All language subtitles for Naked and Afraid Castaways S01E02 The Barehanded Killer is Back

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,480 --> 00:00:04,270 [growling] 2 00:00:06,680 --> 00:00:09,060 [grunting] 3 00:00:12,170 --> 00:00:13,750 [Bulent] It's a little armadillo. 4 00:00:15,000 --> 00:00:16,000 [exhales] 5 00:00:24,480 --> 00:00:25,480 I'm putting him down. 6 00:00:26,200 --> 00:00:27,309 I got no knife. 7 00:00:27,310 --> 00:00:29,340 But the bare-handed killer's hungry. 8 00:00:29,620 --> 00:00:30,620 [grunts] 9 00:00:31,000 --> 00:00:32,340 He's not letting go. 10 00:00:33,000 --> 00:00:34,000 He's a fighter. 11 00:00:37,170 --> 00:00:38,170 He is... 12 00:00:38,890 --> 00:00:40,860 very strong. 13 00:00:44,170 --> 00:00:45,170 [grunts] 14 00:00:45,510 --> 00:00:47,999 He is just not quitting. 15 00:00:48,000 --> 00:00:49,960 He's such a fighter. [grunts] 16 00:00:55,100 --> 00:00:56,170 He got nails... 17 00:00:56,720 --> 00:00:57,790 like hell. 18 00:01:00,620 --> 00:01:01,620 [grunts] 19 00:01:06,943 --> 00:01:07,990 [grunts] 20 00:01:08,171 --> 00:01:10,130 I think I just severed his spine. 21 00:01:11,747 --> 00:01:12,890 Sorry, my friend. 22 00:01:14,720 --> 00:01:17,550 Today was a bad day for you. 23 00:01:19,680 --> 00:01:20,750 It is survival. 24 00:01:21,620 --> 00:01:24,789 It's not the question of what I want. 25 00:01:24,790 --> 00:01:26,550 It's the question of what I have to do. 26 00:01:28,890 --> 00:01:30,169 We have water. 27 00:01:30,170 --> 00:01:31,999 [breathing heavily] 28 00:01:32,000 --> 00:01:33,000 We have fire. 29 00:01:33,680 --> 00:01:35,619 And now we got dinner. 30 00:01:35,620 --> 00:01:36,890 This is only day two. 31 00:01:47,620 --> 00:01:50,860 [narrator] One of three teams stranded on a deserted island 32 00:01:51,370 --> 00:01:53,680 with no map and no tools. 33 00:01:55,100 --> 00:01:57,099 [Na'im] Holy [bleep]. 34 00:01:57,100 --> 00:01:59,479 [Bulent] Get out a tool. We got dinner. 35 00:01:59,480 --> 00:02:01,170 [Na'im] You son of a bitch. 36 00:02:01,890 --> 00:02:03,060 That is crazy. 37 00:02:03,510 --> 00:02:05,719 [laughing] 38 00:02:05,720 --> 00:02:08,479 [narrator] Castaways Kerra, Na'im and Bulent 39 00:02:08,480 --> 00:02:11,369 pushed deep into the jungle for fresh water. 40 00:02:11,370 --> 00:02:13,619 [man] Water, oh, I see water. 41 00:02:13,620 --> 00:02:15,960 [narrator] And scavenged debris from airplane wreckage 42 00:02:16,890 --> 00:02:18,550 to create fire on day two. 43 00:02:19,200 --> 00:02:20,340 Yeah! 44 00:02:22,890 --> 00:02:24,199 [Na'im] Now give us the details. 45 00:02:24,200 --> 00:02:26,479 How the hell did you kill this thing? 46 00:02:26,480 --> 00:02:28,960 Uh, Kerra doesn't do killing well, so, 47 00:02:29,410 --> 00:02:31,169 let's skip those, but... 48 00:02:31,170 --> 00:02:33,580 at least we survive for another day. 49 00:02:34,310 --> 00:02:36,719 Before my last challenge in Zambia, 50 00:02:36,720 --> 00:02:39,509 I was vegetarian for seven years. 51 00:02:39,510 --> 00:02:41,199 I don't know what to do. I'm not a hunter. 52 00:02:41,200 --> 00:02:42,240 I don't kill things. 53 00:02:43,510 --> 00:02:44,999 [groans] God, I'm sorry. 54 00:02:45,000 --> 00:02:48,619 But survival out in the wilderness like this, 55 00:02:48,620 --> 00:02:50,309 it's just not sustainable 56 00:02:50,310 --> 00:02:52,240 if you're not gonna eat protein. 57 00:02:52,890 --> 00:02:54,860 At least she is not a vegetarian. 58 00:02:55,620 --> 00:02:56,620 [Na'im] Okay. 59 00:02:56,769 --> 00:02:58,096 You dressing this thing? 60 00:02:58,124 --> 00:02:59,579 -[Bulent] Grab your knife. -[Na'im] Okay. 61 00:02:59,580 --> 00:03:00,889 [Bulent] Let's go for it. 62 00:03:00,890 --> 00:03:02,789 Okay, cool. Let's do it. 63 00:03:02,790 --> 00:03:04,789 I've continued to work on a knife 64 00:03:04,790 --> 00:03:06,169 from blades of the fan. 65 00:03:06,170 --> 00:03:08,509 Using, uh, this nice corner edge 66 00:03:08,510 --> 00:03:10,169 of the rock, I was able to file 67 00:03:10,170 --> 00:03:12,619 in some saw grooves. 68 00:03:12,620 --> 00:03:14,790 The saw grooves allow us to cut into things 69 00:03:15,170 --> 00:03:17,099 uh, fairly easily. 70 00:03:17,100 --> 00:03:19,619 Then, of course, they'll sharpen this edge here. 71 00:03:19,620 --> 00:03:21,580 We just have to keep it sharp as we use it. 72 00:03:22,000 --> 00:03:23,169 Na'im, you ready? 73 00:03:23,170 --> 00:03:24,619 -I'm ready. -[Bulent] Come on. 74 00:03:24,620 --> 00:03:27,060 You make an incision right down the middle. 75 00:03:27,510 --> 00:03:28,579 [Na'im] I do hunt, 76 00:03:28,580 --> 00:03:31,099 but I've never field dressed an armadillo. 77 00:03:31,100 --> 00:03:32,269 You know, it's sort of similar 78 00:03:32,270 --> 00:03:34,719 to... to lots of other rodents. 79 00:03:34,720 --> 00:03:36,369 You know, you gotta gut it, 80 00:03:36,370 --> 00:03:38,340 and, uh, once you gut it, you gotta skin it. 81 00:03:39,270 --> 00:03:40,309 That's it, no bones. 82 00:03:40,310 --> 00:03:42,269 [Bulent] Yeah, however... However it's easier. 83 00:03:42,270 --> 00:03:44,269 [Na'im] The knife, it's made out of aluminum 84 00:03:44,270 --> 00:03:45,719 so it's not a hardenable metal 85 00:03:45,720 --> 00:03:47,509 which means that it won't keep that edge. 86 00:03:47,510 --> 00:03:49,630 -[Bulent] Ah, yeah. -[Na'im] There we go. There we go. 87 00:03:50,480 --> 00:03:53,509 Can you rip it instead of trying to cut it? 88 00:03:53,510 --> 00:03:56,369 -'Cause you're about to rip up my thumb. -Yeah. 89 00:03:56,370 --> 00:03:58,889 [Na'im] Not having the knife to cut things with, 90 00:03:58,890 --> 00:03:59,890 starts to get difficult. 91 00:04:00,270 --> 00:04:01,339 Oh. [exhales] 92 00:04:01,340 --> 00:04:04,099 But that's the nature of what this challenge is. 93 00:04:04,100 --> 00:04:05,860 -It's gonna take a while. -Yeah. 94 00:04:07,270 --> 00:04:08,270 [whistles] 95 00:04:11,370 --> 00:04:13,059 [narrator] Three miles to the west, 96 00:04:13,060 --> 00:04:14,889 where a second team took refuge 97 00:04:14,890 --> 00:04:17,240 in a cove of dense mangrove swamps... 98 00:04:18,720 --> 00:04:21,646 [woman 1] I feel like we really need to take advantage of this low tide. 99 00:04:21,671 --> 00:04:24,479 -[woman 2] This makes getting around so much easier. -[woman 1] Yes. 100 00:04:24,480 --> 00:04:28,889 [narrator] High tides forced Candice, Rachel and Justin upriver... 101 00:04:28,890 --> 00:04:29,999 [Justin] Holy [bleep]. 102 00:04:30,000 --> 00:04:31,013 This is crazy. 103 00:04:31,038 --> 00:04:33,509 -[narrator] ...to spend night one without fire, -[woman groans] 104 00:04:33,510 --> 00:04:36,169 [narrator] and no protection from the threats of the jungle. 105 00:04:36,170 --> 00:04:38,309 -[water splashing] -[woman] [bleep] Where'd it go? 106 00:04:38,310 --> 00:04:39,310 [woman] What's that? 107 00:04:42,000 --> 00:04:44,099 Do you want this for fire starter? 108 00:04:44,100 --> 00:04:46,369 Um, might as well grab it, yeah. 109 00:04:46,370 --> 00:04:47,999 [Candice] Night one was hard for us. 110 00:04:48,000 --> 00:04:49,309 We had no fire 111 00:04:49,310 --> 00:04:51,579 and I was eaten alive by bugs. 112 00:04:51,580 --> 00:04:53,679 Um, before the tide comes in, 113 00:04:53,680 --> 00:04:56,199 I wanna explore a little bit further. 114 00:04:56,200 --> 00:04:58,169 And I'm hoping we can find something 115 00:04:58,170 --> 00:04:59,550 we can start a fire with. 116 00:05:02,373 --> 00:05:04,540 [Justin] Dude, there's like netting in there. You see that? 117 00:05:04,680 --> 00:05:05,620 [Rachel] I feel like we should just go ahead 118 00:05:05,621 --> 00:05:07,309 and grab some of this cordage... 119 00:05:07,310 --> 00:05:08,950 -out of the tree. -I think we should, too. 120 00:05:10,510 --> 00:05:11,579 [Rachel] This is definitely harder 121 00:05:11,580 --> 00:05:12,999 without a knife. [gasps] 122 00:05:13,000 --> 00:05:15,169 -[Candice] What? -Oh, my gosh. 123 00:05:15,170 --> 00:05:17,199 -We got hairbrushes. -[Candice] Yes! 124 00:05:17,200 --> 00:05:18,269 -[laughs] -Oh. 125 00:05:18,270 --> 00:05:20,479 -Cute. [chuckles] -Hold on. 126 00:05:20,480 --> 00:05:22,369 Hey, it's nice. 127 00:05:22,370 --> 00:05:24,719 It's... It's like a first world accommodation right now 128 00:05:24,720 --> 00:05:26,369 and I'm loving every second. 129 00:05:26,370 --> 00:05:27,789 [Justin] We have absolutely no tools. 130 00:05:27,790 --> 00:05:29,999 So we are going to the live the definition 131 00:05:30,000 --> 00:05:32,509 of one man's trash is another man's treasure 132 00:05:32,510 --> 00:05:35,479 because we have to be creative and find ways to do things 133 00:05:35,480 --> 00:05:36,580 in order to survive. 134 00:05:42,310 --> 00:05:44,889 Do we walk up, discover and explore a little more? 135 00:05:44,890 --> 00:05:46,310 [Candice] I do wanna go look. 136 00:05:50,200 --> 00:05:52,309 [Rachel] There's for sure it's black palm needles in the water here. 137 00:05:52,310 --> 00:05:54,240 [Justin] I'm being super cautious. 138 00:05:56,100 --> 00:05:57,409 [Rachel] Push forward. 139 00:05:57,410 --> 00:05:59,170 [Candice] Yeah, I wanna keep pushing forward. 140 00:06:00,200 --> 00:06:02,270 Just to see what's at the end of this. 141 00:06:06,100 --> 00:06:07,170 What is that over there? 142 00:06:08,370 --> 00:06:09,370 Right there. 143 00:06:09,890 --> 00:06:10,999 -Guys. -[Justin] What? 144 00:06:11,000 --> 00:06:12,370 [Candice] There's an actual boat. 145 00:06:13,170 --> 00:06:14,789 [Rachel] There is an actual boat. 146 00:06:14,790 --> 00:06:16,619 -[Candice] We have to go check that out. -[Rachel] To the boat. 147 00:06:16,620 --> 00:06:19,099 [Candice] I just wanna see what resources might be on it. 148 00:06:19,100 --> 00:06:20,820 -[Justin] Get in up on that. -[Candice] Wow. 149 00:06:21,370 --> 00:06:24,999 -We have a life ring. -[Rachel] A life ring. What is this? 150 00:06:25,000 --> 00:06:27,269 -[Justin] There's a compartment in the boat. -[Candice] Yeah. 151 00:06:27,270 --> 00:06:28,889 -Let me look up front. -[Rachel] A wine opener. 152 00:06:28,890 --> 00:06:31,130 -A wine opener. Yeah. -To, like, drill into the coconuts? 153 00:06:31,720 --> 00:06:33,130 Oh, and a batter. 154 00:06:33,510 --> 00:06:34,510 -No. -A battery? 155 00:06:35,170 --> 00:06:36,170 [Candice] It shock you? 156 00:06:36,480 --> 00:06:37,480 I heard it. 157 00:06:38,270 --> 00:06:39,369 -Yeah. -[Rachel laughing] 158 00:06:39,370 --> 00:06:40,719 Okay. 159 00:06:40,720 --> 00:06:42,059 -[Rachel] Amazing. -Thank you. 160 00:06:42,060 --> 00:06:42,930 If we're lucky, 161 00:06:42,931 --> 00:06:44,269 we'll be able to at least get a spark, 162 00:06:44,270 --> 00:06:45,479 -get a fire going. -12. 163 00:06:45,480 --> 00:06:46,410 [Rachel] What is this? 164 00:06:46,411 --> 00:06:48,579 This looks like a bed pan, maybe. 165 00:06:48,580 --> 00:06:50,789 -[Candice] Where? -Which sounds really gross, but... 166 00:06:50,790 --> 00:06:52,309 Okay. 167 00:06:52,310 --> 00:06:53,889 -[Rachel] We might be able to boil some water in that. -Oh... Oh, that's... 168 00:06:53,890 --> 00:06:56,171 -I think someone used to pee on that. Yeah. -[Candice] Ew. 169 00:06:56,370 --> 00:06:57,679 [Justin] Yeah. 170 00:06:57,680 --> 00:06:59,099 -Candice, catch. -[Candice] I mean, that's gonna be 171 00:06:59,100 --> 00:07:00,679 -a worst case scenario for me. -[Justin] No... Maybe. 172 00:07:00,680 --> 00:07:02,619 -Holy [bleep]. -[Candice] Wait, what? 173 00:07:02,620 --> 00:07:04,789 [Justin] It's a huge pelican. 174 00:07:04,790 --> 00:07:06,550 -It's-- -[Candice] Oh, my gosh. Hi, buddy. 175 00:07:07,170 --> 00:07:08,309 How you doin'? 176 00:07:08,310 --> 00:07:09,719 Just... I think he has a broken wing. 177 00:07:09,720 --> 00:07:10,889 [Justin] He has a broken wing? 178 00:07:10,890 --> 00:07:11,999 [Candice] I think so. 179 00:07:12,000 --> 00:07:13,369 -[Justin] Maybe it's not broken. -[Rachel] Oh, oh. 180 00:07:13,370 --> 00:07:14,270 -Here we go. -[Candice] Oh. 181 00:07:14,270 --> 00:07:15,270 -[Justin] No. -[Candice] Nope. Nope. 182 00:07:15,271 --> 00:07:18,059 [Rachel] Oh. He's definitely not doing so hot. 183 00:07:18,060 --> 00:07:19,060 [Candice] Should we... 184 00:07:19,200 --> 00:07:20,170 What should we do? 185 00:07:20,171 --> 00:07:21,409 [Justin] I mean, I don't know. 186 00:07:21,410 --> 00:07:22,479 I mean, we need a fire first. 187 00:07:22,480 --> 00:07:23,889 We're not gonna kill a bird without fire. 188 00:07:23,890 --> 00:07:25,369 [Rachel] I agree with that. 189 00:07:25,370 --> 00:07:26,719 [Candice] I have no problem getting him. 190 00:07:26,720 --> 00:07:28,479 [Justin] Do you know how to prepare a bird, Candice? 191 00:07:28,480 --> 00:07:29,619 I know how to prepare a chicken. 192 00:07:29,620 --> 00:07:31,169 -Oh, blimey. -[Justin] Can you eat pelican? 193 00:07:31,170 --> 00:07:32,999 [Candice] It's literally the same. 194 00:07:33,000 --> 00:07:34,889 I grew up hunting and fishing with my dad, 195 00:07:34,890 --> 00:07:36,169 so this is something 196 00:07:36,170 --> 00:07:37,579 that I have a huge passion for. 197 00:07:37,580 --> 00:07:39,719 I've done it all the time. 198 00:07:39,720 --> 00:07:42,309 And my previous challenge in Zambia... 199 00:07:42,310 --> 00:07:43,479 [whispering] Right there. 200 00:07:43,480 --> 00:07:44,789 Even though I wasn't successful 201 00:07:44,790 --> 00:07:46,409 in the couple hunts that I went on, 202 00:07:46,410 --> 00:07:48,789 I'm confident if I would've made it to 21 days, 203 00:07:48,790 --> 00:07:50,309 I would have killed something. 204 00:07:50,310 --> 00:07:52,509 [whispers] I don't know what I'm supposed to do. 205 00:07:52,510 --> 00:07:55,889 So I see this challenge as a way to redeem myself 206 00:07:55,890 --> 00:07:57,999 and all that work that I've put into it 207 00:07:58,000 --> 00:07:59,000 and all the failures 208 00:07:59,001 --> 00:08:01,479 is gonna make the success so much sweeter. 209 00:08:01,480 --> 00:08:03,059 [Rachel] He doesn't look so great. 210 00:08:03,060 --> 00:08:04,000 [Candice] I know. 211 00:08:04,001 --> 00:08:06,060 I get it, we need water and fire, but... 212 00:08:06,890 --> 00:08:09,269 We might not come across another food source. 213 00:08:09,270 --> 00:08:10,479 [Justin] I say we trap him, right? 214 00:08:10,480 --> 00:08:11,789 'Cause if we don't get a fire, it's a waste 215 00:08:11,790 --> 00:08:13,369 and the... the meat starts rotting. 216 00:08:13,370 --> 00:08:15,509 Maybe we can block him in with the boat, actually, 217 00:08:15,510 --> 00:08:17,409 -you know, and... -[Rachel] Or we could use a line 218 00:08:17,410 --> 00:08:19,999 -and try to lasso him. -[Candice] Okay. 219 00:08:20,000 --> 00:08:21,860 All right. I'm seriously gonna get him them. 220 00:08:24,100 --> 00:08:25,100 Damn you! 221 00:08:26,370 --> 00:08:27,750 We need to, like, corner him. 222 00:08:29,000 --> 00:08:31,479 -Oh! Yeah! -[Justin] Push him back, push him back. 223 00:08:31,480 --> 00:08:33,320 [Candice] Where is he? [Rachel] He's over here. 224 00:08:34,480 --> 00:08:35,480 [Candice] Hi, bud. 225 00:08:39,100 --> 00:08:40,100 Oh. [gasps] 226 00:08:40,101 --> 00:08:41,341 [Rachel] Do you want this rope? 227 00:08:43,510 --> 00:08:45,789 -Ah, oh, buddy. -[Candice] Okay, I got him. 228 00:08:45,790 --> 00:08:46,790 I got him. I got him. 229 00:08:47,310 --> 00:08:49,169 -I got him. -I'm sorry. 230 00:08:49,170 --> 00:08:51,409 -[groans] I'm sorry. -Yikes. 231 00:08:51,410 --> 00:08:53,679 [Rachel] Let's toss him somewhere where he's not gonna die. 232 00:08:53,680 --> 00:08:56,719 -[Candice] Oh, gosh. -[Rachel] I'm really sorry, okay? [groans] 233 00:08:56,720 --> 00:08:58,719 If you do that, I will make a fire. 234 00:08:58,720 --> 00:09:00,099 [Justin] I'm still working on the fire. 235 00:09:00,100 --> 00:09:01,240 Yeah, I'll work up a fire. 236 00:09:03,580 --> 00:09:05,099 Are you gonna try and put him in that? 237 00:09:05,100 --> 00:09:06,619 [Justin] You think it'll suffocate in here? 238 00:09:06,620 --> 00:09:08,369 -No, it's got air vents on the side. -Okay. 239 00:09:08,370 --> 00:09:10,509 That's perfect. We'll put that over here. 240 00:09:10,510 --> 00:09:12,309 Snatch it. There you go. There you go. 241 00:09:12,310 --> 00:09:13,310 Just snatch it. 242 00:09:14,000 --> 00:09:15,789 -Okay. -Sorry, buddy. Sorry, buddy. 243 00:09:15,790 --> 00:09:16,889 -Sorry, dude. Here, here. -[Candice] Here. 244 00:09:16,890 --> 00:09:18,970 [Justin] Keep lowering. Keep lowering. Keep lowering. 245 00:09:19,060 --> 00:09:20,750 Just keeping this all the way inside. 246 00:09:21,480 --> 00:09:23,099 [Candice] No, his wing's up. 247 00:09:23,100 --> 00:09:24,860 -[Justin] Is he in? -[Candice] Okay, he's in. 248 00:09:25,000 --> 00:09:26,480 Okay. [exhales heavily] 249 00:09:27,620 --> 00:09:29,269 [Candice] All right. Let's go get our fire started 250 00:09:29,270 --> 00:09:30,270 and come back for him. 251 00:09:33,620 --> 00:09:35,269 [narrator] Five miles to the south, 252 00:09:35,270 --> 00:09:38,170 under the dense canopy and oppressive humidity... 253 00:09:40,720 --> 00:09:43,269 [Patrick] We were getting crap falling on us all night. 254 00:09:43,270 --> 00:09:45,169 [Andrew] Obviously, this is not a waterproof shelter. 255 00:09:45,170 --> 00:09:47,579 This is just to, hopefully, stop any branches 256 00:09:47,580 --> 00:09:48,889 that fall our way. 257 00:09:48,890 --> 00:09:51,099 -Stop any of the big stuff. Slow it down, -[Patrick] Mmm-hmm. 258 00:09:51,100 --> 00:09:52,889 so we don't get clubbed in the face. 259 00:09:52,890 --> 00:09:54,789 -[narrator] Heather, Andrew and Patrick -What? 260 00:09:54,790 --> 00:09:57,889 [narrator] ...made camp near an abandoned military jeep. 261 00:09:57,890 --> 00:09:59,369 [Heather] Oh, my God! 262 00:09:59,370 --> 00:10:01,099 -I've got a lighter. -[narrator] But have yet to turn good fortune 263 00:10:01,100 --> 00:10:02,309 -[Heather] Oh, my God! -[narrator] ...into fire. 264 00:10:02,310 --> 00:10:04,680 [man] On this island, nothing comes easy. 265 00:10:06,000 --> 00:10:07,789 [Patrick] Clearly we were screwed last night without a fire. 266 00:10:07,790 --> 00:10:08,889 [Andrew] And we could have definitely 267 00:10:08,890 --> 00:10:10,170 got rid of some bugs. 268 00:10:11,270 --> 00:10:14,579 I'm kinda itching to see what's around here. 269 00:10:14,580 --> 00:10:18,409 It'd be nice to find resources that could help us have a fire. 270 00:10:18,410 --> 00:10:19,789 [Heather] Yeah. 271 00:10:19,790 --> 00:10:21,169 [Patrick] There's a jeep that we haven't looked at very much yet. 272 00:10:21,170 --> 00:10:22,889 That'd be pretty good if we can find anything 273 00:10:22,890 --> 00:10:24,169 that we can salvage out of the jeep. 274 00:10:24,170 --> 00:10:25,170 I think that's a great idea. 275 00:10:25,171 --> 00:10:26,580 -[man] Yeah. -[Heather] Brake! 276 00:10:30,000 --> 00:10:31,060 Found some more wire. 277 00:10:31,720 --> 00:10:32,720 -[Heather] Did you? -Yeah. 278 00:10:34,060 --> 00:10:35,060 [man] The brake pedal. 279 00:10:35,510 --> 00:10:36,510 [Heather] Okay. 280 00:10:38,000 --> 00:10:39,099 -You got it? -Yeah. 281 00:10:39,100 --> 00:10:40,309 [Heather] Well, at least we know we can club 282 00:10:40,310 --> 00:10:41,999 -a crab to death. [laughs] -[laughs] 283 00:10:42,000 --> 00:10:43,369 -[Heather] I got something. -[man] What? 284 00:10:43,370 --> 00:10:44,889 [Heather] I got an old helmet. 285 00:10:44,890 --> 00:10:46,619 -What? No way. -[Heather] Yeah. 286 00:10:46,620 --> 00:10:48,999 Yeah, dude. This thing is older than Methuselah. 287 00:10:49,000 --> 00:10:51,240 -[Andrew] What? -Wow, check this out. 288 00:10:53,410 --> 00:10:55,169 Pretty cool. 289 00:10:55,170 --> 00:10:56,789 Like, I think they we're getting attacked by bugs too 290 00:10:56,790 --> 00:10:58,889 'cause there's lots of mud on it. [laughing] 291 00:10:58,890 --> 00:11:00,550 You look so dapper. 292 00:11:01,000 --> 00:11:02,269 Look at that. 293 00:11:02,270 --> 00:11:04,409 [Patrick] That helmet could probably be used as a pot. 294 00:11:04,410 --> 00:11:05,479 [Heather] Yeah. 295 00:11:05,480 --> 00:11:06,789 So if we can get fire, 296 00:11:06,790 --> 00:11:08,169 now we can boil the water. 297 00:11:08,170 --> 00:11:10,340 Anything is an advantage over what we have right now. 298 00:11:11,270 --> 00:11:12,889 Looks like I found part of a canteen 299 00:11:12,890 --> 00:11:14,030 or a mess kit. 300 00:11:14,890 --> 00:11:16,060 Could come in handy, though. 301 00:11:18,620 --> 00:11:20,789 -Whoa! -[Heather] Good find. 302 00:11:20,790 --> 00:11:22,350 -Look at that. -[Heather] It's a mirror. 303 00:11:22,890 --> 00:11:24,099 Oh, and it's for signaling. 304 00:11:24,100 --> 00:11:25,340 It's a signaling mirror. 305 00:11:25,580 --> 00:11:26,999 [gasps] 306 00:11:27,000 --> 00:11:28,579 That... We can use that to make fire. 307 00:11:28,580 --> 00:11:29,889 -[Patrick] No way. -[Patrick] That's a good point. 308 00:11:29,890 --> 00:11:32,619 Oh, jungle gods, please. 309 00:11:32,620 --> 00:11:34,269 Make this work. 310 00:11:34,270 --> 00:11:35,369 This mirror is fantastic. 311 00:11:35,370 --> 00:11:37,269 We can definitely use this to try to get 312 00:11:37,270 --> 00:11:38,579 a reflection fire. 313 00:11:38,580 --> 00:11:40,889 Using the sun, you aim it at some tinder 314 00:11:40,890 --> 00:11:42,409 and it starts fire. 315 00:11:42,410 --> 00:11:45,309 I say we just go back and, uh, give fire another go. 316 00:11:45,310 --> 00:11:47,719 [clicks tongue] All hands on deck kind of deal. 317 00:11:47,720 --> 00:11:49,579 [Heather] Okay, well I gotta listen to you 318 00:11:49,580 --> 00:11:51,380 when you're wearing that kind of military hat. 319 00:11:57,270 --> 00:11:59,619 [bleep] Without fire starters. 320 00:11:59,620 --> 00:12:02,650 Basically, the plan is to use this battery... 321 00:12:03,370 --> 00:12:05,789 um, and connect both ends 322 00:12:05,790 --> 00:12:06,999 to this piece of aluminum 323 00:12:07,000 --> 00:12:09,619 from a soda can of some kind 324 00:12:09,620 --> 00:12:12,060 and try to conduct enough heat... 325 00:12:12,510 --> 00:12:13,999 to start a fire. 326 00:12:14,000 --> 00:12:16,169 Come on, B. Please give me something. 327 00:12:16,170 --> 00:12:17,170 Let us... 328 00:12:17,680 --> 00:12:18,680 Come on, now. 329 00:12:19,480 --> 00:12:21,580 Oh. Finally, I've closed the... 330 00:12:22,790 --> 00:12:24,579 the circuit completely. 331 00:12:24,580 --> 00:12:26,369 [narrator] Linking the terminals of a battery 332 00:12:26,370 --> 00:12:27,619 creates a circuit, 333 00:12:27,620 --> 00:12:29,479 allowing electricity to flow through 334 00:12:29,480 --> 00:12:30,719 the metal connector. 335 00:12:30,720 --> 00:12:33,509 While some metals cause the batteries to overheat, 336 00:12:33,510 --> 00:12:37,479 the right material will resist the flow of electricity and spark, 337 00:12:37,480 --> 00:12:39,750 which can be used to start fire. 338 00:12:40,680 --> 00:12:41,680 [Rachel] All right. 339 00:12:42,790 --> 00:12:44,679 I don't see any smoke at all, 340 00:12:44,680 --> 00:12:46,169 but this battery's, like, gonna explode. 341 00:12:46,170 --> 00:12:47,170 It's so hot. 342 00:12:48,620 --> 00:12:49,620 Come on, now. 343 00:12:50,270 --> 00:12:51,680 Just one tiny spark. 344 00:12:52,480 --> 00:12:54,509 There's no smoke or anything. 345 00:12:54,510 --> 00:12:55,480 I feel we just need something 346 00:12:55,481 --> 00:12:57,619 that conducts better than this aluminum. 347 00:12:57,620 --> 00:12:59,889 Because the battery is hot-hot bling, 348 00:12:59,890 --> 00:13:02,309 I can't pick it up hot. 349 00:13:02,310 --> 00:13:04,240 Gotta recalibrate 'cause this isn't working. 350 00:13:06,200 --> 00:13:08,480 [groans] So frustrating. 351 00:13:09,890 --> 00:13:11,099 -Hi. -[Candice] Hi. 352 00:13:11,100 --> 00:13:13,099 [Rachel] So I was using the metal from, like, 353 00:13:13,100 --> 00:13:14,719 I think, this old soda can. 354 00:13:14,720 --> 00:13:15,720 But it isn't working. 355 00:13:17,000 --> 00:13:18,000 [bleeping] 356 00:13:18,001 --> 00:13:19,479 [Rachel] Yeah, I'm so sorry. 357 00:13:19,480 --> 00:13:21,509 [Candice] No, don't be sorry. 358 00:13:21,510 --> 00:13:23,509 [Rachel] We obviously have a limited amount of time 359 00:13:23,510 --> 00:13:24,480 for this to work 360 00:13:24,481 --> 00:13:26,679 because I feel like that bird is suffering. 361 00:13:26,680 --> 00:13:27,580 It's in that box. 362 00:13:27,581 --> 00:13:29,309 I don't know. It's got vents, you know? 363 00:13:29,310 --> 00:13:30,889 -But, I don't know if that's enough. -[woman] Yes. 364 00:13:30,890 --> 00:13:32,099 [Candice] We'll be smart and make sure 365 00:13:32,100 --> 00:13:33,579 we don't lose this food 366 00:13:33,580 --> 00:13:36,099 -but, [chuckles] you know, also... -[Rachel] Also... 367 00:13:36,100 --> 00:13:37,000 Waste this life. 368 00:13:37,001 --> 00:13:38,059 -[woman 1] Yeah. -[woman 2] Yeah. 369 00:13:38,060 --> 00:13:39,789 I want to put that bird out of its misery 370 00:13:39,790 --> 00:13:41,169 and I want you guys to eat. 371 00:13:41,170 --> 00:13:43,999 Good protein really goes a long way 372 00:13:44,000 --> 00:13:45,169 in these scenarios. 373 00:13:45,170 --> 00:13:47,860 But there's a chance that we kill this animal 374 00:13:48,480 --> 00:13:49,619 and then it goes to waste 375 00:13:49,620 --> 00:13:51,509 because we don't have a way to prepare it. 376 00:13:51,510 --> 00:13:52,889 I'm not just trying to [bleep] some animal 377 00:13:52,890 --> 00:13:55,370 -No. -...and suffer [bleeping]... get this [bleep] fire. 378 00:13:56,510 --> 00:13:57,510 [woman screams] 379 00:14:06,100 --> 00:14:07,579 [Rachel] I'm having a really hard time 380 00:14:07,580 --> 00:14:09,369 and I don't wanna blow the battery. 381 00:14:09,370 --> 00:14:11,369 It just goes back into itself and that's why the battery 382 00:14:11,370 --> 00:14:12,579 was getting hot. 383 00:14:12,580 --> 00:14:13,679 I feel like we just need something 384 00:14:13,680 --> 00:14:14,960 better than this aluminum. 385 00:14:15,890 --> 00:14:18,369 Alright. I'll be back, guys. 386 00:14:18,370 --> 00:14:19,579 [Rachel] Okay. 387 00:14:19,580 --> 00:14:22,479 [Candice] As we're panicking trying to make this fire, 388 00:14:22,480 --> 00:14:25,859 I realized we're not using our resources 389 00:14:25,860 --> 00:14:27,749 to the best of their ability. 390 00:14:27,750 --> 00:14:31,099 So I think we need to look for more metal on the beach. 391 00:14:31,100 --> 00:14:33,889 Every little piece we can work into something 392 00:14:33,890 --> 00:14:36,440 that might be used to help us with fire. 393 00:14:40,100 --> 00:14:41,170 Come on. 394 00:14:47,310 --> 00:14:50,440 [Heather] Let's use that mirror to start a fire. 395 00:14:51,680 --> 00:14:54,789 Something like this reflection does warm up after a little bit, 396 00:14:54,790 --> 00:14:57,369 but it's such a big, wide, space. 397 00:14:57,370 --> 00:14:58,679 [Heather] It just has to sit there long enough. 398 00:14:58,680 --> 00:15:00,099 I mean, I think we just need to prop it up against something 399 00:15:00,100 --> 00:15:01,309 so it has an angle on something. 400 00:15:01,310 --> 00:15:03,999 With mirrors and all that, it's gotta be curved, 401 00:15:04,000 --> 00:15:07,199 so all of that reflection is going in, like, 402 00:15:07,200 --> 00:15:08,929 it goes into one point. 403 00:15:08,930 --> 00:15:10,999 Whereas this mirror, it's flat. 404 00:15:11,000 --> 00:15:12,999 -So-- -So do we put, like, a drop of water 405 00:15:13,000 --> 00:15:15,579 -on the top? Yeah. -[Heather] For a refraction? 406 00:15:15,580 --> 00:15:18,369 [narrator] The curve of a water drop bends light inward, 407 00:15:18,370 --> 00:15:21,789 creating a focused beam like a magnifying glass. 408 00:15:21,790 --> 00:15:23,679 You're trying to concentrate it 409 00:15:23,680 --> 00:15:25,820 like a laser onto the leaves. 410 00:15:31,480 --> 00:15:32,480 It's hard not right now. 411 00:15:32,481 --> 00:15:34,479 It's not even direct sun still. 412 00:15:34,480 --> 00:15:36,199 -Keeps moving on us. -[Andrew] I know. 413 00:15:36,200 --> 00:15:38,099 That's why I wish we're near a beach. 414 00:15:38,100 --> 00:15:39,369 Mmm-hmm. 415 00:15:39,370 --> 00:15:40,270 [Andrew] To make any kind of fire 416 00:15:40,271 --> 00:15:41,579 with anything reflective, 417 00:15:41,580 --> 00:15:44,199 you're gonna need full hot sun 418 00:15:44,200 --> 00:15:46,999 and we're under multiple layers of foliage 419 00:15:47,000 --> 00:15:48,000 all over in here 420 00:15:48,001 --> 00:15:49,999 and it's damp as it could be. [clicks tongue] 421 00:15:50,000 --> 00:15:52,369 It's one of the drawbacks about having left the beach. 422 00:15:52,370 --> 00:15:54,579 We found our tool to be able to start a fire 423 00:15:54,580 --> 00:15:56,579 but we don't have enough sun to be able to use the tool. 424 00:15:56,580 --> 00:15:57,999 This is, like, the worst environment. 425 00:15:58,000 --> 00:15:59,169 Damp jungle, no sun. 426 00:15:59,170 --> 00:16:00,889 [Heather] Just remember, when we go to the beach, 427 00:16:00,890 --> 00:16:02,679 we're exchanging fresh water for sunlight. 428 00:16:02,680 --> 00:16:04,199 -[Patrick] That's a good point. Yeah. -Yeah. 429 00:16:04,200 --> 00:16:05,369 -So the fresh water's here-- -[man] You can't drink 430 00:16:05,370 --> 00:16:07,369 -the saltwater. -No. 431 00:16:07,370 --> 00:16:08,789 This place is terrible. 432 00:16:08,790 --> 00:16:10,579 The bugs are just absolutely unbearable. 433 00:16:10,580 --> 00:16:12,170 But the beach is a problem 434 00:16:12,790 --> 00:16:14,479 'cause lack of a freshwater source. 435 00:16:14,480 --> 00:16:16,999 -We got a unlimited supply of freshwater here. -[Andrew] Mm-hmm. 436 00:16:17,000 --> 00:16:19,550 -We just have to come up with other ways to get fire. -Yeah. 437 00:16:25,480 --> 00:16:27,479 There we go. How about that? 438 00:16:27,480 --> 00:16:30,369 -You have to get the lungs and all of 'em up. -Yeah. 439 00:16:30,370 --> 00:16:31,889 [Bulent] As long as they're not punctured. 440 00:16:31,890 --> 00:16:33,060 That's all that matters. 441 00:16:34,100 --> 00:16:36,369 -[Na'im] Okay. He's out. -[Bulent] All right. 442 00:16:36,370 --> 00:16:38,099 I think we should get that... 443 00:16:38,100 --> 00:16:40,340 skin off before we... 444 00:16:41,310 --> 00:16:42,749 -What'd you think? -Before we cook it? Yeah. 445 00:16:42,750 --> 00:16:43,750 [Bulent] Let me do it. 446 00:16:46,310 --> 00:16:49,270 It's not easy but it's getting the job done. 447 00:16:49,790 --> 00:16:50,790 There it is. 448 00:16:58,310 --> 00:16:59,766 -[Bulent] Good man. -[Na'im] Let it go. 449 00:16:59,790 --> 00:17:00,999 -Good man. -Oh! 450 00:17:01,000 --> 00:17:02,479 That's the [bleep] trophy right there. 451 00:17:02,480 --> 00:17:03,480 There it is, baby. 452 00:17:03,481 --> 00:17:04,749 -That's amazing. -[Bulent] It is. 453 00:17:04,750 --> 00:17:08,369 The teamwork is good but I don't get excited. 454 00:17:08,370 --> 00:17:09,679 I don't jump up and down. 455 00:17:09,680 --> 00:17:11,479 I don't say, "Oh, I'm stoked." 456 00:17:11,480 --> 00:17:14,099 Yeah, none of that, because 21 days 457 00:17:14,100 --> 00:17:15,169 is a long time. 458 00:17:15,170 --> 00:17:16,650 And it always gonna change. 459 00:17:17,480 --> 00:17:18,749 [Kerra] Guys, just gonna try to smoke him. 460 00:17:18,750 --> 00:17:20,370 -[Bulent] Uh, we will try. -[Kerra] Okay. 461 00:17:28,680 --> 00:17:30,269 Hey, guys. 462 00:17:30,270 --> 00:17:31,960 -Look what I found. -Oh, goody. 463 00:17:32,480 --> 00:17:34,679 [Patrick] Whoa, whoa, bamboo. 464 00:17:34,680 --> 00:17:35,999 -Whoa! -[Heather] What? 465 00:17:36,000 --> 00:17:38,479 -Yes. Yes are the man, the myth. -And... 466 00:17:38,480 --> 00:17:39,860 I love it when you say and. 467 00:17:40,790 --> 00:17:41,889 I found a bird's nest. 468 00:17:41,890 --> 00:17:43,479 -[Heather] Yay. -[Andrew] Sweet. 469 00:17:43,480 --> 00:17:45,099 This should be really good tinder. 470 00:17:45,100 --> 00:17:46,579 It's super, super dry. 471 00:17:46,580 --> 00:17:48,999 That's awesome. You did so good. 472 00:17:49,000 --> 00:17:51,099 Patrick has brought over a piece of bamboo 473 00:17:51,100 --> 00:17:52,929 on his explorations. 474 00:17:52,930 --> 00:17:54,479 Andrew and I have been talking about 475 00:17:54,480 --> 00:17:57,889 the saw drill technique for starting a fire. 476 00:17:57,890 --> 00:17:59,889 [narrator] Using a split piece of bamboo, 477 00:17:59,890 --> 00:18:01,199 one side is rubbed against 478 00:18:01,200 --> 00:18:03,789 the inside edge of the other creating heat 479 00:18:03,790 --> 00:18:05,479 which is absorbed through a hole 480 00:18:05,480 --> 00:18:06,480 in the top piece, 481 00:18:06,481 --> 00:18:08,820 'causing the surrounding tinder to ignite. 482 00:18:09,200 --> 00:18:10,200 So the hole is here. 483 00:18:10,200 --> 00:18:11,100 Tinder's in here. 484 00:18:11,101 --> 00:18:12,550 This is holding the tinder in... 485 00:18:14,680 --> 00:18:15,680 Like this. 486 00:18:15,681 --> 00:18:16,789 Then the heat comes up 487 00:18:16,790 --> 00:18:18,369 and then your charcoal ends here. 488 00:18:18,370 --> 00:18:19,479 Okay. 489 00:18:19,480 --> 00:18:20,579 I do it a different way, 490 00:18:20,580 --> 00:18:21,999 but we'll try your way. 491 00:18:22,000 --> 00:18:23,000 Uh, all right. Let's go. 492 00:18:23,100 --> 00:18:24,479 Okay. 493 00:18:24,480 --> 00:18:25,999 While Heather insists we must have fire, 494 00:18:26,000 --> 00:18:27,789 she's not doing anything to attain it. 495 00:18:27,790 --> 00:18:29,269 But I'm gonna bite my tongue 496 00:18:29,270 --> 00:18:30,550 and see if we can make it work. 497 00:18:30,930 --> 00:18:31,930 All right. 498 00:18:32,790 --> 00:18:34,889 [exhales] Yeah, but this takes... 499 00:18:34,890 --> 00:18:36,850 -[Heather] A lot of energy. -...some effort. Yeah. 500 00:18:38,370 --> 00:18:39,679 I need someone 501 00:18:39,680 --> 00:18:40,999 -on the other side for me. Thank God. -[Patrick] I got you. 502 00:18:41,000 --> 00:18:43,479 -[Heather] Mmm-hmm. -Okay, see how my thumbs are holding. 503 00:18:43,480 --> 00:18:44,920 -[Patrick] Mmm-hmm. -The top is down. 504 00:18:45,480 --> 00:18:48,270 Okay. Three, two, one. 505 00:18:51,370 --> 00:18:53,789 -Looking good. Looking good, looking good. -[Heather] Oh, yeah. 506 00:18:53,790 --> 00:18:55,369 [Andrew] All that smoke. Looking amazing. 507 00:18:55,370 --> 00:18:57,099 [Heather] Yes. Oh, my God, 508 00:18:57,100 --> 00:18:58,679 -I wanna cry. -[Andrew] It's turning kinda black. You fight. 509 00:18:58,680 --> 00:19:00,369 You fight now. 510 00:19:00,370 --> 00:19:01,999 -[Heather] You got this. -[Andrew] And you tell me when you're done 511 00:19:02,000 --> 00:19:03,960 -and I'm taking it. -[grunting] I'm about done. 512 00:19:04,480 --> 00:19:05,480 [Andrew] I got it. 513 00:19:09,310 --> 00:19:10,369 [Heather] Oh, that's great. 514 00:19:10,370 --> 00:19:12,369 That's a lot of smoke. 515 00:19:12,370 --> 00:19:14,130 [Andrew] All right, give me that bird's nest. 516 00:19:16,100 --> 00:19:17,199 -It's about to break. -[Heather] Okay. 517 00:19:17,200 --> 00:19:18,976 -[Andrew] So three, two, one. -[Heather] Two, one. 518 00:19:19,000 --> 00:19:20,000 Up, up, up, up, up, up. 519 00:19:20,001 --> 00:19:21,361 Pick it up, pick it up, pick it up. 520 00:19:28,000 --> 00:19:29,000 [bleeping] 521 00:19:29,930 --> 00:19:32,370 And now you'll see any sort of a charcoal. 522 00:19:33,890 --> 00:19:36,309 Man, trying to get fire started for days now 523 00:19:36,310 --> 00:19:38,369 is crazy frustrating. 524 00:19:38,370 --> 00:19:40,369 I want a moment where me and my little tribe 525 00:19:40,370 --> 00:19:43,579 can celebrate and dance around the fire in victory. 526 00:19:43,580 --> 00:19:44,960 We just haven't had that yet. 527 00:19:45,370 --> 00:19:47,369 Kinda clogged closed. 528 00:19:47,370 --> 00:19:49,099 [Heather] Needs to be a little bit, uh, more open. 529 00:19:49,100 --> 00:19:50,550 At least we know it was working. 530 00:19:50,890 --> 00:19:51,790 Yeah. 531 00:19:51,791 --> 00:19:52,860 This will work. 532 00:19:53,200 --> 00:19:54,200 [Heather] Yeah. 533 00:20:01,680 --> 00:20:04,440 [Rachel grunting] Come on. 534 00:20:06,370 --> 00:20:07,650 Don't do this to me. 535 00:20:12,480 --> 00:20:14,440 Not... Not what I was hoping for. 536 00:20:16,680 --> 00:20:17,680 Huh. 537 00:20:17,890 --> 00:20:18,890 Steel wool. 538 00:20:19,370 --> 00:20:20,750 A total score. 539 00:20:21,580 --> 00:20:22,480 Guys. 540 00:20:22,481 --> 00:20:23,889 -[Justin] Yeah. -[Candice] Yeah. 541 00:20:23,890 --> 00:20:25,199 -[Candice] Steel wool. -[Rachel] Shut up. 542 00:20:25,200 --> 00:20:26,100 [Candice] Yeah, I swear. 543 00:20:26,101 --> 00:20:27,789 -Here. -[Rachel] Oh, my God. 544 00:20:27,790 --> 00:20:29,269 We're able to connect the battery 545 00:20:29,270 --> 00:20:31,999 with the steel wool to create some sparks. 546 00:20:32,000 --> 00:20:35,099 Hopefully that helps make some fire. 547 00:20:35,100 --> 00:20:37,369 -[Rachel] Should be, like, instant. -[Candice] Yes. 548 00:20:37,370 --> 00:20:38,889 [Rachel whispers] All right. Let's see. 549 00:20:38,890 --> 00:20:40,199 What? Isn't that lighting? 550 00:20:40,200 --> 00:20:42,550 God, I hope we haven't torched this battery. 551 00:20:43,200 --> 00:20:44,200 [Justin chuckles] 552 00:20:45,000 --> 00:20:46,369 [Candice] There you go. I saw a spark. 553 00:20:46,370 --> 00:20:47,789 -[Justin] No way. -[woman] Yes. 554 00:20:47,790 --> 00:20:48,790 That seriously works. 555 00:20:48,790 --> 00:20:49,680 [both] Yes. 556 00:20:49,681 --> 00:20:50,750 [Justin] Dope, dude. 557 00:20:52,200 --> 00:20:53,479 -Oh, what? -[Candice] What? 558 00:20:53,480 --> 00:20:54,999 -[Justin] It's on. -[Rachel] Watch your hand. Watch your hand. 559 00:20:55,000 --> 00:20:56,640 -Watch your hand. -Okay. Lightly, lightly. 560 00:20:58,750 --> 00:20:59,750 [woman] Here we go. 561 00:21:10,100 --> 00:21:11,100 [woman] Yes. 562 00:21:11,480 --> 00:21:12,480 Yes! 563 00:21:14,890 --> 00:21:16,369 [Justin] What a badass. 564 00:21:16,370 --> 00:21:17,789 [Candice] We're doing so good. 565 00:21:17,790 --> 00:21:19,889 -I'm so proud of you right now. -[Rachel] Oh, I... Thanks. 566 00:21:19,890 --> 00:21:21,999 I'm gonna head down and start grabbing [bleep] to burn. 567 00:21:22,000 --> 00:21:22,890 [Rachel and Candice] Okay. 568 00:21:22,891 --> 00:21:24,650 -[woman 1] We have fire. -[woman 2] Yes. 569 00:21:25,580 --> 00:21:26,820 [woman] Still a baby. 570 00:21:28,000 --> 00:21:29,789 She's a fire. 571 00:21:29,790 --> 00:21:31,479 Hey, ladies. I just thought about something. 572 00:21:31,480 --> 00:21:33,479 -[Candice] The tide's coming in. -That's what I was thinking. 573 00:21:33,480 --> 00:21:35,170 I want that bird. I wanna eat it. 574 00:21:35,680 --> 00:21:36,999 [Candice] Okay. 575 00:21:37,000 --> 00:21:38,099 [Justin] Uh, the pelican is currently trapped. 576 00:21:38,100 --> 00:21:39,169 He's got ventilation, 577 00:21:39,170 --> 00:21:40,679 but the water is all coming back. 578 00:21:40,680 --> 00:21:43,169 -We gotta move the tide's coming in quick. -[Justin] Okay. 579 00:21:43,170 --> 00:21:44,100 [Justin] So we gotta check on it, 580 00:21:44,101 --> 00:21:45,581 before it gets too late and it drowns. 581 00:21:46,310 --> 00:21:48,240 Yeah, our trap's already underwater. 582 00:21:49,370 --> 00:21:50,370 [grunting] 583 00:21:51,200 --> 00:21:52,860 [groans] I feel so bad. 584 00:21:54,680 --> 00:21:55,889 Justin! 585 00:21:55,890 --> 00:21:57,240 Help me, he's drowning. 586 00:21:57,580 --> 00:21:58,580 Oh! 587 00:21:59,270 --> 00:22:00,550 [Candice] Oh, my God. 588 00:22:01,580 --> 00:22:02,650 [Justin] Oh, my God. 589 00:22:08,270 --> 00:22:10,230 [Candice] Yeah, our trap's already underwater. 590 00:22:10,750 --> 00:22:11,959 [bleeping] 591 00:22:11,960 --> 00:22:12,960 Justin! 592 00:22:13,650 --> 00:22:14,720 Oh, [bleep]! 593 00:22:16,650 --> 00:22:18,269 Help me, he's drowning. 594 00:22:18,270 --> 00:22:19,390 [Justin] I got it. I got it. 595 00:22:25,850 --> 00:22:27,889 -[groans] So, sorry. -Oh, my God. 596 00:22:27,890 --> 00:22:29,269 -[groans] Oh, my God. -Sorry, buddy. 597 00:22:29,270 --> 00:22:30,369 -Sorry, dude. -Grab him. 598 00:22:30,370 --> 00:22:31,270 I'm so sorry, dude. 599 00:22:31,271 --> 00:22:32,369 [Candice] Oh, God. 600 00:22:32,370 --> 00:22:33,959 -[Justin] Give me the [bleep]. -[Candice speaking] 601 00:22:33,960 --> 00:22:34,960 [Justin] I'm so sorry. 602 00:22:36,960 --> 00:22:38,230 [Candice] Okay. He's dead. 603 00:22:39,200 --> 00:22:40,539 [bleep] 604 00:22:40,540 --> 00:22:42,440 -You all right? -Holy [bleep]. 605 00:22:43,243 --> 00:22:44,679 I was a scout sniper in the Marine Corp. 606 00:22:44,680 --> 00:22:45,849 Went to Iraq two times. 607 00:22:45,850 --> 00:22:47,616 Have a Purple Heart. Got blown up three times. 608 00:22:47,640 --> 00:22:49,849 And here, I am getting emotional 609 00:22:49,850 --> 00:22:51,036 about having to kill this bird. 610 00:22:51,060 --> 00:22:54,059 -Thank you for sacrificing your life for us. -Sorry, buddy. 611 00:22:54,060 --> 00:22:55,230 We are sorry. 612 00:22:55,680 --> 00:22:56,719 Thank you. 613 00:22:56,720 --> 00:22:58,059 [Justin] I rescue animals. I rescue cats. 614 00:22:58,060 --> 00:23:00,060 I've literally rescued mice. 615 00:23:00,560 --> 00:23:02,769 But the end of the day, you wanna survive, 616 00:23:02,770 --> 00:23:04,969 you gotta do what you gotta do. 617 00:23:04,970 --> 00:23:06,600 -[both exhales heavily] -'Kay. 618 00:23:07,160 --> 00:23:08,090 -Are you okay? -Yeah, I'm okay. 619 00:23:08,091 --> 00:23:09,451 Sorry you had to do the worst part. 620 00:23:10,160 --> 00:23:11,160 Sorry, buddy. 621 00:23:12,160 --> 00:23:13,876 [Candice] It can take two people to process. 622 00:23:13,900 --> 00:23:16,900 -I could process. You can get water. -Yes. 623 00:23:22,215 --> 00:23:25,199 [Andrew] This is the moment when confident people stop. 624 00:23:25,200 --> 00:23:27,469 -And we should not. -Oh, look at that. 625 00:23:27,470 --> 00:23:29,060 Some good stuff right there. 626 00:23:29,950 --> 00:23:31,510 -It's starting to catch. -[Andrew] Yeah. 627 00:23:31,546 --> 00:23:32,756 I got it. 628 00:23:35,160 --> 00:23:37,280 [Heather] You gonna get breathe... breathe in and out. 629 00:23:39,780 --> 00:23:40,950 Nice. 630 00:23:42,370 --> 00:23:44,260 -Proceed. -Oh. 631 00:23:45,470 --> 00:23:46,470 How's it coming? 632 00:23:47,260 --> 00:23:49,639 -Not great. Yeah. -I need a break. 633 00:23:49,640 --> 00:23:51,199 [Heather] I wanted to do it sideways. 634 00:23:51,200 --> 00:23:53,569 It's a lot more effective than the flat way with it. 635 00:23:53,570 --> 00:23:55,369 I wouldn't mind continue to try this. 636 00:23:55,370 --> 00:23:57,639 But I would need... 637 00:23:57,640 --> 00:24:00,059 -someone on this side. -That's not gonna work. 638 00:24:00,060 --> 00:24:01,200 Okay. 639 00:24:02,200 --> 00:24:03,779 [grunts] 640 00:24:03,780 --> 00:24:05,779 Let's do it your way. 'Cause I don't know how to do it. 641 00:24:05,780 --> 00:24:07,989 -So... Yep -No, no, no. 642 00:24:07,990 --> 00:24:09,369 [Andrew] I wanna do it your way. You know how to do it. 643 00:24:09,370 --> 00:24:10,749 You had a plan too. Let's try it. 644 00:24:10,750 --> 00:24:12,779 [Heather] I respect Andrew's opinion. 645 00:24:12,780 --> 00:24:13,989 But I live in this environment. 646 00:24:13,990 --> 00:24:16,159 I was literally born on the Bayou. 647 00:24:16,160 --> 00:24:18,749 I know how to make fire in this kind of environment. 648 00:24:18,750 --> 00:24:20,989 When I'm trying to give effort and someone says, "That won't work." 649 00:24:20,990 --> 00:24:22,949 I just... This is frustrating. 650 00:24:22,950 --> 00:24:24,299 [Heather] I didn't try to be mean. 651 00:24:24,300 --> 00:24:27,059 Just giving you an observation of timing and surroundings. 652 00:24:27,060 --> 00:24:29,089 Felt like we've had six ways. I've tried five. 653 00:24:29,090 --> 00:24:31,820 Maybe we should all just, like, take a breath. 654 00:24:35,780 --> 00:24:38,779 [Heather] I always like to try a fire plough. Okay. So... 655 00:24:38,780 --> 00:24:40,369 Stay in this canal right here. 656 00:24:40,370 --> 00:24:42,199 Yesh. Coming back. Bring it up higher. 657 00:24:42,200 --> 00:24:43,949 Going back down, like ploughing. 658 00:24:43,950 --> 00:24:47,569 [narrator] The simplest of the friction fire methods, a fire plough, 659 00:24:47,570 --> 00:24:51,299 is made by rubbing one stick in the notched groove of another, 660 00:24:51,300 --> 00:24:52,710 to create an amber. 661 00:24:59,470 --> 00:25:00,850 -You want me to go for that. -Yeah. 662 00:25:03,160 --> 00:25:05,130 Smells like campfire. Right? 663 00:25:07,060 --> 00:25:09,060 -[Patrick] Let me take a turn now. -[Heather] Sure. 664 00:25:10,950 --> 00:25:14,299 -I take longer strokes. -[exhales hard] I know. 665 00:25:14,300 --> 00:25:17,949 [Andrew] This is not friction fire friendly. 666 00:25:17,950 --> 00:25:19,569 [Patrick] We could always look around tomorrow. 667 00:25:19,570 --> 00:25:21,569 Try to see if we could find a good hardwood. 668 00:25:21,570 --> 00:25:23,369 Yeah. For sure. 669 00:25:23,370 --> 00:25:25,299 [sighs] 670 00:25:25,300 --> 00:25:27,130 It's gonna be another night without any sleep. 671 00:25:35,300 --> 00:25:37,089 [Candice] Not having a knife or a machete. 672 00:25:37,090 --> 00:25:40,679 All I have is a real thin rock in my bare hands. 673 00:25:40,680 --> 00:25:43,679 And I'm hoping that will do the trick. 674 00:25:43,680 --> 00:25:46,020 So we can put everything on it to good use. 675 00:25:46,780 --> 00:25:49,369 I've never processed a pelican before. 676 00:25:49,370 --> 00:25:54,750 I'm assuming it's like processing a deer that might go up the belly. 677 00:25:55,750 --> 00:25:58,469 You know, you just start by peeling back the skin 678 00:25:58,470 --> 00:26:00,849 and you break the bones. 679 00:26:00,850 --> 00:26:04,200 And then it's easier and easier to work with the animal. 680 00:26:06,060 --> 00:26:09,779 One of my favorite things when I harvest an animal and process it, 681 00:26:09,780 --> 00:26:13,369 is the sound of the skin ripping away from the animal. 682 00:26:13,370 --> 00:26:14,300 [grunts] 683 00:26:14,301 --> 00:26:15,949 And I know it's disturbing. [chuckles] 684 00:26:15,950 --> 00:26:19,710 But I don't know why. It's just so satisfying. 685 00:26:21,780 --> 00:26:22,780 [grunts] 686 00:26:23,780 --> 00:26:25,920 I pedicure my toes. 687 00:26:26,300 --> 00:26:27,679 But not my hands. 688 00:26:27,680 --> 00:26:29,059 And this is why. 689 00:26:29,060 --> 00:26:32,059 Like, how can I process game and fish 690 00:26:32,060 --> 00:26:34,639 if I've got acrylic nails on? 691 00:26:34,640 --> 00:26:37,369 This rock is not a knife, but it's doing its job. 692 00:26:37,370 --> 00:26:39,299 It's gotten me this far already. 693 00:26:39,300 --> 00:26:42,200 So, it's definitely working. 694 00:26:43,060 --> 00:26:44,469 I feel like in life, 695 00:26:44,470 --> 00:26:47,569 people are always underestimating me. 696 00:26:47,570 --> 00:26:50,259 Guys are like, you don't know how to do this and then, 697 00:26:50,260 --> 00:26:52,089 I don't even waste my time telling them. 698 00:26:52,090 --> 00:26:53,209 I just show them. 699 00:26:53,234 --> 00:26:55,679 And eventually they start to respect you and earn your trust. 700 00:26:55,680 --> 00:26:57,369 And I think it'll be the same out here. 701 00:26:57,370 --> 00:26:58,370 War paint. 702 00:26:59,260 --> 00:27:00,260 How's it look? 703 00:27:01,640 --> 00:27:03,159 I really do feel like a badass. 704 00:27:03,160 --> 00:27:04,330 Not gonna lie. 705 00:27:04,570 --> 00:27:05,749 [laughs] 706 00:27:05,750 --> 00:27:09,159 I makes me so happy that I can provide to my team. 707 00:27:09,160 --> 00:27:13,469 You know, it's day two and we have water, fire, and now protein. 708 00:27:13,470 --> 00:27:15,159 This really does empower me, 709 00:27:15,160 --> 00:27:16,989 and I hope it empowers all the other women. 710 00:27:16,990 --> 00:27:21,539 I just harvested this pelican with no knife and my bare hands. 711 00:27:21,540 --> 00:27:24,059 Dinner is ready to be cooked. 712 00:27:24,060 --> 00:27:27,750 Girls rule, boys drool. [chuckles] 713 00:27:33,850 --> 00:27:34,850 There he is. 714 00:27:36,260 --> 00:27:37,750 Thanks, Bulent. 715 00:27:38,090 --> 00:27:39,159 Anytime. 716 00:27:39,160 --> 00:27:40,750 -Here. -All right. 717 00:27:44,570 --> 00:27:46,199 Mmm. 718 00:27:46,200 --> 00:27:49,849 -Armadillo is really tasty. -This is some armadillo. 719 00:27:49,850 --> 00:27:51,369 And I know it's cliche to say it, 720 00:27:51,370 --> 00:27:53,679 -but it kind of tastes like chicken. -Mmm-hmm. 721 00:27:53,680 --> 00:27:56,539 -Not bad at all. -[Kerra] Yeah. 722 00:27:56,540 --> 00:27:59,469 -Definitely gamey, but not bad at all. -[Kerra] Yeah. 723 00:27:59,470 --> 00:28:02,299 [Na'im] Into day two, we're eating meat 724 00:28:02,300 --> 00:28:04,369 which is wild. 725 00:28:04,370 --> 00:28:05,879 He is quite tasty. 726 00:28:05,880 --> 00:28:07,159 We got a fire going. 727 00:28:07,160 --> 00:28:10,259 And, hopefully tonight, we'll be able to get some shut eye 728 00:28:10,260 --> 00:28:11,879 with a full belly of food. 729 00:28:11,880 --> 00:28:14,850 And wake up in the morning and keep charging. 730 00:28:17,780 --> 00:28:21,469 Mmm. Oh, these [bleep] bugs. 731 00:28:21,470 --> 00:28:22,850 Where did they come from? 732 00:28:23,750 --> 00:28:26,849 We're just trying to enjoy our first dinner. 733 00:28:26,850 --> 00:28:30,679 And we can't even enjoy it to its fullest, because of the [bleep] bugs. 734 00:28:30,680 --> 00:28:32,060 Mosquitoes bag. 735 00:28:32,850 --> 00:28:33,949 ...bad. 736 00:28:33,950 --> 00:28:36,879 And so far, they just seem like jackasses. 737 00:28:36,880 --> 00:28:37,880 [Kerra speaking] 738 00:28:43,880 --> 00:28:47,299 [sighs] Oh, my God. I'm getting eaten alive. 739 00:28:47,300 --> 00:28:48,300 I got to stand up. 740 00:28:48,301 --> 00:28:53,640 But here's our well-done pelican, AKA dinner. 741 00:28:57,470 --> 00:28:58,849 You know what it taste like? 742 00:28:58,850 --> 00:29:02,749 When you go to the fair and you get those giant turkey legs. 743 00:29:02,750 --> 00:29:04,059 -Yeah. -It tastes just like that. 744 00:29:04,060 --> 00:29:05,749 -The same. -See? 745 00:29:05,750 --> 00:29:07,060 It's actually really good. 746 00:29:10,370 --> 00:29:11,750 [Patrick humming] 747 00:29:14,950 --> 00:29:18,159 [Heather] I've got literally bugs flying around my lady parts. 748 00:29:18,160 --> 00:29:19,540 Oh, God. 749 00:29:19,950 --> 00:29:21,020 My hooter. 750 00:29:21,850 --> 00:29:23,059 [groans] 751 00:29:23,060 --> 00:29:26,199 Seems like last night, the mosquitoes weren't so, so bad. 752 00:29:26,200 --> 00:29:27,679 And that is not the case tonight. 753 00:29:27,680 --> 00:29:30,299 There are thousands all over us right now. 754 00:29:30,300 --> 00:29:32,159 Hasn't even gotten totally dark yet. 755 00:29:32,160 --> 00:29:34,640 And so I think tonight we're in for a rude awakening. 756 00:29:35,680 --> 00:29:36,779 Um... 757 00:29:36,780 --> 00:29:38,539 Close your eyes. I'm gonna pee right here. 758 00:29:38,540 --> 00:29:40,679 'Cause maybe it will help keep 759 00:29:40,680 --> 00:29:42,779 -ants from my head. -Okay. 760 00:29:42,780 --> 00:29:44,440 Okay. I got ya. 761 00:29:48,850 --> 00:29:49,850 [grunts] 762 00:29:49,950 --> 00:29:51,440 [Bulent speaking] 763 00:29:52,260 --> 00:29:54,639 [Kerra] It's non-stop. 764 00:29:54,640 --> 00:29:57,060 And no one's gotten any sleep tonight at all. 765 00:29:59,200 --> 00:30:04,200 I can't even speak. I'm like so out of breath and tired. 766 00:30:06,780 --> 00:30:08,949 Oh, [bleep]... 767 00:30:08,950 --> 00:30:11,610 I don't know if you can see this or not but... 768 00:30:13,300 --> 00:30:15,679 There's no chance to close your eyes and sleep. 769 00:30:15,680 --> 00:30:19,260 And there's no sign of these things slowing down at all. 770 00:30:19,990 --> 00:30:21,130 [sobbing] 771 00:30:23,540 --> 00:30:25,949 I feel like I need to rip my skin off, 772 00:30:25,950 --> 00:30:27,850 to ever be comfortable again. 773 00:30:29,780 --> 00:30:30,849 [Heather] Oh, my God. 774 00:30:30,850 --> 00:30:32,369 I'm like, literally at this point just 775 00:30:32,370 --> 00:30:34,199 ripping layers of skin off. 776 00:30:34,200 --> 00:30:36,330 They're like masters of hell. 777 00:30:37,160 --> 00:30:39,369 It's disgusting. 778 00:30:39,370 --> 00:30:42,089 l literally have what looks like boils, 779 00:30:42,090 --> 00:30:43,679 but they're bites. 780 00:30:43,680 --> 00:30:45,200 I can't stop itching. 781 00:30:47,200 --> 00:30:48,200 This is awful. 782 00:30:49,370 --> 00:30:52,130 I'm getting eaten the [bleep] up. 783 00:30:53,780 --> 00:30:55,200 This is hell. 784 00:31:02,880 --> 00:31:06,639 [Andrew] Everything that can suck your blood, got us last night. 785 00:31:06,640 --> 00:31:09,879 -It's like raining debris from this tree again. -I know. 786 00:31:09,880 --> 00:31:12,259 It's that wind's picked up. It's knocking everything loose. 787 00:31:12,260 --> 00:31:13,260 Ooh. 788 00:31:14,990 --> 00:31:16,639 This might be a tick. 789 00:31:16,640 --> 00:31:18,989 You got two up here. 790 00:31:18,990 --> 00:31:21,440 One there and one there. 791 00:31:22,370 --> 00:31:23,610 And that one's stuck. 792 00:31:24,200 --> 00:31:26,089 -They are stuck. -Ow. 793 00:31:26,090 --> 00:31:28,679 Oh, I have two on my penis. 794 00:31:28,680 --> 00:31:30,539 -[Heather] Do you? -Yes. 795 00:31:30,540 --> 00:31:32,879 -I have three. -Oh, God. 796 00:31:32,880 --> 00:31:34,089 Didn't you have three in your butt crack 797 00:31:34,090 --> 00:31:36,439 -which has got you tapped out before. -Yep. 798 00:31:36,440 --> 00:31:39,089 I woke up this morning with five ticks 799 00:31:39,090 --> 00:31:42,089 on my little castaway. 800 00:31:42,090 --> 00:31:45,259 And knowing my history with ticks, 801 00:31:45,260 --> 00:31:46,989 [chuckles] and my past challenges, 802 00:31:46,990 --> 00:31:49,879 this is definitely freaking me out. 803 00:31:49,880 --> 00:31:52,779 I have more than one tick in my butt. 804 00:31:52,780 --> 00:31:54,540 [screaming in pain] 805 00:31:56,200 --> 00:31:57,749 [Patrick] I just have 'em in between my legs. 806 00:31:57,750 --> 00:32:01,469 Luckily, they didn't take the prime real estate. 807 00:32:01,470 --> 00:32:02,779 Last night was a full assault. 808 00:32:02,780 --> 00:32:03,850 It was... 809 00:32:05,200 --> 00:32:07,469 -terrible. -It was... 810 00:32:07,470 --> 00:32:09,539 one ex-mother-in-law away from my worst nightmare. 811 00:32:09,540 --> 00:32:11,539 [all laugh] 812 00:32:11,540 --> 00:32:13,259 We need to get fire done 813 00:32:13,260 --> 00:32:14,989 and that opens the door 814 00:32:14,990 --> 00:32:16,679 to everything else we can do after. 815 00:32:16,680 --> 00:32:18,779 Boil water, cook food, 816 00:32:18,780 --> 00:32:21,679 work and get rid of bugs with the smoke. 817 00:32:21,680 --> 00:32:23,199 [Heather] Let's try fire plough again. 818 00:32:23,200 --> 00:32:24,639 [Andrew] Yeah. It's just not big enough. 819 00:32:24,640 --> 00:32:26,229 So for that, we gotta throw that piece away. 820 00:32:26,230 --> 00:32:27,989 We keep going back to that piece for some reason. 821 00:32:27,990 --> 00:32:30,199 I can't find any other pieces. That's the problem. 822 00:32:30,200 --> 00:32:31,229 It's just not big enough. 823 00:32:31,230 --> 00:32:32,779 We need something wider and harder. 824 00:32:32,780 --> 00:32:35,329 I can search around. Try to see if I can find something. 825 00:32:35,330 --> 00:32:37,820 -You are the explorer. That'd be great. -Yeah. 826 00:32:45,680 --> 00:32:47,989 We need to maneuver the barrel 827 00:32:47,990 --> 00:32:50,199 to a safe location, probably where you're standing. 828 00:32:50,200 --> 00:32:51,440 [Bulent] Just like this. 829 00:32:53,750 --> 00:32:57,089 -Maybe call that a caveman drag. -[Na'im laughs] 830 00:32:57,090 --> 00:33:01,329 [Kerra] Last night, the fire situation didn't help with the bugs. 831 00:33:01,330 --> 00:33:02,989 So we're gonna build a fire trough 832 00:33:02,990 --> 00:33:05,639 that will disseminate the heat better. 833 00:33:05,640 --> 00:33:07,989 [Na'im] Soil is tough. 834 00:33:07,990 --> 00:33:10,230 [Kerra] And we're gonna flip the barrel over. 835 00:33:11,090 --> 00:33:12,469 [Na'im] So let's do this. 836 00:33:12,470 --> 00:33:14,539 [Kerra] That way, it still contains the heat and the smoke. 837 00:33:14,540 --> 00:33:16,879 Kind of, like, bellows out onto the ground. 838 00:33:16,880 --> 00:33:20,569 And then hopefully these bugs will be a little bit under control. 839 00:33:20,570 --> 00:33:22,779 [Bulent] Gonna get really, really hot. 840 00:33:22,780 --> 00:33:25,060 -I need another stick. -[Kerra] How can I help? 841 00:33:25,780 --> 00:33:28,569 Whoa. This is the problem. It's heavy. 842 00:33:28,570 --> 00:33:30,259 We're dumping the ash on this... 843 00:33:30,260 --> 00:33:31,820 On top of everything. 844 00:33:33,750 --> 00:33:35,229 Keep going, keep going, bro. Keep going. 845 00:33:35,230 --> 00:33:36,330 -Okay. -There we go. 846 00:33:41,990 --> 00:33:43,259 [narrator] A natural drying agent, 847 00:33:43,260 --> 00:33:46,089 wood ash, absorbs moisture from insects, 848 00:33:46,090 --> 00:33:48,469 making them less inclined to linger. 849 00:33:48,470 --> 00:33:51,160 -[Na'im] That's the head of my armadillo. -[Bulent] It is. 850 00:33:51,750 --> 00:33:53,089 [Na'im] It's still hot. 851 00:33:53,090 --> 00:33:54,439 So be careful. 852 00:33:54,440 --> 00:33:56,779 [Bulent] But there's still embers in here. 853 00:33:56,780 --> 00:33:59,259 Team work so far has been great. 854 00:33:59,260 --> 00:34:00,299 It's been really natural. 855 00:34:00,300 --> 00:34:01,539 Bulent's been a great mentor. 856 00:34:01,540 --> 00:34:03,089 He's super knowledgeable. 857 00:34:03,090 --> 00:34:07,199 You know, Na'im is willing to go along with whatever needs to get done. 858 00:34:07,200 --> 00:34:10,539 The bugs, they don't seem as bad as they were last night. 859 00:34:10,540 --> 00:34:12,540 It's definitely gonna be better than what it was. 860 00:34:13,090 --> 00:34:13,990 I can feel it. 861 00:34:13,991 --> 00:34:16,539 And, I thought of this idea, 862 00:34:16,540 --> 00:34:19,779 of combining this crazy plane crash 863 00:34:19,780 --> 00:34:20,989 that we've stumbled upon 864 00:34:20,990 --> 00:34:24,259 and to honor our first kill, 865 00:34:24,260 --> 00:34:26,850 we decided to name our team, the Flying Armadillo. 866 00:34:28,540 --> 00:34:29,749 Flying Armadillo. 867 00:34:29,750 --> 00:34:31,950 Yeah. This is my super excited face. 868 00:34:41,470 --> 00:34:42,640 I definitely would love 869 00:34:43,230 --> 00:34:44,779 to go find the termite mound, 870 00:34:44,780 --> 00:34:47,229 because I'm not gonna make it through another night like last night. 871 00:34:47,230 --> 00:34:50,229 -[Rachel] Yeah. Let's do it. -We've gotta do something to change our circumstances. 872 00:34:50,230 --> 00:34:53,259 I'm hoping that there's a nice termite mound around somewhere 873 00:34:53,260 --> 00:34:54,989 to burn in our fire tonight. 874 00:34:54,990 --> 00:34:57,439 The smoke from those is supposed to help deter bugs. 875 00:34:57,440 --> 00:35:01,679 There's no way I can make it through 21 days of last night. 876 00:35:01,680 --> 00:35:03,539 There's termites everywhere. 877 00:35:03,540 --> 00:35:05,259 And all this wood is like, termite infested. 878 00:35:05,260 --> 00:35:08,369 So I'm sure there has to be a couple of termite mounds. 879 00:35:08,370 --> 00:35:09,439 -Yeah. -I mean, there's no way. 880 00:35:09,440 --> 00:35:10,989 -'Cause they would drown. -Exactly. 881 00:35:10,990 --> 00:35:12,879 -Yeah. -So I'll push up. 882 00:35:12,880 --> 00:35:14,879 Can you guys do that while I coat my back? 883 00:35:14,880 --> 00:35:16,539 -Of course. Of course. Yeah. We'll get that. -Okay. 884 00:35:16,540 --> 00:35:18,230 Oh, it's so itchy. 885 00:35:19,470 --> 00:35:20,679 -Good luck. -Thanks. 886 00:35:20,680 --> 00:35:22,989 -Typically they'll be up in the tree. -Okay. 887 00:35:22,990 --> 00:35:25,089 Right, so they're like little nests, right? You know what they look like? 888 00:35:25,090 --> 00:35:27,089 Kind of like a... almost like dirt, 889 00:35:27,090 --> 00:35:28,639 -growing out of the side of the tree. -Yeah. 890 00:35:28,640 --> 00:35:30,960 -Or like a beehive almost. -They have little holes in them. 891 00:35:32,640 --> 00:35:34,089 [Rachel] The bugs are horrendous. 892 00:35:34,090 --> 00:35:35,259 I feel like a large part of that 893 00:35:35,260 --> 00:35:37,569 is because of the dynamic tides. 894 00:35:37,570 --> 00:35:38,639 You know, when the tide goes out, 895 00:35:38,640 --> 00:35:40,779 we're left with all this swampy marsh. 896 00:35:40,780 --> 00:35:42,639 And the bugs are flourishing. 897 00:35:42,640 --> 00:35:44,089 And then the tide comes back in, 898 00:35:44,090 --> 00:35:46,879 it kind of pushes them up the bank towards us. 899 00:35:46,880 --> 00:35:48,229 And they just have a feast. 900 00:35:48,230 --> 00:35:50,439 So, I'm really hoping that 901 00:35:50,440 --> 00:35:53,639 the termite mound will help give us some relief. 902 00:35:53,640 --> 00:35:55,710 Oh, that looks promising, up there on the left. 903 00:35:57,200 --> 00:35:58,539 Oh, yeah. 904 00:35:58,540 --> 00:36:00,329 She's a real beaut. 905 00:36:00,330 --> 00:36:02,679 Kind of terrifying, actually. [chuckles] 906 00:36:02,680 --> 00:36:05,539 [narrator] Burning termite nests, releases naphthalene. 907 00:36:05,540 --> 00:36:08,089 A chemical used for fumigating insects. 908 00:36:08,090 --> 00:36:10,199 [Rachel] It's just disintegrating. 909 00:36:10,200 --> 00:36:11,540 -[Justin grunts] -Careful. 910 00:36:11,990 --> 00:36:12,990 Um... 911 00:36:13,880 --> 00:36:16,779 How about trying to chop this whole tree, though? 912 00:36:16,780 --> 00:36:19,439 Not being able to chop things, cut things, 913 00:36:19,440 --> 00:36:21,259 is incredibly difficult. 914 00:36:21,260 --> 00:36:23,989 A knife or some kind of blade 915 00:36:23,990 --> 00:36:25,879 is something we have desperately been lacking 916 00:36:25,880 --> 00:36:27,749 out here in this survival situation. 917 00:36:27,750 --> 00:36:29,369 Your knife is your life. 918 00:36:29,370 --> 00:36:33,439 With those termites, the wood is probably compromised. 919 00:36:33,440 --> 00:36:34,989 -Yeah, this already looks broken. -It's not gonna be... 920 00:36:34,990 --> 00:36:36,749 Yeah, it's not gonna be like a really solid 921 00:36:36,750 --> 00:36:39,230 bit, so maybe, we can... 922 00:36:40,200 --> 00:36:41,569 Hell, yeah. 923 00:36:41,570 --> 00:36:44,400 -Oh, yeah. They're biting me. -Yeah, they're mad. 924 00:36:45,370 --> 00:36:46,370 Okay. 925 00:36:47,200 --> 00:36:48,330 Oh, there you go. 926 00:36:50,750 --> 00:36:51,779 Think you got some... 927 00:36:51,780 --> 00:36:53,089 [Justin] We've gotta go now. 928 00:36:53,090 --> 00:36:54,329 They're gonna start crawling up. They're already crawling up. 929 00:36:54,330 --> 00:36:55,950 -So let's get out of here. -Argh. 930 00:36:56,540 --> 00:36:57,540 Yeah. They're savage. 931 00:36:58,680 --> 00:37:00,879 This is hopefully gonna be 932 00:37:00,880 --> 00:37:03,950 an extreme game changer for us. 933 00:37:04,330 --> 00:37:05,370 We need this. 934 00:37:09,780 --> 00:37:12,539 [Patrick] Trail Gods, let me find something 935 00:37:12,540 --> 00:37:15,230 that we can really use as a team to get the fire going. 936 00:37:16,200 --> 00:37:17,639 I feel like our team morale 937 00:37:17,640 --> 00:37:21,259 really depends on us getting fire. 938 00:37:21,260 --> 00:37:24,259 If I could rub a magic lamp right now, and find anything, 939 00:37:24,260 --> 00:37:26,089 it'd be a fire starter. 940 00:37:26,090 --> 00:37:27,879 I don't want people to feel stressed out, 941 00:37:27,880 --> 00:37:30,439 because we're gonna go another night without fire. 942 00:37:30,440 --> 00:37:31,989 No one's excited for that. 943 00:37:31,990 --> 00:37:33,950 I'm gonna follow this creek up. 944 00:37:35,090 --> 00:37:36,820 See what I can maybe find up here. 945 00:37:37,540 --> 00:37:38,540 Oh. 946 00:37:40,200 --> 00:37:41,230 Some termite mound. 947 00:37:42,260 --> 00:37:44,540 This will be good if we can get the fire going. 948 00:37:51,880 --> 00:37:54,229 Feel like I'm getting close to a dead end. 949 00:37:54,230 --> 00:37:56,300 This vegetation's getting so thick. 950 00:37:58,640 --> 00:38:00,569 Been walking for a while. 951 00:38:00,570 --> 00:38:03,539 Mostly just seen black palms through here. 952 00:38:03,540 --> 00:38:07,230 But here is my watering hole. 953 00:38:09,470 --> 00:38:13,749 This challenge is much more difficult than all the other challenges. 954 00:38:13,750 --> 00:38:16,749 Having no items has never been done before. 955 00:38:16,750 --> 00:38:20,259 Las thing I wanna be doing is drinking out of someone's used bottle 956 00:38:20,260 --> 00:38:22,259 that washed up on shore. 957 00:38:22,260 --> 00:38:25,089 But in a survival situation, you have to do... 958 00:38:25,090 --> 00:38:27,060 things you wouldn't normally wanna do. 959 00:38:27,880 --> 00:38:29,749 Ooh. Look at that. 960 00:38:29,750 --> 00:38:32,199 Something's coming down to the water. 961 00:38:32,200 --> 00:38:33,879 [whispers] It's a warthog. It's a warthog. 962 00:38:33,880 --> 00:38:34,880 It's a [bleep] warthog. 963 00:38:34,881 --> 00:38:36,230 With the tail and everything. 964 00:38:36,880 --> 00:38:38,060 [normal voice] Damn. 965 00:38:41,090 --> 00:38:42,400 [sighs] 966 00:38:43,540 --> 00:38:46,229 We're definitely taking a risk every time we drink this water, 967 00:38:46,230 --> 00:38:49,089 without having boiled it. 968 00:38:49,090 --> 00:38:51,610 [Andrew] You can see the holes where it has been bitten through. 969 00:38:52,090 --> 00:38:53,329 It's super light. 970 00:38:53,330 --> 00:38:55,469 That's been a termite home. 971 00:38:55,470 --> 00:38:58,089 [Heather] This is the same kind of wood we're dealing with. 972 00:38:58,090 --> 00:39:00,199 -[sighs] -Damn it. 973 00:39:00,200 --> 00:39:02,749 All the wood, the second it hits the ground, it's just like, 974 00:39:02,750 --> 00:39:04,989 covered in termites and they just chew it up. 975 00:39:04,990 --> 00:39:07,259 And just crumbles in your hand to dust. 976 00:39:07,260 --> 00:39:09,679 I keep mentioning fire and I keep mentioning fire. 977 00:39:09,680 --> 00:39:11,879 And I keep telling everybody how important it is that we need fire. 978 00:39:11,880 --> 00:39:13,569 But we have to have fire. 979 00:39:13,570 --> 00:39:15,229 Like, I can't explain it anymore. 980 00:39:15,230 --> 00:39:17,329 [Andrew] I mean, I've tried about five different methods of fire. 981 00:39:17,330 --> 00:39:18,260 Yeah. Well... 982 00:39:18,261 --> 00:39:19,369 [Andrew] I just don't wanna feel blamed. 983 00:39:19,370 --> 00:39:20,679 [Heather] I'm not blaming anyone. 984 00:39:20,680 --> 00:39:23,369 -I'm just saying that we need to really focus on fire. -Hey. 985 00:39:23,370 --> 00:39:26,089 So, um, that would be ideal. 986 00:39:26,090 --> 00:39:27,090 Hey, guys. 987 00:39:27,780 --> 00:39:29,639 -[Heather] Hey. -[Patrick] I got water. 988 00:39:29,640 --> 00:39:30,749 Sad news is, 989 00:39:30,750 --> 00:39:33,369 there's a pig upstream. 990 00:39:33,370 --> 00:39:35,510 He was right by where our water was. 991 00:39:37,200 --> 00:39:38,779 Fantastic, you know. 992 00:39:38,780 --> 00:39:42,199 Like, anybody want a biscotti with your side of [bleep] water. 993 00:39:42,200 --> 00:39:44,199 The pig was like, in the water 994 00:39:44,200 --> 00:39:46,259 and then coming out when he heard me. 995 00:39:46,260 --> 00:39:47,609 [Heather] Oh, great. Okay. 996 00:39:47,610 --> 00:39:49,879 So it's all tainted from all the way there, all the way down. 997 00:39:49,880 --> 00:39:51,820 -Probably, yeah. -Fantastic. 998 00:39:53,880 --> 00:39:55,089 Goddamn it. 999 00:39:55,090 --> 00:39:56,879 [Patrick] Maybe being marooned like Robinson Crusoe 1000 00:39:56,880 --> 00:39:58,950 isn't as exciting as I thought it was gonna be. 1001 00:40:06,200 --> 00:40:07,440 [wood creaking] 1002 00:40:08,330 --> 00:40:09,610 What the [bleep] is that? 1003 00:40:12,470 --> 00:40:13,540 Watch your head. 1004 00:40:15,780 --> 00:40:16,989 What is that sound? 1005 00:40:16,990 --> 00:40:17,990 [wood creaking heavily] 1006 00:40:19,230 --> 00:40:20,539 [Heather] Oh, my God. 1007 00:40:20,540 --> 00:40:21,540 [bleep] 1008 00:40:22,370 --> 00:40:23,470 [animal howls] 1009 00:40:28,440 --> 00:40:30,779 [Candice] Ah. Oh, buddy. Okay. I got him. I got him. 1010 00:40:30,780 --> 00:40:32,059 [narrator] The CRR, 1011 00:40:32,060 --> 00:40:35,059 or Castaway Rescue Rating weighs each group's 1012 00:40:35,060 --> 00:40:38,089 level of skill, ingenuity, and problem solving, 1013 00:40:38,090 --> 00:40:41,159 to predict their odds of being rescued off the island 1014 00:40:41,160 --> 00:40:42,750 after 21 days. 1015 00:40:42,990 --> 00:40:44,059 Here he is. 1016 00:40:44,060 --> 00:40:46,299 [narrator] Kerra, Na'im, and Bulent, 1017 00:40:46,300 --> 00:40:48,879 enjoyed their first significant food win. 1018 00:40:48,880 --> 00:40:49,880 It kind of tastes like chicken. 1019 00:40:49,881 --> 00:40:52,329 [narrator] And seem poised for success. 1020 00:40:52,330 --> 00:40:53,469 Flying Armadillo. 1021 00:40:53,470 --> 00:40:56,159 [narrator] Their Castaway Rescue Rating rises 1022 00:40:56,160 --> 00:40:59,130 from 68 to 74%. 1023 00:40:59,570 --> 00:41:01,089 [Candice] A natural boat. 1024 00:41:01,090 --> 00:41:03,679 [narrator] For Candice, Rachel, and Justin... 1025 00:41:03,680 --> 00:41:05,059 I heard it. 1026 00:41:05,060 --> 00:41:07,779 ...team work and problem solving lead to a much needed win. 1027 00:41:07,780 --> 00:41:09,199 -[Rachel] I'm so proud of you right now. -[Candice] Thanks. 1028 00:41:09,200 --> 00:41:12,989 [narrator] But relentless bugs continued to torment them. 1029 00:41:12,990 --> 00:41:15,469 -I'm not gonna make it through another night like last night. -Yeah. 1030 00:41:15,470 --> 00:41:18,329 Still, their Castaway Rescue Rating rises 1031 00:41:18,330 --> 00:41:21,679 from 53% to 66%. 1032 00:41:21,680 --> 00:41:24,089 Jungle Gods, please. 1033 00:41:24,090 --> 00:41:25,850 Andrew, Patrick, and Heather, 1034 00:41:26,050 --> 00:41:28,399 continue to struggle with fire. 1035 00:41:28,400 --> 00:41:29,529 This is like, the worst environment. 1036 00:41:29,530 --> 00:41:30,769 Damp jungle no sun. 1037 00:41:30,770 --> 00:41:32,569 [narrator] But the only friction created 1038 00:41:32,570 --> 00:41:33,979 has been among each other. 1039 00:41:33,980 --> 00:41:36,429 [Andrew] Let's do it your way, 'cause I don't know how to do it. 1040 00:41:36,430 --> 00:41:38,359 Their team Castaway Rescue Rating 1041 00:41:38,360 --> 00:41:41,740 falls from 62% to 52%. 1042 00:41:47,400 --> 00:41:49,019 [Patrick] Watch your head. 1043 00:41:49,020 --> 00:41:50,049 Holy [bleep]. 1044 00:41:50,050 --> 00:41:51,050 [Heather] Oh, my God. 1045 00:41:51,290 --> 00:41:52,360 [Andrew screams] 1046 00:41:53,570 --> 00:41:54,740 [Heather] Oh, my God. 1047 00:41:55,840 --> 00:41:56,910 Oh, my God. 1048 00:41:57,840 --> 00:41:58,910 [Andrew] Holy crap. 1049 00:42:01,290 --> 00:42:02,640 Big old tree. 1050 00:42:04,020 --> 00:42:08,499 -This giant tree, I mean, huge... -[wood creaks] 1051 00:42:08,500 --> 00:42:09,640 [Heather] Oh, my God. 1052 00:42:11,050 --> 00:42:12,289 It's hanging there. 1053 00:42:12,290 --> 00:42:14,839 [Patrick] If that had been our tree, we'd be dead. 1054 00:42:14,840 --> 00:42:16,599 [Heather] I'm gonna go closer. 1055 00:42:16,600 --> 00:42:18,559 [Patrick] Yeah, yeah. Be careful. 1056 00:42:18,560 --> 00:42:20,289 [Andrew] With this huge canopy overhead, 1057 00:42:20,290 --> 00:42:23,179 these trees and these branches are giant. 1058 00:42:23,180 --> 00:42:25,559 And I don't know what we could do that would stop a branch like that. 1059 00:42:25,560 --> 00:42:27,389 I mean, that's thousands of pounds. 1060 00:42:27,390 --> 00:42:29,599 So I think that's just inherent danger, 1061 00:42:29,600 --> 00:42:31,560 in being out in an environment like this. 1062 00:42:33,010 --> 00:42:35,149 [Heather] You can see the part where it was attached. 1063 00:42:35,150 --> 00:42:36,939 I mean, this is huge. 1064 00:42:36,940 --> 00:42:39,739 Here you can see where the rot... The wood just rotted off. 1065 00:42:39,740 --> 00:42:43,389 That's where it fell off of this tree that's above us. 1066 00:42:43,390 --> 00:42:46,559 You could see on this tree where it's knocking other pieces down. 1067 00:42:46,560 --> 00:42:50,289 I mean, it just came colliding through 1068 00:42:50,290 --> 00:42:52,499 and took out everything in its little wake, 1069 00:42:52,500 --> 00:42:54,360 as it came through. 1070 00:42:56,250 --> 00:42:57,839 It's crazy. 1071 00:42:57,840 --> 00:42:59,460 There's like part of it still up there. 1072 00:43:00,180 --> 00:43:02,289 But it is a hard wood. 1073 00:43:02,290 --> 00:43:04,669 So I think it'll be a good one for us to bet against the bamboo. 1074 00:43:04,670 --> 00:43:08,049 I was just asking the universe and the jungle to please help us. 1075 00:43:08,050 --> 00:43:09,599 Give us a hard board. 1076 00:43:09,600 --> 00:43:11,049 And give us something to make fire with, 1077 00:43:11,050 --> 00:43:13,499 and then this thing came barreling down. 1078 00:43:13,500 --> 00:43:15,840 So, the universe is listening. 1079 00:43:17,740 --> 00:43:19,700 -Come take a look at this, Andrew. -[Andrew] Yeah. 1080 00:43:20,180 --> 00:43:22,100 [Heather] I think this will give us some options. 1081 00:43:23,120 --> 00:43:25,389 If I looked around here for any kind of new, 1082 00:43:25,390 --> 00:43:29,049 like, really hard wood that we can try a friction fire with. 1083 00:43:29,050 --> 00:43:29,770 [Heather] Right. 1084 00:43:29,771 --> 00:43:31,769 Um, it can't be too fresh. 1085 00:43:31,770 --> 00:43:33,939 [Heather] Now that we know our water is tainted, 1086 00:43:33,940 --> 00:43:35,289 I'm at my wit's end. 1087 00:43:35,290 --> 00:43:37,289 You know? And it takes a lot for me to stress for that. 1088 00:43:37,290 --> 00:43:40,559 But you know, if we don't have any fire at this point, 1089 00:43:40,560 --> 00:43:43,149 and we're drinking the water that's coming from upstream, 1090 00:43:43,150 --> 00:43:46,389 this is a very, very dangerous location. 1091 00:43:46,390 --> 00:43:48,499 We need to create the intense fire 1092 00:43:48,500 --> 00:43:53,669 that we absolutely are... hungry for. 1093 00:43:53,670 --> 00:43:55,769 They're pretty dry. I've already got one off. 1094 00:43:55,770 --> 00:43:57,700 I think this will be good for resistance. 1095 00:43:58,670 --> 00:43:59,939 See that. 1096 00:43:59,940 --> 00:44:01,499 [Andrew] I mean, that can't be that dry. 1097 00:44:01,500 --> 00:44:03,499 It has green leaves an inch away. 1098 00:44:03,500 --> 00:44:06,380 I mean, there's ways to be done, as long as you sit there and dry it out. 1099 00:44:07,600 --> 00:44:09,389 [Andrew] How are we gonna dry it out? 1100 00:44:09,390 --> 00:44:11,769 Well, once you get it detached from here, 1101 00:44:11,770 --> 00:44:13,249 and then we can strip everything off, 1102 00:44:13,250 --> 00:44:14,429 it'll have more air to it. 1103 00:44:14,430 --> 00:44:16,049 -So we can just strip off the outside of it. -Yeah. 1104 00:44:16,050 --> 00:44:18,149 It's just, I think, one of the rules of friction fire is, 1105 00:44:18,150 --> 00:44:21,119 don't use new moist wood. 1106 00:44:21,120 --> 00:44:22,669 -Uh... -I mean, there's a lot of rules. 1107 00:44:22,670 --> 00:44:24,149 But like, I've done it quite a few times. 1108 00:44:24,150 --> 00:44:26,249 I'm not setting the rules for friction fire. 1109 00:44:26,250 --> 00:44:28,249 I'm just telling you what the rules for friction fire are. 1110 00:44:28,250 --> 00:44:30,499 I'm not making it up, I'm not trying to fight you. 1111 00:44:30,500 --> 00:44:31,939 I'm just telling you 1112 00:44:31,940 --> 00:44:33,389 -wet wood does not... -Well, I'm not trying to argue with you either. 1113 00:44:33,390 --> 00:44:35,389 -but I actually have done it. -Wet wood does not start friction fire. 1114 00:44:35,390 --> 00:44:37,840 And I don't wanna waste our energy on methods that don't work. 1115 00:44:39,870 --> 00:44:42,149 I will always listen to everyone's opinions, 1116 00:44:42,150 --> 00:44:44,769 but there are some facts that are just bigger than us out here. 1117 00:44:44,770 --> 00:44:49,289 And that means, things like, you know, the wood that you trying to start a fire with 1118 00:44:49,290 --> 00:44:50,739 has to be dry. 1119 00:44:50,740 --> 00:44:52,629 Friction fire is crazy hard. 1120 00:44:52,630 --> 00:44:55,179 We gotta follow all the rules that have been set long before us. 1121 00:44:55,180 --> 00:44:56,769 Not our opinions. 1122 00:44:56,770 --> 00:44:58,119 But, like, what are the rules? 1123 00:44:58,120 --> 00:45:00,559 Wood has to be... One has to be hard, one has to be soft wood, 1124 00:45:00,560 --> 00:45:01,839 -that means super dry. -Wait. No, you wait a minute. 1125 00:45:01,840 --> 00:45:03,049 You just said what our opinions are. 1126 00:45:03,050 --> 00:45:04,669 And I know what that kind of catty comment was. 1127 00:45:04,670 --> 00:45:05,769 And I'm gonna address it now, 1128 00:45:05,770 --> 00:45:06,770 so we can get out of the way. 1129 00:45:06,771 --> 00:45:08,389 I actually have created friction fire, 1130 00:45:08,390 --> 00:45:10,049 -multiple ways, multiple times. -Then do it. 1131 00:45:10,050 --> 00:45:12,289 -And so... -I just feel like, I'm the one over here doing the... 1132 00:45:12,290 --> 00:45:14,739 I'm the one doing most of this heavy lifting. 1133 00:45:14,740 --> 00:45:16,289 -That's it. -I just think that we need to be more option 1134 00:45:16,290 --> 00:45:17,739 instead of being so negative. 1135 00:45:17,740 --> 00:45:20,149 -Kind of like, you are-- -I'm not being negative. I'm trying to be honest. 1136 00:45:20,150 --> 00:45:22,629 I'm trying to be-- I'm just telling the truth about friction fire. 1137 00:45:22,630 --> 00:45:25,629 There are certain rules. I'm trying to follow those rules, so that it works. 1138 00:45:25,630 --> 00:45:29,249 So that we don't continually try and try and try using up our muscles 1139 00:45:29,250 --> 00:45:31,559 in a dehydrated state and it doesn't work. 1140 00:45:31,560 --> 00:45:32,869 I just wanna follow the rules. 1141 00:45:32,870 --> 00:45:34,939 I don't think that I'm better than those rules 1142 00:45:34,940 --> 00:45:38,389 that have been set by primitive survivalists for a 1000 years ahead of me. 1143 00:45:38,390 --> 00:45:39,769 [Heather] Right, but if you don't try anything 1144 00:45:39,770 --> 00:45:41,669 and continually say it's not gonna work, then it won't. 1145 00:45:41,670 --> 00:45:43,939 You are repeatedly saying that it's never gonna work. 1146 00:45:43,940 --> 00:45:45,009 Friction fires don't work. 1147 00:45:45,010 --> 00:45:47,049 -It's so hard-- -That's a lie. 1148 00:45:47,050 --> 00:45:48,629 You're just making stuff up. 1149 00:45:48,630 --> 00:45:49,739 -I never said that. -I'm not lying. 1150 00:45:49,740 --> 00:45:51,669 I said it's hard and it is hard. 1151 00:45:51,670 --> 00:45:53,499 Because we've been trying for multiple days to do it. 1152 00:45:53,500 --> 00:45:54,739 That's just the truth. 1153 00:45:54,740 --> 00:45:57,119 And then when I try, you bark orders 1154 00:45:57,120 --> 00:45:58,529 and you continually say, 1155 00:45:58,530 --> 00:46:00,869 I know how to do this. I've done it. I've done it. I've done it. 1156 00:46:00,870 --> 00:46:02,290 But you haven't done it out here. 1157 00:46:02,449 --> 00:46:04,899 -Then no problem. I will do it. -Then do it. 81212

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.