04,904
Slim.
322
00:15:05,029 --> 00:15:07,782
Time to rock 'n' roll.
323
00:15:07,907 --> 00:15:10,285
Let's go.
324
00:15:11,619 --> 00:15:13,462
SIMS:
After you left, what happened?
325
00:15:13,579 --> 00:15:15,047
I went to bed.
326
00:15:15,164 --> 00:15:16,290
With Ritchie Mathis?
327
00:15:16,416 --> 00:15:17,963
Yeah.
328
00:15:18,084 --> 00:15:19,836
How long
have you two been an item?
329
00:15:21,045 --> 00:15:23,013
Whenever we're on the road.
330
00:15:23,131 --> 00:15:24,132
Okay.
331
00:15:25,508 --> 00:15:26,760
Thanks, Jessica.
332
00:15:29,178 --> 00:15:30,680
Jesse.
333
00:15:46,279 --> 00:15:49,783
Slim Fingers was passed out
in Holly's room at 12:30 a.m.
334
00:15:49,907 --> 00:15:50,999
No one saw him leave?
335
00:15:51,117 --> 00:15:54,462
No one of the one band member
we've managed to locate.
336
00:15:54,579 --> 00:15:57,753
- And still no sign of him.
- Or Ritchie.
337
00:15:57,874 --> 00:15:59,876
Yet Jesse's still here.
338
00:16:00,001 --> 00:16:01,173
No Lucy Choo?
339
00:16:03,004 --> 00:16:04,051
Strange.
340
00:16:04,172 --> 00:16:06,800
Well, it's the world
of country music, Mike.
341
00:16:06,924 --> 00:16:08,392
Need I say more?
342
00:16:08,509 --> 00:16:12,935
♪...is that I want you
too much ♪
343
00:16:16,142 --> 00:16:19,362
♪ Ahhh-ah-ah-ahh ♪
344
00:16:19,479 --> 00:16:22,073
♪ Hey, brother with
the bleeding heart ♪
345
00:16:22,190 --> 00:16:24,033
♪ You know I won't bite hard ♪
346
00:16:24,150 --> 00:16:27,029
♪ You said I won't bite hard,
no ♪
347
00:16:27,153 --> 00:16:31,954
♪ You remind me of a horrible
dream with a recurring theme ♪
348
00:16:32,074 --> 00:16:34,953
♪ It just occurred to me, oh ♪
349
00:16:35,077 --> 00:16:37,876
♪ You're out walking
by the railroad tracks ♪
350
00:16:37,997 --> 00:16:41,922
♪ I come and hack off your head,
and then I jump on your back ♪
351
00:16:42,043 --> 00:16:45,889
♪ And the only thing keeping me
from cutting you up ♪
352
00:16:46,005 --> 00:16:47,257
♪ Is that I want you too much ♪
353
00:16:47,381 --> 00:16:50,225
CONSTABLE: Senior.
354
00:16:50,343 --> 00:16:53,517
♪ I want you too much ♪
355
00:16:54,180 --> 00:16:56,182
Oh, hello.
356
00:16:56,307 --> 00:16:57,399
Celia, wasn't it?
357
00:16:57,517 --> 00:16:58,939
And Rayleen.
358
00:16:59,060 --> 00:17:00,107
Can we put this here?
359
00:17:00,228 --> 00:17:01,980
We need to do something
before we leave town.
360
00:17:02,104 --> 00:17:04,323
Perhaps to the side.
361
00:17:04,440 --> 00:17:07,614
We've attended every concert
in the last five years.
362
00:17:07,735 --> 00:17:08,861
Every one.
363
00:17:08,986 --> 00:17:13,583
And now nothing.
364
00:17:13,699 --> 00:17:15,076
[Clicking]
365
00:17:15,201 --> 00:17:16,748
Oh, God damn it.
366
00:17:16,869 --> 00:17:19,372
It's okay, Ceels.
It's okay.
367
00:17:19,497 --> 00:17:21,295
Oh, God.
I'm -- I'm sorry.
368
00:17:21,415 --> 00:17:24,965
I'm just blubbering away,
and you were obviously a fan.
369
00:17:25,086 --> 00:17:26,633
I'm making it all about me.
370
00:17:26,754 --> 00:17:28,472
SHEPHERD:
Holly was something special.
371
00:17:28,589 --> 00:17:29,465
CELIA: Yeah.
372
00:17:29,590 --> 00:17:31,558
Suicide? Really?
373
00:17:31,676 --> 00:17:33,974
Whatever way you look at it,
it's a tragedy.
374
00:17:34,095 --> 00:17:35,517
It just doesn't make any sense.
375
00:17:35,638 --> 00:17:37,481
I mean, she was going on
to greater things,
376
00:17:37,598 --> 00:17:38,565
so why would she just...
377
00:17:38,683 --> 00:17:41,732
You've obviously followed
Holly's life closely.
378
00:17:41,852 --> 00:17:44,355
Probably knew her better
than she knew herself.
379
00:17:44,480 --> 00:17:46,858
That first album, eh, Ceels?
380
00:17:46,983 --> 00:17:50,328
"Hung, Drawn and Divorced"
was the soundtrack of my life.
381
00:17:50,444 --> 00:17:52,617
Losing my husband, Alvin...
382
00:17:52,738 --> 00:17:54,115
SHEPHERD:
I'm sorry to hear that.
383
00:17:54,240 --> 00:17:57,835
No, not at all.
Holly got me through.
384
00:17:59,328 --> 00:18:01,171
She mentioned
last night on stage
385
00:18:01,289 --> 00:18:04,634
personal issues contributing
to her move to Nashville.
386
00:18:04,750 --> 00:18:07,299
What do you think
she was referring to?
387
00:18:07,420 --> 00:18:09,343
Perhaps you should ask
Lucy Choo.
388
00:18:09,463 --> 00:18:10,885
Why is that?
389
00:18:11,007 --> 00:18:12,600
Holly's biggest personal issue
390
00:18:12,717 --> 00:18:14,685
was that when she got involved
with Waylon...
391
00:18:14,802 --> 00:18:16,304
Lucy was none too happy.
392
00:18:16,429 --> 00:18:18,978
No siree.
Not that Waylon's a saint.
393
00:18:19,098 --> 00:18:21,851
- Meaning?
- Lucy was not the only one.
394
00:18:21,976 --> 00:18:24,900
Jesse James too.
Then Holly.
395
00:18:25,021 --> 00:18:26,864
A busy man.
396
00:18:26,981 --> 00:18:28,608
Moving to Nashville
397
00:18:28,733 --> 00:18:30,531
would have been a way
to shake Lucy Choo off
398
00:18:30,651 --> 00:18:33,200
and then just get on
with doing what she did best.
399
00:18:33,321 --> 00:18:36,700
But now it's not to be.
400
00:18:39,327 --> 00:18:41,671
I appreciate your insight.
401
00:18:41,787 --> 00:18:44,882
Tell me, you weren't at the
party last night, were you?
402
00:18:44,999 --> 00:18:48,629
Oh, no.
We're not in the inner sanctum.
403
00:18:48,753 --> 00:18:51,552
We're fans, not groupies.
404
00:19:00,931 --> 00:19:05,186
So we have a dead body,
two missing roadies.
405
00:19:05,311 --> 00:19:06,654
SIMS:
A missing bass player.
406
00:19:06,771 --> 00:19:08,114
BREEN:
A missing guitar player.
407
00:19:08,230 --> 00:19:09,857
A missing tour manager.
408
00:19:09,982 --> 00:19:11,484
BREEN:
Missing fiddle player.
409
00:19:11,609 --> 00:19:13,077
Yeah, but at least
we have a drummer.
410
00:19:13,194 --> 00:19:14,616
Although according to her,
411
00:19:14,737 --> 00:19:15,954
drummers aren't meant
to know much,
412
00:19:16,072 --> 00:19:18,325
and she seems intent
on maintaining that standard.
413
00:19:18,449 --> 00:19:20,702
And she has no idea
where he is?
414
00:19:20,826 --> 00:19:21,702
SIMS: Or Slim.
415
00:19:21,827 --> 00:19:24,330
And the room that she shares
with Ritchie was a mess,
416
00:19:24,455 --> 00:19:26,253
like they'd had a fight or...
417
00:19:26,374 --> 00:19:28,877
Or they're
into trashing motel rooms.
418
00:19:29,001 --> 00:19:30,594
Don't you think
it's rather convenient
419
00:19:30,711 --> 00:19:32,509
that the lead singer of a band
is found dead
420
00:19:32,630 --> 00:19:35,224
and yet only one of the others
can be found?
421
00:19:35,341 --> 00:19:36,843
Well, according to the fans,
422
00:19:36,967 --> 00:19:39,265
Lucy Choo has an ax to grind
with Waylon.
423
00:19:39,387 --> 00:19:42,140
Jilted-lover stuff.
Holly was taking him offshore.
424
00:19:42,264 --> 00:19:43,231
Eliminate the problem.
425
00:19:43,349 --> 00:19:45,443
If it's not an accident
or suicide.
426
00:19:45,559 --> 00:19:46,481
It's not either.
427
00:19:46,602 --> 00:19:47,774
Based on?
428
00:19:49,397 --> 00:19:51,491
A hunch.
429
00:19:51,607 --> 00:19:52,608
Breen.
430
00:19:57,363 --> 00:19:58,239
Hi.
431
00:19:58,364 --> 00:20:01,083
Hello.
My name is Lucy Choo.
432
00:20:01,200 --> 00:20:03,123
You left your card
under my door.
433
00:20:03,244 --> 00:20:04,712
We've been trying to find you.
434
00:20:04,829 --> 00:20:07,503
Sorry.
Heavy sleeper.
435
00:20:07,623 --> 00:20:09,500
Right.
436
00:20:09,625 --> 00:20:11,218
I heard the news about Holly.
437
00:20:11,335 --> 00:20:12,461
Hence the card.
438
00:20:12,586 --> 00:20:13,929
Have you talked to Waylon yet?
439
00:20:14,046 --> 00:20:15,514
He's on our list.
440
00:20:16,841 --> 00:20:17,842
Oh.
441
00:20:21,971 --> 00:20:24,065
I texted Waylon,
"Where are you?"
442
00:20:24,181 --> 00:20:25,433
He replies, "Beach."
443
00:20:25,558 --> 00:20:26,605
What time was this?
444
00:20:27,601 --> 00:20:29,478
Uh, about an hour ago.
445
00:20:29,603 --> 00:20:31,731
Then I said I wanted him
to bring back Choosie.
446
00:20:31,856 --> 00:20:33,950
- And he said --
- Sorry -- Choosie?
447
00:20:34,066 --> 00:20:36,910
My daughter.
Our daughter.
448
00:20:37,027 --> 00:20:40,327
Your daughter's name
is Choosie?
449
00:20:40,448 --> 00:20:43,201
Choosie Choo.
Yeah, I know.
450
00:20:43,325 --> 00:20:44,451
It was Waylon's idea.
451
00:20:44,577 --> 00:20:47,330
About the only contribution
he's ever made.
452
00:20:47,455 --> 00:20:50,709
Anyway, he says
that they're having fun.
453
00:20:50,833 --> 00:20:53,962
So then I call him to tell him
why he needs to come back
454
00:20:54,086 --> 00:20:55,508
and he doesn't answer.
455
00:20:55,629 --> 00:20:57,006
May I?
456
00:20:59,091 --> 00:21:00,593
Maybe his phone's gone down.
457
00:21:00,718 --> 00:21:03,096
No, it rings.
He doesn't answer.
458
00:21:03,220 --> 00:21:04,267
Could be on silent.
459
00:21:08,058 --> 00:21:11,028
So Choosie stayed with Waylon
last night?
460
00:21:11,145 --> 00:21:13,113
No, she was with me.
461
00:21:13,230 --> 00:21:16,029
She woke early, as usual.
462
00:21:16,150 --> 00:21:17,652
Mummy, wake up.
463
00:21:17,777 --> 00:21:18,744
LUCY: No.
464
00:21:18,861 --> 00:21:20,863
I want to give Daddy
a cuddle.
465
00:21:20,988 --> 00:21:21,989
LUCY: No.
466
00:21:24,492 --> 00:21:27,416
Oh, go.
Go, then.
467
00:21:28,996 --> 00:21:32,421
You know his room?
102.
468
00:21:32,541 --> 00:21:36,011
It's a one, an oh, and a two,
okay?
469
00:21:36,128 --> 00:21:39,052
Go straight there
and jump on his head.
470
00:21:40,966 --> 00:21:44,186
- I -- I wanted a sleep-in.
- [Door opens, closes]
471
00:21:44,303 --> 00:21:47,477
Plus the thought of Choosie
waking her hung-over father
472
00:21:47,598 --> 00:21:49,396
at some ungodly hour --
473
00:21:49,517 --> 00:21:50,894
Well, who am I
to stand in the way
474
00:21:51,018 --> 00:21:52,565
of quality
father-daughter time?
475
00:21:52,686 --> 00:21:54,814
Maybe he'll answer
a different number.
476
00:21:54,939 --> 00:21:56,612
[Line ringing]
477
00:21:58,818 --> 00:22:01,037
WAYLON: Hey, Waylon here.
You know what to do.
478
00:22:03,113 --> 00:22:04,365
You think they're at the beach?
479
00:22:04,490 --> 00:22:06,117
That's what he said.
480
00:22:06,242 --> 00:22:08,085
With no idea
about what's happened.
481
00:22:10,162 --> 00:22:11,664
He has my daughter with him.
482
00:22:24,677 --> 00:22:26,224
You're a heavy sleeper, huh?
483
00:22:27,596 --> 00:22:28,643
Why?
484
00:22:28,764 --> 00:22:32,485
Well, it's 12:30.
You've only just woken up.
485
00:22:32,601 --> 00:22:34,319
I suppose
it's a musician thing.
486
00:22:34,436 --> 00:22:36,109
I take pills.
487
00:22:37,523 --> 00:22:40,197
Touring -- It messes
with your sleep patterns.
488
00:22:40,317 --> 00:22:42,661
Plus having a young kid.
It's not easy.
489
00:22:42,778 --> 00:22:45,497
Especially touring with a kid.
490
00:22:45,614 --> 00:22:47,412
She wouldn't
see her father otherwise.
491
00:22:47,533 --> 00:22:50,707
How did you feel about
Holly moving to Nashville?
492
00:22:50,828 --> 00:22:55,675
A girl's got to do
what a girl's got to do.
493
00:22:59,879 --> 00:23:01,973
[Cellphone ringing]
494
00:23:05,217 --> 00:23:06,093
Shepherd.
495
00:23:06,218 --> 00:23:08,471
HUGHES: Famous country singer
found dead on your patch.
496
00:23:08,596 --> 00:23:09,722
Sorry for your loss.
497
00:23:09,847 --> 00:23:11,645
I didn't actually know her.
498
00:23:11,765 --> 00:23:14,268
I know I felt the same way
about Whitney Houston.
499
00:23:14,393 --> 00:23:15,986
She spoke to me in song.
500
00:23:16,103 --> 00:23:17,446
Do you need Wilmott up there
501
00:23:17,563 --> 00:23:19,816
to manage
the impending media storm?
502
00:23:19,940 --> 00:23:20,941
No.
503
00:23:21,066 --> 00:23:22,864
Oh, go on.
You know want to.
504
00:23:22,985 --> 00:23:24,737
Look, I really don't.
505
00:23:24,862 --> 00:23:27,706
I've got everything
under control so far.
506
00:23:27,823 --> 00:23:29,450
I hear you've grown a beard.
507
00:23:29,575 --> 00:23:31,748
I'm doing the Goat Trail --
an iron-man thing --
508
00:23:31,869 --> 00:23:34,213
over the Riverstone Range.
509
00:23:34,330 --> 00:23:35,832
It's my mountain-man look.
510
00:23:35,956 --> 00:23:37,754
Cummings here
says I look like a hipster.
511
00:23:37,875 --> 00:23:39,718
Can you be a hipster
at your age?
512
00:23:39,835 --> 00:23:41,633
You're only as old
as you feel, Mike.
513
00:23:41,754 --> 00:23:44,974
Well, when you change your mind
about Wilmott, you let me know.
514
00:23:45,090 --> 00:23:49,140
Actually, could you do me a
background on a Waylon Strings?
515
00:24:14,787 --> 00:24:17,131
That bloke's
been here since dawn.
516
00:24:17,247 --> 00:24:18,419
Doesn't remember seeing anyone
517
00:24:18,540 --> 00:24:20,463
that matches Waylon
and Choosie's description.
518
00:24:20,584 --> 00:24:22,086
Is there another beach?
519
00:24:22,211 --> 00:24:24,714
Riverstone Heads.
Tahuna Point.
520
00:24:24,838 --> 00:24:26,511
But I reckon
I'll get you back to the motel.
521
00:24:26,632 --> 00:24:27,975
Chances are
he'll show up there.
522
00:24:28,092 --> 00:24:30,971
No.
The other beaches first.
523
00:24:36,725 --> 00:24:38,147
[Horn honks]
524
00:24:38,268 --> 00:24:39,520
Miss Marlowe, ladies.
525
00:24:39,645 --> 00:24:40,692
Detective.
526
00:24:40,813 --> 00:24:43,817
That was Cushla
from the Brokenwood Courier.
527
00:24:43,941 --> 00:24:44,612
Yes.
528
00:24:44,733 --> 00:24:47,612
We had our photos taken
for the paper.
529
00:24:47,736 --> 00:24:49,204
We're not in the way,
are we?
530
00:24:49,321 --> 00:24:51,073
Uh, not at the moment.
531
00:24:51,198 --> 00:24:53,121
Such a tragedy.
532
00:24:53,242 --> 00:24:55,119
And so young.
533
00:24:55,244 --> 00:24:56,166
SHEPHERD:
You were fans?
534
00:24:56,286 --> 00:24:59,836
Oh, well, we'd been known
to sing along with Holly
535
00:24:59,957 --> 00:25:02,301
on the radio at sewing circle.
536
00:25:02,418 --> 00:25:08,300
Of course, she was 27,
so I'm thinking hard drugs.
537
00:25:08,424 --> 00:25:10,392
Choked on her own vomit,
did she?
538
00:25:10,509 --> 00:25:12,557
This is an ongoing...
539
00:25:12,678 --> 00:25:15,352
Investigation.
Of course.
540
00:25:15,472 --> 00:25:17,270
This is lovely, though.
541
00:25:17,391 --> 00:25:18,768
Well, uh...
542
00:25:18,892 --> 00:25:20,690
So thoughtful.
543
00:25:20,811 --> 00:25:24,156
How far fans will go
to show their love.
544
00:25:24,273 --> 00:25:26,617
I was saying to Cushla
545
00:25:26,734 --> 00:25:29,112
it reminds me of the time
my husband and I
546
00:25:29,236 --> 00:25:31,705
went to the
Père Lachaise Cemetery in Paris.
547
00:25:31,822 --> 00:25:33,790
Is that where people
keep vigil --
548
00:25:33,907 --> 00:25:36,706
MARLOWE:
Jim Morrison's grave, for one.
549
00:25:36,827 --> 00:25:42,300
Oh, we spent a lovely summer
there in '75, my husband and I.
550
00:25:42,416 --> 00:25:44,839
There was such a nice group
of young people.
551
00:25:44,960 --> 00:25:46,257
Mrs. Marlowe, ladies.
552
00:25:46,378 --> 00:25:48,472
Ah, Detective Sims.
553
00:25:48,589 --> 00:25:51,468
Jean was just telling me
about Paris in the '70s.
554
00:25:51,592 --> 00:25:53,390
Oh, that sounds nice.
555
00:25:53,510 --> 00:25:54,636
It was.
556
00:25:54,762 --> 00:25:55,558
Cheese roll?
557
00:25:55,679 --> 00:25:56,896
Oh, not for me.
Thank you.
558
00:25:57,765 --> 00:25:59,187
Ooh...
559
00:26:00,642 --> 00:26:03,316
[Clears throat]
Probably should get on.
560
00:26:04,563 --> 00:26:06,236
Holly decides to end it.
561
00:26:06,356 --> 00:26:07,232
For whatever reason,
562
00:26:07,357 --> 00:26:09,530
her personal issues
have got the better of her.
563
00:26:09,651 --> 00:26:12,575
So she grabs her lipstick
and writes a farewell.
564
00:26:12,696 --> 00:26:15,575
"Goodbye" -- full stop --
"Holly C."
565
00:26:15,699 --> 00:26:19,374
But is that a dot or a dash?
566
00:26:19,495 --> 00:26:20,838
A dot?
567
00:26:20,954 --> 00:26:22,706
Full stop.
Period.
568
00:26:22,831 --> 00:26:23,457
Sure.
569
00:26:23,582 --> 00:26:25,255
If it's deliberate,
then yes, it's a sign-off.
570
00:26:25,375 --> 00:26:26,627
"Goodbye."
571
00:26:26,752 --> 00:26:31,883
But what if that's a lazy dash
off the end of the "e"?
572
00:26:32,007 --> 00:26:35,136
Then it becomes a different
statement altogether.
573
00:26:35,260 --> 00:26:36,728
"Goodbye -- Holly C."
574
00:26:36,845 --> 00:26:38,893
And where is the lipstick
that was used?
575
00:26:39,014 --> 00:26:41,893
None of the ones that we found
in here are a match.
576
00:26:42,017 --> 00:26:44,520
Whatever the shade was
on her lips and the mirror,
577
00:26:44,645 --> 00:26:46,022
it's not here.
578
00:26:46,146 --> 00:26:49,116
So if she did write the message,
579
00:26:49,233 --> 00:26:50,701
what did she do
with the lipstick?
580
00:26:57,950 --> 00:27:00,999
And then there's the matter
of the guitar.
581
00:27:09,837 --> 00:27:12,215
So she wants
to make a statement,
582
00:27:12,339 --> 00:27:14,592
go out playing her song,
except --
583
00:27:14,716 --> 00:27:17,686
She plays left-handed guitar,
not right.
584
00:27:17,803 --> 00:27:20,898
Even as a drunken mistake,
this position makes no sense.
585
00:27:21,014 --> 00:27:22,436
It wasn't a suicide.
586
00:27:22,558 --> 00:27:24,060
Or an accident.
587
00:27:24,184 --> 00:27:25,356
She wasn't playing guitar.
588
00:27:25,477 --> 00:27:27,070
She was shielding herself
589
00:27:27,187 --> 00:27:29,030
from whoever it was
that wanted her dead.
590
00:27:29,148 --> 00:27:30,991
[Cellphone rings]
591
00:27:31,108 --> 00:27:32,109
Sims.
592
00:27:34,194 --> 00:27:35,912
Roger that.
593
00:27:36,029 --> 00:27:38,873
Whereabouts? Yeah.
594
00:27:38,991 --> 00:27:40,664
On my way.
595
00:27:40,784 --> 00:27:43,833
You look like you're in
a very bad music video.
596
00:27:44,913 --> 00:27:46,915
[Door opens, closes]
597
00:27:49,209 --> 00:27:51,007
BREEN: We should head back
to the motel.
598
00:27:51,128 --> 00:27:52,755
LUCY: You said
there was another beach.
599
00:27:52,880 --> 00:27:55,759
Thing is, with New Zealand
being three large islands,
600
00:27:55,883 --> 00:27:57,226
when someone says
"at the beach,"
601
00:27:57,342 --> 00:28:00,596
the options
are quite comprehensive.
602
00:28:00,721 --> 00:28:03,190
Okay, look.
603
00:28:03,307 --> 00:28:05,401
When my dad would take me out
on the holidays,
604
00:28:05,517 --> 00:28:07,861
it was about making up
for lost time, right?
605
00:28:07,978 --> 00:28:11,152
We would go to the movies,
the beach, play golf.
606
00:28:11,273 --> 00:28:12,991
Golf? She's five.
607
00:28:13,108 --> 00:28:17,033
- Mini golf.
- No, Waylon hates golf.
608
00:28:17,154 --> 00:28:19,828
The point is, maybe they've
moved on to other stuff.
609
00:28:19,948 --> 00:28:22,451
Why isn't he answering
his phone, then?
610
00:28:22,576 --> 00:28:24,078
Try calling him again.
611
00:28:27,789 --> 00:28:29,587
There's no coverage.
612
00:28:44,890 --> 00:28:47,564
You'd be Slim Fingers, then?
613
00:28:47,684 --> 00:28:49,686
Is this really necessary?
614
00:28:49,811 --> 00:28:51,404
I was
just after a prescription.
615
00:28:51,521 --> 00:28:53,694
Yeah.
Hold that thought.
616
00:28:53,815 --> 00:28:56,409
MAN: He would have
been given takeaways.
617
00:28:56,526 --> 00:28:58,324
SIMS: Takeaways?
618
00:28:58,445 --> 00:29:00,948
When a methadone addict
leaves town,
619
00:29:01,073 --> 00:29:02,666
they're given their exact dose
620
00:29:02,783 --> 00:29:04,456
to get them through
their daily requirements.
621
00:29:04,576 --> 00:29:06,749
These are termed "takeaways."
622
00:29:06,870 --> 00:29:07,837
But the rules are strict.
623
00:29:07,955 --> 00:29:09,207
Otherwise you'd get people
624
00:29:09,331 --> 00:29:12,084
hopping from pharmacy to
pharmacy with their sob stories.
625
00:29:12,209 --> 00:29:13,586
Like Slim.
626
00:29:13,710 --> 00:29:16,088
He's obviously
abused his supply.
627
00:29:16,213 --> 00:29:18,307
Sold it, perhaps.
628
00:29:18,423 --> 00:29:21,427
If he doesn't get any,
what would the prognosis be?
629
00:29:22,552 --> 00:29:25,772
He'll feel like an elephant
gave birth in his head.
630
00:29:27,224 --> 00:29:28,316
Right.
631
00:29:34,856 --> 00:29:36,904
Oh, Slim Fingers
has been found.
632
00:29:37,025 --> 00:29:38,322
I'm talking to him now.
633
00:29:38,443 --> 00:29:39,535
Good.
634
00:29:39,653 --> 00:29:41,405
Forensics have found traces
of blood
635
00:29:41,530 --> 00:29:43,624
on the guitar
that was on the floor.
636
00:30:01,049 --> 00:30:03,598
Oh, okay.
That tastes weird.
637
00:30:03,719 --> 00:30:06,188
Well, you did ask
for five sugars.
638
00:30:06,305 --> 00:30:07,397
Yeah, but the coffee,
is it burned?
639
00:30:07,514 --> 00:30:09,482
- I don't think so.
- Maybe the milk's off.
640
00:30:09,599 --> 00:30:10,475
Nope.
641
00:30:12,269 --> 00:30:16,615
You don't have Red Bull
or a nip of something stronger?
642
00:30:16,732 --> 00:30:18,279
Slim, are you high?
643
00:30:18,400 --> 00:30:20,994
Eh? Nah.
No way.
644
00:30:21,111 --> 00:30:23,534
No, if anything,
I'm feeling pretty low.
645
00:30:23,655 --> 00:30:25,328
Bad news and all that.
646
00:30:28,618 --> 00:30:30,746
She was a good girl,
that Holly.
647
00:30:34,583 --> 00:30:36,210
Actually, I could really go
a cigarette.
648
00:30:36,335 --> 00:30:39,009
Yeah, well, there's no smoking
in here, sorry.
649
00:30:39,129 --> 00:30:41,757
Sure.
650
00:30:41,882 --> 00:30:45,728
Okay, officially, I'm gonna need
you to consent to a blood test.
651
00:30:45,844 --> 00:30:47,221
Eh? Why?
652
00:30:47,346 --> 00:30:50,600
There is blood residue
in Holly's unit on a guitar --
653
00:30:50,724 --> 00:30:52,271
Guitarists nick their fingers
all the time.
654
00:30:52,392 --> 00:30:54,394
- It's no big deal.
- You have a wound on your face.
655
00:30:54,519 --> 00:30:57,272
If it's your blood, that might
explain something at least.
656
00:30:57,397 --> 00:30:59,491
Plus you have blood
on your cuff.
657
00:31:01,818 --> 00:31:04,287
So can you
hand the shirt over?
658
00:31:07,115 --> 00:31:09,117
Or I could get a court order.
659
00:31:16,792 --> 00:31:19,215
She's really dead, then?
Holly.
660
00:31:19,336 --> 00:31:21,464
Yeah. Sorry.
661
00:31:21,588 --> 00:31:22,840
Waylon will be gutted.
662
00:31:22,964 --> 00:31:24,807
Yeah, we don't know where he is.
Do you?
663
00:31:27,844 --> 00:31:30,597
He wasn't with you last night?
664
00:31:33,266 --> 00:31:34,688
Actually, if I don't have
that cigarette,
665
00:31:34,810 --> 00:31:36,153
I think I'm gonna throw up.
666
00:31:39,314 --> 00:31:41,157
The adjoining bedroom
has no duvet.
667
00:31:41,274 --> 00:31:42,491
Should it match this one?
668
00:31:42,609 --> 00:31:44,077
They get nicked all the time.
669
00:31:44,194 --> 00:31:45,571
Your people
wouldn't have moved it?
670
00:31:45,695 --> 00:31:47,743
As soon as you jokers turned up,
we were told to down tools.
671
00:31:47,864 --> 00:31:51,118
And bath towels --
Holly's room's got three unused.
672
00:31:51,243 --> 00:31:53,917
It's a double unit.
Should have been four.
673
00:31:54,037 --> 00:31:55,163
Thanks.
674
00:31:55,288 --> 00:31:58,758
Tell ya, last time
we have musos through here.
675
00:32:01,336 --> 00:32:02,883
CONSTABLE: Senior.
676
00:32:05,257 --> 00:32:07,100
[Door closes]
677
00:32:14,766 --> 00:32:17,235
[Footsteps]
678
00:32:17,352 --> 00:32:18,774
Hello?
679
00:32:29,656 --> 00:32:30,657
[Creaking]
680
00:32:30,782 --> 00:32:32,329
Hello?
681
00:32:42,502 --> 00:32:45,176
I think you might have
the wrong room.
682
00:32:53,847 --> 00:32:55,440
Oh, that's better.
683
00:32:58,977 --> 00:33:01,275
A little
of what you like, eh?
684
00:33:01,396 --> 00:33:03,899
No harm done.
685
00:33:04,024 --> 00:33:05,241
If you say so.
686
00:33:05,358 --> 00:33:08,077
No, I've been clean
for a lot a years now.
687
00:33:08,195 --> 00:33:12,917
Ask any of the band.
Totally clean.
688
00:33:13,033 --> 00:33:16,378
Clean as in
only using methadone?
689
00:33:16,495 --> 00:33:18,247
Okay, now I'm feeling judged.
690
00:33:18,371 --> 00:33:20,465
Just trying to get
some straight answers.
691
00:33:20,582 --> 00:33:21,708
About last night?
692
00:33:21,833 --> 00:33:24,962
About your movements
in the last 12 hours.
693
00:33:25,086 --> 00:33:27,680
Witnesses say you were crashed
out in Holly's spare room.
694
00:33:27,797 --> 00:33:29,845
Yeah, that'll be right.
695
00:33:29,966 --> 00:33:31,513
But I left.
696
00:33:31,635 --> 00:33:33,262
What time?
697
00:33:33,386 --> 00:33:35,309
Ah...
698
00:33:35,430 --> 00:33:36,522
Can't remember.
699
00:33:37,599 --> 00:33:39,977
1:00 a.m., 2:00 a.m.,
3:00 a.m.?
700
00:33:40,101 --> 00:33:42,229
I woke up
when my phone rang.
701
00:33:42,354 --> 00:33:44,231
[Cellphone rings]
702
00:33:44,356 --> 00:33:47,360
[Grunting]
703
00:33:47,484 --> 00:33:50,488
Yeah, one of the roadies
invited me to some pub.
704
00:33:50,612 --> 00:33:52,159
It was an awesome night.
705
00:33:52,280 --> 00:33:54,908
Which pub?
Brokenwood Arms?
706
00:33:55,033 --> 00:33:57,877
Yeah.
Yeah, I reckon.
707
00:33:57,994 --> 00:34:01,214
So this was after midnight?
708
00:34:01,331 --> 00:34:02,674
2:00 a.m.?
709
00:34:02,791 --> 00:34:06,591
There are no pubs in Brokenwood
licensed beyond 1:00 a.m.
710
00:34:06,711 --> 00:34:08,839
You calling me a liar?
711
00:34:08,964 --> 00:34:11,843
I'm just trying to
get your story to make sense.
712
00:34:13,009 --> 00:34:16,138
So if the roadies rang you
from this so-called pub,
713
00:34:16,263 --> 00:34:18,561
then they'd obviously
already left the motel.
714
00:34:18,682 --> 00:34:20,480
Yeah, definitely.
715
00:34:20,600 --> 00:34:22,819
I just don't remember when.
716
00:34:22,936 --> 00:34:25,109
You received a call.
Why not check your phone?
717
00:34:25,230 --> 00:34:27,028
Oh, yeah.
718
00:34:27,148 --> 00:34:28,741
Brilliant.
719
00:34:28,858 --> 00:34:30,280
Nice one.
720
00:34:31,820 --> 00:34:33,322
You know, if we were
to go back to the chemist
721
00:34:33,446 --> 00:34:34,493
and you were to help me
722
00:34:34,614 --> 00:34:37,538
with the, you know, then things
would be a whole lot sweeter
723
00:34:37,659 --> 00:34:39,957
and I could help you
a whole lot better.
724
00:34:40,078 --> 00:34:42,046
Why don't you
just check your phone?
725
00:34:42,163 --> 00:34:43,255
Right.
726
00:34:45,250 --> 00:34:47,719
Flat.
727
00:34:47,836 --> 00:34:48,837
Bummer.
728
00:34:48,962 --> 00:34:50,054
Why don't you
sleep things off
729
00:34:50,171 --> 00:34:52,139
while I go find a charger
for your phone?
730
00:34:53,133 --> 00:34:54,726
Yeah, I can work with that.
731
00:34:54,843 --> 00:34:58,097
Okay.
I know just the place.
732
00:35:00,473 --> 00:35:02,020
I was looking
for some memorabilia
733
00:35:02,142 --> 00:35:03,359
to add to the shrine.
734
00:35:03,476 --> 00:35:04,898
You were hiding
in the wardrobe.
735
00:35:05,020 --> 00:35:06,567
Holly had borrowed
a dress of mine.
736
00:35:06,688 --> 00:35:07,814
It's a crime scene.
737
00:35:07,939 --> 00:35:09,816
Added to that,
climbing through the back window
738
00:35:09,941 --> 00:35:10,988
is breaking and entering.
739
00:35:12,694 --> 00:35:14,571
I was looking for money.
740
00:35:14,696 --> 00:35:16,949
Hard to repay a loan when the
person you borrow off is dead.
741
00:35:17,073 --> 00:35:19,041
I've been ripped off enough
by Holly Collins.
742
00:35:19,159 --> 00:35:20,661
Ripped off how?
743
00:35:25,123 --> 00:35:26,124
Did you take anything?
744
00:35:26,249 --> 00:35:28,343
I was only in there two minutes
before you turned up.
745
00:35:28,460 --> 00:35:29,552
That isn't a no.
746
00:35:29,669 --> 00:35:31,671
[Sighs]
747
00:35:31,796 --> 00:35:32,922
It wasn't there.
748
00:35:34,549 --> 00:35:36,222
What?
749
00:35:36,343 --> 00:35:37,765
What, you wouldn't understand.
750
00:35:37,886 --> 00:35:40,890
Jesse, I recommend
you consult with a lawyer.
751
00:35:41,014 --> 00:35:42,891
In the meantime,
I have somewhere you can wait.
752
00:35:43,016 --> 00:35:44,108
Are you arresting me?
753
00:35:44,225 --> 00:35:46,319
For breaking and entering
a crime scene, no less.
754
00:35:46,436 --> 00:35:48,689
A suicide isn't a crime.
755
00:35:48,813 --> 00:35:50,736
No.
But murder is.
756
00:35:53,026 --> 00:35:55,449
I thought it was a suicide.
757
00:35:55,570 --> 00:35:57,743
Do you have a lawyer
back in the city?
758
00:35:59,115 --> 00:36:02,289
I'll get you a list
of duty solicitors.
759
00:36:10,335 --> 00:36:11,461
LUCY:
They're not here.
760
00:36:11,586 --> 00:36:14,214
We'll put out an alert
on Waylon's car to all units.
761
00:36:14,339 --> 00:36:16,216
We'll follow up with another
for Waylon and Choosie
762
00:36:16,341 --> 00:36:18,093
if they're not back by 6:00.
763
00:36:18,218 --> 00:36:21,142
- Is there someone --
- I'm okay.
764
00:36:21,262 --> 00:36:22,514
I’ll just wait.
765
00:36:29,896 --> 00:36:31,398
SIMS: Yeah.
766
00:36:31,523 --> 00:36:34,322
Yeah, thanks.
767
00:36:34,442 --> 00:36:36,911
I've just put Jesse James
from the Hole in the Wall Gang
768
00:36:37,028 --> 00:36:39,372
in the cells.
769
00:36:39,489 --> 00:36:41,833
Right next to Slim Fingers.
770
00:36:41,950 --> 00:36:44,499
I feel like I've been teleported
to the Wild West.
771
00:36:44,619 --> 00:36:46,166
[Cellphone chimes]
772
00:36:50,959 --> 00:36:52,632
Bugger.
773
00:36:54,546 --> 00:36:56,969
Oi! Slim.
774
00:36:57,090 --> 00:36:59,058
I need your passcode.
775
00:36:59,175 --> 00:37:01,553
I think a trip to the chemist
is in order first.
776
00:37:01,678 --> 00:37:02,895
I don't think so.
Passcode.
777
00:37:03,012 --> 00:37:04,855
You don't have to
say anything, Slim.
778
00:37:04,973 --> 00:37:07,226
- Slim can speak for himself.
- I'm all good, thanks, Jesse.
779
00:37:07,350 --> 00:37:08,818
You can't hold him
without a lawyer.
780
00:37:08,935 --> 00:37:11,438
I don't need a lawyer 'cause
I haven't done anything wrong.
781
00:37:11,563 --> 00:37:12,940
What I need is my medication.
782
00:37:13,064 --> 00:37:15,442
Yeah, well,
what I need is the truth.
783
00:37:15,567 --> 00:37:16,819
SLIM: I've told you
everything I know.
784
00:37:16,943 --> 00:37:19,116
The Brokenwood Arms don't
remember a country musician
785
00:37:19,237 --> 00:37:21,581
helping them contravene
licensing laws last night.
786
00:37:21,698 --> 00:37:25,077
Well, it might have been
the Riverside Bar and Grill.
787
00:37:25,201 --> 00:37:27,169
No such place.
788
00:37:27,287 --> 00:37:28,755
Yeah, well,
it's more of a private club.
789
00:37:28,872 --> 00:37:30,124
Were you even at a club?
790
00:37:30,248 --> 00:37:32,342
Yeah.
It was a big night.
791
00:37:32,459 --> 00:37:34,382
Your passcode.
792
00:37:34,502 --> 00:37:36,504
You remember that much,
surely.
793
00:37:36,629 --> 00:37:37,846
Oh, that's the thing.
794
00:37:37,964 --> 00:37:39,682
I'm damned
if I can remember numbers
795
00:37:39,799 --> 00:37:42,552
when I'm not feeling
top of my game.
796
00:37:50,268 --> 00:37:52,145
The paperwork
is gonna be horrendous.
797
00:37:52,270 --> 00:37:55,570
I'll supply whatever is required
to ease the bureaucratic pain.
798
00:37:57,984 --> 00:38:00,908
Unh-unh.
Password first.
799
00:38:04,991 --> 00:38:06,959
1-2-3-4.
800
00:38:07,076 --> 00:38:08,828
I'll forget it otherwise.
801
00:38:14,417 --> 00:38:16,260
Kev?
802
00:38:16,377 --> 00:38:19,631
Let's see.
Yeah, it was Kev.
803
00:38:19,756 --> 00:38:21,929
1:37 a.m.
804
00:38:23,927 --> 00:38:26,225
The Lying Toad.
805
00:38:27,764 --> 00:38:28,731
What?
806
00:38:28,848 --> 00:38:30,600
I reckon that's what the bar
was called.
807
00:38:40,944 --> 00:38:46,576
Mike, Slim Fingers most likely
left Holly's unit by 1:45 a.m.
808
00:38:46,699 --> 00:38:48,497
Got it. Ta.
809
00:38:52,413 --> 00:38:55,462
Yeah, nice one, Muz.
810
00:38:55,583 --> 00:38:57,256
Detective.
What can I do you for?
811
00:38:57,377 --> 00:38:59,379
A musician
by the name of Slim Fingers
812
00:38:59,504 --> 00:39:01,006
was drinking here
late last night.
813
00:39:01,130 --> 00:39:03,383
- Did he say what time?
- After 2:00 a.m.
814
00:39:03,508 --> 00:39:07,763
Whoa! Okay.
This was an after-hours event.
815
00:39:07,887 --> 00:39:10,140
In no way
was I contravening my license.
816
00:39:10,265 --> 00:39:11,642
Yeah, I'm not interested
in that.
817
00:39:11,766 --> 00:39:14,360
All right. Well, we did have
a bit of a private party.
818
00:39:14,477 --> 00:39:17,071
After closing.
Great night, actually.
819
00:39:17,188 --> 00:39:18,360
So Slim was here?
820
00:39:18,481 --> 00:39:21,030
Yeah, and a couple of fellas
by the names of...
821
00:39:21,150 --> 00:39:22,618
- Dan and Kev?
- Roadies.
822
00:39:22,735 --> 00:39:24,703
My God,
they can handle their grog.
823
00:39:24,821 --> 00:39:27,119
I've had the likes of Pink Floyd
and the Beatles through here,
824
00:39:27,240 --> 00:39:28,162
but those country fellas,
825
00:39:28,283 --> 00:39:29,580
they redefine
the laws of physics
826
00:39:29,701 --> 00:39:30,793
when it comes to drinking.
827
00:39:30,910 --> 00:39:32,378
Pink Floyd?
828
00:39:32,495 --> 00:39:34,873
All right -- tribute bands.
829
00:39:34,998 --> 00:39:37,501
But they were dead ringers,
the lot of them.
830
00:39:37,625 --> 00:39:39,923
So, what time
did Dan and Kev leave?
831
00:39:40,044 --> 00:39:41,387
As a matter of fact,
they didn't.
832
00:39:41,504 --> 00:39:44,428
Truth be told, it feels like the
Four Horsemen of the Apocalypse
833
00:39:44,549 --> 00:39:45,846
have ridden through my head.
834
00:39:45,967 --> 00:39:48,311
There's always a price to pay
for golden memories.
835
00:39:48,428 --> 00:39:50,351
We didn't wind up
till about 5:00 a.m.,
836
00:39:50,471 --> 00:39:51,643
so the fellas dossed here.
837
00:39:51,764 --> 00:39:53,516
The other bloke left.
838
00:39:53,641 --> 00:39:56,144
- Slim?
- Yeah, with Slim.
839
00:39:56,269 --> 00:39:58,692
- Rick, I think his name was.
- Ritchie.
840
00:39:58,813 --> 00:40:00,565
That'll be it.
841
00:40:02,692 --> 00:40:05,536
- [Switch clicks]
- Afternoon, fellas.
842
00:40:06,446 --> 00:40:08,574
SIMS: Dan and Kev?
843
00:40:08,698 --> 00:40:11,292
There's something
you should know.
844
00:40:12,827 --> 00:40:14,829
[Line ringing]
845
00:40:16,956 --> 00:40:19,459
WAYLON: Hey, Waylon here.
You know what to do.
846
00:40:19,584 --> 00:40:21,006
[Beeps]
847
00:40:34,223 --> 00:40:35,270
Hey.
848
00:40:35,391 --> 00:40:36,643
Long-planned hunting trip?
849
00:40:36,768 --> 00:40:39,521
Yeah, I want to make it
to Redman's Hut before dark.
850
00:40:39,646 --> 00:40:42,946
Hey, sorry to hear
about Holly Collins.
851
00:40:43,066 --> 00:40:45,364
Yeah, I felt the same
when Bob Marley died.
852
00:40:45,485 --> 00:40:47,328
Were you even born
when Marley died?
853
00:40:47,445 --> 00:40:50,244
Nah.
But I felt it in a cosmic sense.
854
00:40:50,365 --> 00:40:52,208
Be careful out there.
855
00:40:52,325 --> 00:40:53,793
Yeah, you too.
856
00:40:57,872 --> 00:41:00,045
[Tires screech]
857
00:41:00,166 --> 00:41:02,089
[Sighs]
858
00:41:07,298 --> 00:41:08,971
You sure you're okay?
859
00:41:09,092 --> 00:41:10,309
You kind of
just stepped out there.
860
00:41:10,426 --> 00:41:11,678
Don't worry about it.
It was my fault.
861
00:41:11,803 --> 00:41:13,350
My mind was on other things.
862
00:41:13,471 --> 00:41:16,941
Your mind was nearly all over
the road with your coffee.
863
00:41:17,058 --> 00:41:18,150
Thought you were leaving town?
864
00:41:18,267 --> 00:41:20,520
Oh, we were, but Winnie
got a temperature.
865
00:41:20,645 --> 00:41:23,068
- Winnie is your...
- Our motor home.
866
00:41:23,189 --> 00:41:26,284
Well, Celia's.
She overheats sometimes.
867
00:41:26,401 --> 00:41:29,746
Cracked hosepipe.
Just picked up a new one.
868
00:41:29,862 --> 00:41:31,956
Must get back
and stick it in before dark.
869
00:41:32,073 --> 00:41:34,451
Well, bon voyage.
870
00:41:34,575 --> 00:41:37,954
Actually, Rayleen, tell me,
since you're here --
871
00:41:38,079 --> 00:41:39,672
There seems
to have been tension
872
00:41:39,789 --> 00:41:41,883
between Jesse James
and Holly Collins.
873
00:41:42,000 --> 00:41:43,422
Do you know
what that was about?
874
00:41:43,543 --> 00:41:46,717
The song -- "Killing Me
with Too Much Kindness."
875
00:41:46,838 --> 00:41:48,181
Yeah, got to be my favorite.
876
00:41:48,297 --> 00:41:50,800
Jesse reckons
Holly stole it off her.
877
00:41:50,925 --> 00:41:52,598
That she came up
with the song?
878
00:41:52,719 --> 00:41:55,313
Sour grapes, if you ask me.
She's just the drummer.
879
00:41:55,430 --> 00:41:56,647
Oh, a very good one.
880
00:41:56,764 --> 00:41:57,936
Now Holly's dead, well,
881
00:41:58,057 --> 00:42:00,276
she can say anything she likes,
can't she?
882
00:42:00,393 --> 00:42:02,521
Can I buy you a coffee?
883
00:42:02,645 --> 00:42:04,022
Why don't I make you one?
884
00:42:04,147 --> 00:42:06,115
Since yours
is icing the tarseal.
885
00:42:06,232 --> 00:42:10,658
Our campsite's just out of town.
Celia's the true expert.
886
00:42:10,778 --> 00:42:13,406
Anything you want to know,
ask Ceels.
887
00:42:13,531 --> 00:42:14,703
I'll follow you.
888
00:42:14,824 --> 00:42:16,201
Okay.
889
00:42:16,325 --> 00:42:18,248
[Tami Neilson's "Heavy Heart"
Plays]
890
00:42:18,369 --> 00:42:21,168
♪ Heavy heart ♪
891
00:42:21,289 --> 00:42:22,336
CELIA: Ah.
892
00:42:22,457 --> 00:42:25,381
Here's Holly when she won
the Silver Scroll Award.
893
00:42:25,501 --> 00:42:28,721
And this is us waiting to see
her at the Gold Guitar Awards.
894
00:42:28,838 --> 00:42:30,135
We waited in line for an hour,
895
00:42:30,256 --> 00:42:32,384
but she gave me and Rayls
a lovely selfie.
896
00:42:32,508 --> 00:42:34,886
SHEPHERD: You really did
follow her everywhere.
897
00:42:35,011 --> 00:42:36,888
CELIA:
Five years this spring.
898
00:42:37,013 --> 00:42:39,015
Cost me my marriage.
899
00:42:39,140 --> 00:42:41,393
To-ing and fro-ing from San Fran
every time Holly was touring.
900
00:42:41,517 --> 00:42:44,896
But I just couldn't not come.
901
00:42:45,021 --> 00:42:52,326
When Holly sang, it was like
being spoken to by an angel.
902
00:42:52,445 --> 00:42:55,289
And just quietly, the alimony
from Alvin in the States
903
00:42:55,406 --> 00:42:56,703
funds my travels, so...
904
00:42:56,824 --> 00:42:59,077
Well, as Holly said
in "Divorced Heart" --
905
00:42:59,202 --> 00:43:01,796
♪ There's pain in love
and no love without pain ♪
906
00:43:01,913 --> 00:43:04,291
♪ You broke my heart,
but hope remains ♪
907
00:43:04,415 --> 00:43:05,792
♪ And where there's hope ♪
908
00:43:05,917 --> 00:43:07,544
♪ There'll be love again ♪
909
00:43:07,668 --> 00:43:10,387
[Laughing] Very good!
910
00:43:10,505 --> 00:43:12,098
You think there's hope
for you and Alvin, then?
911
00:43:12,215 --> 00:43:13,762
- [Kettle whistling]
- No!
912
00:43:13,883 --> 00:43:15,851
Well, he likes brass bands.
913
00:43:15,968 --> 00:43:18,141
You know, you say "jazz,"
I say "country,"
914
00:43:18,262 --> 00:43:20,560
let's call
the whole thing off.
915
00:43:20,681 --> 00:43:23,309
Ah, sorry.
I'm just babbling, aren't I?
916
00:43:23,434 --> 00:43:26,529
No, not at all.
917
00:43:26,646 --> 00:43:29,365
Tell me -- That shade of
lipstick in that photo of Holly.
918
00:43:29,482 --> 00:43:31,155
Blood Pink.
919
00:43:31,275 --> 00:43:32,367
Well, you're good.
920
00:43:32,485 --> 00:43:35,830
I read about it in the latest
issue of Country Singer.
921
00:43:35,947 --> 00:43:37,665
Here you go.
922
00:43:37,782 --> 00:43:40,001
She did this interview
and, uh--
923
00:43:40,118 --> 00:43:41,461
Yep.
Right there.
924
00:43:41,577 --> 00:43:42,703
"Blood Pink."
925
00:43:42,829 --> 00:43:43,921
Very hard to get.
926
00:43:44,038 --> 00:43:47,292
Made by some exclusive
boutique outfit in New York.
927
00:43:47,416 --> 00:43:48,292
Fervent.
928
00:43:48,417 --> 00:43:49,714
That's it.
929
00:43:51,754 --> 00:43:54,883
Oh, God.
What a waste.
930
00:43:55,007 --> 00:43:57,260
[Cellphone plays
guitar lick]
931
00:43:57,385 --> 00:43:58,511
Is that your phone, Rayls?
932
00:43:58,636 --> 00:44:00,604
RAYLEEN:
Oh, bloody Mum.
933
00:44:00,721 --> 00:44:02,473
What, did you change
your ringtone?
934
00:44:02,598 --> 00:44:04,145
What? Oh, yeah.
935
00:44:04,267 --> 00:44:07,942
Changed it so I'd know it was
her and not have to answer it.
936
00:44:08,062 --> 00:44:09,154
Mothers.
937
00:44:09,272 --> 00:44:11,320
Can't live with them,
can't be born without them.
938
00:44:11,440 --> 00:44:13,158
[Chuckles]
939
00:44:13,276 --> 00:44:15,620
Oops. Milk.
Hang on.
940
00:44:15,736 --> 00:44:19,741
Oh. Rayleen's mom
is a bit high-maintenance.
941
00:44:19,866 --> 00:44:21,459
Total burden, actually.
942
00:44:21,576 --> 00:44:24,170
When we go on the road,
she has to go into care.
943
00:44:25,246 --> 00:44:27,920
So, where were we?
944
00:44:28,040 --> 00:44:30,008
Did you show him
my ticket-stub collection?
945
00:44:30,126 --> 00:44:31,844
Yes. Very impressive.
946
00:44:31,961 --> 00:44:35,306
And Ceels has got an autograph
from every gig.
947
00:44:35,423 --> 00:44:37,517
Ritchie usually organizes that
for us.
948
00:44:37,633 --> 00:44:40,557
How well do you know Ritchie?
949
00:44:40,678 --> 00:44:42,225
Well enough
to get what we want.
950
00:44:42,346 --> 00:44:43,598
[Both laugh]
951
00:44:43,723 --> 00:44:44,599
More coffee?
952
00:44:44,724 --> 00:44:47,648
Actually, I need to go.
953
00:44:47,768 --> 00:44:49,020
You'll be off tomorrow, then?
954
00:44:49,145 --> 00:44:51,739
Yep.
Fix the hosepipe, hit the road.
955
00:44:51,856 --> 00:44:54,735
Got to get back to Mum.
She's a bit needy.
956
00:44:54,859 --> 00:44:56,611
I'm gonna give you
my phone number
957
00:44:56,736 --> 00:45:00,491
just in case
you have any more questions.
958
00:45:01,574 --> 00:45:02,996
Here you go.
959
00:45:03,117 --> 00:45:04,164
Thank you.
960
00:45:04,285 --> 00:45:05,787
It was a pleasure
meeting you both.
961
00:45:05,912 --> 00:45:07,710
A country fan in need...
962
00:45:07,830 --> 00:45:09,707
Is a country friend indeed.
963
00:45:09,832 --> 00:45:11,379
[Both laugh]
964
00:45:18,883 --> 00:45:21,227
Jesse James
is speaking with her lawyer.
965
00:45:21,344 --> 00:45:23,847
Is it Latham?
966
00:45:26,015 --> 00:45:27,858
Oh, God, no, she didn't.
967
00:45:27,975 --> 00:45:32,025
The legal oil slick
that is Dennis Buchanan.
968
00:45:32,146 --> 00:45:33,648
SHEPHERD:
Fun times ahead.
969
00:45:33,773 --> 00:45:36,026
Ritchie Mathis was drinking
at the Frog and Cheetah
970
00:45:36,150 --> 00:45:37,197
until 5:00 a.m.
971
00:45:37,318 --> 00:45:38,911
It seems
that Jesse James' comment
972
00:45:39,028 --> 00:45:42,202
about them going to bed at 12:30
was misinformed.
973
00:45:42,323 --> 00:45:45,327
I think the word you're
looking for is "misleading."
974
00:45:47,328 --> 00:45:49,751
Jesse, there's something
you're not telling us.
975
00:45:49,872 --> 00:45:52,125
My client
has disclosed her reasons.
976
00:45:52,250 --> 00:45:54,344
For entering a crime scene?
No, she hasn't.
977
00:45:54,460 --> 00:45:56,337
You don't have to answer that.
978
00:45:56,462 --> 00:45:58,009
Dennis, I haven't asked her
a question.
979
00:45:58,130 --> 00:46:00,224
- You were going to.
- It's an interview room.
980
00:46:00,341 --> 00:46:01,888
You're not obliged to answer
any question
981
00:46:02,009 --> 00:46:04,103
not relating to the charge.
982
00:46:04,220 --> 00:46:05,893
Can we start with
why you were in the room?
983
00:46:06,013 --> 00:46:07,014
You don't have to answer that.
984
00:46:07,139 --> 00:46:09,187
Jesus, Dennis,
it was the crime scene.
985
00:46:09,308 --> 00:46:10,901
You didn't make that clear.
986
00:46:13,229 --> 00:46:18,326
I might have been looking
for something I'd misplaced.
987
00:46:18,442 --> 00:46:19,534
What was that?
988
00:46:19,652 --> 00:46:21,450
My client may have
simply been disorientated
989
00:46:21,570 --> 00:46:23,743
and thought she was looking
for something in her own room.
990
00:46:23,864 --> 00:46:26,413
Dennis, do you actually listen
to what comes out of your mouth?
991
00:46:26,534 --> 00:46:28,286
Sound professional advice,
Detective Shepherd.
992
00:46:28,411 --> 00:46:29,708
That's what I hear.
993
00:46:31,163 --> 00:46:32,756
Does it have anything to do
with the fact
994
00:46:32,873 --> 00:46:34,546
that you believe
Holly stole your song?
995
00:46:38,754 --> 00:46:39,755
No.
996
00:46:43,843 --> 00:46:45,140
No.
997
00:46:48,556 --> 00:46:50,604
Could my client and I
have a few moments, please?
998
00:47:01,610 --> 00:47:02,987
Where did you hear about that?
999
00:47:03,112 --> 00:47:05,160
That odd couple
of country music fans.
1000
00:47:05,281 --> 00:47:08,330
They're a mine
of gossip and innuendo.
1001
00:47:08,451 --> 00:47:09,873
So, what would
she have been looking for?
1002
00:47:09,994 --> 00:47:11,166
Proof, I'm guessing.
1003
00:47:11,287 --> 00:47:12,709
I don't know,
but it makes sense.
1004
00:47:12,830 --> 00:47:14,377
She's got this issue
with Holly.
1005
00:47:14,498 --> 00:47:16,842
Then she finds out
Holly plans to skip the country.
1006
00:47:16,959 --> 00:47:18,632
She's angry, frustrated...
1007
00:47:18,753 --> 00:47:20,630
And decides to knock her off.
1008
00:47:20,755 --> 00:47:21,847
How does that help her cause?
1009
00:47:21,964 --> 00:47:23,807
Well, if Holly's dead,
she can't defend herself.
1010
00:47:23,924 --> 00:47:27,098
Jesse stakes her claim on what
she believes is rightfully hers.
1011
00:47:27,219 --> 00:47:29,688
But only with proof.
1012
00:47:29,805 --> 00:47:32,479
- So you believe her?
- [Knock on door]
1013
00:47:32,600 --> 00:47:35,149
We're about to find out.
1014
00:47:35,269 --> 00:47:37,363
There's a demo I made
of the song.
1015
00:47:37,480 --> 00:47:40,199
I played it for Holly.
She dismissed it.
1016
00:47:40,316 --> 00:47:41,363
Said it was unformed.
1017
00:47:41,484 --> 00:47:43,407
Was it unformed?
1018
00:47:43,527 --> 00:47:44,870
It was a demo.
1019
00:47:44,987 --> 00:47:48,036
A work in progress, right?
That's how these things work.
1020
00:47:48,157 --> 00:47:50,034
But it was an actual song.
1021
00:47:51,952 --> 00:47:54,330
Next thing, she's recorded
1022
00:47:54,455 --> 00:47:56,799
"Killing Me with
Too Much Kindness," it's a hit,
1023
00:47:56,916 --> 00:47:58,759
and I'm thinking,
1024
00:47:58,876 --> 00:48:00,298
"That's not fair.
That's my song."
1025
00:48:00,419 --> 00:48:02,421
Is that
what your song was called?
1026
00:48:02,546 --> 00:48:03,763
[Music playing, stops]
1027
00:48:04,673 --> 00:48:07,096
"Filling Me
with Love's Blindness"?
1028
00:48:08,511 --> 00:48:10,559
It's not exactly catchy,
is it?
1029
00:48:10,679 --> 00:48:14,274
The title is irrelevant.
It's about the music.
1030
00:48:14,392 --> 00:48:17,316
Without the demo,
I can't prove the song's mine.
1031
00:48:17,436 --> 00:48:19,859
No one will believe me.
1032
00:48:19,980 --> 00:48:23,029
I figured Holly had taken it.
I wanted it back.
1033
00:48:23,150 --> 00:48:24,868
But you didn't find it?
1034
00:48:29,156 --> 00:48:31,830
Jesse, do you know
where Ritchie Mathis is?
1035
00:48:31,951 --> 00:48:33,203
No.
1036
00:48:33,327 --> 00:48:36,422
You told me that you and Ritchie
left the party around 12:30 a.m.
1037
00:48:36,539 --> 00:48:37,961
and you went back to your room.
1038
00:48:38,082 --> 00:48:38,799
Yeah.
1039
00:48:38,916 --> 00:48:40,133
Yet witnesses
have Ritchie drinking
1040
00:48:40,251 --> 00:48:43,471
at the Frog and Cheetah
until 5:00 a.m.
1041
00:48:43,587 --> 00:48:45,681
Oh. Okay.
1042
00:48:45,798 --> 00:48:46,890
BUCHANAN:
It's not my client's concern
1043
00:48:47,007 --> 00:48:48,554
to where Ritchie Mathis
chooses to drink.
1044
00:48:48,676 --> 00:48:50,098
Actually, Dennis, it is.
1045
00:48:50,219 --> 00:48:53,223
Which means he wasn't
in your room all night.
1046
00:48:53,347 --> 00:48:56,021
He was stumbling around,
and then he left.
1047
00:48:56,142 --> 00:48:58,065
- To go where?
- He didn't say.
1048
00:48:58,185 --> 00:48:59,311
My client's
answered the question.
1049
00:48:59,437 --> 00:49:00,313
But he wasn't with you?
1050
00:49:00,438 --> 00:49:01,564
So he wasn't there.
So what?
1051
00:49:01,689 --> 00:49:06,866
It means no one can verify
where you were all night.
1052
00:49:11,657 --> 00:49:14,410
[Exhales slowly]
Okay.
1053
00:49:17,580 --> 00:49:19,002
Okay.
1054
00:49:21,125 --> 00:49:23,344
He came back drunk.
1055
00:49:23,461 --> 00:49:25,930
I mean really hammered.
1056
00:49:26,046 --> 00:49:28,595
Hey! Jesse!
1057
00:49:28,716 --> 00:49:29,638
No, no!
Wake up!
1058
00:49:29,758 --> 00:49:31,556
Get off!
You reek.
1059
00:49:31,677 --> 00:49:34,021
I've figured it out.
1060
00:49:36,223 --> 00:49:37,600
SHEPHERD:
Figured out what?
1061
00:49:37,725 --> 00:49:38,692
JESSE: I don't know.
1062
00:49:38,809 --> 00:49:40,356
SHEPHERD:
What was he looking for?
1063
00:49:40,478 --> 00:49:43,197
The cash takings, I guess.
They're gone.
1064
00:49:43,314 --> 00:49:44,406
Then what happened?
1065
00:49:47,193 --> 00:49:48,285
I kicked him out.
1066
00:49:48,402 --> 00:49:50,200
Sleep it off.
1067
00:49:50,321 --> 00:49:52,289
I love you, Jesse.
1068
00:49:52,406 --> 00:49:55,751
I'm gonna teach them
a big, fat lesson.
1069
00:49:56,660 --> 00:49:58,128
SHEPHERD: "Them" being?
1070
00:49:58,245 --> 00:49:59,462
He didn't say.
1071
00:49:59,580 --> 00:50:01,207
Why didn't
you mention this before?
1072
00:50:01,332 --> 00:50:03,175
He was drunk.
It didn't mean anything.
1073
00:50:03,292 --> 00:50:05,920
- Okay, I think that's enough.
- Ritchie is a good guy, truly.
1074
00:50:06,045 --> 00:50:08,468
He was upset.
We were all upset.
1075
00:50:08,589 --> 00:50:10,182
To a degree.
It's all about context.
1076
00:50:10,299 --> 00:50:12,222
No, we were.
Totally gutted.
1077
00:50:12,343 --> 00:50:14,812
Holly Collins stuck a knife
through the heart of the band.
1078
00:50:14,929 --> 00:50:16,146
People were upset.
1079
00:50:16,263 --> 00:50:18,140
Christ, it's only human,
isn't it?
1080
00:50:18,265 --> 00:50:19,858
I think my client's helped you
more than enough.
1081
00:50:19,975 --> 00:50:21,602
So unless you want to
press further charges,
1082
00:50:21,727 --> 00:50:23,479
she'll be leaving now with me.
1083
00:50:23,604 --> 00:50:26,528
Miss James, I strongly
advise you to leave now.
1084
00:50:30,903 --> 00:50:31,995
Don't go too far.
1085
00:50:41,580 --> 00:50:43,207
He's still not answering
his phone.
1086
00:50:57,346 --> 00:50:58,939
RITCHIE:
Hey, it's Ritchie Mathis
1087
00:50:59,056 --> 00:51:00,433
from the Hole in the Wall Gang.
1088
00:51:00,558 --> 00:51:02,481
- Leave it.
- [Beeps]
1089
00:51:15,197 --> 00:51:18,041
[Gasps]
Aaaaah!
1090
00:51:23,289 --> 00:51:24,791
BREEN:
We'll be in touch.
1091
00:51:33,424 --> 00:51:35,392
Oh, I hate it
when that happens.
1092
00:51:36,719 --> 00:51:38,813
There you are.
1093
00:51:38,929 --> 00:51:41,148
The missing towel.
1094
00:51:41,265 --> 00:51:43,984
Finding your daughter
is our top priority.
1095
00:51:44,101 --> 00:51:46,570
Now do you get it?
Do you?
1096
00:51:46,687 --> 00:51:48,564
SLIM:
This is heavy stuff, fella.
1097
00:51:48,689 --> 00:51:50,407
You cops, I mean.
What's going on?
1098
00:51:52,067 --> 00:51:53,068
Kylie.
1099
00:51:54,445 --> 00:51:56,072
Lucy, this is Kylie.
from victim support.
1100
00:51:56,196 --> 00:51:57,698
I need you to go with her.
1101
00:51:57,823 --> 00:52:00,121
I'll be there as soon
as I can with an update.
1102
00:52:00,242 --> 00:52:01,869
Let's go somewhere warm.
1103
00:52:05,914 --> 00:52:07,587
No car, no cellphone.
1104
00:52:07,708 --> 00:52:08,584
No daughter.
1105
00:52:08,709 --> 00:52:10,711
Just a pack of cigarettes,
three guitar picks,
1106
00:52:10,836 --> 00:52:11,803
and a bank card.
1107
00:52:11,920 --> 00:52:13,263
Waylon was never at the beach.
1108
00:52:13,380 --> 00:52:15,223
I doubt he was
ever with Choosie at all.
1109
00:52:15,341 --> 00:52:17,969
Which means she's been missing
for over 12 hours.
1110
00:52:18,093 --> 00:52:20,937
Whoever knows about Waylon's
demise has his cellphone.
1111
00:52:21,055 --> 00:52:22,648
BREEN:
And sent misleading texts.
1112
00:52:22,765 --> 00:52:24,358
SHEPHERD:
They're still out there,
1113
00:52:24,475 --> 00:52:26,352
and they still
might be running interference.
1114
00:52:26,477 --> 00:52:28,855
- Anything from Ritchie Mathis?
- No.
1115
00:52:30,522 --> 00:52:32,616
Gina.
Time-of-death estimate?
1116
00:52:32,733 --> 00:52:34,485
- Mike...
- Off the record.
1117
00:52:34,610 --> 00:52:38,365
I can tell that he has been dead
maybe 12 hours -- maybe.
1118
00:52:38,489 --> 00:52:41,208
- Maybe more?
- Mike, you have to wait.
1119
00:52:43,160 --> 00:52:44,787
Go with Gina.
Phone through the rest.
1120
00:52:44,912 --> 00:52:47,335
Round up everyone we've got.
1121
00:52:51,085 --> 00:52:52,803
Cause of death?
1122
00:52:52,920 --> 00:52:55,639
It's not rocket science,
is it?
1123
00:52:55,756 --> 00:52:56,678
What about this?
1124
00:52:56,799 --> 00:52:59,018
Maybe he was very bad
at shaving.
1125
00:53:00,844 --> 00:53:03,313
How quickly can you zero in
on the time of death?
1126
00:53:03,430 --> 00:53:06,354
This is not a fast-food joint.
It takes time.
1127
00:53:06,475 --> 00:53:09,274
- Gina, we have a missing child.
- I'm aware of that.
1128
00:53:09,395 --> 00:53:10,863
But in Russia
there is a saying --
1129
00:53:10,979 --> 00:53:14,574
A meal cooked in haste
will never have the taste.
1130
00:53:15,526 --> 00:53:18,029
Have you ever tried
undercooked borscht?
1131
00:53:18,153 --> 00:53:20,281
What is borscht?
1132
00:53:20,406 --> 00:53:23,501
Beetroot and cabbage
stewed in sour milk.
1133
00:53:23,617 --> 00:53:25,460
Mm. No.
1134
00:53:25,577 --> 00:53:27,875
Made in a hurry,
it is not nice.
1135
00:53:27,996 --> 00:53:32,251
Sorry, are we really discussing
gastronomy right now?
1136
00:53:32,376 --> 00:53:33,878
[Sighs]
1137
00:53:34,002 --> 00:53:37,597
When Mike attends these,
he doesn't talk so much.
1138
00:53:37,715 --> 00:53:40,935
[Saw whirring]
1139
00:53:41,051 --> 00:53:43,395
You're seeking
this five-year-old girl.
1140
00:53:43,512 --> 00:53:45,606
Her name is Choosie Choo.
1141
00:53:45,723 --> 00:53:48,818
She was last seen
leaving Room 206
1142
00:53:48,934 --> 00:53:50,527
at 5:30 a.m. this morning.
1143
00:53:50,644 --> 00:53:53,523
She's wearing a brown onesie
similar to this
1144
00:53:53,647 --> 00:53:56,150
and possibly carrying a teddy
bear that she calls Freddy.
1145
00:53:56,275 --> 00:54:01,907
And also any sightings
of a 1983 silver-blue Mercedes.
1146
00:54:02,406 --> 00:54:05,535
And this man.
1147
00:54:07,536 --> 00:54:11,837
Ritchie Mathis, 38,
last seen around a similar time.
1148
00:54:13,292 --> 00:54:15,420
Let's go.
1149
00:54:15,544 --> 00:54:17,512
[Cellphone rings]
1150
00:54:21,300 --> 00:54:21,971
Kristin.
1151
00:54:22,092 --> 00:54:24,720
Yeah, Gina's reckons
possibly even 18 hours.
1152
00:54:24,845 --> 00:54:27,940
So he could have been killed
between 1:00 and 6:00 a.m.
1153
00:54:28,056 --> 00:54:29,979
Okay, thanks.
1154
00:54:30,976 --> 00:54:32,228
[Siren wailing]
1155
00:54:53,248 --> 00:54:55,421
If Waylon was dead
before 6:00 a.m.,
1156
00:54:55,542 --> 00:54:58,466
then when Choosie came down
to the unit, who let her in?
1157
00:54:58,587 --> 00:55:00,430
- [Computer chimes]
- Holly was dead in the bath.
1158
00:55:00,547 --> 00:55:03,016
And Waylon was wrapped
in a duvet in the laundry.
1159
00:55:03,133 --> 00:55:05,181
Okay, Waylon's blood
has been matched
1160
00:55:05,302 --> 00:55:06,599
to that on Slim's clothing.
1161
00:55:08,597 --> 00:55:10,065
Bring him back in.
1162
00:55:13,018 --> 00:55:14,361
SLIM: Oh, come on.
1163
00:55:14,478 --> 00:55:16,822
Why am I here?
It must be nearly midnight.
1164
00:55:16,939 --> 00:55:18,691
The blood
on the electric guitar --
1165
00:55:18,816 --> 00:55:20,363
It matches Waylon's.
1166
00:55:20,484 --> 00:55:23,363
So? It's his guitar.
He has like eight.
1167
00:55:23,487 --> 00:55:25,581
SHEPHERD: And there was blood
on the bench in Holly's unit.
1168
00:55:25,697 --> 00:55:27,165
- It matches Waylon's.
- Okay.
1169
00:55:27,282 --> 00:55:29,410
And the blood on your cuff
matches Waylon's.
1170
00:55:29,535 --> 00:55:30,957
How do you explain that?
1171
00:55:31,078 --> 00:55:33,547
Nah, I can't.
1172
00:55:33,664 --> 00:55:35,632
I have no idea.
1173
00:55:35,749 --> 00:55:37,922
How did you get the graze
on your forehead?
1174
00:55:40,754 --> 00:55:41,880
I must've banged my head.
1175
00:55:42,005 --> 00:55:43,302
Any idea how?
1176
00:55:43,423 --> 00:55:44,640
No wonder
I can't remember anything.
1177
00:55:44,758 --> 00:55:45,725
I've probably got a concussion.
1178
00:55:45,843 --> 00:55:47,140
I should probably
head to the chemist.
1179
00:55:47,261 --> 00:55:48,558
So you can get something
for it?
1180
00:55:48,679 --> 00:55:50,977
- I don't think so, Slim.
- Were you in a fight?
1181
00:55:51,098 --> 00:55:55,478
Look, I've just lost a really
good buddy and a lead singer.
1182
00:55:55,602 --> 00:55:56,945
I'm not feeling
that good about that.
1183
00:55:57,062 --> 00:55:58,780
- Were you in a fight?
- I should be with Lucy.
1184
00:55:58,897 --> 00:56:01,366
- She needs me.
- Lucy is with victim support.
1185
00:56:01,483 --> 00:56:04,737
She's being looked after.
Were you in a fight with Waylon?
1186
00:56:04,862 --> 00:56:05,533
No!
1187
00:56:11,577 --> 00:56:12,874
Only his car.
1188
00:56:12,995 --> 00:56:15,043
- His car?
- Yeah.
1189
00:56:15,163 --> 00:56:16,756
After I got the call from Kev.
1190
00:56:16,874 --> 00:56:18,968
Just try and stop me.
1191
00:56:32,681 --> 00:56:34,604
I remember thinking
it was bloody funny, actually.
1192
00:56:36,268 --> 00:56:37,815
Wah!
1193
00:56:37,936 --> 00:56:40,064
Yeah, all right, next time
you won't be so lucky!
1194
00:56:40,188 --> 00:56:42,316
Whoo-hoo!
1195
00:56:42,441 --> 00:56:44,569
Yeah.
That's what happened.
1196
00:56:44,693 --> 00:56:46,695
So, what time
does that chemist open?
1197
00:56:47,779 --> 00:56:49,907
[Cellphone rings]
1198
00:56:53,619 --> 00:56:54,996
Talk to me.
1199
00:56:55,120 --> 00:56:57,543
24-hour-service-station guy
recalls seeing a car
1200
00:56:57,664 --> 00:56:59,712
matching Waylon's
here last night.
1201
00:56:59,833 --> 00:57:01,460
I've got CCTV.
1202
00:57:02,961 --> 00:57:05,259
No sign of a child in there.
1203
00:57:05,380 --> 00:57:06,723
SHEPHERD:
And according to Lucy,
1204
00:57:06,840 --> 00:57:09,059
Choosie was in her room
till 5:30 a.m.
1205
00:57:09,176 --> 00:57:11,770
We still only have
Lucy's word on that.
1206
00:57:11,887 --> 00:57:14,015
Waylon's demeanor suggests a man
buying cigarettes.
1207
00:57:14,139 --> 00:57:15,516
BREEN:
The night-shift guy
1208
00:57:15,641 --> 00:57:17,518
didn't remember
any cuts on his cheek.
1209
00:57:17,643 --> 00:57:18,735
SIMS:
He doesn't look spooked.
1210
00:57:18,852 --> 00:57:19,899
SHEPHERD:
Hardly like a guy
1211
00:57:20,020 --> 00:57:21,397
that's just killed
his girlfriend.
1212
00:57:25,859 --> 00:57:28,032
What does a man
who buys cigarettes
1213
00:57:28,153 --> 00:57:30,997
at 1:00 a.m. in the morning
most want?
1214
00:57:31,114 --> 00:57:33,037
- To smoke them.
- Mm.
1215
00:57:33,158 --> 00:57:35,661
Sims, the cigarettes in the
jacket -- How many were smoked?
1216
00:57:35,786 --> 00:57:36,662
Only one.
1217
00:57:36,787 --> 00:57:39,540
And it's, what, a three-minute
drive back to the motel?
1218
00:57:39,665 --> 00:57:41,588
Just long enough
for that one smoke.
1219
00:57:41,708 --> 00:57:44,302
Yeah, and we know
he went back there
1220
00:57:44,419 --> 00:57:46,467
because Slim tripped over
the Mercedes,
1221
00:57:46,588 --> 00:57:48,556
having just received
a call at 1:37.
1222
00:57:48,674 --> 00:57:50,551
But he never smoked
another one.
1223
00:57:50,676 --> 00:57:53,771
Can we then assume
that he went back to the unit
1224
00:57:53,887 --> 00:57:57,767
and he was killed
between 1:00 a.m. and 1:37?
1225
00:57:57,891 --> 00:57:59,313
By the same person
who killed Holly?
1226
00:57:59,434 --> 00:58:01,277
All while Slim was asleep.
1227
00:58:01,395 --> 00:58:02,942
If Slim is telling the truth.
1228
00:58:05,941 --> 00:58:08,069
And where was Ritchie Mathis
in all this?
1229
00:58:08,193 --> 00:58:10,036
SIMS: Well, he's already
at the Frog and Cheetah.
1230
00:58:10,153 --> 00:58:12,121
Well, according to
Jesse James.
1231
00:58:12,239 --> 00:58:13,957
And Ray Neilson.
1232
00:58:15,617 --> 00:58:16,960
Nothing on Choosie?
1233
00:58:17,077 --> 00:58:19,079
The I-cars
are maintaining search patrols.
1234
00:58:19,204 --> 00:58:21,878
But Gibb called off
the door-to-door at midnight.
1235
00:58:21,999 --> 00:58:24,377
Back into it at first light.
1236
00:58:28,839 --> 00:58:30,011
[Sighs]
1237
00:58:39,725 --> 00:58:43,025
MAN: Choosie!
1238
00:58:43,145 --> 00:58:44,988
WOMAN: Choosie!
1239
00:58:45,105 --> 00:58:46,778
MAN: Choosie!
1240
00:58:46,898 --> 00:58:48,525
WOMAN: Choosie!
1241
00:58:56,575 --> 00:58:58,418
[Beeps]
1242
00:58:58,535 --> 00:58:59,912
Good luck.
1243
00:59:01,621 --> 00:59:02,668
SLIM: [Coughs]
1244
00:59:04,583 --> 00:59:06,460
Morning, Slim.
1245
00:59:06,585 --> 00:59:08,553
Do we really have to
go through this again?
1246
00:59:08,670 --> 00:59:10,889
Let's go through it again.
1247
00:59:11,006 --> 00:59:15,603
You say you were asleep
between 1:00 and 5:30 a.m.,
1248
00:59:15,719 --> 00:59:17,847
at which point Ritchie returned
and woke you up?
1249
00:59:17,971 --> 00:59:19,188
Yes.
1250
00:59:19,306 --> 00:59:21,183
So, what time
did Ritchie leave again?
1251
00:59:21,308 --> 00:59:22,605
I've told you.
1252
00:59:22,726 --> 00:59:26,481
About quarter to 1:00,
I saw him get in a taxi.
1253
00:59:26,605 --> 00:59:28,653
We've been through this.
1254
00:59:28,774 --> 00:59:30,572
BUCHANAN: Really, Detective,
the taxi records show that.
1255
00:59:30,692 --> 00:59:32,319
What -- What's your point?
1256
00:59:32,444 --> 00:59:36,915
I want to know what Jesse was
doing between 1:00 and 1:45 a.m.
1257
00:59:37,032 --> 00:59:40,002
I passed out.
It happens when you...
1258
00:59:40,118 --> 00:59:41,210
When you take drugs?
1259
00:59:41,328 --> 00:59:42,625
[Exhales sharply]
1260
00:59:42,746 --> 00:59:44,089
"I was passed out
on a cocktail
1261
00:59:44,206 --> 00:59:45,799
of methadone, alcohol,
and cannabis
1262
00:59:45,916 --> 00:59:48,385
and don't remember anything,
Your Honor."
1263
00:59:48,502 --> 00:59:51,255
It's not the best alibi, Slim.
1264
00:59:51,379 --> 00:59:53,052
I don't need an alibi.
1265
00:59:53,173 --> 00:59:56,268
You had a relationship
with Waylon Strings?
1266
00:59:56,384 --> 00:59:58,352
JESSE:
That's no secret.
1267
00:59:58,470 --> 00:59:59,596
How did you feel
when it ended?
1268
00:59:59,721 --> 01:00:01,098
Not great.
Who does?
1269
01:00:01,223 --> 01:00:05,103
- But you stayed in the band?
- Ever heard of Fleetwood Mac?
1270
01:00:05,227 --> 01:00:07,525
I'm a musician.
I play in a band.
1271
01:00:07,646 --> 01:00:09,523
Or did.
1272
01:00:09,648 --> 01:00:12,276
SIMS:
Then he moved on to Holly.
1273
01:00:12,400 --> 01:00:13,868
That must have grated.
1274
01:00:13,985 --> 01:00:16,488
Detective, this is bordering
on a personal attack.
1275
01:00:16,613 --> 01:00:18,411
My client is dealing with
very distressing news.
1276
01:00:18,532 --> 01:00:20,534
Two of her band members
have just been found dead.
1277
01:00:20,659 --> 01:00:22,832
Both of whom your client
was unhappy with.
1278
01:00:22,953 --> 01:00:25,206
- What about Lucy?
- What about her?
1279
01:00:25,330 --> 01:00:27,628
- She used to go out with Waylon.
- I am aware of that.
1280
01:00:27,749 --> 01:00:30,673
Are you aware
of how mad she was with him?
1281
01:00:30,794 --> 01:00:32,091
Were you actually planning on
telling me?
1282
01:00:32,212 --> 01:00:33,964
- I told you.
- On stage!
1283
01:00:34,089 --> 01:00:35,591
In front of 500 people!
1284
01:00:35,715 --> 01:00:37,012
So now you know.
1285
01:00:37,134 --> 01:00:39,853
And what about Choosie, huh?
Is she part of your new plan?
1286
01:00:39,970 --> 01:00:41,142
She can come too.
1287
01:00:41,263 --> 01:00:44,563
And how does Holly
feel about that, hmm?
1288
01:00:44,683 --> 01:00:47,857
I didn't think so.
1289
01:00:47,978 --> 01:00:50,731
Look, we've always
made things work.
1290
01:00:50,856 --> 01:00:52,733
I've made things work!
1291
01:00:52,858 --> 01:00:55,361
Christ, Waylon,
she starts school next week.
1292
01:00:55,485 --> 01:00:57,533
Holidays.
She can fly over.
1293
01:00:57,654 --> 01:01:01,079
To Nashville?!
It might as well be the moon!
1294
01:01:01,199 --> 01:01:02,416
Choosie saw all this?
1295
01:01:03,785 --> 01:01:04,957
WAYLON:
What do you expect, Luce?
1296
01:01:05,078 --> 01:01:06,751
Holly's on the verge
of cracking the big time,
1297
01:01:06,872 --> 01:01:07,998
and I'm a part of that.
1298
01:01:08,123 --> 01:01:10,171
She needs me.
1299
01:01:10,292 --> 01:01:12,966
And me?
1300
01:01:13,086 --> 01:01:15,384
Where do I fit in?
1301
01:01:17,924 --> 01:01:20,473
I thought so.
1302
01:01:20,594 --> 01:01:22,892
It's always been about her.
1303
01:01:23,013 --> 01:01:25,857
Or whoever it is you're waking
up to in the morning with.
1304
01:01:25,974 --> 01:01:28,102
I'm done with you, Waylon.
1305
01:01:28,226 --> 01:01:30,274
Hey.
You want another Coke?
1306
01:01:30,395 --> 01:01:32,864
[Country music playing,
indistinct conversations]
1307
01:01:32,981 --> 01:01:35,734
♪ Yesterday I loved you ♪
1308
01:01:35,859 --> 01:01:40,365
♪ But today I just don't care ♪
1309
01:01:47,370 --> 01:01:48,667
[Sighs]
1310
01:01:50,498 --> 01:01:52,671
[Cellphone rings]
1311
01:01:57,088 --> 01:01:58,135
Breen.
1312
01:02:00,675 --> 01:02:02,518
We've got something.
1313
01:02:02,636 --> 01:02:05,640
And it might not be good.
1314
01:02:13,980 --> 01:02:16,074
I'm gonna show you something.
1315
01:02:16,191 --> 01:02:19,411
And take your time
to be sure.
1316
01:02:19,527 --> 01:02:21,200
But...
1317
01:02:23,740 --> 01:02:26,539
Is this familiar?
1318
01:02:30,956 --> 01:02:33,300
It's not Freddy.
1319
01:02:33,416 --> 01:02:36,340
BREEN:
That's not Choosie's bear?
1320
01:02:37,337 --> 01:02:39,715
It's similar, but no.
1321
01:02:45,095 --> 01:02:46,221
Where did you find it?
1322
01:02:48,974 --> 01:02:50,396
BREEN:
A stormwater drain.
1323
01:02:50,517 --> 01:02:53,020
That's good news, then,
I suppose?
1324
01:02:53,144 --> 01:02:56,023
I'll have Kylie
to take you back to the motel.
1325
01:02:56,147 --> 01:02:57,023
Screw that.
1326
01:02:57,148 --> 01:02:59,025
You think I'm gonna
sit around waiting?
1327
01:02:59,150 --> 01:03:00,026
I want to be looking.
1328
01:03:00,151 --> 01:03:01,949
SIMS: We have 40 personnel
on the ground
1329
01:03:02,070 --> 01:03:04,823
and another 30 on their way
from other districts.
1330
01:03:04,948 --> 01:03:06,825
SHEPHERD:
We will find Choosie.
1331
01:03:06,950 --> 01:03:08,042
Is that a promise?
1332
01:03:08,159 --> 01:03:09,706
We will find her.
1333
01:03:09,828 --> 01:03:13,799
You can't promise me,
can you?
1334
01:03:13,915 --> 01:03:15,417
We're doing everything
we can.
1335
01:03:18,378 --> 01:03:21,097
I'm heading out to check
progress on station line.
1336
01:03:23,258 --> 01:03:24,259
Come with me.
1337
01:03:28,013 --> 01:03:29,765
SHEPHERD: [Sighs]
1338
01:03:33,226 --> 01:03:36,025
Lucy, is there any reason
1339
01:03:36,146 --> 01:03:38,240
Ritchie Mathis would hold
a grudge against you?
1340
01:03:38,356 --> 01:03:39,824
No. Why?
1341
01:03:39,941 --> 01:03:41,909
Did he kill Waylon and Holly?
1342
01:03:42,027 --> 01:03:43,995
There's nothing
to suggest he did.
1343
01:03:44,112 --> 01:03:46,080
In fact,
as far as we can make out,
1344
01:03:46,197 --> 01:03:49,371
he wasn't even at the motel
when the deaths occurred.
1345
01:03:49,492 --> 01:03:51,369
But he was angry
at both of them.
1346
01:03:51,494 --> 01:03:53,792
You think he took Choosie?
1347
01:03:53,913 --> 01:03:55,756
I can't discount it.
1348
01:03:55,874 --> 01:03:59,128
But I can't think why.
1349
01:03:59,252 --> 01:04:00,344
Neither can I.
1350
01:04:00,462 --> 01:04:04,467
He wasn't the only one
angry with them though, was he?
1351
01:04:06,176 --> 01:04:08,804
No.
We all were.
1352
01:04:10,597 --> 01:04:12,474
BREEN: Let's go.
1353
01:04:17,354 --> 01:04:20,107
Where were you going
with that?
1354
01:04:20,231 --> 01:04:22,450
Jesse James told me
about an argument
1355
01:04:22,567 --> 01:04:24,240
between Waylon and Lucy.
1356
01:04:24,361 --> 01:04:25,863
I'm done with you, Waylon.
1357
01:04:25,987 --> 01:04:27,364
No more.
1358
01:04:27,489 --> 01:04:28,706
SHEPHERD:
Choosie watched this?
1359
01:04:28,823 --> 01:04:30,416
SIMS: Yeah.
And she's only five years old.
1360
01:04:30,533 --> 01:04:32,831
God knows what's going through
her head after hearing that.
1361
01:04:32,952 --> 01:04:36,582
You asked me
a question before --
1362
01:04:36,706 --> 01:04:40,381
When Choosie arrived at the
unit, who answered the door?
1363
01:04:48,009 --> 01:04:49,226
What if it was no one?
1364
01:04:56,601 --> 01:04:58,524
That you, babe?
1365
01:05:03,566 --> 01:05:06,365
You're suggesting Choosie
put the guitar in the bath?
1366
01:05:06,486 --> 01:05:08,488
Well, in her mind,
1367
01:05:08,613 --> 01:05:11,366
Holly's the person taking
her father away from her.
1368
01:05:11,491 --> 01:05:12,413
SHEPHERD: She's five.
1369
01:05:12,534 --> 01:05:14,662
Would she even know about
the lethal danger of doing that?
1370
01:05:14,786 --> 01:05:16,504
She grew up around musicians.
1371
01:05:16,621 --> 01:05:19,295
Could she lift it,
let alone heft it into the bath?
1372
01:05:20,500 --> 01:05:22,844
And if it's 5:30 a.m.,
1373
01:05:22,961 --> 01:05:24,338
Holly's already dead.
1374
01:05:24,462 --> 01:05:27,807
Well, Gina said
between 1:00 a.m. and 6:00 a.m.
1375
01:05:27,924 --> 01:05:30,302
SHEPHERD: Why would she take
a bath at 5:30 in the morning?
1376
01:05:30,427 --> 01:05:33,431
Well, she's a country singer.
They do weird things.
1377
01:05:35,098 --> 01:05:36,850
Or it's as you suggest.
1378
01:05:36,975 --> 01:05:38,192
She enters.
1379
01:05:46,901 --> 01:05:48,995
[Electricity humming]
1380
01:05:49,112 --> 01:05:51,991
She sees
something frightening.
1381
01:05:52,115 --> 01:05:54,288
Then she's either running
from something she did
1382
01:05:54,409 --> 01:05:56,457
or running
from something she saw.
1383
01:05:56,578 --> 01:05:59,582
The point is, are we looking
for a lost child
1384
01:05:59,706 --> 01:06:01,834
or a child in hiding?
1385
01:06:03,918 --> 01:06:05,966
Which leaves us with --
Who killed Holly?
1386
01:06:06,087 --> 01:06:07,634
SIMS:
Who killed Waylon?
1387
01:06:07,755 --> 01:06:09,302
SHEPHERD:
And where is Waylon's car?
1388
01:06:09,424 --> 01:06:12,348
SIMS:
And where is Ritchie Mathis?
1389
01:06:12,469 --> 01:06:14,267
[Telephone rings]
1390
01:06:18,892 --> 01:06:20,109
Hello?
1391
01:06:20,226 --> 01:06:22,570
HUGHES: Now two dead musos
and a missing child.
1392
01:06:22,687 --> 01:06:24,109
You should move back
to the big smoke.
1393
01:06:24,230 --> 01:06:25,698
It's a doddle down here.
1394
01:06:25,815 --> 01:06:27,658
I'll pass, thanks.
1395
01:06:27,775 --> 01:06:28,742
Of course.
1396
01:06:28,860 --> 01:06:30,407
Too many ex-wives
to contend with.
1397
01:06:30,528 --> 01:06:32,781
Probably safer in Brokenwood.
1398
01:06:32,906 --> 01:06:36,501
Right. We did that background
on Waylon Strings.
1399
01:06:36,618 --> 01:06:38,666
Real name -- Warren Sanders.
1400
01:06:38,786 --> 01:06:41,710
No bad debts, drug charges,
addictions, or convictions.
1401
01:06:41,831 --> 01:06:43,378
Not very rock 'n' roll at all.
1402
01:06:43,500 --> 01:06:44,717
Country.
1403
01:06:44,834 --> 01:06:46,677
- And Ritchie Mathis...
- Yes?
1404
01:06:46,794 --> 01:06:49,923
The guy is clean.
No flags of any kind.
1405
01:06:50,048 --> 01:06:53,222
Particularly no issues
with kids.
1406
01:06:53,343 --> 01:06:55,437
Plus the team
have run those checks for you
1407
01:06:55,553 --> 01:06:58,557
on the toll-road cameras
and traffic cams.
1408
01:06:58,681 --> 01:07:00,604
That Mercedes
hasn't come this way.
1409
01:07:00,725 --> 01:07:02,693
He may not have left town
at all.
1410
01:07:02,810 --> 01:07:04,312
Have you thought about that?
1411
01:07:04,437 --> 01:07:06,690
Mm, thanks.
1412
01:07:08,775 --> 01:07:10,027
Mmgh!
1413
01:07:10,151 --> 01:07:13,621
Where the hell
is Ritchie Mathis?
1414
01:07:16,616 --> 01:07:17,617
Coffee?
1415
01:07:18,868 --> 01:07:20,415
[Sighs]
1416
01:07:24,791 --> 01:07:26,839
Okay.
One more time.
1417
01:07:26,960 --> 01:07:31,181
Okay, the Mercedes was there
at 1:37 a.m.
1418
01:07:31,297 --> 01:07:35,393
Ritchie returned to Jesse's unit
sometime after 5:00 a.m.
1419
01:07:35,510 --> 01:07:36,386
RITCHIE: Wake up!
1420
01:07:36,511 --> 01:07:39,355
Therefore Ritchie
probably took the Mercedes.
1421
01:07:39,472 --> 01:07:41,645
After he'd killed
Waylon and Holly?
1422
01:07:41,766 --> 01:07:42,813
But he was
at the Frog and Cheetah
1423
01:07:42,934 --> 01:07:44,481
between the hours
of time of death.
1424
01:07:44,602 --> 01:07:46,149
Well, not all of them.
1425
01:07:46,271 --> 01:07:49,241
There's a window on both bodies
between 5:00 and 6:00 a.m.
1426
01:07:49,357 --> 01:07:51,826
And our time line has him
mooching about the motel
1427
01:07:51,943 --> 01:07:55,072
around 5:45,
after Jesse kicked him out.
1428
01:07:55,196 --> 01:07:57,665
Yeah, and we know that Choosie
left Lucy's unit
1429
01:07:57,782 --> 01:08:00,581
after 5:30 a.m.,
1430
01:08:00,702 --> 01:08:02,955
which means that Ritchie
could've taken her.
1431
01:08:03,079 --> 01:08:04,672
But why?
1432
01:08:04,789 --> 01:08:06,757
Well he said he wanted to
teach them a lesson.
1433
01:08:06,874 --> 01:08:08,501
Really? Kidnapping?
1434
01:08:08,626 --> 01:08:10,754
- That's a hell of a lesson.
- Yeah.
1435
01:08:10,878 --> 01:08:15,850
And why would you kidnap a child
after you'd killed the parent?
1436
01:08:15,967 --> 01:08:17,719
Was there was something else
going on
1437
01:08:17,844 --> 01:08:21,565
in the Hole in the Wall Gang
that we didn't know about?
1438
01:08:26,352 --> 01:08:27,820
[Cellphone rings]
1439
01:08:30,440 --> 01:08:31,316
Hello.
1440
01:08:31,441 --> 01:08:33,660
Celia?
Detective Shepherd.
1441
01:08:33,776 --> 01:08:35,323
Look, I know you're probably
down the line.
1442
01:08:35,445 --> 01:08:37,539
No, as a matter of fact,
we haven't left.
1443
01:08:37,655 --> 01:08:41,159
Hosepipe was the wrong size, so
Rayleen's fitting the new one.
1444
01:08:41,284 --> 01:08:44,709
Do you mind if pick your brains
about something else?
1445
01:08:44,829 --> 01:08:46,046
Yeah, sure.
You want me to come in?
1446
01:08:46,164 --> 01:08:47,381
No, I can pop up there.
1447
01:08:47,498 --> 01:08:49,421
Great.
I'll put the coffee on.
1448
01:08:49,542 --> 01:08:52,011
[Mid-tempo country music
Plays]
1449
01:09:05,975 --> 01:09:09,525
♪ Hey, hey, I need these days ♪
1450
01:09:09,646 --> 01:09:12,320
♪ All silver and blue ♪
1451
01:09:12,440 --> 01:09:16,616
♪ Yeah, I need our ways ♪
1452
01:09:16,736 --> 01:09:19,410
♪ Just to see I'm true ♪
1453
01:09:19,530 --> 01:09:22,500
♪ Stand in the light
of the sky ♪
1454
01:09:22,617 --> 01:09:27,339
♪ Travel by the way
of the stars ♪
1455
01:09:27,455 --> 01:09:30,834
♪ Meet me down
at the end of the road ♪
1456
01:09:30,958 --> 01:09:33,461
♪ I'll see you down
at the end ♪
1457
01:09:33,586 --> 01:09:38,217
♪ Well, if I get too close,
I'll warn you ♪
1458
01:09:38,341 --> 01:09:39,684
[Tires screech]
1459
01:09:47,141 --> 01:09:50,190
Oi, boys.
That bike is a menace.
1460
01:09:50,311 --> 01:09:51,563
Hey, what's the story here?
1461
01:09:51,688 --> 01:09:54,282
- It's not our fault.
- It was just here.
1462
01:09:57,276 --> 01:10:00,746
Hey, mister --
Money really does grow on trees!
1463
01:10:39,277 --> 01:10:41,575
- Ritchie.
- [Weakly] Huh?
1464
01:10:43,740 --> 01:10:44,741
Ritchie Mathis.
1465
01:10:44,866 --> 01:10:49,246
Hey.
How's the Stetson?
1466
01:10:49,370 --> 01:10:51,043
No, Ritchie, no.
1467
01:10:52,206 --> 01:10:54,379
Stay with me, fella.
1468
01:10:54,500 --> 01:10:56,844
Don't go to sleep.
1469
01:10:56,961 --> 01:10:58,429
Choosie.
1470
01:10:58,546 --> 01:11:00,048
Was Choosie with you?
1471
01:11:01,424 --> 01:11:02,391
What?
1472
01:11:02,508 --> 01:11:04,681
Did you take Choosie?
Talk to me, Ritchie.
1473
01:11:04,802 --> 01:11:08,523
Don't know
what you're talking about.
1474
01:11:16,481 --> 01:11:17,858
Ambulance.
1475
01:11:21,861 --> 01:11:23,659
[Police radio chatter]
1476
01:11:37,001 --> 01:11:38,594
MAN: All right, under.
1477
01:11:40,546 --> 01:11:43,265
Two, one, lift.
1478
01:11:51,307 --> 01:11:54,937
Under no circumstances is
he to talk to anyone till I do.
1479
01:12:03,361 --> 01:12:06,410
Breen.
Get ready to go bush.
1480
01:12:08,366 --> 01:12:10,585
Please take a seat.
1481
01:12:12,036 --> 01:12:13,913
How are you bearing up?
1482
01:12:15,122 --> 01:12:17,921
Sorry.
Dumb question.
1483
01:12:21,546 --> 01:12:24,095
I found this at the scene.
1484
01:12:25,716 --> 01:12:28,014
Do you think it could be
from Choosie's bear?
1485
01:12:33,182 --> 01:12:34,274
I don't know.
1486
01:12:35,268 --> 01:12:38,363
Well, if it is, it means
that Choosie was in the car.
1487
01:12:38,479 --> 01:12:41,107
So you can see
how it's important?
1488
01:12:41,232 --> 01:12:42,905
But what does Ritchie say?
1489
01:12:43,025 --> 01:12:45,244
He says she wasn't.
1490
01:12:45,361 --> 01:12:47,614
And do you believe him?
1491
01:12:47,738 --> 01:12:49,490
Ritchie's in a bad way.
1492
01:12:49,615 --> 01:12:51,959
Until we talk to him
more thoroughly...
1493
01:12:53,661 --> 01:12:55,379
...I'm tempted
to believe this.
1494
01:12:59,166 --> 01:13:01,260
You're asking me to remember
the eye color
1495
01:13:01,377 --> 01:13:03,345
of my daughter's teddy bear?
1496
01:13:03,462 --> 01:13:04,964
Yes.
1497
01:13:06,382 --> 01:13:08,476
I want to say yes,
but if I say yes,
1498
01:13:08,593 --> 01:13:11,563
you might keep looking
in the wrong place, and then...
1499
01:13:12,930 --> 01:13:15,934
It's been over 24 hours.
1500
01:13:16,976 --> 01:13:18,023
When was the last time
1501
01:13:18,144 --> 01:13:20,567
that Choosie would have ridden
in Waylon's car?
1502
01:13:22,064 --> 01:13:24,658
A few days ago maybe.
1503
01:13:24,775 --> 01:13:26,823
She liked that stupid car.
1504
01:13:26,944 --> 01:13:29,322
And what about the last time
you saw Choosie --
1505
01:13:29,447 --> 01:13:31,370
Did Freddy have two eyes?
1506
01:13:33,576 --> 01:13:37,752
If I hadn't let her go
on her own.
1507
01:13:41,417 --> 01:13:43,340
[Monitor beeping]
1508
01:13:46,297 --> 01:13:48,095
Five minutes only, please.
1509
01:13:49,800 --> 01:13:52,428
Ritchie, this is Detective Sims.
1510
01:13:52,553 --> 01:13:54,146
SIMS:
Hi, Ritchie.
1511
01:13:54,263 --> 01:13:55,981
Looks like I screwed up.
1512
01:13:56,098 --> 01:13:57,566
SHEPHERD: Ritchie,
I need to ask you again --
1513
01:13:57,683 --> 01:14:01,438
and I can't stress enough
how important this is --
1514
01:14:01,562 --> 01:14:03,610
but did you have Choosie
in the car with you?
1515
01:14:03,731 --> 01:14:07,656
No. I told you no.
Why?
1516
01:14:09,153 --> 01:14:11,906
Why did you take Waylon's car?
1517
01:14:12,031 --> 01:14:15,535
I was drunk.
I -- I can't remember much.
1518
01:14:15,660 --> 01:14:17,003
Can I see Jesse?
1519
01:14:17,119 --> 01:14:19,622
Not right now.
A few more questions.
1520
01:14:19,747 --> 01:14:23,126
I found this in your jacket.
1521
01:14:23,250 --> 01:14:25,673
Does that jog your memory?
1522
01:14:27,046 --> 01:14:28,423
They killed the band.
1523
01:14:28,547 --> 01:14:30,015
And you wanted to kill
their careers.
1524
01:14:30,132 --> 01:14:31,475
Something like that.
1525
01:14:31,592 --> 01:14:34,846
Is that what you meant
when you told Jesse,
1526
01:14:34,971 --> 01:14:36,314
"I'm going to
teach them a lesson"?
1527
01:14:37,306 --> 01:14:39,400
Holly ripped that song
off Jesse.
1528
01:14:50,236 --> 01:14:53,866
I know some breakfast deejays
in the city.
1529
01:14:59,912 --> 01:15:03,587
I was on my way to give them
the scoop, but I didn't make it.
1530
01:15:03,708 --> 01:15:05,961
[Tires screeching]
1531
01:15:06,085 --> 01:15:09,009
SIMS: Why didn't you take
the tour van?
1532
01:15:09,130 --> 01:15:13,761
What better way than in
Waylon's precious bloody car.
1533
01:15:13,884 --> 01:15:16,637
- He's gonna kill me.
- SHEPHERD: Who?
1534
01:15:16,762 --> 01:15:18,105
Waylon, of course.
1535
01:15:18,222 --> 01:15:20,145
And Holly.
1536
01:15:20,266 --> 01:15:22,735
I swear
I'll pay the money back.
1537
01:15:22,852 --> 01:15:25,901
When you went down to Holly's
room to get Waylon's car,
1538
01:15:26,022 --> 01:15:27,319
did you see Choosie?
1539
01:15:27,440 --> 01:15:28,908
No.
1540
01:15:29,025 --> 01:15:32,575
I swear I didn't see her.
1541
01:15:32,695 --> 01:15:33,867
Is she missing?
1542
01:15:33,988 --> 01:15:35,035
[Beeping intensifies]
1543
01:15:35,156 --> 01:15:35,998
[Coughs]
1544
01:15:36,115 --> 01:15:37,867
Detectives, please.
1545
01:15:41,203 --> 01:15:42,546
[Coughs]
1546
01:15:42,663 --> 01:15:44,836
Do you reckon
he was telling the truth?
1547
01:15:44,957 --> 01:15:47,085
Unfortunately I do.
1548
01:15:47,209 --> 01:15:49,052
Well, if that's the case,
we're none the wiser.
1549
01:15:49,170 --> 01:15:50,888
[Engine revving,
tires screeching]
1550
01:15:54,300 --> 01:15:55,517
CELIA: Oh, Rayls.
1551
01:15:55,634 --> 01:15:57,602
[Exhales sharply]
1552
01:15:57,720 --> 01:15:59,472
It really hurts.
It hurts.
1553
01:15:59,597 --> 01:16:01,019
Hang on.
Hold on.
1554
01:16:01,140 --> 01:16:02,016
CELIA: [Groans]
1555
01:16:02,141 --> 01:16:03,563
RAYLEEN:
Can I have some help, please?!
1556
01:16:03,684 --> 01:16:05,152
Oh, God, I'm such an idiot.
So sorry.
1557
01:16:05,269 --> 01:16:07,237
Hello, Detective.
Sorry, can't stop.
1558
01:16:07,354 --> 01:16:08,446
What happened?
1559
01:16:08,564 --> 01:16:09,781
Hooking up the Toyota.
1560
01:16:09,899 --> 01:16:11,367
- [Thud]
- Oh! Oh!
1561
01:16:11,484 --> 01:16:12,406
Rayls!
1562
01:16:12,526 --> 01:16:14,824
- Reckon it's clean broken.
- I hope she's okay.
1563
01:16:14,945 --> 01:16:16,322
But you didn't make it
for coffee.
1564
01:16:16,447 --> 01:16:19,121
- Can I help?
- No, no. Go to Celia.
1565
01:16:20,785 --> 01:16:24,210
That's your odd couple of
country music fans, I take it?
1566
01:16:24,330 --> 01:16:26,458
There's nothing those fans
don't know.
1567
01:16:29,668 --> 01:16:34,970
SIMS: Ritchie entered the unit
at 5:45 a.m. and took the keys.
1568
01:16:35,091 --> 01:16:39,187
Holly was already dead,
but he was too drunk to notice.
1569
01:16:39,303 --> 01:16:41,146
The sound of the CD playing
1570
01:16:41,263 --> 01:16:43,482
would have covered the noise
of the electricity arcing.
1571
01:16:43,599 --> 01:16:46,022
So Waylon was already
in the laundry.
1572
01:16:46,143 --> 01:16:49,317
Which means Ritchie didn't kill
Holly or Waylon.
1573
01:16:49,438 --> 01:16:50,985
And he didn't see Choosie.
1574
01:16:51,107 --> 01:16:53,986
But if Ritchie's story
is to be believed,
1575
01:16:54,110 --> 01:16:55,862
the door to the unit
was unlocked.
1576
01:16:55,986 --> 01:16:59,365
So are we back to the theory
that Choosie entered,
1577
01:16:59,490 --> 01:17:01,743
saw Holly, freaked out,
and ran away?
1578
01:17:01,867 --> 01:17:04,165
Why wouldn't she just go back
to her mum and get help?
1579
01:17:08,958 --> 01:17:10,380
Why?
1580
01:17:10,501 --> 01:17:12,674
Same reason as Ritchie.
1581
01:17:12,795 --> 01:17:15,264
She wants Holly alive
to suffer the humiliation
1582
01:17:15,381 --> 01:17:17,383
of being unmasked
as a plagiarist.
1583
01:17:17,508 --> 01:17:20,182
But Slim?
1584
01:17:20,302 --> 01:17:21,895
Who says
the phone woke him up?
1585
01:17:22,012 --> 01:17:23,480
There's a window there
1586
01:17:23,597 --> 01:17:25,975
where he could have dealt
to both Holly and Waylon.
1587
01:17:26,100 --> 01:17:28,819
Before he went on a bender.
1588
01:17:29,895 --> 01:17:32,148
Or Lucy Choo.
1589
01:17:32,273 --> 01:17:35,903
It's only her word of where she
was and what Choosie was up to.
1590
01:17:36,026 --> 01:17:37,118
Senior.
1591
01:17:37,236 --> 01:17:39,364
Thanks.
1592
01:17:39,488 --> 01:17:40,614
Any word from Breen?
1593
01:17:40,739 --> 01:17:42,958
No.
1594
01:17:43,075 --> 01:17:46,204
The E.S.R. have come up
with a match on the lipstick
1595
01:17:46,328 --> 01:17:48,672
that was on Holly
and the mirror --
1596
01:17:48,789 --> 01:17:50,632
Blood Pink, like I thought.
1597
01:17:50,749 --> 01:17:52,672
Oh, so you're
a lippie-shade expert now?
1598
01:17:52,793 --> 01:17:53,669
Like I said,
1599
01:17:53,794 --> 01:17:57,549
there's nothing those
Holly Collins fans don't know.
1600
01:17:57,673 --> 01:17:59,675
Very hard to come by,
apparently.
1601
01:18:04,430 --> 01:18:06,649
[Dog barking]
1602
01:19:08,744 --> 01:19:10,462
[Exhales slowly]
1603
01:19:19,088 --> 01:19:20,465
[Gunshot]
1604
01:19:31,141 --> 01:19:33,485
I found her
at Redman's Hollow.
1605
01:19:33,602 --> 01:19:35,354
She won't tell me her name.
1606
01:19:38,857 --> 01:19:41,576
BREEN:
It's Choosie, isn't it?
1607
01:19:41,694 --> 01:19:43,788
Boy, are we glad to see you.
1608
01:19:45,155 --> 01:19:46,577
This must be Freddy.
1609
01:19:48,575 --> 01:19:49,872
You know what?
1610
01:19:49,994 --> 01:19:52,463
I reckon I know
where his eye is.
1611
01:19:52,579 --> 01:19:55,048
[Slow country music plays]
1612
01:20:05,968 --> 01:20:11,225
♪ You're the rock when I just
can't find the rock 'n' roll ♪
1613
01:20:11,348 --> 01:20:16,946
♪ You're the calm in a rough sea
of rock 'n' roll ♪
1614
01:20:17,062 --> 01:20:20,032
Now I wish I could say
that I sewed it back on.
1615
01:20:20,149 --> 01:20:23,198
But if I did, it would
probably fall off again.
1616
01:20:23,319 --> 01:20:25,242
And we wouldn't want that,
would we?
1617
01:20:25,362 --> 01:20:26,579
No.
1618
01:20:26,697 --> 01:20:29,200
♪...wrapping up a cold day ♪
1619
01:20:29,325 --> 01:20:30,201
How's she doing?
1620
01:20:30,326 --> 01:20:32,545
She's warmed up
and smiling again.
1621
01:20:32,661 --> 01:20:33,878
So are you.
1622
01:20:35,914 --> 01:20:37,791
Thank you.
For everything.
1623
01:20:39,043 --> 01:20:41,262
We're very happy
to have your little girl back.
1624
01:20:42,171 --> 01:20:45,095
Do you think she's
up to a couple of questions?
1625
01:20:45,215 --> 01:20:49,846
Yeah.
Choosie, this is Mr. Shepherd.
1626
01:20:51,221 --> 01:20:53,690
Hello, Choosie.
My name's Mike.
1627
01:20:53,807 --> 01:20:55,855
And like Sam here,
I'm a detective.
1628
01:20:55,976 --> 01:20:57,569
Do you know what that is?
1629
01:20:57,686 --> 01:20:59,780
Someone who catches baddies.
1630
01:20:59,897 --> 01:21:02,741
SHEPHERD: Well, yes.
That's part of my job.
1631
01:21:03,942 --> 01:21:07,663
But I also have to figure out
mysterious things sometimes.
1632
01:21:07,780 --> 01:21:09,828
And something that is
a bit of a mystery to me
1633
01:21:09,948 --> 01:21:11,666
is how you ended up
lost in the bush.
1634
01:21:11,784 --> 01:21:15,084
I fell out of my dad's car.
1635
01:21:15,204 --> 01:21:18,549
Is that how you got the bump
on your head?
1636
01:21:18,665 --> 01:21:21,088
Do you know
who was driving the car?
1637
01:21:21,210 --> 01:21:23,429
I thought it was Dad.
1638
01:21:23,545 --> 01:21:25,047
But it wasn't.
1639
01:21:25,172 --> 01:21:27,015
It was Ritchie.
1640
01:21:28,300 --> 01:21:30,223
Did he speak to you?
1641
01:21:33,180 --> 01:21:36,525
So how did you end up
in the car?
1642
01:21:42,398 --> 01:21:46,323
CHOOSIE: I wanted him
to take me to Nashville.
1643
01:21:47,194 --> 01:21:49,743
SHEPHERD: And you thought
he might leave without you?
1644
01:21:50,989 --> 01:21:54,209
So you were hiding.
1645
01:21:54,326 --> 01:21:55,623
Am I in trouble?
1646
01:21:55,744 --> 01:21:57,872
No.
Not at all.
1647
01:21:57,996 --> 01:22:01,967
Your mum is just happy
to have you home.
1648
01:22:02,084 --> 01:22:04,462
One more thing, Choosie.
1649
01:22:06,922 --> 01:22:12,270
Can you lift this guitar from
that bed to that bed for me?
1650
01:22:18,058 --> 01:22:19,776
[Grunts]
1651
01:22:19,893 --> 01:22:22,396
It's okay.
You can stop now, Choosie.
1652
01:22:24,898 --> 01:22:26,775
Do you know
what you've just done?
1653
01:22:27,860 --> 01:22:30,784
You've helped me solve
part of a mystery.
1654
01:22:32,656 --> 01:22:33,953
[Laughter]
1655
01:22:34,074 --> 01:22:36,793
Ah, painkillers
finally kicking in.
1656
01:22:38,787 --> 01:22:40,255
Excuse me.
1657
01:22:44,001 --> 01:22:46,095
You're finally off?
1658
01:22:46,211 --> 01:22:49,090
Oh!
This time hopefully.
1659
01:22:49,214 --> 01:22:50,591
Back to the big smoke.
1660
01:22:50,716 --> 01:22:53,890
You know what they say --
Bad luck comes in threes.
1661
01:22:54,011 --> 01:22:56,139
Don't say that, Ceels.
God!
1662
01:22:56,263 --> 01:22:57,355
Nice flowers.
1663
01:22:57,473 --> 01:22:58,599
From Rayls.
1664
01:22:59,433 --> 01:23:01,151
Although I probably
should have gotten her some.
1665
01:23:01,268 --> 01:23:03,896
Saved my butt yesterday.
1666
01:23:04,021 --> 01:23:05,364
You've bounced back.
1667
01:23:05,481 --> 01:23:07,984
The lipstick --
Pink Panther?
1668
01:23:08,108 --> 01:23:09,826
Very good, Detective.
[Laughs]
1669
01:23:09,943 --> 01:23:11,160
Safer travels.
1670
01:23:11,278 --> 01:23:14,202
It's been a real pleasure
meeting you.
1671
01:23:14,323 --> 01:23:15,666
Pink Panther.
1672
01:23:16,742 --> 01:23:19,165
Wasn't that Holly's
favorite lipstick, as well?
1673
01:23:20,829 --> 01:23:22,297
Yes.
1674
01:23:22,414 --> 01:23:25,008
That's why
I gave it to Ceels.
1675
01:23:25,125 --> 01:23:27,048
Make her feel a bit spesh.
1676
01:23:27,169 --> 01:23:29,046
Time to get her home.
1677
01:23:29,171 --> 01:23:32,471
Time to rebuild our lives
after all the excitement.
1678
01:23:32,591 --> 01:23:34,059
And back to your mum.
1679
01:23:34,176 --> 01:23:35,678
Always.
1680
01:23:35,802 --> 01:23:37,725
Come on, Rayls.
Enough gossip.
1681
01:23:37,846 --> 01:23:38,972
Goodbye, Detective.
1682
01:23:41,558 --> 01:23:43,151
Where'd you park the car,
Rayls?
1683
01:23:43,268 --> 01:23:45,612
RAYLEEN:
Oh, just over here.
1684
01:23:52,277 --> 01:23:54,826
I haven't told her
about Waylon yet.
1685
01:23:54,947 --> 01:23:56,824
I don't envy that.
1686
01:23:58,408 --> 01:23:59,910
It's so ironic.
1687
01:24:00,035 --> 01:24:01,582
She loved him to pieces,
1688
01:24:01,703 --> 01:24:04,582
but he never really cared
about her that much.
1689
01:24:04,706 --> 01:24:07,380
One sniff of success, and he was
ready to jump on a plane
1690
01:24:07,501 --> 01:24:09,344
and forget about her forever.
1691
01:24:11,797 --> 01:24:13,219
MARLOWE: So thoughtful.
1692
01:24:13,340 --> 01:24:16,514
How far fans will go
to show their love.
1693
01:24:16,635 --> 01:24:18,012
[Cellphone plays
guitar lick]
1694
01:24:18,136 --> 01:24:19,638
Is that your phone, Rayls?
1695
01:24:19,763 --> 01:24:21,185
RAYLEEN:
Oh, bloody Mum.
1696
01:24:21,306 --> 01:24:22,899
What, did you change
your ringtone?
1697
01:24:23,016 --> 01:24:24,108
Mothers.
1698
01:24:24,226 --> 01:24:27,571
Can't live with them,
can't be born without them.
1699
01:24:30,941 --> 01:24:31,942
Was it something I said?
1700
01:24:32,067 --> 01:24:34,115
No, you get used to it.
Excuse me.
1701
01:24:36,071 --> 01:24:37,118
It's all yours.
1702
01:24:41,034 --> 01:24:43,002
What you choose to do with it
is up to you.
1703
01:24:48,750 --> 01:24:50,127
- Stop!
- Mike?
1704
01:24:51,295 --> 01:24:52,387
Stop!
1705
01:24:55,173 --> 01:24:56,425
Rayleen, what the hell?!
1706
01:25:00,262 --> 01:25:02,435
Christ in a sidecar, Rayleen!
1707
01:25:06,476 --> 01:25:07,477
You all right, boss?
1708
01:25:07,603 --> 01:25:08,855
[Tires screeching]
1709
01:25:08,979 --> 01:25:10,356
Let's go.
1710
01:25:13,358 --> 01:25:16,407
Rayleen, I don't know what the
hell's going on in your head,
1711
01:25:16,528 --> 01:25:17,825
but I want you to let me out.
1712
01:25:17,946 --> 01:25:19,664
Rayleen?
1713
01:25:20,907 --> 01:25:23,877
Comms from BDC 1.
In pursuit of blue Toyota.
1714
01:25:23,994 --> 01:25:26,167
Heading south
on State Highway 17.
1715
01:25:26,288 --> 01:25:27,665
[Sirens wailing]
1716
01:25:33,003 --> 01:25:35,802
Mike, we'll cover
off Mackie's Pass.
1717
01:25:36,798 --> 01:25:37,845
SHEPHERD: Roger that.
1718
01:25:48,435 --> 01:25:50,688
Have the Riverstone team
organize a reception party
1719
01:25:50,812 --> 01:25:51,859
at Greenwood Junction.
1720
01:25:51,980 --> 01:25:52,947
BREEN: Copy that, an 1.
1721
01:25:53,065 --> 01:25:55,193
CELIA: Oh, God.
1722
01:26:08,538 --> 01:26:11,337
I want you to stop!
You hear me?
1723
01:26:11,458 --> 01:26:14,257
[Tires screeching]
1724
01:26:21,968 --> 01:26:23,436
Oh, my God!
1725
01:26:40,487 --> 01:26:41,363
Jeez.
1726
01:26:41,488 --> 01:26:42,614
Oh, my God.
1727
01:26:47,661 --> 01:26:49,083
- [Thud]
- Aah!
1728
01:26:56,378 --> 01:26:59,928
CELIA: Get that madwoman
away from me!
1729
01:27:00,048 --> 01:27:02,767
RAYLEEN: [Panting]
1730
01:27:02,884 --> 01:27:04,727
SHEPHERD:
Rayleen, enough!
1731
01:27:10,642 --> 01:27:12,144
How did you know?
1732
01:27:12,269 --> 01:27:13,486
An obsessive fan like you
1733
01:27:13,603 --> 01:27:15,196
would know that their
idol's favorite lipstick
1734
01:27:15,313 --> 01:27:18,863
was Blood Pink,
not Pink Panther.
1735
01:27:23,739 --> 01:27:24,740
I love her.
1736
01:27:27,117 --> 01:27:29,836
We all loved Holly.
But we didn't want to kill her.
1737
01:27:29,953 --> 01:27:32,126
No.
1738
01:27:32,247 --> 01:27:33,373
Celia.
1739
01:27:37,586 --> 01:27:39,054
More than anything.
1740
01:27:47,262 --> 01:27:50,061
When Holly said
she was leaving New Zealand,
1741
01:27:50,182 --> 01:27:51,980
I knew Ceels would follow.
1742
01:27:52,100 --> 01:27:54,228
It's time for me
to move to Nashville!
1743
01:27:54,352 --> 01:27:55,274
Whoo-hoo!
1744
01:27:55,395 --> 01:27:57,272
Yeah!
1745
01:27:57,397 --> 01:27:59,320
RAYLEEN: Go, Holly!
1746
01:27:59,441 --> 01:28:01,068
Couldn't have that.
1747
01:28:03,570 --> 01:28:05,322
Can't leave Mum, see?
1748
01:28:07,824 --> 01:28:11,749
Couldn't let Holly
take my Ceels away, so...
1749
01:28:15,290 --> 01:28:17,167
The water's still hot, babe.
1750
01:28:24,925 --> 01:28:26,768
[Electricity hums]
1751
01:28:40,565 --> 01:28:41,691
What the hell?
1752
01:28:45,028 --> 01:28:45,870
No!
1753
01:28:45,987 --> 01:28:47,705
[Electricity crackling]
1754
01:29:14,558 --> 01:29:16,560
Do you want to hand it over?
1755
01:29:32,325 --> 01:29:34,123
Anything else?
1756
01:29:42,252 --> 01:29:43,595
[Keypad beeps]
1757
01:29:45,088 --> 01:29:47,682
- [Line ringing]
- We're calling Waylon.
1758
01:29:50,468 --> 01:29:52,141
[Cellphone plays
guitar lick]
1759
01:29:58,143 --> 01:29:59,861
Why?
1760
01:30:00,770 --> 01:30:09,201
♪ You're killing me ♪
1761
01:30:09,321 --> 01:30:11,494
[Door unlocks]
1762
01:30:12,073 --> 01:30:13,325
Hey, I got the ciggies.
1763
01:30:13,450 --> 01:30:16,670
♪ With kindness ♪
1764
01:30:16,786 --> 01:30:17,662
Aah!
1765
01:30:17,787 --> 01:30:22,787
♪ You're killing me ♪
1766
01:30:30,675 --> 01:30:32,803
No! Don't!
1767
01:30:32,928 --> 01:30:38,276
♪ With kindness ♪
1768
01:30:38,391 --> 01:30:40,109
Oh, my God.
1769
01:30:41,895 --> 01:30:43,317
We were friends.
1770
01:30:45,941 --> 01:30:47,534
That's all.
1771
01:31:10,465 --> 01:31:13,093
So she did it for love.
1772
01:31:13,218 --> 01:31:15,186
Killed everything.
1773
01:31:15,303 --> 01:31:17,226
Too much misguided kindness.
1774
01:31:18,473 --> 01:31:21,943
Well, once again,
I blame country music.
1775
01:31:34,990 --> 01:31:37,243
[Tami Neilson's "One Bad Day"
Plays]
1776
01:31:43,248 --> 01:31:46,218
♪ No umbrella ♪
1777
01:31:46,334 --> 01:31:50,680
♪ Can keep you dry when that
rain starts pouring down ♪
1778
01:31:50,797 --> 01:31:57,646
♪ Babe, you just can't
wet your feet ♪
1779
01:31:57,762 --> 01:32:01,687
♪ 'Cause everything is gonna
be all right, you'll see ♪
1780
01:32:01,808 --> 01:32:03,651
♪ Don't throw it away ♪
1781
01:32:03,768 --> 01:32:05,145
♪ So don't throw it away ♪
1782
01:32:05,270 --> 01:32:09,150
♪ Everything is looking up
for you and me ♪
1783
01:32:09,274 --> 01:32:16,078
♪ It's just one bad day ♪
119181
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.