Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,786 --> 00:00:05,163
Previously on The Chi...
2
00:00:05,246 --> 00:00:06,497
Welcome to English Lit 101.
3
00:00:06,581 --> 00:00:09,041
There's nothing you
can't explore on the page.
4
00:00:09,125 --> 00:00:11,711
Man, just keep your head
down, and do the work.
5
00:00:11,794 --> 00:00:12,795
You'll be a'ight.
6
00:00:12,837 --> 00:00:14,505
You don't want more for yourself?
7
00:00:14,589 --> 00:00:16,966
Everybody dreams can come true.
8
00:00:17,633 --> 00:00:18,926
Whose weed is this?
9
00:00:18,968 --> 00:00:20,136
Mine.
10
00:00:20,178 --> 00:00:22,013
Maybe I can get you
some product placement
11
00:00:22,054 --> 00:00:26,392
at the lounge, help you
expand your clientele.
12
00:00:26,434 --> 00:00:27,602
In exchange
13
00:00:27,685 --> 00:00:29,562
for your fucking life, I want a cut.
14
00:00:29,604 --> 00:00:31,606
I guess it's a deal we gotta take.
15
00:00:31,647 --> 00:00:33,106
What a baddie right there.
16
00:00:33,148 --> 00:00:34,525
Bro, that's the first lady.
17
00:00:38,404 --> 00:00:42,450
How would you feel
about being my assistant?
18
00:00:42,461 --> 00:00:43,482
I'd be honored.
19
00:00:43,493 --> 00:00:45,244
How are things going
with Bakari's sister?
20
00:00:45,328 --> 00:00:47,788
- Pretty good.
- Remind her I'm paying her
21
00:00:47,799 --> 00:00:48,905
to spy on her brother.
22
00:00:48,916 --> 00:00:50,875
I need a new head of security.
23
00:00:50,917 --> 00:00:52,668
And you'll have plenty of benefits.
24
00:00:52,710 --> 00:00:55,463
If you don't kill me, I'll owe you one.
25
00:00:55,505 --> 00:00:58,508
Make her disappear,
26
00:00:58,549 --> 00:01:01,260
and I'll let you live.
27
00:01:01,302 --> 00:01:02,637
I'm looking to buy Douda out.
28
00:01:02,720 --> 00:01:04,013
How much you need?
29
00:01:04,680 --> 00:01:07,183
The FBI found your DNA
30
00:01:07,266 --> 00:01:09,477
in a burnt car near Q's body.
31
00:01:09,560 --> 00:01:10,645
Now, if they can't pin this on Douda,
32
00:01:10,686 --> 00:01:12,730
they're gonna find a
way to pin this on you.
33
00:01:47,807 --> 00:01:50,017
Don't forget to talk to Victor.
34
00:01:50,059 --> 00:01:52,477
I need that weed permit.
35
00:01:52,562 --> 00:01:56,607
No. Don't worry, I got you.
36
00:02:40,854 --> 00:02:43,112
- Yes?
- You have a visitor.
37
00:02:49,118 --> 00:02:50,661
What you want?
38
00:02:50,745 --> 00:02:54,165
I can't come kick it with my baby bro?
39
00:02:54,248 --> 00:02:55,750
I'm writing.
40
00:02:55,791 --> 00:02:58,461
- What you writing?
- A book.
41
00:02:58,544 --> 00:03:00,588
You writing it on your phone?
42
00:03:00,671 --> 00:03:02,840
What else am I supposed to use?
43
00:03:02,882 --> 00:03:05,092
Let me think.
44
00:03:05,176 --> 00:03:06,761
A computer.
45
00:03:06,802 --> 00:03:09,388
I ain't got one.
46
00:03:09,430 --> 00:03:10,765
What's the book about?
47
00:03:10,806 --> 00:03:13,684
My life.
48
00:03:13,726 --> 00:03:15,353
You mean our life?
49
00:03:17,855 --> 00:03:20,149
I guess.
50
00:03:20,191 --> 00:03:23,903
You gon' talk about what
happened to you in foster care?
51
00:03:24,904 --> 00:03:26,113
Maybe.
52
00:03:26,154 --> 00:03:29,158
You gon' talk about killing
the nigga that killed Coogie?
53
00:03:31,994 --> 00:03:34,622
- Maybe.
- Who gonna read it?
54
00:03:34,705 --> 00:03:36,457
I don't know.
55
00:03:36,499 --> 00:03:37,791
I hope the feds don't.
56
00:03:37,833 --> 00:03:39,794
I ain't using names.
57
00:03:39,835 --> 00:03:42,713
Why would you confess to
some shit you got away with?
58
00:03:42,797 --> 00:03:45,341
That don't make no sense.
59
00:03:47,426 --> 00:03:48,469
Maybe I won't publish it.
60
00:03:48,552 --> 00:03:52,807
Then if you don't publish
it, it'll just be a journal.
61
00:03:52,848 --> 00:03:54,642
How the music coming?
62
00:03:54,684 --> 00:03:56,811
Good.
63
00:03:56,852 --> 00:03:58,604
Jemma my manager now.
64
00:03:58,646 --> 00:04:00,648
I heard.
65
00:04:00,731 --> 00:04:03,359
I also heard you came into some money.
66
00:04:04,735 --> 00:04:05,861
Where you hear that at?
67
00:04:05,945 --> 00:04:09,198
Jake said that you helped
Jemma get her new spot.
68
00:04:09,281 --> 00:04:11,867
How you go from being
homeless to passing out checks?
69
00:04:11,909 --> 00:04:13,244
I hustled.
70
00:04:13,327 --> 00:04:14,829
And I don't remember you offering me
71
00:04:14,912 --> 00:04:16,163
a place to lay my head.
72
00:04:16,247 --> 00:04:17,914
Yeah, 'cause you can't come
in here messing up my spot.
73
00:04:17,998 --> 00:04:20,000
You ain't gotta worry about me.
74
00:04:20,041 --> 00:04:21,961
I can fend for myself.
75
00:04:22,002 --> 00:04:24,255
Like you been doing since we was kids?
76
00:04:26,841 --> 00:04:28,008
Right.
77
00:04:37,852 --> 00:04:40,312
I'm sorry I didn't come back for you.
78
00:04:42,606 --> 00:04:45,234
It wasn't your fault.
79
00:04:45,317 --> 00:04:48,028
Yeah, but...
80
00:04:48,070 --> 00:04:50,322
I should've tried to find you.
81
00:04:52,032 --> 00:04:53,701
Yeah.
82
00:04:53,743 --> 00:04:55,953
You should've.
83
00:04:55,995 --> 00:04:57,538
I'm here now.
84
00:05:02,126 --> 00:05:03,794
Hey...
85
00:05:03,878 --> 00:05:06,630
don't go telling your
business in that book.
86
00:05:06,672 --> 00:05:09,175
We don't need no paper
trails around here.
87
00:05:11,886 --> 00:05:13,095
All right?
88
00:05:13,137 --> 00:05:14,430
Yeah.
89
00:05:28,986 --> 00:05:30,905
Can't go wrong with any of 'em.
90
00:05:33,782 --> 00:05:35,826
I got something I wanna show you.
91
00:05:40,581 --> 00:05:42,458
Why you giving me this?
92
00:05:42,500 --> 00:05:45,961
I wrote my pages in a notes app.
93
00:05:48,005 --> 00:05:50,800
This isn't very readable.
94
00:05:50,841 --> 00:05:52,218
Ah, you want me to shorten it?
95
00:05:52,258 --> 00:05:53,594
No.
96
00:05:53,636 --> 00:05:56,055
I want you to inject some punctuation
97
00:05:56,096 --> 00:05:58,265
and break it up into paragraphs.
98
00:06:00,726 --> 00:06:03,062
No. Go sit. Sit down.
99
00:06:09,276 --> 00:06:11,612
Okay...
100
00:06:11,695 --> 00:06:13,781
if you want me to help you with this,
101
00:06:13,864 --> 00:06:16,033
you need to take this seriously.
102
00:06:16,075 --> 00:06:17,317
I do.
103
00:06:17,328 --> 00:06:19,829
I spent hours writing that.
104
00:06:19,870 --> 00:06:21,705
You want my feedback,
105
00:06:21,789 --> 00:06:23,958
which means I need you to send it to me
106
00:06:23,999 --> 00:06:26,168
so I can get you these thoughts.
107
00:06:26,252 --> 00:06:28,546
Okay, cool.
108
00:06:28,629 --> 00:06:30,297
I'll-I'll text it to you.
109
00:06:31,632 --> 00:06:33,467
You don't have a laptop?
110
00:06:34,343 --> 00:06:36,095
Nope.
111
00:06:36,136 --> 00:06:40,432
Well, I think now is the
time to invest in one,
112
00:06:40,516 --> 00:06:43,269
especially if you wanna lean into this.
113
00:06:47,439 --> 00:06:50,025
Okay.
114
00:06:50,109 --> 00:06:52,319
I will.
115
00:06:52,361 --> 00:06:54,989
And don't text me pages.
116
00:06:55,030 --> 00:06:56,448
Email.
117
00:06:57,366 --> 00:06:59,660
Bet, old man.
118
00:06:59,743 --> 00:07:01,871
Ooh?
119
00:07:01,954 --> 00:07:04,790
- Ooh.
- All right.
120
00:07:04,832 --> 00:07:06,667
Douda wants me to take out Alicia.
121
00:07:06,709 --> 00:07:09,044
You can't kill my man's mama.
122
00:07:09,128 --> 00:07:10,796
I don't wanna kill anybody.
123
00:07:10,880 --> 00:07:13,007
But Douda said it's either her or me.
124
00:07:13,090 --> 00:07:14,550
She crazier than Douda.
125
00:07:14,561 --> 00:07:15,616
What should I do?
126
00:07:15,627 --> 00:07:17,295
Why you asking me?
127
00:07:17,679 --> 00:07:18,890
Did you talk to Kiesha?
128
00:07:18,901 --> 00:07:20,277
I ain't trying to be in
the middle of y'all shit.
129
00:07:20,288 --> 00:07:22,207
Tiff, this all of our shit.
130
00:07:22,572 --> 00:07:26,562
Besides, you know Alicia
better than Kiesha do.
131
00:07:29,690 --> 00:07:32,693
It's better to have Alicia
as your ally than your enemy.
132
00:07:35,529 --> 00:07:37,823
What if I tell her Douda
told me to take her out?
133
00:07:37,865 --> 00:07:39,241
Why the fuck would you do that?
134
00:07:39,282 --> 00:07:40,701
So she'll owe me one.
135
00:07:40,743 --> 00:07:42,119
What if she kills you?
136
00:07:42,202 --> 00:07:43,495
I don't think she would.
137
00:07:43,579 --> 00:07:45,915
I think she'll be grateful
I told her the truth.
138
00:07:45,998 --> 00:07:48,500
And once she knows Douda wants her dead,
139
00:07:48,542 --> 00:07:53,088
it'll make Alicia wanna take
him out before he gets to her.
140
00:07:57,676 --> 00:08:00,304
So what do you need from me?
141
00:08:00,346 --> 00:08:03,265
I need you to take me to her.
142
00:08:18,656 --> 00:08:20,991
If you don't wanna spend
the rest of your natural life
143
00:08:21,032 --> 00:08:23,035
in a cage,
144
00:08:23,118 --> 00:08:24,912
you better have that permit.
145
00:08:27,206 --> 00:08:30,292
I'll get it done.
146
00:08:30,376 --> 00:08:33,253
I know.
147
00:08:56,360 --> 00:08:57,778
The Black Caucus is willing to make
148
00:08:57,861 --> 00:09:00,656
a hefty donation to ROCK
in exchange for your vote.
149
00:09:00,698 --> 00:09:01,949
I told you I can't be bought.
150
00:09:01,991 --> 00:09:03,325
Yes, you can.
151
00:09:03,367 --> 00:09:05,661
That's politics.
152
00:09:05,744 --> 00:09:07,079
Now, let's make sure we don't leave here
153
00:09:07,162 --> 00:09:10,040
without some folks
owing us a few favors.
154
00:09:33,313 --> 00:09:35,691
First let me thank the mayor
155
00:09:35,774 --> 00:09:38,777
and my fellow city council members.
156
00:09:38,861 --> 00:09:42,990
Like the mayor said, this budget,
157
00:09:43,032 --> 00:09:46,994
it isn't perfect, but it has potential.
158
00:09:47,524 --> 00:09:51,259
And I'm a firm believer that
if we expect to see real change,
159
00:09:51,270 --> 00:09:53,292
then we have to work together,
160
00:09:53,333 --> 00:09:54,960
even if that means voting for something
161
00:09:55,044 --> 00:09:57,421
that doesn't give us everything we want.
162
00:09:59,882 --> 00:10:03,052
Getting everything we want right away
163
00:10:03,093 --> 00:10:04,762
isn't realistic.
164
00:10:06,221 --> 00:10:07,306
But I believe, in time,
165
00:10:07,347 --> 00:10:10,809
we will find a more middle ground.
166
00:10:10,893 --> 00:10:13,312
And until that day comes...
167
00:10:16,023 --> 00:10:18,859
I'll be voting yes
on the mayor's budget.
168
00:10:18,901 --> 00:10:21,236
Traitor! Traitor!
169
00:10:21,320 --> 00:10:23,197
Traitor! Traitor!
170
00:10:23,280 --> 00:10:25,866
Traitor! Traitor!
171
00:10:25,908 --> 00:10:29,703
Skip you, and draw four.
172
00:10:29,745 --> 00:10:31,163
Damn, Papa, that's how you gon' do me?
173
00:10:31,246 --> 00:10:32,873
Come in. Come in.
174
00:10:32,915 --> 00:10:34,291
Smokey's is reopening.
175
00:10:34,333 --> 00:10:36,001
That ratchet-ass place?
176
00:10:36,043 --> 00:10:37,503
Nah, I'm good.
177
00:10:37,544 --> 00:10:39,838
That's just sad.
178
00:10:39,880 --> 00:10:41,256
Mm, don't nobody wanna
eat at the chicken spot
179
00:10:41,340 --> 00:10:43,133
that got shot up.
180
00:10:43,175 --> 00:10:44,968
People got short-term memory.
181
00:10:45,010 --> 00:10:46,095
They'll be back.
182
00:10:46,178 --> 00:10:47,304
You promise?
183
00:10:47,387 --> 00:10:50,057
Yeah. Smokey's will be fine.
184
00:10:51,683 --> 00:10:53,769
Mm.
185
00:10:53,852 --> 00:10:55,104
You plan on managing full-time
186
00:10:55,145 --> 00:10:57,356
when the crowds come back?
187
00:10:57,397 --> 00:11:01,235
Actually, I'm accepting
your dad's job offer.
188
00:11:01,318 --> 00:11:04,113
- I didn't know he offered you a job.
- Yeah.
189
00:11:04,196 --> 00:11:05,781
Everything's been moving so fast,
190
00:11:05,864 --> 00:11:08,075
I just didn't have time to tell you.
191
00:11:10,035 --> 00:11:12,204
What are you gonna be doing over there?
192
00:11:12,246 --> 00:11:15,332
He wants me to be his assistant.
193
00:11:15,415 --> 00:11:17,042
Huh.
194
00:11:17,126 --> 00:11:19,378
What?
195
00:11:19,419 --> 00:11:20,921
Just be careful.
196
00:11:21,004 --> 00:11:23,173
I know some people think your dad
197
00:11:23,215 --> 00:11:24,758
is too flashy for a preacher.
198
00:11:24,842 --> 00:11:26,593
Your dad used to think that.
199
00:11:28,512 --> 00:11:31,890
What if he was wrong?
200
00:11:31,932 --> 00:11:34,518
So he was right about me
but wrong about my dad?
201
00:11:37,187 --> 00:11:39,648
Don't worry. I'm happy for you.
202
00:11:42,484 --> 00:11:46,321
I think it'll be good for me.
203
00:11:46,363 --> 00:11:48,157
I hope so.
204
00:12:07,509 --> 00:12:10,888
I don't fuck with Douda.
205
00:12:10,929 --> 00:12:12,556
What does that have to do with me?
206
00:12:12,598 --> 00:12:14,391
I saw y'all kissing earlier.
207
00:12:14,474 --> 00:12:16,935
What does that have to do with you?
208
00:12:16,977 --> 00:12:18,020
If we gon' do business together,
209
00:12:18,103 --> 00:12:19,938
I need to know that
nigga ain't involved.
210
00:12:19,980 --> 00:12:22,024
He's not. This my shit.
211
00:12:22,065 --> 00:12:23,817
That's what everybody says
212
00:12:23,859 --> 00:12:25,903
until they get killed
or owe him a favor.
213
00:12:25,944 --> 00:12:29,072
My relationship with
him is transactional,
214
00:12:29,114 --> 00:12:30,991
just like the one between us.
215
00:12:31,033 --> 00:12:34,912
This... this is business.
216
00:12:34,953 --> 00:12:37,372
So, Tiff, you can relax.
217
00:12:37,414 --> 00:12:39,166
♪ And I'll do me ♪
218
00:12:39,249 --> 00:12:41,126
♪ You're still you ♪
219
00:12:41,168 --> 00:12:43,670
♪ And I'm still me... ♪
220
00:12:43,712 --> 00:12:45,547
Okay?
221
00:12:53,055 --> 00:12:55,015
Try it again.
222
00:13:00,056 --> 00:13:01,396
Now we're talking.
223
00:13:01,438 --> 00:13:03,190
Now we're talking.
224
00:13:03,273 --> 00:13:04,483
♪ I'm her ♪
225
00:13:04,524 --> 00:13:06,151
♪ The one you gon' remember ♪
226
00:13:06,235 --> 00:13:07,986
♪ Oh, I'm her, I'm her... ♪
227
00:13:08,028 --> 00:13:10,405
- You hear that?
- Hmm?
228
00:13:10,447 --> 00:13:11,448
She got a whole song out
229
00:13:11,490 --> 00:13:13,283
but can't tell you shit about Bakari.
230
00:13:13,325 --> 00:13:15,202
- Who?
- Britney.
231
00:13:15,244 --> 00:13:17,663
♪ Oh, yes, I am, oh, yes, I am ♪
232
00:13:17,704 --> 00:13:18,739
♪ I'm her... ♪
233
00:13:18,750 --> 00:13:21,458
I'm just saying, she got a job to do,
234
00:13:21,500 --> 00:13:23,293
and I don't see her doing it.
235
00:13:26,672 --> 00:13:27,839
Go find her.
236
00:13:27,923 --> 00:13:29,424
♪ Who you gon' be down for ♪
237
00:13:29,508 --> 00:13:31,301
♪ I can make you feel good ♪
238
00:13:31,343 --> 00:13:33,178
♪ I can leave you shivering ♪
239
00:13:33,262 --> 00:13:35,138
♪ I can make you feel like ♪
240
00:13:35,180 --> 00:13:37,599
♪ Shopping sprees and Benjamins... ♪
241
00:13:39,601 --> 00:13:42,229
So is it gonna be the
both of y'all or just one?
242
00:13:42,271 --> 00:13:44,564
Just me. Tiff drove.
243
00:13:44,648 --> 00:13:45,857
All right, bet.
244
00:13:45,941 --> 00:13:48,568
Tiff, would you mind waiting
in the living room, please?
245
00:13:48,610 --> 00:13:50,529
Mm.
246
00:13:50,612 --> 00:13:52,489
Remember what I told you.
247
00:13:52,572 --> 00:13:53,647
I got it.
248
00:14:02,666 --> 00:14:04,501
Whoa, whoa, whoa. Hold on.
249
00:14:04,584 --> 00:14:07,087
My bad. I gotta pat you down first.
250
00:14:07,129 --> 00:14:08,213
Really, nigga?
251
00:14:08,297 --> 00:14:10,674
Come on, man, I ain't
trying to lose my job.
252
00:14:10,716 --> 00:14:12,175
Come on, man.
253
00:14:12,259 --> 00:14:14,553
Look, I promise I won't
be too thorough, okay?
254
00:14:14,636 --> 00:14:15,846
You better not.
255
00:14:15,887 --> 00:14:17,055
Come on, man, I'm just trying to follow
256
00:14:17,097 --> 00:14:19,808
proper protocol, that's all.
257
00:14:19,850 --> 00:14:21,768
You ready?
258
00:14:37,200 --> 00:14:41,788
Uh... is this a good time?
259
00:14:43,540 --> 00:14:46,501
It's never a good time to bother me.
260
00:14:49,546 --> 00:14:52,382
Um... I don't mean to bother.
261
00:14:54,217 --> 00:14:57,137
What do you want?
262
00:15:07,481 --> 00:15:10,108
Douda asked me to kill you.
263
00:15:12,819 --> 00:15:14,613
Is that right?
264
00:15:14,696 --> 00:15:17,699
And he said if I don't kill you,
265
00:15:17,741 --> 00:15:19,785
he's gon' kill me.
266
00:15:27,084 --> 00:15:30,128
Then you're a dead man walking.
267
00:15:30,212 --> 00:15:31,755
Maybe not.
268
00:15:31,838 --> 00:15:34,424
I don't wanna kill you.
269
00:15:34,508 --> 00:15:36,760
I don't wanna kill anybody.
270
00:15:37,469 --> 00:15:39,388
It's not that you wanna kill me.
271
00:15:39,429 --> 00:15:40,847
You can't.
272
00:15:44,601 --> 00:15:45,852
You don't have it in you.
273
00:15:48,438 --> 00:15:50,816
I could kill somebody if I wanted to.
274
00:15:55,570 --> 00:15:57,864
You tried, and you failed.
275
00:15:57,948 --> 00:15:59,574
But I could have, though.
276
00:16:02,494 --> 00:16:05,247
Why are you telling me this?
277
00:16:05,288 --> 00:16:08,208
We both want Douda dead.
278
00:16:08,291 --> 00:16:09,751
That's true.
279
00:16:09,793 --> 00:16:12,796
Me and Rob couldn't kill him.
280
00:16:12,838 --> 00:16:15,507
But I think you could.
281
00:16:15,590 --> 00:16:18,427
Why do Black women
have to do everything?
282
00:16:19,719 --> 00:16:21,263
As a Black man standing before you,
283
00:16:21,304 --> 00:16:23,306
I'm not asking you to save me.
284
00:16:23,348 --> 00:16:25,600
Then what are you doing?
285
00:16:25,642 --> 00:16:27,602
I'm accepting your offer
286
00:16:27,644 --> 00:16:30,355
to buy Douda out of my businesses.
287
00:16:33,358 --> 00:16:35,235
I heard that Smokey's is a ghost town
288
00:16:35,277 --> 00:16:37,112
ever since Douda's goons shot it up,
289
00:16:37,195 --> 00:16:39,531
so I don't know if
my offer still stands.
290
00:16:39,573 --> 00:16:42,576
With your help, we'll be
back stronger than ever.
291
00:16:42,617 --> 00:16:45,203
I'm still a great investment.
292
00:16:47,789 --> 00:16:49,374
And why is that?
293
00:16:49,458 --> 00:16:51,626
Smokey's is more than just a restaurant.
294
00:16:51,668 --> 00:16:54,421
It's a place for our community.
It brings people together.
295
00:16:54,504 --> 00:16:55,755
And according to Douda,
296
00:16:55,839 --> 00:16:58,300
the spot in Harlem is doing numbers too.
297
00:16:58,341 --> 00:17:00,719
And have you been to the spot in Harlem?
298
00:17:00,802 --> 00:17:02,637
Not yet.
299
00:17:02,721 --> 00:17:04,306
But you trust Douda?
300
00:17:06,516 --> 00:17:08,226
I didn't think so.
301
00:17:09,519 --> 00:17:12,439
I'd rather be under your thumb than his.
302
00:17:12,521 --> 00:17:16,401
Why would you wanna be
under anybody's thumb?
303
00:17:16,485 --> 00:17:19,404
I don't really have a choice right now.
304
00:17:19,488 --> 00:17:21,323
And once my brother helps
me get my money right,
305
00:17:21,364 --> 00:17:23,365
I'll buy you out, too,
306
00:17:23,408 --> 00:17:24,910
with interest.
307
00:17:24,992 --> 00:17:27,621
Oh.
308
00:17:27,662 --> 00:17:29,664
Well, that's big talk.
309
00:17:31,583 --> 00:17:34,920
And what if I tell
Douda what you're doing?
310
00:17:39,633 --> 00:17:41,927
That doesn't serve you.
311
00:17:44,304 --> 00:17:46,223
Then what does?
312
00:17:46,306 --> 00:17:48,808
Having me in your pocket.
313
00:17:50,602 --> 00:17:53,855
I'll put you in my Hermès bag.
314
00:17:57,609 --> 00:18:00,487
You'll have a security
detail from now on.
315
00:18:02,447 --> 00:18:04,658
And they'll make sure that your business
316
00:18:04,699 --> 00:18:08,703
and your little family are safe.
317
00:18:08,745 --> 00:18:10,455
Thank you.
318
00:18:10,497 --> 00:18:12,249
And then I'll come to Smokey's
319
00:18:12,290 --> 00:18:15,335
and take a look around and try the food.
320
00:18:15,418 --> 00:18:17,796
You'll love our short ribs.
321
00:18:17,879 --> 00:18:20,257
I don't eat meat.
322
00:18:20,340 --> 00:18:22,300
Oh, well, we got vegan options.
323
00:18:22,384 --> 00:18:24,219
Very smart.
324
00:18:26,930 --> 00:18:27,973
Hmm.
325
00:18:32,811 --> 00:18:37,232
And make sure your books are in order.
326
00:18:37,274 --> 00:18:40,443
I look forward to serving you.
327
00:18:40,527 --> 00:18:44,906
I look forward to being served.
328
00:19:37,834 --> 00:19:39,753
It's okay.
329
00:19:39,836 --> 00:19:41,880
It's okay.
330
00:19:45,987 --> 00:19:48,928
Emmett, I think something's wrong.
331
00:19:55,477 --> 00:19:57,937
Ah, welcome home, my child.
332
00:19:57,979 --> 00:19:59,731
I'm not your child.
333
00:19:59,773 --> 00:20:01,941
But you're a child of God, aren't you?
334
00:20:02,025 --> 00:20:03,234
Yes, sir.
335
00:20:03,276 --> 00:20:05,570
Then I'm welcoming you into
your Heavenly Father's house.
336
00:20:05,612 --> 00:20:08,782
In here, we're all his children.
337
00:20:08,865 --> 00:20:10,909
- I understand.
- Good.
338
00:20:14,704 --> 00:20:16,915
You came ready to preach?
339
00:20:16,998 --> 00:20:18,458
Come again?
340
00:20:19,834 --> 00:20:23,004
I want you to speak to the
youth congregation tonight.
341
00:20:23,088 --> 00:20:24,381
Tonight?
342
00:20:24,464 --> 00:20:25,924
I don't have anything prepared.
343
00:20:26,007 --> 00:20:27,926
Do you think I would
throw you into the deep end
344
00:20:28,009 --> 00:20:29,469
with no life jacket?
345
00:20:29,552 --> 00:20:30,929
That's what it feel like.
346
00:20:30,970 --> 00:20:32,389
The Lord is your shepherd.
347
00:20:32,472 --> 00:20:34,599
He will guide you on your task.
348
00:20:34,683 --> 00:20:37,769
Right, but I need actual words to say.
349
00:20:37,811 --> 00:20:41,606
When you're up there, the
words will come to you.
350
00:20:41,690 --> 00:20:43,108
Is that what you do?
351
00:20:43,191 --> 00:20:44,442
Oh, yeah.
352
00:20:44,526 --> 00:20:46,695
I'm the Jay-Z of pastors.
353
00:20:46,778 --> 00:20:48,405
I don't write anything down.
354
00:20:48,446 --> 00:20:50,949
I just ask God to guide
me and-and make sure
355
00:20:50,990 --> 00:20:53,034
our harvest is abundant.
356
00:20:53,076 --> 00:20:55,954
And he provides.
357
00:20:56,037 --> 00:20:58,832
God always provides.
358
00:20:58,873 --> 00:21:00,750
God...
359
00:21:00,792 --> 00:21:02,627
or your congregation?
360
00:21:05,046 --> 00:21:07,882
It's all the same to me.
361
00:21:17,600 --> 00:21:19,769
Hell no! We won't go!
362
00:21:19,811 --> 00:21:21,980
Hell no! We won't go!
363
00:21:22,063 --> 00:21:25,233
Hell no! We won't go! Hell no...
364
00:21:25,316 --> 00:21:27,444
You okay?
365
00:21:27,527 --> 00:21:29,404
You don't have to pretend to care.
366
00:21:29,446 --> 00:21:30,822
Oh, I'm not pretending.
367
00:21:30,864 --> 00:21:33,533
Come get your permit and go, please.
368
00:21:38,496 --> 00:21:40,749
Politics isn't meant to be easy.
369
00:21:40,832 --> 00:21:42,584
That's why I didn't wanna do it.
370
00:21:42,667 --> 00:21:45,879
You'll figure it out.
371
00:21:45,962 --> 00:21:46,963
Whatever.
372
00:21:47,005 --> 00:21:50,633
Just remember, everything
is transactional.
373
00:21:50,675 --> 00:21:52,927
If you do something for somebody,
374
00:21:53,011 --> 00:21:56,639
make sure they can do something for you.
375
00:21:56,681 --> 00:21:59,017
I just did something for you.
376
00:22:00,769 --> 00:22:01,978
What you gonna do for me?
377
00:22:02,061 --> 00:22:03,772
What do you want?
378
00:22:09,903 --> 00:22:11,571
I don't want people to hate me.
379
00:22:11,654 --> 00:22:13,782
Well, I can't fix that.
380
00:22:13,865 --> 00:22:15,909
But I can let people know
381
00:22:15,950 --> 00:22:17,786
that you helped me in my time of need.
382
00:22:17,827 --> 00:22:18,828
How's that gonna help?
383
00:22:18,912 --> 00:22:20,580
Good word of mouth goes a long way.
384
00:22:20,663 --> 00:22:22,832
If people know that you really care,
385
00:22:22,916 --> 00:22:25,627
they'll go easier on you,
386
00:22:25,668 --> 00:22:27,837
even if...
387
00:22:27,879 --> 00:22:30,131
you don't do things their way.
388
00:22:33,218 --> 00:22:35,637
Hell no! We won't go!
389
00:22:35,678 --> 00:22:37,764
Hell no! We won't go!
390
00:22:37,806 --> 00:22:40,058
Hell no! We won't go!
391
00:22:40,099 --> 00:22:42,727
Hey, I got a big job next week.
392
00:22:42,769 --> 00:22:44,020
You want in on it?
393
00:22:44,062 --> 00:22:46,064
I can't.
394
00:22:46,147 --> 00:22:47,607
I'm already booked.
395
00:22:47,690 --> 00:22:49,067
With who?
396
00:22:49,150 --> 00:22:50,193
Alicia.
397
00:22:50,235 --> 00:22:51,986
Rob's bougie mama?
398
00:22:52,028 --> 00:22:54,864
- Man, she not that bougie.
- Oh.
399
00:22:54,948 --> 00:22:57,367
What, you her new gigolo or something?
400
00:22:57,408 --> 00:22:58,993
Man, hell nah.
401
00:22:59,077 --> 00:23:01,788
Then what you over there doing?
402
00:23:01,830 --> 00:23:04,165
I'm her new head of security.
403
00:23:05,625 --> 00:23:07,585
Well, what you over there securing?
404
00:23:07,669 --> 00:23:10,171
Oh, man, knock it off, man.
405
00:23:10,213 --> 00:23:12,048
Did she buy you that coat?
406
00:23:12,090 --> 00:23:13,842
She gave it to me.
407
00:23:13,925 --> 00:23:17,220
Yeah, probably belonged
to one of her old niggas.
408
00:23:18,930 --> 00:23:20,225
So what?
409
00:23:20,236 --> 00:23:22,016
Yeah, you definitely
rocking a hand-me-down.
410
00:23:22,058 --> 00:23:24,811
Shit look like it's from the '80s.
411
00:23:24,894 --> 00:23:29,274
If I was you, I'd be checking
the pockets for cocaine.
412
00:23:29,315 --> 00:23:30,483
Shut up, man.
413
00:23:30,567 --> 00:23:32,610
Alicia a respectable businesswoman, man.
414
00:23:32,694 --> 00:23:34,821
Yeah, she got a business.
415
00:23:34,863 --> 00:23:37,448
I don't know how respectable it is.
416
00:23:39,284 --> 00:23:41,744
Just be careful, brother.
417
00:24:05,977 --> 00:24:07,520
Wow.
418
00:24:09,063 --> 00:24:10,315
Wow.
419
00:24:11,691 --> 00:24:13,234
This is beautiful.
420
00:24:14,235 --> 00:24:15,987
Bianca ain't here.
421
00:24:16,070 --> 00:24:18,990
No, I was, uh... I was
actually looking for you.
422
00:24:19,073 --> 00:24:21,451
And what the fuck you want with me?
423
00:24:21,534 --> 00:24:24,662
I wanted to see how
your boyfriend was doing.
424
00:24:24,704 --> 00:24:26,080
Heard he got shot.
425
00:24:27,874 --> 00:24:30,335
You know, it would have been a shame
426
00:24:30,418 --> 00:24:32,128
if we lost him.
427
00:24:44,974 --> 00:24:47,435
You're a miserable man, you know that?
428
00:24:49,062 --> 00:24:51,481
Stay away from me and my family.
429
00:24:51,522 --> 00:24:52,649
Well, I'm sorry.
430
00:24:52,732 --> 00:24:54,150
That's gonna be hard to do, Tiffany,
431
00:24:54,192 --> 00:24:56,152
because you see, your man and I,
432
00:24:56,235 --> 00:24:58,696
we're in business together.
433
00:24:58,780 --> 00:25:00,698
Yeah, not for long.
434
00:25:00,740 --> 00:25:03,952
I'm sorry. What did you say?
435
00:25:04,827 --> 00:25:07,789
- Nothing.
- Mm.
436
00:25:07,830 --> 00:25:09,040
Can you do me a favor
437
00:25:09,082 --> 00:25:11,793
and make sure that Bianca gets these?
438
00:25:11,834 --> 00:25:14,170
She'll know who they're from.
439
00:25:14,212 --> 00:25:16,422
She don't even like you like that.
440
00:25:19,342 --> 00:25:20,843
Excuse me?
441
00:25:20,927 --> 00:25:24,055
She told me what y'all got
is purely transactional.
442
00:25:26,975 --> 00:25:28,393
Is that what she said?
443
00:25:28,476 --> 00:25:29,978
Yup.
444
00:25:32,522 --> 00:25:33,856
But I'll...
445
00:25:37,777 --> 00:25:39,237
She can't have the flowers now?
446
00:25:39,320 --> 00:25:41,447
No. I'll make sure she get 'em.
447
00:25:43,282 --> 00:25:44,867
I don't trust your ass anyway.
448
00:25:44,951 --> 00:25:47,286
Hell no! We won't go!
449
00:25:47,328 --> 00:25:49,288
Hell no! We won't go!
450
00:25:49,330 --> 00:25:51,833
Hell no! We won't go!
451
00:25:51,874 --> 00:25:54,669
Hell no! We won't go!
452
00:25:54,711 --> 00:25:55,837
In an unexpected turn,
453
00:25:55,920 --> 00:25:57,630
Aldermen Victor Taylor, who was elected
454
00:25:57,714 --> 00:26:00,091
on his platform of defunding the police,
455
00:26:00,174 --> 00:26:02,093
voted yes on the mayor's new budget,
456
00:26:02,176 --> 00:26:04,846
which would increase
their budget significantly.
457
00:26:04,929 --> 00:26:07,682
I'm here with a crowd
growing outside his office
458
00:26:07,724 --> 00:26:09,100
who are calling him a traitor.
459
00:26:09,142 --> 00:26:12,186
And some are even calling
for his resignation.
460
00:26:14,063 --> 00:26:15,857
Look, this will pass.
461
00:26:15,898 --> 00:26:18,234
Everybody goes through it.
462
00:26:18,317 --> 00:26:19,318
Once you get that donation,
463
00:26:19,402 --> 00:26:21,446
all will be right with the world.
464
00:26:22,447 --> 00:26:23,990
Sure?
465
00:26:24,032 --> 00:26:25,825
Traitor! Traitor!
466
00:26:25,908 --> 00:26:27,702
Traitor! Traitor!
467
00:26:27,744 --> 00:26:30,705
Traitor! Traitor! Traitor!
468
00:26:30,747 --> 00:26:33,041
Traitor! Traitor! Traitor!
469
00:26:36,586 --> 00:26:39,589
So this is the first time
you've noticed these symptoms?
470
00:26:39,630 --> 00:26:41,716
Yes, I've never heard him cry like that.
471
00:26:41,799 --> 00:26:43,468
Were there any autoimmune diseases
472
00:26:43,551 --> 00:26:45,053
or genetic irregularities
473
00:26:45,094 --> 00:26:47,805
detected in his newborn screening?
474
00:26:47,847 --> 00:26:48,973
We never did that.
475
00:26:49,057 --> 00:26:51,601
Can you help us figure out
what's wrong with him or not?
476
00:26:51,684 --> 00:26:53,186
Are there any known genetic diseases
477
00:26:53,269 --> 00:26:54,729
in your families?
478
00:26:57,065 --> 00:26:59,108
I'm not his father.
479
00:26:59,150 --> 00:27:01,736
Do you know who the father is?
480
00:27:24,092 --> 00:27:25,468
How y'all know I was here?
481
00:27:25,551 --> 00:27:26,969
I've got eyes everywhere.
482
00:27:27,011 --> 00:27:29,097
Right now is not a good time.
483
00:27:30,932 --> 00:27:32,517
Why is Alicia still alive?
484
00:27:32,558 --> 00:27:33,768
Our son is sick.
485
00:27:33,851 --> 00:27:36,813
And she sent her son to kill me.
486
00:27:36,896 --> 00:27:38,439
Get it done.
487
00:27:39,982 --> 00:27:41,275
What's going on?
488
00:28:07,301 --> 00:28:09,971
♪ Amazing grace ♪
489
00:28:10,012 --> 00:28:12,974
♪ How sweet the sound ♪
490
00:28:13,015 --> 00:28:16,018
♪ That saved a wretch ♪
491
00:28:16,102 --> 00:28:18,771
♪ Like me ♪
492
00:28:18,855 --> 00:28:21,816
♪ I once was lost ♪
493
00:28:21,858 --> 00:28:24,819
♪ But now I'm found ♪
494
00:28:24,861 --> 00:28:26,237
♪ Was blind ♪
495
00:28:26,279 --> 00:28:30,575
♪ But now I see ♪
496
00:28:30,616 --> 00:28:33,995
♪ Amazing grace ♪
497
00:28:34,036 --> 00:28:36,497
♪ How sweet the sound ♪
498
00:28:36,539 --> 00:28:39,333
♪ That saved a wretch ♪
499
00:28:39,417 --> 00:28:42,044
♪ Like me ♪
500
00:28:42,128 --> 00:28:45,506
♪ I once was lost ♪
501
00:28:45,548 --> 00:28:48,426
♪ But now I'm found ♪
502
00:28:48,467 --> 00:28:50,052
♪ Was blind ♪
503
00:28:50,094 --> 00:28:54,182
♪ But now I see ♪
504
00:28:55,308 --> 00:28:57,059
♪ Amazing, he's so amazing... ♪
505
00:28:57,143 --> 00:28:59,187
- What up, my boy?
- What's up?
506
00:28:59,228 --> 00:29:00,855
♪ He's so amazing... ♪
507
00:29:00,897 --> 00:29:02,023
Thanks for pulling up.
508
00:29:02,064 --> 00:29:03,649
Of course. You know I got you.
509
00:29:05,776 --> 00:29:07,945
Are you here for me or the first lady?
510
00:29:09,572 --> 00:29:11,991
You know, two things can be true.
511
00:29:12,033 --> 00:29:16,537
♪ Was blind, but now I see... ♪
512
00:29:16,579 --> 00:29:17,997
Don't trip. You got this.
513
00:29:57,036 --> 00:30:01,457
Okay, these are a limited-run
514
00:30:01,499 --> 00:30:03,918
exclusive partnership with
515
00:30:03,960 --> 00:30:08,130
my cigar lounge and Heir Gold.
516
00:30:08,172 --> 00:30:10,174
Each cigar box
517
00:30:10,258 --> 00:30:14,220
is designed by a Chicago artist.
518
00:30:14,303 --> 00:30:16,264
No two are the same.
519
00:30:19,392 --> 00:30:22,228
Five racks.
520
00:30:22,270 --> 00:30:23,437
Each.
521
00:30:23,521 --> 00:30:24,814
Five racks?
522
00:30:24,897 --> 00:30:25,982
Yes.
523
00:30:26,023 --> 00:30:28,150
Girl, that is a lot for some weed.
524
00:30:28,234 --> 00:30:29,402
It's luxury weed.
525
00:30:29,443 --> 00:30:30,736
There's a difference.
526
00:30:35,283 --> 00:30:38,703
- We did this.
- We did do this.
527
00:30:39,996 --> 00:30:43,165
I still can't believe you
got the permit so quick.
528
00:30:43,249 --> 00:30:45,459
I have my ways.
529
00:30:45,543 --> 00:30:47,628
This place reeks of reefer.
530
00:30:49,547 --> 00:30:52,300
This isn't just a cigar lounge anymore.
531
00:30:52,383 --> 00:30:54,135
Well, that's unfortunate news.
532
00:30:54,218 --> 00:30:55,970
But the good news
533
00:30:56,053 --> 00:30:58,556
is that Douda can't
touch any of this profit.
534
00:30:58,639 --> 00:31:00,141
Mm.
535
00:31:02,143 --> 00:31:04,395
That's something to celebrate.
536
00:31:08,274 --> 00:31:09,692
Cheers, dears.
537
00:31:09,775 --> 00:31:12,278
- Cheers.
- Cheers.
538
00:31:32,256 --> 00:31:33,841
Uh...
539
00:31:40,431 --> 00:31:42,641
what you give to God,
540
00:31:42,725 --> 00:31:45,353
you give to yourselves.
541
00:31:45,394 --> 00:31:48,439
What you invest in the church,
542
00:31:48,522 --> 00:31:51,942
you invest in yourselves.
543
00:31:51,984 --> 00:31:54,403
Um...
544
00:31:54,445 --> 00:31:57,531
walk with total faith
in the Savior's abundance
545
00:31:57,573 --> 00:32:02,536
and watch that abundance pour
back into your life tenfold.
546
00:32:04,914 --> 00:32:06,374
Um...
547
00:32:10,211 --> 00:32:12,171
when my dad died,
548
00:32:12,213 --> 00:32:14,507
I felt like God had
turned his back on me.
549
00:32:14,548 --> 00:32:19,261
I was lost and alone.
550
00:32:19,345 --> 00:32:22,181
But when I came here,
Pastor Zeke told me that
551
00:32:22,223 --> 00:32:25,309
God was testing me so I
could have a testimony.
552
00:32:25,351 --> 00:32:28,396
He said that God wanted me to live
553
00:32:28,437 --> 00:32:30,940
a bountiful life, a life
554
00:32:31,023 --> 00:32:34,985
filled with all the
things I want and need.
555
00:32:35,027 --> 00:32:37,363
Once I started pouring into
my church spiritually...
556
00:32:37,405 --> 00:32:38,656
And financially.
557
00:32:39,824 --> 00:32:42,701
And financially,
558
00:32:42,743 --> 00:32:45,579
I saw my life change.
559
00:32:45,621 --> 00:32:47,206
I work here now.
560
00:32:48,541 --> 00:32:50,251
And I have more money in my pockets
561
00:32:50,334 --> 00:32:52,878
than I've ever had before...
562
00:32:57,466 --> 00:32:59,635
and more blessings
than I know what to do with.
563
00:32:59,718 --> 00:33:02,221
How many of you want your
lives to change for the better?
564
00:33:04,223 --> 00:33:07,518
Then the time is now to
start investing in yourselves
565
00:33:07,560 --> 00:33:10,938
and in this powerful ministry.
566
00:33:29,498 --> 00:33:31,292
These look great.
567
00:33:31,375 --> 00:33:32,918
And you got 'em in on time.
568
00:33:33,002 --> 00:33:35,629
You sound surprised.
569
00:33:35,713 --> 00:33:37,298
I'm just impressed.
570
00:33:37,381 --> 00:33:38,799
That's all.
571
00:33:38,841 --> 00:33:41,635
Let me know if you need anything else.
572
00:33:45,806 --> 00:33:48,434
I think I will.
573
00:34:00,654 --> 00:34:01,906
Fuck y'all doing here?
574
00:34:01,989 --> 00:34:03,073
Get the fuck out.
575
00:34:05,284 --> 00:34:07,745
I was just about to ask
you the same question.
576
00:34:07,786 --> 00:34:09,663
- I'm working.
- On what?
577
00:34:09,705 --> 00:34:11,122
On some music.
578
00:34:11,165 --> 00:34:12,832
That's not what we paying you for.
579
00:34:12,917 --> 00:34:14,335
But I gotta have a front.
580
00:34:14,417 --> 00:34:17,629
Otherwise, he gonna
start asking questions.
581
00:34:17,744 --> 00:34:21,539
I gave you 30
grand to spy on your brother,
582
00:34:21,550 --> 00:34:24,303
not to be here to become
a fucking failed rapper.
583
00:34:24,386 --> 00:34:26,555
Who says I'm gon' fail?
584
00:34:27,640 --> 00:34:30,309
There's no money in the music business.
585
00:34:30,392 --> 00:34:31,894
Trust me.
586
00:34:31,935 --> 00:34:33,771
I'm on it.
587
00:34:33,812 --> 00:34:35,606
I hope so.
588
00:34:38,526 --> 00:34:41,403
I got some info for you.
589
00:34:41,486 --> 00:34:42,821
All right, speak.
590
00:34:42,905 --> 00:34:44,240
He's writing a book.
591
00:34:44,323 --> 00:34:45,448
About what?
592
00:34:45,491 --> 00:34:47,535
About his life on the streets.
593
00:34:49,453 --> 00:34:50,788
Is he using names?
594
00:34:50,870 --> 00:34:53,791
I told him not to confess to nothing.
595
00:34:53,832 --> 00:34:55,709
Who is this book for?
596
00:34:55,751 --> 00:34:57,461
He didn't say.
597
00:34:57,503 --> 00:35:00,923
I don't like the idea
of him writing shit down.
598
00:35:00,965 --> 00:35:04,552
- Neither do I.
- Then I need for you to encourage him
599
00:35:04,635 --> 00:35:07,263
to find a new hobby.
600
00:35:07,346 --> 00:35:08,472
Okay.
601
00:35:08,514 --> 00:35:11,433
I'm on it.
602
00:35:11,475 --> 00:35:12,977
You better be.
603
00:35:26,824 --> 00:35:28,158
Now that you're no longer a child,
604
00:35:28,200 --> 00:35:30,661
you must put away childish things.
605
00:35:30,703 --> 00:35:32,913
I can't believe they got Papa.
606
00:35:32,955 --> 00:35:34,623
Your dad's a charming guy.
607
00:35:34,665 --> 00:35:36,166
I know.
608
00:35:36,250 --> 00:35:39,003
Not charming enough to
make me write a check,
609
00:35:39,044 --> 00:35:40,379
but he's charming.
610
00:35:40,462 --> 00:35:42,381
I'm sure you'll fall under
his spell soon enough.
611
00:35:42,423 --> 00:35:45,467
Nah, I don't buy the whole
"give your money to Jesus
612
00:35:45,509 --> 00:35:48,554
and he'll pay it back tenfold" stuff.
613
00:35:48,637 --> 00:35:50,556
I believe in earning everything I get.
614
00:35:50,598 --> 00:35:51,890
Don't you steal cars for a living?
615
00:35:51,974 --> 00:35:54,643
A job is a job.
616
00:36:11,368 --> 00:36:13,162
Hmm.
617
00:36:13,245 --> 00:36:15,539
Look like we had a good night.
618
00:36:21,003 --> 00:36:22,880
How long we gotta do this?
619
00:36:22,963 --> 00:36:25,424
As long as Rob's alive.
620
00:36:43,108 --> 00:36:45,444
Smells expensive.
621
00:36:45,486 --> 00:36:46,904
It is.
622
00:36:49,823 --> 00:36:52,993
My son made a stupid deal with you.
623
00:36:57,873 --> 00:37:01,001
If he didn't, he'd be dead right now.
624
00:37:01,085 --> 00:37:03,754
All deals can be renegotiated.
625
00:37:06,090 --> 00:37:08,008
Not this one.
626
00:37:26,985 --> 00:37:29,113
Who the fuck is it?
627
00:37:29,613 --> 00:37:33,158
- Who is it?
- It's Bakari, man.
628
00:37:33,200 --> 00:37:34,660
Damn.
629
00:37:37,037 --> 00:37:39,456
Little boy, you almost
got yourself killed.
630
00:37:39,498 --> 00:37:41,709
My bad, boss.
631
00:37:45,337 --> 00:37:48,132
How much you think we can get for this?
632
00:37:50,676 --> 00:37:52,638
- Not much.
- Come on.
633
00:37:52,649 --> 00:37:55,139
It's gotta be worth something.
634
00:37:55,848 --> 00:37:58,392
All right, you know what?
I'll have Zay take a look at it,
635
00:37:58,475 --> 00:38:00,894
and he'll let you know.
636
00:38:04,898 --> 00:38:06,900
Any...
637
00:38:06,942 --> 00:38:09,278
chance you...
638
00:38:09,319 --> 00:38:12,906
think I could get an
advance on my allowance?
639
00:38:16,577 --> 00:38:18,412
Why do you need an advance?
640
00:38:20,581 --> 00:38:23,542
I wanna buy a laptop.
641
00:38:23,625 --> 00:38:25,043
So you can write your book?
642
00:38:25,552 --> 00:38:27,120
- What?
- Motherfucker.
643
00:38:28,298 --> 00:38:30,037
You'll get your allowance
644
00:38:30,048 --> 00:38:32,634
when I fucking decided
to give it to you.
645
00:38:34,553 --> 00:38:36,221
Get the fuck out of here!
646
00:38:55,240 --> 00:38:56,867
Ronnie's sick.
647
00:38:56,950 --> 00:39:00,245
Doctors don't know
what's wrong with him.
648
00:39:00,287 --> 00:39:02,748
I'm so sorry.
649
00:39:02,790 --> 00:39:06,210
I gotta track down his father's DNA.
650
00:39:08,670 --> 00:39:12,299
See if he passed a
genetic disease to my son.
651
00:39:16,804 --> 00:39:19,223
I thought you killed your abductor.
652
00:39:21,141 --> 00:39:22,893
I did.
653
00:39:25,229 --> 00:39:28,148
That's why I need your help.
654
00:39:30,943 --> 00:39:34,988
Victor told Emmett you got
connections with people...
655
00:39:36,573 --> 00:39:40,160
people who work on sexual assault cases.
656
00:39:40,202 --> 00:39:42,496
Mm.
657
00:39:44,331 --> 00:39:46,291
Um...
658
00:39:46,333 --> 00:39:49,336
I can make some calls.
659
00:39:49,378 --> 00:39:50,963
Thank you.
660
00:40:24,621 --> 00:40:27,165
What is that for?
661
00:40:27,207 --> 00:40:29,376
Just completing the transaction.
662
00:40:41,847 --> 00:40:44,766
Me and Coogie thought we'd live forever.
663
00:40:44,808 --> 00:40:46,643
We felt invincible.
664
00:40:46,727 --> 00:40:49,021
Nothing scared us.
665
00:40:49,104 --> 00:40:51,106
But when he got killed,
666
00:40:51,148 --> 00:40:54,067
I realized just how mortal we all are.
667
00:40:54,151 --> 00:40:58,071
Any of us can be taken at any moment.
668
00:40:59,114 --> 00:41:02,326
After he died, I-I used to think
669
00:41:02,409 --> 00:41:05,287
about dying all the time.
670
00:41:05,370 --> 00:41:08,749
Now I think about living.
671
00:41:08,832 --> 00:41:11,543
I want my life to mean something.
672
00:41:11,585 --> 00:41:14,296
So you gonna enroll next semester?
673
00:41:14,338 --> 00:41:16,298
Douda wouldn't be here for it.
674
00:41:16,340 --> 00:41:18,133
Then stop working for him.
675
00:41:18,216 --> 00:41:20,260
He's keeping money in my pocket.
676
00:41:20,302 --> 00:41:22,262
I don't even know what
you need money for.
677
00:41:22,304 --> 00:41:24,014
You ain't paying rent nowhere.
678
00:41:24,097 --> 00:41:25,599
I gotta eat.
679
00:41:27,059 --> 00:41:31,104
If you enrolled in school
and stopped working for Douda,
680
00:41:31,188 --> 00:41:33,148
then maybe I could
try to convince my mom
681
00:41:33,190 --> 00:41:35,192
to let you stay here with me.
682
00:41:38,320 --> 00:41:39,696
For real?
683
00:41:39,738 --> 00:41:40,948
Yeah.
684
00:41:40,989 --> 00:41:43,825
You really think she'd let me live here?
685
00:41:43,909 --> 00:41:47,120
Probably not, but if
you wasn't such a mess,
686
00:41:47,204 --> 00:41:50,749
she might at least consider it.
687
00:41:57,255 --> 00:41:59,716
You do this every year?
688
00:41:59,800 --> 00:42:02,678
Um, twice a year, sometimes more.
689
00:42:02,761 --> 00:42:04,805
It's the least I could
do since the university
690
00:42:04,846 --> 00:42:07,099
named a building after me.
691
00:42:07,140 --> 00:42:09,601
Damn, that's powerful.
692
00:42:09,685 --> 00:42:12,270
I wanna build something that lasts.
693
00:42:12,354 --> 00:42:13,397
You will.
694
00:42:13,438 --> 00:42:16,692
You're well on your way.
695
00:42:16,733 --> 00:42:18,944
I wanna introduce you to someone.
696
00:42:22,155 --> 00:42:23,740
Judge Bradley,
697
00:42:23,782 --> 00:42:27,202
I wanted to introduce you to my son's...
698
00:42:27,285 --> 00:42:29,287
fiancée, Tiffany.
699
00:42:29,371 --> 00:42:30,580
Hi, Tiffany.
700
00:42:30,664 --> 00:42:33,625
She's the creator
of Heir Gold organic cannabis.
701
00:42:33,709 --> 00:42:37,170
And she's gon' make Chicago
the Amsterdam of America.
702
00:42:37,212 --> 00:42:38,964
Oh, okay.
703
00:42:39,006 --> 00:42:40,799
- Cheers to that.
- Mm.
704
00:42:40,841 --> 00:42:41,888
Cheers.
705
00:42:41,899 --> 00:42:45,178
So I-I heard about Robert.
706
00:42:45,220 --> 00:42:48,056
I swear, it's like a war
zone out there, right?
707
00:42:48,140 --> 00:42:51,059
Uh, how is he doing?
708
00:42:51,101 --> 00:42:52,728
He's recuperating.
709
00:42:52,811 --> 00:42:54,980
- And how...
- We need to talk.
710
00:43:01,153 --> 00:43:02,154
What's up?
711
00:43:02,195 --> 00:43:04,156
Look around you.
712
00:43:04,239 --> 00:43:06,867
You think these women
got where they are today
713
00:43:06,908 --> 00:43:09,494
by gossiping behind each other's backs?
714
00:43:09,578 --> 00:43:11,079
No, Tiff.
715
00:43:11,121 --> 00:43:12,831
That's not what real women do.
716
00:43:12,873 --> 00:43:15,625
These women have power
717
00:43:15,667 --> 00:43:17,294
because they know how to use it.
718
00:43:17,335 --> 00:43:21,048
They lean on each other,
nourish each other,
719
00:43:21,131 --> 00:43:22,299
do favors for each other.
720
00:43:22,382 --> 00:43:27,054
Somebody saw their mess
and gave them grace.
721
00:43:27,095 --> 00:43:29,681
Think about that next
time you run your mouth
722
00:43:29,765 --> 00:43:32,559
to Douda about what
I do to help you win.
723
00:43:34,519 --> 00:43:37,272
I'm sorry.
724
00:43:37,314 --> 00:43:39,441
Yes, you are.
725
00:43:50,410 --> 00:43:53,455
What are you talking about?
726
00:43:56,124 --> 00:43:58,210
What's that?
727
00:43:58,293 --> 00:44:00,754
It's for you.
728
00:44:06,176 --> 00:44:07,177
Open it.
729
00:44:07,219 --> 00:44:09,137
You ain't never had
me open your mail before.
730
00:44:09,179 --> 00:44:12,557
Yeah, there's a first
time for everything.
731
00:44:21,066 --> 00:44:25,904
"This will look good
on you in your casket."
732
00:44:38,125 --> 00:44:40,919
Get this fucking shit out of here.
733
00:44:48,093 --> 00:44:49,469
What's up, brodie?
734
00:44:49,511 --> 00:44:51,138
Said you wanted to meet with me.
735
00:44:53,431 --> 00:44:54,474
You a'ight?
736
00:44:54,516 --> 00:44:56,393
Yeah, I'll be all right.
737
00:44:56,476 --> 00:44:59,020
Look, I know you've
been having a hard time
738
00:44:59,062 --> 00:45:00,772
finding work with your conviction.
739
00:45:00,814 --> 00:45:03,984
And look, it's taken me a
while to get it done, but...
740
00:45:04,067 --> 00:45:07,320
I finally got the funding
to offer you a real job...
741
00:45:07,362 --> 00:45:09,823
health coverage, the whole nine.
742
00:45:09,906 --> 00:45:11,241
What kind of job is it?
743
00:45:11,283 --> 00:45:13,535
A salaried position here at ROCK,
744
00:45:13,618 --> 00:45:15,996
leading the Men's Circle.
745
00:45:16,079 --> 00:45:18,039
Bro, you great at it, and...
746
00:45:18,081 --> 00:45:21,585
you can make a real difference
in these young men's lives.
747
00:45:21,626 --> 00:45:23,712
How much does it pay?
748
00:45:23,753 --> 00:45:25,797
You got something better to do?
749
00:45:25,881 --> 00:45:29,176
I do, actually.
750
00:45:29,259 --> 00:45:31,136
I got a job.
751
00:45:31,178 --> 00:45:33,763
Doing what?
752
00:45:33,847 --> 00:45:36,600
I'm the new head of security for Alicia.
753
00:45:39,352 --> 00:45:41,188
Shaad.
754
00:45:41,229 --> 00:45:43,607
Bro, you seen what
she did to her own son.
755
00:45:43,690 --> 00:45:44,774
Her own son, bro.
756
00:45:44,816 --> 00:45:46,443
What you think she gon' do to you?
757
00:45:46,526 --> 00:45:48,486
Come on, man, you don't
know what you talking about.
758
00:45:48,570 --> 00:45:51,531
You making a mistake.
759
00:45:51,615 --> 00:45:54,826
No, man, you made a mistake.
760
00:45:54,868 --> 00:45:56,912
You can't buy me out
to ease your conscience.
761
00:46:01,333 --> 00:46:03,543
- What's up, Fatima?
- Hey.
762
00:46:09,049 --> 00:46:10,550
What's up?
763
00:46:12,510 --> 00:46:15,680
You seen all the things
they're saying about me?
764
00:46:15,764 --> 00:46:17,849
You don't have time to
feel sorry for yourself.
765
00:46:17,891 --> 00:46:19,601
I'm human too. I'm not Superman.
766
00:46:19,643 --> 00:46:21,228
This comes with the territory.
767
00:46:21,311 --> 00:46:24,481
Why do I have to be strong all the time?
768
00:46:24,564 --> 00:46:26,858
You can't put on a
cape and expect people
769
00:46:26,900 --> 00:46:29,110
not to have high expectations.
770
00:46:31,238 --> 00:46:32,405
I just need a break.
771
00:46:32,447 --> 00:46:34,032
Councilman Victor Taylor,
772
00:46:34,074 --> 00:46:35,617
you're under arrest for the murder
773
00:46:35,659 --> 00:46:37,202
of Quentin Dickinson.
774
00:46:37,244 --> 00:46:39,204
You have the right to remain silent.
775
00:46:39,246 --> 00:46:40,789
Anything you say can and will
776
00:46:40,872 --> 00:46:42,332
be used against you in the court of law.
777
00:46:42,374 --> 00:46:44,000
You have the right to an attorney.
778
00:46:44,084 --> 00:46:45,293
If you cannot afford an attorney,
779
00:46:45,335 --> 00:46:47,128
one will be provided for you.
780
00:46:47,170 --> 00:46:49,673
Do you understand the rights
I have just read to you?
781
00:46:53,571 --> 00:46:58,571
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
53613
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.