Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,906
Previously on "The Ark".
2
00:00:00,950 --> 00:00:02,554
Welcome back to Ark 15.
3
00:00:02,587 --> 00:00:03,690
Thank you, Ms. Maddox.
4
00:00:03,724 --> 00:00:05,194
Prepare to get to Trappist-1D.
5
00:00:05,228 --> 00:00:07,299
But what about our friends?
6
00:00:07,333 --> 00:00:09,380
- I need blood for Angus.
- That would be wasting it.
7
00:00:09,405 --> 00:00:12,145
- Could you give him some of mine?
- You've met Evelyn.
8
00:00:12,179 --> 00:00:13,558
We don't want to stay under
the thumb of that monster.
9
00:00:13,582 --> 00:00:15,387
We can help repair your ship.
10
00:00:15,420 --> 00:00:19,163
- You left me no choice.
- What's happening?
11
00:00:19,197 --> 00:00:21,078
Kelly has a plasti-gel
failsafe inside her body.
12
00:00:21,102 --> 00:00:23,074
Are you telling me
there's a bomb inside her?
13
00:00:23,107 --> 00:00:25,513
- You owe me, Evelyn.
- It's disarmed.
14
00:00:25,547 --> 00:00:29,624
We will fix our ship, and we will get
to a planet that we can call our home.
15
00:00:31,061 --> 00:00:32,164
Don't worry, Angus.
16
00:00:32,197 --> 00:00:34,871
We're back on Ark 1.
17
00:00:34,904 --> 00:00:39,014
- Angus, how is he?
- He's stable, but we have to get him to Med Bay.
18
00:00:43,894 --> 00:00:46,735
Dr. Kabir! I'm relieved to see
you, but should you be walking?
19
00:00:46,768 --> 00:00:49,475
- No, she shouldn't. And I told her to...
- I'm fine.
20
00:00:49,509 --> 00:00:51,557
- Doctors make the worst patients.
- Please allow me to help.
21
00:00:51,581 --> 00:00:53,118
I got her. Don't
worry. It's fine.
22
00:00:56,025 --> 00:00:58,231
Who the hell is that guy?
23
00:01:10,664 --> 00:01:14,205
Garnet. You okay?
24
00:01:14,240 --> 00:01:17,213
Yeah, but there's a
lot to catch you up on.
25
00:01:17,248 --> 00:01:18,885
Permission to board, Captain.
26
00:01:18,918 --> 00:01:20,121
Granted.
27
00:01:20,155 --> 00:01:24,065
- You walked away from Maddox?
- Yes. Thank you for having us.
28
00:01:24,099 --> 00:01:27,274
How many "us" -es
are we talking about?
29
00:01:27,306 --> 00:01:29,680
These people have offered to
help and have requested asylum.
30
00:01:29,713 --> 00:01:33,523
You said you had engineers? Have
them report there immediately.
31
00:01:33,556 --> 00:01:35,962
Hang on. How do we know
we can even trust them?
32
00:01:35,996 --> 00:01:39,605
- Brice.
- All right, you heard the captain.
33
00:01:39,638 --> 00:01:42,813
- Engineers, follow me.
- Everyone else,
34
00:01:42,847 --> 00:01:44,618
report to security for intake.
35
00:01:44,651 --> 00:01:47,625
- Over here.
- I can help with that. I know these people.
36
00:01:47,659 --> 00:01:50,868
- Kimimela Joma.
- Felix Strickland.
37
00:01:55,680 --> 00:01:58,587
- He says he wants to help.
- Heard that before.
38
00:01:58,622 --> 00:02:01,328
Let's not do our
usual dance, shall we?
39
00:02:01,362 --> 00:02:03,166
I've got no reason
to be a bad boy.
40
00:02:03,200 --> 00:02:04,904
My fate is tied with Ark 1.
41
00:02:04,938 --> 00:02:06,341
Oh, don't worry.
42
00:02:06,375 --> 00:02:08,915
I'll be sleeping locked
in my cell tonight.
43
00:02:08,948 --> 00:02:12,758
But the fact is, I know
the Ark better than anyone.
44
00:02:12,791 --> 00:02:14,863
So let me help.
45
00:02:17,737 --> 00:02:19,976
You will have a senior
officer with you at all times.
46
00:02:20,009 --> 00:02:23,887
- I expect nothing less.
- Right now we have two major problems.
47
00:02:23,919 --> 00:02:27,295
The first, fixing Ark 1.
Mr. Trust will help with that.
48
00:02:27,329 --> 00:02:29,033
And what's the second problem?
49
00:02:34,615 --> 00:02:36,586
What's she doing here?
50
00:02:36,620 --> 00:02:38,758
I need you to get
Dr. Marsh set up in Med Bay
51
00:02:38,792 --> 00:02:41,265
and then find out why Kelly
had a bomb inside her.
52
00:02:41,299 --> 00:02:43,771
- Inside her?
- Yeah.
53
00:02:43,806 --> 00:02:46,210
Kelly?
54
00:02:46,211 --> 00:02:49,052
How dare you let that
murderer on board?
55
00:02:49,084 --> 00:02:52,627
I know you're still grieving, but if
you want to help, this is not the way.
56
00:02:53,864 --> 00:02:58,610
- Yes. Yes, of course.
- Let's go.
57
00:03:03,923 --> 00:03:06,898
Life support, structural integrity,
and the NEPS are all stable.
58
00:03:06,931 --> 00:03:10,340
But Ark 1 is not designed to travel
this kind of distance on NEPS.
59
00:03:10,374 --> 00:03:12,411
It's got a maximum range
of five light years.
60
00:03:12,446 --> 00:03:15,520
- But if we travel by FTL?
- The retrofit is intact.
61
00:03:15,554 --> 00:03:17,626
But the front-section
navigational array is damaged.
62
00:03:17,660 --> 00:03:21,536
- It's essential when plotting a course through warp space.
- Can you repair it?
63
00:03:21,570 --> 00:03:23,875
Yes. Thanks to Eva's foresight.
64
00:03:23,909 --> 00:03:25,379
I've been keeping spare parts
65
00:03:25,413 --> 00:03:27,517
in storage dome two
for emergencies.
66
00:03:33,300 --> 00:03:35,906
Sranje.
67
00:03:46,960 --> 00:03:50,069
Tell me you got another way to get us
to the FTL.
68
00:04:13,990 --> 00:04:18,420
One, two, three.
69
00:04:18,454 --> 00:04:20,785
Careful.
70
00:04:21,819 --> 00:04:23,216
This way.
71
00:04:24,449 --> 00:04:26,815
- Here.
- I'm... okay.
72
00:04:26,848 --> 00:04:28,081
- Yeah?
- Yeah.
73
00:04:28,114 --> 00:04:29,779
- Here we go.
- I got it. I got it.
74
00:04:29,813 --> 00:04:31,912
- I got...
- That's what I thought.
75
00:04:31,944 --> 00:04:33,586
This is just a little bit
Midazolam to take the edge off.
76
00:04:33,609 --> 00:04:34,909
No sedatives.
77
00:04:34,942 --> 00:04:37,572
- You need to rest.
- I said no.
78
00:04:37,607 --> 00:04:38,806
Then suffer.
79
00:04:41,970 --> 00:04:44,011
- What are you giving him, doctor?
- Yeah, not you, too.
80
00:04:44,035 --> 00:04:47,432
Sorry, I just want to
help. How can I help?
81
00:04:47,533 --> 00:04:49,731
Do you have medical training?
82
00:04:49,764 --> 00:04:51,495
Are you injured? Then
go back to your post.
83
00:04:51,530 --> 00:04:54,760
I'm not leaving Angus and
Dr. Kabir in here with her.
84
00:04:57,259 --> 00:05:00,223
Hey, hey. There's
no need for that.
85
00:05:00,257 --> 00:05:02,455
Kelly's not a threat.
She's a victim.
86
00:05:02,456 --> 00:05:04,887
Tell that to Mrs. Trust
and the crew of Ark 3.
87
00:05:04,919 --> 00:05:08,050
Agreed. Kelly
stays restrained.
88
00:05:08,085 --> 00:05:10,320
Now, why don't you tell me
why she has a bomb inside her?
89
00:05:24,671 --> 00:05:28,470
The bomb is merely a failsafe in
case Kelly went off the rails.
90
00:05:28,505 --> 00:05:32,534
Oh, I'd say she went
off the rails long ago.
91
00:05:32,566 --> 00:05:34,865
I'm referring to her implants.
92
00:05:34,898 --> 00:05:38,296
Maddox was obsessed with
manufacturing superior humans.
93
00:05:38,330 --> 00:05:43,759
When cloning was outlawed, she shifted
her focus on creating a post-human.
94
00:05:44,791 --> 00:05:46,190
What, like a cyborg?
95
00:05:46,224 --> 00:05:48,688
Not exactly.
Post-humanism is a theory
96
00:05:48,722 --> 00:05:51,021
that the next
evolution of mankind
97
00:05:51,054 --> 00:05:52,761
involves augmenting humans
with non-organic devices.
98
00:05:52,785 --> 00:05:54,485
Maddox called them upgrades.
99
00:05:54,517 --> 00:05:58,048
She's not a medical doctor. She needed my
expertise to perform the surgical grafts.
100
00:05:58,081 --> 00:06:01,446
Ah. And you just
went along with this?
101
00:06:01,479 --> 00:06:04,710
- What kind of doctor are you?
- You don't understand.
102
00:06:04,744 --> 00:06:09,041
If I hadn't done it, someone else
would've. I knew how to do it safely.
103
00:06:09,073 --> 00:06:11,006
But why would Maddox do this?
104
00:06:11,039 --> 00:06:13,604
To adapt to space travel like
the clone experiments or...
105
00:06:13,638 --> 00:06:16,868
No, it wasn't such a noble goal.
106
00:06:16,901 --> 00:06:21,164
- Maddox wanted superior humans who worked only for her.
- In other words, soldiers.
107
00:06:21,199 --> 00:06:25,927
- Or killers.
- Why her own daughter?
108
00:06:25,961 --> 00:06:30,025
'Cause she's the last
one anyone would suspect.
109
00:06:37,454 --> 00:06:40,652
- Kelly doesn't know she has implants?
- That's what Dr. Marsh claims.
110
00:06:40,685 --> 00:06:43,383
He could be lying.
111
00:06:43,415 --> 00:06:47,146
Are we sure we can trust Dr. Marsh
to look after Angus and Dr. Kabir?
112
00:06:47,180 --> 00:06:49,320
Well, until Kabir is back on her
feet, we don't have much choice.
113
00:06:49,345 --> 00:06:52,476
Either way, Dr. Marsh seems overwhelmed.
We need another set of hands.
114
00:06:52,509 --> 00:06:54,574
I know who we can
assign to help.
115
00:06:54,609 --> 00:06:56,839
Sharon?
116
00:06:56,872 --> 00:06:58,647
I thought this meeting was to
discuss what we're gonna do
117
00:06:58,672 --> 00:07:00,236
about the 15ers you
brought onboard.
118
00:07:00,270 --> 00:07:04,067
- It is.
- Right so, uh, should she be here?
119
00:07:04,100 --> 00:07:07,131
I asked Kimi here to
answer our questions.
120
00:07:07,232 --> 00:07:09,406
All right, well, let's start
with this one, then, shall we?
121
00:07:09,430 --> 00:07:12,228
Why would we give the 15ers
full access to the ship?
122
00:07:12,262 --> 00:07:14,960
- Especially to engineering?
- I need their engineers
123
00:07:14,993 --> 00:07:17,124
if I'm going to have any
chance of fixing Ark 1.
124
00:07:17,225 --> 00:07:20,388
- They could sabotage your work.
- I agree with Brice.
125
00:07:20,422 --> 00:07:22,487
We should not allow the
people who attacked this Ark
126
00:07:22,520 --> 00:07:23,953
and Ark 3 to roam around freely.
127
00:07:23,987 --> 00:07:28,949
- Come on.
- My husband died on Ark 3.
128
00:07:28,982 --> 00:07:31,880
I'm really sorry to hear that.
129
00:07:31,914 --> 00:07:33,779
But the people we
brought over to this ship
130
00:07:33,812 --> 00:07:35,944
were not involved
in those attacks.
131
00:07:35,978 --> 00:07:37,287
We're just supposed to, what,
take your word for that?
132
00:07:37,311 --> 00:07:39,042
Either way, you were complicit.
133
00:07:39,075 --> 00:07:40,982
You did nothing to prevent
those attacks from happening.
134
00:07:41,006 --> 00:07:43,039
How would you suggest
I have done that?
135
00:07:43,072 --> 00:07:45,180
You were head of security,
so you had the friggin' guns.
136
00:07:45,204 --> 00:07:47,202
You don't know what it was
like under Maddox's command.
137
00:07:47,203 --> 00:07:51,899
Okay. Okay. Why don't you
explain to us what it was like?
138
00:07:53,732 --> 00:07:56,696
She had loyalists everywhere,
including my number two.
139
00:07:56,729 --> 00:07:59,761
So you lock up your number
two before you make your move.
140
00:07:59,794 --> 00:08:02,425
Remove number two, number
three could be a loyalist.
141
00:08:02,459 --> 00:08:04,123
You never knew who
you could trust.
142
00:08:04,124 --> 00:08:06,121
So then how do we know
there aren't more loyalists
143
00:08:06,122 --> 00:08:09,753
- among your group right now?
- Exactly. Good question.
144
00:08:09,787 --> 00:08:11,753
Look, you heard it
yourselves on the shuttle.
145
00:08:11,786 --> 00:08:14,416
Maddox got an open channel
and tried to convince me,
146
00:08:14,450 --> 00:08:15,981
Dr. Marsh, and Kelly
to commandeer it.
147
00:08:16,016 --> 00:08:18,113
You think if there had
been a loyalist in back,
148
00:08:18,114 --> 00:08:20,913
they wouldn't have
jumped in for her?
149
00:08:20,945 --> 00:08:22,777
The group we brought
over to this ship
150
00:08:22,811 --> 00:08:26,241
are engineers, scientists,
medical personnel.
151
00:08:26,274 --> 00:08:28,106
No security other than me.
152
00:08:28,107 --> 00:08:31,104
- No bridge crew, no weapons crew.
- Civilians.
153
00:08:32,671 --> 00:08:37,733
Mr. Strickland, I can't
tell you how sorry I am
154
00:08:37,766 --> 00:08:39,565
for the loss of your husband.
155
00:08:39,598 --> 00:08:42,095
I knew people who died on
Ark 3 and on this ship,
156
00:08:42,096 --> 00:08:46,093
and I'm just as angry
about it as you are.
157
00:08:46,094 --> 00:08:50,891
Seems to me we have little
reason not to trust them.
158
00:08:50,923 --> 00:08:52,731
They chose to be here, they
gave up everything to come over.
159
00:08:52,755 --> 00:08:55,254
If this ship doesn't
survive, they die with us.
160
00:08:55,286 --> 00:08:58,017
Sharon, you're not really
considering giving them free reign?
161
00:08:58,018 --> 00:09:00,749
No, we are considering.
Let's vote.
162
00:09:00,783 --> 00:09:03,049
- Are you serious?
- Do we grant our guests from Ark 15
163
00:09:03,081 --> 00:09:06,779
unfettered ship-wide access,
yes or no? All in favor?
164
00:09:10,076 --> 00:09:12,907
I lost most of my engineers.
I need their help.
165
00:09:15,507 --> 00:09:19,870
- Spence? Seriously?
- Sharon and Eva are right. We do need their help.
166
00:09:19,903 --> 00:09:22,867
- This is a mistake.
- I need your support on this, Felix.
167
00:09:22,901 --> 00:09:27,130
I will abide by the majority, but I'll
be keeping my eyes on the newcomers.
168
00:09:27,163 --> 00:09:30,527
- Yeah, you and me both.
- I'd expect no less.
169
00:09:30,561 --> 00:09:33,693
I hate to ask, but
what about Kelly?
170
00:09:35,625 --> 00:09:39,855
She did murder Mrs. Trust right in
front of me on this ship in cold blood.
171
00:09:39,887 --> 00:09:41,696
What? You gonna let her
walk free, too, are you?
172
00:09:41,720 --> 00:09:45,850
- Of course not.
- So, what do we do with her?
173
00:09:45,883 --> 00:09:49,082
- I honestly don't know.
- She tried to kill Angus.
174
00:09:49,116 --> 00:09:52,611
- She also saved his life.
- It's a waste of resources keeping her locked up.
175
00:09:52,646 --> 00:09:57,942
GSA Criminal Code dictates that
murderers get the penalty of death.
176
00:09:57,975 --> 00:10:00,705
Come on, guys. It's a lot
more complicated than that.
177
00:10:00,739 --> 00:10:03,771
How? She murdered two
people on this ship.
178
00:10:03,803 --> 00:10:05,503
Lord knows what
happened on Ark 3.
179
00:10:05,536 --> 00:10:07,568
But given everything
we've learned about Kelly,
180
00:10:07,601 --> 00:10:09,500
the fact that she
saved Angus' life
181
00:10:09,532 --> 00:10:10,742
and aided our escape
from Ark 15...
182
00:10:10,766 --> 00:10:13,497
I mean, her mother put a
damn bomb inside her head.
183
00:10:13,530 --> 00:10:15,062
Who knows what else
she did to her?
184
00:10:15,096 --> 00:10:17,760
Does she really deserve to
be sent out the airlock?
185
00:10:17,793 --> 00:10:22,358
Sharon, your decision to bring Kelly onto
this ship has angered a lot of the crew.
186
00:10:22,391 --> 00:10:24,489
They might start
questioning your judgment.
187
00:10:24,523 --> 00:10:25,897
Well, they don't
know all the facts.
188
00:10:25,921 --> 00:10:28,153
Maybe not. But it's
not good for morale.
189
00:10:30,519 --> 00:10:32,650
You're right.
190
00:10:34,350 --> 00:10:36,679
May I suggest we hold a trial?
191
00:10:36,713 --> 00:10:38,489
Give her a chance to defend
herself, then come to a verdict.
192
00:10:38,514 --> 00:10:40,078
Wouldn't we need
an unbiased jury
193
00:10:40,111 --> 00:10:41,644
and a magistrate for that?
194
00:10:41,676 --> 00:10:43,475
Well, Sharon did
say how torn she was
195
00:10:43,509 --> 00:10:45,974
about what to do with Kelly,
196
00:10:46,007 --> 00:10:48,972
so she's probably as unbiased
as we're going to find.
197
00:10:49,006 --> 00:10:52,169
GSA law does state that the captain
serves as judge in these cases.
198
00:10:52,202 --> 00:10:55,068
- I can be unbiased.
- We will need a prosecutor though.
199
00:10:55,100 --> 00:10:57,899
- I volunteer.
- Don't be so eager. Can you be fair?
200
00:10:57,932 --> 00:11:01,096
If I'm the prosecutor,
I don't have to be.
201
00:11:02,895 --> 00:11:08,058
- I guess that's true.
- So who can act as defense?
202
00:11:08,090 --> 00:11:12,223
- Everybody on this ship wants her dead.
- How about Dr. Marsh?
203
00:11:12,255 --> 00:11:15,153
I mean, you saw how he tried
to defend her on the shuttle.
204
00:11:17,318 --> 00:11:18,951
- No.
- Why not?
205
00:11:18,984 --> 00:11:20,847
You may be the only one on this
ship who gives a damn about her.
206
00:11:20,848 --> 00:11:22,446
I wouldn't know where to begin.
207
00:11:22,480 --> 00:11:24,222
I had her life in my
hands way too many times.
208
00:11:24,247 --> 00:11:26,511
I'm not planning on losing
her by being her attorney.
209
00:11:26,544 --> 00:11:28,176
- I'm not a lawyer.
- But, Dr. Marsh...
210
00:11:28,210 --> 00:11:29,576
You have my answer.
211
00:11:32,130 --> 00:11:35,035
- Dr. Kabir.
- Dr. Marsh.
212
00:11:35,068 --> 00:11:39,843
- Let me have a look at this.
- Stop fussing over me and worry about Angus.
213
00:11:39,877 --> 00:11:42,346
The boy will be fine.
214
00:11:42,380 --> 00:11:45,851
But you, you didn't do yourself
any favors tending to him.
215
00:11:45,852 --> 00:11:48,323
Well, the doctor on call
wasn't exactly helping.
216
00:11:49,692 --> 00:11:52,330
I repaired your liver
and your spleen.
217
00:11:52,363 --> 00:11:55,869
- Mm.
- But you will continue to be in considerable pain
218
00:11:55,902 --> 00:11:57,805
- until you take some...
- No painkillers.
219
00:11:57,837 --> 00:11:59,641
I have to stay
focused to do my job.
220
00:11:59,676 --> 00:12:00,977
You will not go back to work
221
00:12:01,010 --> 00:12:02,222
until you get some
stress off your body.
222
00:12:02,246 --> 00:12:06,318
- I know what I can handle.
- Clearly, you don't.
223
00:12:06,352 --> 00:12:08,822
I'm prescribing a
week of bed rest.
224
00:12:08,823 --> 00:12:11,826
- Unacceptable. I could be back to work...
- Doctor's orders.
225
00:12:11,827 --> 00:12:15,499
- Insufferable man.
- Insufferable man with excellent hearing.
226
00:12:19,040 --> 00:12:24,682
- Hey. How are you?
- I'm fine. You can let me go.
227
00:12:24,714 --> 00:12:27,686
Why? So they can lock
you up in a cell?
228
00:12:27,719 --> 00:12:29,322
At least here I can help you.
229
00:12:31,059 --> 00:12:33,261
Like you helped Mother
experiment on me?
230
00:12:35,233 --> 00:12:36,968
I'm sorry you heard that.
231
00:12:37,001 --> 00:12:39,238
Everything Mother did to me...
232
00:12:41,908 --> 00:12:43,712
is that why I'm so broken?
233
00:12:43,745 --> 00:12:47,319
Nothing is broken.
234
00:12:47,351 --> 00:12:49,822
Your implants are
fully functional.
235
00:12:49,823 --> 00:12:54,396
That's not what I meant.
236
00:12:54,429 --> 00:12:56,233
I know what you meant.
237
00:13:06,616 --> 00:13:10,088
Not to be a broken record,
but seriously, Cap?
238
00:13:10,121 --> 00:13:11,466
Why is she even here
at a Council meeting?
239
00:13:11,490 --> 00:13:14,462
If we're going to integrate new
crew, they need to feel heard.
240
00:13:14,496 --> 00:13:17,267
Kimi will act as the
voice on the council.
241
00:13:17,301 --> 00:13:19,141
Honestly, I was reluctant
to join this council.
242
00:13:19,170 --> 00:13:21,440
Didn't feel I knew enough
about the politics here.
243
00:13:21,474 --> 00:13:24,444
But with handsome here getting
a vote, well, I couldn't refuse.
244
00:13:24,478 --> 00:13:26,648
Don't try and
sweet-talk me, lady.
245
00:13:26,682 --> 00:13:28,552
Oh, that wasn't a compliment.
246
00:13:28,586 --> 00:13:32,291
Pretty men usually aren't too
smart, and you're very pretty.
247
00:13:32,324 --> 00:13:34,161
I'm not pretty. You're pretty.
248
00:13:36,331 --> 00:13:41,139
Shut up, right? Look, Eva's pretty,
okay? And she is very smart.
249
00:13:41,172 --> 00:13:45,579
So just your whole theory
holds no water, right?
250
00:13:45,612 --> 00:13:48,517
- And you, wipe that stupid grin off your face.
- What did I say?
251
00:13:48,551 --> 00:13:50,264
Can we just get down
to business, please?
252
00:13:50,288 --> 00:13:51,589
We've lost 31 of
our crewmembers.
253
00:13:51,622 --> 00:13:53,167
We can't access the
bridge, observation,
254
00:13:53,192 --> 00:13:54,837
or critical sections
of our forestructures.
255
00:13:54,861 --> 00:13:58,867
Eva, have you found a way to
get FTL navigation online?
256
00:13:58,868 --> 00:14:00,504
No, and the only
ship in the galaxy
257
00:14:00,538 --> 00:14:02,541
with spare parts
just abandoned us.
258
00:14:02,574 --> 00:14:06,513
Not the only ship.
259
00:14:06,547 --> 00:14:10,586
- We left Ark 3 pretty intact.
- That's not a bad idea.
260
00:14:10,620 --> 00:14:12,867
- Can we get to Ark 3 using the NEPS?
- It would take months.
261
00:14:12,891 --> 00:14:15,360
I'm not sure the ship can
hold together that long.
262
00:14:15,393 --> 00:14:17,365
And we can't navigate FTL.
263
00:14:17,397 --> 00:14:18,910
The problem is that
we lost the DOTE
264
00:14:18,934 --> 00:14:20,802
on the foresectional
navigational array.
265
00:14:20,903 --> 00:14:23,741
The DOTE is the Digital
Optical Telemetry Element,
266
00:14:23,773 --> 00:14:26,378
It allows the FTL to do
its warp calculations.
267
00:14:26,412 --> 00:14:29,050
There is a less
powerful aft DOTE.
268
00:14:29,082 --> 00:14:30,594
We could reposition it
and boost its power,
269
00:14:30,619 --> 00:14:33,423
- but one jump will fry it.
- We only need one jump.
270
00:14:33,455 --> 00:14:35,927
Yes, and once we get to Ark
3, we could strip it for parts
271
00:14:35,928 --> 00:14:39,567
and get Ark 1 in working condition
and... where are we going again?
272
00:14:39,600 --> 00:14:42,638
Trappist-1D, but our only chance
of reaching it is with FTL.
273
00:14:42,672 --> 00:14:45,410
And the aft DOTE won't
be an easy retrofit.
274
00:14:45,442 --> 00:14:47,680
It would require immense
technical knowledge.
275
00:14:47,713 --> 00:14:51,687
- Thank you for volunteering, Mr. Trust.
- I didn't volunteer.
276
00:14:51,719 --> 00:14:55,025
It would require a space walk,
and I do not do space walks.
277
00:14:55,058 --> 00:14:57,428
You do now. Don't worry.
278
00:14:57,461 --> 00:15:01,602
Brice will be there to hold
your hand the whole time.
279
00:15:01,635 --> 00:15:04,205
I'm supposed to trust that
gorilla to have my back, am I?
280
00:15:04,240 --> 00:15:07,778
Would you be more
comfortable if I go with you?
281
00:15:07,812 --> 00:15:09,582
I don't want to go at all.
282
00:15:16,526 --> 00:15:18,263
Dr. Marsh?
283
00:15:23,337 --> 00:15:27,143
I'll do it. I'll
defend the kid.
284
00:15:27,177 --> 00:15:31,150
Do I want to know what
changed your mind?
285
00:15:31,184 --> 00:15:33,321
She doesn't know
it, but she did.
286
00:15:33,354 --> 00:15:36,660
- Made me realize I owe it to her.
- Good.
287
00:15:36,693 --> 00:15:39,164
We'll do it while we wait for
the engineers to make repairs,
288
00:15:39,197 --> 00:15:40,966
after I do this EVA.
289
00:15:51,049 --> 00:15:52,917
Slow down, "leftenant."
290
00:15:52,918 --> 00:15:55,323
Didn't you hear?
It's captain now.
291
00:15:57,125 --> 00:15:58,761
I'm about to be sick.
292
00:16:04,570 --> 00:16:07,543
Thank you. My
equilibrium is off.
293
00:16:07,576 --> 00:16:09,254
You're looking into space
instead of at the ship.
294
00:16:09,278 --> 00:16:11,549
Pick a point on the
hull and focus on that.
295
00:16:11,582 --> 00:16:17,158
Now calm your breath. In, out.
296
00:16:17,191 --> 00:16:20,630
- It's not helping.
- Give it a moment. Hey, this is basic stuff.
297
00:16:20,664 --> 00:16:22,166
You didn't cover
this in training?
298
00:16:22,199 --> 00:16:24,402
I never trained for space walks.
299
00:16:24,436 --> 00:16:26,572
I was management, not labor.
300
00:16:26,605 --> 00:16:29,176
- I...
- Close your eyes.
301
00:16:29,211 --> 00:16:33,584
- Think about something else.
- Like what?
302
00:16:33,618 --> 00:16:35,264
Like the fact I've lost
the two great loves
303
00:16:35,288 --> 00:16:37,759
of my life in a matter of days?
304
00:16:37,792 --> 00:16:40,863
Okay. Maybe something a
little less unsettling?
305
00:16:40,896 --> 00:16:44,503
So not the fact that you invited
Helena's murderer aboard our ship?
306
00:16:44,536 --> 00:16:48,107
- Here we go.
- Kelly should be executed for her crimes.
307
00:16:48,141 --> 00:16:52,616
- People said the same thing about you.
- But I never killed anyone.
308
00:16:54,686 --> 00:16:56,622
Easy.
309
00:16:58,825 --> 00:16:59,994
Are you done?
310
00:17:05,268 --> 00:17:07,306
Back inside we go.
311
00:17:07,339 --> 00:17:12,847
Eva and Sasha have done an amazing
job. The ship is stable now.
312
00:17:12,881 --> 00:17:17,155
Speaking of stable, Dr. Marsh
thinks I should be on my feet soon.
313
00:17:17,189 --> 00:17:21,161
Oh, just rest. Let
your pain meds kick in.
314
00:17:21,196 --> 00:17:23,432
Okay? Get some sleep.
315
00:17:23,467 --> 00:17:28,006
I should head back to
engineering anyway.
316
00:17:28,040 --> 00:17:30,543
Thanks for visiting.
317
00:17:32,749 --> 00:17:36,120
I know you got a lot
of responsibilities.
318
00:17:36,153 --> 00:17:40,025
Thanks for visiting?
319
00:17:40,027 --> 00:17:44,165
Angus, all I want to do
is spend time with you.
320
00:17:46,736 --> 00:17:47,737
Me, too.
321
00:17:54,416 --> 00:17:58,890
Uh, someone needs
to water the plants.
322
00:17:58,990 --> 00:18:00,458
Angus!
323
00:18:20,740 --> 00:18:22,759
Now let's fix this quick
before you get sick again.
324
00:18:58,386 --> 00:19:00,524
You enjoy watching me
struggle, don't you?
325
00:19:00,679 --> 00:19:02,474
It's like watching a
baby learn to walk.
326
00:19:02,623 --> 00:19:07,191
Look, I'm out here risking
my ass for this ship...
327
00:19:07,795 --> 00:19:08,686
Trust.
328
00:19:24,460 --> 00:19:27,631
Help me! "Leftenant!"
329
00:19:27,663 --> 00:19:28,962
Don't panic.
330
00:19:42,307 --> 00:19:46,576
- Thank God.
- Easy. I've got you.
331
00:19:47,811 --> 00:19:50,446
I thought you might let me die.
332
00:19:54,650 --> 00:19:56,885
Wait. You're reassigning me?
333
00:19:56,918 --> 00:20:01,353
Our new doctor needs the help.
You have field medic training.
334
00:20:01,388 --> 00:20:04,023
And after Dr. Kabir recovers
I can return to security?
335
00:20:04,057 --> 00:20:07,625
No. Having a fully staffed
medical team is essential.
336
00:20:07,660 --> 00:20:09,627
So is having a full
security staff.
337
00:20:12,332 --> 00:20:13,407
I thought you'd forgiven me.
338
00:20:13,430 --> 00:20:15,632
Listen, you're my friend
and I care for you.
339
00:20:15,665 --> 00:20:17,835
But we can't have a mutineer
on the security staff.
340
00:20:17,868 --> 00:20:19,803
I made a mistake.
341
00:20:24,507 --> 00:20:29,144
Dr. Marsh came from Ark 15
and Kelly is a known murderer.
342
00:20:29,176 --> 00:20:34,615
Can you think of a more important
place for me to have you reassigned?
343
00:20:40,851 --> 00:20:42,454
Yes, sir.
344
00:20:56,097 --> 00:20:57,498
Jelena Griff,
reporting for du...
345
00:20:57,533 --> 00:20:59,965
Yes, yes, I've
been expecting you.
346
00:20:59,966 --> 00:21:01,926
Take this to Trust over
there while I try and find
347
00:21:01,970 --> 00:21:03,970
some anti-nausea medication
in this mess here.
348
00:21:07,540 --> 00:21:09,707
Never mind. Grab a mop.
349
00:22:28,100 --> 00:22:30,004
Dr. Marsh.
350
00:22:30,037 --> 00:22:34,513
- Is Trust able to talk?
- Able? He won't shut up.
351
00:22:34,546 --> 00:22:37,585
Kabir had organ damage,
the boy was impaled,
352
00:22:37,619 --> 00:22:39,420
Kelly had minor brain surgery,
353
00:22:39,454 --> 00:22:42,093
and yet William Trust,
with a touch of nausea,
354
00:22:42,128 --> 00:22:43,929
is my neediest patient.
355
00:22:43,961 --> 00:22:45,565
Why am I not surprised?
356
00:22:47,536 --> 00:22:50,942
The doctor has
cleared you for duty.
357
00:22:50,975 --> 00:22:52,813
I'm painfully dehydrated.
358
00:22:52,846 --> 00:22:55,282
Okay, well, lucky for you,
you can do this sitting down.
359
00:22:55,315 --> 00:22:57,288
Unlock this, please.
360
00:22:57,321 --> 00:23:01,460
Wow, that was easy.
361
00:23:01,494 --> 00:23:04,968
I kind of expected you to try
to bargain for your freedom.
362
00:23:05,001 --> 00:23:08,574
I told you, I'm well aware
of my place on Ark 1.
363
00:23:08,609 --> 00:23:10,644
And even though I
hate to admit it,
364
00:23:10,679 --> 00:23:13,092
I'm safer sleeping in a storage
room than I am in crew quarters.
365
00:23:13,116 --> 00:23:17,725
Besides, this template for the
Juno Project won't work anymore.
366
00:23:17,825 --> 00:23:19,161
Ark 1 dropped
below the threshold
367
00:23:19,194 --> 00:23:20,931
when we fell below
132 survivors.
368
00:23:20,965 --> 00:23:25,272
But what is the Juno Project?
369
00:23:25,305 --> 00:23:28,177
It's a map of every crewmember's
perfect genetic match
370
00:23:28,211 --> 00:23:31,214
so our offspring have a better chance
of keeping the human race going.
371
00:23:31,249 --> 00:23:34,856
- That's disgusting.
- But now that you so brilliantly lured over
372
00:23:34,890 --> 00:23:38,364
new Ark 15 crew to get us close
to the reproductive range again...
373
00:23:38,398 --> 00:23:40,032
That's not why I
brought them over.
374
00:23:40,064 --> 00:23:43,273
Then you're not as bright
as I thought you were.
375
00:23:43,305 --> 00:23:46,878
'Cause that's the only reason I
could think of to risk bringing them.
376
00:23:46,912 --> 00:23:50,719
How about to augment our medical and
engineering staff among other things?
377
00:23:50,819 --> 00:23:54,224
Nonetheless, I can now
realign the matches.
378
00:23:54,258 --> 00:23:57,697
Oh, no. No, no, you don't.
379
00:24:00,136 --> 00:24:03,174
The Juno Project sounds like
some glorified breeding program.
380
00:24:03,209 --> 00:24:04,644
Oh, I'm glad you agree.
381
00:24:04,678 --> 00:24:07,049
You thought I wouldn't?
It's eugenics.
382
00:24:11,957 --> 00:24:14,062
First time I've been in
here since the explosion.
383
00:24:20,372 --> 00:24:23,779
Well, no rest for the weary.
384
00:24:25,316 --> 00:24:27,185
We should keep
Juno to ourselves.
385
00:24:27,219 --> 00:24:29,557
Some people might think
it's actually a good idea.
386
00:24:29,590 --> 00:24:34,131
Mm, I don't think so. I think
people know you can't replace love.
387
00:24:34,165 --> 00:24:36,502
Spencer Lane, are
you a romantic?
388
00:24:36,537 --> 00:24:39,476
A romantic? You're about
to see me weep openly
389
00:24:39,507 --> 00:24:41,109
if that bottle of
Glenn Verbog is broken.
390
00:24:46,689 --> 00:24:49,493
Uh-huh.
391
00:24:49,525 --> 00:24:53,936
- Your unrequited love is safe.
- Don't mock me.
392
00:24:53,968 --> 00:24:55,403
Can't you see this is true love?
393
00:24:55,438 --> 00:24:57,007
Oh, is that what
true love looks like?
394
00:24:57,041 --> 00:25:00,681
I mean, growing up in a lab, I didn't
have a lot of chances to fall in love.
395
00:25:00,714 --> 00:25:04,221
No, but you have been in
love though. Haven't you?
396
00:25:08,162 --> 00:25:11,534
Ignore me. Probably
none of my business.
397
00:25:11,567 --> 00:25:14,205
I was a late bloomer.
Dated in the academy.
398
00:25:14,239 --> 00:25:16,309
Great times. Good stories.
399
00:25:16,343 --> 00:25:18,478
Well, at least you
have good stories.
400
00:25:18,512 --> 00:25:21,150
Most of my youthful indiscretions
ended in embarrassment.
401
00:25:21,184 --> 00:25:23,922
- Mm.
- My first kiss, I moved in so fast
402
00:25:23,923 --> 00:25:27,061
I chipped the girl's tooth.
No, it's a true story.
403
00:25:27,094 --> 00:25:28,741
Jane Matthews. She
never spoke to me again.
404
00:25:28,766 --> 00:25:30,968
Well, I wouldn't either if
your kiss ruined my smile.
405
00:25:31,003 --> 00:25:34,677
You know, the irony is,
my teeth? Completely fine.
406
00:25:34,709 --> 00:25:37,949
Captain Garnet,
we're ready for you.
407
00:25:44,694 --> 00:25:46,130
Kelly, please stand.
408
00:25:48,635 --> 00:25:50,046
You are charged with
murder in the first-degree
409
00:25:50,070 --> 00:25:53,945
for the death of Nathan
Stark and Helena Trust,
410
00:25:53,978 --> 00:25:58,518
and as an accomplice in the murder
of some of the crew of Ark 3.
411
00:25:58,553 --> 00:26:01,926
- How do you plead?
- Guilty.
412
00:26:03,995 --> 00:26:05,932
That's not what we agreed to.
413
00:26:05,933 --> 00:26:08,404
Like I have a chance?
These people hate me.
414
00:26:08,438 --> 00:26:12,579
You have to at least
let me try. Please.
415
00:26:12,613 --> 00:26:17,488
Fine. I don't see a
point, but whatever.
416
00:26:17,521 --> 00:26:22,497
The... the defendant
pleads not guilty.
417
00:26:22,529 --> 00:26:24,033
Is that how you plead, Kelly?
418
00:26:25,370 --> 00:26:27,205
Yeah, I guess.
419
00:26:43,680 --> 00:26:45,716
How many Arks did Ark 15 attack?
420
00:26:45,749 --> 00:26:48,653
Um, two. This one and Ark 3.
421
00:26:48,687 --> 00:26:52,760
I'm curious, how did
Maddox justify the attacks?
422
00:26:52,795 --> 00:26:56,164
For Ark 1 she told us the Eastern
Federation had taken over the ship,
423
00:26:56,165 --> 00:26:59,004
that we had to stop them before
they tried the same with ours.
424
00:26:59,037 --> 00:27:01,772
- And you believed her?
- Most of the crew did.
425
00:27:01,807 --> 00:27:02,841
But did you?
426
00:27:05,746 --> 00:27:07,617
I wasn't sure what to believe.
427
00:27:07,650 --> 00:27:09,795
I started doing some digging,
but no one would talk about it.
428
00:27:09,819 --> 00:27:13,526
Everyone was too afraid
of crossing Ms. Maddox.
429
00:27:13,559 --> 00:27:15,895
And what about Ark
3, hmm? Same story?
430
00:27:15,929 --> 00:27:18,766
First she told everyone the
same story about the EF.
431
00:27:18,800 --> 00:27:20,869
But I started suspecting the lie
432
00:27:20,902 --> 00:27:24,040
when she prepped a boarding
party that included her daughter.
433
00:27:24,073 --> 00:27:26,878
- I thought that was strange.
- So what did you do?
434
00:27:26,910 --> 00:27:28,782
I volunteered to join
the landing party.
435
00:27:28,815 --> 00:27:32,252
Seemed like the only way to find
out what was really going on.
436
00:27:32,286 --> 00:27:35,558
- But I was denied.
- Any idea why?
437
00:27:35,592 --> 00:27:37,561
Well, I guess she
didn't want me to see
438
00:27:37,595 --> 00:27:40,231
that the dead weren't
really Eastern Federation.
439
00:27:40,232 --> 00:27:42,736
So she only sent Kelly and her
two most trusted bodyguards.
440
00:27:42,768 --> 00:27:44,839
What did she send
them to do, exactly?
441
00:27:44,872 --> 00:27:50,580
- I don't know.
- No further questions.
442
00:27:55,787 --> 00:27:56,925
Dr. Marsh.
443
00:27:59,795 --> 00:28:03,767
When no one from the boarding
party came back, what did you do?
444
00:28:03,800 --> 00:28:05,638
I volunteered to
lead a rescue team.
445
00:28:05,670 --> 00:28:08,641
- And?
- I was denied.
446
00:28:08,675 --> 00:28:13,515
I think that's when it sunk in just
how inhuman Ms. Maddox really was.
447
00:28:13,549 --> 00:28:16,786
She didn't even want to
rescue her own daughter.
448
00:28:16,820 --> 00:28:21,594
- No further questions.
- Thanks, Kimi.
449
00:28:42,692 --> 00:28:46,066
- Miss Maddox.
- Don't call me that.
450
00:28:47,699 --> 00:28:50,838
- It's your name.
- My name is Kelly Fowler.
451
00:28:50,872 --> 00:28:51,993
Fowler was my father's name.
452
00:28:55,245 --> 00:29:00,320
Fine. Miss Fowler, tell
us what happened on Ark 3.
453
00:29:02,457 --> 00:29:05,961
Three of us were sent onto
Ark 3 to find the DNA vault.
454
00:29:05,995 --> 00:29:10,035
So that was the real reason behind
the attacks, to find the spider DNA?
455
00:29:10,068 --> 00:29:12,738
- And to find William Trust.
- Then what happened?
456
00:29:15,242 --> 00:29:17,714
We didn't expect anyone
to have survived,
457
00:29:17,747 --> 00:29:19,814
so we didn't bring any weapons.
458
00:29:19,849 --> 00:29:22,120
But when we came
out of the airlock,
459
00:29:22,152 --> 00:29:26,325
we were attacked by a crew of
Ark 3 members in EVA suits.
460
00:29:26,358 --> 00:29:29,999
Must have been making repairs or
something when the ship was attacked,
461
00:29:30,032 --> 00:29:31,701
gotten the life support back on.
462
00:29:37,642 --> 00:29:38,945
They killed Dimitri.
463
00:29:44,218 --> 00:29:46,591
Ross and I got away.
464
00:29:46,624 --> 00:29:48,227
Come on.
465
00:29:49,828 --> 00:29:52,296
Ross was hurt, so we
hid in the mess hall.
466
00:29:54,236 --> 00:29:56,438
What do we do? Nobody
was supposed to be alive.
467
00:29:56,470 --> 00:29:59,108
I don't know.
468
00:29:59,142 --> 00:30:00,645
But they attacked us there, too.
469
00:30:09,257 --> 00:30:11,760
And then...
470
00:30:14,399 --> 00:30:16,803
Then I don't remember
what happened after that.
471
00:30:16,836 --> 00:30:18,805
I'm sorry, what?
472
00:30:18,838 --> 00:30:21,175
I don't remember
what happened next.
473
00:30:23,545 --> 00:30:26,317
Well, isn't that convenient?
474
00:30:26,349 --> 00:30:28,228
Isn't that convenient that you
can't remember what happened
475
00:30:28,252 --> 00:30:30,000
during the time you
murdered all those people?
476
00:30:30,023 --> 00:30:31,825
I'm sorry, just one second.
477
00:30:31,860 --> 00:30:33,036
I'm not a lawyer,
but this doesn't seem
478
00:30:33,061 --> 00:30:34,362
like a fair line of questioning.
479
00:30:34,396 --> 00:30:36,866
I agree. Tone it down, Felix.
480
00:30:36,899 --> 00:30:39,002
Try. Try to remember
what happened now.
481
00:30:39,037 --> 00:30:41,272
I don't remember
anything up until
482
00:30:41,306 --> 00:30:44,344
when Lieutenant Lane came
and took me to find Ross.
483
00:30:44,376 --> 00:30:48,316
- You have to believe me.
- Well, I don't believe you.
484
00:30:48,317 --> 00:30:50,863
I don't believe you can't remember
killing the survivors on Ark 3...
485
00:30:50,887 --> 00:30:52,756
like Robert, for
example... in cold blood.
486
00:30:52,789 --> 00:30:54,058
I didn't kill your husband.
487
00:30:54,091 --> 00:30:58,099
- I thought you don't remember.
- I don't.
488
00:31:02,605 --> 00:31:07,211
What I meant to say is I hope
I didn't kill your husband.
489
00:31:07,243 --> 00:31:09,382
I hope I didn't
kill anyone else.
490
00:31:09,415 --> 00:31:14,222
Look, I know you guys aren't going to
believe me, but I want to remember.
491
00:31:14,254 --> 00:31:16,893
I need to know myself
what I did on that ship.
492
00:31:16,926 --> 00:31:18,995
You know what?
This is pointless.
493
00:31:19,029 --> 00:31:20,231
This is absolutely pointless.
494
00:31:20,264 --> 00:31:22,902
Either she's lying or she
really can't remember.
495
00:31:22,937 --> 00:31:25,056
Either way, this is getting
us no closer to the truth.
496
00:31:28,278 --> 00:31:30,113
I may have a solution.
497
00:31:32,385 --> 00:31:35,589
I might be able to switch
on Kelly's brain implant.
498
00:31:35,623 --> 00:31:38,024
It'll contain all the memories.
499
00:31:38,057 --> 00:31:41,563
But to do so, I have to
switch all of them on.
500
00:31:43,365 --> 00:31:44,801
Isn't that dangerous?
501
00:31:46,706 --> 00:31:47,939
It's the only way.
502
00:31:51,578 --> 00:31:52,814
I'll allow it.
503
00:31:52,847 --> 00:31:56,154
You might want to have
Kelly's arms double shackled.
504
00:31:59,590 --> 00:32:00,592
For your own safety.
505
00:32:16,880 --> 00:32:18,144
Proceed, Dr. Marsh.
506
00:32:23,943 --> 00:32:27,741
- Are you ready?
- Do I have a choice?
507
00:32:27,777 --> 00:32:29,775
This is the only way.
508
00:32:39,606 --> 00:32:45,136
Kelly, do you remember now?
509
00:32:45,170 --> 00:32:48,802
Can you tell us what happened
after Ross was attacked?
510
00:33:00,866 --> 00:33:03,198
Now kill the rest of them.
511
00:33:04,530 --> 00:33:07,063
- That wasn't part of the plan.
- It is now. Go.
512
00:33:28,258 --> 00:33:30,791
What, so you're claiming that the
other man was controlling her?
513
00:33:30,792 --> 00:33:32,091
That she had no self control?
514
00:33:32,124 --> 00:33:34,323
It's what's in the brain
implant. It doesn't lie.
515
00:33:34,358 --> 00:33:38,388
And these implants, they give her
some kind of superhuman strength?
516
00:33:38,422 --> 00:33:42,954
- Her right arm and some of her senses.
- Turn it off.
517
00:33:42,988 --> 00:33:44,721
- Turn it off!
- I'm sorry. Sorry.
518
00:33:48,920 --> 00:33:50,186
I'm sorry.
519
00:34:09,412 --> 00:34:11,578
When you found Robert was
he wearing an EVA suit?
520
00:34:11,612 --> 00:34:15,546
- No.
- I only killed people who survived
521
00:34:15,579 --> 00:34:18,545
because they were in EVA suits.
522
00:34:18,579 --> 00:34:21,911
So I didn't kill your husband.
523
00:34:21,943 --> 00:34:23,577
How many of them did you kill?
524
00:34:25,243 --> 00:34:26,954
Enough that you should
give me the death penalty.
525
00:34:26,977 --> 00:34:30,010
Kelly, stop talking now.
526
00:34:44,504 --> 00:34:47,870
- What are you doing there?
- I'm double checking mass differential
527
00:34:47,905 --> 00:34:49,636
against the FTL calculations.
528
00:34:51,636 --> 00:34:52,969
Would you like to
check the math?
529
00:34:53,002 --> 00:34:55,469
Check... check the math? Yes.
530
00:34:55,502 --> 00:34:57,534
Yes, I would. Thank you.
531
00:34:57,634 --> 00:35:00,200
Um, excuse me.
532
00:35:00,232 --> 00:35:02,209
When did you become an
expert in quantum mechanics?
533
00:35:02,233 --> 00:35:03,867
I'm just keeping
the newbies honest.
534
00:35:03,900 --> 00:35:05,366
She's double checking my work.
535
00:35:05,399 --> 00:35:07,074
Yeah, well, as long as she
hasn't changed anything,
536
00:35:07,097 --> 00:35:08,474
we should be all
right, shouldn't we?
537
00:35:08,497 --> 00:35:12,496
That all looks correct
so far, so well done.
538
00:35:17,495 --> 00:35:20,628
Okay, so we have established that
you did kill people on Ark 3.
539
00:35:20,660 --> 00:35:24,194
- In self-defense. It was kill or be killed.
- Debatable.
540
00:35:24,228 --> 00:35:26,103
Are you going to tell me
that killing Nathan Stark
541
00:35:26,126 --> 00:35:30,626
- and Helena Trust was self-defense?
- Helena was.
542
00:35:30,659 --> 00:35:33,203
She came at me. She tried to take
my gun. I didn't have a choice.
543
00:35:33,226 --> 00:35:35,258
- Couldn't you just have given her the gun?
- No.
544
00:35:35,291 --> 00:35:37,623
I had to complete my mission
to get Mother that DNA.
545
00:35:37,624 --> 00:35:39,223
And what about Nathan Stark?
546
00:35:46,388 --> 00:35:49,020
I already said I was guilty.
Do we have to keep going?
547
00:35:54,553 --> 00:35:56,353
I've heard enough.
548
00:35:56,386 --> 00:35:59,549
I will take some time
to consider the case.
549
00:35:59,550 --> 00:36:01,083
Then I'll deliver my verdict.
550
00:36:28,920 --> 00:36:31,125
Kelly, please stand.
551
00:36:35,434 --> 00:36:39,242
This trial has answered a
lot of questions for me.
552
00:36:39,276 --> 00:36:41,780
It's also raised new ones.
553
00:36:44,651 --> 00:36:46,255
Kelly Fowler,
554
00:36:46,288 --> 00:36:49,262
I find you guilty of
murder as charged.
555
00:36:49,295 --> 00:36:50,798
- Captain, please.
- I'm not finished.
556
00:36:56,811 --> 00:36:58,716
I never had a mother.
557
00:36:58,817 --> 00:37:01,957
But I suspect I'm better
off not having one at all
558
00:37:01,990 --> 00:37:05,130
than having one
like Evelyn Maddox.
559
00:37:05,163 --> 00:37:07,136
It's apparent that
what she did to you
560
00:37:07,168 --> 00:37:09,908
is largely responsible
for your actions.
561
00:37:09,941 --> 00:37:13,145
For that reason, I'm convinced you
do not deserve the death penalty.
562
00:37:13,180 --> 00:37:15,158
What, so you're just going to
set her free on this ship to...
563
00:37:15,182 --> 00:37:19,327
I didn't say that. To
tell you the truth,
564
00:37:19,360 --> 00:37:21,521
I still don't know what the
hell to do with you, Kelly.
565
00:37:25,541 --> 00:37:29,349
You remind me of my
sister a little bit.
566
00:37:29,383 --> 00:37:34,791
I feel sorry for you
and I'm afraid of you,
567
00:37:34,893 --> 00:37:37,466
especially now that I know what
your implants are capable of.
568
00:37:37,499 --> 00:37:40,205
So for now, I am going
to keep you locked up
569
00:37:40,238 --> 00:37:44,380
for the safety of
everyone on this ship.
570
00:37:44,412 --> 00:37:46,984
And with the help of Dr. Marsh,
we will study your implants,
571
00:37:47,018 --> 00:37:50,725
work with you, and figure out a
better solution for your situation.
572
00:37:50,760 --> 00:37:52,862
I think I'd rather
you just kill me.
573
00:37:52,863 --> 00:37:56,170
Well, lucky for you,
it's not your choice.
574
00:37:56,205 --> 00:38:01,049
And I sincerely hope that we can
find a way to turn your life around.
575
00:38:04,122 --> 00:38:05,924
This court is adjourned.
576
00:38:22,158 --> 00:38:23,594
It'll be okay.
577
00:38:32,682 --> 00:38:34,655
Hey, listen.
578
00:38:34,687 --> 00:38:36,957
I know what your
mother did to you,
579
00:38:36,957 --> 00:38:40,499
and I'm guessing it makes you
feel like you're not human.
580
00:38:40,532 --> 00:38:43,338
But I want you to
know that you are.
581
00:38:43,371 --> 00:38:45,943
You think you know
how I'm feeling?
582
00:38:45,976 --> 00:38:49,517
- I'm a clone, so, yeah, I get it.
- That's cute.
583
00:38:49,551 --> 00:38:50,918
Think we're trauma sisters?
584
00:38:50,919 --> 00:38:53,692
No wonder Mother had
no respect for you.
585
00:38:53,726 --> 00:38:55,496
You make it really
hard to help you.
586
00:38:57,466 --> 00:38:59,705
We're nothing alike.
587
00:38:59,738 --> 00:39:03,213
Everyone on this ship
loves you. They hate me.
588
00:39:03,246 --> 00:39:05,585
You're in charge.
I'm a prisoner.
589
00:39:17,175 --> 00:39:18,647
What is this place?
590
00:39:18,679 --> 00:39:21,416
Used to be a bathroom
before we blew it up.
591
00:39:21,450 --> 00:39:25,259
We converted it into
a brig just for you.
592
00:39:25,293 --> 00:39:30,001
- Blew it up?
- It's a long story.
593
00:39:30,001 --> 00:39:31,072
It smells awful in here.
594
00:39:34,178 --> 00:39:37,787
Yeah? Well, you'll
get used to it.
595
00:40:23,315 --> 00:40:25,387
- It's cramped in here.
- Well, until we can seal
596
00:40:25,420 --> 00:40:29,462
and pressurize the
bridge, this is Ops.
597
00:40:29,496 --> 00:40:32,568
How are the navigation
adjustments?
598
00:40:32,602 --> 00:40:34,147
Everything's been checked
and double checked.
599
00:40:34,172 --> 00:40:36,410
And Mr. Trust's work
has been triple checked.
600
00:40:36,444 --> 00:40:38,616
A new rule for you.
601
00:40:38,648 --> 00:40:41,087
I promise you, if we die,
it won't be my fault.
602
00:40:41,119 --> 00:40:43,426
Well, that sounded
less than confident.
603
00:40:43,459 --> 00:40:45,097
No one's confident.
This is risky.
604
00:40:45,128 --> 00:40:47,465
The aft DOTE wasn't
designed to be boosted.
605
00:40:47,498 --> 00:40:49,112
Our power regulators
will be working overtime
606
00:40:49,136 --> 00:40:50,807
to make sure the
warp bubble holds.
607
00:40:50,841 --> 00:40:53,878
- And if it doesn't?
- Well, best case scenario,
608
00:40:53,911 --> 00:40:57,621
- we drop out of warp along our route.
- Worst case?
609
00:40:57,654 --> 00:41:00,291
Warp space tears us
apart atom by atom,
610
00:41:00,327 --> 00:41:04,033
ripping Ark 1 out of time and
erasing us from existence.
611
00:41:04,135 --> 00:41:07,245
- Aren't you just a little ray of sunshine?
- It's all theory.
612
00:41:07,276 --> 00:41:10,047
This is an area of physics
that we don't fully understand.
613
00:41:10,149 --> 00:41:11,484
Yes, well, it's our only shot.
614
00:41:11,518 --> 00:41:12,820
And without access
to the bridge,
615
00:41:12,852 --> 00:41:14,358
we have to steer
the ship from here.
616
00:41:14,390 --> 00:41:16,664
- So it's all up to Eva and Alicia?
- Mm-hmm.
617
00:41:16,696 --> 00:41:19,935
- What about me?
- What about you?
618
00:41:19,967 --> 00:41:25,180
Eva? Do it.
619
00:41:25,212 --> 00:41:28,219
Bringing us about
to match heading.
620
00:41:28,252 --> 00:41:30,524
FTL charge holding.
621
00:41:30,558 --> 00:41:35,903
Activating FTL in three, two...
622
00:41:35,937 --> 00:41:36,937
one!
623
00:41:40,276 --> 00:41:45,721
- FTL engaged.
- Warp bubble is at 84% integrity.
624
00:41:45,755 --> 00:41:50,166
- Not ideal, but we should be safe.
- Should?
625
00:41:58,650 --> 00:42:00,888
Aw, bollocks.
626
00:42:04,530 --> 00:42:06,234
It's going to be a bumpy ride.51344
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.