All language subtitles for The Chi - 06x08 - Who Shot Ya.EDITH.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,629 Promise me my family is gonna be safe. 2 00:00:02,647 --> 00:00:04,640 I don't like making promises I can't keep. 3 00:00:06,359 --> 00:00:09,404 Ahh! 4 00:00:09,446 --> 00:00:11,281 The fuck you want? 5 00:00:11,323 --> 00:00:13,241 I loved your father. 6 00:00:13,283 --> 00:00:14,493 Like he was my own. 7 00:00:14,534 --> 00:00:17,788 But he's not your father! He's mine. 8 00:00:17,829 --> 00:00:19,623 Okay, I get that you're grieving, 9 00:00:19,664 --> 00:00:22,501 but please don't make me feel like shit just because you do. 10 00:00:22,542 --> 00:00:23,919 You know the last conversation 11 00:00:23,960 --> 00:00:27,464 I had with my dad was about you? 12 00:00:27,506 --> 00:00:29,800 He didn't think we should be together. 13 00:00:29,841 --> 00:00:31,134 And now I see he was right. 14 00:00:33,762 --> 00:00:37,599 I'm here to happily announce... 15 00:00:37,641 --> 00:00:40,143 that I'll be moving to Los Angeles... 16 00:00:40,185 --> 00:00:42,979 to do what I love, gaming. 17 00:00:43,021 --> 00:00:45,649 Nice to meet you, Jemma. 18 00:00:45,690 --> 00:00:47,484 - Are you signed? - Nah. 19 00:00:47,526 --> 00:00:49,611 If you're gonna be independent, you're gonna need some support. 20 00:00:49,653 --> 00:00:51,112 Is that what you wanna offer me? 21 00:00:51,154 --> 00:00:52,656 Support? 22 00:00:52,697 --> 00:00:55,242 If you talk to Nuck behind my back again, we done. 23 00:00:55,283 --> 00:00:57,327 Somebody has to protect this family. 24 00:00:57,369 --> 00:00:59,996 - That's what I'm doing. - I can't tell. 25 00:01:00,038 --> 00:01:03,666 I hope you interrupted my lunch for a good reason. 26 00:01:03,708 --> 00:01:05,961 I know who killed Uncle Q. 27 00:01:08,713 --> 00:01:10,632 You know what to do. 28 00:03:51,710 --> 00:03:53,336 Shoot. 29 00:03:54,045 --> 00:03:55,171 Damn. 30 00:03:58,883 --> 00:04:00,010 Hey. 31 00:04:12,876 --> 00:04:14,753 What are you looking for? 32 00:04:14,764 --> 00:04:16,390 The Miracle Whip. 33 00:04:16,401 --> 00:04:17,694 It was on the list when you went to the store, 34 00:04:17,736 --> 00:04:19,279 so obviously, you forgot it. 35 00:04:20,947 --> 00:04:22,365 So you knew and couldn't help a brother out 36 00:04:22,407 --> 00:04:23,825 by grabbing some? 37 00:04:23,867 --> 00:04:25,410 No. 38 00:04:31,402 --> 00:04:33,907 - Will you be home tomorrow? - Why? 39 00:04:33,918 --> 00:04:35,295 Because I need to look for a job. 40 00:04:35,336 --> 00:04:37,088 No. I won't be home tomorrow. 41 00:04:43,592 --> 00:04:45,136 But I could take off next week. 42 00:04:46,971 --> 00:04:49,181 The whole week? 43 00:04:49,223 --> 00:04:50,683 Yeah. 44 00:04:53,602 --> 00:04:55,604 That really means a lot to me. 45 00:04:55,646 --> 00:04:58,149 I'm here to support you. 46 00:05:42,067 --> 00:05:45,237 Oh, Nuck. You just in time, man. 47 00:05:45,279 --> 00:05:47,448 - We got some good news. - What's up? 48 00:05:47,489 --> 00:05:50,075 Zay found us a spot to wash our money. 49 00:05:51,916 --> 00:05:53,251 Bet. 50 00:05:53,262 --> 00:05:55,717 What, nigga? Do you know how big this is? 51 00:05:55,728 --> 00:05:58,281 Not as big as killing a nigga that was hurting our business. 52 00:05:58,292 --> 00:06:01,003 No. Actually, that adds to my stress level. 53 00:06:01,045 --> 00:06:02,058 How so? 54 00:06:02,069 --> 00:06:04,173 Because now, people gonna start sniffing around. 55 00:06:04,215 --> 00:06:05,549 - You gave the order, D. - Yeah. 56 00:06:05,591 --> 00:06:07,051 But if you had better negotiation skills, 57 00:06:07,092 --> 00:06:08,344 we wouldn't have another motherfucking body 58 00:06:08,385 --> 00:06:09,678 on our hands. 59 00:06:12,192 --> 00:06:14,194 And don't you get too cocky, Zay. 60 00:06:14,266 --> 00:06:17,353 You still got a lot of fucking growing up to do. 61 00:06:17,742 --> 00:06:19,355 Go fast. 62 00:06:19,556 --> 00:06:20,849 Damn! 63 00:06:35,037 --> 00:06:37,081 Look, babe, look. 64 00:06:37,122 --> 00:06:38,749 They are beautiful. 65 00:06:42,044 --> 00:06:43,462 They are, but how much longer 66 00:06:43,473 --> 00:06:45,514 before we can start actually selling? 67 00:06:45,525 --> 00:06:47,690 Cairo said it was gonna take a while. 68 00:06:47,701 --> 00:06:48,748 But just remember 69 00:06:48,759 --> 00:06:51,345 we further along now than we were before. 70 00:06:51,387 --> 00:06:53,931 Tiff, we can't keep moving at this speed. 71 00:06:53,942 --> 00:06:56,361 Baby, all we gotta do is keep selling Douda's weed 72 00:06:56,433 --> 00:06:57,977 until we have enough of our own. 73 00:06:58,018 --> 00:07:00,020 Then we can drop his ass. 74 00:07:00,062 --> 00:07:02,439 Douda might not be around much longer. 75 00:07:02,480 --> 00:07:04,316 What you mean? 76 00:07:04,358 --> 00:07:07,111 My mother loan. It came with strings. 77 00:07:07,122 --> 00:07:10,042 What kind of strings, Rob? 78 00:07:10,053 --> 00:07:11,646 She said we wouldn't have to pay the money back 79 00:07:11,657 --> 00:07:14,805 as long as I get rid of the nigga that killed my uncle. 80 00:07:14,816 --> 00:07:17,527 - Douda killed your uncle? - Yes. 81 00:07:17,736 --> 00:07:18,954 How you know? 82 00:07:18,965 --> 00:07:20,291 I just do. 83 00:07:20,332 --> 00:07:21,945 Why you just now telling me this? 84 00:07:21,956 --> 00:07:23,616 'Cause that shit ain't had nothing to do with you. 85 00:07:23,627 --> 00:07:25,421 That decision affects our family. 86 00:07:25,462 --> 00:07:28,048 - You said you wanted the money. - Not at this cost. 87 00:07:28,121 --> 00:07:29,914 Look, I told you ain't shit free. 88 00:07:29,925 --> 00:07:32,511 We could've found another way, Rob. 89 00:07:32,553 --> 00:07:34,471 Well, it's a little too late now. 90 00:07:34,513 --> 00:07:36,265 We done already spent all the money, Tiff. 91 00:07:36,394 --> 00:07:38,796 Can you just tell your mom you not killing nobody? 92 00:07:38,807 --> 00:07:40,686 You don't know my mama. 93 00:07:40,697 --> 00:07:42,740 She make Douda look like a saint. 94 00:08:21,018 --> 00:08:22,686 Hey. What's up, young blood? 95 00:08:22,728 --> 00:08:23,979 I'm Dwayne from the movers. 96 00:08:24,021 --> 00:08:25,314 I'm here to collect your furniture. 97 00:08:25,356 --> 00:08:27,816 Uh, yeah, my pickup's not until Monday, though. 98 00:08:27,858 --> 00:08:29,985 Uh, that's not what it says right here. 99 00:08:30,027 --> 00:08:31,904 - But I leave Tuesday. - Hey, look here, man. 100 00:08:31,945 --> 00:08:33,364 You gon' have to come up off the furniture, okay? 101 00:08:33,405 --> 00:08:35,824 'Cause the whole, "I had a later pickup date"? 102 00:08:35,866 --> 00:08:37,117 - That shit is played. - Whoa, whoa, whoa. 103 00:08:37,159 --> 00:08:38,660 I am not trying to play you. 104 00:08:38,702 --> 00:08:40,127 Hey, look here, man. I done beat a man 105 00:08:40,137 --> 00:08:41,805 - in the head before to get my furniture. - Huh? 106 00:08:41,816 --> 00:08:44,583 So I have no problem doing another day in jail for assault. 107 00:08:44,594 --> 00:08:45,607 Whoa. 108 00:08:45,618 --> 00:08:47,496 Think we have a big misunderstanding here. 109 00:08:47,507 --> 00:08:49,614 - Yeah, we do. - Go to my emails. 110 00:08:50,798 --> 00:08:51,840 See? 111 00:08:51,882 --> 00:08:53,384 Monday. 112 00:08:53,425 --> 00:08:56,595 Oh, shit. You right. 113 00:08:56,637 --> 00:08:58,097 But we still taking the furniture. 114 00:08:58,138 --> 00:08:59,139 - Huh? - Excuse me, little man. 115 00:08:59,181 --> 00:09:00,265 - Whoa. - Got stuff to do today. 116 00:09:00,307 --> 00:09:02,893 Whoa. What? Whoa, whoa. Why? What? 117 00:09:02,935 --> 00:09:04,561 Because we're going out of business, 118 00:09:04,603 --> 00:09:07,606 so we actually can't come back Monday and get your furniture. 119 00:09:07,648 --> 00:09:09,358 You should've started off with that, then. 120 00:09:09,400 --> 00:09:11,735 Dude, uh, we gotta keep it professional. 121 00:09:11,777 --> 00:09:13,946 Can't have people all up in our business in these streets. 122 00:09:13,986 --> 00:09:16,615 Look, at least... yo, my shit! 123 00:09:16,657 --> 00:09:18,742 Uh... 124 00:09:18,784 --> 00:09:19,910 It's still folded, man. 125 00:09:19,952 --> 00:09:21,703 Don't sweat that. 126 00:09:21,745 --> 00:09:24,998 All right, you... you can be light with that now. 127 00:09:25,040 --> 00:09:26,417 Might let you keep that pillow. 128 00:09:26,458 --> 00:09:28,502 You know what? Do you. 129 00:09:28,544 --> 00:09:29,586 Do you. 130 00:09:44,643 --> 00:09:45,936 I forgive you. 131 00:09:48,313 --> 00:09:49,940 That wasn't an apology. 132 00:09:51,108 --> 00:09:52,901 Then what was it? 133 00:09:52,943 --> 00:09:54,278 A thank you. 134 00:09:54,319 --> 00:09:56,155 For what? 135 00:09:56,166 --> 00:09:59,128 For sacrificing a week of work. 136 00:09:59,139 --> 00:10:02,017 That didn't solve our issues. 137 00:10:02,028 --> 00:10:05,531 Baby, we both fucked up, so we-we even. 138 00:10:05,542 --> 00:10:08,462 It don't work like that. 139 00:10:08,625 --> 00:10:10,127 We can't even talk through this shit? 140 00:10:10,169 --> 00:10:11,920 If you don't understand why I'm upset with you 141 00:10:11,962 --> 00:10:13,589 holding Douda's money in our family home, 142 00:10:13,630 --> 00:10:16,008 no amount of talking is gonna help you get it. 143 00:10:16,049 --> 00:10:18,177 You don't understand why talking to another nigga 144 00:10:18,218 --> 00:10:20,345 to ask him to protect my family would piss me off? 145 00:10:20,387 --> 00:10:21,972 I don't care about your ego right now, Emmett. 146 00:10:22,014 --> 00:10:23,348 I'm trying to protect our family. 147 00:10:23,390 --> 00:10:25,017 Look, I got it under control. 148 00:10:25,058 --> 00:10:26,894 It doesn't feel like it. 149 00:10:28,721 --> 00:10:30,189 We got to get these kids up. 150 00:10:30,230 --> 00:10:33,609 Hold on. Wait. Hold on. 151 00:10:33,650 --> 00:10:36,361 Look, um, I just want us back. 152 00:10:37,779 --> 00:10:39,072 And I swear to God, 153 00:10:39,114 --> 00:10:40,949 I'll do whatever I gotta do to fix this. 154 00:10:40,991 --> 00:10:42,826 Baby, come on. 155 00:10:45,037 --> 00:10:46,580 I hope you do. 156 00:11:30,290 --> 00:11:32,125 Papa, what are you doing here? 157 00:11:32,167 --> 00:11:34,795 Thought you had another week off. 158 00:11:34,836 --> 00:11:36,797 I'd rather be here. 159 00:11:38,757 --> 00:11:40,551 So you still mad at me? 160 00:11:42,406 --> 00:11:46,076 I wasn't mad. I was hurting, and... 161 00:11:46,265 --> 00:11:49,393 I took it out on you, and that's not cool. 162 00:11:49,434 --> 00:11:51,687 So I'm sorry. 163 00:11:51,698 --> 00:11:53,412 Thank you. 164 00:11:54,273 --> 00:11:56,483 Did you want to go bowling next week? 165 00:11:56,525 --> 00:11:57,693 I think they're having a tournament 166 00:11:57,734 --> 00:11:58,735 and I thought maybe that could help you 167 00:11:58,777 --> 00:12:01,655 take your mind off things. 168 00:12:01,666 --> 00:12:04,961 When my dad was alive, we argued a lot, 169 00:12:05,033 --> 00:12:07,411 and one of our last arguments was... 170 00:12:07,452 --> 00:12:10,622 About me. I know. 171 00:12:10,664 --> 00:12:12,916 We didn't find a middle ground when he was here, 172 00:12:12,958 --> 00:12:15,586 so now that he's gone, 173 00:12:15,627 --> 00:12:19,131 I wanna respect his side of things. 174 00:12:19,172 --> 00:12:22,759 So what does this mean? 175 00:12:22,801 --> 00:12:27,389 It means we can be cool, but nothing more than that. 176 00:12:31,310 --> 00:12:35,981 I was so scared to give you my heart, Papa. 177 00:12:36,023 --> 00:12:38,734 And now I feel like you're breaking it. 178 00:12:38,775 --> 00:12:41,737 I'm-I'm sorry. I never meant to hurt you. 179 00:12:43,960 --> 00:12:46,254 But you did. 180 00:12:58,522 --> 00:13:00,398 You sure you want to do long-distance? 181 00:13:02,606 --> 00:13:03,773 Yeah. 182 00:13:08,680 --> 00:13:10,140 Look, I know it's gonna be hard, 183 00:13:10,182 --> 00:13:13,143 but that don't mean it won't work. 184 00:13:13,185 --> 00:13:14,978 What if you get too busy? 185 00:13:15,020 --> 00:13:17,314 Never get too busy for you. 186 00:13:17,325 --> 00:13:21,495 Kevin, you gonna be in a whole other city 187 00:13:21,568 --> 00:13:23,320 meeting a million new people. 188 00:13:23,361 --> 00:13:26,156 You can't promise that. 189 00:13:26,198 --> 00:13:27,491 What, you having second thoughts or something? 190 00:13:27,532 --> 00:13:30,452 Not on my end. I'm just not finna get hurt. 191 00:13:30,494 --> 00:13:33,205 - I'm not gonna hurt you, Maisha. - Not on purpose. 192 00:13:33,276 --> 00:13:35,821 But what if it gets to be too much 193 00:13:35,832 --> 00:13:37,626 and you end up feeling torn between two places? 194 00:13:37,668 --> 00:13:40,504 Maisha, Maisha. 195 00:13:40,545 --> 00:13:43,757 I wanna be with you. 196 00:13:43,799 --> 00:13:46,051 I love you. 197 00:13:51,014 --> 00:13:52,641 I love you too. 198 00:13:54,559 --> 00:13:57,312 But if it gets to be too hard, 199 00:13:57,354 --> 00:14:00,107 just tell me. 200 00:14:00,118 --> 00:14:02,329 I don't want to hold you back. 201 00:14:04,588 --> 00:14:06,677 Don't worry. 202 00:14:07,823 --> 00:14:10,033 Everything's gonna be okay. 203 00:14:19,751 --> 00:14:21,378 I'm gonna miss you. 204 00:14:23,755 --> 00:14:26,383 I'm one call away. 205 00:14:27,926 --> 00:14:29,720 Come here. 206 00:14:38,145 --> 00:14:40,772 Um... 207 00:14:42,582 --> 00:14:44,709 I know it's a lot of money. 208 00:14:44,818 --> 00:14:46,987 But... 209 00:14:46,998 --> 00:14:49,209 it's the only way I can get from under Douda. 210 00:14:49,368 --> 00:14:50,661 Of course, baby. 211 00:14:52,409 --> 00:14:54,411 Do anything to help you get out of this mess. 212 00:14:55,485 --> 00:14:57,748 I-I-I know it's-it's- it's a lot of money. 213 00:14:57,789 --> 00:15:00,167 It's not about the money, Emmett. 214 00:15:00,390 --> 00:15:01,741 I mean, you know what you put me 215 00:15:01,752 --> 00:15:04,379 and your mama through the past few months? 216 00:15:04,390 --> 00:15:07,059 Every time the phone rang, we terrified 217 00:15:07,132 --> 00:15:10,177 that somebody call and say that you dead. 218 00:15:10,218 --> 00:15:11,970 I'm sorry I put y'all through that. 219 00:15:14,759 --> 00:15:16,965 But last week, you was... you was down to help. 220 00:15:16,976 --> 00:15:19,269 And I'm still gonna help. 221 00:15:19,280 --> 00:15:21,657 It doesn't mean that I'm not disappointed in your choices. 222 00:15:21,730 --> 00:15:24,107 Darnell, please. He understands. 223 00:15:24,149 --> 00:15:25,609 I know you not sitting here 224 00:15:25,650 --> 00:15:27,110 acting like you ain't never made no mistakes before. 225 00:15:27,152 --> 00:15:30,280 Boy, I been through everything you been through times 20. 226 00:15:30,322 --> 00:15:31,823 Oh, just... 227 00:15:31,865 --> 00:15:33,867 At some point, you gonna have to start listening to me. 228 00:15:33,909 --> 00:15:35,035 I... 229 00:15:35,076 --> 00:15:36,328 I got involved with Douda 230 00:15:36,369 --> 00:15:38,288 to give my family a better life. 231 00:15:39,998 --> 00:15:42,125 Sometimes, you gotta take the risk if you gon' win. 232 00:15:42,167 --> 00:15:44,503 Don't risk your family's safety 233 00:15:44,544 --> 00:15:47,714 just so you can appear to live better than everybody else. 234 00:15:47,756 --> 00:15:49,216 I can take care of my own family. 235 00:15:49,257 --> 00:15:50,801 Apparently not. 236 00:15:50,842 --> 00:15:52,302 You know what? Fuck it. I don't need shit from you. 237 00:15:52,344 --> 00:15:54,638 All right. You gon' sit here... 238 00:15:54,679 --> 00:15:56,807 and you gon' let me take care of it. 239 00:15:58,226 --> 00:15:59,423 What does that mean? 240 00:16:01,520 --> 00:16:03,313 You gonna see. 241 00:16:21,790 --> 00:16:23,166 Hey. 242 00:16:29,297 --> 00:16:30,674 I like this. 243 00:16:30,870 --> 00:16:32,581 What, volunteering? 244 00:16:32,592 --> 00:16:34,928 I like volunteering with you. 245 00:16:35,349 --> 00:16:37,352 Oh, okay. 246 00:16:45,207 --> 00:16:48,001 I never thought I'd fall in love, so. 247 00:16:48,190 --> 00:16:49,818 I never thought I'd fall in love again. 248 00:16:51,736 --> 00:16:54,197 And I am not a fan of children, 249 00:16:54,238 --> 00:16:57,868 so the fact that your daughter and I have found our groove, 250 00:16:57,909 --> 00:16:59,703 that's also a miracle. 251 00:16:59,744 --> 00:17:02,831 A miracle I thank God for every day. 252 00:17:28,773 --> 00:17:30,901 Why would Rob want to kill Douda? 253 00:17:30,942 --> 00:17:32,444 I can't say. 254 00:17:32,485 --> 00:17:33,737 Tiff, you drove all the way over here 255 00:17:33,778 --> 00:17:34,779 in the car that I bought you just... 256 00:17:34,821 --> 00:17:37,157 Stop bringing up that damn car. 257 00:17:37,343 --> 00:17:38,439 What the fuck is going on? 258 00:17:38,450 --> 00:17:40,577 I need you to talk some sense into him. 259 00:17:40,745 --> 00:17:41,775 That's your job. 260 00:17:41,786 --> 00:17:44,539 He not listening to me. 261 00:17:44,581 --> 00:17:46,123 What makes you think he gonna listen to me? 262 00:17:46,134 --> 00:17:49,711 I think this is some man-to-man shit. 263 00:17:49,722 --> 00:17:52,016 You wanna be the big boss, but can't land the plane? 264 00:17:52,088 --> 00:17:53,715 I know you ain't talking, 265 00:17:53,757 --> 00:17:57,093 because I heard about you getting punked left and right. 266 00:17:57,135 --> 00:17:58,345 Don't come in here talking shit 267 00:17:58,386 --> 00:17:59,804 while you asking me to do you a favor. 268 00:17:59,846 --> 00:18:02,140 Emmett, this is not just about me, okay? 269 00:18:02,182 --> 00:18:04,392 This is about me and your son. 270 00:18:17,967 --> 00:18:20,303 So what y'all getting into this summer? 271 00:18:22,160 --> 00:18:26,122 Slanging these clothes, building my brand. 272 00:18:26,164 --> 00:18:30,710 - Seminary school. - Oh, shit. For real? 273 00:18:30,912 --> 00:18:32,052 Yeah. 274 00:18:32,063 --> 00:18:35,274 My dad always wanted me to follow him into the pulpit. 275 00:18:35,489 --> 00:18:38,701 I guess me giving his eulogy was the last nudge. 276 00:18:40,553 --> 00:18:42,222 Just 'cause he died 277 00:18:42,233 --> 00:18:44,778 don't mean you gotta live the rest of your life for him. 278 00:18:44,849 --> 00:18:46,768 I know what I'm doing, Jake. 279 00:18:48,561 --> 00:18:50,188 Hey, man. Pass the fucking blunt. 280 00:18:50,230 --> 00:18:52,440 Shit. 281 00:18:56,486 --> 00:19:00,156 So, um, what's up with you and Kenya? 282 00:19:00,198 --> 00:19:01,992 Oh, that's over with. 283 00:19:02,033 --> 00:19:03,952 Damn, nigga. 284 00:19:03,994 --> 00:19:07,914 She just wasn't my match. 285 00:19:07,956 --> 00:19:09,749 'Cause your daddy ain't like her? 286 00:19:09,791 --> 00:19:11,543 He was right. 287 00:19:11,584 --> 00:19:12,836 Look, it's your life, Papa. 288 00:19:12,877 --> 00:19:14,921 Then let me live it. 289 00:19:23,555 --> 00:19:25,974 Damn, man. 290 00:19:26,016 --> 00:19:28,018 I was just getting used to this place. 291 00:19:32,188 --> 00:19:34,357 You want it? 292 00:19:36,568 --> 00:19:39,279 What you mean? 293 00:19:39,320 --> 00:19:42,532 Landlord did say I have to find a new tenant. 294 00:19:44,659 --> 00:19:46,161 I don't know if I'm ready for all that. 295 00:19:46,202 --> 00:19:47,620 Jeez, come on, bro. 296 00:19:47,662 --> 00:19:50,498 I thought you was saving up your money. 297 00:19:50,540 --> 00:19:52,125 What if my shit stops selling? 298 00:19:52,167 --> 00:19:54,711 Look, if you ever get in a little bind, 299 00:19:54,753 --> 00:19:55,837 just hit me up. 300 00:19:55,879 --> 00:19:58,214 Yeah? You got it like that? 301 00:19:58,256 --> 00:20:00,383 Nah, man. I'm just saying 302 00:20:00,425 --> 00:20:04,429 I'd rather my brother be in here than some stranger. 303 00:20:07,807 --> 00:20:09,787 A'ight. Bet. 304 00:20:09,798 --> 00:20:12,593 - Let's do it. - A'ight. Let's do it. 305 00:20:12,771 --> 00:20:14,731 Hey. 306 00:20:28,349 --> 00:20:30,560 Hey, we gotta do one more thing before I leave. 307 00:21:38,606 --> 00:21:40,400 Here. 308 00:21:40,441 --> 00:21:42,986 That, uh, oughta settle my son's score. 309 00:21:44,529 --> 00:21:47,115 Come here. 310 00:21:53,498 --> 00:21:55,498 Now, that looks like it settles about... 311 00:21:55,540 --> 00:21:56,833 about half of it. 312 00:21:58,950 --> 00:22:01,129 All right, well, just take that. 313 00:22:01,171 --> 00:22:05,008 And I'll find a way to get you the rest. 314 00:22:05,049 --> 00:22:07,510 Man, what are we doing here? 315 00:22:07,552 --> 00:22:11,014 I don't like bartering with money. 316 00:22:11,055 --> 00:22:13,391 - Is that right? - Yeah, that's right. 317 00:22:13,433 --> 00:22:15,351 I prefer favors. 318 00:22:17,562 --> 00:22:19,689 What kind of favors? 319 00:22:19,731 --> 00:22:21,065 Look, keep your money. 320 00:22:21,314 --> 00:22:25,069 And I'll go easy on Emmett if I can count on you 321 00:22:25,111 --> 00:22:28,865 to say nice things about me when you're out and about. 322 00:22:28,907 --> 00:22:31,201 No. 323 00:22:31,242 --> 00:22:32,577 I ain't got nothing nice to say about you. 324 00:22:32,619 --> 00:22:34,120 Yeah, you will. 325 00:22:34,162 --> 00:22:37,123 If it means the protection of your son. 326 00:22:37,165 --> 00:22:38,875 And his family. 327 00:22:49,673 --> 00:22:51,221 Darnell? 328 00:22:51,262 --> 00:22:52,388 Yeah. 329 00:22:55,016 --> 00:22:57,227 Your money. 330 00:23:23,986 --> 00:23:26,115 What's this about? 331 00:23:28,675 --> 00:23:31,552 I know we not together no more. 332 00:23:31,594 --> 00:23:33,471 I just... 333 00:23:33,513 --> 00:23:35,139 just miss talking to you. 334 00:23:38,455 --> 00:23:39,956 Emmett and I are on thin ice 335 00:23:39,967 --> 00:23:42,928 and this kind of shit would send him over the edge. 336 00:23:42,939 --> 00:23:44,983 I ain't trying to do nothing but just hang out with you. 337 00:23:46,609 --> 00:23:48,611 I don't think we can. 338 00:23:53,283 --> 00:23:55,201 I know your situation. 339 00:23:55,243 --> 00:23:58,705 And I respect it. Like, I really do. 340 00:23:58,746 --> 00:24:01,749 I'm just trying to have somebody in my life 341 00:24:01,791 --> 00:24:03,042 that ain't tryna kill me. 342 00:24:04,627 --> 00:24:06,129 Who tryna kill you? 343 00:24:06,170 --> 00:24:08,840 Anybody. At any point. 344 00:24:13,094 --> 00:24:14,637 I'm sorry. 345 00:24:17,457 --> 00:24:21,394 I'm sorry if me reaching out to you made you feel like 346 00:24:21,436 --> 00:24:23,187 - we could be... - I get it. 347 00:24:25,982 --> 00:24:28,151 We good. 348 00:24:33,111 --> 00:24:35,363 Take care of yourself. 349 00:25:01,809 --> 00:25:03,004 Uh... 350 00:25:04,518 --> 00:25:06,270 I'm taking over Kevin's lease. 351 00:25:07,815 --> 00:25:09,984 Congratulations, baby! 352 00:25:10,026 --> 00:25:12,195 This is amazing! 353 00:25:12,236 --> 00:25:16,699 I cannot believe that you got us our own spot. 354 00:25:16,741 --> 00:25:18,868 I mean, the timing couldn't be more perfect, 355 00:25:18,910 --> 00:25:21,121 because I am so ready to get out of my dad's house. 356 00:25:21,132 --> 00:25:24,010 I mean, if I have to hear him fucking Tierra one more time, 357 00:25:24,310 --> 00:25:25,603 I'm gonna scream. 358 00:25:28,753 --> 00:25:32,340 This isn't a place for us. 359 00:25:32,382 --> 00:25:35,343 It's a place for me. 360 00:25:35,385 --> 00:25:37,178 - What? - Yeah. 361 00:25:37,220 --> 00:25:39,555 I been saving up and I want to get a bachelor pad. 362 00:25:39,856 --> 00:25:42,016 But you're not a bachelor. 363 00:25:42,058 --> 00:25:44,143 But I'm also not married. 364 00:25:44,154 --> 00:25:45,614 How it look for me to be living with my dad 365 00:25:45,625 --> 00:25:48,795 and my man has his own place? 366 00:25:48,806 --> 00:25:52,768 We way too young to be living together. 367 00:25:52,990 --> 00:25:54,821 But we fucking. 368 00:25:54,862 --> 00:25:58,616 That's both our decision. 369 00:25:58,724 --> 00:26:00,622 Well... 370 00:26:01,160 --> 00:26:03,079 maybe I don't want to fuck you anymore. 371 00:26:05,123 --> 00:26:08,251 So you gonna withhold sex from me 372 00:26:08,292 --> 00:26:10,253 'cause I don't want to live with you? 373 00:26:10,264 --> 00:26:11,891 Well, it makes me not want to be intimate with you 374 00:26:11,963 --> 00:26:14,257 because you don't want to live with me. 375 00:26:16,634 --> 00:26:18,761 That's crazy. 376 00:26:18,803 --> 00:26:20,596 Are you calling me crazy? 377 00:26:20,638 --> 00:26:22,598 What you saying is crazy. 378 00:26:28,104 --> 00:26:30,022 Both y'all crazy as hell, bro. 379 00:26:30,534 --> 00:26:31,905 Y'all can't kill Douda. 380 00:26:31,941 --> 00:26:33,901 That's why we're here. 381 00:26:33,943 --> 00:26:35,862 Look, I don't need y'all help. 382 00:26:35,903 --> 00:26:37,780 Nigga, just 'cause you tall don't mean you a gangster. 383 00:26:40,158 --> 00:26:43,286 Bro, y'all don't know about this life. 384 00:26:43,327 --> 00:26:44,745 Rob, I know you grew up 385 00:26:44,787 --> 00:26:46,581 in some big-ass house with your mama and daddy, 386 00:26:46,592 --> 00:26:50,221 and Emmett, your mama made sure you ain't want for nothing. 387 00:26:50,232 --> 00:26:52,510 Y'all not street niggas. Stop trying to act like it. 388 00:26:52,521 --> 00:26:54,589 Vic. 389 00:26:54,630 --> 00:26:57,717 I need this nigga dead. 390 00:26:57,758 --> 00:27:00,136 And I'ma do whatever I gotta do to make that happen. 391 00:27:02,221 --> 00:27:04,765 This ain't just some street shit for me. 392 00:27:07,101 --> 00:27:09,812 This nigga really killed my family. 393 00:27:13,102 --> 00:27:14,353 We need your help. 394 00:27:15,776 --> 00:27:17,778 Bro, I got too much to lose. 395 00:27:19,395 --> 00:27:21,104 Just think about how much easier this shit would be 396 00:27:21,115 --> 00:27:22,700 if we actually took him out. 397 00:27:26,370 --> 00:27:28,331 There are other ways to go about this. 398 00:27:28,372 --> 00:27:32,752 No, it ain't. 399 00:27:32,763 --> 00:27:35,433 Well, you niggas gonna have to do it without me. 400 00:27:35,505 --> 00:27:37,173 Straight up. 401 00:27:59,862 --> 00:28:02,573 Hey, look, my nigga. I ain't no simp. 402 00:28:02,615 --> 00:28:04,200 Me neither. 403 00:28:04,242 --> 00:28:06,035 I'm taking this nigga out. 404 00:28:06,077 --> 00:28:07,828 With or without y'all help, man. 405 00:28:19,382 --> 00:28:21,300 Hey, Douda. 406 00:28:21,311 --> 00:28:22,979 I need you to meet me somewhere. 407 00:28:23,052 --> 00:28:25,054 It's important. 408 00:28:25,096 --> 00:28:26,556 It's a private conversation, 409 00:28:26,597 --> 00:28:29,850 so it'll best you don't, uh, bring Frick and Frack. 410 00:28:31,269 --> 00:28:33,020 Bet. See you there. 411 00:28:36,065 --> 00:28:38,985 Okay. 412 00:28:39,026 --> 00:28:41,070 Okay. 413 00:28:41,112 --> 00:28:42,731 Think we gonna need some pooh shiesties? 414 00:28:42,742 --> 00:28:44,490 Nigga, what? No. 415 00:28:44,729 --> 00:28:45,897 What if he sees us? 416 00:28:45,908 --> 00:28:47,582 Nigga, you just called him. 417 00:28:47,593 --> 00:28:50,068 - He know you coming. - Shit. 418 00:28:50,079 --> 00:28:51,664 Fuck all that. 419 00:28:51,706 --> 00:28:54,333 - He gonna be dead, a'ight? - All right. 420 00:28:54,375 --> 00:28:57,628 What if somebody else see us? 421 00:28:57,972 --> 00:28:58,988 Fine. 422 00:28:58,999 --> 00:29:00,245 Shit, nigga. You better not miss. 423 00:29:00,256 --> 00:29:01,632 Nigga, I'm not gon' miss. 424 00:29:01,674 --> 00:29:05,136 Now let's do this shit. Come on. 425 00:29:05,177 --> 00:29:08,180 Indecisive as shit. 426 00:29:10,057 --> 00:29:12,143 Pressure 427 00:29:12,184 --> 00:29:15,938 Shorty, you know I'm it, don't need no effort, no 428 00:29:15,980 --> 00:29:19,775 The way I put it down gon' make you scared 429 00:29:19,817 --> 00:29:23,279 All your other niggas, won't you figure out 430 00:29:23,321 --> 00:29:27,033 I'm her, the one you can't get rid of 431 00:29:27,074 --> 00:29:29,076 I'm her 432 00:29:29,118 --> 00:29:30,119 The one you gon' remember 433 00:29:30,161 --> 00:29:32,788 Oh, I'm her 434 00:29:32,830 --> 00:29:34,874 The one you making time for 435 00:29:34,915 --> 00:29:36,792 The one you got an eye for 436 00:29:36,834 --> 00:29:38,544 The one you gon' get down for 437 00:29:38,586 --> 00:29:39,962 I'm her 438 00:29:40,004 --> 00:29:42,423 Oh, yes, I am 439 00:29:42,465 --> 00:29:43,799 I'm her 440 00:29:43,841 --> 00:29:45,384 All that I am 441 00:29:45,426 --> 00:29:47,470 Yeah, bae, I'm her 442 00:29:47,511 --> 00:29:49,930 You know I am 443 00:29:49,972 --> 00:29:52,141 The one you got an eye for 444 00:29:52,183 --> 00:29:54,060 The one you gon' get down for 445 00:29:54,101 --> 00:29:57,938 I can make you feel good, I can make you shiver 446 00:29:57,980 --> 00:30:01,651 I can make you feel like shopping, freezing Benjamins 447 00:30:01,692 --> 00:30:03,861 Knock it out the park like I'm Jackie 448 00:30:03,903 --> 00:30:05,363 Jackie Robinson 449 00:30:05,404 --> 00:30:06,864 How you goin' hard 450 00:30:06,906 --> 00:30:09,992 Now you beggin' me for oxygen 451 00:30:11,369 --> 00:30:13,162 Look, I have a man. 452 00:30:13,204 --> 00:30:15,998 A man that doesn't want you to live with him, right? 453 00:30:16,040 --> 00:30:18,167 - Don't do that. - No disrespect. 454 00:30:18,209 --> 00:30:20,378 Yeah, well, it felt very disrespectful. 455 00:30:20,419 --> 00:30:22,046 I'm just tryna understand. 456 00:30:22,088 --> 00:30:23,964 Why you sacrificing so much for him, 457 00:30:24,006 --> 00:30:26,008 but he's not doing the same? 458 00:30:26,050 --> 00:30:27,890 What am I sacrificing? 459 00:30:27,901 --> 00:30:30,695 The freedom to explore connections with other people. 460 00:30:38,204 --> 00:30:39,808 I... 461 00:30:40,759 --> 00:30:43,543 I want to have a professional relationship with you. 462 00:30:45,736 --> 00:30:47,530 I respect that. 463 00:30:49,633 --> 00:30:52,595 And also, I think he's right. 464 00:30:52,743 --> 00:30:55,705 About what? 465 00:30:55,819 --> 00:30:58,566 About... 466 00:30:59,166 --> 00:31:02,712 About us being too young to live together. 467 00:31:02,753 --> 00:31:04,255 But I would love to live on my own. 468 00:31:04,482 --> 00:31:05,851 Then why don't you? 469 00:31:05,862 --> 00:31:08,782 I don't have any money. 470 00:31:08,884 --> 00:31:10,469 Please. 471 00:31:21,511 --> 00:31:22,971 There. 472 00:31:23,107 --> 00:31:24,358 Now go get your place. 473 00:31:33,242 --> 00:31:37,444 Um, I can't accept this. 474 00:31:37,455 --> 00:31:39,039 Why not? 475 00:31:39,050 --> 00:31:41,052 'Cause I haven't made you any money. 476 00:31:41,125 --> 00:31:43,252 Look, I believe in you 477 00:31:43,294 --> 00:31:45,337 and I believe in what we could do together, 478 00:31:45,379 --> 00:31:47,506 so just consider this an advance. 479 00:31:50,700 --> 00:31:53,869 Is this "I believe in you" money 480 00:31:53,971 --> 00:31:57,933 or is this "I wanna fuck you" money? 481 00:31:57,975 --> 00:32:00,102 I ain't gotta pay to fuck. 482 00:32:03,773 --> 00:32:06,942 Okay, so... 483 00:32:06,984 --> 00:32:11,280 10,000 is... 484 00:32:11,291 --> 00:32:14,961 10% of 100,000. 485 00:32:14,972 --> 00:32:17,256 How we gon' make that back? 486 00:32:17,267 --> 00:32:19,209 That's up to you to figure out. 487 00:32:19,663 --> 00:32:22,958 All you other niggas, won't you figure out 488 00:32:23,000 --> 00:32:24,001 I'm her 489 00:32:28,005 --> 00:32:30,466 - Don't buy drugs from strangers. - Oh, I know. 490 00:32:30,508 --> 00:32:32,551 And always use protection. 491 00:32:32,593 --> 00:32:34,842 Real protection. Not like the pullout method. 492 00:32:34,853 --> 00:32:37,765 Ew. Look, you don't gotta worry about none of that. 493 00:32:37,776 --> 00:32:40,528 - Me and Maisha is locked in. - Mm-hmm. 494 00:32:40,601 --> 00:32:41,936 I've always loved Maisha for you. 495 00:32:41,977 --> 00:32:44,188 Okay, whatever. 496 00:32:44,230 --> 00:32:45,397 And don't be acting all starstruck 497 00:32:45,439 --> 00:32:46,732 when you see famous people. 498 00:32:46,774 --> 00:32:48,150 - They just like us, okay? - I won't, Kiesha. 499 00:32:48,192 --> 00:32:49,819 Don't try to flex. Keep your chain tucked in. 500 00:32:49,860 --> 00:32:50,986 That's not even me. 501 00:32:51,028 --> 00:32:53,906 And if you get into anything crazy, 502 00:32:53,948 --> 00:32:56,659 call me before you call Ma. 503 00:32:56,700 --> 00:32:59,161 We can figure it out together. 504 00:33:01,163 --> 00:33:02,998 Appreciate that. 505 00:33:03,040 --> 00:33:04,959 I love you. 506 00:33:13,050 --> 00:33:15,678 Love you more. 507 00:33:20,516 --> 00:33:21,590 Hey! 508 00:33:22,390 --> 00:33:24,360 What was that for? 509 00:33:24,395 --> 00:33:25,723 Hey, slow down! 510 00:33:25,734 --> 00:33:27,108 Kiesha! 511 00:34:03,267 --> 00:34:04,735 I told you. 512 00:34:04,746 --> 00:34:08,208 I knew it had to be bad 'cause I haven't heard from him. 513 00:34:08,397 --> 00:34:11,150 He won't listen to me. 514 00:34:11,191 --> 00:34:13,067 Thought he'd listen to you. 515 00:34:13,110 --> 00:34:14,652 I can try. 516 00:34:18,574 --> 00:34:21,160 Man, what y'all on? 517 00:34:21,171 --> 00:34:23,215 Papa called me 'cause he cares about you. 518 00:34:23,226 --> 00:34:26,145 Nah, he called you 'cause he fucking nosy. 519 00:34:26,156 --> 00:34:27,991 I'm actually worried about you. 520 00:34:28,088 --> 00:34:29,857 Worry about yourself. 521 00:34:29,868 --> 00:34:31,944 Why don't you give us a minute, Papa? 522 00:34:40,971 --> 00:34:42,139 I know you hurting, 523 00:34:42,181 --> 00:34:44,423 but this isn't the way to handle it. 524 00:34:44,434 --> 00:34:47,145 Then how do I handle it, since you know so much? 525 00:34:48,979 --> 00:34:50,189 Go for a walk. 526 00:34:50,200 --> 00:34:51,361 Journal. 527 00:34:51,372 --> 00:34:52,749 Get some fresh air. 528 00:34:52,942 --> 00:34:56,528 Yo, you sound like a after-school special, Nae. 529 00:34:56,875 --> 00:35:00,074 Just don't give up on yourself. 530 00:35:00,268 --> 00:35:02,201 Too late. 531 00:35:02,242 --> 00:35:04,286 So... 532 00:35:04,328 --> 00:35:06,580 I'm getting my own place. 533 00:35:06,622 --> 00:35:08,457 Oh. 534 00:35:08,499 --> 00:35:10,626 I'm not giving you money to move out. 535 00:35:10,668 --> 00:35:12,419 I don't need your money. 536 00:35:12,461 --> 00:35:13,629 Excuse me? 537 00:35:13,671 --> 00:35:16,298 Where'd you get the money from? 538 00:35:16,340 --> 00:35:18,425 My new client. 539 00:35:18,467 --> 00:35:20,719 You better not be doing anything illegal. 540 00:35:20,792 --> 00:35:22,304 No, no, I'm not. 541 00:35:22,346 --> 00:35:24,264 My new client gave me an advance. 542 00:35:24,306 --> 00:35:25,808 In exchange for what? 543 00:35:25,849 --> 00:35:29,061 Nothing. She believes in my potential. 544 00:35:29,103 --> 00:35:31,855 Yeah, I don't know if I believe that. 545 00:35:31,897 --> 00:35:35,150 Oh, so you don't trust me? 546 00:35:35,192 --> 00:35:37,152 Where you get your money from is none of our business. 547 00:35:37,194 --> 00:35:38,445 Yes, it is. 548 00:35:38,487 --> 00:35:41,153 - Did you do anything illegal to get it? - No. 549 00:35:41,164 --> 00:35:43,166 - Then it's not our business. - Says you. 550 00:35:43,550 --> 00:35:45,802 Shouldn't my opinion count for something? 551 00:35:45,813 --> 00:35:47,247 - Of course it does. - Okay. 552 00:35:47,258 --> 00:35:49,969 - But I want more information. - And I don't owe you that. 553 00:35:50,249 --> 00:35:51,959 Who do you think you talking to? 554 00:35:52,218 --> 00:35:54,003 My father. 555 00:35:54,205 --> 00:35:56,088 Okay. 556 00:35:56,099 --> 00:35:58,643 You raised a very smart and capable daughter. 557 00:35:58,654 --> 00:36:01,657 She should be allowed to go out on her own. 558 00:36:01,760 --> 00:36:04,805 I can do this, Dad. 559 00:36:04,847 --> 00:36:07,641 Jemma, please be careful. 560 00:36:07,867 --> 00:36:09,368 I'm always careful. 561 00:36:09,379 --> 00:36:10,839 No, you're not. 562 00:36:12,541 --> 00:36:15,961 I'm moving out of your house, not your life. 563 00:36:16,150 --> 00:36:17,359 And when she's gone, 564 00:36:17,401 --> 00:36:18,861 we can have the house to ourselves, 565 00:36:18,902 --> 00:36:21,113 move around a bit more freely. 566 00:36:21,155 --> 00:36:22,698 Okay, don't make me throw up, guys. 567 00:36:22,740 --> 00:36:24,366 Ew. 568 00:36:25,826 --> 00:36:27,020 All right. 569 00:36:27,031 --> 00:36:29,569 As long as I'm allowed to inspect the place 570 00:36:29,580 --> 00:36:32,708 before you move in, I guess you have my blessing. 571 00:36:32,750 --> 00:36:36,128 Oh, thank you. 572 00:36:39,006 --> 00:36:41,759 - And thank you too. - Mm-hmm. 573 00:36:41,800 --> 00:36:43,469 Damn, they're beautiful. 574 00:36:51,216 --> 00:36:52,425 You did good. 575 00:36:52,436 --> 00:36:54,980 We both did. 576 00:36:55,022 --> 00:36:57,983 All right, everybody! Grab a glass. 577 00:36:58,025 --> 00:37:01,320 Let's make a toast to the guest of honor, 578 00:37:01,361 --> 00:37:02,863 my boy, Kev! 579 00:37:18,087 --> 00:37:20,214 Heard you were looking for me. 580 00:37:24,301 --> 00:37:27,763 I've heard a lot about you. 581 00:37:27,805 --> 00:37:31,016 Good things, I hope. 582 00:37:31,058 --> 00:37:34,019 I heard that you were quiet, 583 00:37:34,061 --> 00:37:37,523 handsome, a little mysterious. 584 00:37:39,274 --> 00:37:42,986 You trying to seduce me? 585 00:37:43,028 --> 00:37:44,279 When I seduce you, 586 00:37:44,321 --> 00:37:46,073 you won't even know it's happening. 587 00:37:54,790 --> 00:37:58,293 Do you want to come and work for me? 588 00:37:58,335 --> 00:38:00,254 I already have a boss. 589 00:38:00,295 --> 00:38:01,964 I know. 590 00:38:02,005 --> 00:38:04,591 But who's to say how long he'll be alive? 591 00:38:08,178 --> 00:38:11,265 You know something I don't? 592 00:38:11,306 --> 00:38:13,308 You should keep your options open. 593 00:38:19,982 --> 00:38:21,984 I'm listening. 594 00:38:30,701 --> 00:38:32,244 Where are they? 595 00:38:32,286 --> 00:38:33,996 Haven't heard from 'em. 596 00:38:48,969 --> 00:38:50,262 Fuck. 597 00:38:51,471 --> 00:38:52,598 Go, go! 598 00:39:10,178 --> 00:39:11,398 Fuck! 599 00:39:12,367 --> 00:39:14,328 Oh, shit! 600 00:39:14,369 --> 00:39:16,622 Oh, fuck, go, go, go! 601 00:39:18,251 --> 00:39:19,371 Fuck! 602 00:39:47,271 --> 00:39:48,820 Thank you. 603 00:39:48,862 --> 00:39:50,157 For what? 604 00:39:50,168 --> 00:39:54,130 For welcoming me into your family. 605 00:39:54,141 --> 00:39:57,019 I don't know where I'd be if you weren't so patient with me. 606 00:39:57,287 --> 00:39:59,331 Thank you for always pushing me to be better. 607 00:39:59,373 --> 00:40:00,958 You're welcome. 608 00:40:00,999 --> 00:40:03,752 Yeah. 609 00:40:03,794 --> 00:40:05,587 I'll miss you. 610 00:40:05,629 --> 00:40:06,922 We got phones. 611 00:40:06,964 --> 00:40:11,468 Yeah, but I'll miss hugging you. 612 00:40:11,510 --> 00:40:13,595 And muffing you. 613 00:40:15,847 --> 00:40:19,768 - Just come back and visit. - I will. 614 00:40:28,860 --> 00:40:31,780 Everything I've done, everything I've done 615 00:40:33,156 --> 00:40:34,408 Oh, so that's how you feel, huh? 616 00:40:34,449 --> 00:40:36,535 You just gon' leave me on read? 617 00:40:36,576 --> 00:40:38,787 What are you talking about? 618 00:40:38,829 --> 00:40:41,873 I send you a heartfelt text and you never replied. 619 00:40:41,915 --> 00:40:44,584 I don't have a text message from you. 620 00:40:44,626 --> 00:40:46,920 What? 621 00:40:46,962 --> 00:40:49,923 It says it was delivered. Look. 622 00:40:53,176 --> 00:40:55,721 - Fuck! - What? 623 00:40:55,762 --> 00:40:57,055 I accidentally sent this to Deja. 624 00:40:57,097 --> 00:40:58,390 Oh, God. 625 00:40:58,432 --> 00:41:01,893 Oh, hell no. Gotta go. 626 00:41:01,935 --> 00:41:04,771 Everything I've done, everything I've done 627 00:41:04,813 --> 00:41:06,815 It's all my fault, and I'm sorry 628 00:41:18,535 --> 00:41:19,995 You still mad at me? 629 00:41:20,037 --> 00:41:23,165 No. I'm good, actually. 630 00:41:23,206 --> 00:41:24,833 Yeah, you seem to be in a better mood 631 00:41:24,875 --> 00:41:27,169 since the last time I saw you. 632 00:41:27,210 --> 00:41:30,630 I am getting my own place too. 633 00:41:30,672 --> 00:41:32,132 What? 634 00:41:32,174 --> 00:41:33,508 Since when? 635 00:41:33,550 --> 00:41:34,801 I came across some money 636 00:41:34,843 --> 00:41:37,304 and I got enough to start apartment-hunting. 637 00:41:37,346 --> 00:41:39,806 Where you get the money from? 638 00:41:39,848 --> 00:41:41,350 What? 639 00:41:41,391 --> 00:41:45,937 Where'd you get the money from? 640 00:41:45,979 --> 00:41:49,274 Let me guess. 641 00:41:49,316 --> 00:41:50,664 Britney. 642 00:41:51,585 --> 00:41:53,671 - How'd you know? - She tryna fuck you. 643 00:41:53,682 --> 00:41:57,019 I asked her if that's what this is about, and she said no. 644 00:41:57,030 --> 00:41:59,657 Of course she said no. She ain't dumb. 645 00:41:59,868 --> 00:42:01,286 So you don't think she gave me the money 646 00:42:01,328 --> 00:42:03,497 because she believes in my talents? 647 00:42:03,538 --> 00:42:05,999 That's her money and she's now your pimp. 648 00:42:06,041 --> 00:42:07,334 Fuck you. 649 00:42:07,376 --> 00:42:08,960 I'm just being honest. 650 00:42:09,002 --> 00:42:12,214 Well, you're being an asshole. 651 00:42:12,255 --> 00:42:15,050 - Fine. I won't say shit. - Great. 652 00:42:39,465 --> 00:42:42,786 I just want to thank everybody for coming out. 653 00:42:42,828 --> 00:42:45,205 I'm gonna remember this night forever. 654 00:42:45,247 --> 00:42:46,540 For real. 655 00:42:48,583 --> 00:42:49,918 Um... 656 00:42:49,960 --> 00:42:52,421 I don't know where I'd be without y'all. 657 00:42:54,047 --> 00:42:55,424 I also want to take a second 658 00:42:55,465 --> 00:42:59,719 to acknowledge the ones we lost along the way. 659 00:42:59,761 --> 00:43:01,346 I know Pastor Jackson would be here right now 660 00:43:01,388 --> 00:43:04,599 if he was still with us. 661 00:43:04,641 --> 00:43:06,788 I know he's here in spirit. 662 00:43:08,350 --> 00:43:10,302 And I may not have listened to everybody's advice... 663 00:43:11,982 --> 00:43:14,377 But eventually, I learned my lesson. 664 00:43:15,986 --> 00:43:18,311 Thank you for letting me find my way. 665 00:43:19,823 --> 00:43:21,941 Even if I made you nervous. 666 00:43:24,327 --> 00:43:26,788 Thank you for always letting me be myself. 667 00:43:30,208 --> 00:43:33,587 And to my friends... 668 00:43:33,628 --> 00:43:37,382 thank you for always standing with me. 669 00:43:37,424 --> 00:43:39,759 Through everything. 670 00:43:43,211 --> 00:43:46,506 To my family. 671 00:43:47,766 --> 00:43:49,517 Thank you for always lifting me up. 672 00:43:52,647 --> 00:43:55,609 You know I'm forever grateful for Chicago. 673 00:43:58,153 --> 00:44:00,989 Made me who I am. 674 00:44:01,031 --> 00:44:03,158 And I promise... 675 00:44:03,200 --> 00:44:06,161 I promise to go out there and make y'all proud. 676 00:44:06,203 --> 00:44:07,579 We already proud of you, boy. 677 00:44:15,545 --> 00:44:17,506 DJ, please. 678 00:44:58,435 --> 00:44:59,839 Y'all seen Emmett? 679 00:44:59,881 --> 00:45:02,676 Uh, no. 680 00:45:02,687 --> 00:45:06,191 Have you, babe? 681 00:45:06,283 --> 00:45:08,076 It's Tiff. 682 00:45:22,797 --> 00:45:25,967 So you're why he needed the money. 683 00:45:26,010 --> 00:45:28,607 We were trying to start a business. 684 00:45:30,339 --> 00:45:32,508 We wanted to get away from Douda. 685 00:45:32,519 --> 00:45:36,523 My son has never had any desire to start his own business. 686 00:45:36,586 --> 00:45:37,796 He believed in me. 687 00:45:37,807 --> 00:45:40,185 He believed in what we could build. 688 00:45:40,210 --> 00:45:42,295 How dare you speak of my son in the past tense 689 00:45:42,306 --> 00:45:43,765 like he's already gone. 690 00:45:48,706 --> 00:45:50,750 You have life insurance on him? 691 00:45:50,906 --> 00:45:52,475 What? 692 00:45:52,517 --> 00:45:54,894 Are you crazy? No! 693 00:45:54,962 --> 00:45:56,464 I have to ask. 694 00:45:58,049 --> 00:46:00,594 This is your fault. 695 00:46:00,688 --> 00:46:05,193 - Excuse me? - He told me about your deal. 696 00:46:05,204 --> 00:46:08,957 I think this happened because of what you asked him to do. 697 00:46:09,017 --> 00:46:11,269 I don't know what you're talking about. 698 00:46:11,280 --> 00:46:12,990 He told me. 699 00:46:13,163 --> 00:46:14,873 I don't know what he told you, 700 00:46:14,914 --> 00:46:17,125 but I would never put my own child in danger. 701 00:46:17,466 --> 00:46:19,711 I think you should leave. 702 00:46:19,753 --> 00:46:22,297 I'm not leaving him. 703 00:46:22,339 --> 00:46:26,635 I'm his family and you some hussy that he lives with. 704 00:46:26,676 --> 00:46:30,472 Nurse, I want her to be removed from my son's room. 705 00:46:30,513 --> 00:46:32,307 - What? - Are you his spouse? 706 00:46:32,349 --> 00:46:37,020 - Yes, I am. - She's lying. 707 00:46:37,062 --> 00:46:38,647 If you're not his spouse or a blood relative, 708 00:46:38,688 --> 00:46:40,315 you will have to leave. 709 00:46:59,000 --> 00:47:01,670 How dare you tell that bitch about our agreement? 710 00:47:01,711 --> 00:47:04,130 Have you forgotten? 711 00:47:04,172 --> 00:47:08,343 We never reveal information about a hit outside the family, 712 00:47:08,385 --> 00:47:11,221 and she will be the first person on the witness stand 713 00:47:11,262 --> 00:47:14,307 if the FBI comes around. 714 00:47:14,349 --> 00:47:18,520 I need you to wake up! 715 00:47:18,561 --> 00:47:21,189 So I can put my foot in your ass. 716 00:47:25,193 --> 00:47:27,028 'Cause this can't never happen again, you hear me? 717 00:47:27,070 --> 00:47:29,155 - Got you. - Where were you? 718 00:47:29,197 --> 00:47:30,365 My phone died. 719 00:47:30,407 --> 00:47:32,617 - And that's why you left your post? - I was off. 720 00:47:36,913 --> 00:47:38,915 Nigga, you ain't never off. 721 00:47:38,957 --> 00:47:42,627 Wh-what happened? 722 00:47:47,799 --> 00:47:50,218 You got a lot of learning to do, boy. 723 00:47:53,847 --> 00:47:56,516 Hope it was good, nigga. 724 00:48:18,288 --> 00:48:20,915 - What the fuck happened? - Rob had him, man. 725 00:48:20,957 --> 00:48:24,210 - Nigga, what? - The gun jammed. 726 00:48:24,252 --> 00:48:25,378 How's he doing? 727 00:48:25,420 --> 00:48:26,546 They said the surgery went well, 728 00:48:26,588 --> 00:48:29,507 but he-he hasn't woken up yet. 729 00:48:29,549 --> 00:48:30,759 Fuck. 730 00:48:35,096 --> 00:48:36,431 I think he gon' be a'ight. 731 00:48:36,473 --> 00:48:38,850 And what if he's not, nigga? Hmm? 732 00:48:38,892 --> 00:48:40,769 I told you niggas not to do this shit, bro. 733 00:48:40,810 --> 00:48:42,353 Somebody had to do something. 734 00:48:51,488 --> 00:48:54,824 So baby, what I'm trying to tell you is if you can just... 735 00:48:54,866 --> 00:48:57,285 understand where I'm coming from. 736 00:48:58,328 --> 00:48:59,329 A'ight, bet. 737 00:48:59,370 --> 00:49:02,081 Deja, baby? 738 00:49:02,123 --> 00:49:03,416 Deja? 739 00:49:09,631 --> 00:49:11,299 Fuck. 740 00:49:16,763 --> 00:49:18,640 Oh, fuck! 741 00:49:58,981 --> 00:50:01,639 What the fuck? Coogie? 742 00:50:01,650 --> 00:50:04,612 I never needed you to avenge my death. 743 00:50:04,867 --> 00:50:06,557 I had to. 744 00:50:07,323 --> 00:50:11,452 And it didn't make you feel better, did it? 745 00:50:11,734 --> 00:50:13,020 No. 746 00:50:15,196 --> 00:50:17,949 I know you're haunted by it. 747 00:50:20,215 --> 00:50:23,685 I'm-I'm tryna do better. 748 00:50:23,746 --> 00:50:25,790 I just... I don't know. 749 00:50:27,150 --> 00:50:29,903 I don't want you to die for me, Bakari. 750 00:50:32,839 --> 00:50:35,174 I want you to live the life that I couldn't. 751 00:51:04,078 --> 00:51:07,248 - How's Rob? - He ain't talking. 752 00:51:14,756 --> 00:51:16,591 Where are you going? 753 00:51:18,262 --> 00:51:19,721 Gonna handle some business. 754 00:51:19,960 --> 00:51:21,763 You're not leaving this house. 755 00:51:21,774 --> 00:51:24,903 - Not now. - Victor, what are you gonna do? 756 00:51:24,974 --> 00:51:27,602 Finish the job? 757 00:51:27,613 --> 00:51:29,436 If I don't do something to stop this, 758 00:51:29,447 --> 00:51:32,992 I don't know how many more bodies will drop, okay? 759 00:51:33,232 --> 00:51:36,444 - This isn't your fight. - Don't worry. 760 00:51:36,486 --> 00:51:38,363 Look, you can't keep trying to save everybody, 761 00:51:38,404 --> 00:51:39,906 especially when you have family 762 00:51:39,948 --> 00:51:42,575 right here at home who needs you! 763 00:51:45,995 --> 00:51:47,538 You're right. 764 00:51:48,831 --> 00:51:50,302 You're right. 765 00:51:51,000 --> 00:51:54,629 I'm sorry. I'm sorry. 766 00:51:58,299 --> 00:51:59,879 Look, I'ma... 767 00:52:00,045 --> 00:52:02,626 I just need to take a shower and just clear my head. 768 00:52:02,637 --> 00:52:03,972 Mm. 769 00:52:03,983 --> 00:52:05,733 Okay? I'm sorry. 770 00:52:06,474 --> 00:52:08,142 Okay. 771 00:52:11,187 --> 00:52:13,815 Okay. I love you. 772 00:52:13,856 --> 00:52:16,025 I love you too. 53133

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.