Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,629
Promise me my family is gonna be safe.
2
00:00:02,647 --> 00:00:04,640
I don't like making
promises I can't keep.
3
00:00:06,359 --> 00:00:09,404
Ahh!
4
00:00:09,446 --> 00:00:11,281
The fuck you want?
5
00:00:11,323 --> 00:00:13,241
I loved your father.
6
00:00:13,283 --> 00:00:14,493
Like he was my own.
7
00:00:14,534 --> 00:00:17,788
But he's not your father! He's mine.
8
00:00:17,829 --> 00:00:19,623
Okay, I get that you're grieving,
9
00:00:19,664 --> 00:00:22,501
but please don't make me feel
like shit just because you do.
10
00:00:22,542 --> 00:00:23,919
You know the last conversation
11
00:00:23,960 --> 00:00:27,464
I had with my dad was about you?
12
00:00:27,506 --> 00:00:29,800
He didn't think we should be together.
13
00:00:29,841 --> 00:00:31,134
And now I see he was right.
14
00:00:33,762 --> 00:00:37,599
I'm here to happily announce...
15
00:00:37,641 --> 00:00:40,143
that I'll be moving to Los Angeles...
16
00:00:40,185 --> 00:00:42,979
to do what I love, gaming.
17
00:00:43,021 --> 00:00:45,649
Nice to meet you, Jemma.
18
00:00:45,690 --> 00:00:47,484
- Are you signed?
- Nah.
19
00:00:47,526 --> 00:00:49,611
If you're gonna be independent,
you're gonna need some support.
20
00:00:49,653 --> 00:00:51,112
Is that what you wanna offer me?
21
00:00:51,154 --> 00:00:52,656
Support?
22
00:00:52,697 --> 00:00:55,242
If you talk to Nuck behind
my back again, we done.
23
00:00:55,283 --> 00:00:57,327
Somebody has to protect this family.
24
00:00:57,369 --> 00:00:59,996
- That's what I'm doing.
- I can't tell.
25
00:01:00,038 --> 00:01:03,666
I hope you interrupted my
lunch for a good reason.
26
00:01:03,708 --> 00:01:05,961
I know who killed Uncle Q.
27
00:01:08,713 --> 00:01:10,632
You know what to do.
28
00:03:51,710 --> 00:03:53,336
Shoot.
29
00:03:54,045 --> 00:03:55,171
Damn.
30
00:03:58,883 --> 00:04:00,010
Hey.
31
00:04:12,876 --> 00:04:14,753
What are you looking for?
32
00:04:14,764 --> 00:04:16,390
The Miracle Whip.
33
00:04:16,401 --> 00:04:17,694
It was on the list when
you went to the store,
34
00:04:17,736 --> 00:04:19,279
so obviously, you forgot it.
35
00:04:20,947 --> 00:04:22,365
So you knew and couldn't
help a brother out
36
00:04:22,407 --> 00:04:23,825
by grabbing some?
37
00:04:23,867 --> 00:04:25,410
No.
38
00:04:31,402 --> 00:04:33,907
- Will you be home tomorrow?
- Why?
39
00:04:33,918 --> 00:04:35,295
Because I need to look for a job.
40
00:04:35,336 --> 00:04:37,088
No. I won't be home tomorrow.
41
00:04:43,592 --> 00:04:45,136
But I could take off next week.
42
00:04:46,971 --> 00:04:49,181
The whole week?
43
00:04:49,223 --> 00:04:50,683
Yeah.
44
00:04:53,602 --> 00:04:55,604
That really means a lot to me.
45
00:04:55,646 --> 00:04:58,149
I'm here to support you.
46
00:05:42,067 --> 00:05:45,237
Oh, Nuck. You just in time, man.
47
00:05:45,279 --> 00:05:47,448
- We got some good news.
- What's up?
48
00:05:47,489 --> 00:05:50,075
Zay found us a spot to wash our money.
49
00:05:51,916 --> 00:05:53,251
Bet.
50
00:05:53,262 --> 00:05:55,717
What, nigga?
Do you know how big this is?
51
00:05:55,728 --> 00:05:58,281
Not as big as killing a nigga
that was hurting our business.
52
00:05:58,292 --> 00:06:01,003
No. Actually, that
adds to my stress level.
53
00:06:01,045 --> 00:06:02,058
How so?
54
00:06:02,069 --> 00:06:04,173
Because now, people gonna
start sniffing around.
55
00:06:04,215 --> 00:06:05,549
- You gave the order, D.
- Yeah.
56
00:06:05,591 --> 00:06:07,051
But if you had better
negotiation skills,
57
00:06:07,092 --> 00:06:08,344
we wouldn't have another
motherfucking body
58
00:06:08,385 --> 00:06:09,678
on our hands.
59
00:06:12,192 --> 00:06:14,194
And don't you get too cocky, Zay.
60
00:06:14,266 --> 00:06:17,353
You still got a lot of
fucking growing up to do.
61
00:06:17,742 --> 00:06:19,355
Go fast.
62
00:06:19,556 --> 00:06:20,849
Damn!
63
00:06:35,037 --> 00:06:37,081
Look, babe, look.
64
00:06:37,122 --> 00:06:38,749
They are beautiful.
65
00:06:42,044 --> 00:06:43,462
They are, but how much longer
66
00:06:43,473 --> 00:06:45,514
before we can start actually selling?
67
00:06:45,525 --> 00:06:47,690
Cairo said it was gonna take a while.
68
00:06:47,701 --> 00:06:48,748
But just remember
69
00:06:48,759 --> 00:06:51,345
we further along now
than we were before.
70
00:06:51,387 --> 00:06:53,931
Tiff, we can't keep
moving at this speed.
71
00:06:53,942 --> 00:06:56,361
Baby, all we gotta do is
keep selling Douda's weed
72
00:06:56,433 --> 00:06:57,977
until we have enough of our own.
73
00:06:58,018 --> 00:07:00,020
Then we can drop his ass.
74
00:07:00,062 --> 00:07:02,439
Douda might not be around much longer.
75
00:07:02,480 --> 00:07:04,316
What you mean?
76
00:07:04,358 --> 00:07:07,111
My mother loan. It came with strings.
77
00:07:07,122 --> 00:07:10,042
What kind of strings, Rob?
78
00:07:10,053 --> 00:07:11,646
She said we wouldn't
have to pay the money back
79
00:07:11,657 --> 00:07:14,805
as long as I get rid of the
nigga that killed my uncle.
80
00:07:14,816 --> 00:07:17,527
- Douda killed your uncle?
- Yes.
81
00:07:17,736 --> 00:07:18,954
How you know?
82
00:07:18,965 --> 00:07:20,291
I just do.
83
00:07:20,332 --> 00:07:21,945
Why you just now telling me this?
84
00:07:21,956 --> 00:07:23,616
'Cause that shit ain't
had nothing to do with you.
85
00:07:23,627 --> 00:07:25,421
That decision affects our family.
86
00:07:25,462 --> 00:07:28,048
- You said you wanted the money.
- Not at this cost.
87
00:07:28,121 --> 00:07:29,914
Look, I told you ain't shit free.
88
00:07:29,925 --> 00:07:32,511
We could've found another way, Rob.
89
00:07:32,553 --> 00:07:34,471
Well, it's a little too late now.
90
00:07:34,513 --> 00:07:36,265
We done already spent
all the money, Tiff.
91
00:07:36,394 --> 00:07:38,796
Can you just tell your
mom you not killing nobody?
92
00:07:38,807 --> 00:07:40,686
You don't know my mama.
93
00:07:40,697 --> 00:07:42,740
She make Douda look like a saint.
94
00:08:21,018 --> 00:08:22,686
Hey. What's up, young blood?
95
00:08:22,728 --> 00:08:23,979
I'm Dwayne from the movers.
96
00:08:24,021 --> 00:08:25,314
I'm here to collect your furniture.
97
00:08:25,356 --> 00:08:27,816
Uh, yeah, my pickup's
not until Monday, though.
98
00:08:27,858 --> 00:08:29,985
Uh, that's not what it says right here.
99
00:08:30,027 --> 00:08:31,904
- But I leave Tuesday.
- Hey, look here, man.
100
00:08:31,945 --> 00:08:33,364
You gon' have to come up
off the furniture, okay?
101
00:08:33,405 --> 00:08:35,824
'Cause the whole, "I
had a later pickup date"?
102
00:08:35,866 --> 00:08:37,117
- That shit is played.
- Whoa, whoa, whoa.
103
00:08:37,159 --> 00:08:38,660
I am not trying to play you.
104
00:08:38,702 --> 00:08:40,127
Hey, look here, man. I done beat a man
105
00:08:40,137 --> 00:08:41,805
- in the head before to get my furniture.
- Huh?
106
00:08:41,816 --> 00:08:44,583
So I have no problem doing
another day in jail for assault.
107
00:08:44,594 --> 00:08:45,607
Whoa.
108
00:08:45,618 --> 00:08:47,496
Think we have a big
misunderstanding here.
109
00:08:47,507 --> 00:08:49,614
- Yeah, we do.
- Go to my emails.
110
00:08:50,798 --> 00:08:51,840
See?
111
00:08:51,882 --> 00:08:53,384
Monday.
112
00:08:53,425 --> 00:08:56,595
Oh, shit. You right.
113
00:08:56,637 --> 00:08:58,097
But we still taking the furniture.
114
00:08:58,138 --> 00:08:59,139
- Huh?
- Excuse me, little man.
115
00:08:59,181 --> 00:09:00,265
- Whoa.
- Got stuff to do today.
116
00:09:00,307 --> 00:09:02,893
Whoa. What? Whoa, whoa. Why? What?
117
00:09:02,935 --> 00:09:04,561
Because we're going out of business,
118
00:09:04,603 --> 00:09:07,606
so we actually can't come back
Monday and get your furniture.
119
00:09:07,648 --> 00:09:09,358
You should've started
off with that, then.
120
00:09:09,400 --> 00:09:11,735
Dude, uh, we gotta keep it professional.
121
00:09:11,777 --> 00:09:13,946
Can't have people all up in
our business in these streets.
122
00:09:13,986 --> 00:09:16,615
Look, at least... yo, my shit!
123
00:09:16,657 --> 00:09:18,742
Uh...
124
00:09:18,784 --> 00:09:19,910
It's still folded, man.
125
00:09:19,952 --> 00:09:21,703
Don't sweat that.
126
00:09:21,745 --> 00:09:24,998
All right, you...
you can be light with that now.
127
00:09:25,040 --> 00:09:26,417
Might let you keep that pillow.
128
00:09:26,458 --> 00:09:28,502
You know what? Do you.
129
00:09:28,544 --> 00:09:29,586
Do you.
130
00:09:44,643 --> 00:09:45,936
I forgive you.
131
00:09:48,313 --> 00:09:49,940
That wasn't an apology.
132
00:09:51,108 --> 00:09:52,901
Then what was it?
133
00:09:52,943 --> 00:09:54,278
A thank you.
134
00:09:54,319 --> 00:09:56,155
For what?
135
00:09:56,166 --> 00:09:59,128
For sacrificing a week of work.
136
00:09:59,139 --> 00:10:02,017
That didn't solve our issues.
137
00:10:02,028 --> 00:10:05,531
Baby, we both fucked up, so we-we even.
138
00:10:05,542 --> 00:10:08,462
It don't work like that.
139
00:10:08,625 --> 00:10:10,127
We can't even talk through this shit?
140
00:10:10,169 --> 00:10:11,920
If you don't understand
why I'm upset with you
141
00:10:11,962 --> 00:10:13,589
holding Douda's money
in our family home,
142
00:10:13,630 --> 00:10:16,008
no amount of talking is
gonna help you get it.
143
00:10:16,049 --> 00:10:18,177
You don't understand why
talking to another nigga
144
00:10:18,218 --> 00:10:20,345
to ask him to protect my
family would piss me off?
145
00:10:20,387 --> 00:10:21,972
I don't care about your
ego right now, Emmett.
146
00:10:22,014 --> 00:10:23,348
I'm trying to protect our family.
147
00:10:23,390 --> 00:10:25,017
Look, I got it under control.
148
00:10:25,058 --> 00:10:26,894
It doesn't feel like it.
149
00:10:28,721 --> 00:10:30,189
We got to get these kids up.
150
00:10:30,230 --> 00:10:33,609
Hold on. Wait. Hold on.
151
00:10:33,650 --> 00:10:36,361
Look, um, I just want us back.
152
00:10:37,779 --> 00:10:39,072
And I swear to God,
153
00:10:39,114 --> 00:10:40,949
I'll do whatever I gotta do to fix this.
154
00:10:40,991 --> 00:10:42,826
Baby, come on.
155
00:10:45,037 --> 00:10:46,580
I hope you do.
156
00:11:30,290 --> 00:11:32,125
Papa, what are you doing here?
157
00:11:32,167 --> 00:11:34,795
Thought you had another week off.
158
00:11:34,836 --> 00:11:36,797
I'd rather be here.
159
00:11:38,757 --> 00:11:40,551
So you still mad at me?
160
00:11:42,406 --> 00:11:46,076
I wasn't mad. I was hurting, and...
161
00:11:46,265 --> 00:11:49,393
I took it out on you,
and that's not cool.
162
00:11:49,434 --> 00:11:51,687
So I'm sorry.
163
00:11:51,698 --> 00:11:53,412
Thank you.
164
00:11:54,273 --> 00:11:56,483
Did you want to go bowling next week?
165
00:11:56,525 --> 00:11:57,693
I think they're having a tournament
166
00:11:57,734 --> 00:11:58,735
and I thought maybe that could help you
167
00:11:58,777 --> 00:12:01,655
take your mind off things.
168
00:12:01,666 --> 00:12:04,961
When my dad was alive, we argued a lot,
169
00:12:05,033 --> 00:12:07,411
and one of our last arguments was...
170
00:12:07,452 --> 00:12:10,622
About me. I know.
171
00:12:10,664 --> 00:12:12,916
We didn't find a middle
ground when he was here,
172
00:12:12,958 --> 00:12:15,586
so now that he's gone,
173
00:12:15,627 --> 00:12:19,131
I wanna respect his side of things.
174
00:12:19,172 --> 00:12:22,759
So what does this mean?
175
00:12:22,801 --> 00:12:27,389
It means we can be cool,
but nothing more than that.
176
00:12:31,310 --> 00:12:35,981
I was so scared to
give you my heart, Papa.
177
00:12:36,023 --> 00:12:38,734
And now I feel like you're breaking it.
178
00:12:38,775 --> 00:12:41,737
I'm-I'm sorry. I never
meant to hurt you.
179
00:12:43,960 --> 00:12:46,254
But you did.
180
00:12:58,522 --> 00:13:00,398
You sure you want to do long-distance?
181
00:13:02,606 --> 00:13:03,773
Yeah.
182
00:13:08,680 --> 00:13:10,140
Look, I know it's gonna be hard,
183
00:13:10,182 --> 00:13:13,143
but that don't mean it won't work.
184
00:13:13,185 --> 00:13:14,978
What if you get too busy?
185
00:13:15,020 --> 00:13:17,314
Never get too busy for you.
186
00:13:17,325 --> 00:13:21,495
Kevin, you gonna be
in a whole other city
187
00:13:21,568 --> 00:13:23,320
meeting a million new people.
188
00:13:23,361 --> 00:13:26,156
You can't promise that.
189
00:13:26,198 --> 00:13:27,491
What, you having second
thoughts or something?
190
00:13:27,532 --> 00:13:30,452
Not on my end. I'm
just not finna get hurt.
191
00:13:30,494 --> 00:13:33,205
- I'm not gonna hurt you, Maisha.
- Not on purpose.
192
00:13:33,276 --> 00:13:35,821
But what if it gets to be too much
193
00:13:35,832 --> 00:13:37,626
and you end up feeling
torn between two places?
194
00:13:37,668 --> 00:13:40,504
Maisha, Maisha.
195
00:13:40,545 --> 00:13:43,757
I wanna be with you.
196
00:13:43,799 --> 00:13:46,051
I love you.
197
00:13:51,014 --> 00:13:52,641
I love you too.
198
00:13:54,559 --> 00:13:57,312
But if it gets to be too hard,
199
00:13:57,354 --> 00:14:00,107
just tell me.
200
00:14:00,118 --> 00:14:02,329
I don't want to hold you back.
201
00:14:04,588 --> 00:14:06,677
Don't worry.
202
00:14:07,823 --> 00:14:10,033
Everything's gonna be okay.
203
00:14:19,751 --> 00:14:21,378
I'm gonna miss you.
204
00:14:23,755 --> 00:14:26,383
I'm one call away.
205
00:14:27,926 --> 00:14:29,720
Come here.
206
00:14:38,145 --> 00:14:40,772
Um...
207
00:14:42,582 --> 00:14:44,709
I know it's a lot of money.
208
00:14:44,818 --> 00:14:46,987
But...
209
00:14:46,998 --> 00:14:49,209
it's the only way I can
get from under Douda.
210
00:14:49,368 --> 00:14:50,661
Of course, baby.
211
00:14:52,409 --> 00:14:54,411
Do anything to help you
get out of this mess.
212
00:14:55,485 --> 00:14:57,748
I-I-I know it's-it's-
it's a lot of money.
213
00:14:57,789 --> 00:15:00,167
It's not about the money, Emmett.
214
00:15:00,390 --> 00:15:01,741
I mean, you know what you put me
215
00:15:01,752 --> 00:15:04,379
and your mama through
the past few months?
216
00:15:04,390 --> 00:15:07,059
Every time the phone rang, we terrified
217
00:15:07,132 --> 00:15:10,177
that somebody call
and say that you dead.
218
00:15:10,218 --> 00:15:11,970
I'm sorry I put y'all through that.
219
00:15:14,759 --> 00:15:16,965
But last week, you was...
you was down to help.
220
00:15:16,976 --> 00:15:19,269
And I'm still gonna help.
221
00:15:19,280 --> 00:15:21,657
It doesn't mean that I'm not
disappointed in your choices.
222
00:15:21,730 --> 00:15:24,107
Darnell, please. He understands.
223
00:15:24,149 --> 00:15:25,609
I know you not sitting here
224
00:15:25,650 --> 00:15:27,110
acting like you ain't never
made no mistakes before.
225
00:15:27,152 --> 00:15:30,280
Boy, I been through everything
you been through times 20.
226
00:15:30,322 --> 00:15:31,823
Oh, just...
227
00:15:31,865 --> 00:15:33,867
At some point, you gonna
have to start listening to me.
228
00:15:33,909 --> 00:15:35,035
I...
229
00:15:35,076 --> 00:15:36,328
I got involved with Douda
230
00:15:36,369 --> 00:15:38,288
to give my family a better life.
231
00:15:39,998 --> 00:15:42,125
Sometimes, you gotta take
the risk if you gon' win.
232
00:15:42,167 --> 00:15:44,503
Don't risk your family's safety
233
00:15:44,544 --> 00:15:47,714
just so you can appear to live
better than everybody else.
234
00:15:47,756 --> 00:15:49,216
I can take care of my own family.
235
00:15:49,257 --> 00:15:50,801
Apparently not.
236
00:15:50,842 --> 00:15:52,302
You know what? Fuck it. I
don't need shit from you.
237
00:15:52,344 --> 00:15:54,638
All right. You gon' sit here...
238
00:15:54,679 --> 00:15:56,807
and you gon' let me take care of it.
239
00:15:58,226 --> 00:15:59,423
What does that mean?
240
00:16:01,520 --> 00:16:03,313
You gonna see.
241
00:16:21,790 --> 00:16:23,166
Hey.
242
00:16:29,297 --> 00:16:30,674
I like this.
243
00:16:30,870 --> 00:16:32,581
What, volunteering?
244
00:16:32,592 --> 00:16:34,928
I like volunteering with you.
245
00:16:35,349 --> 00:16:37,352
Oh, okay.
246
00:16:45,207 --> 00:16:48,001
I never thought I'd fall in love, so.
247
00:16:48,190 --> 00:16:49,818
I never thought I'd fall in love again.
248
00:16:51,736 --> 00:16:54,197
And I am not a fan of children,
249
00:16:54,238 --> 00:16:57,868
so the fact that your daughter
and I have found our groove,
250
00:16:57,909 --> 00:16:59,703
that's also a miracle.
251
00:16:59,744 --> 00:17:02,831
A miracle I thank God for every day.
252
00:17:28,773 --> 00:17:30,901
Why would Rob want to kill Douda?
253
00:17:30,942 --> 00:17:32,444
I can't say.
254
00:17:32,485 --> 00:17:33,737
Tiff, you drove all the way over here
255
00:17:33,778 --> 00:17:34,779
in the car that I bought you just...
256
00:17:34,821 --> 00:17:37,157
Stop bringing up that damn car.
257
00:17:37,343 --> 00:17:38,439
What the fuck is going on?
258
00:17:38,450 --> 00:17:40,577
I need you to talk some sense into him.
259
00:17:40,745 --> 00:17:41,775
That's your job.
260
00:17:41,786 --> 00:17:44,539
He not listening to me.
261
00:17:44,581 --> 00:17:46,123
What makes you think
he gonna listen to me?
262
00:17:46,134 --> 00:17:49,711
I think this is some man-to-man shit.
263
00:17:49,722 --> 00:17:52,016
You wanna be the big boss,
but can't land the plane?
264
00:17:52,088 --> 00:17:53,715
I know you ain't talking,
265
00:17:53,757 --> 00:17:57,093
because I heard about you
getting punked left and right.
266
00:17:57,135 --> 00:17:58,345
Don't come in here talking shit
267
00:17:58,386 --> 00:17:59,804
while you asking me to do you a favor.
268
00:17:59,846 --> 00:18:02,140
Emmett, this is not just about me, okay?
269
00:18:02,182 --> 00:18:04,392
This is about me and your son.
270
00:18:17,967 --> 00:18:20,303
So what y'all getting into this summer?
271
00:18:22,160 --> 00:18:26,122
Slanging these clothes,
building my brand.
272
00:18:26,164 --> 00:18:30,710
- Seminary school.
- Oh, shit. For real?
273
00:18:30,912 --> 00:18:32,052
Yeah.
274
00:18:32,063 --> 00:18:35,274
My dad always wanted me to
follow him into the pulpit.
275
00:18:35,489 --> 00:18:38,701
I guess me giving his
eulogy was the last nudge.
276
00:18:40,553 --> 00:18:42,222
Just 'cause he died
277
00:18:42,233 --> 00:18:44,778
don't mean you gotta live
the rest of your life for him.
278
00:18:44,849 --> 00:18:46,768
I know what I'm doing, Jake.
279
00:18:48,561 --> 00:18:50,188
Hey, man. Pass the fucking blunt.
280
00:18:50,230 --> 00:18:52,440
Shit.
281
00:18:56,486 --> 00:19:00,156
So, um, what's up with you and Kenya?
282
00:19:00,198 --> 00:19:01,992
Oh, that's over with.
283
00:19:02,033 --> 00:19:03,952
Damn, nigga.
284
00:19:03,994 --> 00:19:07,914
She just wasn't my match.
285
00:19:07,956 --> 00:19:09,749
'Cause your daddy ain't like her?
286
00:19:09,791 --> 00:19:11,543
He was right.
287
00:19:11,584 --> 00:19:12,836
Look, it's your life, Papa.
288
00:19:12,877 --> 00:19:14,921
Then let me live it.
289
00:19:23,555 --> 00:19:25,974
Damn, man.
290
00:19:26,016 --> 00:19:28,018
I was just getting used to this place.
291
00:19:32,188 --> 00:19:34,357
You want it?
292
00:19:36,568 --> 00:19:39,279
What you mean?
293
00:19:39,320 --> 00:19:42,532
Landlord did say I have
to find a new tenant.
294
00:19:44,659 --> 00:19:46,161
I don't know if I'm ready for all that.
295
00:19:46,202 --> 00:19:47,620
Jeez, come on, bro.
296
00:19:47,662 --> 00:19:50,498
I thought you was saving up your money.
297
00:19:50,540 --> 00:19:52,125
What if my shit stops selling?
298
00:19:52,167 --> 00:19:54,711
Look, if you ever get in a little bind,
299
00:19:54,753 --> 00:19:55,837
just hit me up.
300
00:19:55,879 --> 00:19:58,214
Yeah? You got it like that?
301
00:19:58,256 --> 00:20:00,383
Nah, man. I'm just saying
302
00:20:00,425 --> 00:20:04,429
I'd rather my brother be
in here than some stranger.
303
00:20:07,807 --> 00:20:09,787
A'ight. Bet.
304
00:20:09,798 --> 00:20:12,593
- Let's do it.
- A'ight. Let's do it.
305
00:20:12,771 --> 00:20:14,731
Hey.
306
00:20:28,349 --> 00:20:30,560
Hey, we gotta do one
more thing before I leave.
307
00:21:38,606 --> 00:21:40,400
Here.
308
00:21:40,441 --> 00:21:42,986
That, uh, oughta settle my son's score.
309
00:21:44,529 --> 00:21:47,115
Come here.
310
00:21:53,498 --> 00:21:55,498
Now, that looks like it settles about...
311
00:21:55,540 --> 00:21:56,833
about half of it.
312
00:21:58,950 --> 00:22:01,129
All right, well, just take that.
313
00:22:01,171 --> 00:22:05,008
And I'll find a way to get you the rest.
314
00:22:05,049 --> 00:22:07,510
Man, what are we doing here?
315
00:22:07,552 --> 00:22:11,014
I don't like bartering with money.
316
00:22:11,055 --> 00:22:13,391
- Is that right?
- Yeah, that's right.
317
00:22:13,433 --> 00:22:15,351
I prefer favors.
318
00:22:17,562 --> 00:22:19,689
What kind of favors?
319
00:22:19,731 --> 00:22:21,065
Look, keep your money.
320
00:22:21,314 --> 00:22:25,069
And I'll go easy on Emmett
if I can count on you
321
00:22:25,111 --> 00:22:28,865
to say nice things about me
when you're out and about.
322
00:22:28,907 --> 00:22:31,201
No.
323
00:22:31,242 --> 00:22:32,577
I ain't got nothing
nice to say about you.
324
00:22:32,619 --> 00:22:34,120
Yeah, you will.
325
00:22:34,162 --> 00:22:37,123
If it means the protection of your son.
326
00:22:37,165 --> 00:22:38,875
And his family.
327
00:22:49,673 --> 00:22:51,221
Darnell?
328
00:22:51,262 --> 00:22:52,388
Yeah.
329
00:22:55,016 --> 00:22:57,227
Your money.
330
00:23:23,986 --> 00:23:26,115
What's this about?
331
00:23:28,675 --> 00:23:31,552
I know we not together no more.
332
00:23:31,594 --> 00:23:33,471
I just...
333
00:23:33,513 --> 00:23:35,139
just miss talking to you.
334
00:23:38,455 --> 00:23:39,956
Emmett and I are on thin ice
335
00:23:39,967 --> 00:23:42,928
and this kind of shit would
send him over the edge.
336
00:23:42,939 --> 00:23:44,983
I ain't trying to do nothing
but just hang out with you.
337
00:23:46,609 --> 00:23:48,611
I don't think we can.
338
00:23:53,283 --> 00:23:55,201
I know your situation.
339
00:23:55,243 --> 00:23:58,705
And I respect it. Like, I really do.
340
00:23:58,746 --> 00:24:01,749
I'm just trying to
have somebody in my life
341
00:24:01,791 --> 00:24:03,042
that ain't tryna kill me.
342
00:24:04,627 --> 00:24:06,129
Who tryna kill you?
343
00:24:06,170 --> 00:24:08,840
Anybody. At any point.
344
00:24:13,094 --> 00:24:14,637
I'm sorry.
345
00:24:17,457 --> 00:24:21,394
I'm sorry if me reaching
out to you made you feel like
346
00:24:21,436 --> 00:24:23,187
- we could be...
- I get it.
347
00:24:25,982 --> 00:24:28,151
We good.
348
00:24:33,111 --> 00:24:35,363
Take care of yourself.
349
00:25:01,809 --> 00:25:03,004
Uh...
350
00:25:04,518 --> 00:25:06,270
I'm taking over Kevin's lease.
351
00:25:07,815 --> 00:25:09,984
Congratulations, baby!
352
00:25:10,026 --> 00:25:12,195
This is amazing!
353
00:25:12,236 --> 00:25:16,699
I cannot believe that
you got us our own spot.
354
00:25:16,741 --> 00:25:18,868
I mean, the timing
couldn't be more perfect,
355
00:25:18,910 --> 00:25:21,121
because I am so ready to
get out of my dad's house.
356
00:25:21,132 --> 00:25:24,010
I mean, if I have to hear him
fucking Tierra one more time,
357
00:25:24,310 --> 00:25:25,603
I'm gonna scream.
358
00:25:28,753 --> 00:25:32,340
This isn't a place for us.
359
00:25:32,382 --> 00:25:35,343
It's a place for me.
360
00:25:35,385 --> 00:25:37,178
- What?
- Yeah.
361
00:25:37,220 --> 00:25:39,555
I been saving up and I
want to get a bachelor pad.
362
00:25:39,856 --> 00:25:42,016
But you're not a bachelor.
363
00:25:42,058 --> 00:25:44,143
But I'm also not married.
364
00:25:44,154 --> 00:25:45,614
How it look for me to
be living with my dad
365
00:25:45,625 --> 00:25:48,795
and my man has his own place?
366
00:25:48,806 --> 00:25:52,768
We way too young to be living together.
367
00:25:52,990 --> 00:25:54,821
But we fucking.
368
00:25:54,862 --> 00:25:58,616
That's both our decision.
369
00:25:58,724 --> 00:26:00,622
Well...
370
00:26:01,160 --> 00:26:03,079
maybe I don't want to fuck you anymore.
371
00:26:05,123 --> 00:26:08,251
So you gonna withhold sex from me
372
00:26:08,292 --> 00:26:10,253
'cause I don't want to live with you?
373
00:26:10,264 --> 00:26:11,891
Well, it makes me not want
to be intimate with you
374
00:26:11,963 --> 00:26:14,257
because you don't want to live with me.
375
00:26:16,634 --> 00:26:18,761
That's crazy.
376
00:26:18,803 --> 00:26:20,596
Are you calling me crazy?
377
00:26:20,638 --> 00:26:22,598
What you saying is crazy.
378
00:26:28,104 --> 00:26:30,022
Both y'all crazy as hell, bro.
379
00:26:30,534 --> 00:26:31,905
Y'all can't kill Douda.
380
00:26:31,941 --> 00:26:33,901
That's why we're here.
381
00:26:33,943 --> 00:26:35,862
Look, I don't need y'all help.
382
00:26:35,903 --> 00:26:37,780
Nigga, just 'cause you tall
don't mean you a gangster.
383
00:26:40,158 --> 00:26:43,286
Bro, y'all don't know about this life.
384
00:26:43,327 --> 00:26:44,745
Rob, I know you grew up
385
00:26:44,787 --> 00:26:46,581
in some big-ass house
with your mama and daddy,
386
00:26:46,592 --> 00:26:50,221
and Emmett, your mama made
sure you ain't want for nothing.
387
00:26:50,232 --> 00:26:52,510
Y'all not street niggas.
Stop trying to act like it.
388
00:26:52,521 --> 00:26:54,589
Vic.
389
00:26:54,630 --> 00:26:57,717
I need this nigga dead.
390
00:26:57,758 --> 00:27:00,136
And I'ma do whatever I
gotta do to make that happen.
391
00:27:02,221 --> 00:27:04,765
This ain't just some street shit for me.
392
00:27:07,101 --> 00:27:09,812
This nigga really killed my family.
393
00:27:13,102 --> 00:27:14,353
We need your help.
394
00:27:15,776 --> 00:27:17,778
Bro, I got too much to lose.
395
00:27:19,395 --> 00:27:21,104
Just think about how much
easier this shit would be
396
00:27:21,115 --> 00:27:22,700
if we actually took him out.
397
00:27:26,370 --> 00:27:28,331
There are other ways to go about this.
398
00:27:28,372 --> 00:27:32,752
No, it ain't.
399
00:27:32,763 --> 00:27:35,433
Well, you niggas gonna
have to do it without me.
400
00:27:35,505 --> 00:27:37,173
Straight up.
401
00:27:59,862 --> 00:28:02,573
Hey, look, my nigga. I ain't no simp.
402
00:28:02,615 --> 00:28:04,200
Me neither.
403
00:28:04,242 --> 00:28:06,035
I'm taking this nigga out.
404
00:28:06,077 --> 00:28:07,828
With or without y'all help, man.
405
00:28:19,382 --> 00:28:21,300
Hey, Douda.
406
00:28:21,311 --> 00:28:22,979
I need you to meet me somewhere.
407
00:28:23,052 --> 00:28:25,054
It's important.
408
00:28:25,096 --> 00:28:26,556
It's a private conversation,
409
00:28:26,597 --> 00:28:29,850
so it'll best you don't,
uh, bring Frick and Frack.
410
00:28:31,269 --> 00:28:33,020
Bet. See you there.
411
00:28:36,065 --> 00:28:38,985
Okay.
412
00:28:39,026 --> 00:28:41,070
Okay.
413
00:28:41,112 --> 00:28:42,731
Think we gonna need some pooh shiesties?
414
00:28:42,742 --> 00:28:44,490
Nigga, what? No.
415
00:28:44,729 --> 00:28:45,897
What if he sees us?
416
00:28:45,908 --> 00:28:47,582
Nigga, you just called him.
417
00:28:47,593 --> 00:28:50,068
- He know you coming.
- Shit.
418
00:28:50,079 --> 00:28:51,664
Fuck all that.
419
00:28:51,706 --> 00:28:54,333
- He gonna be dead, a'ight?
- All right.
420
00:28:54,375 --> 00:28:57,628
What if somebody else see us?
421
00:28:57,972 --> 00:28:58,988
Fine.
422
00:28:58,999 --> 00:29:00,245
Shit, nigga. You better not miss.
423
00:29:00,256 --> 00:29:01,632
Nigga, I'm not gon' miss.
424
00:29:01,674 --> 00:29:05,136
Now let's do this shit. Come on.
425
00:29:05,177 --> 00:29:08,180
Indecisive as shit.
426
00:29:10,057 --> 00:29:12,143
Pressure
427
00:29:12,184 --> 00:29:15,938
Shorty, you know I'm it,
don't need no effort, no
428
00:29:15,980 --> 00:29:19,775
The way I put it down
gon' make you scared
429
00:29:19,817 --> 00:29:23,279
All your other niggas,
won't you figure out
430
00:29:23,321 --> 00:29:27,033
I'm her, the one
you can't get rid of
431
00:29:27,074 --> 00:29:29,076
I'm her
432
00:29:29,118 --> 00:29:30,119
The one you gon' remember
433
00:29:30,161 --> 00:29:32,788
Oh, I'm her
434
00:29:32,830 --> 00:29:34,874
The one you making time for
435
00:29:34,915 --> 00:29:36,792
The one you got an eye for
436
00:29:36,834 --> 00:29:38,544
The one you gon' get down for
437
00:29:38,586 --> 00:29:39,962
I'm her
438
00:29:40,004 --> 00:29:42,423
Oh, yes, I am
439
00:29:42,465 --> 00:29:43,799
I'm her
440
00:29:43,841 --> 00:29:45,384
All that I am
441
00:29:45,426 --> 00:29:47,470
Yeah, bae, I'm her
442
00:29:47,511 --> 00:29:49,930
You know I am
443
00:29:49,972 --> 00:29:52,141
The one you got an eye for
444
00:29:52,183 --> 00:29:54,060
The one you gon' get down for
445
00:29:54,101 --> 00:29:57,938
I can make you feel good,
I can make you shiver
446
00:29:57,980 --> 00:30:01,651
I can make you feel like
shopping, freezing Benjamins
447
00:30:01,692 --> 00:30:03,861
Knock it out the
park like I'm Jackie
448
00:30:03,903 --> 00:30:05,363
Jackie Robinson
449
00:30:05,404 --> 00:30:06,864
How you goin' hard
450
00:30:06,906 --> 00:30:09,992
Now you beggin' me for oxygen
451
00:30:11,369 --> 00:30:13,162
Look, I have a man.
452
00:30:13,204 --> 00:30:15,998
A man that doesn't want
you to live with him, right?
453
00:30:16,040 --> 00:30:18,167
- Don't do that.
- No disrespect.
454
00:30:18,209 --> 00:30:20,378
Yeah, well, it felt very disrespectful.
455
00:30:20,419 --> 00:30:22,046
I'm just tryna understand.
456
00:30:22,088 --> 00:30:23,964
Why you sacrificing so much for him,
457
00:30:24,006 --> 00:30:26,008
but he's not doing the same?
458
00:30:26,050 --> 00:30:27,890
What am I sacrificing?
459
00:30:27,901 --> 00:30:30,695
The freedom to explore
connections with other people.
460
00:30:38,204 --> 00:30:39,808
I...
461
00:30:40,759 --> 00:30:43,543
I want to have a professional
relationship with you.
462
00:30:45,736 --> 00:30:47,530
I respect that.
463
00:30:49,633 --> 00:30:52,595
And also, I think he's right.
464
00:30:52,743 --> 00:30:55,705
About what?
465
00:30:55,819 --> 00:30:58,566
About...
466
00:30:59,166 --> 00:31:02,712
About us being too
young to live together.
467
00:31:02,753 --> 00:31:04,255
But I would love to live on my own.
468
00:31:04,482 --> 00:31:05,851
Then why don't you?
469
00:31:05,862 --> 00:31:08,782
I don't have any money.
470
00:31:08,884 --> 00:31:10,469
Please.
471
00:31:21,511 --> 00:31:22,971
There.
472
00:31:23,107 --> 00:31:24,358
Now go get your place.
473
00:31:33,242 --> 00:31:37,444
Um, I can't accept this.
474
00:31:37,455 --> 00:31:39,039
Why not?
475
00:31:39,050 --> 00:31:41,052
'Cause I haven't made you any money.
476
00:31:41,125 --> 00:31:43,252
Look, I believe in you
477
00:31:43,294 --> 00:31:45,337
and I believe in what
we could do together,
478
00:31:45,379 --> 00:31:47,506
so just consider this an advance.
479
00:31:50,700 --> 00:31:53,869
Is this "I believe in you" money
480
00:31:53,971 --> 00:31:57,933
or is this "I wanna fuck you" money?
481
00:31:57,975 --> 00:32:00,102
I ain't gotta pay to fuck.
482
00:32:03,773 --> 00:32:06,942
Okay, so...
483
00:32:06,984 --> 00:32:11,280
10,000 is...
484
00:32:11,291 --> 00:32:14,961
10% of 100,000.
485
00:32:14,972 --> 00:32:17,256
How we gon' make that back?
486
00:32:17,267 --> 00:32:19,209
That's up to you to figure out.
487
00:32:19,663 --> 00:32:22,958
All you other niggas,
won't you figure out
488
00:32:23,000 --> 00:32:24,001
I'm her
489
00:32:28,005 --> 00:32:30,466
- Don't buy drugs from strangers.
- Oh, I know.
490
00:32:30,508 --> 00:32:32,551
And always use protection.
491
00:32:32,593 --> 00:32:34,842
Real protection. Not
like the pullout method.
492
00:32:34,853 --> 00:32:37,765
Ew. Look, you don't gotta
worry about none of that.
493
00:32:37,776 --> 00:32:40,528
- Me and Maisha is locked in.
- Mm-hmm.
494
00:32:40,601 --> 00:32:41,936
I've always loved Maisha for you.
495
00:32:41,977 --> 00:32:44,188
Okay, whatever.
496
00:32:44,230 --> 00:32:45,397
And don't be acting all starstruck
497
00:32:45,439 --> 00:32:46,732
when you see famous people.
498
00:32:46,774 --> 00:32:48,150
- They just like us, okay?
- I won't, Kiesha.
499
00:32:48,192 --> 00:32:49,819
Don't try to flex. Keep
your chain tucked in.
500
00:32:49,860 --> 00:32:50,986
That's not even me.
501
00:32:51,028 --> 00:32:53,906
And if you get into anything crazy,
502
00:32:53,948 --> 00:32:56,659
call me before you call Ma.
503
00:32:56,700 --> 00:32:59,161
We can figure it out together.
504
00:33:01,163 --> 00:33:02,998
Appreciate that.
505
00:33:03,040 --> 00:33:04,959
I love you.
506
00:33:13,050 --> 00:33:15,678
Love you more.
507
00:33:20,516 --> 00:33:21,590
Hey!
508
00:33:22,390 --> 00:33:24,360
What was that for?
509
00:33:24,395 --> 00:33:25,723
Hey, slow down!
510
00:33:25,734 --> 00:33:27,108
Kiesha!
511
00:34:03,267 --> 00:34:04,735
I told you.
512
00:34:04,746 --> 00:34:08,208
I knew it had to be bad 'cause
I haven't heard from him.
513
00:34:08,397 --> 00:34:11,150
He won't listen to me.
514
00:34:11,191 --> 00:34:13,067
Thought he'd listen to you.
515
00:34:13,110 --> 00:34:14,652
I can try.
516
00:34:18,574 --> 00:34:21,160
Man, what y'all on?
517
00:34:21,171 --> 00:34:23,215
Papa called me 'cause
he cares about you.
518
00:34:23,226 --> 00:34:26,145
Nah, he called you
'cause he fucking nosy.
519
00:34:26,156 --> 00:34:27,991
I'm actually worried about you.
520
00:34:28,088 --> 00:34:29,857
Worry about yourself.
521
00:34:29,868 --> 00:34:31,944
Why don't you give us a minute, Papa?
522
00:34:40,971 --> 00:34:42,139
I know you hurting,
523
00:34:42,181 --> 00:34:44,423
but this isn't the way to handle it.
524
00:34:44,434 --> 00:34:47,145
Then how do I handle it,
since you know so much?
525
00:34:48,979 --> 00:34:50,189
Go for a walk.
526
00:34:50,200 --> 00:34:51,361
Journal.
527
00:34:51,372 --> 00:34:52,749
Get some fresh air.
528
00:34:52,942 --> 00:34:56,528
Yo, you sound like a
after-school special, Nae.
529
00:34:56,875 --> 00:35:00,074
Just don't give up on yourself.
530
00:35:00,268 --> 00:35:02,201
Too late.
531
00:35:02,242 --> 00:35:04,286
So...
532
00:35:04,328 --> 00:35:06,580
I'm getting my own place.
533
00:35:06,622 --> 00:35:08,457
Oh.
534
00:35:08,499 --> 00:35:10,626
I'm not giving you money to move out.
535
00:35:10,668 --> 00:35:12,419
I don't need your money.
536
00:35:12,461 --> 00:35:13,629
Excuse me?
537
00:35:13,671 --> 00:35:16,298
Where'd you get the money from?
538
00:35:16,340 --> 00:35:18,425
My new client.
539
00:35:18,467 --> 00:35:20,719
You better not be
doing anything illegal.
540
00:35:20,792 --> 00:35:22,304
No, no, I'm not.
541
00:35:22,346 --> 00:35:24,264
My new client gave me an advance.
542
00:35:24,306 --> 00:35:25,808
In exchange for what?
543
00:35:25,849 --> 00:35:29,061
Nothing. She believes in my potential.
544
00:35:29,103 --> 00:35:31,855
Yeah, I don't know if I believe that.
545
00:35:31,897 --> 00:35:35,150
Oh, so you don't trust me?
546
00:35:35,192 --> 00:35:37,152
Where you get your money
from is none of our business.
547
00:35:37,194 --> 00:35:38,445
Yes, it is.
548
00:35:38,487 --> 00:35:41,153
- Did you do anything illegal to get it?
- No.
549
00:35:41,164 --> 00:35:43,166
- Then it's not our business.
- Says you.
550
00:35:43,550 --> 00:35:45,802
Shouldn't my opinion
count for something?
551
00:35:45,813 --> 00:35:47,247
- Of course it does.
- Okay.
552
00:35:47,258 --> 00:35:49,969
- But I want more information.
- And I don't owe you that.
553
00:35:50,249 --> 00:35:51,959
Who do you think you talking to?
554
00:35:52,218 --> 00:35:54,003
My father.
555
00:35:54,205 --> 00:35:56,088
Okay.
556
00:35:56,099 --> 00:35:58,643
You raised a very smart
and capable daughter.
557
00:35:58,654 --> 00:36:01,657
She should be allowed
to go out on her own.
558
00:36:01,760 --> 00:36:04,805
I can do this, Dad.
559
00:36:04,847 --> 00:36:07,641
Jemma, please be careful.
560
00:36:07,867 --> 00:36:09,368
I'm always careful.
561
00:36:09,379 --> 00:36:10,839
No, you're not.
562
00:36:12,541 --> 00:36:15,961
I'm moving out of your
house, not your life.
563
00:36:16,150 --> 00:36:17,359
And when she's gone,
564
00:36:17,401 --> 00:36:18,861
we can have the house to ourselves,
565
00:36:18,902 --> 00:36:21,113
move around a bit more freely.
566
00:36:21,155 --> 00:36:22,698
Okay, don't make me throw up, guys.
567
00:36:22,740 --> 00:36:24,366
Ew.
568
00:36:25,826 --> 00:36:27,020
All right.
569
00:36:27,031 --> 00:36:29,569
As long as I'm allowed
to inspect the place
570
00:36:29,580 --> 00:36:32,708
before you move in, I
guess you have my blessing.
571
00:36:32,750 --> 00:36:36,128
Oh, thank you.
572
00:36:39,006 --> 00:36:41,759
- And thank you too.
- Mm-hmm.
573
00:36:41,800 --> 00:36:43,469
Damn, they're beautiful.
574
00:36:51,216 --> 00:36:52,425
You did good.
575
00:36:52,436 --> 00:36:54,980
We both did.
576
00:36:55,022 --> 00:36:57,983
All right, everybody! Grab a glass.
577
00:36:58,025 --> 00:37:01,320
Let's make a toast
to the guest of honor,
578
00:37:01,361 --> 00:37:02,863
my boy, Kev!
579
00:37:18,087 --> 00:37:20,214
Heard you were looking for me.
580
00:37:24,301 --> 00:37:27,763
I've heard a lot about you.
581
00:37:27,805 --> 00:37:31,016
Good things, I hope.
582
00:37:31,058 --> 00:37:34,019
I heard that you were quiet,
583
00:37:34,061 --> 00:37:37,523
handsome, a little mysterious.
584
00:37:39,274 --> 00:37:42,986
You trying to seduce me?
585
00:37:43,028 --> 00:37:44,279
When I seduce you,
586
00:37:44,321 --> 00:37:46,073
you won't even know it's happening.
587
00:37:54,790 --> 00:37:58,293
Do you want to come and work for me?
588
00:37:58,335 --> 00:38:00,254
I already have a boss.
589
00:38:00,295 --> 00:38:01,964
I know.
590
00:38:02,005 --> 00:38:04,591
But who's to say how
long he'll be alive?
591
00:38:08,178 --> 00:38:11,265
You know something I don't?
592
00:38:11,306 --> 00:38:13,308
You should keep your options open.
593
00:38:19,982 --> 00:38:21,984
I'm listening.
594
00:38:30,701 --> 00:38:32,244
Where are they?
595
00:38:32,286 --> 00:38:33,996
Haven't heard from 'em.
596
00:38:48,969 --> 00:38:50,262
Fuck.
597
00:38:51,471 --> 00:38:52,598
Go, go!
598
00:39:10,178 --> 00:39:11,398
Fuck!
599
00:39:12,367 --> 00:39:14,328
Oh, shit!
600
00:39:14,369 --> 00:39:16,622
Oh, fuck, go, go, go!
601
00:39:18,251 --> 00:39:19,371
Fuck!
602
00:39:47,271 --> 00:39:48,820
Thank you.
603
00:39:48,862 --> 00:39:50,157
For what?
604
00:39:50,168 --> 00:39:54,130
For welcoming me into your family.
605
00:39:54,141 --> 00:39:57,019
I don't know where I'd be if
you weren't so patient with me.
606
00:39:57,287 --> 00:39:59,331
Thank you for always
pushing me to be better.
607
00:39:59,373 --> 00:40:00,958
You're welcome.
608
00:40:00,999 --> 00:40:03,752
Yeah.
609
00:40:03,794 --> 00:40:05,587
I'll miss you.
610
00:40:05,629 --> 00:40:06,922
We got phones.
611
00:40:06,964 --> 00:40:11,468
Yeah, but I'll miss hugging you.
612
00:40:11,510 --> 00:40:13,595
And muffing you.
613
00:40:15,847 --> 00:40:19,768
- Just come back and visit.
- I will.
614
00:40:28,860 --> 00:40:31,780
Everything I've done,
everything I've done
615
00:40:33,156 --> 00:40:34,408
Oh, so that's how you feel, huh?
616
00:40:34,449 --> 00:40:36,535
You just gon' leave me on read?
617
00:40:36,576 --> 00:40:38,787
What are you talking about?
618
00:40:38,829 --> 00:40:41,873
I send you a heartfelt
text and you never replied.
619
00:40:41,915 --> 00:40:44,584
I don't have a text message from you.
620
00:40:44,626 --> 00:40:46,920
What?
621
00:40:46,962 --> 00:40:49,923
It says it was delivered. Look.
622
00:40:53,176 --> 00:40:55,721
- Fuck!
- What?
623
00:40:55,762 --> 00:40:57,055
I accidentally sent this to Deja.
624
00:40:57,097 --> 00:40:58,390
Oh, God.
625
00:40:58,432 --> 00:41:01,893
Oh, hell no. Gotta go.
626
00:41:01,935 --> 00:41:04,771
Everything I've done,
everything I've done
627
00:41:04,813 --> 00:41:06,815
It's all my fault, and I'm sorry
628
00:41:18,535 --> 00:41:19,995
You still mad at me?
629
00:41:20,037 --> 00:41:23,165
No. I'm good, actually.
630
00:41:23,206 --> 00:41:24,833
Yeah, you seem to be in a better mood
631
00:41:24,875 --> 00:41:27,169
since the last time I saw you.
632
00:41:27,210 --> 00:41:30,630
I am getting my own place too.
633
00:41:30,672 --> 00:41:32,132
What?
634
00:41:32,174 --> 00:41:33,508
Since when?
635
00:41:33,550 --> 00:41:34,801
I came across some money
636
00:41:34,843 --> 00:41:37,304
and I got enough to
start apartment-hunting.
637
00:41:37,346 --> 00:41:39,806
Where you get the money from?
638
00:41:39,848 --> 00:41:41,350
What?
639
00:41:41,391 --> 00:41:45,937
Where'd you get the money from?
640
00:41:45,979 --> 00:41:49,274
Let me guess.
641
00:41:49,316 --> 00:41:50,664
Britney.
642
00:41:51,585 --> 00:41:53,671
- How'd you know?
- She tryna fuck you.
643
00:41:53,682 --> 00:41:57,019
I asked her if that's what
this is about, and she said no.
644
00:41:57,030 --> 00:41:59,657
Of course she said no. She ain't dumb.
645
00:41:59,868 --> 00:42:01,286
So you don't think she gave me the money
646
00:42:01,328 --> 00:42:03,497
because she believes in my talents?
647
00:42:03,538 --> 00:42:05,999
That's her money and
she's now your pimp.
648
00:42:06,041 --> 00:42:07,334
Fuck you.
649
00:42:07,376 --> 00:42:08,960
I'm just being honest.
650
00:42:09,002 --> 00:42:12,214
Well, you're being an asshole.
651
00:42:12,255 --> 00:42:15,050
- Fine. I won't say shit.
- Great.
652
00:42:39,465 --> 00:42:42,786
I just want to thank
everybody for coming out.
653
00:42:42,828 --> 00:42:45,205
I'm gonna remember this night forever.
654
00:42:45,247 --> 00:42:46,540
For real.
655
00:42:48,583 --> 00:42:49,918
Um...
656
00:42:49,960 --> 00:42:52,421
I don't know where I'd be without y'all.
657
00:42:54,047 --> 00:42:55,424
I also want to take a second
658
00:42:55,465 --> 00:42:59,719
to acknowledge the ones
we lost along the way.
659
00:42:59,761 --> 00:43:01,346
I know Pastor Jackson
would be here right now
660
00:43:01,388 --> 00:43:04,599
if he was still with us.
661
00:43:04,641 --> 00:43:06,788
I know he's here in spirit.
662
00:43:08,350 --> 00:43:10,302
And I may not have listened
to everybody's advice...
663
00:43:11,982 --> 00:43:14,377
But eventually, I learned my lesson.
664
00:43:15,986 --> 00:43:18,311
Thank you for letting me find my way.
665
00:43:19,823 --> 00:43:21,941
Even if I made you nervous.
666
00:43:24,327 --> 00:43:26,788
Thank you for always
letting me be myself.
667
00:43:30,208 --> 00:43:33,587
And to my friends...
668
00:43:33,628 --> 00:43:37,382
thank you for always standing with me.
669
00:43:37,424 --> 00:43:39,759
Through everything.
670
00:43:43,211 --> 00:43:46,506
To my family.
671
00:43:47,766 --> 00:43:49,517
Thank you for always lifting me up.
672
00:43:52,647 --> 00:43:55,609
You know I'm forever
grateful for Chicago.
673
00:43:58,153 --> 00:44:00,989
Made me who I am.
674
00:44:01,031 --> 00:44:03,158
And I promise...
675
00:44:03,200 --> 00:44:06,161
I promise to go out there
and make y'all proud.
676
00:44:06,203 --> 00:44:07,579
We already proud of you, boy.
677
00:44:15,545 --> 00:44:17,506
DJ, please.
678
00:44:58,435 --> 00:44:59,839
Y'all seen Emmett?
679
00:44:59,881 --> 00:45:02,676
Uh, no.
680
00:45:02,687 --> 00:45:06,191
Have you, babe?
681
00:45:06,283 --> 00:45:08,076
It's Tiff.
682
00:45:22,797 --> 00:45:25,967
So you're why he needed the money.
683
00:45:26,010 --> 00:45:28,607
We were trying to start a business.
684
00:45:30,339 --> 00:45:32,508
We wanted to get away from Douda.
685
00:45:32,519 --> 00:45:36,523
My son has never had any desire
to start his own business.
686
00:45:36,586 --> 00:45:37,796
He believed in me.
687
00:45:37,807 --> 00:45:40,185
He believed in what we could build.
688
00:45:40,210 --> 00:45:42,295
How dare you speak of
my son in the past tense
689
00:45:42,306 --> 00:45:43,765
like he's already gone.
690
00:45:48,706 --> 00:45:50,750
You have life insurance on him?
691
00:45:50,906 --> 00:45:52,475
What?
692
00:45:52,517 --> 00:45:54,894
Are you crazy? No!
693
00:45:54,962 --> 00:45:56,464
I have to ask.
694
00:45:58,049 --> 00:46:00,594
This is your fault.
695
00:46:00,688 --> 00:46:05,193
- Excuse me?
- He told me about your deal.
696
00:46:05,204 --> 00:46:08,957
I think this happened because
of what you asked him to do.
697
00:46:09,017 --> 00:46:11,269
I don't know what you're talking about.
698
00:46:11,280 --> 00:46:12,990
He told me.
699
00:46:13,163 --> 00:46:14,873
I don't know what he told you,
700
00:46:14,914 --> 00:46:17,125
but I would never put
my own child in danger.
701
00:46:17,466 --> 00:46:19,711
I think you should leave.
702
00:46:19,753 --> 00:46:22,297
I'm not leaving him.
703
00:46:22,339 --> 00:46:26,635
I'm his family and you some
hussy that he lives with.
704
00:46:26,676 --> 00:46:30,472
Nurse, I want her to be
removed from my son's room.
705
00:46:30,513 --> 00:46:32,307
- What?
- Are you his spouse?
706
00:46:32,349 --> 00:46:37,020
- Yes, I am.
- She's lying.
707
00:46:37,062 --> 00:46:38,647
If you're not his
spouse or a blood relative,
708
00:46:38,688 --> 00:46:40,315
you will have to leave.
709
00:46:59,000 --> 00:47:01,670
How dare you tell that
bitch about our agreement?
710
00:47:01,711 --> 00:47:04,130
Have you forgotten?
711
00:47:04,172 --> 00:47:08,343
We never reveal information
about a hit outside the family,
712
00:47:08,385 --> 00:47:11,221
and she will be the first
person on the witness stand
713
00:47:11,262 --> 00:47:14,307
if the FBI comes around.
714
00:47:14,349 --> 00:47:18,520
I need you to wake up!
715
00:47:18,561 --> 00:47:21,189
So I can put my foot in your ass.
716
00:47:25,193 --> 00:47:27,028
'Cause this can't never
happen again, you hear me?
717
00:47:27,070 --> 00:47:29,155
- Got you.
- Where were you?
718
00:47:29,197 --> 00:47:30,365
My phone died.
719
00:47:30,407 --> 00:47:32,617
- And that's why you left your post?
- I was off.
720
00:47:36,913 --> 00:47:38,915
Nigga, you ain't never off.
721
00:47:38,957 --> 00:47:42,627
Wh-what happened?
722
00:47:47,799 --> 00:47:50,218
You got a lot of learning to do, boy.
723
00:47:53,847 --> 00:47:56,516
Hope it was good, nigga.
724
00:48:18,288 --> 00:48:20,915
- What the fuck happened?
- Rob had him, man.
725
00:48:20,957 --> 00:48:24,210
- Nigga, what?
- The gun jammed.
726
00:48:24,252 --> 00:48:25,378
How's he doing?
727
00:48:25,420 --> 00:48:26,546
They said the surgery went well,
728
00:48:26,588 --> 00:48:29,507
but he-he hasn't woken up yet.
729
00:48:29,549 --> 00:48:30,759
Fuck.
730
00:48:35,096 --> 00:48:36,431
I think he gon' be a'ight.
731
00:48:36,473 --> 00:48:38,850
And what if he's not, nigga? Hmm?
732
00:48:38,892 --> 00:48:40,769
I told you niggas not
to do this shit, bro.
733
00:48:40,810 --> 00:48:42,353
Somebody had to do something.
734
00:48:51,488 --> 00:48:54,824
So baby, what I'm trying to
tell you is if you can just...
735
00:48:54,866 --> 00:48:57,285
understand where I'm coming from.
736
00:48:58,328 --> 00:48:59,329
A'ight, bet.
737
00:48:59,370 --> 00:49:02,081
Deja, baby?
738
00:49:02,123 --> 00:49:03,416
Deja?
739
00:49:09,631 --> 00:49:11,299
Fuck.
740
00:49:16,763 --> 00:49:18,640
Oh, fuck!
741
00:49:58,981 --> 00:50:01,639
What the fuck? Coogie?
742
00:50:01,650 --> 00:50:04,612
I never needed you to avenge my death.
743
00:50:04,867 --> 00:50:06,557
I had to.
744
00:50:07,323 --> 00:50:11,452
And it didn't make you
feel better, did it?
745
00:50:11,734 --> 00:50:13,020
No.
746
00:50:15,196 --> 00:50:17,949
I know you're haunted by it.
747
00:50:20,215 --> 00:50:23,685
I'm-I'm tryna do better.
748
00:50:23,746 --> 00:50:25,790
I just... I don't know.
749
00:50:27,150 --> 00:50:29,903
I don't want you to die for me, Bakari.
750
00:50:32,839 --> 00:50:35,174
I want you to live the
life that I couldn't.
751
00:51:04,078 --> 00:51:07,248
- How's Rob?
- He ain't talking.
752
00:51:14,756 --> 00:51:16,591
Where are you going?
753
00:51:18,262 --> 00:51:19,721
Gonna handle some business.
754
00:51:19,960 --> 00:51:21,763
You're not leaving this house.
755
00:51:21,774 --> 00:51:24,903
- Not now.
- Victor, what are you gonna do?
756
00:51:24,974 --> 00:51:27,602
Finish the job?
757
00:51:27,613 --> 00:51:29,436
If I don't do something to stop this,
758
00:51:29,447 --> 00:51:32,992
I don't know how many more
bodies will drop, okay?
759
00:51:33,232 --> 00:51:36,444
- This isn't your fight.
- Don't worry.
760
00:51:36,486 --> 00:51:38,363
Look, you can't keep
trying to save everybody,
761
00:51:38,404 --> 00:51:39,906
especially when you have family
762
00:51:39,948 --> 00:51:42,575
right here at home who needs you!
763
00:51:45,995 --> 00:51:47,538
You're right.
764
00:51:48,831 --> 00:51:50,302
You're right.
765
00:51:51,000 --> 00:51:54,629
I'm sorry. I'm sorry.
766
00:51:58,299 --> 00:51:59,879
Look, I'ma...
767
00:52:00,045 --> 00:52:02,626
I just need to take a shower
and just clear my head.
768
00:52:02,637 --> 00:52:03,972
Mm.
769
00:52:03,983 --> 00:52:05,733
Okay? I'm sorry.
770
00:52:06,474 --> 00:52:08,142
Okay.
771
00:52:11,187 --> 00:52:13,815
Okay. I love you.
772
00:52:13,856 --> 00:52:16,025
I love you too.
53133
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.