Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,320 --> 00:00:53,920
SCREAMING, FIST BLOWS
2
00:01:28,760 --> 00:01:38,560
TRAIN HOOK
3
00:01:49,280 --> 00:01:53,600
SINGING:
That ancient snake
4
00:01:53,600 --> 00:01:58,400
leaving the hideout
5
00:01:58,400 --> 00:02:02,640
it has many names
6
00:02:02,640 --> 00:02:07,320
as you probably know
7
00:02:07,320 --> 00:02:11,720
looking for your fear
8
00:02:11,720 --> 00:02:14,400
hates the day
9
00:02:14,400 --> 00:02:15,840
had...
10
00:02:42,680 --> 00:02:47,440
DOORBELL
11
00:02:49,040 --> 00:02:51,600
-Good day.
-Good day.
12
00:02:51,600 --> 00:02:54,880
- I will ask for a signature.
- Yes.
13
00:03:28,360 --> 00:03:30,320
-Now what?
14
00:03:31,640 --> 00:03:33,080
- Go.
15
00:03:33,080 --> 00:03:35,600
- Maybe some other time!
16
00:03:37,240 --> 00:03:39,280
In another place.
17
00:03:54,760 --> 00:03:58,400
- I wanted you to see it
with your own eyes.
18
00:03:58,400 --> 00:04:02,920
It's a 9 year old case.
Girl 15 to 20 years old.
19
00:04:02,920 --> 00:04:07,560
Someone pulled her into the tunnel
and let the train pass by.
20
00:04:13,840 --> 00:04:16,920
He wanted to thread it all over
like an accident or suicide.
21
00:04:16,920 --> 00:04:19,200
-But?
22
00:04:19,720 --> 00:04:22,080
-But it was on her wrists
clothesline remnants,
23
00:04:22,080 --> 00:04:24,120
she was found a little further away.
24
00:04:24,120 --> 00:04:27,320
And a lot of undigested food in the stomach
alcohol.
25
00:04:27,320 --> 00:04:31,360
In short, the girl would be here willingly
she definitely never came.
26
00:04:31,360 --> 00:04:33,800
They were also investigating it from the beginning
as murder.
27
00:04:33,800 --> 00:04:37,720
-Now I understand why they postponed it.
They couldn't identify her.
28
00:04:37,720 --> 00:04:40,600
- Well, she was completely crushed
skull.
29
00:04:40,600 --> 00:04:44,160
They didn't even manage to compile
identikit.
30
00:04:44,160 --> 00:04:45,960
On the missing persons list at the time
girls
31
00:04:45,960 --> 00:04:49,600
although they had some tips,
but they were all dead ends.
32
00:04:53,880 --> 00:04:56,200
So here it happened.
33
00:04:56,200 --> 00:04:58,520
- In that darkness, the train driver couldn't do anything
see.
34
00:04:58,520 --> 00:05:02,880
- But yes, he saw it, he just didn't have it anymore
a chance to slow it down.
35
00:05:03,720 --> 00:05:06,960
But what is interesting
is his statement,
36
00:05:06,960 --> 00:05:12,600
because he saw just before the collision
run out of the tunnel onto the human bridge.
37
00:05:12,600 --> 00:05:15,840
-A murderer.
-Probably.
38
00:05:15,840 --> 00:05:18,440
- Was she raped?
- Yes.
39
00:05:18,440 --> 00:05:21,080
But she was pregnant.
In the second month.
40
00:05:21,080 --> 00:05:23,240
And now it looks like the father has been found
of the fetus.
41
00:05:23,240 --> 00:05:25,520
That's why we're reopening it.
42
00:05:25,520 --> 00:05:30,320
-How did you come up with it?
- Your wife can probably explain that to you better.
43
00:05:31,560 --> 00:05:35,440
-Thanks to advanced analysis methods
We found two DNA cases here.
44
00:05:35,440 --> 00:05:37,800
A barmaid reported six months ago
rape
45
00:05:37,800 --> 00:05:39,960
at a rugby club party.
46
00:05:39,960 --> 00:05:43,440
But she didn't know who exactly
was.
47
00:05:43,440 --> 00:05:46,600
DNA was taken from all participants
and it was carried out
48
00:05:46,600 --> 00:05:50,480
comparison with a vaginal sample
swab.
49
00:05:50,480 --> 00:05:53,640
One of the samples showed 97 percent
agreement
50
00:05:53,640 --> 00:05:56,400
with a sample from criminology
database.
51
00:05:56,400 --> 00:06:01,720
What's spicy about that sample
it is the DNA of an unborn fetus,
52
00:06:01,720 --> 00:06:04,200
which was secured in the case of the girl,
which was
53
00:06:04,200 --> 00:06:07,920
murdered nine years ago
in the Ratajský tunnel.
54
00:06:07,920 --> 00:06:13,120
In other words, we know the father
of the unborn child.
55
00:06:13,120 --> 00:06:16,720
-And who raped the barmaid?
- None of the rugby players.
56
00:06:16,720 --> 00:06:19,560
He was one of the bouncers
from that club
57
00:06:19,560 --> 00:06:21,560
But it already fits.
It is important for us
58
00:06:21,560 --> 00:06:26,120
that we have a case of murder
from that tunnel what to push away from.
59
00:06:26,680 --> 00:06:27,960
- Peter of Saxony.
60
00:06:27,960 --> 00:06:31,440
He was just a few years old at the time of the murder
20 years and was one of the players.
61
00:06:31,440 --> 00:06:36,160
He currently works at a rugby club
assistant coach and administrator.
62
00:06:56,240 --> 00:07:00,840
-You know that he founded rugby here
Ondřej Sekora?
63
00:07:00,840 --> 00:07:03,600
- That Ferda the Ant?
64
00:07:03,600 --> 00:07:07,920
You are bullshitting!
-Bet what you want.
65
00:07:07,920 --> 00:07:09,840
He brought it from England, where it originated
it as such
66
00:07:09,840 --> 00:07:13,000
a safer version of football,
67
00:07:13,000 --> 00:07:16,840
during which during matches normally
they were killing.
68
00:07:17,640 --> 00:07:20,600
And in front of the players, the fans.
69
00:07:23,800 --> 00:07:27,360
-Hm.
Safer, sure.
70
00:07:27,880 --> 00:07:29,640
Come on.
71
00:07:32,880 --> 00:07:36,680
Where can I find an administrator?
- I don't know, probably inside.
72
00:07:36,680 --> 00:07:40,240
-Where are you going again?
- I haven't had breakfast yet.
73
00:07:40,240 --> 00:07:41,520
-Good day.
74
00:07:41,520 --> 00:07:43,480
-I'd like a sausage, double horseradish
and extra mustard.
75
00:07:43,480 --> 00:07:46,360
-Clear. We will prepare.
76
00:07:50,880 --> 00:07:56,560
There goes your manager.
- Mr. Saxony? Follow me!
77
00:08:05,240 --> 00:08:07,240
These are great.
These.
78
00:08:18,040 --> 00:08:20,880
-Wake up!
-The fan club is meeting!
79
00:08:20,880 --> 00:08:24,040
Hang on, beauty, we're getting undressed!
80
00:08:33,280 --> 00:08:35,480
- Can I help you in any way?
81
00:08:35,480 --> 00:08:37,560
-I'm looking for Mr. Saska,
he should be an administrator here.
82
00:08:37,560 --> 00:08:41,680
-Yeah, come with me.
This is his office.
83
00:08:45,920 --> 00:08:49,560
-Hello.
-Hello!
84
00:08:52,080 --> 00:08:56,600
Yeah, that's it, do you want to brush your back?
85
00:08:57,360 --> 00:09:01,120
-Open the door, you idiot.
86
00:09:08,600 --> 00:09:14,400
-These are the showers, are you looking for someone?
-What are you looking for in the showers, Fáberová?
87
00:09:19,760 --> 00:09:22,760
- I thought it was rape
it's already resolved.
88
00:09:22,760 --> 00:09:25,480
-This is a bit of an older case,
Pane Sasuke.
89
00:09:25,480 --> 00:09:26,800
-Older, right?
90
00:09:26,800 --> 00:09:30,080
-You would remember who you are with
did he date nine years ago?
91
00:09:30,080 --> 00:09:33,320
- I don't know why?
-Specifically April 14th
92
00:09:33,320 --> 00:09:36,720
a train ran over in the Ratajský tunnel
an unknown girl.
93
00:09:36,720 --> 00:09:38,640
-Okay.
What do I do with that?
94
00:09:38,640 --> 00:09:41,160
-Someone dragged her there,
it was murder.
95
00:09:41,160 --> 00:09:44,680
-Yes, you are suspicious
to someone here from us, right?
96
00:09:44,680 --> 00:09:47,880
-Specifically on you, Mr. Saxony.
97
00:09:47,880 --> 00:09:51,880
The girl was pregnant
and according to the latest DNA tests
98
00:09:51,880 --> 00:09:55,880
you were the father of an unborn fetus
you
99
00:09:55,880 --> 00:09:58,160
-Come here, I'll show you one
photos.
100
00:09:58,160 --> 00:10:00,880
-But I'm warning you, it's not pretty
view.
101
00:10:07,200 --> 00:10:09,680
-Erika.
102
00:10:09,680 --> 00:10:12,720
-What did you say?
What's his name?
103
00:10:12,720 --> 00:10:16,960
-Erika Hrdličková, I am the ring
I gave her
104
00:10:20,680 --> 00:10:24,840
We dated for a while
but I didn't know she was pregnant.
105
00:10:24,840 --> 00:10:28,040
-How long did that moment last,
what have you been dating
106
00:10:28,040 --> 00:10:31,720
-I don't know, a few months,
maybe half a year.
107
00:10:31,720 --> 00:10:35,240
- Did you know her family?
-The only one I know
108
00:10:35,240 --> 00:10:38,720
that she lived with her stepdad
perhaps somewhere in Žižkov.
109
00:10:38,720 --> 00:10:41,320
-Friends, girlfriends...?
110
00:10:41,320 --> 00:10:43,920
-She didn't talk much about herself,
she was so herself.
111
00:10:43,920 --> 00:10:46,720
-How are you? Specifically.
- I don't know.
112
00:10:46,720 --> 00:10:50,840
Moody, unpredictable...
113
00:10:50,840 --> 00:10:55,360
-So she disappeared
and you didn't solve it at all
114
00:10:55,360 --> 00:10:57,920
you didn't look for her.
-I say she was unpredictable.
115
00:10:57,920 --> 00:11:00,120
I thought,
that she dumped me
116
00:11:00,120 --> 00:11:04,520
that you found someone else.
I didn't know she was dead.
117
00:11:04,520 --> 00:11:06,560
-How old were you?
19?
118
00:11:06,560 --> 00:11:10,400
-As if I would her for that
killed?
119
00:11:10,400 --> 00:11:13,640
Because of the baby?
I didn't even know that.
120
00:11:13,640 --> 00:11:16,520
-So to rule that out,
so we would need to know
121
00:11:16,520 --> 00:11:20,920
what were you doing on the day of the murder
122
00:11:20,920 --> 00:11:23,760
-I need some time,
to get things
123
00:11:23,760 --> 00:11:27,160
somehow related.
Like this...
124
00:11:27,160 --> 00:11:29,560
-I understand.
125
00:11:29,560 --> 00:11:31,480
for now you can go
but expect
126
00:11:31,480 --> 00:11:35,280
that we will invite you in the foreseeable future.
-Good.
127
00:11:35,280 --> 00:11:37,680
And you want to contact me
or...?
128
00:11:37,680 --> 00:11:41,200
-No, it's not really necessary.
-Nashle.
129
00:11:44,840 --> 00:11:48,200
-What kind of bun was that?
- Policewoman.
130
00:11:48,720 --> 00:11:51,640
You remember Erika, how I am with her
did he go
131
00:11:51,640 --> 00:11:53,760
-Which?
-That's one thing.
132
00:11:53,760 --> 00:11:57,080
They were here for her.
Someone killed her nine years ago.
133
00:11:57,080 --> 00:12:01,120
- Are they investigating this now?
- Well, hey, if you're going to sit down,
134
00:12:01,120 --> 00:12:04,960
so you'll have a beer with us first, won't you?
-Fuck you, dude.
135
00:12:04,960 --> 00:12:07,800
-Dude, Saxony is a killer.
-Shut up, dude!
136
00:12:07,800 --> 00:12:11,160
- That was an ass, man.
- Kokot, love.
137
00:12:19,840 --> 00:12:23,640
-So what is your impression of it?
- They are demented.
138
00:12:24,280 --> 00:12:27,720
-Come on, you know what I mean.
-At least he's weird,
139
00:12:27,720 --> 00:12:30,480
that he remembers exactly
who he slept with nine years ago, right?
140
00:12:30,480 --> 00:12:33,720
-So I remember too,
who i slept with nine years ago
141
00:12:33,720 --> 00:12:36,000
With his wife.
Am I weird because of that?
142
00:12:36,000 --> 00:12:37,800
- You are.
143
00:12:38,720 --> 00:12:41,640
- Erika Hrdličková.
Apparently it could be her.
144
00:12:41,640 --> 00:12:43,720
Šťovíková found out
that last nine years
145
00:12:43,720 --> 00:12:47,920
there are no records of her anywhere.
-She had a pretty bad childhood.
146
00:12:47,920 --> 00:12:51,800
Her mother died when she was nine
and then adopted her by her stepfather.
147
00:12:51,800 --> 00:12:54,840
Petr Koula, year 67.
148
00:12:54,840 --> 00:12:57,560
When Erica was eleven,
so they locked him up for some robbery
149
00:12:57,560 --> 00:13:00,720
and she spent more than two years
in the kid.
150
00:13:00,720 --> 00:13:02,640
- Well, about what he has behind,
is it a miracle at all
151
00:13:02,640 --> 00:13:06,160
that she studied transport engineering.
152
00:13:06,160 --> 00:13:09,280
She had frequent absences, problematic
behaviour,
153
00:13:09,280 --> 00:13:12,200
but the benefit is quite good.
154
00:13:12,200 --> 00:13:14,880
She didn't graduate anymore.
She just stopped going there.
155
00:13:14,880 --> 00:13:18,560
-Maybe because she was already dead.
- No, not really.
156
00:13:18,560 --> 00:13:20,560
She was already fired before Christmas,
157
00:13:20,560 --> 00:13:23,440
so no one said anything about her for 4 months
he didn't know
158
00:13:23,440 --> 00:13:25,240
To Koul evidently until today
not missing
159
00:13:25,240 --> 00:13:28,160
because it is reported on this one
address.
160
00:13:28,160 --> 00:13:32,880
DOORBELL
161
00:13:37,800 --> 00:13:39,800
-What do you want?!
162
00:13:53,920 --> 00:13:59,400
Yeah, it's her stuff.
- Take a good look.
163
00:13:59,400 --> 00:14:02,480
-I tell you
that they are her things!
164
00:14:02,480 --> 00:14:06,760
- When was the last time you saw her?
-Long time ago.
165
00:14:07,800 --> 00:14:13,120
She was an adult.
What can you say grown girl.
166
00:14:13,120 --> 00:14:16,880
She was never home much.
167
00:14:16,880 --> 00:14:20,360
She didn't show sometimes even several
these days.
168
00:14:20,360 --> 00:14:24,280
-Where was she?
Who did she sleep with, for example?
169
00:14:25,840 --> 00:14:31,200
-Mostly with some guy,
or at a friend's house.
170
00:14:31,200 --> 00:14:34,240
She never told me much.
171
00:14:37,120 --> 00:14:41,320
We were more like that
as friends.
172
00:14:43,080 --> 00:14:50,720
It suited us as if it were loose.
-How is he free?
173
00:14:52,800 --> 00:14:56,720
- Are you stupid, or what?!
-What do you allow yourself to do?
174
00:14:56,720 --> 00:15:01,600
-Sorry, I didn't mean that.
-We know you were sitting.
175
00:15:01,600 --> 00:15:05,120
-But those were the bumps.
That's in the past.
176
00:15:05,120 --> 00:15:10,880
-You built apartments, cottages, barracks.
-Dyk I say, bruises and the past.
177
00:15:10,880 --> 00:15:13,480
- Do you know she was pregnant?
In the second month.
178
00:15:13,480 --> 00:15:17,800
-Pregnant?
No, I didn't know that!
179
00:15:17,800 --> 00:15:21,560
-I don't understand at all
that you didn't report it missing!
180
00:15:21,560 --> 00:15:24,960
-I didn't want her to have one
fucker
181
00:15:25,640 --> 00:15:28,160
I was in custody.
Although they let me go,
182
00:15:28,160 --> 00:15:33,160
because i didn't
but it still took some time.
183
00:15:33,160 --> 00:15:36,360
I thought she farted on me.
The pack...
184
00:15:36,360 --> 00:15:39,160
It doesn't matter anyway.
-Does it matter!
185
00:15:39,160 --> 00:15:42,040
If you reported it, we are
they could have had the killer in prison a long time ago!
186
00:15:42,040 --> 00:15:43,880
Does that not matter to you?!
-No no!
187
00:15:43,880 --> 00:15:47,080
I'm just a moron, come on!
-I agree.
188
00:15:48,680 --> 00:15:51,680
-We'll need some of hers
photos.
189
00:16:00,520 --> 00:16:04,200
-Yippee! don't even come here
it's a terrible mess here.
190
00:16:04,200 --> 00:16:08,040
That used to be Erika's room,
I now use it as a study.
191
00:16:08,040 --> 00:16:10,320
-And what are you working on now?
Koula's answer?
192
00:16:10,320 --> 00:16:14,640
-I manage phones for friends.
-You have a lot of friends, right? - Well.
193
00:16:16,560 --> 00:16:22,080
Yes, she was still small.
Carousel.
194
00:16:22,080 --> 00:16:27,560
And here, here we were on Matějský.
That was a joke, look.
195
00:16:30,480 --> 00:16:35,160
And that was fun!
Monkey sky world, chichichi.
196
00:16:35,160 --> 00:16:38,880
- Do you know that she is dead?
Show me.
197
00:16:42,920 --> 00:16:46,560
Well, this is the only one
applicable.
198
00:16:49,760 --> 00:16:52,240
- She was fun.
199
00:16:57,160 --> 00:17:00,000
-According to the photos, they had quite a lot
nice relationship, don't you think?
200
00:17:00,000 --> 00:17:03,920
-I don't know, I'm in a relationship
I don't know much between father and daughter.
201
00:17:03,920 --> 00:17:06,560
-And what kind of relationships are you familiar with?
Faberova?
202
00:17:06,560 --> 00:17:08,680
-Probably in none.
203
00:17:21,280 --> 00:17:24,240
DOORBELL
204
00:17:29,280 --> 00:17:32,240
-Kula, I know you're going down there!
205
00:17:37,480 --> 00:17:40,560
Aquarians, Koula!
206
00:17:55,680 --> 00:17:57,120
-I'm making arrangements.
207
00:17:57,120 --> 00:17:59,800
- Bank.
- Bank.
208
00:17:59,800 --> 00:18:02,720
-Point.
-Point.
209
00:18:02,720 --> 00:18:04,760
- Bank.
210
00:18:10,400 --> 00:18:12,120
- Yes.
211
00:18:14,560 --> 00:18:18,160
-What is wrong with you? I would rob you today
even about unwashed underwear.
212
00:18:18,160 --> 00:18:21,440
-Any new case?
-Yeah, nine years old.
213
00:18:21,440 --> 00:18:24,800
Girl crushed by a train
in the tunnel.
214
00:18:24,800 --> 00:18:28,920
- It probably wasn't suicide, right?
-Someone dragged her to the tracks.
215
00:18:28,920 --> 00:18:33,400
- Do you remember how in eighty-five?
Krlička with Mazník in Chuchli
216
00:18:33,400 --> 00:18:36,440
almost took their lives
the lawyer?
217
00:18:36,440 --> 00:18:39,360
-How they dragged him to the tracks and wanted,
to be run over by a train?
218
00:18:39,360 --> 00:18:41,680
- Yes.
They just wanted to scare him
219
00:18:41,680 --> 00:18:45,120
because the lawyer owed them
quite a rocket.
220
00:18:45,120 --> 00:18:49,000
Except that the train ran earlier,
than he had
221
00:18:49,000 --> 00:18:50,840
And he had a fucking handle again,
222
00:18:50,840 --> 00:18:53,880
that it only took a piece of his fingers
at the feet.
223
00:18:53,880 --> 00:18:56,600
-My girl so lucky
she didn't have
224
00:18:56,600 --> 00:19:00,480
-Anyway, the lawyer one
it scared me so much
225
00:19:00,480 --> 00:19:05,320
that he sold what he had
to pay those guys off.
226
00:19:05,320 --> 00:19:11,360
I bought this rarity from him.
-Dear riders, is that what you got from him?
227
00:19:11,360 --> 00:19:14,960
- I paid five kilos for it then.
228
00:19:14,960 --> 00:19:18,080
- Shall we retaliate?
-Sure.
229
00:19:19,160 --> 00:19:22,200
By how much?
-About this painting.
230
00:19:22,880 --> 00:19:25,080
-Ah...
231
00:19:36,400 --> 00:19:38,920
-I understand how you want it,
in order to,
232
00:19:38,920 --> 00:19:40,760
but i don't know exactly how to do it.
-Clearly.
233
00:19:40,760 --> 00:19:43,400
That's cool, cool.
I now...
234
00:19:43,400 --> 00:19:46,160
So what, the tip with the stepfather too much
didn't work out huh?
235
00:19:46,160 --> 00:19:47,440
- Yes.
236
00:19:47,440 --> 00:19:50,120
-Well, do you have anything else?
- Yes.
237
00:19:50,120 --> 00:19:52,280
-What's wrong with you?
Did you break up with someone or what?
238
00:19:52,280 --> 00:19:54,640
- Jesus, can you give me a break?
-I just
239
00:19:54,640 --> 00:19:57,480
that I tried something about you
to find out and as if you weren't.
240
00:19:57,480 --> 00:20:00,240
I'm on social media for Erica as well
networks found more.
241
00:20:00,240 --> 00:20:02,040
-What?
- Jesus doesn't cry,
242
00:20:02,040 --> 00:20:03,840
I was just trying something
find out...
243
00:20:03,840 --> 00:20:06,640
-No, wait,
I was thinking about Eric, what did she say?
244
00:20:06,640 --> 00:20:09,280
She is 9 years after death
and is he still on social media?
245
00:20:09,280 --> 00:20:13,920
- Well. Wait.
Pretty morbid isn't it?
246
00:20:15,000 --> 00:20:18,560
She was friends with someone the most
Marta.
247
00:20:18,560 --> 00:20:22,880
They went to the transporter together,
have about a million selfies there.
248
00:20:47,040 --> 00:20:51,920
-Marta, Marta, you have a visitor!
A visit for you.
249
00:20:57,080 --> 00:21:02,480
- It was a lot of fun with Erika,
but it was a bit of a miss.
250
00:21:02,480 --> 00:21:06,400
She did what she wanted
I envied her freedom.
251
00:21:06,400 --> 00:21:11,040
When she had money, we could do it
steam for three days.
252
00:21:11,040 --> 00:21:14,280
-Where did she get the money?
-So and so.
253
00:21:14,280 --> 00:21:19,880
-She wasn't from very rich backgrounds.
-She always got them somewhere.
254
00:21:19,880 --> 00:21:24,840
-Did she date someone?
-Maybe even with three boys at once.
255
00:21:24,840 --> 00:21:30,120
- Maybe with rugby players?
-How do you know that?
256
00:21:30,640 --> 00:21:34,480
-Petr Saska, does that tell you something?
- I don't know anymore.
257
00:21:35,080 --> 00:21:38,000
- Is that him?
- Yes, yes.
258
00:21:38,000 --> 00:21:41,920
He hung around her
but there were more.
259
00:21:41,920 --> 00:21:43,800
-Specifically who, perhaps?
260
00:21:43,800 --> 00:21:46,240
- Yes, you are already a fact
I don't remember.
261
00:21:46,240 --> 00:21:48,600
They mostly called each other by nicknames.
262
00:21:51,200 --> 00:21:55,000
So Erika is dead.
263
00:21:56,200 --> 00:21:58,360
You think someone killed her
of them?
264
00:21:58,360 --> 00:21:59,960
-We don't think anything.
265
00:21:59,960 --> 00:22:02,280
We are looking for witnesses of the last days
her life.
266
00:22:02,280 --> 00:22:05,440
Which was nine days ago on April 13th
flights.
267
00:22:05,440 --> 00:22:07,880
-What about you, what was nine years ago
flights.
268
00:22:07,880 --> 00:22:09,560
-I need you to at least
she remembered
269
00:22:09,560 --> 00:22:12,520
who was she dating last time
I mainly care about the rugby players.
270
00:22:12,520 --> 00:22:15,360
-Don't be angry, I'm a single mother
with two children
271
00:22:15,360 --> 00:22:18,560
and I'm paid by the truckload.
could i go
272
00:22:18,560 --> 00:22:20,520
-Yeah, go.
273
00:22:24,920 --> 00:22:27,840
Try to at least think about it.
274
00:22:41,480 --> 00:22:47,000
-Dude, what the hell is he doing here
does he want again?
275
00:22:47,000 --> 00:22:48,720
They must be serious, right?
276
00:22:48,720 --> 00:22:52,640
Look, if you need an alibi,
so I'll say we were together.
277
00:22:52,640 --> 00:22:55,320
-You really think it was me
me or what?
278
00:22:55,320 --> 00:22:58,040
-Of course.
-You're a moron, man.
279
00:23:08,040 --> 00:23:11,280
-Who is it?
-Erik's best friend.
280
00:23:11,280 --> 00:23:15,560
According to her, Erika was dating right away
with several rugby players at once.
281
00:23:15,560 --> 00:23:19,840
-She didn't tell you much.
-Listen to it yourself next time.
282
00:23:19,840 --> 00:23:23,760
If you ask her, then you, for example
ride on a lizard.
283
00:23:26,480 --> 00:23:31,280
- So, Mr. Saxony,
have you got an alibi yet?
284
00:23:31,280 --> 00:23:35,280
- Well, straight titanium.
- Then talk.
285
00:23:35,280 --> 00:23:38,240
-I was just playing back then
third match for A.
286
00:23:38,240 --> 00:23:40,920
I didn't pay attention
and their miller ran me over.
287
00:23:40,920 --> 00:23:45,440
Broken shin several times,
shattered calf, ankle, ligaments.
288
00:23:45,440 --> 00:23:47,720
Since then, I can do just that
train.
289
00:23:47,720 --> 00:23:50,600
- Bullshit.
-Show me.
290
00:23:53,400 --> 00:23:55,720
-Yuck.
291
00:23:55,720 --> 00:23:58,200
-I suppose for a while,
if Erika was murdered,
292
00:23:58,200 --> 00:24:01,000
you were in the hospital It is so?
-Exactly.
293
00:24:01,000 --> 00:24:04,560
I have been operated on several times.
You can easily check that.
294
00:24:06,320 --> 00:24:08,800
You know, I'm pretty much over it
he thought it over.
295
00:24:08,800 --> 00:24:10,760
When I was so long back then
lazar,
296
00:24:10,760 --> 00:24:14,800
she never once came to see me
she didn't answer my phones.
297
00:24:14,800 --> 00:24:17,360
I really thought
that she cheated on me.
298
00:24:17,360 --> 00:24:20,680
It never occurred to me
that she could be dead.
299
00:24:20,680 --> 00:24:22,480
-Why didn't you brag to us,
300
00:24:22,480 --> 00:24:25,360
that Erika had another one besides you
lover?
301
00:24:25,360 --> 00:24:30,080
-What lover?
- Does the name Marta Uhrová mean something to you?
302
00:24:30,080 --> 00:24:32,360
Erika's best friend.
303
00:24:32,360 --> 00:24:37,320
She told us that Erika was still sleeping
with other guys on your team.
304
00:24:37,320 --> 00:24:43,440
-This is where all the players should be,
Ilya, Navel, Strangi, Obama...
305
00:24:43,440 --> 00:24:45,880
-Obama, jo?
-Well, here's the black guy.
306
00:24:45,880 --> 00:24:48,000
Mill Coupling,
that's what we called him.
307
00:24:48,000 --> 00:24:50,840
He is now playing in France.
This is the Hornet...
308
00:24:50,840 --> 00:24:53,600
- We don't care about nicknames,
we need names normally.
309
00:24:53,600 --> 00:24:56,520
Who exactly is this?
-Shotfish.
310
00:24:56,520 --> 00:25:00,720
I mean, Petr Pour, but you already
she won't care, she's dead.
311
00:25:00,720 --> 00:25:05,160
He fell into the sea while fishing in Norway.
He was drunk and drowned.
312
00:25:05,160 --> 00:25:06,960
- So that he's dead
doesn't mean yet
313
00:25:06,960 --> 00:25:09,320
that he couldn't do it.
314
00:25:09,320 --> 00:25:11,240
We need names, dates of birth,
residence.
315
00:25:11,240 --> 00:25:14,360
Everything you have at your disposal.
316
00:25:14,360 --> 00:25:18,280
-I only have player cards from that year.
-Player cards, right?
317
00:25:18,280 --> 00:25:20,200
-Almost everyone here all the time
walk
318
00:25:20,200 --> 00:25:22,720
And today is training.
319
00:25:22,720 --> 00:25:25,800
- Well, give them some
let's diversify.
320
00:25:33,760 --> 00:25:37,080
- Shall we take a shower?
321
00:25:37,080 --> 00:25:41,520
What, you don't like me?
-You like it.
322
00:25:41,520 --> 00:25:44,160
Even by going
as the first one.
323
00:25:44,160 --> 00:25:46,280
Please.
324
00:25:46,800 --> 00:25:48,800
-Do you know her?
-Maybe.
325
00:25:48,800 --> 00:25:51,520
-Prej used to go to your parties.
-Maybe.
326
00:25:51,520 --> 00:25:53,560
- The hedgehog.
-Maybe yes?
327
00:25:53,560 --> 00:25:56,560
-Maybe she was at Lucky's cabin,
they had a big party there.
328
00:25:56,560 --> 00:25:59,440
But I don't know for sure.
Do you know how many girls went there?
329
00:25:59,440 --> 00:26:01,680
- I don't know. Look, I really don't know
what do you want from me
330
00:26:01,680 --> 00:26:04,160
-I've never seen that girl.
-Look, we used to have a saying:
331
00:26:04,160 --> 00:26:06,720
Who is not ashamed in the morning
he didn't have fun in the evening.
332
00:26:06,720 --> 00:26:08,760
-I haven't seen this here before.
333
00:26:08,760 --> 00:26:12,240
-If you want it, have it
we can safely say here.
334
00:26:12,240 --> 00:26:15,080
-Show her to me again.
335
00:26:18,120 --> 00:26:21,760
-I do not know her.
336
00:26:21,760 --> 00:26:25,040
-No, I've never seen it here.
337
00:26:25,040 --> 00:26:28,400
- Did you say Marika?
- No, Erika.
338
00:26:28,400 --> 00:26:30,480
- I don't know here.
339
00:26:30,480 --> 00:26:34,080
- Sure, that's her, Renča!
- What Renča?
340
00:26:34,080 --> 00:26:38,680
- Renca, Renata...
Wait, Renata, Renata...
341
00:26:38,680 --> 00:26:43,200
-How about, how about Erika?
-So it's Erika.
342
00:26:43,200 --> 00:26:45,640
Look who's got 'em all
remember?!
343
00:26:45,640 --> 00:26:47,760
-I have absolutely no idea
what kind of girl is that
344
00:26:47,760 --> 00:26:49,640
- With girls under the law fundamentally
i don't sleep
345
00:26:49,640 --> 00:26:54,720
-Who told you she was under the law?
-No one, I can see that, right?
346
00:26:54,720 --> 00:26:57,480
Look, we did at that time
various parties,
347
00:26:57,480 --> 00:26:59,440
especially at Lucky's.
348
00:26:59,440 --> 00:27:03,080
And girls there were always clouds
but all of age.
349
00:27:10,240 --> 00:27:13,520
-Another.
Here's the one who calls himself Lucky.
350
00:27:13,520 --> 00:27:15,840
-Yeah, he's on the field.
351
00:27:16,600 --> 00:27:20,080
- Miss, for those showers last time
I'm sorry. I...
352
00:27:20,080 --> 00:27:21,680
It was just such a joke, right?
353
00:27:21,680 --> 00:27:25,440
We are angry with the boys.
So excuse me.
354
00:27:25,440 --> 00:27:27,600
- Well, good.
Do you recognize her?
355
00:27:27,600 --> 00:27:31,200
- That's probably Sasy's girl, isn't it?
He said she was dead.
356
00:27:31,200 --> 00:27:34,760
What was her name?
- Erika Hrdličková.
357
00:27:34,760 --> 00:27:38,120
-Petr Saska claims to be with her
met at your cottage,
358
00:27:38,120 --> 00:27:41,200
where the legendary events took place before
parties.
359
00:27:41,200 --> 00:27:46,320
- Well, they did, well,
but I don't remember it.
360
00:27:46,320 --> 00:27:50,440
-One of your friends said,
that he met her there.
361
00:27:50,440 --> 00:27:54,880
-It is possible,
but i really don't know
362
00:27:54,880 --> 00:27:57,360
there were always people...
-So to the question,
363
00:27:57,360 --> 00:27:59,200
if you had an affair with her
364
00:27:59,200 --> 00:28:01,960
you can say with a clear conscience
that no.
365
00:28:01,960 --> 00:28:05,600
-Look, I don't know how you
but I don't grind girls for my friends.
366
00:28:07,640 --> 00:28:12,640
One more thing?
- No, good, you can go dig.
367
00:28:20,520 --> 00:28:26,480
- Well, that's it for now
they didn't move the investigation anywhere much.
368
00:28:26,480 --> 00:28:30,480
Co to Saskovo alibi?
-Surprisingly, he was telling the truth.
369
00:28:30,480 --> 00:28:33,640
- On the ninth of April he had an operation,
four days before the murder,
370
00:28:33,640 --> 00:28:36,960
and then he was in the hospital for three weeks.
371
00:28:36,960 --> 00:28:41,840
-I wonder if we're into you
the rugby players did not tighten too much unnecessarily.
372
00:28:41,840 --> 00:28:45,360
What the father, the...
-Koula? -Hm.
373
00:28:45,360 --> 00:28:47,920
-He's not out of it yet.
374
00:28:47,920 --> 00:28:50,360
- Marta Uhrová is at the gatehouse.
375
00:28:50,360 --> 00:28:54,040
- I had a summons
Erika's classmate.
376
00:28:54,040 --> 00:28:57,120
-Great.
So let's hear her out.
377
00:28:57,120 --> 00:29:00,400
- And could I listen to her?
378
00:29:04,160 --> 00:29:08,280
Can you tag us guys
which ones did Erika date?
379
00:29:25,400 --> 00:29:28,680
Four?
- Yes, yes.
380
00:29:28,680 --> 00:29:31,200
So I don't know if she slept
with all
381
00:29:31,200 --> 00:29:33,960
but everyone packed her.
382
00:29:33,960 --> 00:29:36,360
I was with this moron.
383
00:29:36,360 --> 00:29:40,520
But he also packed Erika.
We had a bit of a fight about it.
384
00:29:40,520 --> 00:29:44,120
-Are you jealous?
- No, I just didn't like it...
385
00:29:44,120 --> 00:29:47,880
-Co?
- Well, as you asked me,
386
00:29:47,880 --> 00:29:50,680
where did Erika take the money.
387
00:29:50,680 --> 00:29:54,640
So she had such a story,
that she is not 15 yet.
388
00:29:54,640 --> 00:29:57,600
- Like, she was blackmailing them,
when she slept with them
389
00:29:57,600 --> 00:30:00,800
so she told them she wasn't 15
and they believed her?
390
00:30:00,800 --> 00:30:06,800
-Yeah. Erika looked very young
and she could lie wonderfully.
391
00:30:06,800 --> 00:30:11,960
That's not all, she also gave tips.
-What tips?
392
00:30:11,960 --> 00:30:15,440
-She gave tips on cottages and apartments
to his step-photographer.
393
00:30:16,960 --> 00:30:19,560
- Go ahead.
394
00:30:19,560 --> 00:30:21,160
- When we were somewhere, for example
at the party
395
00:30:21,160 --> 00:30:23,240
so she left the window open there,
396
00:30:23,240 --> 00:30:26,520
or she took the keys.
And then he robbed them.
397
00:30:26,520 --> 00:30:28,760
-Hm.
398
00:30:28,760 --> 00:30:32,200
And you know exactly where
It was?
399
00:30:34,760 --> 00:30:41,600
Somewhere in Prague or outside Prague?
- In Prague, outside Prague, I don't know.
400
00:30:41,600 --> 00:30:44,280
I don't really remember
there was a lot of it.
401
00:30:44,280 --> 00:30:49,800
-Rataje, Sázava. Don't you know?
-Rataje...
402
00:30:49,800 --> 00:30:53,480
Yeah, Rataj, that's where I mean
that we were
403
00:30:53,480 --> 00:30:57,240
-Um. Too bad she didn't get it from her
sooner,
404
00:30:57,240 --> 00:31:00,840
you could have saved yourself time
with the rugby players.
405
00:31:00,840 --> 00:31:03,440
- It's so useless to me
it didn't come
406
00:31:03,440 --> 00:31:06,600
Almost everyone was talking
about joint parties.
407
00:31:06,600 --> 00:31:10,720
Well, the parties were happening
at Lukáš Šťastný's cottage.
408
00:31:10,720 --> 00:31:13,000
Lucky!
409
00:31:18,440 --> 00:31:21,440
TRAIN HOOK
410
00:31:42,000 --> 00:31:46,480
-So where is your cottage?
-A bit here, about 9 kilometers.
411
00:31:46,480 --> 00:31:49,440
-You have got to be kidding me!
Why didn't we go by car?
412
00:31:49,440 --> 00:31:53,480
-To absorb the genius loci
and discovered the beauty of forest shortcuts.
413
00:32:22,440 --> 00:32:27,920
-Genius of the place,
the magic of forest shortcuts.
414
00:32:27,920 --> 00:32:32,360
Do you even know where the cottage is?
-Absolutely.
415
00:32:33,360 --> 00:32:36,320
- Do you think Kuola stole it there,
already?
416
00:32:36,320 --> 00:32:40,440
-I didn't say anything like that
but compare the facts.
417
00:32:40,440 --> 00:32:44,280
We know that Koula is an old thief
and Erika gave him tips.
418
00:32:44,280 --> 00:32:48,880
And according to Saska, they met
here.
419
00:32:50,480 --> 00:32:52,480
So here she was.
She knew it here.
420
00:32:55,000 --> 00:32:57,640
Bleeding!
- Ježišmarja.
421
00:32:57,640 --> 00:32:59,640
- That's a moron.
422
00:33:04,720 --> 00:33:07,480
- Jesus, where did you get here?
423
00:33:07,480 --> 00:33:10,760
What are you doing here?
Would you like a burrito?
424
00:33:10,760 --> 00:33:13,840
- Blood, what is this?!
Jesus, I'm sorry, he snapped at me.
425
00:33:13,840 --> 00:33:17,280
-To nic,
she's cute!
426
00:33:17,280 --> 00:33:21,200
-Then ask her, won't you?
-I know for sure where it is.
427
00:33:21,200 --> 00:33:24,800
- Please, you don't know which cottage
does Šťastnej belong here?
428
00:33:24,800 --> 00:33:28,040
-And what do you want for them?
429
00:33:28,040 --> 00:33:30,840
-How many years is it?
-Nine.
430
00:33:30,840 --> 00:33:34,960
- Wow, nine years, that flies.
-Nice stained glass.
431
00:33:34,960 --> 00:33:39,480
-Yes, the husband worked as a deputy
in glassworks.
432
00:33:39,480 --> 00:33:41,960
He cared a lot about that cottage.
433
00:33:41,960 --> 00:33:44,840
Since he died, that's what's going on here
no one cares.
434
00:33:44,840 --> 00:33:47,320
-You don't have anyone else?
435
00:33:47,320 --> 00:33:51,320
- Yes, I have a son Lukas,
but it already has its own life.
436
00:33:51,320 --> 00:33:54,640
I used to go here a lot
mainly because of parties.
437
00:33:54,640 --> 00:33:58,040
But now that he comes once
in a year, that's a lot.
438
00:33:58,040 --> 00:34:01,800
But you were interested
about those robberies, right? Please.
439
00:34:01,800 --> 00:34:04,280
- Well, it's been sneaked out here again
a few chats and we suspect
440
00:34:04,280 --> 00:34:06,600
that it was the same bunch
like back then
441
00:34:06,600 --> 00:34:09,960
- Did someone get robbed here?
And choose?
442
00:34:09,960 --> 00:34:12,040
Please have a seat.
443
00:34:12,040 --> 00:34:15,360
- Can't you tell the dog something?
-Bleeding, lie down.
444
00:34:15,360 --> 00:34:16,720
-Get out!
445
00:34:16,720 --> 00:34:19,240
-Help yourself.
446
00:34:19,240 --> 00:34:22,800
And will you tell me who they robbed?
Or is it secret?
447
00:34:22,800 --> 00:34:26,720
- Here are a few cottages in Ratajy.
- Yes, in Ratají, but that's...
448
00:34:26,720 --> 00:34:29,360
-But it's getting here!
449
00:34:29,360 --> 00:34:31,920
We think they are moving along
river towards you.
450
00:34:31,920 --> 00:34:34,160
-Oh my God!
451
00:34:34,160 --> 00:34:36,800
- Mrs Happy, could you
please describe exactly
452
00:34:36,800 --> 00:34:39,600
how was it when you then
robbed?
453
00:34:39,600 --> 00:34:42,120
We are interested in all the details.
454
00:34:42,120 --> 00:34:45,480
-Well, normally I am
I arrived normally
455
00:34:45,480 --> 00:34:48,440
winterize the cottage, turn on the water
a...
456
00:34:48,440 --> 00:34:51,760
It was sometime in early April.
457
00:34:58,760 --> 00:35:01,800
I found the door unlocked.
458
00:35:01,800 --> 00:35:06,120
Down in the cellar, there lay the bicycle,
a...
459
00:35:14,360 --> 00:35:17,120
They stole almost everything inside,
what they could
460
00:35:17,120 --> 00:35:19,760
Even a clothesline.
461
00:35:19,760 --> 00:35:23,960
Tell me what they are stupid for
clothesline?
462
00:35:23,960 --> 00:35:26,440
- Did you lose anything from the cottage here?
- Yes.
463
00:35:26,440 --> 00:35:29,440
But churbes was nice here,
that's right.
464
00:35:29,440 --> 00:35:32,920
-At the same time, you have enough valuable things here.
-No.
465
00:35:32,920 --> 00:35:35,040
- Mrs. Happy, you said
466
00:35:35,040 --> 00:35:37,600
that your son used to come here to parties
with friends.
467
00:35:37,600 --> 00:35:41,640
- Well. And you think he could
be one of those friends?
468
00:35:41,640 --> 00:35:45,600
No, I don't believe that.
They were nice guys.
469
00:35:45,600 --> 00:35:47,680
Rugby!
470
00:35:47,680 --> 00:35:51,120
-What about the ladies?
-What do you mean?
471
00:35:51,120 --> 00:35:53,600
- Have you ever seen this girl here?
472
00:35:55,000 --> 00:35:57,600
- No, she didn't see.
473
00:35:57,600 --> 00:36:00,360
-According to the protocol, you are a burglary
she reported
474
00:36:00,360 --> 00:36:03,480
sometime during Easter.
Sometime on the weekend?
475
00:36:03,480 --> 00:36:06,960
- No, no, it had to be
Friday morning.
476
00:36:06,960 --> 00:36:08,680
I was here alone
477
00:36:08,680 --> 00:36:11,520
other cottagers started to arrive
afternoon.
478
00:36:11,520 --> 00:36:15,920
The neighbor was almost hit by a slag.
They took his bike for a quarter of a million!
479
00:36:15,920 --> 00:36:19,600
Well, if you say
that it's coming back
480
00:36:19,600 --> 00:36:22,560
I should probably put that in the windows
bars, right?
481
00:36:22,560 --> 00:36:26,600
- Chokl. Chocolate. Chocolate!
-Krvesaji, neblbni!
482
00:36:32,720 --> 00:36:37,000
ANNOUNCER: Next stop
Vršovice railway station.
483
00:36:39,040 --> 00:36:44,640
-Ugh, that dog farts terribly.
-I thought it was you.
484
00:36:46,560 --> 00:36:49,000
-I haven't found anything better,
but I think,
485
00:36:49,000 --> 00:36:53,040
that will suffice for illustration.
Nine years ago...
486
00:36:53,040 --> 00:36:57,240
It was Easter nine years ago
Monday, April 18.
487
00:36:57,240 --> 00:37:02,640
Šťastná testified that they had arrived
on Friday and they were already robbed.
488
00:37:02,640 --> 00:37:06,840
Do you get it?
This could be a breakthrough.
489
00:37:06,840 --> 00:37:11,400
On the seventeenth of God's day,
the sixteenth Holy Saturday,
490
00:37:11,400 --> 00:37:13,360
the fifteenth of Good Friday.
491
00:37:13,360 --> 00:37:17,400
-Erika was murdered on the thirteenth.
-On Ugly Wednesday.
492
00:37:17,400 --> 00:37:20,120
-In the tunnel near the robbed ones
chat.
493
00:37:20,120 --> 00:37:21,800
Tied up with a clothesline,
494
00:37:21,800 --> 00:37:25,120
which someone apparently stole from the cottage
Happy.
495
00:37:25,120 --> 00:37:27,640
Who is a robbery specialist
chat?
496
00:37:27,640 --> 00:37:30,560
Koula!
497
00:37:30,560 --> 00:37:33,520
VOICE FROM TV: Groundhogs, often called
also forest guards,
498
00:37:33,520 --> 00:37:38,200
they are fascinating creatures inhabiting
our planet for thousands of years.
499
00:37:38,200 --> 00:37:42,440
These small rodents that
found in different parts of the world,
500
00:37:42,440 --> 00:37:46,920
fulfills an important role in ecosystems,
which they inhabit.
501
00:37:46,920 --> 00:37:50,520
In this paper we will focus on
on groundhogs like...
502
00:37:50,520 --> 00:37:53,720
DOORBELL
503
00:38:02,080 --> 00:38:05,120
- So that you don't think, I have this
normally papers.
504
00:38:05,120 --> 00:38:06,960
Everything is completely legal.
505
00:38:06,960 --> 00:38:09,480
- Mr. Koula, we are not here to
to unblock us
506
00:38:09,480 --> 00:38:12,240
stolen phone
or what are you actually doing here.
507
00:38:12,240 --> 00:38:14,120
We don't care!
508
00:38:14,120 --> 00:38:16,560
We're here for Erica.
and you know it very well.
509
00:38:16,560 --> 00:38:18,600
And now you have two options.
510
00:38:18,600 --> 00:38:21,480
Either we pick you up and push you
into the retainer,
511
00:38:21,480 --> 00:38:23,560
or you tell us the truth.
512
00:38:23,560 --> 00:38:26,240
-We know you've been robbing apartments,
which Erika was giving you tips on.
513
00:38:26,240 --> 00:38:28,680
That you made the chat
on Sázava.
514
00:38:28,680 --> 00:38:31,800
-Erika was murdered on the day
when did you rob the cottages there!
515
00:38:31,800 --> 00:38:33,920
And you had to be there!
516
00:38:33,920 --> 00:38:35,920
-We have it confirmed from several
resources.
517
00:38:35,920 --> 00:38:38,120
- You are a suspicious number for us
one!
518
00:38:38,120 --> 00:38:40,520
-That's bullshit! I didn't kill her.
I didn't kill anyone.
519
00:38:40,520 --> 00:38:42,760
let me be
-You know what?
520
00:38:42,760 --> 00:38:45,080
Pack up and we'll talk about it at our place,
because?!
521
00:38:45,080 --> 00:38:48,560
-When I tell you,
so only off the record.
522
00:38:50,040 --> 00:38:55,080
-So yeah.
So start, record.
523
00:38:55,080 --> 00:38:58,720
But don't think we'll swallow you
any nonsense.
524
00:39:00,440 --> 00:39:02,880
-Can I have a cigarette?
525
00:39:04,000 --> 00:39:06,800
- Do it, we can't do it
whole it!
526
00:39:09,120 --> 00:39:13,360
-Erika came up with those cottages.
527
00:39:13,360 --> 00:39:17,200
She had been there before on some
party
528
00:39:17,200 --> 00:39:20,120
so she knew where to put the keys.
529
00:39:24,480 --> 00:39:26,880
We only wanted to do this one
cottage,
530
00:39:26,880 --> 00:39:29,720
but we also tried the one next door.
531
00:39:31,600 --> 00:39:35,600
We ended up doing four.
And there was still plenty.
532
00:39:39,960 --> 00:39:42,520
Chachacha.
Do it.
533
00:39:43,400 --> 00:39:46,040
Quietly!
-Good.
534
00:39:50,280 --> 00:39:53,760
-Do, do.
I'll take everything. Come on!
535
00:39:59,480 --> 00:40:01,120
What are you doing?
536
00:40:01,160 --> 00:40:03,320
Don't fool around here!
537
00:40:03,320 --> 00:40:05,520
Can you hear me?!
538
00:40:05,520 --> 00:40:07,840
It was like shopping
in the supermarket.
539
00:40:07,840 --> 00:40:12,240
There really was so much
that I had to turn it twice.
540
00:40:14,040 --> 00:40:16,960
Yeah, today we had a normal jingle
jackpot.
541
00:40:16,960 --> 00:40:19,200
Come on, good, I'm going.
-No, wait,
542
00:40:19,200 --> 00:40:22,080
there are still a lot of things left.
We're not going to leave it at that, are we?
543
00:40:22,080 --> 00:40:25,520
Well, go ahead, I'll do it for now
I will prepare here
544
00:40:25,520 --> 00:40:27,840
and you will come back for me
545
00:40:27,840 --> 00:40:29,360
- Because?
-No.
546
00:40:29,360 --> 00:40:32,240
- Well, good.
Well, wait here and watch.
547
00:40:32,240 --> 00:40:34,240
If anything, call.
-Good.
548
00:40:34,240 --> 00:40:38,040
- We agreed that Erika would be there
he will wait and be careful.
549
00:40:38,040 --> 00:40:40,680
If someone showed up,
she should have called me
550
00:40:40,680 --> 00:40:43,200
and I wouldn't go back.
551
00:40:44,880 --> 00:40:48,400
Well, then it all went to shit.
552
00:40:49,160 --> 00:40:53,280
When I came back,
Erika nowhere.
553
00:40:54,760 --> 00:40:58,920
One of the huts was lit
like a christmas tree
554
00:41:01,040 --> 00:41:03,520
I thought,
that she was caught
555
00:41:03,520 --> 00:41:05,880
or that you were there alone
Erika.
556
00:41:05,880 --> 00:41:09,120
She sometimes behaved really like
dylina.
557
00:41:09,120 --> 00:41:14,400
There was a parked car,
which was not there before.
558
00:41:15,400 --> 00:41:17,680
Station wagon.
559
00:41:17,680 --> 00:41:20,560
And then someone appeared in the window
guy.
560
00:41:24,600 --> 00:41:27,600
So I turned around and drove home.
561
00:41:30,720 --> 00:41:34,920
I was hoping that Erika had run away.
562
00:41:34,920 --> 00:41:38,560
I tried calling her
but she didn't take it at first
563
00:41:38,560 --> 00:41:43,800
and then she already had it turned off.
So I went home.
564
00:41:44,640 --> 00:41:46,640
-What brand was it,
to auto?
565
00:41:46,640 --> 00:41:49,320
-As I said before.
Some station wagon.
566
00:41:49,320 --> 00:41:52,680
Silver.
I think Japanese.
567
00:41:52,760 --> 00:42:01,160
-Toyota, Honda, Mazda?
-Such a star.
568
00:42:01,160 --> 00:42:04,640
-No, Subaru.
-What happened next?
569
00:42:04,640 --> 00:42:09,000
-Nevermind. I was waiting for her at home
if he doesn't come back.
570
00:42:09,000 --> 00:42:14,680
I didn't sleep all night.
I called her but...
571
00:42:16,960 --> 00:42:19,720
-Vy idiote.
572
00:42:21,600 --> 00:42:24,680
Do you have those player cards?
- I have.
573
00:42:26,520 --> 00:42:28,280
- Now listen to me carefully.
574
00:42:28,280 --> 00:42:31,680
The guy you spotted
outside the window, would you recognize him?
575
00:42:31,680 --> 00:42:35,760
- I don't know.
It was a picosecond.
576
00:42:35,760 --> 00:42:38,600
- Now I'll show you some photos.
577
00:42:38,600 --> 00:42:41,520
I need you to focus!
578
00:42:41,520 --> 00:42:43,920
Take your time.
579
00:42:54,560 --> 00:42:56,920
-Wait...
580
00:42:58,880 --> 00:43:01,680
Maybe this one.
581
00:43:03,200 --> 00:43:06,720
-Attack clutch.
582
00:43:06,720 --> 00:43:10,600
Have you seen this?
-I think it's out.
583
00:43:10,600 --> 00:43:12,720
-Uf...
584
00:43:12,720 --> 00:43:14,360
-I do not get it.
585
00:43:14,360 --> 00:43:16,360
you knew
that something might happen to her
586
00:43:16,360 --> 00:43:20,000
and you didn't tell anyone.
-I was scared.
587
00:43:20,000 --> 00:43:23,240
I thought that if I reported it,
I'm going to sit down.
588
00:43:23,240 --> 00:43:24,960
I just screwed up.
589
00:43:24,960 --> 00:43:27,200
-Well, I'm exceptional in that
we agree
590
00:43:27,200 --> 00:43:30,120
-I liked her.
- Well, I should probably cry, right?
591
00:43:30,120 --> 00:43:32,280
We'll let you pick it up anyway!
592
00:43:32,280 --> 00:43:34,920
-But you promised me
that you won't pick me up!
593
00:43:34,920 --> 00:43:37,120
- Well, I guess I lied!
594
00:43:37,120 --> 00:43:39,240
I won't be impressed
over someone
595
00:43:39,240 --> 00:43:43,000
who hides information for nine years
to save your ass!
596
00:43:43,000 --> 00:43:45,560
If you really had it
order,
597
00:43:45,560 --> 00:43:47,480
so come to us
598
00:43:47,480 --> 00:43:51,120
and repeat what you said here!
Officially!!!
599
00:43:51,120 --> 00:43:54,000
Because otherwise they are just
crap!
600
00:44:20,640 --> 00:44:25,840
- Right, Lucky.
That's what they call you, right?
601
00:44:25,840 --> 00:44:29,680
Let's start with why you lied to us
the tone,
602
00:44:29,680 --> 00:44:32,520
that you didn't go
with Erika Hrdličková.
603
00:44:32,520 --> 00:44:35,520
-I didn't lie to you.
I do not know her.
604
00:44:35,520 --> 00:44:38,200
-It is interesting,
because her classmate
605
00:44:38,200 --> 00:44:41,160
Marta Uhrová,
but he remembers you.
606
00:44:41,160 --> 00:44:43,480
-Um. But I don't.
607
00:44:43,480 --> 00:44:47,480
-Your friend, Petr Saska,
but he also confirmed it to us.
608
00:44:47,480 --> 00:44:50,440
- Saxony is bullshitting.
I have never seen her in my life.
609
00:44:50,440 --> 00:44:53,680
-Independent testimony of two persons
you can't question
610
00:44:53,680 --> 00:44:58,000
it has its weight.
- I can, if they made it up.
611
00:44:58,000 --> 00:45:02,840
- It won't be easy with you.
-When you enjoy it.
612
00:45:07,000 --> 00:45:11,160
- On the day of Erika Hrdličková's murder
you were at your mother's cottage.
613
00:45:11,160 --> 00:45:13,440
what were you doing there
614
00:45:13,440 --> 00:45:17,320
-I didn't do anything there,
because I wasn't there.
615
00:45:17,320 --> 00:45:20,200
-And how do you explain to me
that there was light?
616
00:45:20,200 --> 00:45:22,000
- I guess mother?
- Well, that's hard.
617
00:45:22,000 --> 00:45:23,680
Your mother stated
618
00:45:23,680 --> 00:45:26,120
that she came to the cottage
until two days later.
619
00:45:26,120 --> 00:45:28,240
But that's not the case
important,
620
00:45:28,240 --> 00:45:32,080
because we have an eyewitness
who saw you there.
621
00:45:32,080 --> 00:45:35,240
-You're just a fart.
622
00:47:31,560 --> 00:47:34,200
-Everything that Koula put on you,
makes sense though
623
00:47:34,200 --> 00:47:36,760
but definitely out of it
it isn't.
624
00:47:36,760 --> 00:47:39,640
We must not forget
that he is a real criminal.
625
00:47:39,640 --> 00:47:42,600
He had time for this touching story
to prepare
626
00:47:42,600 --> 00:47:44,200
-I believe him.
627
00:47:44,200 --> 00:47:47,520
-A vy?
- Yeah, it could be as he says.
628
00:47:47,520 --> 00:47:50,400
At least Lucky lied to us about Eric
twice.
629
00:47:52,040 --> 00:47:54,640
- I had the car inspected,
as you wanted.
630
00:47:54,640 --> 00:47:57,240
He was driving a silver one at the time
Subaru Legacy,
631
00:47:57,240 --> 00:47:59,320
it originally belonged to his mother.
632
00:47:59,320 --> 00:48:01,480
-And what about the car now?
-Sold, fourteen days ago.
633
00:48:01,480 --> 00:48:03,200
-He's a moron.
634
00:48:03,200 --> 00:48:05,880
It's like hitting your forehead
painted a target.
635
00:48:05,880 --> 00:48:07,800
-I found it by VIN
in the register,
636
00:48:07,800 --> 00:48:10,160
now it's in some car dealership
in Ústí.
637
00:48:10,160 --> 00:48:11,480
I already called there.
You have a reservation for it.
638
00:48:11,480 --> 00:48:13,280
-Fáberova!
639
00:48:13,280 --> 00:48:15,760
- No way,
I have a plane in a few hours.
640
00:48:15,760 --> 00:48:18,800
- Well, it's an hour by train to Ústí,
back by car.
641
00:48:18,800 --> 00:48:20,640
You can do it beautifully.
642
00:48:20,640 --> 00:48:22,520
You will still have a reserve.
- Yes!!!
643
00:48:32,000 --> 00:48:35,520
-Don't worry, the plane is beautiful
you will make it
644
00:48:35,520 --> 00:48:40,200
-I don't understand that I am from you
she let out a chatter.
645
00:48:40,200 --> 00:48:44,040
- That reminds me...
I read somewhere
646
00:48:44,040 --> 00:48:47,640
that one plane flight for one
person
647
00:48:47,640 --> 00:48:50,280
will produce such carbon
trace,
648
00:48:50,280 --> 00:48:54,440
like the average Somali family
in one year.
649
00:48:56,200 --> 00:48:58,840
Just imagine it.
650
00:49:02,200 --> 00:49:06,960
ANNOUNCER: Train number 0919,
Česká dráhy company...
651
00:49:11,040 --> 00:49:13,680
- We'll see.
652
00:49:13,680 --> 00:49:16,960
- Was it this one or this one?
- This one.
653
00:49:17,960 --> 00:49:20,880
-It's a bit more complicated!
654
00:49:20,880 --> 00:49:22,440
The seller claims
that he was mistaken.
655
00:49:22,440 --> 00:49:25,600
You thought you had him here
but in the meantime he had already shot him.
656
00:49:25,600 --> 00:49:28,400
It's not in the registry yet
overwritten.
657
00:49:28,400 --> 00:49:31,480
-I will kill you.
Who did he sell it to?!
658
00:49:31,480 --> 00:49:33,200
- Come here, Zdendo.
-We are sorry.
659
00:49:33,200 --> 00:49:35,000
-How do we "sorry"?
Does this sound normal to you?
660
00:49:35,000 --> 00:49:37,960
Can you tell me where you put it?
661
00:49:37,960 --> 00:49:41,040
- Come on, Fáberová.
- You can't do this, like!
662
00:49:41,040 --> 00:49:43,640
How am I doing with the kids now?
get home?
663
00:49:43,640 --> 00:49:45,720
-Everything will be explained.
-Sit here, boy.
664
00:49:45,720 --> 00:49:47,840
-Are you normal?
Sit there alone!
665
00:49:47,840 --> 00:49:50,000
This is not normal,
what is he doing here!
666
00:49:50,000 --> 00:49:53,200
-Please calm down.
- I should calm down!
667
00:49:57,200 --> 00:50:02,320
- There will be more weekends like this,
Faberova.
668
00:50:02,320 --> 00:50:06,960
Think of the carbon footprint.
669
00:50:06,960 --> 00:50:08,680
Try it.
670
00:50:08,720 --> 00:50:11,640
You will see that you miss him
passes.
671
00:50:12,960 --> 00:50:16,120
-You know what?
Be quiet.
672
00:50:19,240 --> 00:50:22,280
WHISTLING TODDLER
673
00:50:47,080 --> 00:50:50,520
- You'll probably have to finish it
another time Mr. Lucky.
674
00:50:50,520 --> 00:50:53,200
That is, if anyone wants it
state.
675
00:50:53,200 --> 00:50:58,040
- We are arresting you on suspicion
from the murder of Erika Hrdličková.
676
00:50:58,040 --> 00:51:01,040
Whatever you say from now on
can be used against you.
677
00:51:07,960 --> 00:51:10,560
-Then come with us.
678
00:51:26,160 --> 00:51:28,600
-We had a little trouble last time,
679
00:51:28,600 --> 00:51:32,320
but today we'll crack it
I can promise you that.
680
00:51:32,320 --> 00:51:34,640
-Hm.
And I can promise you
681
00:51:34,640 --> 00:51:37,360
that I won't talk anymore
I already have a paragraph
682
00:51:37,360 --> 00:51:40,000
So without your lawyer you
I won't say a word.
683
00:51:40,000 --> 00:51:42,560
-You have your lawyer.
684
00:51:42,560 --> 00:51:44,920
Call your mother, call someone
will get
685
00:51:44,920 --> 00:51:47,240
Until then, we can take care of each other here
just stare.
686
00:51:47,240 --> 00:51:49,400
-That's a dick!
I would prefer one for him...!
687
00:51:49,400 --> 00:51:51,840
-Peace. I'm glad you are
he reconsidered his testimony.
688
00:51:51,840 --> 00:51:53,600
- We can get you that lawyer
so do we.
689
00:51:53,600 --> 00:51:56,040
But before he comes, you can have me
listen.
690
00:51:56,040 --> 00:51:58,400
-Even though maybe I'll go sit down.
-As you claimed
691
00:51:58,400 --> 00:52:01,120
that we have no witness
that we have a fart
692
00:52:01,120 --> 00:52:03,360
so he found one.
693
00:52:03,360 --> 00:52:05,440
And right now he's looking through
that mirror.
694
00:52:05,440 --> 00:52:09,720
He confirmed to us that you are at night
April 13th
695
00:52:09,720 --> 00:52:11,880
he arrived at his mother's cottage.
696
00:52:11,880 --> 00:52:15,120
He saw you in the lit window
and was able to identify you.
697
00:52:15,120 --> 00:52:19,160
-You're kidding, there's no one there.
698
00:52:19,160 --> 00:52:23,000
- Mr. Koula, adoptive father
Erika Hrdličkový.
699
00:52:23,000 --> 00:52:26,480
-Yeah, so you're going to trust someone
to a criminal.
700
00:52:26,480 --> 00:52:29,560
Well, this one hits you,
everything you want to hear.
701
00:52:29,560 --> 00:52:32,840
-What the hell are you doing?!
-Come on, come on.
702
00:52:32,840 --> 00:52:36,720
- So you knew Erika after all.
How else would you know
703
00:52:36,720 --> 00:52:40,160
that her stepfather was sitting
in crime?
704
00:52:40,160 --> 00:52:42,000
-I won't even tell you anymore.
705
00:52:43,760 --> 00:52:46,360
- Mr. Koula didn't just identify
your,
706
00:52:46,360 --> 00:52:50,720
but also a silver station wagon
Subaru Legacy.
707
00:52:50,720 --> 00:52:54,560
You got it from your mother
when she bought a new one.
708
00:52:54,560 --> 00:52:57,640
You were still riding with him until recently.
What happened?
709
00:52:57,640 --> 00:53:00,760
Porouchalo se?
-Why.
710
00:53:02,880 --> 00:53:05,760
-Because you sold enough of it
below cost.
711
00:53:05,760 --> 00:53:08,520
It's not even a fortnight.
712
00:53:08,520 --> 00:53:11,320
In fact, it seems that you have him
tried to get rid of it right after
713
00:53:11,320 --> 00:53:12,880
what did you learn
714
00:53:12,880 --> 00:53:15,840
that we have reopened
Erica's case.
715
00:53:15,840 --> 00:53:17,520
You'd probably do better
716
00:53:17,520 --> 00:53:20,080
if you used to let him
to scrap.
717
00:53:21,040 --> 00:53:23,840
Come on, I'll show you something.
718
00:53:27,520 --> 00:53:31,160
We have such an interesting one here
agreement.
719
00:53:31,160 --> 00:53:35,440
Erika's case was reopened
based on DNA analysis.
720
00:53:35,440 --> 00:53:39,760
And now, thanks to another DNA analysis,
we will close it too.
721
00:53:41,000 --> 00:53:46,040
After separating samples from car fibers,
which you probably know well, see
722
00:53:46,040 --> 00:53:50,200
the laboratory technicians managed to discover
organic residues with DNA,
723
00:53:50,200 --> 00:53:54,680
which is identical to DNA
murdered Eriky Hrdličkový.
724
00:53:54,680 --> 00:53:59,360
This is irrefutable proof
and for your lawyer.
725
00:53:59,360 --> 00:54:02,360
I am convinced
that he will push you to cooperate.
726
00:54:02,360 --> 00:54:04,640
Because he really is the difference
between punishment
727
00:54:04,640 --> 00:54:10,160
for a cooperating offender
and an uncooperative offender.
728
00:54:10,160 --> 00:54:13,560
For many years.
And you are still young.
729
00:54:13,560 --> 00:54:16,600
Believe me, spend in the criminal
eight or twenty years
730
00:54:16,600 --> 00:54:20,040
there is a huge difference.
And it's not just about you.
731
00:54:20,040 --> 00:54:24,560
Think of your loved ones.
How about your mother.
732
00:54:29,000 --> 00:54:34,760
-Travel.
Again, everything is her fault.
733
00:54:37,640 --> 00:54:41,000
Don't be her, I'm in the chat
he didn't drive then.
734
00:54:41,000 --> 00:54:44,960
On the way from the match in Brno
she called me
735
00:54:44,960 --> 00:54:46,520
if I hadn't stopped there
check,
736
00:54:46,520 --> 00:54:48,400
if everything is ok
737
00:54:48,400 --> 00:54:51,880
I'll call you then, okay?
If anything happens, I'll get back to you. Hi.
738
00:55:05,400 --> 00:55:08,320
It was immediately clear to me
that someone is there.
739
00:55:08,320 --> 00:55:10,920
A light could be seen outside the window
flashlights,
740
00:55:10,920 --> 00:55:13,840
the garage door was open...
741
00:55:14,560 --> 00:55:18,320
I took a pizza
as if for defense.
742
00:55:35,880 --> 00:55:38,640
BANG, SCREAM
743
00:55:42,760 --> 00:55:45,720
She was dead on the spot.
744
00:55:45,720 --> 00:55:51,040
But, it was an unfortunate accident,
self defense
745
00:55:51,040 --> 00:55:54,520
-Self defense.
Against a fifty-pound girl.
746
00:55:54,520 --> 00:55:57,400
be so kind
don't make fools of us.
747
00:55:59,960 --> 00:56:03,040
- Do you know what it is?
748
00:56:03,040 --> 00:56:07,560
-Some string.
-Great.
749
00:56:07,560 --> 00:56:11,480
- Cord, yes.
Clothes line.
750
00:56:11,480 --> 00:56:14,720
The cord you wrapped around Eric
around the hands
751
00:56:14,720 --> 00:56:17,160
before you pulled her to the tracks.
752
00:56:17,160 --> 00:56:20,240
To keep her from screaming, you rammed her
a piece of rag in the mouth.
753
00:56:20,240 --> 00:56:22,640
We found residue in the lungs
fibers.
754
00:56:22,640 --> 00:56:26,560
You still want to talk to us here
something about self defense?
755
00:56:28,240 --> 00:56:30,840
It all just happened
otherwise,
756
00:56:30,840 --> 00:56:33,080
than you are trying to tell us here.
757
00:56:33,080 --> 00:56:35,080
You did hit Erika with a stick
over the head
758
00:56:35,080 --> 00:56:38,160
but you certainly didn't kill her like that
just stunned.
759
00:56:38,160 --> 00:56:42,600
-You hit me
or did i fall
760
00:56:42,600 --> 00:56:45,280
-What happened here?
Where are the things?
761
00:56:45,280 --> 00:56:48,600
- I don't know, I came
behind you. Was opened.
762
00:56:51,960 --> 00:56:55,640
- Were you drinking here?
-No...
763
00:56:55,640 --> 00:56:57,920
I've been on you for a long time
waited
764
00:56:57,920 --> 00:57:02,320
so I opened the bottle, well.
Will you pour for us?
765
00:57:14,040 --> 00:57:16,880
-Are you stealing here?
766
00:57:18,080 --> 00:57:20,960
Dude, you're screwed!
My darts?!
767
00:57:21,000 --> 00:57:28,600
So wait, I'm calling the fizzles.
- Well, call them, call the cops.
768
00:57:28,600 --> 00:57:34,120
Call the cops and don't forget them
to say I wasn't 15 yet.
769
00:57:34,120 --> 00:57:37,440
-What?
770
00:57:37,440 --> 00:57:40,720
-What do you think I gave them all
shall i say
771
00:57:40,720 --> 00:57:45,880
I'll tell them how you got me drunk...,
772
00:57:45,880 --> 00:57:51,080
then you raped me...
773
00:57:51,080 --> 00:57:54,200
I screamed, but no one heard me
didn't hear
774
00:57:54,200 --> 00:57:58,400
And how terrible it was
and how much it hurt
775
00:57:58,400 --> 00:58:05,120
because you were very strong.
Hahahahaha!
776
00:58:05,120 --> 00:58:09,400
I'll tell them all.
Well, what do you think?
777
00:58:09,400 --> 00:58:12,040
All your friends know
that you poke me
778
00:58:12,040 --> 00:58:14,920
They will prove it to me.
779
00:58:18,200 --> 00:58:20,640
SCREAM
780
00:58:39,880 --> 00:58:42,360
Please let me be...
781
00:58:46,080 --> 00:58:51,600
Please, I won't say anything.
I won't say anything!
782
00:58:53,120 --> 00:58:56,640
Please, please, please!
783
00:59:05,360 --> 00:59:07,920
-You tried to make it whole
it looked like an accident.
784
00:59:07,920 --> 00:59:12,720
A young girl who overdid it
with alcohol, fell under the train...
785
00:59:12,720 --> 00:59:16,960
But it was premeditated murder.
786
00:59:21,560 --> 00:59:24,720
-I did not know,
that she was not yet fifteen.
787
00:59:24,720 --> 00:59:29,000
Then when she took it out on me,
so...
788
00:59:29,000 --> 00:59:32,320
She could have blackmailed me with it
life.
789
00:59:32,320 --> 00:59:36,200
If she said that
so I would go and sit normally.
790
00:59:36,200 --> 00:59:42,560
-Erica Hrdličková was 18 years old.
- She lied.
791
00:59:42,560 --> 00:59:46,560
Unfortunately, so convincingly,
that it cost her her life.
792
01:00:28,200 --> 01:00:31,600
TRAIN HOOK
793
01:00:54,560 --> 01:00:57,680
-If you want, take it off,
Faberova.
794
01:00:57,680 --> 01:01:01,640
-No that's fine.
Maybe some other time.
795
01:01:05,000 --> 01:01:08,400
-Do you think she has someone?
796
01:01:08,400 --> 01:01:13,160
-Pre-secured tracks
suggest that he leads a solitary life.
797
01:01:13,160 --> 01:01:18,560
But it is also possible that he is deceiving with his body.
She is a woman after all.
798
01:01:20,880 --> 01:01:25,120
SINGING:
That ancient snake
799
01:01:25,120 --> 01:01:29,520
leaving the hideout
800
01:01:29,520 --> 01:01:33,960
it has many names
801
01:01:33,960 --> 01:01:38,200
as you probably know
802
01:01:38,200 --> 01:01:42,560
looking for your fear
803
01:01:42,560 --> 01:01:46,680
hates the day
804
01:01:46,680 --> 01:01:51,400
where should you ask
805
01:01:51,400 --> 01:01:55,920
who holds the key
806
01:01:55,920 --> 01:01:59,720
there are hundreds of gates
807
01:01:59,720 --> 01:02:03,000
and a bar in the gates
a had!
808
01:02:04,480 --> 01:02:06,600
Hidden subtitles: Alena Fenclová
202366561
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.