All language subtitles for Naked and Afraid Castaways S01E04 Trading One Hell for Another

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,170 --> 00:00:05,340 [Heather grunts] 2 00:00:06,166 --> 00:00:07,816 I'm just [bleep] frustrated. 3 00:00:08,963 --> 00:00:10,033 [sobbing] 4 00:00:11,000 --> 00:00:12,550 This is hell. 5 00:00:13,930 --> 00:00:15,884 I know this is tough. I know this is like 6 00:00:15,909 --> 00:00:18,136 some of the toughest [bleep] that we've all been through. 7 00:00:18,477 --> 00:00:19,787 I'm just fed-up. 8 00:00:20,670 --> 00:00:21,810 I wanna go home. 9 00:00:22,680 --> 00:00:24,169 [Andrew] Heather's definitely struggling. 10 00:00:24,170 --> 00:00:27,309 She said she's a pro with primitive fire, so I let her take the lead. 11 00:00:27,310 --> 00:00:29,579 And maybe that pressure's just getting to her. 12 00:00:29,769 --> 00:00:32,579 Heather, today was a hard day. We are all beat down. 13 00:00:32,580 --> 00:00:34,889 And I know that your body has taken a hit. 14 00:00:34,890 --> 00:00:37,889 But you are a strong, strong woman. 15 00:00:38,202 --> 00:00:39,509 You know that. 16 00:00:39,510 --> 00:00:42,199 [Patrick] It's okay to, like, vent and let it out. 17 00:00:42,200 --> 00:00:45,023 But, like, quitting's not an option for any of us. 18 00:00:48,480 --> 00:00:51,750 I think it's best if we just take a minute to, like, chill out. 19 00:00:53,060 --> 00:00:54,369 [Heather] I'm worried. 20 00:00:54,370 --> 00:00:56,270 Because we still can't start a fire. 21 00:00:56,397 --> 00:00:59,603 And I don't know if I can hold on to this hope anymore. 22 00:00:59,720 --> 00:01:00,790 I'm just fed-up. 23 00:01:13,170 --> 00:01:15,819 [narrator] One week into the 21 day challenge, 24 00:01:15,820 --> 00:01:20,059 three teams of three remain stranded on the deserted island. 25 00:01:20,060 --> 00:01:21,680 To the northeast, 26 00:01:22,370 --> 00:01:24,270 under the dense, jungle canopy... 27 00:01:27,930 --> 00:01:30,169 Okay, I'm ashed up for the mosquitoes 28 00:01:30,170 --> 00:01:32,060 and I'm gonna go take the trap. 29 00:01:32,790 --> 00:01:33,999 I'll be back. 30 00:01:34,000 --> 00:01:35,409 [narrator] Signs of a wild hog... 31 00:01:35,410 --> 00:01:36,579 [Na'im] Oh [bleep]! It's a pig! 32 00:01:36,580 --> 00:01:38,999 That guy is gonna go down very soon. 33 00:01:39,000 --> 00:01:41,440 [narrator] ...inspired Bulent to think big. 34 00:01:42,000 --> 00:01:43,369 [all whooping] 35 00:01:43,370 --> 00:01:44,999 [narrator] And with no tools to work with, 36 00:01:45,000 --> 00:01:48,369 he turns salvaged airplane wire into a snare. 37 00:01:48,370 --> 00:01:51,479 Those cables might get us some bacon at the end of the night. 38 00:01:51,480 --> 00:01:53,509 But it's Na'im's innovative shrimp trap... 39 00:01:53,510 --> 00:01:55,789 Plus Gilligan's Island is [bleep]. 40 00:01:55,790 --> 00:01:57,999 that provided their latest meal. 41 00:01:58,000 --> 00:02:00,679 Hey, guys! We got shrimp tonight. 42 00:02:00,680 --> 00:02:02,240 -[Kerra whoops] -[Bulent] Beautiful! 43 00:02:04,170 --> 00:02:07,999 I do wanna check the traps and feed we left for the pig. 44 00:02:08,000 --> 00:02:12,169 As long as that's set, it's just a sit and wait game. 45 00:02:12,170 --> 00:02:13,789 Look at the pathway. 46 00:02:13,790 --> 00:02:15,480 There's a fresh mark. 47 00:02:16,000 --> 00:02:18,309 He's around here somewhere. 48 00:02:18,310 --> 00:02:22,409 Which makes it quite dangerous because that's a big-ass pig. 49 00:02:22,410 --> 00:02:24,860 There's dirt right there that has been moved. 50 00:02:25,930 --> 00:02:27,409 So the chance is 51 00:02:27,410 --> 00:02:29,509 that he went through there 52 00:02:29,510 --> 00:02:31,550 or he jumped over here. 53 00:02:32,510 --> 00:02:35,369 He definitely was there in the coconut. 54 00:02:35,370 --> 00:02:37,479 There's no coconut left. 55 00:02:37,480 --> 00:02:40,960 That means I have to funnel this thing down 56 00:02:41,480 --> 00:02:43,929 all the way to this barrier, 57 00:02:43,930 --> 00:02:47,790 give him no chance to go anywhere but through these traps. 58 00:02:49,000 --> 00:02:51,130 [pensive music playing] 59 00:02:53,620 --> 00:02:54,999 [Kerra] What's the verdict, boss? 60 00:02:55,000 --> 00:02:57,509 -Uh, he was there, all right. -[Kerra] Yeah? 61 00:02:57,510 --> 00:03:01,619 I think the first action should be beefing up the tunnel. 62 00:03:01,620 --> 00:03:03,619 It is a big animal. 63 00:03:03,620 --> 00:03:07,199 And the tusks are ridonkulously dangerous. 64 00:03:07,200 --> 00:03:09,889 -[Kerra] Yeah. -Killing him gonna be difficult. 65 00:03:09,890 --> 00:03:11,679 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 66 00:03:11,680 --> 00:03:14,099 [Kerra] I'm thinking we've got some stuff here. 67 00:03:14,100 --> 00:03:17,579 Yeah? We've got the metal that was covering our wood. 68 00:03:17,580 --> 00:03:18,999 [Na'im] Yeah, we got my bat. 69 00:03:19,000 --> 00:03:20,679 -We've got this table. -[Kerra] And we've got this table. 70 00:03:20,680 --> 00:03:22,199 Yeah, I think if we put those... 71 00:03:22,200 --> 00:03:24,059 I mean, I'm not a hunter I don't do this stuff. 72 00:03:24,060 --> 00:03:26,550 So, but, in my mind, if we put it there 73 00:03:27,000 --> 00:03:29,269 and lots of foliage, 74 00:03:29,270 --> 00:03:31,480 give the illusion that he can't get through. 75 00:03:34,270 --> 00:03:35,929 [Bulent] You know, everybody thinks 76 00:03:35,930 --> 00:03:39,579 I don't play well with others, I'm not a team player. 77 00:03:39,580 --> 00:03:41,099 I don't think that's the question. 78 00:03:41,100 --> 00:03:44,819 The question is, what are you bringing onto the table? 79 00:03:44,820 --> 00:03:46,409 To be in my team? 80 00:03:46,410 --> 00:03:50,309 Yes, we will, uh, go with whatever we make. 81 00:03:50,310 --> 00:03:51,999 We will adjust if it needs to, 82 00:03:52,000 --> 00:03:55,579 but let's get these panels and stuff up. 83 00:03:55,580 --> 00:03:57,860 -And go beef that thing. -Yeah, let's do it. 84 00:03:58,580 --> 00:04:00,929 [Bulent] These two bring some knowledge 85 00:04:00,930 --> 00:04:04,199 but I've done this a couple of more times. 86 00:04:04,200 --> 00:04:07,130 And if you don't do it right, you're gonna spend even more energy. 87 00:04:08,000 --> 00:04:09,579 [Na'im] Getting that pig would mean a lot. 88 00:04:09,580 --> 00:04:12,369 Definitely feed us well for several days. 89 00:04:12,370 --> 00:04:14,099 And I love trap-making. 90 00:04:14,100 --> 00:04:17,579 Because I am a hunter and I do know how to build things. 91 00:04:17,580 --> 00:04:20,889 -[Na'im grunts] -[Bulent] We have to hike high into the hills. 92 00:04:20,890 --> 00:04:24,579 [Bulent] And it is really rocky, feet are torn. 93 00:04:24,580 --> 00:04:27,099 Yeah, it sucks, but that's part of life. 94 00:04:27,100 --> 00:04:28,999 Let me put this guy on top. 95 00:04:29,000 --> 00:04:32,819 And then we can evaluate if we need to use that for here or higher. 96 00:04:32,820 --> 00:04:33,960 [Kerra] Okay. 97 00:04:35,890 --> 00:04:38,999 -You need help? -No. 98 00:04:39,000 --> 00:04:40,679 [Na'im] So the method that we're using 99 00:04:40,680 --> 00:04:42,999 is sort of a snare and funnel. 100 00:04:43,000 --> 00:04:45,679 With the idea being that if you can 101 00:04:45,680 --> 00:04:48,309 flush the pig into the game trail, 102 00:04:48,310 --> 00:04:51,099 um, he would walk into those snares and get hooked. 103 00:04:51,100 --> 00:04:52,999 We're using some of the scraps we found 104 00:04:53,000 --> 00:04:56,309 to make a physical barrier there, like on certain parts of it. 105 00:04:56,310 --> 00:04:57,999 So that it really is a funnel. 106 00:04:58,000 --> 00:04:59,579 So that your only way 107 00:04:59,580 --> 00:05:02,170 of getting to the bait is to go directly into it. 108 00:05:03,580 --> 00:05:05,999 I can't put these things through deep enough 109 00:05:06,000 --> 00:05:07,960 to create actual support 110 00:05:08,410 --> 00:05:10,789 so it won't fall. 111 00:05:10,790 --> 00:05:13,580 Uh, you know, there's two holes right here. Maybe if you suck one... 112 00:05:14,620 --> 00:05:15,679 diagonal through the hole... 113 00:05:15,680 --> 00:05:17,789 [Bulent] No, the sticks can't handle it. 114 00:05:17,790 --> 00:05:19,339 [Kerra] No, no, down. 115 00:05:19,340 --> 00:05:21,099 -[Bulent] You say stick it through that hole? -Stick it through that hole. 116 00:05:21,100 --> 00:05:23,059 [Kerra] And then it maybe able to hold it up. 117 00:05:23,060 --> 00:05:24,479 No, no, no, I know what you're saying. 118 00:05:24,480 --> 00:05:26,789 It will just make it go that way. 119 00:05:26,790 --> 00:05:29,619 [Na'im] Bulent, actually, he definitely takes pride 120 00:05:29,620 --> 00:05:32,509 in being able to, you know, take down the critters. 121 00:05:32,510 --> 00:05:37,369 But it just feels like we're, like, very much following behind one person. 122 00:05:37,370 --> 00:05:39,619 -That's... -[Kerra] What do you mean? Why would it do that? 123 00:05:39,620 --> 00:05:41,679 We call that gravity. 124 00:05:41,680 --> 00:05:43,619 What if you did it from the other side? 125 00:05:43,620 --> 00:05:45,889 Nope. I think what we need is bigger sticks 126 00:05:45,890 --> 00:05:50,479 and this... one good one can hold this entire thing. 127 00:05:50,480 --> 00:05:52,619 [Kerra] Bulent, he's always on the go. 128 00:05:52,620 --> 00:05:54,369 He's always thinking about the next step. 129 00:05:54,370 --> 00:05:58,860 Um, but honestly, I think we're all feeling very exhausted. 130 00:05:59,620 --> 00:06:02,719 Low fuel, low energy. 131 00:06:02,720 --> 00:06:05,199 So if we were to get this pig, I mean, 132 00:06:05,200 --> 00:06:07,680 it would ensure the rest of our challenge. 133 00:06:10,370 --> 00:06:11,750 No. No. 134 00:06:12,410 --> 00:06:14,170 I need you to drag that bitch down. 135 00:06:15,890 --> 00:06:18,060 There we go. That's it. 136 00:06:18,510 --> 00:06:19,750 This is good. 137 00:06:20,580 --> 00:06:22,790 -[Kerra] Yeah? -That'll do. 138 00:06:23,410 --> 00:06:24,789 Okay. 139 00:06:24,790 --> 00:06:26,860 -[Kerra] War pig. -War pig. 140 00:06:27,930 --> 00:06:30,169 Dun, dun. 141 00:06:30,170 --> 00:06:31,860 [narrator] On the other side of the island, 142 00:06:32,680 --> 00:06:35,169 amid the thick mangrove swamps... 143 00:06:35,170 --> 00:06:37,169 [Justin] Okay, so... 144 00:06:37,170 --> 00:06:39,929 Honestly, I'm feeling very tired today. 145 00:06:39,930 --> 00:06:41,889 -[Rachel] I know. -I kind of feel depleted. 146 00:06:41,890 --> 00:06:45,819 [Candice] I know I did a lot yesterday with limited food. 147 00:06:45,820 --> 00:06:48,819 -[Rachel] Obviously, we need to eat. -[Justin] Yes. 148 00:06:48,820 --> 00:06:50,819 Because your girl is hungry. 149 00:06:50,820 --> 00:06:51,999 Grab him. 150 00:06:52,000 --> 00:06:53,269 -I'm so sorry, dude. -Oh! 151 00:06:53,270 --> 00:06:55,889 [narrator] It's been five days since Candice secured 152 00:06:55,890 --> 00:06:57,999 her team's only significant protein. 153 00:06:58,000 --> 00:07:00,509 [Candice] I've never processed a pelican before. 154 00:07:00,510 --> 00:07:02,369 [narrator] And a close call with fire 155 00:07:02,370 --> 00:07:04,409 left their only source of sparks 156 00:07:04,410 --> 00:07:05,650 dangerously low. 157 00:07:06,510 --> 00:07:08,060 Fire needs to be going 24/7. 158 00:07:14,680 --> 00:07:16,169 We're starving. 159 00:07:16,170 --> 00:07:17,999 We're so hungry today. 160 00:07:18,000 --> 00:07:21,099 And the past couple of days have been roller-coasters 161 00:07:21,100 --> 00:07:23,479 so my plan is to go out 162 00:07:23,480 --> 00:07:25,509 and harvest more food for us, 163 00:07:25,510 --> 00:07:28,580 find coconuts, do whatever I need to do to get food. 164 00:07:32,680 --> 00:07:35,750 [captivating instrumental music playing] 165 00:07:36,480 --> 00:07:37,819 Hungry, haven't eaten. 166 00:07:37,820 --> 00:07:41,269 But getting water, it's the most important task on the team 167 00:07:41,270 --> 00:07:44,619 because without water, we have no survival at all. 168 00:07:44,620 --> 00:07:48,060 I primarily go out, the girls also go out at times. 169 00:07:48,790 --> 00:07:50,240 And it gives me purpose, too. 170 00:07:51,170 --> 00:07:53,679 I feel, personally, most men in this situation, 171 00:07:53,680 --> 00:07:57,369 with two females, would be like, "Hey, we're gonna do things this way, A, B and C." 172 00:07:57,370 --> 00:07:59,789 And it's not like that for me. We're all teammates. 173 00:07:59,790 --> 00:08:01,789 I grew up with a single mother. 174 00:08:01,790 --> 00:08:04,889 And I was raised by cousins that were females 175 00:08:04,890 --> 00:08:06,579 that were pretty much like my sisters. 176 00:08:06,580 --> 00:08:09,169 So I feel good at communicating with my two partners. 177 00:08:09,170 --> 00:08:12,440 We're all handling tasks. It's a beautiful partnership. 178 00:08:14,270 --> 00:08:16,860 [captivating instrumental music playing] 179 00:08:18,480 --> 00:08:20,789 I walk down the shore a bit because 180 00:08:20,790 --> 00:08:22,369 every time the tide comes in, 181 00:08:22,370 --> 00:08:24,789 it brings us a whole new batch of goodies. 182 00:08:24,790 --> 00:08:27,169 It's like going to a flea market 183 00:08:27,170 --> 00:08:29,409 where the wares change every single day 184 00:08:29,410 --> 00:08:31,270 and you never know what you're gonna find. 185 00:08:32,000 --> 00:08:33,929 Cool, cool, cool, cool. 186 00:08:33,930 --> 00:08:36,789 I find this little metal box 187 00:08:36,790 --> 00:08:39,619 and I'm really excited about it because 188 00:08:39,620 --> 00:08:41,369 with our fire situation, 189 00:08:41,370 --> 00:08:45,059 we don't known if we'll be able to get another fire if ours goes out. 190 00:08:45,060 --> 00:08:47,059 But because we have this metal box, 191 00:08:47,060 --> 00:08:49,099 I think I can make some char-cloth 192 00:08:49,100 --> 00:08:51,369 that will make our odds a lot better. 193 00:08:51,370 --> 00:08:53,269 [narrator] The creation of char-cloth 194 00:08:53,270 --> 00:08:56,169 starts with swatches of organic material, 195 00:08:56,170 --> 00:08:57,679 such as cotton fibers, 196 00:08:57,680 --> 00:09:00,999 tightly packed and sealed with minimum oxygen. 197 00:09:01,000 --> 00:09:02,999 Extended exposure to heat 198 00:09:03,000 --> 00:09:05,789 triggers a process of thermal decomposition 199 00:09:05,790 --> 00:09:09,889 that turns the fibers into highly flammable charcoal. 200 00:09:09,890 --> 00:09:12,889 I'm gonna drill a little hole here on top of this canister 201 00:09:12,890 --> 00:09:16,099 and then put strips of cotton inside. 202 00:09:16,100 --> 00:09:18,619 I don't want it to be too full. 203 00:09:18,620 --> 00:09:23,509 The fire is going to ignite those strips without oxygen. 204 00:09:23,510 --> 00:09:26,889 And so, it's going to, like, charcoal-ize it. 205 00:09:26,890 --> 00:09:28,819 And once that goes out, I'll pull it. 206 00:09:28,820 --> 00:09:33,060 And then we'll have all those bits of char-cloth we can use to start fires. 207 00:09:34,890 --> 00:09:37,960 [captivating instrumental music playing] 208 00:09:39,680 --> 00:09:43,240 I would love to just find a coconut. 209 00:09:46,890 --> 00:09:49,889 Oh, my God. Look at that. 210 00:09:49,890 --> 00:09:53,619 I am finding a ton of snails. 211 00:09:53,620 --> 00:09:55,269 Come on, little guy. 212 00:09:55,270 --> 00:09:57,369 I can grab some, 213 00:09:57,370 --> 00:10:01,579 and that way at least I go back with something versus empty-handed. 214 00:10:01,580 --> 00:10:04,579 I tapped on my first challenge in Zambia. 215 00:10:04,580 --> 00:10:07,619 But feel like I'm finally in my groove. 216 00:10:07,620 --> 00:10:10,789 Like, I'm not trying to survive anymore. 217 00:10:10,790 --> 00:10:15,030 Like, I'm surviving out here, and I'm only gonna keep getting better and better. 218 00:10:15,510 --> 00:10:17,170 This is a big win for us. 219 00:10:18,000 --> 00:10:20,889 Hopefully, it tastes good but if not, 220 00:10:20,890 --> 00:10:23,550 we'll force it down 'cause it's what we need to keep going. 221 00:10:25,480 --> 00:10:27,030 [narrator] On the opposite coast... 222 00:10:28,370 --> 00:10:31,060 on the island's largest stretch of beach... 223 00:10:39,170 --> 00:10:41,579 [Patrick] It is hot as balls. 224 00:10:41,580 --> 00:10:44,169 I'm just, like, daydreaming about [imitates chugging water] 225 00:10:44,170 --> 00:10:46,479 the feeling of just chugging a bottle. 226 00:10:46,480 --> 00:10:48,789 Water's our highest agenda right now. 227 00:10:48,790 --> 00:10:50,889 Everyone's feeling really thirsty. 228 00:10:50,890 --> 00:10:53,579 We knocked down three coconuts. That helps a lot. 229 00:10:53,580 --> 00:10:56,170 But we're very far from being fully hydrated. 230 00:11:00,370 --> 00:11:02,999 [narrator] After five days in the jungle without fire... 231 00:11:03,000 --> 00:11:05,679 So I'm done [bleep] around with friction fire. 232 00:11:05,680 --> 00:11:09,509 I'm, like, over wasting my [bleep] time. 233 00:11:09,510 --> 00:11:12,099 [narrator] ...castaways Heather, Patrick and Andrew 234 00:11:12,100 --> 00:11:14,369 headed north without a map, 235 00:11:14,370 --> 00:11:18,370 trekking over three treacherous miles to a vast beach. 236 00:11:19,170 --> 00:11:20,999 But now, they have no fire... 237 00:11:21,000 --> 00:11:22,269 [grunts] 238 00:11:22,270 --> 00:11:23,750 and no fresh water. 239 00:11:25,310 --> 00:11:26,679 Ready to go get water, I think. 240 00:11:26,680 --> 00:11:28,579 [Patrick] Let's grab our bottles and head out. 241 00:11:28,580 --> 00:11:29,860 Where's the big, big one? 242 00:11:30,370 --> 00:11:31,859 [Andrew] I have it. 243 00:11:31,860 --> 00:11:34,269 [Heather] Even with coconut water I'm consuming at the moment, 244 00:11:34,270 --> 00:11:36,819 my lips are still dry and sticking on my teeth. 245 00:11:36,820 --> 00:11:40,030 We've gotta find a fresh water source and we gotta find it now. 246 00:11:41,720 --> 00:11:42,819 [Andrew] At this moment in my life, 247 00:11:42,820 --> 00:11:45,099 I'd rather find fresh water than win the lottery. 248 00:11:45,100 --> 00:11:46,479 -[Heather] Oh. -'Cause that's... 249 00:11:46,480 --> 00:11:49,369 -I'm so thirsty right now. -is what... what I actually need. 250 00:11:49,370 --> 00:11:52,309 [Andrew] Got this kind of water tributary that leads right out to the ocean. 251 00:11:52,310 --> 00:11:54,479 But there's also salt water in this. 252 00:11:54,480 --> 00:11:55,999 And that's enough to make me kind of nervous. 253 00:11:56,000 --> 00:11:59,679 'Cause I'm like, "Ugh!" Drinking salt water can dehydrate you even faster 254 00:11:59,680 --> 00:12:01,269 and eventually lead to death. 255 00:12:01,270 --> 00:12:04,269 So I'm thinking maybe if we continue to follow it upstream, 256 00:12:04,270 --> 00:12:06,479 there'll be a little bit more flow to it. 257 00:12:06,480 --> 00:12:08,889 And hope it's gonna be drinkable at some point soon. 258 00:12:08,890 --> 00:12:10,889 It looks a bit murky. 259 00:12:10,890 --> 00:12:13,169 Seems to be flowing that way. 260 00:12:13,170 --> 00:12:15,679 [Heather] Obviously, everything we're stepping on is damp. 261 00:12:15,680 --> 00:12:18,059 That means the ocean's coming up here at higher tide. 262 00:12:18,060 --> 00:12:20,169 That means this water source is contaminated. 263 00:12:20,170 --> 00:12:21,579 -[Andrew] Yeah. -[Heather] The salt in it, 264 00:12:21,580 --> 00:12:23,999 -[Heather] it's gonna be too high for us to drink. -[Patrick] Yep. 265 00:12:24,000 --> 00:12:26,269 [Heather] Obviously, we've got some movement here. 266 00:12:26,270 --> 00:12:29,269 If we walk around, continue to go, we're gonna find where it comes off from 267 00:12:29,270 --> 00:12:32,819 and find a bigger source, maybe some springs. 268 00:12:32,820 --> 00:12:35,169 [Andrew] Oh, my gosh. Think I see fresh water. 269 00:12:35,170 --> 00:12:37,170 [Patrick] Are you sure it's fresh water? 270 00:12:37,480 --> 00:12:39,169 [Andrew] Yeah. 271 00:12:39,170 --> 00:12:40,719 [Patrick] Ooh! [bleep] 272 00:12:40,720 --> 00:12:43,369 [Andrew] Something's happening over there where we gotta cross. 273 00:12:43,370 --> 00:12:46,750 [suspenseful music playing] 274 00:12:52,060 --> 00:12:53,169 Right there! 275 00:12:53,170 --> 00:12:55,550 -[Heather] Okay. -[Andrew] [bleep] Oh, my gosh! 276 00:12:57,930 --> 00:12:59,240 [Patrick] Saltwater croc. 277 00:12:59,680 --> 00:13:01,619 [Heather speaking] 278 00:13:01,620 --> 00:13:03,719 Wherever he is right now, he's watching us. 279 00:13:03,720 --> 00:13:05,509 [Andrew] Oh, yeah. 280 00:13:05,510 --> 00:13:07,580 [Patrick] Nothing comes easy. 281 00:13:17,620 --> 00:13:18,930 Right there! [bleep] 282 00:13:19,680 --> 00:13:21,789 [Patrick] Saltwater croc. [bleep] 283 00:13:21,790 --> 00:13:24,309 Plot twist, saltwater crocodiles! 284 00:13:24,310 --> 00:13:26,579 Oh, it's right over there, popped its head out, 285 00:13:26,580 --> 00:13:29,059 saw us, went back down. 286 00:13:29,060 --> 00:13:31,679 Wherever he is right now, he's watching us. 287 00:13:31,680 --> 00:13:33,999 [Andrew] Patrick just saw a saltwater crocodile 288 00:13:34,000 --> 00:13:36,369 which is cool! I love big, cool animals. 289 00:13:36,370 --> 00:13:38,859 But also bad. That means there's another barrier 290 00:13:38,860 --> 00:13:40,169 between us and fresh water. 291 00:13:40,170 --> 00:13:42,579 And it's a barrier that can eat you. 292 00:13:42,580 --> 00:13:45,169 [narrator] One of the most aggressive reptiles in the world, 293 00:13:45,170 --> 00:13:47,999 the saltwater crocodile can grow up to 20 feet 294 00:13:48,000 --> 00:13:50,060 and weigh more than 2,000 pounds. 295 00:13:51,790 --> 00:13:53,479 We're gonna have to be able to get through it. 296 00:13:53,480 --> 00:13:55,440 We'd have to go right around. 297 00:13:56,060 --> 00:13:57,369 Part of it is tricky. 298 00:13:57,370 --> 00:13:59,550 But I think that's a risk I'm willing to take. 299 00:14:00,890 --> 00:14:02,679 Let's go get that water. All right. 300 00:14:02,680 --> 00:14:05,889 It's a do-or-die. Without fresh water, we're done. 301 00:14:05,890 --> 00:14:06,960 Our challenge is over. 302 00:14:08,620 --> 00:14:09,650 [Patrick] Stick together. 303 00:14:14,100 --> 00:14:15,859 [Heather] It's us against crocodiles. 304 00:14:15,860 --> 00:14:19,130 If we want anything to drink, it just got worse. 305 00:14:26,680 --> 00:14:28,579 [Patrick] We're at the source of the spring, dude. 306 00:14:28,580 --> 00:14:29,889 -[Andrew] Really? -Yeah. 307 00:14:29,890 --> 00:14:31,930 [Patrick] Comes right out of the ground right there. 308 00:14:32,370 --> 00:14:34,099 There's nothing above this. 309 00:14:34,100 --> 00:14:35,100 Natural spring. 310 00:14:36,790 --> 00:14:38,369 -Mm-hmm. -Yeah! 311 00:14:38,370 --> 00:14:39,509 Try it. 312 00:14:39,510 --> 00:14:40,749 -Two opinions. -[Patrick] That's what I like to hear. 313 00:14:40,750 --> 00:14:41,750 Two opinions. 314 00:14:43,200 --> 00:14:44,679 -[Patrick] It's good. -That's it. 315 00:14:44,680 --> 00:14:46,099 -Yep. -Oh, my gosh 316 00:14:46,100 --> 00:14:48,099 [Heather] Oh, my God, that tastes so good! 317 00:14:48,100 --> 00:14:49,889 [Andrew] Feels amazing. 318 00:14:49,890 --> 00:14:53,199 [Heather] This is the most perfect water on the planet. 319 00:14:53,200 --> 00:14:55,929 This is a huge win for me. 320 00:14:55,930 --> 00:14:58,369 This is a huge win for my team. 321 00:14:58,370 --> 00:15:00,999 And I want to cry because I'm barely hanging on. 322 00:15:01,000 --> 00:15:02,999 This challenge, it's the hardest thing 323 00:15:03,000 --> 00:15:04,270 I've ever had to do in my life. 324 00:15:07,170 --> 00:15:09,960 [Patrick] It wasn't easy finding this spot. [chuckles] 325 00:15:11,790 --> 00:15:15,479 [Candice] I went and got us some snails for dinner. 326 00:15:15,480 --> 00:15:17,889 Probably 30, 30 or 40 in my bag. 327 00:15:17,890 --> 00:15:20,999 I've never seen escargot on menus and I would never. 328 00:15:21,000 --> 00:15:22,579 But I'll definitely try it. 329 00:15:22,580 --> 00:15:27,059 Feel better about mollusks than mammals and birds, for some reason. 330 00:15:27,060 --> 00:15:30,059 Protein's really important in situations like this. 331 00:15:30,060 --> 00:15:32,929 And Candice is always willing to step up 332 00:15:32,930 --> 00:15:36,269 and help our team and I'm so, so grateful for her. 333 00:15:36,270 --> 00:15:37,999 So now we're eating snails. 334 00:15:38,000 --> 00:15:41,369 We're cooking them in our toilet that we found. 335 00:15:41,370 --> 00:15:42,860 Love this for us. 336 00:15:43,270 --> 00:15:44,749 Love it, truly. 337 00:15:44,750 --> 00:15:47,630 Um, we're just gonna turn it upside down, kind of roast them on the back. 338 00:15:50,310 --> 00:15:53,960 You're gonna let them cook until they're very, very, very well done. 339 00:15:54,890 --> 00:15:56,169 Smash it. 340 00:15:56,170 --> 00:15:59,340 You smash it too hard, it turns to jelly. 341 00:16:00,170 --> 00:16:03,000 But if you're light with it, super easy. 342 00:16:03,620 --> 00:16:04,929 Just pop 'em out. 343 00:16:04,930 --> 00:16:07,789 [Candice] Can't wait to eat! I get so excited. 344 00:16:07,790 --> 00:16:08,999 Poo-poo platter. 345 00:16:09,000 --> 00:16:11,169 -Poo-poo platter. -Literally. 346 00:16:11,170 --> 00:16:12,929 [Rachel] The poo-poo platter! 347 00:16:12,930 --> 00:16:16,999 -[Candice] Doesn't that look yummy? -[Rachel] Mmm! 348 00:16:17,000 --> 00:16:18,099 -Why don't you... -One... 349 00:16:18,100 --> 00:16:19,929 [Rachel and Candice] ...two, three... 350 00:16:19,930 --> 00:16:20,960 Go time. 351 00:16:23,930 --> 00:16:26,750 [retches] 352 00:16:33,270 --> 00:16:35,099 [Rachel laughing] 353 00:16:35,100 --> 00:16:37,679 He literally was like, "No, don't eat me!" 354 00:16:37,680 --> 00:16:39,999 Oh, it spread its little snail... arms on you? 355 00:16:40,000 --> 00:16:41,060 He did. 356 00:16:42,270 --> 00:16:44,269 [Rachel] I know my body needs it. 357 00:16:44,270 --> 00:16:45,999 But they do make me feel so much better 358 00:16:46,000 --> 00:16:49,999 -and I am very grateful... -They're pretty big. I don't know if you can eat it. 359 00:16:50,000 --> 00:16:52,281 -I gotta. Yeah, it's okay. -[Candice] One, two, three, go. 360 00:16:55,000 --> 00:16:56,269 [Candice] Down the hatch. 361 00:16:56,270 --> 00:16:59,030 -Do what we gotta do to get to day 21. -Yes! 362 00:17:03,480 --> 00:17:06,750 [suspenseful music playing] 363 00:17:13,790 --> 00:17:15,889 [Andrew] Let's stay right here where this raised area... 364 00:17:15,890 --> 00:17:17,369 -Let's not go too far. -Okay. 365 00:17:17,370 --> 00:17:18,579 Let's do it up here. 366 00:17:18,580 --> 00:17:20,609 Obviously have to get a fire going. 367 00:17:20,610 --> 00:17:23,169 Feel like I'm the biggest idiot for not having a fire yet. 368 00:17:23,170 --> 00:17:27,269 So I sat down with a mirror to try to get a reflection fire, 369 00:17:27,270 --> 00:17:29,409 using the sun to actually start a fire. 370 00:17:29,410 --> 00:17:31,480 It's... Now, we're partly cloudy. 371 00:17:32,100 --> 00:17:34,369 Should we wait for it to pass? 372 00:17:34,370 --> 00:17:36,099 'Cause we're still getting sunburn. 373 00:17:36,100 --> 00:17:38,860 I know. It looks like we're gonna be cloudy for a while. 374 00:17:39,790 --> 00:17:41,749 [Patrick] We gotta wait for the right conditions. 375 00:17:41,750 --> 00:17:43,619 Let's not waste energy 376 00:17:43,620 --> 00:17:45,679 and sweat and get over-heated 377 00:17:45,680 --> 00:17:48,160 -trying to do something that's gonna be futile. -Yeah. Damn it. 378 00:17:48,860 --> 00:17:50,999 We could leave this here, though, to dry more. 379 00:17:51,000 --> 00:17:53,650 -Okay. -So just leave that right there. 380 00:17:54,680 --> 00:17:56,750 [Andrew] This cloud's, like, not moving even. 381 00:18:01,580 --> 00:18:02,750 [Heather] Oh, my God. 382 00:18:03,510 --> 00:18:04,999 Oh, I just found a crab! 383 00:18:05,000 --> 00:18:06,860 [shrieks] Oh! Where'd he go? 384 00:18:11,860 --> 00:18:14,269 -Oh, here he is! Here he is! Here he is! -Oh! 385 00:18:14,270 --> 00:18:16,169 [Heather] Okay, this is it. This guy's not going away. 386 00:18:16,170 --> 00:18:18,619 Hey! Oh! Yeah. Right there, yeah. 387 00:18:18,620 --> 00:18:19,679 Okay, maybe I'll freak him out. 388 00:18:19,680 --> 00:18:20,999 Look, I'm gonna run him into you. Whoa! 389 00:18:21,000 --> 00:18:23,750 Get... Oh, oh! [bleep] Get it! 390 00:18:25,580 --> 00:18:27,750 -Did you get ahold of him? Yeah! -Yeah! 391 00:18:29,480 --> 00:18:30,859 [Heather] Hey, buddy. 392 00:18:30,860 --> 00:18:32,579 -[Heather whoops] -Good find, dude. 393 00:18:32,580 --> 00:18:34,099 [Heather] All right! 394 00:18:34,100 --> 00:18:35,999 We caught a crab! 395 00:18:36,000 --> 00:18:37,579 It's a good sized crab. 396 00:18:37,580 --> 00:18:40,579 Ooh, look at those claws. They look delicious. 397 00:18:40,580 --> 00:18:42,999 -Oh, yeah, he's big. -[Heather] But we can't cook him. 398 00:18:43,000 --> 00:18:45,479 -[Heather] We need fire. -[Andrew] Yeah. 399 00:18:45,480 --> 00:18:47,340 Whatever it takes, guys. Whatever it takes. 400 00:18:57,890 --> 00:19:01,999 [Rachel] Candice has volunteered to do fire duty. 401 00:19:02,000 --> 00:19:03,859 So Justin and I decide 402 00:19:03,860 --> 00:19:06,789 to go see if there's any goodies left behind on the boat 403 00:19:06,790 --> 00:19:08,409 that we missed the first time 404 00:19:08,410 --> 00:19:10,860 that will help us to get food. 405 00:19:11,480 --> 00:19:12,650 Look here. 406 00:19:13,790 --> 00:19:15,269 What do you got? 407 00:19:15,270 --> 00:19:17,579 Looks kind of like an old balloon. 408 00:19:17,580 --> 00:19:20,240 If it's drugs, I'm not the one who found this. 409 00:19:20,480 --> 00:19:21,859 Oh, d... 410 00:19:21,860 --> 00:19:24,199 This is actually a swim cap. 411 00:19:24,200 --> 00:19:26,650 -A what? -And then we got some goggles. 412 00:19:27,270 --> 00:19:28,369 Would they work? 413 00:19:28,370 --> 00:19:30,199 Yeah, I mean, I won't be able to equalize them. 414 00:19:30,200 --> 00:19:32,679 So, like, going deep would be difficult. 415 00:19:32,680 --> 00:19:36,409 But I could, just, like, try to flood them or something. 416 00:19:36,410 --> 00:19:38,999 [Justin] The initial time that we investigated the boat, 417 00:19:39,000 --> 00:19:41,199 we did not look at it thoroughly. 418 00:19:41,200 --> 00:19:44,099 Because we were distracted by the pelican. 419 00:19:44,100 --> 00:19:45,999 So let's just, like, every... 420 00:19:46,000 --> 00:19:48,369 [Rachel] Every inch, like, comb through it. 421 00:19:48,370 --> 00:19:50,369 [Justin] I don't know what we could use this for. 422 00:19:50,370 --> 00:19:51,789 [Rachel] The life ring? 423 00:19:51,790 --> 00:19:55,580 It'd be, like, a flotation thing if we ever have to make a raft. 424 00:19:57,890 --> 00:19:59,059 We were sticking our heads 425 00:19:59,060 --> 00:20:02,509 into these dark, mosquito-infested holes, 426 00:20:02,510 --> 00:20:04,859 just seeing if there's anything we left behind 427 00:20:04,860 --> 00:20:05,999 Is that metal? 428 00:20:06,000 --> 00:20:07,789 -[Justin] This could be a weight of some sort. -Yeah. 429 00:20:07,790 --> 00:20:11,269 [Justin] There is a motor part of some sort that's very heavy 430 00:20:11,270 --> 00:20:13,169 which seems to be valuable 431 00:20:13,170 --> 00:20:16,099 because we continue using rocks that break 432 00:20:16,100 --> 00:20:18,269 on items to try and hammer them in. 433 00:20:18,270 --> 00:20:20,270 And this is a solid piece of steel. 434 00:20:22,100 --> 00:20:23,440 [Rachel] Hell, yeah. 435 00:20:25,100 --> 00:20:27,130 -[Justin] Oh, dog. -What? 436 00:20:28,860 --> 00:20:31,579 [Rachel] Oh, my gosh! 437 00:20:31,580 --> 00:20:35,099 [Justin] Lo and behold, it's a hatchet, which is huge! 438 00:20:35,100 --> 00:20:36,509 It's literally cutting-edge. 439 00:20:36,510 --> 00:20:38,679 So we got a hammer, we got an axe. 440 00:20:38,680 --> 00:20:39,999 [Rachel] That'll make things much easier 441 00:20:40,000 --> 00:20:42,240 if we, like, I don't know, catch a caiman or something. 442 00:20:43,270 --> 00:20:45,479 She's got high hopes. 443 00:20:45,480 --> 00:20:47,309 [Justin] All right, you see anything else? 444 00:20:47,310 --> 00:20:50,030 -[Rachel] Mm-mm. -Okay, let's get moving. 445 00:20:56,480 --> 00:20:59,579 [grunting] 446 00:20:59,580 --> 00:21:03,579 Let's go check out this trap and see what happened out there last night. 447 00:21:03,580 --> 00:21:05,789 I don't think any of us slept much. 448 00:21:05,790 --> 00:21:07,999 And it's been a busy week. 449 00:21:08,000 --> 00:21:11,059 It's been a really, really hard-working week. 450 00:21:11,060 --> 00:21:14,130 So today, the main objective is the pig. 451 00:21:14,410 --> 00:21:16,309 Oh, [bleep]. 452 00:21:16,310 --> 00:21:18,130 [Kerra] That [bleep] walked around it. 453 00:21:19,370 --> 00:21:20,619 [Bulent] Wow. 454 00:21:20,620 --> 00:21:21,929 It definitely was here. 455 00:21:21,930 --> 00:21:23,820 -That's its footstep right there. -[Kerra] Yeah. 456 00:21:24,270 --> 00:21:25,340 -So... -Oh, brother. 457 00:21:26,000 --> 00:21:27,270 Let's fix that. 458 00:21:28,270 --> 00:21:29,440 Damn! 459 00:21:30,000 --> 00:21:31,579 The pig went through it. 460 00:21:31,580 --> 00:21:35,099 But it didn't go through the snare the way we wanted. 461 00:21:35,100 --> 00:21:37,999 It went around and knocked a couple of things. 462 00:21:38,000 --> 00:21:40,889 The funnel was working. What we created is good. 463 00:21:40,890 --> 00:21:44,999 I just don't know if the width of it is not good. 464 00:21:45,000 --> 00:21:47,859 [Na'im] I spent quite a bit of time with wild boar. 465 00:21:47,860 --> 00:21:50,999 And it was somewhat apparent to me that 466 00:21:51,000 --> 00:21:53,170 the snare was set very high. 467 00:21:53,860 --> 00:21:55,479 Would it make sense to put 468 00:21:55,480 --> 00:21:57,309 one high and one low 469 00:21:57,310 --> 00:22:00,269 right adjacent to each other instead of having them in two different locations? 470 00:22:00,270 --> 00:22:03,650 Just because you kind of want to get it to trip over a bit? 471 00:22:07,270 --> 00:22:09,030 That's a scenario that won't work. 472 00:22:10,410 --> 00:22:12,479 I don't know if it's, like, a testosterone thing 473 00:22:12,480 --> 00:22:16,999 or it's, like, Bulent and Na'im are kind of in battle with each other. 474 00:22:17,000 --> 00:22:19,999 What I was saying is, like, just have 'em right next to each other. 475 00:22:20,000 --> 00:22:21,679 We had it last time, didn't we? 476 00:22:21,680 --> 00:22:23,479 No, no, no. They were spaced apart. 477 00:22:23,480 --> 00:22:26,789 I'm saying put 'em almost directly on each other. 478 00:22:26,790 --> 00:22:31,929 Well, for Bulent, this is very little space to be involved. 479 00:22:31,930 --> 00:22:34,550 This is as good as it gonna get. 480 00:22:37,000 --> 00:22:39,480 [Na'im] Uh... I'll take five, man. 481 00:22:40,480 --> 00:22:44,309 It is making me less enthusiastic to participate. 482 00:22:44,310 --> 00:22:46,999 [Kerra] It's like a pissing contest between the boys now. 483 00:22:47,000 --> 00:22:48,000 [grunts] 484 00:22:48,001 --> 00:22:50,309 And I'm just in the middle. 485 00:22:50,310 --> 00:22:54,369 [Bulent] It's never about trying to prove I'm better than anybody. 486 00:22:54,370 --> 00:22:57,099 How I feel and what others feel, 487 00:22:57,100 --> 00:22:59,479 that's completely irrelevant in my world. 488 00:22:59,480 --> 00:23:01,059 Some [bleep] needs to get done. 489 00:23:01,060 --> 00:23:03,889 Gonna shut up and get it done. There ain't nothing to it. 490 00:23:03,890 --> 00:23:06,369 You survive or you don't. 491 00:23:06,370 --> 00:23:07,680 All right. 492 00:23:09,580 --> 00:23:10,930 We'll see. 493 00:23:15,340 --> 00:23:18,240 [birds chirping] 494 00:23:22,270 --> 00:23:25,959 I'm gonna go see if there's any beach to explore, hopefully. 495 00:23:25,960 --> 00:23:27,129 Okay, I'll be right here. 496 00:23:27,130 --> 00:23:29,060 -Let me know what you need. -Okay. 497 00:23:31,060 --> 00:23:33,369 [Rachel] I'm looking around at my surroundings 498 00:23:33,370 --> 00:23:36,999 and I see our boat, which is supposed to be 100 yards that way, 499 00:23:37,000 --> 00:23:40,029 is making its way towards the ocean. 500 00:23:40,030 --> 00:23:41,000 Yikes. 501 00:23:41,001 --> 00:23:43,479 I have a moment of panic 502 00:23:43,480 --> 00:23:46,889 'cause I remember that we left that life-preserver on the boat. 503 00:23:46,890 --> 00:23:50,340 And I'm gonna kick myself for days if we don't get it. 504 00:23:52,890 --> 00:23:54,200 [grunts] 505 00:24:04,860 --> 00:24:06,750 [panting] 506 00:24:09,240 --> 00:24:11,860 So I grab the life-preserver and... 507 00:24:12,170 --> 00:24:13,340 [grunts] 508 00:24:16,130 --> 00:24:17,510 Ow. 509 00:24:21,680 --> 00:24:24,999 I think that the water is going to be overhead. 510 00:24:25,000 --> 00:24:28,200 But it actually ends up only being a couple of feet deep. 511 00:24:35,890 --> 00:24:37,240 [breathing heavily] 512 00:24:37,480 --> 00:24:38,620 Okay. 513 00:24:42,170 --> 00:24:44,339 I feel a jolt of pain 514 00:24:44,340 --> 00:24:48,239 and I am terrified that I may have done some real damage. 515 00:24:48,240 --> 00:24:49,340 [exhales] 516 00:24:51,130 --> 00:24:52,720 I'm glad I didn't dive. 517 00:24:53,270 --> 00:24:55,410 That was the first instinct. Oh! 518 00:24:59,680 --> 00:25:02,059 I look back and I can see that the boat 519 00:25:02,060 --> 00:25:04,059 is almost out to the ocean already. 520 00:25:04,060 --> 00:25:06,479 So I'm glad that I was there when I was 521 00:25:06,480 --> 00:25:09,479 and that I didn't hesitate to go after that life-preserver. 522 00:25:09,480 --> 00:25:11,200 [sighs wearily] 523 00:25:14,680 --> 00:25:16,789 [Candice] Oh, my God! You had to go in for that? 524 00:25:16,790 --> 00:25:18,169 [Rachel chuckling] I did. 525 00:25:18,170 --> 00:25:19,649 And then when I went to jump in, 526 00:25:19,650 --> 00:25:20,889 I hit the bottom hard, 527 00:25:20,890 --> 00:25:24,369 and, like, my leg, like, hyperextended and it hurts so bad. 528 00:25:24,370 --> 00:25:27,339 -Are you okay? -I think so, we'll see. 529 00:25:27,340 --> 00:25:28,479 [Justin] Rachel hurt her knee. 530 00:25:28,480 --> 00:25:31,099 It's a bit of a concern but I will do 531 00:25:31,100 --> 00:25:35,169 everything in my capacity to carry Rachel forward. 532 00:25:35,170 --> 00:25:37,099 [Candice] Oh, thank you for getting that for us. 533 00:25:37,100 --> 00:25:39,660 -Thank you, definitely. -Okay, come warm up in front of the fire. 534 00:25:40,680 --> 00:25:42,170 -[Rachel sighs] -You need it. 535 00:25:48,170 --> 00:25:50,439 [waves splashing] 536 00:25:50,440 --> 00:25:53,579 We're looking for something to make fire. 537 00:25:53,580 --> 00:25:54,789 Scavenging the beach, 538 00:25:54,790 --> 00:25:58,059 trying to find something useful to keep us in this game. 539 00:25:58,060 --> 00:26:00,960 -Hey! I found another toothbrush! -[Andrew] Oh, perfect. 540 00:26:03,750 --> 00:26:05,960 Well, I don't know if it's useful or not. 541 00:26:06,680 --> 00:26:09,269 But, it sure is quirky. 542 00:26:09,270 --> 00:26:12,269 [imitating Tom Hanks] Wilson! 543 00:26:12,270 --> 00:26:13,270 [Heather] Pollution's a horrible thing. 544 00:26:13,270 --> 00:26:14,270 It's bad for our planet. 545 00:26:14,271 --> 00:26:17,999 But when you're castaway, this stuff is gold. 546 00:26:18,000 --> 00:26:20,439 -I don't know what that is. -[Heather] Look what I found! 547 00:26:20,440 --> 00:26:21,960 -Sweet! -You know what this mean? 548 00:26:22,790 --> 00:26:23,889 Something in it? 549 00:26:23,890 --> 00:26:25,439 Of course, but you know what might be in it? 550 00:26:25,440 --> 00:26:27,269 -What? -Something flammable. 551 00:26:27,270 --> 00:26:29,440 Oh, God! That'd be amazing! 552 00:26:30,370 --> 00:26:32,130 Oh, [bleep]! 553 00:26:33,100 --> 00:26:34,620 Just found another lighter. 554 00:26:35,370 --> 00:26:36,750 Look what I found. 555 00:26:38,000 --> 00:26:40,029 A [bleep] lighter again! 556 00:26:40,030 --> 00:26:41,269 -[both cheer] -Does it work? 557 00:26:41,270 --> 00:26:42,270 Does it light? Does it light? 558 00:26:42,271 --> 00:26:45,100 No, but it does have a small piece of flint. 559 00:26:46,170 --> 00:26:48,310 But it's more than the last lighter we had. 560 00:26:49,340 --> 00:26:52,240 I still have the striker 561 00:26:53,170 --> 00:26:54,959 from the old one from the jungle. 562 00:26:54,960 --> 00:26:57,789 If we use that flint to this striker... 563 00:26:57,790 --> 00:26:59,269 Please work. 564 00:26:59,270 --> 00:27:01,579 Oh, my God! Please tell me you're the captain that's gonna save this ship. 565 00:27:01,580 --> 00:27:02,649 [Andrew] Please work. 566 00:27:02,650 --> 00:27:04,029 I'm trying to break them in this lighter. 567 00:27:04,030 --> 00:27:06,620 Just have to be able to get to the flint inside. 568 00:27:07,480 --> 00:27:09,579 Oh, crap. This piece is tiny. 569 00:27:09,580 --> 00:27:11,170 Tiny, tiny, tiny. 570 00:27:12,100 --> 00:27:14,439 Oof, this smells strong. 571 00:27:14,440 --> 00:27:15,889 Get on the gas! 572 00:27:15,890 --> 00:27:17,369 Smell that. 573 00:27:17,370 --> 00:27:20,099 -I can smell it from here. -[Heather] That gasoline? 574 00:27:20,100 --> 00:27:22,789 [Heather] That's gonna save and come in clutch 575 00:27:22,790 --> 00:27:24,479 for us making a fire. 576 00:27:24,480 --> 00:27:26,679 -[Andrew] So why don't you... -[Patrick] I don't think you should do that on your leg. 577 00:27:26,680 --> 00:27:28,130 -Okay. Yeah. Good call. -Let's... 578 00:27:28,960 --> 00:27:31,479 -put this board down for safety here. -Yeah. 579 00:27:31,480 --> 00:27:33,550 [Andrew] Let's get a extra big piece of husk under 580 00:27:34,240 --> 00:27:35,339 for your grip. 581 00:27:35,340 --> 00:27:38,579 Immediately move the bundle from here to the ground 582 00:27:38,580 --> 00:27:41,720 and start adding husk gently on top. 583 00:27:42,440 --> 00:27:44,959 Kind of spark a piece that tiny. 584 00:27:44,960 --> 00:27:47,340 On this tiny little spindle. 585 00:27:48,480 --> 00:27:51,269 -[Heather] It's working? -[Andrew] No. 586 00:27:51,270 --> 00:27:54,999 [Andrew] If I don't get fire with these two tiny, little pieces on my fingertips, 587 00:27:55,000 --> 00:27:56,169 we're done. 588 00:27:56,170 --> 00:27:58,679 The weight of the world is literally on my shoulders. 589 00:27:58,680 --> 00:28:01,029 Put hands over here to block the wind. 590 00:28:01,030 --> 00:28:03,750 Make sure you get your hands away as fast as possible if it goes... 591 00:28:06,100 --> 00:28:07,650 [sighs wearily] 592 00:28:09,440 --> 00:28:10,650 [exhales] 593 00:28:11,890 --> 00:28:14,860 [all exclaiming] 594 00:28:15,370 --> 00:28:16,960 [Heather] Oh, my God! 595 00:28:24,680 --> 00:28:26,999 Put hands over here to block the wind. 596 00:28:27,000 --> 00:28:29,650 Make sure you get your hands away as fast as possible if it goes... 597 00:28:30,270 --> 00:28:32,649 -Here it goes. -[all exclaiming] 598 00:28:32,650 --> 00:28:34,679 -[bleep] -[Andrew] Let's not smother. 599 00:28:34,680 --> 00:28:37,099 -Oh, my God! -Can I just put small sticks? 600 00:28:37,100 --> 00:28:41,129 -[Patrick] Nice, nice. Tipi style, tipi style. -[Heather] Right. 601 00:28:41,130 --> 00:28:43,479 -We're having dinner! -[Heather] Oh, my God! 602 00:28:43,480 --> 00:28:45,679 [Heather] I'm gonna be warm tonight. I'm not gonna shiver. 603 00:28:45,680 --> 00:28:47,679 -[Andrew] Oh, my head is... -There's so much going on right now. 604 00:28:47,680 --> 00:28:50,550 [Andrew] Okay, all right. Firewood, firewood. Let's go. 605 00:28:51,580 --> 00:28:52,889 Whoo! 606 00:28:52,890 --> 00:28:55,029 [Heather] Oh, this is so awesome. This is the best feeling. 607 00:28:55,030 --> 00:28:58,029 Yesterday, I thought it was the end of the world for me. 608 00:28:58,030 --> 00:29:00,999 Now, I'm literally looking out at one of the most beautiful scenes. 609 00:29:01,000 --> 00:29:02,439 We came out here with nothing. 610 00:29:02,440 --> 00:29:04,649 We started fire with garbage. 611 00:29:04,650 --> 00:29:06,369 -Literally. -Literally. Garbage! 612 00:29:06,370 --> 00:29:09,129 Just like... [clicks tongue, grunts] 613 00:29:09,130 --> 00:29:11,889 This is what we needed to be able to thrive here. 614 00:29:11,890 --> 00:29:13,749 Uh, fire's a necessity. 615 00:29:13,750 --> 00:29:15,679 And this is a huge turning point for all of us. 616 00:29:15,680 --> 00:29:17,240 [Patrick grunts] 617 00:29:17,790 --> 00:29:19,679 Oh, my God, you guys. 618 00:29:19,680 --> 00:29:22,479 [Patrick] It's always darkest before the dawn. 619 00:29:22,480 --> 00:29:25,130 [Heather] I just can taste the crab now, actually. 620 00:29:33,480 --> 00:29:36,930 Two dry traps. Not a good sign. 621 00:29:38,370 --> 00:29:42,000 I'll hold off putting it back in till we can put some bait in it. 622 00:29:52,440 --> 00:29:55,550 [Kerra] Our firewood situation is really scarce around here. 623 00:29:56,440 --> 00:29:58,479 It's getting a little concerning. 624 00:29:58,480 --> 00:30:01,239 'Cause we have to hike further up every day. 625 00:30:01,240 --> 00:30:04,579 And the river prawn diet, 626 00:30:04,580 --> 00:30:06,550 it's just not quite enough. 627 00:30:07,270 --> 00:30:08,930 [Na'im sighs] You all right? 628 00:30:09,890 --> 00:30:11,440 -Tired. -Yeah? 629 00:30:13,440 --> 00:30:15,439 [yawns] 630 00:30:15,440 --> 00:30:19,340 I'm on low motivation today for whatever reason, yeah. 631 00:30:22,860 --> 00:30:26,129 [Bulent] You said you're low on motivation. What does that mean? 632 00:30:26,130 --> 00:30:27,679 -What does it mean? -Yeah. 633 00:30:27,680 --> 00:30:29,959 Just one of those days for me. 634 00:30:29,960 --> 00:30:32,749 [Bulent] If you try to live your life 635 00:30:32,750 --> 00:30:34,930 with motivation, you will fail every time. 636 00:30:37,100 --> 00:30:38,789 Motivation go up and down. 637 00:30:38,790 --> 00:30:42,369 You live your life with discipline. You got [bleep] to do. 638 00:30:42,370 --> 00:30:44,479 You get the [bleep] up and do it. There ain't nothing to it. 639 00:30:44,480 --> 00:30:47,169 And there ain't nothing gonna stop you from doing it. 640 00:30:47,170 --> 00:30:49,369 If you try to do with motivation, 641 00:30:49,370 --> 00:30:51,029 you're gonna fail every time. 642 00:30:51,030 --> 00:30:55,369 There's this sort of tendency to pontificate and give a lot of life advice. 643 00:30:55,370 --> 00:30:57,579 And, you know, like, I get, like, 644 00:30:57,580 --> 00:31:00,099 he's aggro, or whatever the [bleep] he's got going on. 645 00:31:00,100 --> 00:31:03,059 But if you don't know how to talk to people, 646 00:31:03,060 --> 00:31:06,029 then, like, communication skills are something you need to work on. 647 00:31:06,030 --> 00:31:10,339 And that's the difference between the people who make [bleep] happen in life 648 00:31:10,340 --> 00:31:11,550 and who can't. 649 00:31:12,480 --> 00:31:14,340 Discipline. There ain't nothing to it. 650 00:31:17,030 --> 00:31:18,820 And that's Bulent's TED Talk. 651 00:31:19,000 --> 00:31:20,369 [laughs] 652 00:31:20,370 --> 00:31:22,579 [Kerra] The boys have this weird contention 653 00:31:22,580 --> 00:31:26,169 and I think being a woman in this situation, 654 00:31:26,170 --> 00:31:28,029 um, is probably needed. 655 00:31:28,030 --> 00:31:30,579 You're out here, in the suck. 656 00:31:30,580 --> 00:31:34,339 -[Na'im] Yeah. -It's totally understandable to not feel motivated 657 00:31:34,340 --> 00:31:36,439 but you're still doing things. 658 00:31:36,440 --> 00:31:38,060 So it's not like 659 00:31:39,170 --> 00:31:41,679 -you're lacking, you know? -[Na'im] Yeah, yeah, yeah, yeah. 660 00:31:41,680 --> 00:31:43,269 [Kerra] It's like living in Groundhog Day. 661 00:31:43,270 --> 00:31:45,679 It's the same day over and over again. 662 00:31:45,680 --> 00:31:47,860 Which is, like, kind of maddening. 663 00:31:59,440 --> 00:32:03,059 [Rachel] So my knee is actually very sore. 664 00:32:03,060 --> 00:32:05,129 It kind of hurts to straighten it. 665 00:32:05,130 --> 00:32:08,439 Um, and it's definitely pretty swollen, 666 00:32:08,440 --> 00:32:12,649 so I made myself a little makeshift brace. 667 00:32:12,650 --> 00:32:14,889 Hopefully, that helps alleviate things. 668 00:32:14,890 --> 00:32:17,269 I'm trying to kind of take it easy. 669 00:32:17,270 --> 00:32:20,479 But yes, I'm still in it. I'm not going anywhere. 670 00:32:20,480 --> 00:32:22,240 But it's definitely frustrating. 671 00:32:25,130 --> 00:32:28,510 [captivating instrumental music playing] 672 00:32:30,480 --> 00:32:33,889 [Candice] I'm looking for hermit crabs. I found the first one. 673 00:32:33,890 --> 00:32:35,169 If you're quiet, 674 00:32:35,170 --> 00:32:37,169 you can hear them 675 00:32:37,170 --> 00:32:41,860 running over the rocks so I'm just trying to listen for movement. 676 00:32:44,000 --> 00:32:45,410 [whispering] There's another one. 677 00:32:47,240 --> 00:32:49,269 Rachel got hurt and I need to make sure that 678 00:32:49,270 --> 00:32:51,889 she has enough calories. 679 00:32:51,890 --> 00:32:54,479 She's going through almost the same 680 00:32:54,480 --> 00:32:57,129 mental and physical constraints that I went through 681 00:32:57,130 --> 00:33:00,339 when I was in Zambia and I didn't complete that challenge. 682 00:33:00,340 --> 00:33:02,339 Knowing that I can go out 683 00:33:02,340 --> 00:33:04,549 and harvest more food for us, 684 00:33:04,550 --> 00:33:07,789 it makes me feel good that I'm giving us all what we need 685 00:33:07,790 --> 00:33:10,060 to be strong and make it to day 21. 686 00:33:11,100 --> 00:33:14,889 Think we have enough for... for dinner tonight. 687 00:33:14,890 --> 00:33:18,510 [pensive music playing] 688 00:33:20,000 --> 00:33:21,240 [squawking] 689 00:33:23,480 --> 00:33:26,479 So I got this rock, a big piece of metal. 690 00:33:26,480 --> 00:33:28,169 -[Heather] Oh, yeah, good job. -And this hermit crab. 691 00:33:28,170 --> 00:33:29,620 Oh, wow, we got another crab. 692 00:33:31,000 --> 00:33:32,369 Fantastic. 693 00:33:32,370 --> 00:33:35,479 Last 24 hours feel almost like 21 days 694 00:33:35,480 --> 00:33:38,100 with all of the highs and lows in such a short period of time. 695 00:33:39,170 --> 00:33:42,369 That'd be good for cooking fillets. 696 00:33:42,370 --> 00:33:45,439 You guys wanna tend fire, I'm gonna go look for more resources. 697 00:33:45,440 --> 00:33:46,650 [Heather] Yeah. 698 00:33:49,580 --> 00:33:53,169 [Patrick] Trying to see what the tide dragged in. 699 00:33:53,170 --> 00:33:54,930 Start collecting food 700 00:33:55,680 --> 00:33:58,750 so that we can food up. 701 00:33:59,270 --> 00:34:00,679 The tide's pretty low. 702 00:34:00,680 --> 00:34:03,060 This is a great opportunity to get things left behind. 703 00:34:03,790 --> 00:34:04,960 Oh, holy [bleep]! 704 00:34:05,480 --> 00:34:08,860 [dramatic music playing] 705 00:34:10,060 --> 00:34:11,510 Holy [bleep]! 706 00:34:14,000 --> 00:34:15,679 This is crazy! 707 00:34:15,680 --> 00:34:17,620 Oh, my gosh! Everyone's gonna freak out! 708 00:34:18,750 --> 00:34:20,060 Yo! 709 00:34:20,480 --> 00:34:21,679 Oh, my God! 710 00:34:21,680 --> 00:34:23,440 Look at the size of this fish. 711 00:34:24,580 --> 00:34:28,099 [roaring] 712 00:34:28,100 --> 00:34:30,269 [Heather] That's awesome. That's a lot of fish! 713 00:34:30,270 --> 00:34:33,339 When Patrick walks back with the biggest fish I've seen out here... 714 00:34:33,340 --> 00:34:34,930 What kind do you think that is? 715 00:34:36,680 --> 00:34:38,789 -[Patrick] Uh-huh. -[Andrew] Yeah. 716 00:34:38,790 --> 00:34:40,859 [Heather] They're beautiful. They're actually a bucket list fish. 717 00:34:40,860 --> 00:34:42,650 So that's an amazing catch. 718 00:34:45,550 --> 00:34:47,889 [Patrick speaking] 719 00:34:47,890 --> 00:34:50,579 -[Heather speaking] -[Patrick] Whoo! 720 00:34:50,580 --> 00:34:53,339 Our little team, our little tribe, 721 00:34:53,340 --> 00:34:54,889 has had such ups and downs. 722 00:34:54,890 --> 00:34:57,239 But now, the game has changed. 723 00:34:57,240 --> 00:34:59,579 And we are winning. 724 00:34:59,580 --> 00:35:02,339 [Andrew speaking] 725 00:35:02,340 --> 00:35:03,789 [Heather speaking] 726 00:35:03,790 --> 00:35:06,310 -[Andrew speaking] -[Heather] Yeah. 727 00:35:07,790 --> 00:35:10,129 I'm gonna come over here and take half of it off. 728 00:35:10,130 --> 00:35:13,030 -And carve it up and then put the other half back on. -Okay. 729 00:35:14,650 --> 00:35:15,890 [Heather grunts] 730 00:35:17,440 --> 00:35:20,859 When I cook it, I'm able to fillet it three times, 731 00:35:20,860 --> 00:35:22,339 just on each side. 732 00:35:22,340 --> 00:35:24,440 That is six huge portions of meat. 733 00:35:25,550 --> 00:35:28,679 Over here, be eating blackened fish 734 00:35:28,680 --> 00:35:29,930 with my best buddies. 735 00:35:30,580 --> 00:35:32,129 Doing pretty good. 736 00:35:32,130 --> 00:35:33,269 [Heather] You want anymore? 737 00:35:33,270 --> 00:35:34,649 [Patrick] No, I'm full, thank you. 738 00:35:34,650 --> 00:35:36,750 -[Heather] That's a lot of fish, huh? -Yeah. 739 00:35:37,130 --> 00:35:39,030 [Heather chuckles] 740 00:35:39,480 --> 00:35:40,860 That is dope. 741 00:35:48,650 --> 00:35:53,169 [Candice] Night 8, and we are having hermit crab for dinner. 742 00:35:53,170 --> 00:35:56,889 -[Rachel] Mmm! -And we have decided to boil them. 743 00:35:56,890 --> 00:35:58,340 -So... -And that means 744 00:35:58,640 --> 00:36:00,429 that they're being boiled 745 00:36:00,430 --> 00:36:03,159 in the toilet that we found. 746 00:36:03,160 --> 00:36:05,189 How appetizing! 747 00:36:05,190 --> 00:36:06,399 It's actually really gross. 748 00:36:06,400 --> 00:36:08,049 I mean, we're boiling it but... 749 00:36:08,050 --> 00:36:09,569 -when you think about it... -Boiled or not, like, 750 00:36:09,570 --> 00:36:11,540 yeah, I just, I don't even wanna think about it. 751 00:36:14,670 --> 00:36:17,360 [pensive music playing] 752 00:36:26,190 --> 00:36:27,299 [Candice speaking] 753 00:36:27,300 --> 00:36:28,330 [Justin speaking] 754 00:36:29,640 --> 00:36:31,189 [Rachel speaking] 755 00:36:31,190 --> 00:36:33,640 [Justin speaking] 756 00:36:34,980 --> 00:36:36,979 [munching] 757 00:36:36,980 --> 00:36:39,160 [Candice speaking] 758 00:36:43,190 --> 00:36:44,090 [Rachel speaking] 759 00:36:44,091 --> 00:36:45,260 [Candice speaking] 760 00:37:09,640 --> 00:37:11,779 [Candice] Last night when I went to bed, 761 00:37:11,780 --> 00:37:14,979 I swallowed and felt, like, this sharp pain 762 00:37:14,980 --> 00:37:17,639 immediately on the right side of my face. 763 00:37:17,640 --> 00:37:19,569 And then it just felt like 764 00:37:19,570 --> 00:37:22,089 instantly, my face started swelling up. 765 00:37:22,090 --> 00:37:23,739 If you guys can see that over there, 766 00:37:23,740 --> 00:37:26,850 it's like throbbing pain behind my ear, 767 00:37:27,190 --> 00:37:28,469 down my neck, 768 00:37:28,470 --> 00:37:29,779 and onto my cheek. 769 00:37:29,780 --> 00:37:34,539 [Justin] Medic, medic, Candice is requesting medical attention. 770 00:37:34,540 --> 00:37:35,979 [medic speaking] 771 00:37:35,980 --> 00:37:37,979 I don't know if I was bit by something. 772 00:37:37,980 --> 00:37:40,540 I didn't feel anything. It just came outta nowhere. 773 00:37:44,850 --> 00:37:46,230 Oh! 774 00:37:53,300 --> 00:37:55,500 [medic speaking] 775 00:38:00,430 --> 00:38:01,740 [Candice softly] Okay. 776 00:38:08,090 --> 00:38:10,329 [Candice] We're waiting to see if the swelling goes down. 777 00:38:10,330 --> 00:38:13,740 And if not, they're gonna take me out of here. 778 00:38:15,260 --> 00:38:18,500 Candice was, like, concerned about a bite 779 00:38:18,980 --> 00:38:20,920 last night, and... 780 00:38:30,780 --> 00:38:31,810 [Roy] Yeah. 781 00:38:47,610 --> 00:38:49,089 Right there! 782 00:38:49,090 --> 00:38:50,879 [Heather] [bleep] Plot twist! 783 00:38:50,880 --> 00:38:52,189 Saltwater crocodiles! 784 00:38:52,190 --> 00:38:55,429 [narrator] The CRR, or Castaway Rescue Rating, 785 00:38:55,430 --> 00:38:59,709 weighs each group's level of skill, ingenuity and problem-solving 786 00:38:59,710 --> 00:39:03,089 to predict their team's odds of being rescued off the island 787 00:39:03,090 --> 00:39:04,569 after 21 days. 788 00:39:04,570 --> 00:39:07,189 After arriving at a new beach location... 789 00:39:07,190 --> 00:39:08,429 [sobbing] This is hell! 790 00:39:08,430 --> 00:39:09,609 Quitting's not an option. 791 00:39:09,610 --> 00:39:12,189 Heather, Andrew and Patrick finally have fire... 792 00:39:12,190 --> 00:39:14,019 -[Patrick exclaiming] -[Heather] Oh, my God! 793 00:39:14,020 --> 00:39:16,159 -[grunting] -[Patrick] Oh, holy [bleep]! 794 00:39:16,160 --> 00:39:18,919 [narrator] ...and their first significant protein of the challenge. 795 00:39:18,920 --> 00:39:21,189 Blackened fish. Doing pretty good. 796 00:39:21,190 --> 00:39:24,089 Their Castaway Rescue Rating rises significantly 797 00:39:24,090 --> 00:39:27,469 from 52% to 70%. 798 00:39:27,470 --> 00:39:29,399 For Bulent, Kerra and Na'im... 799 00:39:29,400 --> 00:39:32,779 The first action should be beefing up the tunnel. 800 00:39:32,780 --> 00:39:35,299 repeated efforts to snare a wild pig... 801 00:39:35,300 --> 00:39:37,949 I'm saying put 'em almost directly on each other. 802 00:39:37,950 --> 00:39:40,569 I know what you're saying. It will just go, make it go that way. 803 00:39:40,570 --> 00:39:42,809 have only yielded tension within the group. 804 00:39:42,810 --> 00:39:45,089 This is as good as it can get. 805 00:39:45,090 --> 00:39:47,539 It's like a pissing contest between the boys now. 806 00:39:47,540 --> 00:39:50,189 And I'm just in the middle. 807 00:39:50,190 --> 00:39:53,879 [narrator] Their Castaway Rescue Rating drops from 68% 808 00:39:53,880 --> 00:39:55,949 to 59%. 809 00:39:55,950 --> 00:39:59,709 Candice, Rachel and Justin are scraping the beach for food. 810 00:39:59,710 --> 00:40:01,670 [Candice] We do what we gotta do to get to day 21. 811 00:40:01,810 --> 00:40:03,089 [retches] 812 00:40:03,090 --> 00:40:05,049 -[Rachel grunts] -[narrator] But an unexpected injury... 813 00:40:05,050 --> 00:40:06,639 That really hurt. 814 00:40:06,640 --> 00:40:09,540 and a potentially dangerous medical situation... 815 00:40:11,740 --> 00:40:14,469 threaten to send two of them from the challenge. 816 00:40:14,470 --> 00:40:17,299 [Candice] We're waiting to see if the swelling goes down, and if not, 817 00:40:17,300 --> 00:40:19,709 they're gonna take me out of here. 818 00:40:19,710 --> 00:40:21,329 That's just not fair. 819 00:40:21,330 --> 00:40:24,049 [narrator] As a result, their CRR plummets 820 00:40:24,050 --> 00:40:26,950 from 54% to 33%. 821 00:40:35,880 --> 00:40:37,920 [Lauren speaking] 822 00:40:49,120 --> 00:40:51,849 [narrator] Meningitis is an inflammation of the membrane 823 00:40:51,850 --> 00:40:54,299 surrounding the brain and spinal cord. 824 00:40:54,300 --> 00:40:57,810 It can lead to stroke, brain damage or paralysis. 825 00:40:59,050 --> 00:41:02,500 Well, it's not helping. I feel like it's still so swollen. 826 00:41:03,430 --> 00:41:05,259 You're still in the fight mentally. 827 00:41:05,260 --> 00:41:07,090 I really hope this blows over. 828 00:41:07,740 --> 00:41:09,539 And if it does, it's testimony. 829 00:41:09,540 --> 00:41:11,499 Like, it just makes that finish line that much sweeter. 830 00:41:11,500 --> 00:41:13,879 It's just scary 'cause it's around my face and neck 831 00:41:13,880 --> 00:41:16,610 and I don't know what it is. It hurts so bad. 832 00:41:17,540 --> 00:41:18,979 It's a solid 10. 833 00:41:18,980 --> 00:41:22,329 And it's just an aching throb, right? 834 00:41:22,330 --> 00:41:25,359 Like, underneath my right ear, and it doesn't go away. 835 00:41:25,360 --> 00:41:26,980 And that's why I'm scared. 836 00:41:29,050 --> 00:41:34,020 [pensive music playing] 837 00:41:41,880 --> 00:41:43,260 [Candice speaking] 838 00:41:43,880 --> 00:41:46,849 It's swollen bit and swell down 839 00:41:46,850 --> 00:41:51,050 so I get really concerned about it. 840 00:41:52,780 --> 00:41:54,979 Her cheek's a little bit swollen. 841 00:41:54,980 --> 00:41:56,709 But I don't see no bite. 842 00:41:56,710 --> 00:41:58,019 You don't see a bite? 843 00:41:58,020 --> 00:41:59,739 You don't see a sting? 844 00:41:59,740 --> 00:42:02,669 It's not red but she's in a lot of pain. 845 00:42:02,670 --> 00:42:03,670 Okay. 846 00:42:13,430 --> 00:42:14,570 Okay. 847 00:42:15,610 --> 00:42:16,740 [Roy speaking] 848 00:42:29,850 --> 00:42:31,609 [Lauren] I know it's hard, Candice, 849 00:42:31,610 --> 00:42:35,780 but we just don't have the resources here right now to treat you 850 00:42:36,300 --> 00:42:37,499 in the field safely. 851 00:42:37,500 --> 00:42:39,019 -So we're gonna... -[Candice] I know. 852 00:42:39,020 --> 00:42:40,850 gonna have to medically tap you 853 00:42:42,050 --> 00:42:43,119 from the challenge. 854 00:42:43,120 --> 00:42:45,539 [sobbing] 855 00:42:45,540 --> 00:42:48,160 -I'm sorry. -[Rachel] Don't cry, Candice. It's not your fault. 856 00:42:50,260 --> 00:42:52,739 I'm so upset 'cause I came so far 857 00:42:52,740 --> 00:42:54,399 -since my last challenge... -[Rachel] You did. 858 00:42:54,400 --> 00:42:55,809 You came so far, dude. 859 00:42:55,810 --> 00:42:57,470 And this just came out of nowhere. 860 00:42:59,400 --> 00:43:02,050 [sniffling] I'm devastated. 861 00:43:02,980 --> 00:43:05,229 I don't wanna leave my team like this. 862 00:43:05,230 --> 00:43:08,119 I think Justin will do great. 863 00:43:08,120 --> 00:43:09,949 I'm worried about Rachel. 864 00:43:09,950 --> 00:43:12,499 -Rachel, I'm sorry. -[Rachel] It's not your fault, all right? 865 00:43:12,500 --> 00:43:13,500 [Justin] Don't be sorry. 866 00:43:14,500 --> 00:43:16,609 I hate leaving her behind. 867 00:43:16,610 --> 00:43:18,259 [Rachel sobbing] I love you so much. 868 00:43:18,260 --> 00:43:20,779 You just gotta get better. It's okay. 869 00:43:20,780 --> 00:43:23,299 And I'm so proud of you for how far you came. 870 00:43:23,300 --> 00:43:24,949 'Cause it wasn't easy. 871 00:43:24,950 --> 00:43:27,089 I am absolutely heart-broken for her 872 00:43:27,090 --> 00:43:29,329 because I know how badly she wanted this. 873 00:43:29,330 --> 00:43:32,229 Looking at this challenge without her right now, it's pretty daunting. 874 00:43:32,230 --> 00:43:33,270 Even though we're jerks... 875 00:43:36,740 --> 00:43:38,709 [Justin] It's unfortunate, losing Candice. 876 00:43:38,710 --> 00:43:40,259 She's so knowledgeable. 877 00:43:40,260 --> 00:43:42,919 Uh, has been hunting and fishing in her entire life. 878 00:43:42,920 --> 00:43:44,539 [Candice] Love you guys. 879 00:43:44,540 --> 00:43:48,120 [Justin] Definitely we're taking a hit collectively as a team. 880 00:43:49,120 --> 00:43:51,570 -Bye. -Yeah. 881 00:43:52,330 --> 00:43:54,610 [sobbing] 882 00:44:03,850 --> 00:44:06,259 I didn't wanna let my family back home down. 883 00:44:06,260 --> 00:44:11,049 And so, the second time failure sucks worse than the first time. 884 00:44:11,050 --> 00:44:15,019 [narrator] Candice was eventually diagnosed with a severe bacterial infection. 885 00:44:15,020 --> 00:44:16,879 But the source could not be determined. 886 00:44:16,880 --> 00:44:18,609 [sobbing] 887 00:44:18,610 --> 00:44:22,160 She was treated with antibiotics and made a full recovery. 888 00:44:28,500 --> 00:44:29,979 [Justin] What's up? 889 00:44:29,980 --> 00:44:34,159 My brain is so all over the place right now. 890 00:44:34,160 --> 00:44:36,539 [Justin] As far as the team, it's myself and Rachel. 891 00:44:36,540 --> 00:44:38,739 She's also injured, so I really hope 892 00:44:38,740 --> 00:44:40,119 she, uh, pushes through as well. 893 00:44:40,120 --> 00:44:42,020 If not, I get stuck out here alone. 894 00:44:42,500 --> 00:44:44,019 You're great and all 895 00:44:44,020 --> 00:44:46,880 -but... [chuckles] it's not the same. -It's all good. 896 00:44:50,120 --> 00:44:53,739 It's honestly, like, so hard to comprehend that she's not here anymore. 897 00:44:53,740 --> 00:44:57,159 And it's wild to me, like, how close she and I have gotten 898 00:44:57,160 --> 00:44:58,569 in just nine days. 899 00:44:58,570 --> 00:45:00,639 Like, honestly, she's a huge part of the reason 900 00:45:00,640 --> 00:45:02,980 why I'm still here in the first place. 901 00:45:04,330 --> 00:45:05,710 I'm absolutely gutted. 65405

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.