All language subtitles for Oktopus s01e03 1080p web-dl.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,320 --> 00:00:53,920 SCREAMING, FIST BLOWS 2 00:01:28,760 --> 00:01:38,560 TRAIN HOOK 3 00:01:49,280 --> 00:01:53,600 SINGING: That ancient snake 4 00:01:53,600 --> 00:01:58,400 leaving the hideout 5 00:01:58,400 --> 00:02:02,640 it has many names 6 00:02:02,640 --> 00:02:07,320 as you probably know 7 00:02:07,320 --> 00:02:11,720 looking for your fear 8 00:02:11,720 --> 00:02:14,400 hates the day 9 00:02:14,400 --> 00:02:15,840 had... 10 00:02:42,680 --> 00:02:47,440 DOORBELL 11 00:02:49,040 --> 00:02:51,600 -Good day. -Good day. 12 00:02:51,600 --> 00:02:54,880 - I will ask for a signature. - Yes. 13 00:03:28,360 --> 00:03:30,320 -Now what? 14 00:03:31,640 --> 00:03:33,080 - Go. 15 00:03:33,080 --> 00:03:35,600 - Maybe some other time! 16 00:03:37,240 --> 00:03:39,280 In another place. 17 00:03:54,760 --> 00:03:58,400 - I wanted you to see it with your own eyes. 18 00:03:58,400 --> 00:04:02,920 It's a 9 year old case. Girl 15 to 20 years old. 19 00:04:02,920 --> 00:04:07,560 Someone pulled her into the tunnel and let the train pass by. 20 00:04:13,840 --> 00:04:16,920 He wanted to thread it all over like an accident or suicide. 21 00:04:16,920 --> 00:04:19,200 -But? 22 00:04:19,720 --> 00:04:22,080 -But it was on her wrists clothesline remnants, 23 00:04:22,080 --> 00:04:24,120 she was found a little further away. 24 00:04:24,120 --> 00:04:27,320 And a lot of undigested food in the stomach alcohol. 25 00:04:27,320 --> 00:04:31,360 In short, the girl would be here willingly she definitely never came. 26 00:04:31,360 --> 00:04:33,800 They were also investigating it from the beginning as murder. 27 00:04:33,800 --> 00:04:37,720 -Now I understand why they postponed it. They couldn't identify her. 28 00:04:37,720 --> 00:04:40,600 - Well, she was completely crushed skull. 29 00:04:40,600 --> 00:04:44,160 They didn't even manage to compile identikit. 30 00:04:44,160 --> 00:04:45,960 On the missing persons list at the time girls 31 00:04:45,960 --> 00:04:49,600 although they had some tips, but they were all dead ends. 32 00:04:53,880 --> 00:04:56,200 So here it happened. 33 00:04:56,200 --> 00:04:58,520 - In that darkness, the train driver couldn't do anything see. 34 00:04:58,520 --> 00:05:02,880 - But yes, he saw it, he just didn't have it anymore a chance to slow it down. 35 00:05:03,720 --> 00:05:06,960 But what is interesting is his statement, 36 00:05:06,960 --> 00:05:12,600 because he saw just before the collision run out of the tunnel onto the human bridge. 37 00:05:12,600 --> 00:05:15,840 -A murderer. -Probably. 38 00:05:15,840 --> 00:05:18,440 - Was she raped? - Yes. 39 00:05:18,440 --> 00:05:21,080 But she was pregnant. In the second month. 40 00:05:21,080 --> 00:05:23,240 And now it looks like the father has been found of the fetus. 41 00:05:23,240 --> 00:05:25,520 That's why we're reopening it. 42 00:05:25,520 --> 00:05:30,320 -How did you come up with it? - Your wife can probably explain that to you better. 43 00:05:31,560 --> 00:05:35,440 -Thanks to advanced analysis methods We found two DNA cases here. 44 00:05:35,440 --> 00:05:37,800 A barmaid reported six months ago rape 45 00:05:37,800 --> 00:05:39,960 at a rugby club party. 46 00:05:39,960 --> 00:05:43,440 But she didn't know who exactly was. 47 00:05:43,440 --> 00:05:46,600 DNA was taken from all participants and it was carried out 48 00:05:46,600 --> 00:05:50,480 comparison with a vaginal sample swab. 49 00:05:50,480 --> 00:05:53,640 One of the samples showed 97 percent agreement 50 00:05:53,640 --> 00:05:56,400 with a sample from criminology database. 51 00:05:56,400 --> 00:06:01,720 What's spicy about that sample it is the DNA of an unborn fetus, 52 00:06:01,720 --> 00:06:04,200 which was secured in the case of the girl, which was 53 00:06:04,200 --> 00:06:07,920 murdered nine years ago in the Ratajský tunnel. 54 00:06:07,920 --> 00:06:13,120 In other words, we know the father of the unborn child. 55 00:06:13,120 --> 00:06:16,720 -And who raped the barmaid? - None of the rugby players. 56 00:06:16,720 --> 00:06:19,560 He was one of the bouncers from that club 57 00:06:19,560 --> 00:06:21,560 But it already fits. It is important for us 58 00:06:21,560 --> 00:06:26,120 that we have a case of murder from that tunnel what to push away from. 59 00:06:26,680 --> 00:06:27,960 - Peter of Saxony. 60 00:06:27,960 --> 00:06:31,440 He was just a few years old at the time of the murder 20 years and was one of the players. 61 00:06:31,440 --> 00:06:36,160 He currently works at a rugby club assistant coach and administrator. 62 00:06:56,240 --> 00:07:00,840 -You know that he founded rugby here Ondřej Sekora? 63 00:07:00,840 --> 00:07:03,600 - That Ferda the Ant? 64 00:07:03,600 --> 00:07:07,920 You are bullshitting! -Bet what you want. 65 00:07:07,920 --> 00:07:09,840 He brought it from England, where it originated it as such 66 00:07:09,840 --> 00:07:13,000 a safer version of football, 67 00:07:13,000 --> 00:07:16,840 during which during matches normally they were killing. 68 00:07:17,640 --> 00:07:20,600 And in front of the players, the fans. 69 00:07:23,800 --> 00:07:27,360 -Hm. Safer, sure. 70 00:07:27,880 --> 00:07:29,640 Come on. 71 00:07:32,880 --> 00:07:36,680 Where can I find an administrator? - I don't know, probably inside. 72 00:07:36,680 --> 00:07:40,240 -Where are you going again? - I haven't had breakfast yet. 73 00:07:40,240 --> 00:07:41,520 -Good day. 74 00:07:41,520 --> 00:07:43,480 -I'd like a sausage, double horseradish and extra mustard. 75 00:07:43,480 --> 00:07:46,360 -Clear. We will prepare. 76 00:07:50,880 --> 00:07:56,560 There goes your manager. - Mr. Saxony? Follow me! 77 00:08:05,240 --> 00:08:07,240 These are great. These. 78 00:08:18,040 --> 00:08:20,880 -Wake up! -The fan club is meeting! 79 00:08:20,880 --> 00:08:24,040 Hang on, beauty, we're getting undressed! 80 00:08:33,280 --> 00:08:35,480 - Can I help you in any way? 81 00:08:35,480 --> 00:08:37,560 -I'm looking for Mr. Saska, he should be an administrator here. 82 00:08:37,560 --> 00:08:41,680 -Yeah, come with me. This is his office. 83 00:08:45,920 --> 00:08:49,560 -Hello. -Hello! 84 00:08:52,080 --> 00:08:56,600 Yeah, that's it, do you want to brush your back? 85 00:08:57,360 --> 00:09:01,120 -Open the door, you idiot. 86 00:09:08,600 --> 00:09:14,400 -These are the showers, are you looking for someone? -What are you looking for in the showers, Fáberová? 87 00:09:19,760 --> 00:09:22,760 - I thought it was rape it's already resolved. 88 00:09:22,760 --> 00:09:25,480 -This is a bit of an older case, Pane Sasuke. 89 00:09:25,480 --> 00:09:26,800 -Older, right? 90 00:09:26,800 --> 00:09:30,080 -You would remember who you are with did he date nine years ago? 91 00:09:30,080 --> 00:09:33,320 - I don't know why? -Specifically April 14th 92 00:09:33,320 --> 00:09:36,720 a train ran over in the Ratajský tunnel an unknown girl. 93 00:09:36,720 --> 00:09:38,640 -Okay. What do I do with that? 94 00:09:38,640 --> 00:09:41,160 -Someone dragged her there, it was murder. 95 00:09:41,160 --> 00:09:44,680 -Yes, you are suspicious to someone here from us, right? 96 00:09:44,680 --> 00:09:47,880 -Specifically on you, Mr. Saxony. 97 00:09:47,880 --> 00:09:51,880 The girl was pregnant and according to the latest DNA tests 98 00:09:51,880 --> 00:09:55,880 you were the father of an unborn fetus you 99 00:09:55,880 --> 00:09:58,160 -Come here, I'll show you one photos. 100 00:09:58,160 --> 00:10:00,880 -But I'm warning you, it's not pretty view. 101 00:10:07,200 --> 00:10:09,680 -Erika. 102 00:10:09,680 --> 00:10:12,720 -What did you say? What's his name? 103 00:10:12,720 --> 00:10:16,960 -Erika Hrdličková, I am the ring I gave her 104 00:10:20,680 --> 00:10:24,840 We dated for a while but I didn't know she was pregnant. 105 00:10:24,840 --> 00:10:28,040 -How long did that moment last, what have you been dating 106 00:10:28,040 --> 00:10:31,720 -I don't know, a few months, maybe half a year. 107 00:10:31,720 --> 00:10:35,240 - Did you know her family? -The only one I know 108 00:10:35,240 --> 00:10:38,720 that she lived with her stepdad perhaps somewhere in Žižkov. 109 00:10:38,720 --> 00:10:41,320 -Friends, girlfriends...? 110 00:10:41,320 --> 00:10:43,920 -She didn't talk much about herself, she was so herself. 111 00:10:43,920 --> 00:10:46,720 -How are you? Specifically. - I don't know. 112 00:10:46,720 --> 00:10:50,840 Moody, unpredictable... 113 00:10:50,840 --> 00:10:55,360 -So she disappeared and you didn't solve it at all 114 00:10:55,360 --> 00:10:57,920 you didn't look for her. -I say she was unpredictable. 115 00:10:57,920 --> 00:11:00,120 I thought, that she dumped me 116 00:11:00,120 --> 00:11:04,520 that you found someone else. I didn't know she was dead. 117 00:11:04,520 --> 00:11:06,560 -How old were you? 19? 118 00:11:06,560 --> 00:11:10,400 -As if I would her for that killed? 119 00:11:10,400 --> 00:11:13,640 Because of the baby? I didn't even know that. 120 00:11:13,640 --> 00:11:16,520 -So to rule that out, so we would need to know 121 00:11:16,520 --> 00:11:20,920 what were you doing on the day of the murder 122 00:11:20,920 --> 00:11:23,760 -I need some time, to get things 123 00:11:23,760 --> 00:11:27,160 somehow related. Like this... 124 00:11:27,160 --> 00:11:29,560 -I understand. 125 00:11:29,560 --> 00:11:31,480 for now you can go but expect 126 00:11:31,480 --> 00:11:35,280 that we will invite you in the foreseeable future. -Good. 127 00:11:35,280 --> 00:11:37,680 And you want to contact me or...? 128 00:11:37,680 --> 00:11:41,200 -No, it's not really necessary. -Nashle. 129 00:11:44,840 --> 00:11:48,200 -What kind of bun was that? - Policewoman. 130 00:11:48,720 --> 00:11:51,640 You remember Erika, how I am with her did he go 131 00:11:51,640 --> 00:11:53,760 -Which? -That's one thing. 132 00:11:53,760 --> 00:11:57,080 They were here for her. Someone killed her nine years ago. 133 00:11:57,080 --> 00:12:01,120 - Are they investigating this now? - Well, hey, if you're going to sit down, 134 00:12:01,120 --> 00:12:04,960 so you'll have a beer with us first, won't you? -Fuck you, dude. 135 00:12:04,960 --> 00:12:07,800 -Dude, Saxony is a killer. -Shut up, dude! 136 00:12:07,800 --> 00:12:11,160 - That was an ass, man. - Kokot, love. 137 00:12:19,840 --> 00:12:23,640 -So what is your impression of it? - They are demented. 138 00:12:24,280 --> 00:12:27,720 -Come on, you know what I mean. -At least he's weird, 139 00:12:27,720 --> 00:12:30,480 that he remembers exactly who he slept with nine years ago, right? 140 00:12:30,480 --> 00:12:33,720 -So I remember too, who i slept with nine years ago 141 00:12:33,720 --> 00:12:36,000 With his wife. Am I weird because of that? 142 00:12:36,000 --> 00:12:37,800 - You are. 143 00:12:38,720 --> 00:12:41,640 - Erika Hrdličková. Apparently it could be her. 144 00:12:41,640 --> 00:12:43,720 Šťovíková found out that last nine years 145 00:12:43,720 --> 00:12:47,920 there are no records of her anywhere. -She had a pretty bad childhood. 146 00:12:47,920 --> 00:12:51,800 Her mother died when she was nine and then adopted her by her stepfather. 147 00:12:51,800 --> 00:12:54,840 Petr Koula, year 67. 148 00:12:54,840 --> 00:12:57,560 When Erica was eleven, so they locked him up for some robbery 149 00:12:57,560 --> 00:13:00,720 and she spent more than two years in the kid. 150 00:13:00,720 --> 00:13:02,640 - Well, about what he has behind, is it a miracle at all 151 00:13:02,640 --> 00:13:06,160 that she studied transport engineering. 152 00:13:06,160 --> 00:13:09,280 She had frequent absences, problematic behaviour, 153 00:13:09,280 --> 00:13:12,200 but the benefit is quite good. 154 00:13:12,200 --> 00:13:14,880 She didn't graduate anymore. She just stopped going there. 155 00:13:14,880 --> 00:13:18,560 -Maybe because she was already dead. - No, not really. 156 00:13:18,560 --> 00:13:20,560 She was already fired before Christmas, 157 00:13:20,560 --> 00:13:23,440 so no one said anything about her for 4 months he didn't know 158 00:13:23,440 --> 00:13:25,240 To Koul evidently until today not missing 159 00:13:25,240 --> 00:13:28,160 because it is reported on this one address. 160 00:13:28,160 --> 00:13:32,880 DOORBELL 161 00:13:37,800 --> 00:13:39,800 -What do you want?! 162 00:13:53,920 --> 00:13:59,400 Yeah, it's her stuff. - Take a good look. 163 00:13:59,400 --> 00:14:02,480 -I tell you that they are her things! 164 00:14:02,480 --> 00:14:06,760 - When was the last time you saw her? -Long time ago. 165 00:14:07,800 --> 00:14:13,120 She was an adult. What can you say grown girl. 166 00:14:13,120 --> 00:14:16,880 She was never home much. 167 00:14:16,880 --> 00:14:20,360 She didn't show sometimes even several these days. 168 00:14:20,360 --> 00:14:24,280 -Where was she? Who did she sleep with, for example? 169 00:14:25,840 --> 00:14:31,200 -Mostly with some guy, or at a friend's house. 170 00:14:31,200 --> 00:14:34,240 She never told me much. 171 00:14:37,120 --> 00:14:41,320 We were more like that as friends. 172 00:14:43,080 --> 00:14:50,720 It suited us as if it were loose. -How is he free? 173 00:14:52,800 --> 00:14:56,720 - Are you stupid, or what?! -What do you allow yourself to do? 174 00:14:56,720 --> 00:15:01,600 -Sorry, I didn't mean that. -We know you were sitting. 175 00:15:01,600 --> 00:15:05,120 -But those were the bumps. That's in the past. 176 00:15:05,120 --> 00:15:10,880 -You built apartments, cottages, barracks. -Dyk I say, bruises and the past. 177 00:15:10,880 --> 00:15:13,480 - Do you know she was pregnant? In the second month. 178 00:15:13,480 --> 00:15:17,800 -Pregnant? No, I didn't know that! 179 00:15:17,800 --> 00:15:21,560 -I don't understand at all that you didn't report it missing! 180 00:15:21,560 --> 00:15:24,960 -I didn't want her to have one fucker 181 00:15:25,640 --> 00:15:28,160 I was in custody. Although they let me go, 182 00:15:28,160 --> 00:15:33,160 because i didn't but it still took some time. 183 00:15:33,160 --> 00:15:36,360 I thought she farted on me. The pack... 184 00:15:36,360 --> 00:15:39,160 It doesn't matter anyway. -Does it matter! 185 00:15:39,160 --> 00:15:42,040 If you reported it, we are they could have had the killer in prison a long time ago! 186 00:15:42,040 --> 00:15:43,880 Does that not matter to you?! -No no! 187 00:15:43,880 --> 00:15:47,080 I'm just a moron, come on! -I agree. 188 00:15:48,680 --> 00:15:51,680 -We'll need some of hers photos. 189 00:16:00,520 --> 00:16:04,200 -Yippee! don't even come here it's a terrible mess here. 190 00:16:04,200 --> 00:16:08,040 That used to be Erika's room, I now use it as a study. 191 00:16:08,040 --> 00:16:10,320 -And what are you working on now? Koula's answer? 192 00:16:10,320 --> 00:16:14,640 -I manage phones for friends. -You have a lot of friends, right? - Well. 193 00:16:16,560 --> 00:16:22,080 Yes, she was still small. Carousel. 194 00:16:22,080 --> 00:16:27,560 And here, here we were on Matějský. That was a joke, look. 195 00:16:30,480 --> 00:16:35,160 And that was fun! Monkey sky world, chichichi. 196 00:16:35,160 --> 00:16:38,880 - Do you know that she is dead? Show me. 197 00:16:42,920 --> 00:16:46,560 Well, this is the only one applicable. 198 00:16:49,760 --> 00:16:52,240 - She was fun. 199 00:16:57,160 --> 00:17:00,000 -According to the photos, they had quite a lot nice relationship, don't you think? 200 00:17:00,000 --> 00:17:03,920 -I don't know, I'm in a relationship I don't know much between father and daughter. 201 00:17:03,920 --> 00:17:06,560 -And what kind of relationships are you familiar with? Faberova? 202 00:17:06,560 --> 00:17:08,680 -Probably in none. 203 00:17:21,280 --> 00:17:24,240 DOORBELL 204 00:17:29,280 --> 00:17:32,240 -Kula, I know you're going down there! 205 00:17:37,480 --> 00:17:40,560 Aquarians, Koula! 206 00:17:55,680 --> 00:17:57,120 -I'm making arrangements. 207 00:17:57,120 --> 00:17:59,800 - Bank. - Bank. 208 00:17:59,800 --> 00:18:02,720 -Point. -Point. 209 00:18:02,720 --> 00:18:04,760 - Bank. 210 00:18:10,400 --> 00:18:12,120 - Yes. 211 00:18:14,560 --> 00:18:18,160 -What is wrong with you? I would rob you today even about unwashed underwear. 212 00:18:18,160 --> 00:18:21,440 -Any new case? -Yeah, nine years old. 213 00:18:21,440 --> 00:18:24,800 Girl crushed by a train in the tunnel. 214 00:18:24,800 --> 00:18:28,920 - It probably wasn't suicide, right? -Someone dragged her to the tracks. 215 00:18:28,920 --> 00:18:33,400 - Do you remember how in eighty-five? Krlička with Mazník in Chuchli 216 00:18:33,400 --> 00:18:36,440 almost took their lives the lawyer? 217 00:18:36,440 --> 00:18:39,360 -How they dragged him to the tracks and wanted, to be run over by a train? 218 00:18:39,360 --> 00:18:41,680 - Yes. They just wanted to scare him 219 00:18:41,680 --> 00:18:45,120 because the lawyer owed them quite a rocket. 220 00:18:45,120 --> 00:18:49,000 Except that the train ran earlier, than he had 221 00:18:49,000 --> 00:18:50,840 And he had a fucking handle again, 222 00:18:50,840 --> 00:18:53,880 that it only took a piece of his fingers at the feet. 223 00:18:53,880 --> 00:18:56,600 -My girl so lucky she didn't have 224 00:18:56,600 --> 00:19:00,480 -Anyway, the lawyer one it scared me so much 225 00:19:00,480 --> 00:19:05,320 that he sold what he had to pay those guys off. 226 00:19:05,320 --> 00:19:11,360 I bought this rarity from him. -Dear riders, is that what you got from him? 227 00:19:11,360 --> 00:19:14,960 - I paid five kilos for it then. 228 00:19:14,960 --> 00:19:18,080 - Shall we retaliate? -Sure. 229 00:19:19,160 --> 00:19:22,200 By how much? -About this painting. 230 00:19:22,880 --> 00:19:25,080 -Ah... 231 00:19:36,400 --> 00:19:38,920 -I understand how you want it, in order to, 232 00:19:38,920 --> 00:19:40,760 but i don't know exactly how to do it. -Clearly. 233 00:19:40,760 --> 00:19:43,400 That's cool, cool. I now... 234 00:19:43,400 --> 00:19:46,160 So what, the tip with the stepfather too much didn't work out huh? 235 00:19:46,160 --> 00:19:47,440 - Yes. 236 00:19:47,440 --> 00:19:50,120 -Well, do you have anything else? - Yes. 237 00:19:50,120 --> 00:19:52,280 -What's wrong with you? Did you break up with someone or what? 238 00:19:52,280 --> 00:19:54,640 - Jesus, can you give me a break? -I just 239 00:19:54,640 --> 00:19:57,480 that I tried something about you to find out and as if you weren't. 240 00:19:57,480 --> 00:20:00,240 I'm on social media for Erica as well networks found more. 241 00:20:00,240 --> 00:20:02,040 -What? - Jesus doesn't cry, 242 00:20:02,040 --> 00:20:03,840 I was just trying something find out... 243 00:20:03,840 --> 00:20:06,640 -No, wait, I was thinking about Eric, what did she say? 244 00:20:06,640 --> 00:20:09,280 She is 9 years after death and is he still on social media? 245 00:20:09,280 --> 00:20:13,920 - Well. Wait. Pretty morbid isn't it? 246 00:20:15,000 --> 00:20:18,560 She was friends with someone the most Marta. 247 00:20:18,560 --> 00:20:22,880 They went to the transporter together, have about a million selfies there. 248 00:20:47,040 --> 00:20:51,920 -Marta, Marta, you have a visitor! A visit for you. 249 00:20:57,080 --> 00:21:02,480 - It was a lot of fun with Erika, but it was a bit of a miss. 250 00:21:02,480 --> 00:21:06,400 She did what she wanted I envied her freedom. 251 00:21:06,400 --> 00:21:11,040 When she had money, we could do it steam for three days. 252 00:21:11,040 --> 00:21:14,280 -Where did she get the money? -So and so. 253 00:21:14,280 --> 00:21:19,880 -She wasn't from very rich backgrounds. -She always got them somewhere. 254 00:21:19,880 --> 00:21:24,840 -Did she date someone? -Maybe even with three boys at once. 255 00:21:24,840 --> 00:21:30,120 - Maybe with rugby players? -How do you know that? 256 00:21:30,640 --> 00:21:34,480 -Petr Saska, does that tell you something? - I don't know anymore. 257 00:21:35,080 --> 00:21:38,000 - Is that him? - Yes, yes. 258 00:21:38,000 --> 00:21:41,920 He hung around her but there were more. 259 00:21:41,920 --> 00:21:43,800 -Specifically who, perhaps? 260 00:21:43,800 --> 00:21:46,240 - Yes, you are already a fact I don't remember. 261 00:21:46,240 --> 00:21:48,600 They mostly called each other by nicknames. 262 00:21:51,200 --> 00:21:55,000 So Erika is dead. 263 00:21:56,200 --> 00:21:58,360 You think someone killed her of them? 264 00:21:58,360 --> 00:21:59,960 -We don't think anything. 265 00:21:59,960 --> 00:22:02,280 We are looking for witnesses of the last days her life. 266 00:22:02,280 --> 00:22:05,440 Which was nine days ago on April 13th flights. 267 00:22:05,440 --> 00:22:07,880 -What about you, what was nine years ago flights. 268 00:22:07,880 --> 00:22:09,560 -I need you to at least she remembered 269 00:22:09,560 --> 00:22:12,520 who was she dating last time I mainly care about the rugby players. 270 00:22:12,520 --> 00:22:15,360 -Don't be angry, I'm a single mother with two children 271 00:22:15,360 --> 00:22:18,560 and I'm paid by the truckload. could i go 272 00:22:18,560 --> 00:22:20,520 -Yeah, go. 273 00:22:24,920 --> 00:22:27,840 Try to at least think about it. 274 00:22:41,480 --> 00:22:47,000 -Dude, what the hell is he doing here does he want again? 275 00:22:47,000 --> 00:22:48,720 They must be serious, right? 276 00:22:48,720 --> 00:22:52,640 Look, if you need an alibi, so I'll say we were together. 277 00:22:52,640 --> 00:22:55,320 -You really think it was me me or what? 278 00:22:55,320 --> 00:22:58,040 -Of course. -You're a moron, man. 279 00:23:08,040 --> 00:23:11,280 -Who is it? -Erik's best friend. 280 00:23:11,280 --> 00:23:15,560 According to her, Erika was dating right away with several rugby players at once. 281 00:23:15,560 --> 00:23:19,840 -She didn't tell you much. -Listen to it yourself next time. 282 00:23:19,840 --> 00:23:23,760 If you ask her, then you, for example ride on a lizard. 283 00:23:26,480 --> 00:23:31,280 - So, Mr. Saxony, have you got an alibi yet? 284 00:23:31,280 --> 00:23:35,280 - Well, straight titanium. - Then talk. 285 00:23:35,280 --> 00:23:38,240 -I was just playing back then third match for A. 286 00:23:38,240 --> 00:23:40,920 I didn't pay attention and their miller ran me over. 287 00:23:40,920 --> 00:23:45,440 Broken shin several times, shattered calf, ankle, ligaments. 288 00:23:45,440 --> 00:23:47,720 Since then, I can do just that train. 289 00:23:47,720 --> 00:23:50,600 - Bullshit. -Show me. 290 00:23:53,400 --> 00:23:55,720 -Yuck. 291 00:23:55,720 --> 00:23:58,200 -I suppose for a while, if Erika was murdered, 292 00:23:58,200 --> 00:24:01,000 you were in the hospital It is so? -Exactly. 293 00:24:01,000 --> 00:24:04,560 I have been operated on several times. You can easily check that. 294 00:24:06,320 --> 00:24:08,800 You know, I'm pretty much over it he thought it over. 295 00:24:08,800 --> 00:24:10,760 When I was so long back then lazar, 296 00:24:10,760 --> 00:24:14,800 she never once came to see me she didn't answer my phones. 297 00:24:14,800 --> 00:24:17,360 I really thought that she cheated on me. 298 00:24:17,360 --> 00:24:20,680 It never occurred to me that she could be dead. 299 00:24:20,680 --> 00:24:22,480 -Why didn't you brag to us, 300 00:24:22,480 --> 00:24:25,360 that Erika had another one besides you lover? 301 00:24:25,360 --> 00:24:30,080 -What lover? - Does the name Marta Uhrová mean something to you? 302 00:24:30,080 --> 00:24:32,360 Erika's best friend. 303 00:24:32,360 --> 00:24:37,320 She told us that Erika was still sleeping with other guys on your team. 304 00:24:37,320 --> 00:24:43,440 -This is where all the players should be, Ilya, Navel, Strangi, Obama... 305 00:24:43,440 --> 00:24:45,880 -Obama, jo? -Well, here's the black guy. 306 00:24:45,880 --> 00:24:48,000 Mill Coupling, that's what we called him. 307 00:24:48,000 --> 00:24:50,840 He is now playing in France. This is the Hornet... 308 00:24:50,840 --> 00:24:53,600 - We don't care about nicknames, we need names normally. 309 00:24:53,600 --> 00:24:56,520 Who exactly is this? -Shotfish. 310 00:24:56,520 --> 00:25:00,720 I mean, Petr Pour, but you already she won't care, she's dead. 311 00:25:00,720 --> 00:25:05,160 He fell into the sea while fishing in Norway. He was drunk and drowned. 312 00:25:05,160 --> 00:25:06,960 - So that he's dead doesn't mean yet 313 00:25:06,960 --> 00:25:09,320 that he couldn't do it. 314 00:25:09,320 --> 00:25:11,240 We need names, dates of birth, residence. 315 00:25:11,240 --> 00:25:14,360 Everything you have at your disposal. 316 00:25:14,360 --> 00:25:18,280 -I only have player cards from that year. -Player cards, right? 317 00:25:18,280 --> 00:25:20,200 -Almost everyone here all the time walk 318 00:25:20,200 --> 00:25:22,720 And today is training. 319 00:25:22,720 --> 00:25:25,800 - Well, give them some let's diversify. 320 00:25:33,760 --> 00:25:37,080 - Shall we take a shower? 321 00:25:37,080 --> 00:25:41,520 What, you don't like me? -You like it. 322 00:25:41,520 --> 00:25:44,160 Even by going as the first one. 323 00:25:44,160 --> 00:25:46,280 Please. 324 00:25:46,800 --> 00:25:48,800 -Do you know her? -Maybe. 325 00:25:48,800 --> 00:25:51,520 -Prej used to go to your parties. -Maybe. 326 00:25:51,520 --> 00:25:53,560 - The hedgehog. -Maybe yes? 327 00:25:53,560 --> 00:25:56,560 -Maybe she was at Lucky's cabin, they had a big party there. 328 00:25:56,560 --> 00:25:59,440 But I don't know for sure. Do you know how many girls went there? 329 00:25:59,440 --> 00:26:01,680 - I don't know. Look, I really don't know what do you want from me 330 00:26:01,680 --> 00:26:04,160 -I've never seen that girl. -Look, we used to have a saying: 331 00:26:04,160 --> 00:26:06,720 Who is not ashamed in the morning he didn't have fun in the evening. 332 00:26:06,720 --> 00:26:08,760 -I haven't seen this here before. 333 00:26:08,760 --> 00:26:12,240 -If you want it, have it we can safely say here. 334 00:26:12,240 --> 00:26:15,080 -Show her to me again. 335 00:26:18,120 --> 00:26:21,760 -I do not know her. 336 00:26:21,760 --> 00:26:25,040 -No, I've never seen it here. 337 00:26:25,040 --> 00:26:28,400 - Did you say Marika? - No, Erika. 338 00:26:28,400 --> 00:26:30,480 - I don't know here. 339 00:26:30,480 --> 00:26:34,080 - Sure, that's her, Renča! - What Renča? 340 00:26:34,080 --> 00:26:38,680 - Renca, Renata... Wait, Renata, Renata... 341 00:26:38,680 --> 00:26:43,200 -How about, how about Erika? -So it's Erika. 342 00:26:43,200 --> 00:26:45,640 Look who's got 'em all remember?! 343 00:26:45,640 --> 00:26:47,760 -I have absolutely no idea what kind of girl is that 344 00:26:47,760 --> 00:26:49,640 - With girls under the law fundamentally i don't sleep 345 00:26:49,640 --> 00:26:54,720 -Who told you she was under the law? -No one, I can see that, right? 346 00:26:54,720 --> 00:26:57,480 Look, we did at that time various parties, 347 00:26:57,480 --> 00:26:59,440 especially at Lucky's. 348 00:26:59,440 --> 00:27:03,080 And girls there were always clouds but all of age. 349 00:27:10,240 --> 00:27:13,520 -Another. Here's the one who calls himself Lucky. 350 00:27:13,520 --> 00:27:15,840 -Yeah, he's on the field. 351 00:27:16,600 --> 00:27:20,080 - Miss, for those showers last time I'm sorry. I... 352 00:27:20,080 --> 00:27:21,680 It was just such a joke, right? 353 00:27:21,680 --> 00:27:25,440 We are angry with the boys. So excuse me. 354 00:27:25,440 --> 00:27:27,600 - Well, good. Do you recognize her? 355 00:27:27,600 --> 00:27:31,200 - That's probably Sasy's girl, isn't it? He said she was dead. 356 00:27:31,200 --> 00:27:34,760 What was her name? - Erika Hrdličková. 357 00:27:34,760 --> 00:27:38,120 -Petr Saska claims to be with her met at your cottage, 358 00:27:38,120 --> 00:27:41,200 where the legendary events took place before parties. 359 00:27:41,200 --> 00:27:46,320 - Well, they did, well, but I don't remember it. 360 00:27:46,320 --> 00:27:50,440 -One of your friends said, that he met her there. 361 00:27:50,440 --> 00:27:54,880 -It is possible, but i really don't know 362 00:27:54,880 --> 00:27:57,360 there were always people... -So to the question, 363 00:27:57,360 --> 00:27:59,200 if you had an affair with her 364 00:27:59,200 --> 00:28:01,960 you can say with a clear conscience that no. 365 00:28:01,960 --> 00:28:05,600 -Look, I don't know how you but I don't grind girls for my friends. 366 00:28:07,640 --> 00:28:12,640 One more thing? - No, good, you can go dig. 367 00:28:20,520 --> 00:28:26,480 - Well, that's it for now they didn't move the investigation anywhere much. 368 00:28:26,480 --> 00:28:30,480 Co to Saskovo alibi? -Surprisingly, he was telling the truth. 369 00:28:30,480 --> 00:28:33,640 - On the ninth of April he had an operation, four days before the murder, 370 00:28:33,640 --> 00:28:36,960 and then he was in the hospital for three weeks. 371 00:28:36,960 --> 00:28:41,840 -I wonder if we're into you the rugby players did not tighten too much unnecessarily. 372 00:28:41,840 --> 00:28:45,360 What the father, the... -Koula? -Hm. 373 00:28:45,360 --> 00:28:47,920 -He's not out of it yet. 374 00:28:47,920 --> 00:28:50,360 - Marta Uhrová is at the gatehouse. 375 00:28:50,360 --> 00:28:54,040 - I had a summons Erika's classmate. 376 00:28:54,040 --> 00:28:57,120 -Great. So let's hear her out. 377 00:28:57,120 --> 00:29:00,400 - And could I listen to her? 378 00:29:04,160 --> 00:29:08,280 Can you tag us guys which ones did Erika date? 379 00:29:25,400 --> 00:29:28,680 Four? - Yes, yes. 380 00:29:28,680 --> 00:29:31,200 So I don't know if she slept with all 381 00:29:31,200 --> 00:29:33,960 but everyone packed her. 382 00:29:33,960 --> 00:29:36,360 I was with this moron. 383 00:29:36,360 --> 00:29:40,520 But he also packed Erika. We had a bit of a fight about it. 384 00:29:40,520 --> 00:29:44,120 -Are you jealous? - No, I just didn't like it... 385 00:29:44,120 --> 00:29:47,880 -Co? - Well, as you asked me, 386 00:29:47,880 --> 00:29:50,680 where did Erika take the money. 387 00:29:50,680 --> 00:29:54,640 So she had such a story, that she is not 15 yet. 388 00:29:54,640 --> 00:29:57,600 - Like, she was blackmailing them, when she slept with them 389 00:29:57,600 --> 00:30:00,800 so she told them she wasn't 15 and they believed her? 390 00:30:00,800 --> 00:30:06,800 -Yeah. Erika looked very young and she could lie wonderfully. 391 00:30:06,800 --> 00:30:11,960 That's not all, she also gave tips. -What tips? 392 00:30:11,960 --> 00:30:15,440 -She gave tips on cottages and apartments to his step-photographer. 393 00:30:16,960 --> 00:30:19,560 - Go ahead. 394 00:30:19,560 --> 00:30:21,160 - When we were somewhere, for example at the party 395 00:30:21,160 --> 00:30:23,240 so she left the window open there, 396 00:30:23,240 --> 00:30:26,520 or she took the keys. And then he robbed them. 397 00:30:26,520 --> 00:30:28,760 -Hm. 398 00:30:28,760 --> 00:30:32,200 And you know exactly where It was? 399 00:30:34,760 --> 00:30:41,600 Somewhere in Prague or outside Prague? - In Prague, outside Prague, I don't know. 400 00:30:41,600 --> 00:30:44,280 I don't really remember there was a lot of it. 401 00:30:44,280 --> 00:30:49,800 -Rataje, Sázava. Don't you know? -Rataje... 402 00:30:49,800 --> 00:30:53,480 Yeah, Rataj, that's where I mean that we were 403 00:30:53,480 --> 00:30:57,240 -Um. Too bad she didn't get it from her sooner, 404 00:30:57,240 --> 00:31:00,840 you could have saved yourself time with the rugby players. 405 00:31:00,840 --> 00:31:03,440 - It's so useless to me it didn't come 406 00:31:03,440 --> 00:31:06,600 Almost everyone was talking about joint parties. 407 00:31:06,600 --> 00:31:10,720 Well, the parties were happening at Lukáš Šťastný's cottage. 408 00:31:10,720 --> 00:31:13,000 Lucky! 409 00:31:18,440 --> 00:31:21,440 TRAIN HOOK 410 00:31:42,000 --> 00:31:46,480 -So where is your cottage? -A bit here, about 9 kilometers. 411 00:31:46,480 --> 00:31:49,440 -You have got to be kidding me! Why didn't we go by car? 412 00:31:49,440 --> 00:31:53,480 -To absorb the genius loci and discovered the beauty of forest shortcuts. 413 00:32:22,440 --> 00:32:27,920 -Genius of the place, the magic of forest shortcuts. 414 00:32:27,920 --> 00:32:32,360 Do you even know where the cottage is? -Absolutely. 415 00:32:33,360 --> 00:32:36,320 - Do you think Kuola stole it there, already? 416 00:32:36,320 --> 00:32:40,440 -I didn't say anything like that but compare the facts. 417 00:32:40,440 --> 00:32:44,280 We know that Koula is an old thief and Erika gave him tips. 418 00:32:44,280 --> 00:32:48,880 And according to Saska, they met here. 419 00:32:50,480 --> 00:32:52,480 So here she was. She knew it here. 420 00:32:55,000 --> 00:32:57,640 Bleeding! - Ježišmarja. 421 00:32:57,640 --> 00:32:59,640 - That's a moron. 422 00:33:04,720 --> 00:33:07,480 - Jesus, where did you get here? 423 00:33:07,480 --> 00:33:10,760 What are you doing here? Would you like a burrito? 424 00:33:10,760 --> 00:33:13,840 - Blood, what is this?! Jesus, I'm sorry, he snapped at me. 425 00:33:13,840 --> 00:33:17,280 -To nic, she's cute! 426 00:33:17,280 --> 00:33:21,200 -Then ask her, won't you? -I know for sure where it is. 427 00:33:21,200 --> 00:33:24,800 - Please, you don't know which cottage does Šťastnej belong here? 428 00:33:24,800 --> 00:33:28,040 -And what do you want for them? 429 00:33:28,040 --> 00:33:30,840 -How many years is it? -Nine. 430 00:33:30,840 --> 00:33:34,960 - Wow, nine years, that flies. -Nice stained glass. 431 00:33:34,960 --> 00:33:39,480 -Yes, the husband worked as a deputy in glassworks. 432 00:33:39,480 --> 00:33:41,960 He cared a lot about that cottage. 433 00:33:41,960 --> 00:33:44,840 Since he died, that's what's going on here no one cares. 434 00:33:44,840 --> 00:33:47,320 -You don't have anyone else? 435 00:33:47,320 --> 00:33:51,320 - Yes, I have a son Lukas, but it already has its own life. 436 00:33:51,320 --> 00:33:54,640 I used to go here a lot mainly because of parties. 437 00:33:54,640 --> 00:33:58,040 But now that he comes once in a year, that's a lot. 438 00:33:58,040 --> 00:34:01,800 But you were interested about those robberies, right? Please. 439 00:34:01,800 --> 00:34:04,280 - Well, it's been sneaked out here again a few chats and we suspect 440 00:34:04,280 --> 00:34:06,600 that it was the same bunch like back then 441 00:34:06,600 --> 00:34:09,960 - Did someone get robbed here? And choose? 442 00:34:09,960 --> 00:34:12,040 Please have a seat. 443 00:34:12,040 --> 00:34:15,360 - Can't you tell the dog something? -Bleeding, lie down. 444 00:34:15,360 --> 00:34:16,720 -Get out! 445 00:34:16,720 --> 00:34:19,240 -Help yourself. 446 00:34:19,240 --> 00:34:22,800 And will you tell me who they robbed? Or is it secret? 447 00:34:22,800 --> 00:34:26,720 - Here are a few cottages in Ratajy. - Yes, in Ratají, but that's... 448 00:34:26,720 --> 00:34:29,360 -But it's getting here! 449 00:34:29,360 --> 00:34:31,920 We think they are moving along river towards you. 450 00:34:31,920 --> 00:34:34,160 -Oh my God! 451 00:34:34,160 --> 00:34:36,800 - Mrs Happy, could you please describe exactly 452 00:34:36,800 --> 00:34:39,600 how was it when you then robbed? 453 00:34:39,600 --> 00:34:42,120 We are interested in all the details. 454 00:34:42,120 --> 00:34:45,480 -Well, normally I am I arrived normally 455 00:34:45,480 --> 00:34:48,440 winterize the cottage, turn on the water a... 456 00:34:48,440 --> 00:34:51,760 It was sometime in early April. 457 00:34:58,760 --> 00:35:01,800 I found the door unlocked. 458 00:35:01,800 --> 00:35:06,120 Down in the cellar, there lay the bicycle, a... 459 00:35:14,360 --> 00:35:17,120 They stole almost everything inside, what they could 460 00:35:17,120 --> 00:35:19,760 Even a clothesline. 461 00:35:19,760 --> 00:35:23,960 Tell me what they are stupid for clothesline? 462 00:35:23,960 --> 00:35:26,440 - Did you lose anything from the cottage here? - Yes. 463 00:35:26,440 --> 00:35:29,440 But churbes was nice here, that's right. 464 00:35:29,440 --> 00:35:32,920 -At the same time, you have enough valuable things here. -No. 465 00:35:32,920 --> 00:35:35,040 - Mrs. Happy, you said 466 00:35:35,040 --> 00:35:37,600 that your son used to come here to parties with friends. 467 00:35:37,600 --> 00:35:41,640 - Well. And you think he could be one of those friends? 468 00:35:41,640 --> 00:35:45,600 No, I don't believe that. They were nice guys. 469 00:35:45,600 --> 00:35:47,680 Rugby! 470 00:35:47,680 --> 00:35:51,120 -What about the ladies? -What do you mean? 471 00:35:51,120 --> 00:35:53,600 - Have you ever seen this girl here? 472 00:35:55,000 --> 00:35:57,600 - No, she didn't see. 473 00:35:57,600 --> 00:36:00,360 -According to the protocol, you are a burglary she reported 474 00:36:00,360 --> 00:36:03,480 sometime during Easter. Sometime on the weekend? 475 00:36:03,480 --> 00:36:06,960 - No, no, it had to be Friday morning. 476 00:36:06,960 --> 00:36:08,680 I was here alone 477 00:36:08,680 --> 00:36:11,520 other cottagers started to arrive afternoon. 478 00:36:11,520 --> 00:36:15,920 The neighbor was almost hit by a slag. They took his bike for a quarter of a million! 479 00:36:15,920 --> 00:36:19,600 Well, if you say that it's coming back 480 00:36:19,600 --> 00:36:22,560 I should probably put that in the windows bars, right? 481 00:36:22,560 --> 00:36:26,600 - Chokl. Chocolate. Chocolate! -Krvesaji, neblbni! 482 00:36:32,720 --> 00:36:37,000 ANNOUNCER: Next stop Vršovice railway station. 483 00:36:39,040 --> 00:36:44,640 -Ugh, that dog farts terribly. -I thought it was you. 484 00:36:46,560 --> 00:36:49,000 -I haven't found anything better, but I think, 485 00:36:49,000 --> 00:36:53,040 that will suffice for illustration. Nine years ago... 486 00:36:53,040 --> 00:36:57,240 It was Easter nine years ago Monday, April 18. 487 00:36:57,240 --> 00:37:02,640 Šťastná testified that they had arrived on Friday and they were already robbed. 488 00:37:02,640 --> 00:37:06,840 Do you get it? This could be a breakthrough. 489 00:37:06,840 --> 00:37:11,400 On the seventeenth of God's day, the sixteenth Holy Saturday, 490 00:37:11,400 --> 00:37:13,360 the fifteenth of Good Friday. 491 00:37:13,360 --> 00:37:17,400 -Erika was murdered on the thirteenth. -On Ugly Wednesday. 492 00:37:17,400 --> 00:37:20,120 -In the tunnel near the robbed ones chat. 493 00:37:20,120 --> 00:37:21,800 Tied up with a clothesline, 494 00:37:21,800 --> 00:37:25,120 which someone apparently stole from the cottage Happy. 495 00:37:25,120 --> 00:37:27,640 Who is a robbery specialist chat? 496 00:37:27,640 --> 00:37:30,560 Koula! 497 00:37:30,560 --> 00:37:33,520 VOICE FROM TV: Groundhogs, often called also forest guards, 498 00:37:33,520 --> 00:37:38,200 they are fascinating creatures inhabiting our planet for thousands of years. 499 00:37:38,200 --> 00:37:42,440 These small rodents that found in different parts of the world, 500 00:37:42,440 --> 00:37:46,920 fulfills an important role in ecosystems, which they inhabit. 501 00:37:46,920 --> 00:37:50,520 In this paper we will focus on on groundhogs like... 502 00:37:50,520 --> 00:37:53,720 DOORBELL 503 00:38:02,080 --> 00:38:05,120 - So that you don't think, I have this normally papers. 504 00:38:05,120 --> 00:38:06,960 Everything is completely legal. 505 00:38:06,960 --> 00:38:09,480 - Mr. Koula, we are not here to to unblock us 506 00:38:09,480 --> 00:38:12,240 stolen phone or what are you actually doing here. 507 00:38:12,240 --> 00:38:14,120 We don't care! 508 00:38:14,120 --> 00:38:16,560 We're here for Erica. and you know it very well. 509 00:38:16,560 --> 00:38:18,600 And now you have two options. 510 00:38:18,600 --> 00:38:21,480 Either we pick you up and push you into the retainer, 511 00:38:21,480 --> 00:38:23,560 or you tell us the truth. 512 00:38:23,560 --> 00:38:26,240 -We know you've been robbing apartments, which Erika was giving you tips on. 513 00:38:26,240 --> 00:38:28,680 That you made the chat on Sázava. 514 00:38:28,680 --> 00:38:31,800 -Erika was murdered on the day when did you rob the cottages there! 515 00:38:31,800 --> 00:38:33,920 And you had to be there! 516 00:38:33,920 --> 00:38:35,920 -We have it confirmed from several resources. 517 00:38:35,920 --> 00:38:38,120 - You are a suspicious number for us one! 518 00:38:38,120 --> 00:38:40,520 -That's bullshit! I didn't kill her. I didn't kill anyone. 519 00:38:40,520 --> 00:38:42,760 let me be -You know what? 520 00:38:42,760 --> 00:38:45,080 Pack up and we'll talk about it at our place, because?! 521 00:38:45,080 --> 00:38:48,560 -When I tell you, so only off the record. 522 00:38:50,040 --> 00:38:55,080 -So yeah. So start, record. 523 00:38:55,080 --> 00:38:58,720 But don't think we'll swallow you any nonsense. 524 00:39:00,440 --> 00:39:02,880 -Can I have a cigarette? 525 00:39:04,000 --> 00:39:06,800 - Do it, we can't do it whole it! 526 00:39:09,120 --> 00:39:13,360 -Erika came up with those cottages. 527 00:39:13,360 --> 00:39:17,200 She had been there before on some party 528 00:39:17,200 --> 00:39:20,120 so she knew where to put the keys. 529 00:39:24,480 --> 00:39:26,880 We only wanted to do this one cottage, 530 00:39:26,880 --> 00:39:29,720 but we also tried the one next door. 531 00:39:31,600 --> 00:39:35,600 We ended up doing four. And there was still plenty. 532 00:39:39,960 --> 00:39:42,520 Chachacha. Do it. 533 00:39:43,400 --> 00:39:46,040 Quietly! -Good. 534 00:39:50,280 --> 00:39:53,760 -Do, do. I'll take everything. Come on! 535 00:39:59,480 --> 00:40:01,120 What are you doing? 536 00:40:01,160 --> 00:40:03,320 Don't fool around here! 537 00:40:03,320 --> 00:40:05,520 Can you hear me?! 538 00:40:05,520 --> 00:40:07,840 It was like shopping in the supermarket. 539 00:40:07,840 --> 00:40:12,240 There really was so much that I had to turn it twice. 540 00:40:14,040 --> 00:40:16,960 Yeah, today we had a normal jingle jackpot. 541 00:40:16,960 --> 00:40:19,200 Come on, good, I'm going. -No, wait, 542 00:40:19,200 --> 00:40:22,080 there are still a lot of things left. We're not going to leave it at that, are we? 543 00:40:22,080 --> 00:40:25,520 Well, go ahead, I'll do it for now I will prepare here 544 00:40:25,520 --> 00:40:27,840 and you will come back for me 545 00:40:27,840 --> 00:40:29,360 - Because? -No. 546 00:40:29,360 --> 00:40:32,240 - Well, good. Well, wait here and watch. 547 00:40:32,240 --> 00:40:34,240 If anything, call. -Good. 548 00:40:34,240 --> 00:40:38,040 - We agreed that Erika would be there he will wait and be careful. 549 00:40:38,040 --> 00:40:40,680 If someone showed up, she should have called me 550 00:40:40,680 --> 00:40:43,200 and I wouldn't go back. 551 00:40:44,880 --> 00:40:48,400 Well, then it all went to shit. 552 00:40:49,160 --> 00:40:53,280 When I came back, Erika nowhere. 553 00:40:54,760 --> 00:40:58,920 One of the huts was lit like a christmas tree 554 00:41:01,040 --> 00:41:03,520 I thought, that she was caught 555 00:41:03,520 --> 00:41:05,880 or that you were there alone Erika. 556 00:41:05,880 --> 00:41:09,120 She sometimes behaved really like dylina. 557 00:41:09,120 --> 00:41:14,400 There was a parked car, which was not there before. 558 00:41:15,400 --> 00:41:17,680 Station wagon. 559 00:41:17,680 --> 00:41:20,560 And then someone appeared in the window guy. 560 00:41:24,600 --> 00:41:27,600 So I turned around and drove home. 561 00:41:30,720 --> 00:41:34,920 I was hoping that Erika had run away. 562 00:41:34,920 --> 00:41:38,560 I tried calling her but she didn't take it at first 563 00:41:38,560 --> 00:41:43,800 and then she already had it turned off. So I went home. 564 00:41:44,640 --> 00:41:46,640 -What brand was it, to auto? 565 00:41:46,640 --> 00:41:49,320 -As I said before. Some station wagon. 566 00:41:49,320 --> 00:41:52,680 Silver. I think Japanese. 567 00:41:52,760 --> 00:42:01,160 -Toyota, Honda, Mazda? -Such a star. 568 00:42:01,160 --> 00:42:04,640 -No, Subaru. -What happened next? 569 00:42:04,640 --> 00:42:09,000 -Nevermind. I was waiting for her at home if he doesn't come back. 570 00:42:09,000 --> 00:42:14,680 I didn't sleep all night. I called her but... 571 00:42:16,960 --> 00:42:19,720 -Vy idiote. 572 00:42:21,600 --> 00:42:24,680 Do you have those player cards? - I have. 573 00:42:26,520 --> 00:42:28,280 - Now listen to me carefully. 574 00:42:28,280 --> 00:42:31,680 The guy you spotted outside the window, would you recognize him? 575 00:42:31,680 --> 00:42:35,760 - I don't know. It was a picosecond. 576 00:42:35,760 --> 00:42:38,600 - Now I'll show you some photos. 577 00:42:38,600 --> 00:42:41,520 I need you to focus! 578 00:42:41,520 --> 00:42:43,920 Take your time. 579 00:42:54,560 --> 00:42:56,920 -Wait... 580 00:42:58,880 --> 00:43:01,680 Maybe this one. 581 00:43:03,200 --> 00:43:06,720 -Attack clutch. 582 00:43:06,720 --> 00:43:10,600 Have you seen this? -I think it's out. 583 00:43:10,600 --> 00:43:12,720 -Uf... 584 00:43:12,720 --> 00:43:14,360 -I do not get it. 585 00:43:14,360 --> 00:43:16,360 you knew that something might happen to her 586 00:43:16,360 --> 00:43:20,000 and you didn't tell anyone. -I was scared. 587 00:43:20,000 --> 00:43:23,240 I thought that if I reported it, I'm going to sit down. 588 00:43:23,240 --> 00:43:24,960 I just screwed up. 589 00:43:24,960 --> 00:43:27,200 -Well, I'm exceptional in that we agree 590 00:43:27,200 --> 00:43:30,120 -I liked her. - Well, I should probably cry, right? 591 00:43:30,120 --> 00:43:32,280 We'll let you pick it up anyway! 592 00:43:32,280 --> 00:43:34,920 -But you promised me that you won't pick me up! 593 00:43:34,920 --> 00:43:37,120 - Well, I guess I lied! 594 00:43:37,120 --> 00:43:39,240 I won't be impressed over someone 595 00:43:39,240 --> 00:43:43,000 who hides information for nine years to save your ass! 596 00:43:43,000 --> 00:43:45,560 If you really had it order, 597 00:43:45,560 --> 00:43:47,480 so come to us 598 00:43:47,480 --> 00:43:51,120 and repeat what you said here! Officially!!! 599 00:43:51,120 --> 00:43:54,000 Because otherwise they are just crap! 600 00:44:20,640 --> 00:44:25,840 - Right, Lucky. That's what they call you, right? 601 00:44:25,840 --> 00:44:29,680 Let's start with why you lied to us the tone, 602 00:44:29,680 --> 00:44:32,520 that you didn't go with Erika Hrdličková. 603 00:44:32,520 --> 00:44:35,520 -I didn't lie to you. I do not know her. 604 00:44:35,520 --> 00:44:38,200 -It is interesting, because her classmate 605 00:44:38,200 --> 00:44:41,160 Marta Uhrová, but he remembers you. 606 00:44:41,160 --> 00:44:43,480 -Um. But I don't. 607 00:44:43,480 --> 00:44:47,480 -Your friend, Petr Saska, but he also confirmed it to us. 608 00:44:47,480 --> 00:44:50,440 - Saxony is bullshitting. I have never seen her in my life. 609 00:44:50,440 --> 00:44:53,680 -Independent testimony of two persons you can't question 610 00:44:53,680 --> 00:44:58,000 it has its weight. - I can, if they made it up. 611 00:44:58,000 --> 00:45:02,840 - It won't be easy with you. -When you enjoy it. 612 00:45:07,000 --> 00:45:11,160 - On the day of Erika Hrdličková's murder you were at your mother's cottage. 613 00:45:11,160 --> 00:45:13,440 what were you doing there 614 00:45:13,440 --> 00:45:17,320 -I didn't do anything there, because I wasn't there. 615 00:45:17,320 --> 00:45:20,200 -And how do you explain to me that there was light? 616 00:45:20,200 --> 00:45:22,000 - I guess mother? - Well, that's hard. 617 00:45:22,000 --> 00:45:23,680 Your mother stated 618 00:45:23,680 --> 00:45:26,120 that she came to the cottage until two days later. 619 00:45:26,120 --> 00:45:28,240 But that's not the case important, 620 00:45:28,240 --> 00:45:32,080 because we have an eyewitness who saw you there. 621 00:45:32,080 --> 00:45:35,240 -You're just a fart. 622 00:47:31,560 --> 00:47:34,200 -Everything that Koula put on you, makes sense though 623 00:47:34,200 --> 00:47:36,760 but definitely out of it it isn't. 624 00:47:36,760 --> 00:47:39,640 We must not forget that he is a real criminal. 625 00:47:39,640 --> 00:47:42,600 He had time for this touching story to prepare 626 00:47:42,600 --> 00:47:44,200 -I believe him. 627 00:47:44,200 --> 00:47:47,520 -A vy? - Yeah, it could be as he says. 628 00:47:47,520 --> 00:47:50,400 At least Lucky lied to us about Eric twice. 629 00:47:52,040 --> 00:47:54,640 - I had the car inspected, as you wanted. 630 00:47:54,640 --> 00:47:57,240 He was driving a silver one at the time Subaru Legacy, 631 00:47:57,240 --> 00:47:59,320 it originally belonged to his mother. 632 00:47:59,320 --> 00:48:01,480 -And what about the car now? -Sold, fourteen days ago. 633 00:48:01,480 --> 00:48:03,200 -He's a moron. 634 00:48:03,200 --> 00:48:05,880 It's like hitting your forehead painted a target. 635 00:48:05,880 --> 00:48:07,800 -I found it by VIN in the register, 636 00:48:07,800 --> 00:48:10,160 now it's in some car dealership in Ústí. 637 00:48:10,160 --> 00:48:11,480 I already called there. You have a reservation for it. 638 00:48:11,480 --> 00:48:13,280 -Fáberova! 639 00:48:13,280 --> 00:48:15,760 - No way, I have a plane in a few hours. 640 00:48:15,760 --> 00:48:18,800 - Well, it's an hour by train to Ústí, back by car. 641 00:48:18,800 --> 00:48:20,640 You can do it beautifully. 642 00:48:20,640 --> 00:48:22,520 You will still have a reserve. - Yes!!! 643 00:48:32,000 --> 00:48:35,520 -Don't worry, the plane is beautiful you will make it 644 00:48:35,520 --> 00:48:40,200 -I don't understand that I am from you she let out a chatter. 645 00:48:40,200 --> 00:48:44,040 - That reminds me... I read somewhere 646 00:48:44,040 --> 00:48:47,640 that one plane flight for one person 647 00:48:47,640 --> 00:48:50,280 will produce such carbon trace, 648 00:48:50,280 --> 00:48:54,440 like the average Somali family in one year. 649 00:48:56,200 --> 00:48:58,840 Just imagine it. 650 00:49:02,200 --> 00:49:06,960 ANNOUNCER: Train number 0919, Česká dráhy company... 651 00:49:11,040 --> 00:49:13,680 - We'll see. 652 00:49:13,680 --> 00:49:16,960 - Was it this one or this one? - This one. 653 00:49:17,960 --> 00:49:20,880 -It's a bit more complicated! 654 00:49:20,880 --> 00:49:22,440 The seller claims that he was mistaken. 655 00:49:22,440 --> 00:49:25,600 You thought you had him here but in the meantime he had already shot him. 656 00:49:25,600 --> 00:49:28,400 It's not in the registry yet overwritten. 657 00:49:28,400 --> 00:49:31,480 -I will kill you. Who did he sell it to?! 658 00:49:31,480 --> 00:49:33,200 - Come here, Zdendo. -We are sorry. 659 00:49:33,200 --> 00:49:35,000 -How do we "sorry"? Does this sound normal to you? 660 00:49:35,000 --> 00:49:37,960 Can you tell me where you put it? 661 00:49:37,960 --> 00:49:41,040 - Come on, Fáberová. - You can't do this, like! 662 00:49:41,040 --> 00:49:43,640 How am I doing with the kids now? get home? 663 00:49:43,640 --> 00:49:45,720 -Everything will be explained. -Sit here, boy. 664 00:49:45,720 --> 00:49:47,840 -Are you normal? Sit there alone! 665 00:49:47,840 --> 00:49:50,000 This is not normal, what is he doing here! 666 00:49:50,000 --> 00:49:53,200 -Please calm down. - I should calm down! 667 00:49:57,200 --> 00:50:02,320 - There will be more weekends like this, Faberova. 668 00:50:02,320 --> 00:50:06,960 Think of the carbon footprint. 669 00:50:06,960 --> 00:50:08,680 Try it. 670 00:50:08,720 --> 00:50:11,640 You will see that you miss him passes. 671 00:50:12,960 --> 00:50:16,120 -You know what? Be quiet. 672 00:50:19,240 --> 00:50:22,280 WHISTLING TODDLER 673 00:50:47,080 --> 00:50:50,520 - You'll probably have to finish it another time Mr. Lucky. 674 00:50:50,520 --> 00:50:53,200 That is, if anyone wants it state. 675 00:50:53,200 --> 00:50:58,040 - We are arresting you on suspicion from the murder of Erika Hrdličková. 676 00:50:58,040 --> 00:51:01,040 Whatever you say from now on can be used against you. 677 00:51:07,960 --> 00:51:10,560 -Then come with us. 678 00:51:26,160 --> 00:51:28,600 -We had a little trouble last time, 679 00:51:28,600 --> 00:51:32,320 but today we'll crack it I can promise you that. 680 00:51:32,320 --> 00:51:34,640 -Hm. And I can promise you 681 00:51:34,640 --> 00:51:37,360 that I won't talk anymore I already have a paragraph 682 00:51:37,360 --> 00:51:40,000 So without your lawyer you I won't say a word. 683 00:51:40,000 --> 00:51:42,560 -You have your lawyer. 684 00:51:42,560 --> 00:51:44,920 Call your mother, call someone will get 685 00:51:44,920 --> 00:51:47,240 Until then, we can take care of each other here just stare. 686 00:51:47,240 --> 00:51:49,400 -That's a dick! I would prefer one for him...! 687 00:51:49,400 --> 00:51:51,840 -Peace. I'm glad you are he reconsidered his testimony. 688 00:51:51,840 --> 00:51:53,600 - We can get you that lawyer so do we. 689 00:51:53,600 --> 00:51:56,040 But before he comes, you can have me listen. 690 00:51:56,040 --> 00:51:58,400 -Even though maybe I'll go sit down. -As you claimed 691 00:51:58,400 --> 00:52:01,120 that we have no witness that we have a fart 692 00:52:01,120 --> 00:52:03,360 so he found one. 693 00:52:03,360 --> 00:52:05,440 And right now he's looking through that mirror. 694 00:52:05,440 --> 00:52:09,720 He confirmed to us that you are at night April 13th 695 00:52:09,720 --> 00:52:11,880 he arrived at his mother's cottage. 696 00:52:11,880 --> 00:52:15,120 He saw you in the lit window and was able to identify you. 697 00:52:15,120 --> 00:52:19,160 -You're kidding, there's no one there. 698 00:52:19,160 --> 00:52:23,000 - Mr. Koula, adoptive father Erika Hrdličkový. 699 00:52:23,000 --> 00:52:26,480 -Yeah, so you're going to trust someone to a criminal. 700 00:52:26,480 --> 00:52:29,560 Well, this one hits you, everything you want to hear. 701 00:52:29,560 --> 00:52:32,840 -What the hell are you doing?! -Come on, come on. 702 00:52:32,840 --> 00:52:36,720 - So you knew Erika after all. How else would you know 703 00:52:36,720 --> 00:52:40,160 that her stepfather was sitting in crime? 704 00:52:40,160 --> 00:52:42,000 -I won't even tell you anymore. 705 00:52:43,760 --> 00:52:46,360 - Mr. Koula didn't just identify your, 706 00:52:46,360 --> 00:52:50,720 but also a silver station wagon Subaru Legacy. 707 00:52:50,720 --> 00:52:54,560 You got it from your mother when she bought a new one. 708 00:52:54,560 --> 00:52:57,640 You were still riding with him until recently. What happened? 709 00:52:57,640 --> 00:53:00,760 Porouchalo se? -Why. 710 00:53:02,880 --> 00:53:05,760 -Because you sold enough of it below cost. 711 00:53:05,760 --> 00:53:08,520 It's not even a fortnight. 712 00:53:08,520 --> 00:53:11,320 In fact, it seems that you have him tried to get rid of it right after 713 00:53:11,320 --> 00:53:12,880 what did you learn 714 00:53:12,880 --> 00:53:15,840 that we have reopened Erica's case. 715 00:53:15,840 --> 00:53:17,520 You'd probably do better 716 00:53:17,520 --> 00:53:20,080 if you used to let him to scrap. 717 00:53:21,040 --> 00:53:23,840 Come on, I'll show you something. 718 00:53:27,520 --> 00:53:31,160 We have such an interesting one here agreement. 719 00:53:31,160 --> 00:53:35,440 Erika's case was reopened based on DNA analysis. 720 00:53:35,440 --> 00:53:39,760 And now, thanks to another DNA analysis, we will close it too. 721 00:53:41,000 --> 00:53:46,040 After separating samples from car fibers, which you probably know well, see 722 00:53:46,040 --> 00:53:50,200 the laboratory technicians managed to discover organic residues with DNA, 723 00:53:50,200 --> 00:53:54,680 which is identical to DNA murdered Eriky Hrdličkový. 724 00:53:54,680 --> 00:53:59,360 This is irrefutable proof and for your lawyer. 725 00:53:59,360 --> 00:54:02,360 I am convinced that he will push you to cooperate. 726 00:54:02,360 --> 00:54:04,640 Because he really is the difference between punishment 727 00:54:04,640 --> 00:54:10,160 for a cooperating offender and an uncooperative offender. 728 00:54:10,160 --> 00:54:13,560 For many years. And you are still young. 729 00:54:13,560 --> 00:54:16,600 Believe me, spend in the criminal eight or twenty years 730 00:54:16,600 --> 00:54:20,040 there is a huge difference. And it's not just about you. 731 00:54:20,040 --> 00:54:24,560 Think of your loved ones. How about your mother. 732 00:54:29,000 --> 00:54:34,760 -Travel. Again, everything is her fault. 733 00:54:37,640 --> 00:54:41,000 Don't be her, I'm in the chat he didn't drive then. 734 00:54:41,000 --> 00:54:44,960 On the way from the match in Brno she called me 735 00:54:44,960 --> 00:54:46,520 if I hadn't stopped there check, 736 00:54:46,520 --> 00:54:48,400 if everything is ok 737 00:54:48,400 --> 00:54:51,880 I'll call you then, okay? If anything happens, I'll get back to you. Hi. 738 00:55:05,400 --> 00:55:08,320 It was immediately clear to me that someone is there. 739 00:55:08,320 --> 00:55:10,920 A light could be seen outside the window flashlights, 740 00:55:10,920 --> 00:55:13,840 the garage door was open... 741 00:55:14,560 --> 00:55:18,320 I took a pizza as if for defense. 742 00:55:35,880 --> 00:55:38,640 BANG, SCREAM 743 00:55:42,760 --> 00:55:45,720 She was dead on the spot. 744 00:55:45,720 --> 00:55:51,040 But, it was an unfortunate accident, self defense 745 00:55:51,040 --> 00:55:54,520 -Self defense. Against a fifty-pound girl. 746 00:55:54,520 --> 00:55:57,400 be so kind don't make fools of us. 747 00:55:59,960 --> 00:56:03,040 - Do you know what it is? 748 00:56:03,040 --> 00:56:07,560 -Some string. -Great. 749 00:56:07,560 --> 00:56:11,480 - Cord, yes. Clothes line. 750 00:56:11,480 --> 00:56:14,720 The cord you wrapped around Eric around the hands 751 00:56:14,720 --> 00:56:17,160 before you pulled her to the tracks. 752 00:56:17,160 --> 00:56:20,240 To keep her from screaming, you rammed her a piece of rag in the mouth. 753 00:56:20,240 --> 00:56:22,640 We found residue in the lungs fibers. 754 00:56:22,640 --> 00:56:26,560 You still want to talk to us here something about self defense? 755 00:56:28,240 --> 00:56:30,840 It all just happened otherwise, 756 00:56:30,840 --> 00:56:33,080 than you are trying to tell us here. 757 00:56:33,080 --> 00:56:35,080 You did hit Erika with a stick over the head 758 00:56:35,080 --> 00:56:38,160 but you certainly didn't kill her like that just stunned. 759 00:56:38,160 --> 00:56:42,600 -You hit me or did i fall 760 00:56:42,600 --> 00:56:45,280 -What happened here? Where are the things? 761 00:56:45,280 --> 00:56:48,600 - I don't know, I came behind you. Was opened. 762 00:56:51,960 --> 00:56:55,640 - Were you drinking here? -No... 763 00:56:55,640 --> 00:56:57,920 I've been on you for a long time waited 764 00:56:57,920 --> 00:57:02,320 so I opened the bottle, well. Will you pour for us? 765 00:57:14,040 --> 00:57:16,880 -Are you stealing here? 766 00:57:18,080 --> 00:57:20,960 Dude, you're screwed! My darts?! 767 00:57:21,000 --> 00:57:28,600 So wait, I'm calling the fizzles. - Well, call them, call the cops. 768 00:57:28,600 --> 00:57:34,120 Call the cops and don't forget them to say I wasn't 15 yet. 769 00:57:34,120 --> 00:57:37,440 -What? 770 00:57:37,440 --> 00:57:40,720 -What do you think I gave them all shall i say 771 00:57:40,720 --> 00:57:45,880 I'll tell them how you got me drunk..., 772 00:57:45,880 --> 00:57:51,080 then you raped me... 773 00:57:51,080 --> 00:57:54,200 I screamed, but no one heard me didn't hear 774 00:57:54,200 --> 00:57:58,400 And how terrible it was and how much it hurt 775 00:57:58,400 --> 00:58:05,120 because you were very strong. Hahahahaha! 776 00:58:05,120 --> 00:58:09,400 I'll tell them all. Well, what do you think? 777 00:58:09,400 --> 00:58:12,040 All your friends know that you poke me 778 00:58:12,040 --> 00:58:14,920 They will prove it to me. 779 00:58:18,200 --> 00:58:20,640 SCREAM 780 00:58:39,880 --> 00:58:42,360 Please let me be... 781 00:58:46,080 --> 00:58:51,600 Please, I won't say anything. I won't say anything! 782 00:58:53,120 --> 00:58:56,640 Please, please, please! 783 00:59:05,360 --> 00:59:07,920 -You tried to make it whole it looked like an accident. 784 00:59:07,920 --> 00:59:12,720 A young girl who overdid it with alcohol, fell under the train... 785 00:59:12,720 --> 00:59:16,960 But it was premeditated murder. 786 00:59:21,560 --> 00:59:24,720 -I did not know, that she was not yet fifteen. 787 00:59:24,720 --> 00:59:29,000 Then when she took it out on me, so... 788 00:59:29,000 --> 00:59:32,320 She could have blackmailed me with it life. 789 00:59:32,320 --> 00:59:36,200 If she said that so I would go and sit normally. 790 00:59:36,200 --> 00:59:42,560 -Erica Hrdličková was 18 years old. - She lied. 791 00:59:42,560 --> 00:59:46,560 Unfortunately, so convincingly, that it cost her her life. 792 01:00:28,200 --> 01:00:31,600 TRAIN HOOK 793 01:00:54,560 --> 01:00:57,680 -If you want, take it off, Faberova. 794 01:00:57,680 --> 01:01:01,640 -No that's fine. Maybe some other time. 795 01:01:05,000 --> 01:01:08,400 -Do you think she has someone? 796 01:01:08,400 --> 01:01:13,160 -Pre-secured tracks suggest that he leads a solitary life. 797 01:01:13,160 --> 01:01:18,560 But it is also possible that he is deceiving with his body. She is a woman after all. 798 01:01:20,880 --> 01:01:25,120 SINGING: That ancient snake 799 01:01:25,120 --> 01:01:29,520 leaving the hideout 800 01:01:29,520 --> 01:01:33,960 it has many names 801 01:01:33,960 --> 01:01:38,200 as you probably know 802 01:01:38,200 --> 01:01:42,560 looking for your fear 803 01:01:42,560 --> 01:01:46,680 hates the day 804 01:01:46,680 --> 01:01:51,400 where should you ask 805 01:01:51,400 --> 01:01:55,920 who holds the key 806 01:01:55,920 --> 01:01:59,720 there are hundreds of gates 807 01:01:59,720 --> 01:02:03,000 and a bar in the gates a had! 808 01:02:04,480 --> 01:02:06,600 Hidden subtitles: Alena Fenclová 202366561

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.