Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,733 --> 00:00:12,480
[sighs] Aw.
2
00:00:13,646 --> 00:00:14,995
You okay, Kerra?
3
00:00:15,170 --> 00:00:16,750
Just...
4
00:00:17,580 --> 00:00:19,170
a little nauseous.
5
00:00:21,060 --> 00:00:22,550
[Na'im] You sure you're okay?
6
00:00:24,606 --> 00:00:25,986
[Kerra] It's wearing me out.
7
00:00:27,720 --> 00:00:29,834
[Na'im] Kerra and
I are trying to follow
8
00:00:29,859 --> 00:00:31,679
the direction of the river,
9
00:00:31,680 --> 00:00:34,369
hoping that we'll
come to, like, a beach,
10
00:00:34,370 --> 00:00:36,238
um, and find more
useful materials
11
00:00:36,263 --> 00:00:37,336
around us.
12
00:00:37,370 --> 00:00:39,099
[Kerra breathing deeply]
13
00:00:39,100 --> 00:00:40,860
Here, why don't you
get some water, okay?
14
00:00:42,820 --> 00:00:45,750
We don't know how long
of a journey we have left.
15
00:00:46,170 --> 00:00:47,479
But it's just us two.
16
00:00:47,480 --> 00:00:51,479
And my previous
challenge, I tapped early.
17
00:00:51,480 --> 00:00:53,579
I'm so sorry to do this to you.
18
00:00:53,739 --> 00:00:56,639
I think about the fact
that I left my partner there.
19
00:00:57,620 --> 00:00:58,999
That can't happen again.
20
00:00:59,000 --> 00:01:01,550
So I'm just here to
support her at this point.
21
00:01:02,266 --> 00:01:04,506
Just relax.
22
00:01:06,000 --> 00:01:07,369
[Kerra] I'm definitely
ready to get out
23
00:01:07,370 --> 00:01:08,370
from under this canopy.
24
00:01:08,371 --> 00:01:11,059
Hopefully see some bright skies.
25
00:01:11,060 --> 00:01:12,440
Hopefully see some salt water.
26
00:01:13,100 --> 00:01:14,409
Let's do this. [sighs] Mmm.
27
00:01:14,410 --> 00:01:16,650
I have to just push through it.
28
00:01:18,410 --> 00:01:20,580
-Okay.
-Okay.
29
00:01:22,680 --> 00:01:24,409
We gotta get somewhere soon.
30
00:01:24,410 --> 00:01:25,650
[Kerra] Yeah.
31
00:01:32,580 --> 00:01:34,819
Oh, my gosh. [sighs]
32
00:01:34,820 --> 00:01:38,269
Looks like we have
come up on a mangrove.
33
00:01:38,270 --> 00:01:39,479
Yeah.
34
00:01:39,480 --> 00:01:40,999
[Kerra] I smell salt.
35
00:01:41,000 --> 00:01:42,789
[sniffs] Like salt water.
36
00:01:42,790 --> 00:01:43,889
Yeah, I do too.
37
00:01:43,890 --> 00:01:47,309
I'm also smelling...
[sniffs] smoke.
38
00:01:47,310 --> 00:01:49,479
[sniffs] You smell smoke?
39
00:01:49,480 --> 00:01:50,790
-Yeah.
-Huh.
40
00:01:53,890 --> 00:01:56,060
[Kerra] I see fire!
41
00:01:57,270 --> 00:01:58,309
[bleep]
42
00:01:58,310 --> 00:02:00,059
-[screaming]
-Is that naked people?
43
00:02:00,060 --> 00:02:01,579
-[Justin] Naked people have arrived.
-[Na'im] Sup?
44
00:02:01,580 --> 00:02:03,269
-Oh, my God!
-[Rachel] Oh, my God.
45
00:02:03,270 --> 00:02:04,889
-[Na'im screams]
-Is that Na'im?
46
00:02:04,890 --> 00:02:06,579
It's Rachel!
47
00:02:06,580 --> 00:02:07,789
Hi, I'm Rachel.
48
00:02:07,790 --> 00:02:09,929
-Hi, hi, hi.
-What's your name?
49
00:02:09,930 --> 00:02:11,269
-Kerra.
-Kerra, nice to meet you.
50
00:02:11,270 --> 00:02:13,169
-What's up? Justin.
-Hi, hi.
51
00:02:13,170 --> 00:02:14,409
Oh, my gosh.
52
00:02:14,410 --> 00:02:15,579
-Hi!
-You guys know each other?
53
00:02:15,580 --> 00:02:16,889
-He was my partner...
-Oh!
54
00:02:16,890 --> 00:02:18,650
...in Argentina.
55
00:02:19,170 --> 00:02:20,409
Oh, my God.
56
00:02:20,410 --> 00:02:23,340
Hi! [sobbing]
57
00:02:24,170 --> 00:02:26,579
-How are you, mofo?
-I'm good.
58
00:02:26,580 --> 00:02:27,819
What are you doing here?
59
00:02:27,820 --> 00:02:29,169
[laughs] Well...
60
00:02:29,170 --> 00:02:31,269
We had to come back
and do this all over again.
61
00:02:31,270 --> 00:02:32,889
I didn't finish the first time.
62
00:02:32,890 --> 00:02:34,509
[sobbing]
63
00:02:34,510 --> 00:02:35,579
It's so good to see you.
64
00:02:35,580 --> 00:02:36,650
It's good to see you, too.
65
00:02:48,620 --> 00:02:49,889
[Na'im] There's only two of you
66
00:02:49,890 --> 00:02:51,889
and there's only two
of us. What is the deal?
67
00:02:51,890 --> 00:02:53,199
-What's happening?
-Yeah.
68
00:02:53,200 --> 00:02:55,619
[Rachel] Um, we had a
beautiful young woman
69
00:02:55,620 --> 00:02:57,059
named Candice with us.
70
00:02:57,060 --> 00:02:59,169
And she had this,
like, crazy swelling
71
00:02:59,170 --> 00:03:00,479
-happen on her face.
-[Kerra gasps]
72
00:03:00,480 --> 00:03:01,509
Oh, my God.
73
00:03:01,510 --> 00:03:02,999
-So she got med tests.
-When did it happen?
74
00:03:03,000 --> 00:03:04,099
-[Justin] Day nine.
-Day before yesterday?
75
00:03:04,100 --> 00:03:05,999
-Day nine.
-Yeah, two days ago.
76
00:03:06,000 --> 00:03:07,929
[narrator] After losing
their main food provider
77
00:03:07,930 --> 00:03:09,309
to an infection,
78
00:03:09,310 --> 00:03:12,369
protein has been scarce
for Rachel and Justin.
79
00:03:12,370 --> 00:03:13,889
[Justin] Oh, look,
there's no fish right here.
80
00:03:13,890 --> 00:03:16,099
I'm definitely getting,
like, overheated.
81
00:03:16,100 --> 00:03:18,059
[narrator] And
Rachel's knee injury
82
00:03:18,060 --> 00:03:19,509
has been slow to heal.
83
00:03:19,510 --> 00:03:21,550
Whoa. Ow, gosh.
84
00:03:22,370 --> 00:03:24,269
What about you
guys? There's only two?
85
00:03:24,270 --> 00:03:27,369
Uh, Bulent is back at camp.
86
00:03:27,370 --> 00:03:31,269
He decided to stay back
and try to, uh, get this pig
87
00:03:31,270 --> 00:03:32,479
-and then meet up with us...
-[Rachel] Okay.
88
00:03:32,480 --> 00:03:33,719
...hopefully in a
couple of days.
89
00:03:33,720 --> 00:03:35,169
-Okay.
-Well, now that we're here,
90
00:03:35,170 --> 00:03:37,099
do you mind if we,
uh, crash with you?
91
00:03:37,100 --> 00:03:38,369
I would love it...
92
00:03:38,370 --> 00:03:39,789
-All right.
-...if you guys stayed with us.
93
00:03:39,790 --> 00:03:44,369
I really need to see the
ocean and open air, so...
94
00:03:44,370 --> 00:03:45,929
-[Na'im] This is perfect.
-Actually I really need to get
95
00:03:45,930 --> 00:03:48,269
to the ocean myself, um,
to kind of give my knee
96
00:03:48,270 --> 00:03:49,579
-a salt water soak...
-[Kerra] Oh, yeah.
97
00:03:49,580 --> 00:03:50,580
...and for my mental health.
98
00:03:50,581 --> 00:03:51,719
[Kerra] What's
wrong with your knee?
99
00:03:51,720 --> 00:03:53,479
[Rachel] Um, so I swam out
100
00:03:53,480 --> 00:03:54,579
to get a life preserver
101
00:03:54,580 --> 00:03:55,999
on a boat that we found,
102
00:03:56,000 --> 00:03:57,370
and so I, like, jumped off.
103
00:03:57,890 --> 00:03:58,999
Ah!
104
00:03:59,000 --> 00:04:00,889
And I, like, hyper-extended...
105
00:04:00,890 --> 00:04:02,479
-[both] Ooh.
-...my leg, and it's been, yeah.
106
00:04:02,480 --> 00:04:03,579
So maybe we should just all
107
00:04:03,580 --> 00:04:04,889
-take a trip down there?
-I'll go.
108
00:04:04,890 --> 00:04:06,719
-[Na'im] All right.
-[Justin] Hell yeah.
109
00:04:06,720 --> 00:04:09,679
[Na'im] I've always felt
regret about leaving Rachel
110
00:04:09,680 --> 00:04:11,679
in Argentina by herself.
111
00:04:11,680 --> 00:04:14,509
So I'm determined to redeem
112
00:04:14,510 --> 00:04:16,169
and repair our relationship
113
00:04:16,170 --> 00:04:19,889
that I broke when I
left early the last time.
114
00:04:19,890 --> 00:04:21,169
-[Na'im sighs]
-[Kerra] The view!
115
00:04:21,170 --> 00:04:23,679
-[Rachel] Do you see it?
-[Kerra] It's so nice.
116
00:04:23,680 --> 00:04:25,509
[Rachel] We actually have
a beach when the tide's low.
117
00:04:25,510 --> 00:04:26,889
It's actually kinda
high right now.
118
00:04:26,890 --> 00:04:28,369
[Kerra] We have finally made it,
119
00:04:28,370 --> 00:04:31,789
um, and... ocean.
120
00:04:31,790 --> 00:04:33,270
Which is exactly what I wanted.
121
00:04:33,820 --> 00:04:34,999
So happy.
122
00:04:35,000 --> 00:04:36,099
Needed this.
123
00:04:36,100 --> 00:04:37,369
[Kerra sighs deeply]
124
00:04:37,370 --> 00:04:40,199
Needed all of this. I'm
so glad you guys are here.
125
00:04:40,200 --> 00:04:42,269
[Justin] Honestly, I
did a lot of work alone
126
00:04:42,270 --> 00:04:44,369
for a few days because
of Rachel's knee.
127
00:04:44,370 --> 00:04:47,099
And boom, we have a new
team, we have new partners
128
00:04:47,100 --> 00:04:48,789
to help overcome this adversity
129
00:04:48,790 --> 00:04:50,099
and get things done.
130
00:04:50,100 --> 00:04:52,099
You've made it past the
point you did last time!
131
00:04:52,100 --> 00:04:54,369
Da-da-da-da-da. We're
not talking about that.
132
00:04:54,370 --> 00:04:55,479
[Rachel] No, you did!
133
00:04:55,480 --> 00:04:57,169
There's only one
day that matters,
134
00:04:57,170 --> 00:04:59,860
-and that's day 21.
-Absolutely.
135
00:05:01,580 --> 00:05:02,929
[narrator] Three miles upriver,
136
00:05:02,930 --> 00:05:06,440
at Kerra and Na'im's
previous jungle camp...
137
00:05:07,890 --> 00:05:09,679
[Bulent] I don't
mind being alone.
138
00:05:09,680 --> 00:05:12,099
I like depending on myself.
139
00:05:12,100 --> 00:05:15,269
I can stay like this forever.
140
00:05:15,270 --> 00:05:17,619
[narrator] ...Bulent continues
the challenge alone...
141
00:05:17,620 --> 00:05:18,999
[Kerra] See you on the flipside.
142
00:05:19,000 --> 00:05:21,789
[narrator] ...with his
eyes on a very large prize.
143
00:05:21,790 --> 00:05:23,999
[Bulent] I pray for an
opponent bigger than me,
144
00:05:24,000 --> 00:05:26,269
stronger than me,
smarter than me.
145
00:05:26,270 --> 00:05:28,440
There's no quitting in my book.
146
00:05:30,620 --> 00:05:31,889
Once I get the pig,
147
00:05:31,890 --> 00:05:34,789
move out and
hopefully get rescued.
148
00:05:34,790 --> 00:05:36,680
Houdini until the death.
149
00:05:37,410 --> 00:05:39,789
Hmm. Hmm, hmm, hmm.
150
00:05:39,790 --> 00:05:42,679
Does seem like he
went just through it.
151
00:05:42,680 --> 00:05:44,269
This doesn't look touched.
152
00:05:44,270 --> 00:05:45,929
That part doesn't look touched.
153
00:05:45,930 --> 00:05:47,789
The funnel works.
154
00:05:47,790 --> 00:05:50,719
The animal is doing
exactly what I want him to do.
155
00:05:50,720 --> 00:05:52,579
So whatever is at fault,
156
00:05:52,580 --> 00:05:55,999
that's me doing it, so...
157
00:05:56,000 --> 00:05:58,060
Let's see if we can't
figure it out to, uh,
158
00:05:58,890 --> 00:06:00,440
fix this issue.
159
00:06:12,510 --> 00:06:14,409
You know, it's
always adjustment.
160
00:06:14,410 --> 00:06:16,369
One thing doesn't
work, you adjust,
161
00:06:16,370 --> 00:06:17,889
keep adjusting until it works.
162
00:06:17,890 --> 00:06:21,480
It's just a matter of how
many times you have to do it.
163
00:06:44,200 --> 00:06:45,960
[Andrew] That water
has come way up.
164
00:06:46,580 --> 00:06:47,619
Oh, no.
165
00:06:47,620 --> 00:06:49,199
The firewood.
166
00:06:49,200 --> 00:06:50,889
This is insane.
167
00:06:50,890 --> 00:06:52,550
Holy cow.
168
00:06:54,480 --> 00:06:55,960
[narrator] Three
miles to the south,
169
00:06:56,890 --> 00:06:58,860
on a rapidly
disappearing beach...
170
00:06:59,510 --> 00:07:00,789
[Heather] This isn't good.
171
00:07:00,790 --> 00:07:03,269
[Andrew] It has
risen about six feet.
172
00:07:03,270 --> 00:07:05,409
[narrator] The daily rising
tides have encroached
173
00:07:05,410 --> 00:07:07,479
on Patrick, Andrew
and Heather's camp...
174
00:07:07,480 --> 00:07:08,889
[Andrew] Water's
all the way up here.
175
00:07:08,890 --> 00:07:11,889
Wow. We really need to
consider moving locations.
176
00:07:11,890 --> 00:07:13,929
[narrator] ...creating
a division in the team
177
00:07:13,930 --> 00:07:14,999
over what to do next.
178
00:07:15,000 --> 00:07:16,409
[Patrick] I don't
think we need to.
179
00:07:16,410 --> 00:07:18,290
He's, like, absolutely
acting like we're idiots.
180
00:07:20,370 --> 00:07:21,479
[Heather] All
of that little inlet
181
00:07:21,480 --> 00:07:23,169
that we have right now is gone,
182
00:07:23,170 --> 00:07:24,619
and it's still creeping up.
183
00:07:24,620 --> 00:07:26,579
Like, here it comes again.
Here comes another wave.
184
00:07:26,580 --> 00:07:27,999
[Andrew] There goes all the sand
185
00:07:28,000 --> 00:07:29,370
where our firewood was.
186
00:07:30,370 --> 00:07:31,789
Just to show you the difference
187
00:07:31,790 --> 00:07:33,169
between the ocean
and our shelter,
188
00:07:33,170 --> 00:07:34,890
we sleep here.
189
00:07:35,510 --> 00:07:37,309
This is now the ocean.
190
00:07:37,310 --> 00:07:39,409
This is what we're facing.
191
00:07:39,410 --> 00:07:42,060
This is devastation beach.
192
00:07:43,000 --> 00:07:44,999
[Patrick] It's a true adventure.
193
00:07:45,000 --> 00:07:47,099
[Heather] You got problems, man.
194
00:07:47,100 --> 00:07:48,679
I love you, but you
really... I don't know
195
00:07:48,680 --> 00:07:50,280
how many times you
were dropped as a kid.
196
00:07:53,270 --> 00:07:55,240
-You okay, Andrew?
-Yeah.
197
00:07:56,270 --> 00:07:58,550
-Anything I can do to help?
-No.
198
00:07:59,480 --> 00:08:00,679
[Patrick] It's really awkward
199
00:08:00,680 --> 00:08:02,679
with my teammates right now.
200
00:08:02,680 --> 00:08:05,199
Andrew and Heather
both wanna leave.
201
00:08:05,200 --> 00:08:06,679
Where are we gonna go?
202
00:08:06,680 --> 00:08:08,819
What resources
are we gonna find?
203
00:08:08,820 --> 00:08:10,579
If there's one thing that I know
204
00:08:10,580 --> 00:08:11,819
about a real high tide
205
00:08:11,820 --> 00:08:15,099
is that it brings
in a lot of food.
206
00:08:15,100 --> 00:08:16,960
I'm not gonna leave a
resource like that behind
207
00:08:17,890 --> 00:08:19,479
just because of rising water.
208
00:08:19,480 --> 00:08:22,170
Look at that. We get water.
209
00:08:23,060 --> 00:08:24,650
Oh, it feels so good.
210
00:08:25,370 --> 00:08:26,679
[Heather] I'm freaking out.
211
00:08:26,680 --> 00:08:28,369
You can't sustain
anything on here.
212
00:08:28,370 --> 00:08:29,889
You're gonna be
constantly running
213
00:08:29,890 --> 00:08:31,889
in fear for your life
and all your belongings.
214
00:08:31,890 --> 00:08:33,479
Patrick, on the other hand,
215
00:08:33,480 --> 00:08:35,099
acts like everything is fine.
216
00:08:35,100 --> 00:08:37,270
He has great assets
that he brings to the table.
217
00:08:37,820 --> 00:08:39,059
We're stronger together.
218
00:08:39,060 --> 00:08:40,789
But he's not
thinking of the risk
219
00:08:40,790 --> 00:08:42,270
of the rest of the group.
220
00:08:44,790 --> 00:08:46,479
[Andrew] Get the
heck out of this sun,
221
00:08:46,480 --> 00:08:47,929
-'cause it is hot.
-[Heather] So humid,
222
00:08:47,930 --> 00:08:50,060
and I'm super, super-thirsty.
223
00:09:03,370 --> 00:09:04,860
Okay.
224
00:09:06,100 --> 00:09:07,369
Taste it.
225
00:09:07,370 --> 00:09:08,999
-[Andrew] What?
-The water.
226
00:09:09,000 --> 00:09:10,340
It's brackish.
227
00:09:11,410 --> 00:09:12,960
I think we're [bleep]
228
00:09:20,270 --> 00:09:21,479
Tastes pretty salty to me.
229
00:09:21,480 --> 00:09:24,409
[spits] Straight salt water.
230
00:09:24,410 --> 00:09:28,269
So that high tide actually
contaminated our water sources too.
231
00:09:28,270 --> 00:09:29,860
What are we gonna do?
232
00:09:31,060 --> 00:09:33,819
[Andrew] That immediate
salt that hit my tongue
233
00:09:33,820 --> 00:09:36,099
was like a punch to the stomach.
234
00:09:36,100 --> 00:09:37,409
I mean, just took me down.
235
00:09:37,410 --> 00:09:41,679
Our freshwater source
is completely gone.
236
00:09:41,680 --> 00:09:43,269
[Heather] You think what's
gonna happen if we drink...
237
00:09:43,270 --> 00:09:44,999
if we drink brackish water.
238
00:09:45,000 --> 00:09:46,369
Okay, it's gonna
dehydrate you more.
239
00:09:46,370 --> 00:09:49,099
How long until we
start getting really sick
240
00:09:49,100 --> 00:09:52,169
-in this heat?
-Couple of days.
241
00:09:52,170 --> 00:09:54,099
We can have all the
proteins in the world
242
00:09:54,100 --> 00:09:56,240
but if we don't have
freshwater we're [bleep]
243
00:10:04,720 --> 00:10:06,819
-[Na'im] Yo, you eat already?
-[Justin] No.
244
00:10:06,820 --> 00:10:08,889
[Kerra] I haven't
eaten anything, really,
245
00:10:08,890 --> 00:10:11,309
and it was a really
long trek out here.
246
00:10:11,310 --> 00:10:12,479
[Na'im] In the last few days,
247
00:10:12,480 --> 00:10:15,479
we have literally
eaten nothing but snail
248
00:10:15,480 --> 00:10:17,579
and freakin' hermit crabs.
249
00:10:17,580 --> 00:10:19,819
Now there's four of us here.
250
00:10:19,820 --> 00:10:21,369
Yeah. Well, I
think it's low tide.
251
00:10:21,370 --> 00:10:23,099
We can at least go
look for some stuff
252
00:10:23,100 --> 00:10:25,369
we can scavenge and eat.
253
00:10:25,370 --> 00:10:26,789
We need protein.
254
00:10:26,790 --> 00:10:29,619
[Na'im] That's
definitely a priority.
255
00:10:29,620 --> 00:10:31,999
We expended a ton
of calories moving.
256
00:10:32,000 --> 00:10:33,929
We need to recoup
some of that energy
257
00:10:33,930 --> 00:10:35,479
if we're gonna, you know,
258
00:10:35,480 --> 00:10:37,409
take some of the load
off our new partners.
259
00:10:37,410 --> 00:10:39,130
[Na'im] How's your knee?
260
00:10:39,620 --> 00:10:41,099
-It's okay.
-Okay.
261
00:10:41,100 --> 00:10:44,269
Um, it definitely
swelled up after
262
00:10:44,270 --> 00:10:47,269
my little trip to the
water yesterday.
263
00:10:47,270 --> 00:10:49,619
I'm literally just taking
it day by day right now.
264
00:10:49,620 --> 00:10:52,059
Um, I can't really look at 21
265
00:10:52,060 --> 00:10:53,500
'cause it just feels
really far away.
266
00:10:54,000 --> 00:10:56,099
All right. Go crabbing.
267
00:10:56,100 --> 00:10:57,679
Hold the fort down.
268
00:10:57,680 --> 00:10:59,960
I'll do my best.
269
00:11:00,680 --> 00:11:01,889
I can look at today
270
00:11:01,890 --> 00:11:03,269
and I can make it through today.
271
00:11:03,270 --> 00:11:04,679
So that's the goal,
272
00:11:04,680 --> 00:11:07,790
and hopefully my knee
will start to get better.
273
00:11:10,820 --> 00:11:12,269
[Justin] All
right, let's get it.
274
00:11:12,270 --> 00:11:14,619
[Kerra] Come
out, little crabbies.
275
00:11:14,620 --> 00:11:16,030
[Justin] There it is.
276
00:11:16,790 --> 00:11:18,130
These are small.
277
00:11:20,410 --> 00:11:22,440
Ah, got 'em!
278
00:11:23,310 --> 00:11:25,060
[Kerra] Got 'em.
279
00:11:26,200 --> 00:11:27,679
[Na'im] Having the sea nearby
280
00:11:27,680 --> 00:11:29,309
gives us more options for food,
281
00:11:29,310 --> 00:11:32,269
but ultimately I don't think
this is a very good beach.
282
00:11:32,270 --> 00:11:34,409
I think this is kinda
like a hard home.
283
00:11:34,410 --> 00:11:35,579
You can make it here,
284
00:11:35,580 --> 00:11:38,440
but I think it's just
gonna be very difficult.
285
00:11:40,000 --> 00:11:41,479
-I caught my first one.
-[Justin] Hell yeah.
286
00:11:41,480 --> 00:11:43,240
Ah, pinching me!
287
00:11:45,270 --> 00:11:47,099
-Get in there.
-So, what have we got?
288
00:11:47,100 --> 00:11:49,169
-Three?
-Yeah.
289
00:11:49,170 --> 00:11:51,369
[Kerra] These crabs
are kinda small.
290
00:11:51,370 --> 00:11:53,719
It's not enough
food for all of us.
291
00:11:53,720 --> 00:11:56,789
[Justin] It's a third of
what we had yesterday.
292
00:11:56,790 --> 00:11:58,270
It's a problem.
293
00:12:07,270 --> 00:12:08,999
Anyone order croc bait?
294
00:12:09,000 --> 00:12:11,369
-[Heather] We got a problem.
-What's up?
295
00:12:11,370 --> 00:12:12,929
-Come taste this.
-Our water.
296
00:12:12,930 --> 00:12:14,199
It's all salt water.
297
00:12:14,200 --> 00:12:15,679
-It's salt water.
-[Patrick] It is?
298
00:12:15,680 --> 00:12:16,860
[Heather] Yeah.
299
00:12:17,790 --> 00:12:19,130
Try it.
300
00:12:24,370 --> 00:12:26,170
Mmm.
301
00:12:28,790 --> 00:12:30,550
[Patrick] Yeah, salty.
302
00:12:31,310 --> 00:12:32,679
[Heather] I don't
wanna get anyone upset,
303
00:12:32,680 --> 00:12:33,929
but we've gotta think
304
00:12:33,930 --> 00:12:35,789
long-term solution
what we're gonna do.
305
00:12:35,790 --> 00:12:38,679
The water being this high,
our freshwater is gone.
306
00:12:38,680 --> 00:12:40,579
I do not think it
will come back.
307
00:12:40,580 --> 00:12:42,819
That means our water
source here is dead.
308
00:12:42,820 --> 00:12:44,440
[Heather] Correct.
309
00:12:46,000 --> 00:12:47,999
The high tide is
having more effects
310
00:12:48,000 --> 00:12:50,240
than just water
coming close to us.
311
00:12:51,680 --> 00:12:53,369
[Heather] Uh...
312
00:12:53,370 --> 00:12:56,679
[Patrick] But I'm trying to
do a risk analysis in my head
313
00:12:56,680 --> 00:12:59,619
and right now, I'm
not quite ready to go.
314
00:12:59,620 --> 00:13:01,479
[Heather] I don't know of
another freshwater source,
315
00:13:01,480 --> 00:13:03,999
and right now I'm
depleted of all energy.
316
00:13:04,000 --> 00:13:06,929
There is another water
source that I saw further down
317
00:13:06,930 --> 00:13:08,199
at the end of the beach.
318
00:13:08,200 --> 00:13:09,929
I wouldn't mind
exploring that way
319
00:13:09,930 --> 00:13:12,790
-to see what that water source is like.
-Yeah.
320
00:13:14,000 --> 00:13:15,929
[Heather] Patrick does
what Patrick wants to do
321
00:13:15,930 --> 00:13:17,369
when Patrick wants to do it.
322
00:13:17,370 --> 00:13:18,719
But we need water,
323
00:13:18,720 --> 00:13:21,999
and Patrick's the best
asset I've got right now.
324
00:13:22,000 --> 00:13:23,579
That's the only choice I have.
325
00:13:23,580 --> 00:13:25,269
-You wanna head out?
-Okay.
326
00:13:25,270 --> 00:13:26,479
Careful. Water, water, water.
327
00:13:26,480 --> 00:13:28,059
That's our mantra at this camp.
328
00:13:28,060 --> 00:13:29,269
Water above all else.
329
00:13:29,270 --> 00:13:31,679
Without freshwater, we're done.
330
00:13:31,680 --> 00:13:32,999
Our challenge
is over. That's it.
331
00:13:33,000 --> 00:13:35,059
Uh, so it's either find it here,
332
00:13:35,060 --> 00:13:36,960
or we have to move
elsewhere on the island.
333
00:13:38,510 --> 00:13:40,340
[bleep]
334
00:13:54,060 --> 00:13:56,789
[Patrick] I understand that
Heather and Andrew are panicked.
335
00:13:56,790 --> 00:13:58,579
I understand why
they're panicked.
336
00:13:58,580 --> 00:14:01,169
Our water source
could be tainted forever.
337
00:14:01,170 --> 00:14:04,679
But I'm used to dealing with
situations as they spring up.
338
00:14:04,680 --> 00:14:07,369
I don't need backup plans.
339
00:14:07,370 --> 00:14:09,510
I just figure it out on the fly.
340
00:14:14,170 --> 00:14:16,440
Wow, look at all these coconuts.
341
00:14:17,270 --> 00:14:19,129
All these could
be a huge resource
342
00:14:19,130 --> 00:14:20,269
to me and the team.
343
00:14:20,270 --> 00:14:23,369
If we all came down
here with a bamboo staff,
344
00:14:23,370 --> 00:14:25,750
we could knock all
the coconuts down
345
00:14:26,370 --> 00:14:27,889
and bring 'em back to camp.
346
00:14:27,890 --> 00:14:32,200
Then we'd have a stash
of, like, several coconuts.
347
00:14:33,890 --> 00:14:35,960
It's opening up in here.
348
00:14:37,100 --> 00:14:39,099
Crocodile slide. Big one.
349
00:14:39,100 --> 00:14:41,000
Definitely a
crocodile area here.
350
00:14:42,270 --> 00:14:44,479
This is looking like
kind of a dead end.
351
00:14:44,480 --> 00:14:46,959
Didn't find the freshwater
I was looking for,
352
00:14:46,960 --> 00:14:51,339
but I did identify 20
coconuts that we can get,
353
00:14:51,340 --> 00:14:53,960
um, if we come back as a team.
354
00:15:00,270 --> 00:15:02,369
[Justin] Well, first
dinner as a family.
355
00:15:02,370 --> 00:15:04,889
[Na'im laughs] Who
wants to say grace?
356
00:15:04,890 --> 00:15:06,479
Ah.
357
00:15:06,480 --> 00:15:08,340
These are small, but...
358
00:15:09,170 --> 00:15:11,579
-They'll do.
-Yeah.
359
00:15:11,580 --> 00:15:12,889
But it's not a huge
amount of food.
360
00:15:12,890 --> 00:15:14,169
-[Rachel] Mmm.
-[Justin] It's not a lot.
361
00:15:14,170 --> 00:15:16,000
No, not exactly.
362
00:15:17,170 --> 00:15:20,410
The claws are good. Ow. [bleep]
363
00:15:21,790 --> 00:15:23,479
[Justin] Oh, these
are, like, really crunchy.
364
00:15:23,480 --> 00:15:26,269
[Rachel] I know.
I was like, "Ahhh!"
365
00:15:26,270 --> 00:15:28,889
Although I prefer them
really crunchy, too.
366
00:15:28,890 --> 00:15:30,339
-Me too.
-Being gushers in your mouth.
367
00:15:30,340 --> 00:15:31,889
Ew.
368
00:15:31,890 --> 00:15:33,999
[Rachel] Yeah, the tails
will, like, explode sometimes.
369
00:15:34,000 --> 00:15:35,369
Yeah.
370
00:15:35,370 --> 00:15:37,549
[Na'im] That's an
acquired taste for certain.
371
00:15:37,550 --> 00:15:39,340
[Rachel] Well,
there you have it.
372
00:15:40,270 --> 00:15:42,339
-[Na'im sighs]
-Not usually quite so charred
373
00:15:42,340 --> 00:15:43,999
but that's the gist of it.
374
00:15:44,000 --> 00:15:46,440
-[Kerra] All right.
-[Na'im burps]
375
00:15:54,170 --> 00:15:55,479
Houdini the pig.
376
00:15:55,480 --> 00:15:57,579
I will get him eventually.
377
00:15:57,580 --> 00:15:59,059
But you know what?
378
00:15:59,060 --> 00:16:01,479
We're probably gonna
have only one chance
379
00:16:01,480 --> 00:16:03,169
to take this animal down
380
00:16:03,170 --> 00:16:04,889
and it's not gonna
feel good for him,
381
00:16:04,890 --> 00:16:06,999
and he's not gonna be happy.
382
00:16:07,000 --> 00:16:10,269
So we need to make weapon.
383
00:16:10,270 --> 00:16:13,859
I found a piece of metal rebar.
384
00:16:13,860 --> 00:16:16,820
So I straighten it
as much as I can.
385
00:16:18,240 --> 00:16:20,479
Next step is put a handle
386
00:16:20,480 --> 00:16:24,820
so it'll be easier to put the
power behind both arms.
387
00:16:26,750 --> 00:16:29,439
Next is sharpen the
edge of it so it'll pierce.
388
00:16:29,440 --> 00:16:31,959
It's almost like
a gigantic shank
389
00:16:31,960 --> 00:16:34,269
so it can cut the skin
and go through bones.
390
00:16:34,270 --> 00:16:38,100
We got only two places.
Lungs, or heart, or both.
391
00:16:39,100 --> 00:16:41,100
The least painful way, at least.
392
00:16:43,580 --> 00:16:45,129
That's beautiful.
393
00:16:45,130 --> 00:16:47,200
There's your killing stick.
394
00:16:48,550 --> 00:16:51,549
I'm gonna declare
tomorrow the Houdini day.
395
00:16:51,550 --> 00:16:53,550
[pig snorting]
396
00:17:00,340 --> 00:17:01,789
[Patrick] Hey, guys.
397
00:17:01,790 --> 00:17:03,889
So, there's no water over there.
398
00:17:03,890 --> 00:17:05,889
It's all saltwater.
399
00:17:05,890 --> 00:17:07,579
I have a little
bit of good news,
400
00:17:07,580 --> 00:17:11,679
and that is I saw
20 good coconuts
401
00:17:11,680 --> 00:17:14,029
that we can knock
off, off of just two trees.
402
00:17:14,030 --> 00:17:15,889
-Okay.
-Because, like, I feel like
403
00:17:15,890 --> 00:17:18,479
-we need those electrolytes.
-I'm down with that.
404
00:17:18,480 --> 00:17:21,789
Having coconuts is gonna
be a great emergency,
405
00:17:21,790 --> 00:17:23,749
-like, water source for us.
-Yeah.
406
00:17:23,750 --> 00:17:27,369
[Andrew] My biggest
concern here is freshwater.
407
00:17:27,370 --> 00:17:29,999
Our freshwater here is dead
and we gotta hit the road.
408
00:17:30,000 --> 00:17:31,129
[Heather] You're right.
409
00:17:31,130 --> 00:17:33,269
-You both agree?
-[Heather] I agree.
410
00:17:33,270 --> 00:17:34,789
-[Andrew] It's not what I want.
-Yeah.
411
00:17:34,790 --> 00:17:36,999
No freshwater, we can't survive.
412
00:17:37,000 --> 00:17:38,999
-[Patrick] Yeah.
-There's no argument.
413
00:17:39,000 --> 00:17:40,239
-And I think we want...
-[Heather] Yeah.
414
00:17:40,240 --> 00:17:41,959
That's what we were
trying to mention yesterday.
415
00:17:41,960 --> 00:17:43,579
We weren't trying to be
argumentative with you.
416
00:17:43,580 --> 00:17:46,579
We just both feared already
with the tide coming in,
417
00:17:46,580 --> 00:17:48,860
where we're at right
now would be underwater.
418
00:17:59,100 --> 00:18:00,239
Well, we're a democracy,
419
00:18:00,240 --> 00:18:02,649
so as much as I
do love this place,
420
00:18:02,650 --> 00:18:06,269
if you guys both vote to
move then I'm with you.
421
00:18:06,270 --> 00:18:07,789
[Andrew] Whoo-hoo!
422
00:18:07,790 --> 00:18:10,859
This location, it's given us
the food that we've needed,
423
00:18:10,860 --> 00:18:12,029
the fire that we needed.
424
00:18:12,030 --> 00:18:13,999
But the risk versus reward
425
00:18:14,000 --> 00:18:16,269
of being dehydrated
isn't worth it.
426
00:18:16,270 --> 00:18:19,099
I say tomorrow,
let's do coconuts.
427
00:18:19,100 --> 00:18:20,269
[Heather] We should hydrate up.
428
00:18:20,270 --> 00:18:21,479
[Andrew] And that next
morning, we need to go.
429
00:18:21,480 --> 00:18:23,650
-Yeah, I'm down.
-Cool.
430
00:18:30,370 --> 00:18:32,340
[Na'im sighs]
431
00:18:34,550 --> 00:18:37,339
Right out there where the
running water is, that's the source.
432
00:18:37,340 --> 00:18:39,650
Okay, gotcha.
433
00:18:40,750 --> 00:18:42,789
This place has been just rough.
434
00:18:42,790 --> 00:18:44,579
There's really no
sources of food.
435
00:18:44,580 --> 00:18:48,579
The water source is, you
know, 20 minutes away.
436
00:18:48,580 --> 00:18:54,169
This location is just not
going to be able to sustain us.
437
00:18:54,170 --> 00:18:55,789
This isn't a great beach, man.
438
00:18:55,790 --> 00:18:57,369
-[Justin] Nah. It has no...
-[Na'im] It is very bare.
439
00:18:57,370 --> 00:18:58,999
It was better, and
there was fruiting trees
440
00:18:59,000 --> 00:19:00,439
on some of those beaches, too.
441
00:19:00,440 --> 00:19:01,859
-Yeah?
-Like coconuts.
442
00:19:01,860 --> 00:19:03,060
[Justin] Dope.
443
00:19:03,890 --> 00:19:05,999
[Na'im] That's what
makes me think, like,
444
00:19:06,000 --> 00:19:07,789
where else could we move?
445
00:19:07,790 --> 00:19:09,649
Where else could we go?
446
00:19:09,650 --> 00:19:12,369
Eventually we're gonna
have to start moving north
447
00:19:12,370 --> 00:19:14,679
to get rescued, and, uh, like,
448
00:19:14,680 --> 00:19:17,439
the terrain gets pretty
aggressive, man.
449
00:19:17,440 --> 00:19:18,999
-It takes a lot out of you.
-Yeah.
450
00:19:19,000 --> 00:19:23,059
Or we build a raft
and hug the coastline
451
00:19:23,060 --> 00:19:25,369
which we know is
the north coastline.
452
00:19:25,370 --> 00:19:28,579
One... Only one
option really works
453
00:19:28,580 --> 00:19:30,269
given Rachel's injury, though.
454
00:19:30,270 --> 00:19:32,789
We have to build a raft
and float her out of here.
455
00:19:32,790 --> 00:19:34,789
Just like when I was
in the Marines, like,
456
00:19:34,790 --> 00:19:35,859
somebody gets wounded,
457
00:19:35,860 --> 00:19:37,059
you don't just leave 'em behind.
458
00:19:37,060 --> 00:19:39,099
You know? In some
survival situations,
459
00:19:39,100 --> 00:19:41,479
she could be looked
at as an anchor,
460
00:19:41,480 --> 00:19:43,479
but I really do feel
like she's still, uh,
461
00:19:43,480 --> 00:19:45,169
a strong member of this team.
462
00:19:45,170 --> 00:19:46,999
I'm fully committed
to getting her
463
00:19:47,000 --> 00:19:48,789
on that raft and getting
her out with us, dude.
464
00:19:48,790 --> 00:19:50,339
I'm in it. I'm in. I'm
right there with you.
465
00:19:50,340 --> 00:19:52,240
Don't leave her behind.
466
00:20:00,100 --> 00:20:02,169
[Heather] It looks like
it's bluebird skies today,
467
00:20:02,170 --> 00:20:06,059
which means the sun
is gonna be unyielding.
468
00:20:06,060 --> 00:20:08,340
[Andrew] Oh, my
God, I have no energy.
469
00:20:09,890 --> 00:20:12,029
[Heather] Oh, wow.
There's a ton of 'em.
470
00:20:12,030 --> 00:20:13,959
[Patrick] Yeah, and
then in that tree, too.
471
00:20:13,960 --> 00:20:15,620
[Heather] What a great find.
472
00:20:20,790 --> 00:20:23,679
It's early in the morning,
the sun is already...
473
00:20:23,680 --> 00:20:27,579
scorching. And our bodies
are scarred and bumps
474
00:20:27,580 --> 00:20:29,649
and itchy and burning and...
475
00:20:29,650 --> 00:20:31,440
[sighs]
476
00:20:32,890 --> 00:20:34,620
[exhales deeply]
477
00:20:35,580 --> 00:20:37,169
Uh...
478
00:20:37,170 --> 00:20:39,059
I'm miserable today.
479
00:20:39,060 --> 00:20:40,889
Going out in the morning heat
480
00:20:40,890 --> 00:20:42,169
and gathering all
these coconuts,
481
00:20:42,170 --> 00:20:43,999
my body is just like, "Whoa."
482
00:20:44,000 --> 00:20:45,649
Like, super-depleted.
483
00:20:45,650 --> 00:20:47,269
And I'm like, "Oh, crap.
484
00:20:47,270 --> 00:20:49,789
Man, am I gonna
have enough in the tank
485
00:20:49,790 --> 00:20:52,060
to really make this
hike tomorrow?"
486
00:20:55,170 --> 00:20:58,169
[Heather] Coconut
is a good alternative
487
00:20:58,170 --> 00:21:00,369
in patches, but, I
mean, you can't have it
488
00:21:00,370 --> 00:21:01,999
in large doses every day
489
00:21:02,000 --> 00:21:03,269
because it's
actually a diuretic.
490
00:21:03,270 --> 00:21:05,169
It's going to dehydrate you.
491
00:21:05,170 --> 00:21:06,859
You have to have freshwater.
492
00:21:06,860 --> 00:21:08,479
And right now, I am concerned
493
00:21:08,480 --> 00:21:10,269
we're not gonna be
able to make this trek.
494
00:21:10,270 --> 00:21:12,059
-You look tired.
-Yeah.
495
00:21:12,060 --> 00:21:13,549
I'm not feeling great, you guys.
496
00:21:13,550 --> 00:21:15,679
[Heather] Okay. Let's get
back and get some water.
497
00:21:15,680 --> 00:21:17,620
Nothing in me. I...
498
00:21:18,750 --> 00:21:21,169
Just gotta get out of the sun.
Gotta cool down, and water.
499
00:21:21,170 --> 00:21:23,750
-Or I'm in big trouble.
-Okay.
500
00:21:25,340 --> 00:21:27,479
I'm gonna grab
these and I'm going.
501
00:21:27,480 --> 00:21:29,750
-You just go and I'll be behind you, okay?
-Okay.
502
00:21:36,680 --> 00:21:39,369
[Na'im] So, guys, today we
got something to talk about.
503
00:21:39,370 --> 00:21:42,369
My instinct says we should
migrate to a new place,
504
00:21:42,370 --> 00:21:45,099
'cause I feel like
there's better beaches,
505
00:21:45,100 --> 00:21:46,579
there's better places for us
506
00:21:46,580 --> 00:21:50,239
where there might be
new food source, um...
507
00:21:50,240 --> 00:21:52,059
It's gonna be rough if
your knee is [bleep] up still.
508
00:21:52,060 --> 00:21:54,820
I know. It's icky,
it's swollen, it's...
509
00:21:55,790 --> 00:21:57,169
It is what it is.
510
00:21:57,170 --> 00:21:59,169
[Na'im] From a
mobility standpoint,
511
00:21:59,170 --> 00:22:01,169
there is the ability to leave
512
00:22:01,170 --> 00:22:03,649
with Rachel with
us building a raft.
513
00:22:03,650 --> 00:22:07,059
[Justin] I think a raft is
probably the best option for now.
514
00:22:07,060 --> 00:22:09,439
[Kerra] Moving scares
the [bleep] out of me
515
00:22:09,440 --> 00:22:11,369
because I know it's
gonna be really difficult.
516
00:22:11,370 --> 00:22:15,679
Honestly, ocean is the
best option for all of us.
517
00:22:15,680 --> 00:22:19,649
We can do the majority of
our set-up during low tide.
518
00:22:19,650 --> 00:22:21,999
-Yeah, yeah, exactly.
-Okay.
519
00:22:22,000 --> 00:22:24,240
[Na'im] Plan cemented.
520
00:22:29,000 --> 00:22:31,959
I am looking at
the lay of the land
521
00:22:31,960 --> 00:22:33,889
as it refers to our driftwood.
522
00:22:33,890 --> 00:22:36,060
This could work for us.
523
00:22:37,130 --> 00:22:38,579
The best bet, though,
524
00:22:38,580 --> 00:22:40,859
may be back over on
the other side there.
525
00:22:40,860 --> 00:22:43,860
I'm gonna cross over and just
take a quick look over there.
526
00:22:51,030 --> 00:22:53,860
There's a lot of
good materials here.
527
00:22:55,270 --> 00:22:57,999
[calling] Hey,
guys! It's an area,
528
00:22:58,000 --> 00:23:00,789
it's got a bunch of
debris and materials.
529
00:23:00,790 --> 00:23:03,679
So, there was a brown
floatation buoy over there.
530
00:23:03,680 --> 00:23:05,789
-[Kerra] Yeah.
-And these were
531
00:23:05,790 --> 00:23:07,959
the furthest ones
out that I could see.
532
00:23:07,960 --> 00:23:09,649
Okay.
533
00:23:09,650 --> 00:23:11,679
[Na'im] Um, I'm gonna
try get all of our materials
534
00:23:11,680 --> 00:23:14,029
-in one place.
-Yeah.
535
00:23:14,030 --> 00:23:18,369
While I'm sad that there
was so much trash and debris
536
00:23:18,370 --> 00:23:20,339
that came up on shore,
537
00:23:20,340 --> 00:23:23,099
without that trash we wouldn't
have had the necessities
538
00:23:23,100 --> 00:23:25,650
to build a raft.
539
00:23:26,680 --> 00:23:28,749
Okay, so we got one beam.
540
00:23:28,750 --> 00:23:32,239
What are we looking
at? Two? Three?
541
00:23:32,240 --> 00:23:34,479
And then whatever
smaller ones we got there?
542
00:23:34,480 --> 00:23:36,679
[Kerra] That long, skinny
one there, a couple up there.
543
00:23:36,680 --> 00:23:37,960
[Na'im] All right.
544
00:23:41,340 --> 00:23:42,889
[Rachel] So, I'm sitting here
545
00:23:42,890 --> 00:23:45,999
untangling the line
for my teammates
546
00:23:46,000 --> 00:23:49,679
so that they'll have some
cordage to secure the raft.
547
00:23:49,680 --> 00:23:51,889
It's good to have some
fresh blood around camp,
548
00:23:51,890 --> 00:23:53,959
like, switch things up a bit.
549
00:23:53,960 --> 00:23:58,029
But, you know, I don't want
anyone to have to carry me.
550
00:23:58,030 --> 00:24:00,100
Just trying to stay positive,
551
00:24:00,680 --> 00:24:03,410
light, and just keep pushing.
552
00:24:04,170 --> 00:24:05,720
Yeah.
553
00:24:08,370 --> 00:24:10,339
[Kerra sighs] Ooh,
I'm getting burnt.
554
00:24:10,340 --> 00:24:13,129
We're trying to get this
log over these hot-ass...
555
00:24:13,130 --> 00:24:14,999
Ow. Justin, hold on. Ow.
556
00:24:15,000 --> 00:24:16,679
[Justin] Yeah,
this is gonna burn.
557
00:24:16,680 --> 00:24:19,679
-[Kerra] Ow, ow.
-It's hot as [bleep]
558
00:24:19,680 --> 00:24:21,269
The sun beats me a little bit.
559
00:24:21,270 --> 00:24:22,679
Feel my heart escalate.
560
00:24:22,680 --> 00:24:25,129
But we're down a team member.
561
00:24:25,130 --> 00:24:27,269
Ow, stepped on a [bleep]
562
00:24:27,270 --> 00:24:30,169
Yeah. Hell yeah, brother.
563
00:24:30,170 --> 00:24:32,789
Hell yeah, brother.
564
00:24:32,790 --> 00:24:36,169
So myself and Kerra
use our military mindset
565
00:24:36,170 --> 00:24:38,129
and we just push.
566
00:24:38,130 --> 00:24:39,999
[strains] There we go.
567
00:24:40,000 --> 00:24:41,679
[Justin] It's full
steam ahead, right?
568
00:24:41,680 --> 00:24:43,579
It's all of us, all efforts.
569
00:24:43,580 --> 00:24:45,410
[groans]
570
00:24:46,370 --> 00:24:48,339
-You got that?
-Yeah.
571
00:24:48,340 --> 00:24:50,579
I'm good.
572
00:24:50,580 --> 00:24:52,859
I need to stop straddling
this piece of wood.
573
00:24:52,860 --> 00:24:55,169
Yeah. Chill out, dude.
574
00:24:55,170 --> 00:24:57,029
It's the most action I've had.
575
00:24:57,030 --> 00:24:59,369
Yeah, in the middle of [bleep]
nowhere, gotta find a way.
576
00:24:59,370 --> 00:25:01,100
You gotta get it
where you can, man.
577
00:25:11,240 --> 00:25:15,720
You know, sometimes
nights are long here.
578
00:25:28,240 --> 00:25:30,200
Just me and Houdini.
579
00:25:47,890 --> 00:25:50,579
[Bulent] I thought I just
heard one of the snake wires
580
00:25:50,580 --> 00:25:52,410
through tin metal move.
581
00:25:53,750 --> 00:25:55,310
I think the pig is there.
582
00:26:00,680 --> 00:26:02,579
[pig squeals]
583
00:26:02,580 --> 00:26:03,960
[Bulent] I got him.
584
00:26:17,650 --> 00:26:21,549
[Bulent] This pig, Houdini,
out-witted me all week.
585
00:26:21,550 --> 00:26:24,030
But, I think with the
noises I heard last time,
586
00:26:25,060 --> 00:26:26,440
I think I got him.
587
00:26:27,650 --> 00:26:28,889
So...
588
00:26:28,890 --> 00:26:31,000
the first tool I'm
taking with me
589
00:26:31,580 --> 00:26:32,999
is my rebar.
590
00:26:33,000 --> 00:26:34,650
It's almost seven feet long.
591
00:26:35,270 --> 00:26:36,749
Just jab him.
592
00:26:36,750 --> 00:26:38,550
We're on our way to safety.
593
00:26:39,650 --> 00:26:43,099
I sharpened the
edge the best as I can.
594
00:26:43,100 --> 00:26:45,579
It will still pierce the skin.
595
00:26:45,580 --> 00:26:48,999
Next is my stone made knife.
596
00:26:49,000 --> 00:26:50,820
I made this couple of days ago.
597
00:26:51,270 --> 00:26:53,479
It is razor sharp.
598
00:26:53,480 --> 00:26:56,410
We'll go through the
punches and see how it goes.
599
00:26:58,000 --> 00:26:59,510
If he's there,
600
00:26:59,890 --> 00:27:01,410
he's toast.
601
00:27:06,170 --> 00:27:08,439
So, from here on,
602
00:27:08,440 --> 00:27:10,749
is what I call the danger zone.
603
00:27:10,750 --> 00:27:13,859
It is where the animal
actually can be alive.
604
00:27:13,860 --> 00:27:16,859
If somehow, he charges me,
605
00:27:16,860 --> 00:27:19,269
and those tusks he got,
606
00:27:19,270 --> 00:27:22,999
goes to my leg, and that's
exactly what they go for,
607
00:27:23,000 --> 00:27:25,750
I will bleed out before
anybody can get to me.
608
00:27:26,680 --> 00:27:29,129
From here on, it's very slow,
609
00:27:29,130 --> 00:27:32,860
very quiet, and very stealthy.
610
00:27:57,480 --> 00:27:59,000
[sighs] He's dead.
611
00:27:59,890 --> 00:28:01,030
[sighs in relief]
612
00:28:05,370 --> 00:28:07,200
Man, look at those tusks.
613
00:28:07,370 --> 00:28:08,370
Jesus.
614
00:28:09,340 --> 00:28:12,269
It's obviously about
a 100 pound pig.
615
00:28:12,270 --> 00:28:13,960
It's a good size Houdini.
616
00:28:15,650 --> 00:28:17,479
Pork goes bad very quickly.
617
00:28:17,480 --> 00:28:20,679
The temperatures are
rising, humidity is increasing.
618
00:28:20,680 --> 00:28:23,440
I am literally
racing against time.
619
00:28:24,170 --> 00:28:27,240
Not bad for a
rock, quite frankly.
620
00:28:28,480 --> 00:28:30,550
You don't wanna
rupture none of that.
621
00:28:35,170 --> 00:28:36,479
I'm taking the guts out,
622
00:28:36,480 --> 00:28:39,200
everything but the
bladder, the bladder is full.
623
00:28:47,240 --> 00:28:48,859
I think this is it.
624
00:28:48,860 --> 00:28:52,859
Now, this is the tricky part,
how do get this guy out of here.
625
00:28:52,860 --> 00:28:55,720
How about if we
twist it like a balloon?
626
00:28:59,680 --> 00:29:01,550
[grunts] Ready?
627
00:29:07,030 --> 00:29:08,440
Got it done.
628
00:29:13,030 --> 00:29:14,269
Ow.
629
00:29:14,270 --> 00:29:18,129
It's... the rock is
so sharp all around,
630
00:29:18,130 --> 00:29:19,750
it's cutting my hand.
631
00:29:21,000 --> 00:29:24,650
This leg is completely ready.
632
00:29:29,370 --> 00:29:31,130
That's about 30 pounds.
633
00:29:31,680 --> 00:29:33,720
That's a good [bleep] meat.
634
00:29:34,170 --> 00:29:35,650
Nice and fresh.
635
00:29:35,890 --> 00:29:36,890
All intact.
636
00:29:36,891 --> 00:29:39,510
It does need to be
smoked, it's really thick.
637
00:29:40,790 --> 00:29:43,130
That's one down, three to go.
638
00:29:49,270 --> 00:29:51,269
-[Patrick] Ready to head out?
-[Heather] Yeah.
639
00:29:51,270 --> 00:29:52,860
[Patrick] Doing
final stages here.
640
00:29:53,170 --> 00:29:54,339
Nice.
641
00:29:54,340 --> 00:29:58,029
It's day 14 and we
have one man objective,
642
00:29:58,030 --> 00:29:59,959
and that is to
get off this beach
643
00:29:59,960 --> 00:30:01,479
and away from these high tides.
644
00:30:01,480 --> 00:30:04,679
[narrator] Over five miles from
where they were originally stranded,
645
00:30:04,680 --> 00:30:07,169
the castaways will
continue pushing north
646
00:30:07,170 --> 00:30:09,579
without a map in
search of fresh water
647
00:30:09,580 --> 00:30:12,579
while getting ever closer
to the 21-day rescue window
648
00:30:12,580 --> 00:30:14,999
on the northern
tip of the island.
649
00:30:15,000 --> 00:30:17,439
[Patrick] New chapter.
We should get the gas.
650
00:30:17,440 --> 00:30:21,130
[Heather] That's gonna save and
come in clutch for us making a fire.
651
00:30:22,790 --> 00:30:24,269
[Andrew] I'm very
nervous about this hike.
652
00:30:24,270 --> 00:30:28,789
My body is beat down, my energy
level's about a 4 out of a 100.
653
00:30:28,790 --> 00:30:30,339
Whatever happens,
just gotta push through it.
654
00:30:30,340 --> 00:30:32,479
So, I know it's gonna
be a lot of hiking,
655
00:30:32,480 --> 00:30:33,999
a lot of pain,
656
00:30:34,000 --> 00:30:36,269
but that means
we're onto new things.
657
00:30:36,270 --> 00:30:37,889
-It's coming with us.
-[Andrew] Yup.
658
00:30:37,890 --> 00:30:39,339
I was a cheerleader
for 14 years,
659
00:30:39,340 --> 00:30:40,889
I love a good mascot.
660
00:30:40,890 --> 00:30:43,649
[Patrick] That's
a creepy mascot.
661
00:30:43,650 --> 00:30:44,750
I still love it.
662
00:30:45,130 --> 00:30:46,100
Let's go!
663
00:30:46,100 --> 00:30:47,100
Let's do it.
664
00:30:47,101 --> 00:30:48,409
[Heather] Whoop-whoop.
665
00:30:48,410 --> 00:30:51,269
I know the last trek across
this island was peerless,
666
00:30:51,270 --> 00:30:54,169
and I don't know
we're walking into.
667
00:30:54,170 --> 00:30:56,479
And I think it's that
unknown right there
668
00:30:56,480 --> 00:30:57,889
that gives me
a little bit of fear,
669
00:30:57,890 --> 00:31:00,369
but, we know if we stay here,
670
00:31:00,370 --> 00:31:02,170
all of our hopes are
gonna be washed away.
671
00:31:02,890 --> 00:31:03,890
Literally.
672
00:31:18,930 --> 00:31:21,679
[Rachel sighs] Tomorrow
makes one week
673
00:31:21,680 --> 00:31:23,859
since I've injured my knee.
674
00:31:23,860 --> 00:31:26,369
As of right now,
I'm not really seeing
675
00:31:26,370 --> 00:31:28,339
any improvement in my leg.
676
00:31:28,340 --> 00:31:32,650
You can see how much
bigger this leg is, this ankle.
677
00:31:34,680 --> 00:31:38,029
I'm just really struggling with
whether I'm gonna stay in here
678
00:31:38,030 --> 00:31:39,679
being carried by everybody.
679
00:31:39,680 --> 00:31:41,580
You know, it's like,
the last thing I want.
680
00:31:42,240 --> 00:31:44,270
But I also, just like...
681
00:31:44,890 --> 00:31:46,580
I'm not a quitter. [chuckles]
682
00:31:50,370 --> 00:31:51,750
[exhales sharply]
683
00:31:58,130 --> 00:32:00,059
[Na'im] Today is day 14,
684
00:32:00,060 --> 00:32:03,339
and the objective for
today is pretty... pretty clear.
685
00:32:03,340 --> 00:32:07,129
We need to build a raft so
that we can get out of this cove.
686
00:32:07,130 --> 00:32:10,129
-We've got a bunch of cordage undone.
-Yup.
687
00:32:10,130 --> 00:32:11,999
Why don't I continue uncording,
688
00:32:12,000 --> 00:32:13,369
-and you start lashing.
-Uh-huh.
689
00:32:13,370 --> 00:32:14,789
Sounds like a plan.
690
00:32:14,790 --> 00:32:16,719
[Justin] I can unravel cordage if
I'm gonna do it there in the shade.
691
00:32:16,720 --> 00:32:18,549
Yeah, okay.
692
00:32:18,550 --> 00:32:22,959
Ideally, they got these
five things as cross beams.
693
00:32:22,960 --> 00:32:25,750
You've got the maximum
buoyancy right there in the middle.
694
00:32:26,440 --> 00:32:29,199
It'll keep us from
sinking for certain.
695
00:32:29,200 --> 00:32:30,649
-[Justin] Oh, yeah?
-[Kerra] Yeah.
696
00:32:30,650 --> 00:32:34,369
[Na'im] Obviously, we're all
hopeful that Bulent can meet us here.
697
00:32:34,370 --> 00:32:36,509
So, we're gonna
have to come up with
698
00:32:36,510 --> 00:32:41,579
the most efficient design
we could have for five people.
699
00:32:41,580 --> 00:32:45,749
[narrator] Using a large plastic
drum as the raft's center of buoyancy,
700
00:32:45,750 --> 00:32:48,719
the team will lay down
a series of parallel logs
701
00:32:48,720 --> 00:32:51,099
lashed to a driftwood frame,
702
00:32:51,100 --> 00:32:54,889
which extends out to include
a front outrigger for balance
703
00:32:54,890 --> 00:32:58,000
and more floating debris
for additional support.
704
00:33:03,620 --> 00:33:08,199
I am unraveling a bunch of
washed up cordage for Na'im.
705
00:33:08,200 --> 00:33:10,820
Um, he is tying up our raft.
706
00:33:11,680 --> 00:33:13,620
He's doing an excellent job.
707
00:33:17,130 --> 00:33:20,959
[Justin] Na'im's, man,
he's-he's just such a hard worker,
708
00:33:20,960 --> 00:33:24,369
and I feel like a switch
goes off in Na'im's head
709
00:33:24,370 --> 00:33:27,129
and I feel like he just
wants to redeem himself
710
00:33:27,130 --> 00:33:28,819
from the previous challenge.
711
00:33:28,820 --> 00:33:31,340
-Some more, uh, cordage. A whole bunch.
-[Na'im] Appreciate it.
712
00:33:32,130 --> 00:33:33,369
Cool, yeah.
713
00:33:33,370 --> 00:33:35,059
[Justin] And I feel now
714
00:33:35,060 --> 00:33:39,029
he's doing it more for
Rachel than he is himself.
715
00:33:39,030 --> 00:33:41,310
[Na'im] I feel really
good about the lashes.
716
00:33:42,310 --> 00:33:43,650
[Kerra] Hurry up, kill it.
717
00:33:46,130 --> 00:33:48,029
-Thank you.
-You're welcome.
718
00:33:48,030 --> 00:33:49,439
[Na'im] My dad was in the navy.
719
00:33:49,440 --> 00:33:50,959
[Kerra] My dad
was also in the navy.
720
00:33:50,960 --> 00:33:53,439
-[Na'im] Yup, so we better be sea-worthy.
-[Kerra] Uh-huh.
721
00:33:53,440 --> 00:33:55,240
-[Na'im] We're gonna get it.
-[Kerra chuckles]
722
00:34:06,580 --> 00:34:08,339
[Bulent] It's holding.
723
00:34:08,340 --> 00:34:11,169
That, uh, sure is a lot of meat.
724
00:34:11,170 --> 00:34:14,369
I don't think I'll be able
to carry it all to the troops,
725
00:34:14,370 --> 00:34:16,309
but I'll do my best.
726
00:34:16,310 --> 00:34:18,169
Instead of making
it small, little sticks,
727
00:34:18,170 --> 00:34:19,819
we are doing an entire leg,
728
00:34:19,820 --> 00:34:22,719
because I only have
to travel one day
729
00:34:22,720 --> 00:34:24,170
to get to my partners.
730
00:34:25,510 --> 00:34:28,410
Happy with the result
and super excited.
731
00:34:29,750 --> 00:34:31,789
Just like any meat in the bush,
732
00:34:31,790 --> 00:34:34,130
you have to cook it
well done plus too.
733
00:34:34,890 --> 00:34:38,409
Or smoke dust the
meat, it dries it out.
734
00:34:38,410 --> 00:34:42,339
Flies need moist
surface to lay their eggs.
735
00:34:42,340 --> 00:34:44,439
So, that prevents them
from laying the eggs.
736
00:34:44,440 --> 00:34:46,929
But also, cooking it slowly,
737
00:34:46,930 --> 00:34:49,409
internal temperature
rises slowly,
738
00:34:49,410 --> 00:34:52,749
dehydrating the meat, also
cooking it at the same time.
739
00:34:52,750 --> 00:34:55,790
So, basically, the entire
process of making a jerky.
740
00:34:58,790 --> 00:35:00,410
Oh, it's hot.
741
00:35:01,750 --> 00:35:03,479
It's been couple of hours
742
00:35:03,480 --> 00:35:05,369
it's been smoking,
it's been cooking.
743
00:35:05,370 --> 00:35:07,479
I'm taking a little piece.
744
00:35:07,480 --> 00:35:09,270
It tastes heavenly.
745
00:35:10,060 --> 00:35:11,440
Oh, God.
746
00:35:12,550 --> 00:35:14,340
Oh, that is so good.
747
00:35:16,930 --> 00:35:19,439
Oh, that is ridiculous.
748
00:35:19,440 --> 00:35:22,309
Been malnutritioned
for last 13 days,
749
00:35:22,310 --> 00:35:25,129
this meat definitely
gonna replenish
750
00:35:25,130 --> 00:35:28,859
my vitamins I've been missing,
minerals I've been sweating off,
751
00:35:28,860 --> 00:35:31,269
and the energy
source, the protein,
752
00:35:31,270 --> 00:35:33,620
that I haven't been getting
from the little prawns.
753
00:35:34,370 --> 00:35:36,439
I would pay money for this.
754
00:35:36,440 --> 00:35:38,030
Like, money.
755
00:35:39,440 --> 00:35:41,310
There, and the killer's back.
756
00:35:58,650 --> 00:36:02,199
[Andrew] Ugh, I hate
these, like, root things.
757
00:36:02,200 --> 00:36:04,750
-Brutal on our bare feet.
-All over 'em.
758
00:36:05,000 --> 00:36:06,130
Ugh.
759
00:36:06,720 --> 00:36:08,170
I hate mangroves.
760
00:36:09,100 --> 00:36:10,819
-[Andrew] Oh [bleep].
-[Patrick] You all right?
761
00:36:10,820 --> 00:36:12,169
Yup, yup.
762
00:36:12,170 --> 00:36:13,720
Let's keep going, keep going.
763
00:36:17,200 --> 00:36:19,129
Uh-oh, guys.
764
00:36:19,130 --> 00:36:22,129
There's black palms
to the right of us.
765
00:36:22,130 --> 00:36:23,719
-[Patrick] No.
-[Andrew] Which we hate.
766
00:36:23,720 --> 00:36:24,680
[Patrick] Don't go there.
767
00:36:24,681 --> 00:36:26,580
[Andrew] And a
creek in front of us.
768
00:36:27,240 --> 00:36:28,410
[Patrick] Crocodile home.
769
00:36:28,790 --> 00:36:29,860
[Andrew] Yeah.
770
00:36:30,620 --> 00:36:32,999
So stab ourselves
with thorns to death,
771
00:36:33,000 --> 00:36:35,409
or risk getting
eaten by a crocodile.
772
00:36:35,410 --> 00:36:39,999
I say a quick death is better than
a slow one in those black palms.
773
00:36:40,000 --> 00:36:41,750
[Andrew groans] Yeah.
774
00:36:43,340 --> 00:36:46,169
There's some sinky
mud here, so be careful.
775
00:36:46,170 --> 00:36:47,959
-[Heather] Uh-oh.
-[Andrew] Okay.
776
00:36:47,960 --> 00:36:49,999
Ooh, and black palms.
777
00:36:50,000 --> 00:36:53,269
-Black palm in the water?
-[sighs] -[Patrick] Yup.
778
00:36:53,270 --> 00:36:55,889
This is more [bleep] up than a
soup sandwich, that's what this is.
779
00:36:55,890 --> 00:36:57,270
Ow.
780
00:37:04,200 --> 00:37:05,959
-[Heather] Ooh. Oh, boy.
-[man shrieks]
781
00:37:05,960 --> 00:37:07,479
-[Patrick] Rocks.
-[Andrew] Oh, there's some sticks.
782
00:37:07,480 --> 00:37:08,580
[Patrick] Yup.
783
00:37:09,440 --> 00:37:10,889
-Ooh, oh [bleep]
-Just shuffle...
784
00:37:10,890 --> 00:37:13,059
-Just shuffle your feet.
-[Patrick] Oh, [bleep].
785
00:37:13,060 --> 00:37:15,679
Felt something brush
up against my leg.
786
00:37:15,680 --> 00:37:19,369
Something [bleep]
whipped into my [bleep] stick.
787
00:37:19,370 --> 00:37:20,999
I'm getting the [bleep]
out of this water.
788
00:37:21,000 --> 00:37:22,959
I'm getting the [bleep]
out of this water.
789
00:37:22,960 --> 00:37:24,369
I ain't [bleep] joking,
something big just
790
00:37:24,370 --> 00:37:27,090
-[bleep] hit my stick.
-[Andrew] There is a lot of bubbles coming up.
791
00:37:32,170 --> 00:37:33,889
Let's go! Let's do it.
792
00:37:33,890 --> 00:37:35,199
[Heather] Whoop-whoop.
793
00:37:35,200 --> 00:37:38,619
[narrator] The CRR, or
Castaway Rescue Rating,
794
00:37:38,620 --> 00:37:41,749
weighs each group's
level of skill, ingenuity,
795
00:37:41,750 --> 00:37:44,649
and problem solving to
predict their team's odds
796
00:37:44,650 --> 00:37:47,960
of being rescued off
the island after 21 days.
797
00:37:48,650 --> 00:37:50,339
After seven days of effort...
798
00:37:50,340 --> 00:37:52,309
-[grunts]
-Houdini until the death.
799
00:37:52,310 --> 00:37:55,099
...Bulent finally
landed his prize...
800
00:37:55,100 --> 00:37:57,129
[Bulent exhales
heavily] He's dead.
801
00:37:57,130 --> 00:38:00,789
...and moved quickly to preserve
the massive protein score.
802
00:38:00,790 --> 00:38:03,369
There we go.
Barehanded Killer's back.
803
00:38:03,370 --> 00:38:05,549
[narrator] His
Castaway Rescue Rating
804
00:38:05,550 --> 00:38:10,099
shoots from 62% to 79%.
805
00:38:10,100 --> 00:38:13,719
After Kerra and Na'im merged
camps with Justin and Rachel...
806
00:38:13,720 --> 00:38:15,619
-[shrieks]
-Is that naked people?
807
00:38:15,620 --> 00:38:16,749
[Rachel] Hi!
808
00:38:16,750 --> 00:38:19,679
-...lack of resources...
-[Justin] Ah, these are small.
809
00:38:19,680 --> 00:38:20,889
-That's a problem.
-[Kerra] Yeah.
810
00:38:20,890 --> 00:38:23,129
...and Rachel's lingering injury
811
00:38:23,130 --> 00:38:25,059
has led to a risky plan
812
00:38:25,060 --> 00:38:27,199
-to migrate north by water.
-[Kerra grunts]
813
00:38:27,200 --> 00:38:29,649
-[Na'im] We better be seaworthy.
-[Kerra] Yeah.
814
00:38:29,650 --> 00:38:31,199
[Na'im] We're gonna get it.
815
00:38:31,200 --> 00:38:33,439
[narrator] Giving the
newly formed team
816
00:38:33,440 --> 00:38:37,719
a joint CRR of 48%.
817
00:38:37,720 --> 00:38:41,859
After rising tides contaminated
their only fresh water source...
818
00:38:41,860 --> 00:38:43,059
Straight salt water.
819
00:38:43,060 --> 00:38:45,749
...castaways Patrick,
Heather, and Andrew
820
00:38:45,750 --> 00:38:47,239
headed north once again.
821
00:38:47,240 --> 00:38:49,789
[Heather] We stay here, all of our
hopes are gonna be washed away.
822
00:38:49,790 --> 00:38:51,199
-[Andrew winces in pain]
-[narrator] But so far,
823
00:38:51,200 --> 00:38:52,789
-have only found trouble.
-Ow.
824
00:38:52,790 --> 00:38:55,509
Oh, [bleep]. Something
big hit my stick.
825
00:38:55,510 --> 00:38:57,791
-Oh.
-[Patrick] I'm getting the [bleep] out of this water.
826
00:38:58,310 --> 00:39:00,369
[narrator] Their team CRR drops
827
00:39:00,370 --> 00:39:03,510
from 61% to 55%.
828
00:39:13,000 --> 00:39:14,409
[Patrick] I'm getting the
[bleep] out of this water.
829
00:39:14,410 --> 00:39:17,480
I ain't joking, something
big [bleep] hit my stick.
830
00:39:18,440 --> 00:39:20,650
[Andrew] Uh, there's a
lot of bubbles coming up.
831
00:39:23,170 --> 00:39:24,649
[grunts] Wooh-ah.
832
00:39:24,650 --> 00:39:26,000
-Got it. I'm good.
-Yeah.
833
00:39:27,130 --> 00:39:29,620
-[grunts] Thank you.
-Yeah.
834
00:39:32,550 --> 00:39:34,749
Felt something, like,
a snake or something
835
00:39:34,750 --> 00:39:36,240
between my leg... Oh!
836
00:39:37,310 --> 00:39:39,479
-You all right?
-[Heather faintly] Yeah.
837
00:39:39,480 --> 00:39:43,029
My feet are destroyed, I know
Andrew's feet are destroyed.
838
00:39:43,030 --> 00:39:44,819
We still got one
option, and that's to
839
00:39:44,820 --> 00:39:46,889
go up a little bit more
and see what we can do.
840
00:39:46,890 --> 00:39:50,100
At this point, I'm really
ready to risk anything.
841
00:40:01,750 --> 00:40:05,339
[Kerra] The tide's coming
in. Do you think we'll be good?
842
00:40:05,340 --> 00:40:06,579
[Na'im] Yeah.
843
00:40:06,580 --> 00:40:08,269
-I, uh...
-[Kerra] This one's starting to float,
844
00:40:08,270 --> 00:40:10,239
-so maybe we get this one down.
-[Na'im] Yeah, yeah.
845
00:40:10,240 --> 00:40:11,269
Good call.
846
00:40:11,270 --> 00:40:14,199
-[Kerra speaks]
-[Na'im laughing]
847
00:40:14,200 --> 00:40:15,789
[Kerra] Looks
like a hunk of junk.
848
00:40:15,790 --> 00:40:18,889
[Na'im] If it floats,
good enough, right?
849
00:40:18,890 --> 00:40:20,409
It's not the coolest
thing I've ever built,
850
00:40:20,410 --> 00:40:21,579
but it's pretty damn close.
851
00:40:21,580 --> 00:40:24,550
Floats and right
now I feel great.
852
00:40:25,510 --> 00:40:26,999
[Kerra chuckles]
What do you think?
853
00:40:27,000 --> 00:40:30,370
[Justin] It's dope. Might not be
even be a bad idea to just test.
854
00:40:34,890 --> 00:40:37,719
-All right, well, we're floatin'.
-[Na'im] Hell, yes!
855
00:40:37,720 --> 00:40:39,649
-We're floatin'!
-[Justin chuckles] Floatin'.
856
00:40:39,650 --> 00:40:43,269
-[Kerra] Good job, Na'im.
-[Na'im laughing] This is awesome, huh?
857
00:40:43,270 --> 00:40:45,889
-This is really badass.
-I love you guys.
858
00:40:45,890 --> 00:40:48,999
Bro, dude, like,
859
00:40:49,000 --> 00:40:50,649
credit and props
where it is due and,
860
00:40:50,650 --> 00:40:53,479
like, you, you killed it, bro.
Without you, we would not have this.
861
00:40:53,480 --> 00:40:55,999
Aw, thank you,
man. It means a lot.
862
00:40:56,000 --> 00:40:58,440
-Let's go. Rachel.
-Yeah.
863
00:41:01,060 --> 00:41:03,129
You know, I know Rachel
is really bummed out,
864
00:41:03,130 --> 00:41:07,789
but I think it would be cool if we
could bring this down and show her.
865
00:41:07,790 --> 00:41:09,579
-Yeah.
-[Na'im] Like, what we built.
866
00:41:09,580 --> 00:41:11,439
-[Kerra] Show her that she can sit.
-[Na'im] She...
867
00:41:11,740 --> 00:41:13,300
Yeah, let's do it.
868
00:41:19,540 --> 00:41:21,089
Hey, you.
869
00:41:21,390 --> 00:41:25,149
I could almost see
her through the cracks.
870
00:41:25,150 --> 00:41:27,599
[Na'im] Well, why don't
you come see her for real?
871
00:41:27,600 --> 00:41:29,715
-Let me help you.
-Okay.
872
00:41:29,910 --> 00:41:31,669
[Kerra] We're so
excited to show Rachel.
873
00:41:31,670 --> 00:41:35,249
We really just want to show
her that this raft does float,
874
00:41:35,250 --> 00:41:36,869
and then she is
still part of this team
875
00:41:36,870 --> 00:41:38,599
and she can make this challenge.
876
00:41:38,600 --> 00:41:42,319
We built this to make sure
that you can come along too.
877
00:41:42,320 --> 00:41:46,939
-[Kerra happily] Rachel.
-[Rachel] Would you look at you guys?
878
00:41:46,940 --> 00:41:49,739
I'm so proud of you
guys, that looks amazing.
879
00:41:49,740 --> 00:41:53,499
[Na'im] So, that seat right
there, right up on the blue buoy,
880
00:41:53,500 --> 00:41:55,080
it's just for you.
881
00:41:56,080 --> 00:41:58,220
[sniffles, sighs]
882
00:42:00,630 --> 00:42:02,909
[crying] You know how
bad I wanna be here.
883
00:42:02,910 --> 00:42:05,499
But I really... I have to
take care of my body.
884
00:42:05,500 --> 00:42:08,149
I have to think beyond
the next seven days.
885
00:42:08,150 --> 00:42:09,739
[sniffles] And, like,
even right now,
886
00:42:09,740 --> 00:42:12,909
just standing here,
my leg is throbbing.
887
00:42:12,910 --> 00:42:15,499
-Na'im, I have to sit. My leg is throbbing...
-[Na'im] Yeah, yeah, let's go.
888
00:42:15,500 --> 00:42:18,359
-...right now. [sniffles] -Yes,
yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes.
889
00:42:18,360 --> 00:42:21,119
-[Rachel groans] Oh, biscuits and gravy.
-[Na'im] Lean on me, okay?
890
00:42:21,120 --> 00:42:22,840
[Rachel softly] Okay. [sniffles]
891
00:42:24,360 --> 00:42:25,909
[groans] Ah.
892
00:42:25,910 --> 00:42:29,179
-[Na'im speaks indistinctly] -[crying]
-My heart, my heart is one million percent
893
00:42:29,180 --> 00:42:31,529
-still in this. There's nothing I want more...
-[Na'im] I know it is.
894
00:42:31,530 --> 00:42:33,629
...than to finish
this with you guys.
895
00:42:33,630 --> 00:42:35,669
-[crying, sniffling] -I know it
is. I know you're checked in,
896
00:42:35,670 --> 00:42:37,009
-I know you do.
-But I've been thinking,
897
00:42:37,010 --> 00:42:39,289
I've been thinking it over
and I've been trying to, like,
898
00:42:39,290 --> 00:42:40,629
really look at it logically.
899
00:42:40,630 --> 00:42:42,869
And so as hard as that
is for me to say, like,
900
00:42:42,870 --> 00:42:45,559
I think I really
need to tap out.
901
00:42:45,560 --> 00:42:46,700
[Na'im] Yeah.
902
00:42:50,180 --> 00:42:52,050
[Rachel continues crying]
903
00:42:55,530 --> 00:42:56,910
[Rachel softly] I'm sorry.
904
00:42:58,010 --> 00:43:03,319
[Rachel crying] As much
as my heart wants to be here,
905
00:43:03,320 --> 00:43:07,049
I think the best
thing for me to do
906
00:43:07,050 --> 00:43:12,429
is to tap... [sobbing
uncontrollably]
907
00:43:12,430 --> 00:43:14,249
[Justin] You need help?
908
00:43:14,250 --> 00:43:16,499
[Rachel groans] Oh, man.
909
00:43:16,500 --> 00:43:19,180
-Take care of yourselves.
-[Justin] Later.
910
00:43:19,980 --> 00:43:21,319
[Justin] Uh, I'm
not disappointed.
911
00:43:21,320 --> 00:43:23,529
I just feel like I let
myself down a bit
912
00:43:23,530 --> 00:43:26,249
because I promised that I
would get her out of here.
913
00:43:26,250 --> 00:43:28,769
But I respect her decision. I
understand why she does it.
914
00:43:28,770 --> 00:43:30,529
[Na'im] You know
there ain't no goodbyes.
915
00:43:30,530 --> 00:43:35,149
[Rachel speaking]
916
00:43:35,150 --> 00:43:37,669
She really toughed it
out for several days,
917
00:43:37,670 --> 00:43:39,559
and I'm super proud of her.
918
00:43:39,560 --> 00:43:41,809
She's definitely
gonna be missed.
919
00:43:41,810 --> 00:43:43,939
Oh, my gosh.
920
00:43:43,940 --> 00:43:45,909
I'm gonna miss all of you.
921
00:43:45,910 --> 00:43:48,669
Rachel, I think, did
something very valiant,
922
00:43:48,670 --> 00:43:51,909
which was put her pride aside
923
00:43:51,910 --> 00:43:54,179
and do what was the right thing,
924
00:43:54,180 --> 00:43:56,670
not only for herself,
but for the team too.
925
00:43:58,150 --> 00:44:00,809
[Rachel] I would
love to make it to 21.
926
00:44:00,810 --> 00:44:03,739
There's nothing I want more.
927
00:44:03,740 --> 00:44:06,979
But I can't, I can't have long-term
problems because of this.
928
00:44:06,980 --> 00:44:08,319
Like, it's not worth that.
929
00:44:08,320 --> 00:44:11,319
There comes a point where
you have to draw a line,
930
00:44:11,320 --> 00:44:13,979
and I feel like
I'm at that point.
931
00:44:13,980 --> 00:44:17,629
[narrator] Rachel was taken
directly to a hospital on the mainland,
932
00:44:17,630 --> 00:44:21,529
where she was diagnosed with a
fractured tibia and torn meniscus.
933
00:44:21,530 --> 00:44:24,429
After being flown to the
United States for surgery,
934
00:44:24,430 --> 00:44:28,080
she is recovering and should
be back to full health soon.
935
00:44:29,220 --> 00:44:30,559
[Justin speaks]
936
00:44:30,560 --> 00:44:34,909
-I was trying to keep her in 'cause I, I made that promise.
-I know.
937
00:44:34,910 --> 00:44:37,599
You kept her in way longer than
she probably would have been.
938
00:44:37,600 --> 00:44:40,429
-Yeah.
-You certainly did, dude.
939
00:44:40,430 --> 00:44:42,289
[Justin] We did what
we could while we could.
940
00:44:42,290 --> 00:44:44,119
But it's time to move on,
941
00:44:44,120 --> 00:44:46,050
unfortunately, without Rachel.
942
00:44:47,430 --> 00:44:51,119
[Na'im] We had a chance to
take a do-over of Argentina and
943
00:44:51,120 --> 00:44:52,939
walk across the
finish line together,
944
00:44:52,940 --> 00:44:56,429
and I was really hoping
that would happen.
945
00:44:56,430 --> 00:44:59,529
There's, there's a ton of
challenges still ahead of us.
946
00:44:59,530 --> 00:45:03,219
It's extremely difficult. It's one of the
most difficult undertakings I've had.
947
00:45:03,220 --> 00:45:06,910
And that finish line seems
like it is forever away.
66311
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.