Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,084 --> 00:00:02,529
Previously on Masters of Sex...
2
00:00:02,553 --> 00:00:05,216
Can I tell you a
secret, Allison?
3
00:00:05,489 --> 00:00:07,287
This person that
I've always been...
4
00:00:07,524 --> 00:00:09,993
That person is fading away.
5
00:00:10,227 --> 00:00:11,354
I'm going to stay.
6
00:00:11,595 --> 00:00:14,030
Allison and her friends
are walking to the festival.
7
00:00:15,699 --> 00:00:19,033
We can make a fresh
start, the two of us together.
8
00:00:19,269 --> 00:00:20,362
At our own clinic...
9
00:00:20,604 --> 00:00:22,300
Bill and Virginia might object
10
00:00:22,573 --> 00:00:26,169
to the number of
follow-up appointments.
11
00:00:26,410 --> 00:00:28,845
Nancy and I have
an idea for a book.
12
00:00:29,079 --> 00:00:31,412
I'm confident we can
work something out.
13
00:00:31,682 --> 00:00:33,378
I'm pregnant.
14
00:00:33,617 --> 00:00:36,109
Nance, this is... I don't
know who the father is.
15
00:00:36,386 --> 00:00:37,410
It's Art.
16
00:00:37,688 --> 00:00:39,452
I'm very careful
about these things.
17
00:00:39,690 --> 00:00:41,283
I use condoms
with everyone else.
18
00:00:41,525 --> 00:00:43,323
You came for treatment?
19
00:00:43,560 --> 00:00:47,691
I'm so surprised that you
got Mom to go along with this.
20
00:00:49,032 --> 00:00:50,500
She has no idea.
21
00:00:50,734 --> 00:00:56,401
We've always just leapt into
the unknown, the work, sex...
22
00:00:56,640 --> 00:01:01,101
The only thing we
haven't tried is just being.
23
00:01:01,378 --> 00:01:04,246
And having a life
together means being all in.
24
00:01:10,454 --> 00:01:11,649
Till death do us part.
25
00:02:04,107 --> 00:02:07,202
♪ There's a bright, golden haze
26
00:02:07,444 --> 00:02:10,414
♪ On the meadow
27
00:02:10,647 --> 00:02:13,811
♪ There's a bright, golden haze
28
00:02:14,051 --> 00:02:16,850
♪ On the meadow
29
00:02:17,120 --> 00:02:19,919
♪ The corn is as high
30
00:02:20,157 --> 00:02:23,525
♪ As an elephant's eye
31
00:02:23,794 --> 00:02:26,161
♪ And it looks like
32
00:02:27,130 --> 00:02:30,931
♪ It's climbin' right up
33
00:02:31,168 --> 00:02:35,663
♪ To the sky ♪
34
00:02:37,674 --> 00:02:40,007
Oh, I'm sorry. Did I wake you?
35
00:02:42,045 --> 00:02:44,241
I was dreaming that
we were at our wedding,
36
00:02:44,514 --> 00:02:47,279
and Mr. Sammy
Davis, Jr. Was singing.
37
00:02:48,185 --> 00:02:49,185
Hmm.
38
00:02:50,420 --> 00:02:51,581
Hmm. Hmm.
39
00:02:56,393 --> 00:02:57,417
Oops.
40
00:02:57,694 --> 00:02:58,694
Mmm-hmm.
41
00:03:02,399 --> 00:03:04,391
I was thinking
42
00:03:04,668 --> 00:03:08,161
we could do this
at Hef's mansion.
43
00:03:08,405 --> 00:03:10,431
In the grotto? Underwater?
44
00:03:10,707 --> 00:03:12,335
Yes, our vows
could be in bubbles.
45
00:03:12,576 --> 00:03:15,068
With all our guests
naked and in inner tubes.
46
00:03:15,345 --> 00:03:18,372
I did read about a bride once
47
00:03:18,615 --> 00:03:21,449
that appeared in
a puff of smoke.
48
00:03:25,288 --> 00:03:29,453
Luckily, we have plenty of
time to sort out the details.
49
00:03:29,726 --> 00:03:34,164
For now, I'm going to slip
out before your kids wake up.
50
00:03:34,398 --> 00:03:36,390
I don't want them
to see me like this.
51
00:03:36,633 --> 00:03:37,794
Yes.
52
00:03:38,068 --> 00:03:40,435
Yeah, it would be a bad
idea for you to surprise them.
53
00:03:40,704 --> 00:03:44,072
Yes, and like a wedding,
telling our kids takes planning.
54
00:03:45,308 --> 00:03:46,833
Not unlike telling my parents.
55
00:03:47,110 --> 00:03:50,103
You do remember you have an
intake with them this morning, right?
56
00:03:50,380 --> 00:03:51,575
Hmm?
57
00:03:54,584 --> 00:03:57,019
Counseling my future in-laws.
58
00:03:57,254 --> 00:03:58,779
That is a recipe for...
59
00:03:59,055 --> 00:04:00,683
Helping me?
60
00:04:00,924 --> 00:04:03,894
Putting my mind at ease?
Thank you so much for doing it.
61
00:04:07,464 --> 00:04:08,625
What?
62
00:04:09,566 --> 00:04:10,898
Nothing.
63
00:04:12,235 --> 00:04:13,601
I'm happy.
64
00:04:23,280 --> 00:04:24,304
Is that your car?
65
00:04:24,581 --> 00:04:26,106
No, my van.
66
00:04:27,651 --> 00:04:29,916
Got it from a guy named Patches,
67
00:04:30,153 --> 00:04:32,952
who I met at the Jewish
Community Center
68
00:04:33,190 --> 00:04:35,887
where the nuns were
giving out sandwiches.
69
00:04:36,159 --> 00:04:37,159
Of course.
70
00:04:37,360 --> 00:04:38,953
Right. We looked
for you on the news
71
00:04:39,196 --> 00:04:40,789
but with all the mud and rain...
72
00:04:41,031 --> 00:04:43,967
There's a reason people
my age aren't hippies.
73
00:04:44,201 --> 00:04:46,067
Not that I regret
a single moment.
74
00:04:48,338 --> 00:04:52,207
Have you been staying here all week
while Bill's been watching the kids?
75
00:04:52,476 --> 00:04:53,910
No. No, I just...
76
00:04:54,144 --> 00:04:56,136
I stayed last night for dinner.
77
00:04:56,379 --> 00:04:57,459
All the kids were together,
78
00:04:57,647 --> 00:04:59,013
then George came
to pick up Lisa.
79
00:04:59,282 --> 00:05:00,306
I meant to go home...
80
00:05:00,550 --> 00:05:02,178
It's okay, Gin,
81
00:05:02,452 --> 00:05:05,081
if you and Bill
are together now.
82
00:05:08,358 --> 00:05:10,350
Actually, Libby,
83
00:05:10,627 --> 00:05:11,651
we're getting married.
84
00:05:17,000 --> 00:05:18,662
You're the first person to know.
85
00:05:22,372 --> 00:05:23,372
I'm glad.
86
00:05:24,407 --> 00:05:26,433
I really am.
87
00:05:26,710 --> 00:05:30,511
My only concern is the children,
and that they'll be confused.
88
00:05:30,747 --> 00:05:32,375
They don't know yet, obviously.
89
00:05:32,649 --> 00:05:34,743
I was actually
hoping that you and I
90
00:05:34,985 --> 00:05:37,079
could figure that out together,
91
00:05:37,320 --> 00:05:38,515
how to tell them.
92
00:05:41,191 --> 00:05:42,352
World is a curious place.
93
00:05:46,062 --> 00:05:47,062
Hi!
94
00:05:47,330 --> 00:05:48,354
Hi, you!
95
00:05:48,598 --> 00:05:51,033
Hi! I missed you, I missed you.
96
00:05:51,268 --> 00:05:52,429
I missed you! Hi, Gini!
97
00:05:52,702 --> 00:05:53,863
Gini's back!
98
00:05:54,104 --> 00:05:55,197
Hi, you.
99
00:06:00,677 --> 00:06:02,839
After all these years.
100
00:06:03,079 --> 00:06:05,105
Well, congratulations.
101
00:06:05,382 --> 00:06:06,382
Thank you.
102
00:06:06,616 --> 00:06:07,616
The both of you.
103
00:06:09,920 --> 00:06:11,912
It's like a fairy
tale come true.
104
00:06:13,056 --> 00:06:14,176
Who is your wedding planner?
105
00:06:14,224 --> 00:06:15,224
Wedding...
106
00:06:15,358 --> 00:06:17,327
No, I think that Bill
and I are at a point
107
00:06:17,561 --> 00:06:18,561
where we don't need...
108
00:06:18,795 --> 00:06:21,162
No. A wedding planner
is an absolute must.
109
00:06:21,431 --> 00:06:22,542
You cannot be pulling your hair
110
00:06:22,566 --> 00:06:23,876
with a million
details on the day.
111
00:06:23,900 --> 00:06:26,426
Then maybe you
would like the job.
112
00:06:26,703 --> 00:06:29,639
And, Barton, we were hoping
you would stand as our witness.
113
00:06:29,873 --> 00:06:31,808
I'd be nothing short of honored.
114
00:06:32,042 --> 00:06:34,807
I'll start pulling out all my
bride magazines today.
115
00:06:35,045 --> 00:06:37,139
You subscribe?
116
00:06:37,380 --> 00:06:40,043
The happiest occasion
on Earth is a wedding.
117
00:06:40,283 --> 00:06:42,548
It's the one thing
that gives us all hope.
118
00:06:47,557 --> 00:06:48,650
Mr. and Mrs. Eshelman.
119
00:06:48,892 --> 00:06:49,916
Yes, of course.
120
00:06:52,462 --> 00:06:53,953
The first thing
we do is an intake.
121
00:06:54,230 --> 00:06:56,256
And what are we
taking in, exactly?
122
00:06:56,499 --> 00:06:58,593
I think he means
a questionnaire.
123
00:06:58,835 --> 00:07:01,100
Let's have Bill
explain what he means
124
00:07:01,338 --> 00:07:03,170
rather than us guessing.
125
00:07:03,440 --> 00:07:05,033
Harry's right, essentially.
126
00:07:05,275 --> 00:07:07,767
It is a questionnaire.
An extensive one.
127
00:07:08,011 --> 00:07:09,445
Asking about?
128
00:07:09,679 --> 00:07:10,679
A range of things.
129
00:07:10,914 --> 00:07:13,577
Childhood history,
a sense of self.
130
00:07:13,817 --> 00:07:16,981
What sensual stimuli
can elicit a response.
131
00:07:17,253 --> 00:07:19,848
So we start with your
current sexual difficulties.
132
00:07:20,090 --> 00:07:23,857
All my current sexual
difficulties are called marriage.
133
00:07:24,094 --> 00:07:26,086
Well, Edna's humoring
me by coming here.
134
00:07:26,329 --> 00:07:27,957
I'm in the middle
of a session, Lester.
135
00:07:30,533 --> 00:07:32,525
And I'm humoring my daughter.
136
00:07:32,802 --> 00:07:33,802
May I see that?
137
00:07:36,506 --> 00:07:38,304
Look, I know the treatment works
138
00:07:38,541 --> 00:07:40,203
only if both people
want to be here.
139
00:07:40,477 --> 00:07:41,775
"Other than intercourse,
140
00:07:42,012 --> 00:07:45,972
"how have you sought
to pleasure your partner?"
141
00:07:46,216 --> 00:07:48,685
You cannot be asking me
what I think you're asking.
142
00:07:48,952 --> 00:07:50,614
We do separate you and Harry
143
00:07:50,854 --> 00:07:51,894
to answer these questions,
144
00:07:52,155 --> 00:07:53,953
so if you are feeling
self-conscious...
145
00:07:54,190 --> 00:07:59,322
"With what frequency do you
use masturbatory release?"
146
00:08:00,463 --> 00:08:01,988
Honestly, Mother.
147
00:08:02,232 --> 00:08:03,860
Honey, Bill is here to help us.
148
00:08:04,134 --> 00:08:06,103
But how does this help?
149
00:08:06,336 --> 00:08:09,465
All this spilling your
guts about private things,
150
00:08:09,706 --> 00:08:12,835
things that belong in the
bedroom or in a confessional,
151
00:08:13,076 --> 00:08:14,669
when none of it does
any good anyway.
152
00:08:14,911 --> 00:08:15,911
I beg to differ, Edna.
153
00:08:16,179 --> 00:08:18,307
We have seen hundreds
of cases where it does...
154
00:08:18,548 --> 00:08:20,312
By yanking everything
out into the open
155
00:08:20,550 --> 00:08:22,348
and picking it apart
like scavengers.
156
00:08:22,585 --> 00:08:25,555
With all due respect, what
you and Virginia are doing here,
157
00:08:25,822 --> 00:08:29,122
do you realize you cannot put
the genie back into the bottle?
158
00:08:29,359 --> 00:08:31,794
The secret things,
the ugly things.
159
00:08:32,028 --> 00:08:35,396
Once you say them out
loud, there they are, for good.
160
00:08:36,599 --> 00:08:38,966
"Masturbatory release."
161
00:08:39,235 --> 00:08:40,931
I'd sooner fly to the moon.
162
00:08:41,204 --> 00:08:44,072
I've done my best for 40
years to be a good wife.
163
00:08:44,340 --> 00:08:45,501
Why isn't that enough?
164
00:08:48,378 --> 00:08:49,402
You know me, Harry,
165
00:08:50,947 --> 00:08:52,643
and you know
166
00:08:52,916 --> 00:08:55,156
that what you're
asking here is too much.
167
00:08:57,220 --> 00:08:58,813
I can't do this.
168
00:09:07,464 --> 00:09:10,263
Well, if Edna's done,
169
00:09:11,101 --> 00:09:12,763
then so am I.
170
00:09:13,036 --> 00:09:15,904
She might wake up tomorrow
and feel differently about this.
171
00:09:16,139 --> 00:09:18,438
I am done being
made to feel that
172
00:09:18,708 --> 00:09:20,973
wanting sex in
my life is a crime.
173
00:09:21,211 --> 00:09:24,204
That wanting to be
touched makes me a burden.
174
00:09:24,447 --> 00:09:26,643
I'm done with the marriage.
175
00:09:27,784 --> 00:09:29,810
Edna and I are over.
176
00:09:36,292 --> 00:09:37,292
Daddy.
177
00:09:37,560 --> 00:09:40,359
Daddy, I know this
has been tough,
178
00:09:40,597 --> 00:09:42,623
but you can't leave Mom.
179
00:09:42,899 --> 00:09:44,663
As difficult as she's being...
180
00:09:44,901 --> 00:09:46,597
What makes you so
sure that I'm leaving?
181
00:09:48,004 --> 00:09:49,973
Just the way that
you both stormed out.
182
00:09:51,107 --> 00:09:52,939
You were listening to us?
183
00:09:53,176 --> 00:09:54,974
Gini, that is just wrong.
184
00:09:55,245 --> 00:09:57,180
No, we record
all of the sessions.
185
00:09:57,413 --> 00:09:58,904
It's a common practice.
186
00:09:59,149 --> 00:10:02,677
The point is, Mom
loves you. Loves me?
187
00:10:02,952 --> 00:10:05,148
We would be in
Bill's office right now
188
00:10:05,421 --> 00:10:06,753
trying to work this out...
189
00:10:06,990 --> 00:10:10,154
Our therapy is tough
medicine for a lot of people.
190
00:10:10,426 --> 00:10:13,123
It's prying. Often embarrassing.
191
00:10:13,363 --> 00:10:15,355
You're going to denigrate
your own life's work
192
00:10:15,632 --> 00:10:16,827
just to defend her.
193
00:10:17,700 --> 00:10:19,498
She's 61 years old.
194
00:10:19,769 --> 00:10:21,397
She'll be devastated
if you leave.
195
00:10:21,638 --> 00:10:22,799
Honey, please!
196
00:10:23,940 --> 00:10:25,306
Why are you fighting so hard?
197
00:10:25,542 --> 00:10:26,669
You can't break up.
198
00:10:26,943 --> 00:10:29,469
So, you drive each
other crazy. So what?
199
00:10:29,712 --> 00:10:31,738
There are worse things,
200
00:10:32,015 --> 00:10:36,385
like eating dinner alone every
night or waking up in an empty bed.
201
00:10:36,653 --> 00:10:37,848
Growing old all by yourself,
202
00:10:38,121 --> 00:10:40,716
that is a terrifying
prospect, Daddy,
203
00:10:40,957 --> 00:10:43,290
one that you clearly
have not thought through.
204
00:10:43,526 --> 00:10:45,358
And with two failed
marriages of your own,
205
00:10:45,628 --> 00:10:48,598
haven't you made peace
with that possibility?
206
00:10:50,233 --> 00:10:51,929
My mind is made up, Gini.
207
00:10:52,202 --> 00:10:53,397
I want you to respect that.
208
00:10:54,637 --> 00:10:56,128
Dad, wait. Dad, please...
209
00:10:56,372 --> 00:10:57,372
I need to talk to you.
210
00:10:57,574 --> 00:10:59,873
Now is absolutely
not the time, Art.
211
00:11:00,143 --> 00:11:01,304
I'm afraid it is.
212
00:11:05,715 --> 00:11:07,877
I'm not sure we understand.
213
00:11:08,151 --> 00:11:10,586
What I'm saying is
Nancy is planning
214
00:11:10,820 --> 00:11:14,313
to open her own
clinic in New York.
215
00:11:14,557 --> 00:11:17,857
She intends to use the
Masters and Johnson techniques.
216
00:11:18,094 --> 00:11:20,723
She's gone through your
files and taken patient names.
217
00:11:20,997 --> 00:11:23,193
Especially the influential
and wealthy ones.
218
00:11:23,433 --> 00:11:26,062
She has also made
a deal with Bob Drag
219
00:11:26,336 --> 00:11:27,804
to write a book
about homosexuality
220
00:11:28,037 --> 00:11:30,302
based on the work
we've been doing here.
221
00:11:30,540 --> 00:11:31,906
Where is Nancy now?
222
00:11:32,175 --> 00:11:34,041
She's been in New York all week,
223
00:11:34,277 --> 00:11:36,143
signing papers for office space.
224
00:11:36,412 --> 00:11:38,176
Not your space, too?
225
00:11:38,414 --> 00:11:40,713
I find it hard to believe
you're not beside her.
226
00:11:40,950 --> 00:11:43,419
I was, but I'm not anymore.
227
00:11:43,686 --> 00:11:47,623
I've had to face some hard truths
about myself and my marriage.
228
00:11:47,857 --> 00:11:52,454
And who Nancy and I
are... Were to each other.
229
00:11:52,695 --> 00:11:54,323
So your marriage is also ending.
230
00:11:54,564 --> 00:11:56,897
Well, this has been
quite a morning.
231
00:11:57,133 --> 00:11:58,396
I'm sorry, Art.
232
00:11:59,435 --> 00:12:01,734
Of course. I'm sorry, too.
233
00:12:07,076 --> 00:12:08,738
You didn't deserve this.
234
00:12:08,978 --> 00:12:11,914
To have your work stolen
and your trust betrayed.
235
00:12:12,148 --> 00:12:14,947
I just want to say I'm sorry.
236
00:12:15,218 --> 00:12:17,710
I'm hoping it's not too late.
237
00:12:19,289 --> 00:12:20,416
In a breach this serious,
238
00:12:20,657 --> 00:12:22,785
there's a series of steps
that must be enacted.
239
00:12:23,059 --> 00:12:24,891
And the first step is
change all the locks.
240
00:12:25,128 --> 00:12:26,460
Or I'm gonna go stand guard.
241
00:12:26,729 --> 00:12:28,493
Yes. Lester, you see to that.
242
00:12:28,731 --> 00:12:31,667
In the meantime, one of us
needs to search Nancy's office.
243
00:12:31,901 --> 00:12:33,665
Maybe she kept files or lists.
244
00:12:33,903 --> 00:12:35,303
We'll also search her house,
245
00:12:35,471 --> 00:12:37,791
which will require a search
warrant, unless Art lets us in.
246
00:12:37,941 --> 00:12:39,585
I'm sure Art would, but
he's already moved out.
247
00:12:39,609 --> 00:12:41,544
I cannot believe
Nancy would do this.
248
00:12:41,778 --> 00:12:43,440
This is not the woman I know.
249
00:12:43,680 --> 00:12:45,808
Unfortunately, it's
often a trusted employee
250
00:12:46,082 --> 00:12:48,210
that's got the position
to do the most damage.
251
00:12:48,451 --> 00:12:50,477
Art mentioned she's
reached out to patients.
252
00:12:50,753 --> 00:12:51,753
So we'll call them back,
253
00:12:51,921 --> 00:12:53,787
make it clear if
they've heard from her,
254
00:12:54,023 --> 00:12:55,263
that she's under investigation.
255
00:12:55,425 --> 00:12:56,545
I'm happy to make the calls.
256
00:12:56,693 --> 00:12:57,733
Expose the little traitor.
257
00:12:57,827 --> 00:12:58,827
As for this book.
258
00:12:58,962 --> 00:13:00,328
We'll need to get
to Drag quickly,
259
00:13:00,596 --> 00:13:02,861
make it clear that if
there's going to be a book,
260
00:13:03,099 --> 00:13:04,397
it'll come from us and us only.
261
00:13:04,634 --> 00:13:06,830
Or Little, Brown could
be facing legal action.
262
00:13:07,103 --> 00:13:10,130
In any event, let's not lose
sight of the important thing.
263
00:13:12,208 --> 00:13:13,733
The wedding.
264
00:13:14,010 --> 00:13:16,878
I, for one, can juggle wedding
plans and a criminal investigation
265
00:13:17,146 --> 00:13:18,170
at the same time.
266
00:13:18,448 --> 00:13:20,110
The wedding? What wedding?
267
00:13:23,052 --> 00:13:24,213
Uh...
268
00:13:24,487 --> 00:13:27,582
Well, this is hardly the
time to tell you, Lester,
269
00:13:27,824 --> 00:13:30,521
but Virginia and I
are getting married.
270
00:13:30,793 --> 00:13:32,633
Am I the only one that
doesn't know about this?
271
00:13:32,795 --> 00:13:34,661
I didn't know. But
hats off, you two.
272
00:13:34,897 --> 00:13:37,731
Everyone will be invited.
We want it to be a celebration.
273
00:13:39,836 --> 00:13:42,635
Despite all the
unpleasantness now.
274
00:13:42,872 --> 00:13:44,306
Yes, indeed. Nice, rich pageant.
275
00:13:44,540 --> 00:13:46,304
Okay, then, let's get to work.
276
00:13:51,080 --> 00:13:53,174
I do wish you the very best.
277
00:13:53,416 --> 00:13:56,511
And I hope that you won't find
marriage is the soul-crushing,
278
00:13:56,753 --> 00:14:00,713
testicle-shrinking, never-ending
abyss of misery that I have.
279
00:14:06,162 --> 00:14:08,495
No, I was enquiring
about the three-bedroom.
280
00:14:08,731 --> 00:14:10,324
And where is Telegraph Avenue?
281
00:14:10,566 --> 00:14:12,558
Close to campus and
the local elementary?
282
00:14:13,870 --> 00:14:15,236
Yes, I'll hold.
283
00:14:15,505 --> 00:14:18,441
I understand late registration,
but not too late, I hope.
284
00:14:18,674 --> 00:14:19,937
Thank you, that'd be perfect.
285
00:14:20,176 --> 00:14:23,305
And what about a student ID?
286
00:14:23,546 --> 00:14:26,914
All right then, I will stop
by the registrar's first thing.
287
00:14:28,885 --> 00:14:30,854
As I live and breathe.
288
00:14:31,087 --> 00:14:33,750
Last time I saw you, you
were walking up a road
289
00:14:34,023 --> 00:14:37,858
with a bunch of stoned hippies
to listen to music for a little while.
290
00:14:38,094 --> 00:14:39,460
You said a little
while. I didn't.
291
00:14:39,729 --> 00:14:42,028
You were gone a week,
Libby. I was worried.
292
00:14:42,265 --> 00:14:44,757
You were? Well,
you didn't have to be.
293
00:14:45,034 --> 00:14:46,127
See?
294
00:14:47,136 --> 00:14:49,935
Here I am, and I'm fine.
295
00:14:50,206 --> 00:14:52,141
Okay, then. I missed you.
296
00:14:52,375 --> 00:14:53,375
A lot.
297
00:14:53,543 --> 00:14:55,307
Did you?
298
00:14:55,545 --> 00:14:57,377
And when you say,
"A lot," Counselor,
299
00:14:57,613 --> 00:14:59,582
what exactly do you mean?
300
00:15:17,066 --> 00:15:20,093
If I didn't love you so
much, I'd have you declared
301
00:15:20,336 --> 00:15:22,202
non compus mentus.
302
00:15:23,172 --> 00:15:25,664
Come now. On what grounds?
303
00:15:25,942 --> 00:15:27,638
This ridiculous van!
304
00:15:27,910 --> 00:15:31,745
It smells like patchouli,
and it's lined with hemp.
305
00:15:31,981 --> 00:15:34,678
Beg your pardon, I got
a very good deal on it.
306
00:15:34,951 --> 00:15:37,921
You own this revolting jalopy?
307
00:15:38,154 --> 00:15:41,181
I traded my diamond
and pearl earrings for it.
308
00:15:41,457 --> 00:15:43,926
Is this what a midlife
crisis looks like?
309
00:15:44,160 --> 00:15:46,959
I prefer to think of
it as an awakening.
310
00:15:52,502 --> 00:15:54,222
This is an urgent message
for Mrs. Landsman.
311
00:15:54,270 --> 00:15:55,533
If Dr. Leveau contacts you,
312
00:15:55,771 --> 00:15:58,468
she will be violating the
law. Please call us back.
313
00:15:58,708 --> 00:16:02,008
We want six keys. Six only.
All stamped, "Do not duplicate."
314
00:16:18,294 --> 00:16:19,990
Nancy, it's Barton.
315
00:16:20,229 --> 00:16:22,698
Hoping to speak
to you. This is...
316
00:16:22,965 --> 00:16:25,560
Well, it's all very
confused here right now.
317
00:16:25,801 --> 00:16:29,431
I suppose I'm hoping that
what Art said to Bill and Virginia
318
00:16:29,672 --> 00:16:32,801
about your plans, about...
319
00:16:33,042 --> 00:16:34,874
I trust it's not true.
320
00:16:35,144 --> 00:16:36,737
You can straighten this out.
321
00:16:36,979 --> 00:16:38,572
So, please.
322
00:16:38,814 --> 00:16:40,749
Please call me. This is very...
323
00:16:48,257 --> 00:16:51,853
Dr. Nancy Leveau, we have a
warrant here to search the premises.
324
00:16:58,768 --> 00:17:01,567
I hope you're not expecting
me to invite you in, are you?
325
00:17:01,837 --> 00:17:03,430
I don't need an invitation.
326
00:17:03,673 --> 00:17:04,766
I have a warrant.
327
00:17:08,778 --> 00:17:11,873
You do know that the second
you step foot in your new clinic
328
00:17:12,114 --> 00:17:13,639
and use one word
of our protocol,
329
00:17:13,916 --> 00:17:15,612
or attempt to treat
any of our patients,
330
00:17:15,885 --> 00:17:17,854
or publish a book using
any of our research,
331
00:17:18,087 --> 00:17:20,750
we will come after you, Nancy.
332
00:17:21,023 --> 00:17:23,788
So fast, your doors will
close before they even open.
333
00:17:24,026 --> 00:17:25,790
On what grounds?
334
00:17:26,028 --> 00:17:27,462
I mean, you closing our doors.
335
00:17:27,697 --> 00:17:29,165
Not only can we
open our own clinic,
336
00:17:29,398 --> 00:17:32,527
we can also say we trained at
the Masters and Johnson Institute.
337
00:17:32,768 --> 00:17:33,768
Because we did.
338
00:17:33,970 --> 00:17:35,495
You might want to check with Art
339
00:17:35,771 --> 00:17:38,400
before you get
too cozy as a "we."
340
00:17:39,275 --> 00:17:40,743
Legally, you have nothing.
341
00:17:40,977 --> 00:17:43,105
I never signed that
non-disclosure agreement.
342
00:17:43,379 --> 00:17:45,211
So your conscience is clear.
343
00:17:46,415 --> 00:17:48,111
Like a shark doesn't think twice
344
00:17:48,384 --> 00:17:50,046
about the thing it
chews up in its path,
345
00:17:50,286 --> 00:17:51,720
because that's what sharks do.
346
00:17:51,954 --> 00:17:54,583
And who would understand
that better than you, Virginia?
347
00:17:54,824 --> 00:17:56,292
We are very similar, you and I,
348
00:17:56,559 --> 00:17:58,303
except that I know where
this winds up for me.
349
00:17:58,327 --> 00:18:01,820
I will end up alone, and I
have made my peace with that.
350
00:18:02,098 --> 00:18:04,624
What you don't see is
that you'll end up alone, too.
351
00:18:04,900 --> 00:18:06,835
That's another
miscalculation on your part,
352
00:18:07,069 --> 00:18:09,664
because Bill and I,
we're getting married.
353
00:18:09,905 --> 00:18:12,101
So, while you'll
end up on your own,
354
00:18:12,341 --> 00:18:14,469
newly divorced and
mired in lawsuits,
355
00:18:14,744 --> 00:18:17,839
we will be the poster
couple for sex therapy.
356
00:18:18,080 --> 00:18:21,209
Excuse me, Mrs. Johnson, I'll
need you to verify any property
357
00:18:21,450 --> 00:18:23,976
that might belong to you
or the clinic, as I proceed.
358
00:18:24,620 --> 00:18:25,644
Excuse me.
359
00:18:31,827 --> 00:18:34,695
You won't find
anything, Virginia.
360
00:18:34,964 --> 00:18:37,661
Not your property, not
even your happy ending.
361
00:18:38,868 --> 00:18:40,496
So, he was just sitting there,
362
00:18:40,770 --> 00:18:42,204
cooking on a little hibachi,
363
00:18:42,438 --> 00:18:45,203
but it wasn't until one of his
students told me who he was
364
00:18:45,441 --> 00:18:46,807
that we actually spoke.
365
00:18:48,511 --> 00:18:50,480
You're still thinking
about work?
366
00:18:50,713 --> 00:18:53,342
I'm sorry, it's just been a day.
367
00:18:53,616 --> 00:18:54,640
But it's your turn, so...
368
00:18:56,185 --> 00:18:57,517
There he is.
369
00:18:57,787 --> 00:19:00,450
Dr. Phillips, the law
guru. Dr. Phillips.
370
00:19:00,690 --> 00:19:04,786
Squatting in a field,
listening to Joan Baez...
371
00:19:05,027 --> 00:19:06,689
Baez. Baez.
372
00:19:06,962 --> 00:19:07,962
Grilling hot dogs.
373
00:19:08,197 --> 00:19:11,224
Grilling mushrooms
from the woods nearby.
374
00:19:11,500 --> 00:19:13,128
That sounds potentially fatal.
375
00:19:13,369 --> 00:19:15,133
My point is
376
00:19:15,371 --> 00:19:19,467
Dr. Phillips, Professor Emeritus
of Public Law at Berkeley,
377
00:19:19,709 --> 00:19:22,577
he sat me down on that
tarp, and he encouraged me.
378
00:19:22,845 --> 00:19:27,943
Well, actually, he inspired
me to come out and enroll.
379
00:19:29,218 --> 00:19:31,153
He even pulled some
strings on my behalf.
380
00:19:31,387 --> 00:19:32,411
Enroll?
381
00:19:33,222 --> 00:19:35,350
In... Law school.
382
00:19:35,591 --> 00:19:38,425
Dr. Phillips says there is no
greater calling than the law.
383
00:19:38,694 --> 00:19:40,026
I mean, forget the local college
384
00:19:40,262 --> 00:19:42,891
where it'll take me
six years to get my JD.
385
00:19:43,165 --> 00:19:46,658
No, I have to take up the law
with an undiminished passion.
386
00:19:46,902 --> 00:19:48,268
Dr. Phillips says... I'm sorry,
387
00:19:48,537 --> 00:19:50,802
just forget Dr. Phillips
for one second.
388
00:19:51,040 --> 00:19:52,064
What...
389
00:19:52,341 --> 00:19:54,333
What are you saying? Law school
390
00:19:55,411 --> 00:19:57,403
in Berkeley? Mmm-hmm.
391
00:19:57,680 --> 00:20:01,139
California? Libby, how
would you look after the kids?
392
00:20:01,384 --> 00:20:03,182
They would come
with me, of course.
393
00:20:05,087 --> 00:20:06,885
What? No, you...
394
00:20:08,057 --> 00:20:09,389
You can't take my children.
395
00:20:09,625 --> 00:20:11,821
I'm not taking our children.
396
00:20:12,094 --> 00:20:13,756
We'd make time
for you to come visit.
397
00:20:14,029 --> 00:20:15,520
We would come
back here regularly.
398
00:20:15,765 --> 00:20:16,926
You can't be serious.
399
00:20:18,033 --> 00:20:21,697
It has taken me years, decades,
400
00:20:21,937 --> 00:20:25,374
to finally discover
some path forward,
401
00:20:25,608 --> 00:20:26,608
a way to find happiness.
402
00:20:26,876 --> 00:20:28,037
And I'm very glad for you,
403
00:20:28,277 --> 00:20:31,714
and now it is time for my
life to fall into place, too.
404
00:20:31,947 --> 00:20:33,916
Which is something
you can do here. Jesus!
405
00:20:34,150 --> 00:20:37,279
You can't just drop this piece
of news into polite chit-chat.
406
00:20:37,553 --> 00:20:39,044
What're you
thinking? Here we go.
407
00:20:39,288 --> 00:20:41,723
Are you gonna make
me fight you for our kids?
408
00:20:41,957 --> 00:20:44,449
I'm sorry, "Fight"? I have
no intention of fighting you.
409
00:20:44,727 --> 00:20:46,647
What'll the kids think
if I don't fight for them?
410
00:20:46,729 --> 00:20:48,493
That I don't care about
them, or love them?
411
00:20:48,731 --> 00:20:50,011
I will not have them think that.
412
00:20:50,232 --> 00:20:51,666
You worry how it looks?
413
00:20:51,901 --> 00:20:52,901
I'm concerned about them!
414
00:20:53,102 --> 00:20:55,037
I've been trying so
hard to win them back.
415
00:20:55,271 --> 00:20:56,637
To not have them hate me.
416
00:20:56,906 --> 00:20:59,774
It's hardly my fault that you
spent years as an absent father.
417
00:21:00,009 --> 00:21:01,170
Don't throw that in my face.
418
00:21:01,444 --> 00:21:02,468
And why shouldn't I?
419
00:21:02,745 --> 00:21:05,271
Why should I pay again
for your selfishness?
420
00:21:06,949 --> 00:21:08,713
Who was that?
421
00:21:08,951 --> 00:21:10,442
I'll check the children.
422
00:21:19,929 --> 00:21:21,522
John! Jesus. Stop!
423
00:21:28,771 --> 00:21:30,364
John, what are you doing?
424
00:21:30,606 --> 00:21:32,040
I don't want to hear it!
425
00:21:32,274 --> 00:21:33,606
I'm sick of your arguing!
426
00:21:33,843 --> 00:21:35,141
Okay, okay, just come here.
427
00:21:51,026 --> 00:21:54,155
Look, I am so sorry, John,
that you had to hear that.
428
00:21:55,798 --> 00:21:58,768
All we were doing
is trying to sort out...
429
00:21:59,001 --> 00:22:00,799
I know what you
were sorting out.
430
00:22:01,036 --> 00:22:03,130
But I'm not moving.
431
00:22:03,372 --> 00:22:05,898
I'm staying in St.
Louis with you.
432
00:22:07,009 --> 00:22:09,035
With me?
433
00:22:09,311 --> 00:22:10,904
It's the right thing to do.
434
00:22:12,248 --> 00:22:14,683
The right thing? For whom?
435
00:22:17,253 --> 00:22:18,721
You don't have friends.
436
00:22:18,988 --> 00:22:20,820
You won't have Mom,
437
00:22:22,224 --> 00:22:23,715
and if I leave,
438
00:22:24,760 --> 00:22:26,092
you'll have no one.
439
00:22:26,929 --> 00:22:28,625
You'll be all alone.
440
00:22:28,898 --> 00:22:30,730
So that's why you want to stay?
441
00:22:32,701 --> 00:22:37,036
No one, not even you,
deserves to be alone like that.
442
00:22:52,421 --> 00:22:54,447
Well, you should know
443
00:22:57,126 --> 00:22:58,389
that I'm not gonna be alone.
444
00:22:58,627 --> 00:23:00,493
I do have someone.
445
00:23:01,931 --> 00:23:03,263
Virginia.
446
00:23:04,934 --> 00:23:06,129
Aunt Gini?
447
00:23:07,937 --> 00:23:10,736
What do you mean? I
mean, we're together.
448
00:23:11,774 --> 00:23:12,774
In love.
449
00:23:14,443 --> 00:23:17,072
We're gonna get married.
450
00:23:17,313 --> 00:23:19,782
Look, I know that must
seem strange to you,
451
00:23:20,049 --> 00:23:21,073
given all the years that
452
00:23:21,317 --> 00:23:23,616
Aunt Virginia has been
a part of our family,
453
00:23:23,886 --> 00:23:25,479
and how close
you've been to Tessa.
454
00:23:25,721 --> 00:23:28,316
This whole time,
you've loved her?
455
00:23:29,725 --> 00:23:30,818
I did.
456
00:23:31,060 --> 00:23:32,060
How could you do that?
457
00:23:32,227 --> 00:23:33,525
What you have to understand
458
00:23:33,762 --> 00:23:36,288
is that the last thing I wanted
was to hurt your mother.
459
00:23:36,565 --> 00:23:37,726
But you did. Why?
460
00:23:37,967 --> 00:23:42,302
Because grown-up lives are
just impossibly complicated.
461
00:23:43,172 --> 00:23:45,004
Because I loved Virginia.
462
00:23:45,274 --> 00:23:48,608
And as much as I tried, I just
couldn't change that feeling.
463
00:23:48,844 --> 00:23:51,643
Well, then, you weren't
trying hard enough.
464
00:23:51,914 --> 00:23:53,177
I was, John.
465
00:23:53,415 --> 00:23:56,385
Look, I'm not saying I'm
blameless. It's far from it.
466
00:23:56,619 --> 00:23:58,645
I have made many mistakes.
467
00:23:58,921 --> 00:24:00,947
But that doesn't mean
there isn't love in it.
468
00:24:02,091 --> 00:24:03,719
I love you.
469
00:24:03,959 --> 00:24:05,621
And Jenny and Howie.
470
00:24:05,861 --> 00:24:08,854
And I did love your
mother. I still do.
471
00:24:09,531 --> 00:24:10,794
But
472
00:24:11,934 --> 00:24:12,958
not in that way.
473
00:24:15,437 --> 00:24:17,702
No. No, that way...
474
00:24:19,341 --> 00:24:21,310
That's how I love Virginia.
475
00:24:22,344 --> 00:24:23,812
So, the good news is
476
00:24:24,046 --> 00:24:27,881
you don't have to stay here
because you're worried about me.
477
00:24:29,184 --> 00:24:31,847
I won't then.
478
00:24:32,121 --> 00:24:35,319
Mom will really need my help
if we're moving so far away.
479
00:24:38,494 --> 00:24:39,826
You know, John...
480
00:24:44,833 --> 00:24:48,964
You don't have to feel
so responsible for adults.
481
00:24:49,204 --> 00:24:51,673
Let them figure out their
problems for themselves.
482
00:24:53,976 --> 00:24:55,638
You can just be a boy.
483
00:24:59,314 --> 00:25:00,475
No.
484
00:25:01,884 --> 00:25:03,250
I really can't.
485
00:25:18,434 --> 00:25:20,403
I've been looking
everywhere for you.
486
00:25:20,669 --> 00:25:24,697
A Mai Tai is made from
pineapple, limes, and cherries.
487
00:25:24,940 --> 00:25:26,465
Maraschino, but still.
488
00:25:26,742 --> 00:25:28,040
It's practically a health drink.
489
00:25:29,912 --> 00:25:32,404
Is Daddy upstairs in the room?
490
00:25:32,681 --> 00:25:33,979
No, he's off somewhere
491
00:25:34,216 --> 00:25:36,685
planning his new life
as an old bachelor.
492
00:25:36,919 --> 00:25:38,444
Mom, I'm...
493
00:25:38,721 --> 00:25:39,848
I'm so sorry.
494
00:25:40,089 --> 00:25:41,387
I can't imagine...
495
00:25:41,623 --> 00:25:43,455
What a relief it is?
496
00:25:44,560 --> 00:25:45,892
You don't mean that.
497
00:25:46,128 --> 00:25:48,063
No one understands
their parents.
498
00:25:48,297 --> 00:25:50,391
Doesn't matter
what age they are,
499
00:25:50,632 --> 00:25:53,625
they always look at them
from the point of view of a child.
500
00:25:53,902 --> 00:25:55,427
Look, I understand
that you're upset,
501
00:25:55,704 --> 00:25:57,002
and I'm here to support you.
502
00:25:57,239 --> 00:26:00,607
And, yes, you and
Daddy, you had a bad day,
503
00:26:00,876 --> 00:26:03,345
but that doesn't
necessarily mean the end.
504
00:26:03,579 --> 00:26:06,777
The one thing that your father
and I do agree on, at the moment,
505
00:26:07,049 --> 00:26:08,483
is our bafflement
506
00:26:08,717 --> 00:26:11,846
over why you are so
determined to keep us together.
507
00:26:14,256 --> 00:26:16,725
Fine. You want to
know one reason?
508
00:26:16,959 --> 00:26:18,450
Bill and I are getting married.
509
00:26:18,727 --> 00:26:20,491
We want to have the
ceremony next month.
510
00:26:20,729 --> 00:26:23,995
Now, obviously, we'd like
you and Daddy to be there.
511
00:26:24,233 --> 00:26:26,532
Maybe both of you can
walk me down the aisle,
512
00:26:26,769 --> 00:26:28,465
apparently that's
in fashion lately,
513
00:26:28,737 --> 00:26:31,400
according to Guy,
my wedding planner.
514
00:26:32,641 --> 00:26:33,802
That's a mistake, honey.
515
00:26:34,076 --> 00:26:36,204
He says everybody has
a wedding planner now.
516
00:26:36,445 --> 00:26:38,141
I meant getting married.
517
00:26:38,413 --> 00:26:40,939
For decades, I have
tended to your father's needs.
518
00:26:41,183 --> 00:26:43,709
And the truth is I
am done with sex.
519
00:26:44,653 --> 00:26:46,645
I have been for years.
520
00:26:46,922 --> 00:26:49,949
The thought that I
can now crawl into bed
521
00:26:50,192 --> 00:26:52,787
without being poked and pawed,
522
00:26:53,028 --> 00:26:56,829
just me, alone, with
a book, in peace.
523
00:26:57,099 --> 00:27:01,059
This from the woman that
told me to nail Bill down,
524
00:27:01,303 --> 00:27:02,396
I believe were your words.
525
00:27:02,638 --> 00:27:05,767
I was speaking from fear,
which I no longer have.
526
00:27:06,008 --> 00:27:07,772
And really, Virginia,
527
00:27:08,010 --> 00:27:10,844
given your age and
all you've been through,
528
00:27:11,113 --> 00:27:14,709
do you really need another
failed marriage on your ledger?
529
00:27:20,022 --> 00:27:22,719
Forty years, tossed
on the trash heap.
530
00:27:22,991 --> 00:27:24,653
And she was happy.
531
00:27:26,161 --> 00:27:27,288
Or drunk.
532
00:27:27,529 --> 00:27:30,021
I wouldn't take anything
she said tonight as gospel.
533
00:27:30,299 --> 00:27:31,790
You didn't hear her.
534
00:27:33,502 --> 00:27:38,133
Between imagining my
parents at the wedding
535
00:27:38,373 --> 00:27:41,036
and cleaning up the mess
that Nancy left behind,
536
00:27:41,310 --> 00:27:44,747
maybe we should push the wedding
down the road a bit. Six months?
537
00:27:44,980 --> 00:27:48,007
When planning it doesn't
feel so overwhelming.
538
00:27:49,051 --> 00:27:50,815
Then let's not plan.
539
00:27:51,053 --> 00:27:52,053
Let's do it tomorrow.
540
00:27:52,888 --> 00:27:54,550
I'm serious.
541
00:27:54,823 --> 00:27:56,758
Just us, and not tell a soul.
542
00:27:56,992 --> 00:27:58,187
No, we can't do it that way.
543
00:27:58,427 --> 00:28:00,623
Why not? Because...
544
00:28:00,896 --> 00:28:05,061
It's as if we have walked
across broken glass,
545
00:28:05,334 --> 00:28:08,327
barefoot, for years,
to get to this point.
546
00:28:08,570 --> 00:28:11,199
And we have to
celebrate after all that.
547
00:28:11,440 --> 00:28:15,207
We only have to do what we want.
548
00:28:17,846 --> 00:28:18,939
Look around us, Virginia.
549
00:28:19,181 --> 00:28:21,980
My kids are moving
halfway across the country,
550
00:28:22,217 --> 00:28:25,085
your parents'
marriage is falling apart.
551
00:28:25,354 --> 00:28:26,947
People we trusted
have betrayed us.
552
00:28:27,189 --> 00:28:30,023
What do we really
have but for each other?
553
00:28:30,259 --> 00:28:31,499
Of course we have each other...
554
00:28:31,727 --> 00:28:33,889
So why shouldn't our
marriage reflect that?
555
00:28:35,230 --> 00:28:37,062
Because our marriage
556
00:28:38,100 --> 00:28:41,935
is something bigger than that.
557
00:28:42,204 --> 00:28:45,504
Everything that we've
dedicated ourselves to,
558
00:28:45,741 --> 00:28:50,111
everything that we have
believed in has all come true.
559
00:28:50,379 --> 00:28:52,371
We're the couple
that started it all.
560
00:28:52,614 --> 00:28:54,913
That'll be so
inspiring to people.
561
00:28:55,150 --> 00:28:57,016
Look, I don't care about people.
562
00:28:58,453 --> 00:29:01,048
We are getting
married. Bill and Virginia.
563
00:29:01,290 --> 00:29:05,557
Not Masters and Johnson,
the famous sex therapists.
564
00:29:05,794 --> 00:29:08,229
If we don't learn to separate
ourselves from that...
565
00:29:08,463 --> 00:29:09,761
No, of course, I want that, too.
566
00:29:09,998 --> 00:29:11,762
I've wanted to keep that sacred.
567
00:29:12,000 --> 00:29:14,265
Doesn't that say everything
about who we are now?
568
00:29:14,503 --> 00:29:16,870
Who we want to be in the future?
569
00:29:17,139 --> 00:29:20,906
If we just push aside
all the distractions
570
00:29:21,143 --> 00:29:24,170
and stand before a
clerk, in the eyes of God,
571
00:29:25,314 --> 00:29:26,907
and make this about us.
572
00:29:27,749 --> 00:29:29,240
Just you and me.
573
00:29:30,319 --> 00:29:31,412
Nobody else.
574
00:29:35,490 --> 00:29:37,015
Not even Barton?
575
00:29:38,327 --> 00:29:39,761
But we still need a witness.
576
00:29:39,995 --> 00:29:43,124
All right, Barton can still
witness, but he's the only one.
577
00:29:47,836 --> 00:29:49,031
Just us.
578
00:29:53,842 --> 00:29:55,640
Against the world.
579
00:30:17,866 --> 00:30:21,030
I can't tell if you're an
apparition or if it's really you.
580
00:30:21,303 --> 00:30:23,898
You've been living
with a ghost for so long,
581
00:30:24,139 --> 00:30:25,573
how could you know?
582
00:30:25,807 --> 00:30:29,107
I forgot my high school
wrestling trophies.
583
00:30:32,147 --> 00:30:35,447
For some reason, they
suddenly mattered to me.
584
00:30:35,684 --> 00:30:38,347
I'll be honest, I didn't
think you had this in you.
585
00:30:39,521 --> 00:30:41,353
Betraying me to
Bill and Virginia,
586
00:30:41,590 --> 00:30:43,286
cleaning me out
of house and home.
587
00:30:45,060 --> 00:30:46,358
You're impressed.
588
00:30:47,029 --> 00:30:48,190
And sad.
589
00:30:51,233 --> 00:30:54,226
That was my child too, Nancy.
590
00:30:54,503 --> 00:30:57,769
I know you can't love me,
you don't have it in you,
591
00:30:58,907 --> 00:31:01,035
but, God damn it,
592
00:31:01,276 --> 00:31:03,939
I could have finally
found love with a child.
593
00:31:04,913 --> 00:31:05,953
And you took that from me.
594
00:31:07,249 --> 00:31:09,081
It's not like Barton to tattle.
595
00:31:09,351 --> 00:31:11,616
He didn't. I heard
you on the tape.
596
00:31:11,853 --> 00:31:14,049
So, you eavesdropped.
597
00:31:14,289 --> 00:31:16,053
You really are turning
over a new leaf.
598
00:31:16,291 --> 00:31:20,456
I will never again
swallow everything I am,
599
00:31:20,729 --> 00:31:23,221
everything I feel,
everything I want
600
00:31:24,733 --> 00:31:26,395
for the sake of someone else.
601
00:31:29,871 --> 00:31:32,841
You're wrong about one thing.
602
00:31:33,909 --> 00:31:36,071
I do love you.
603
00:31:36,311 --> 00:31:40,112
What I just couldn't
imagine was me with a child.
604
00:31:40,382 --> 00:31:42,078
What kind of a
mother would I be?
605
00:31:42,317 --> 00:31:44,582
Like Virginia? God
forbid, maybe worse?
606
00:31:46,488 --> 00:31:48,514
I could've loved a
child for the both of us.
607
00:31:50,459 --> 00:31:52,951
New York can still
be a fresh start for us.
608
00:31:53,228 --> 00:31:54,491
Maybe you can convince me
609
00:31:54,729 --> 00:31:56,755
I wouldn't be such a
bad mother after all.
610
00:31:59,434 --> 00:32:01,096
I don't want this, Art.
611
00:32:02,304 --> 00:32:03,966
I'm a shrink, Nance.
612
00:32:06,441 --> 00:32:09,775
You confessed the one thing
you knew would end our marriage,
613
00:32:10,011 --> 00:32:12,105
in a room you knew
was being taped.
614
00:32:14,983 --> 00:32:18,579
Sometimes, what we
want can surprise even us.
615
00:32:32,968 --> 00:32:37,269
I assumed you called me in because
of my last session with Cherlyn,
616
00:32:37,506 --> 00:32:38,804
which was very successful.
617
00:32:39,040 --> 00:32:40,633
This isn't about
your last session.
618
00:32:40,876 --> 00:32:42,401
Or your time here as a patient.
619
00:32:42,677 --> 00:32:45,010
It's about your work
with us as our publisher.
620
00:32:45,280 --> 00:32:46,771
Our relationship
to Little, Brown.
621
00:32:47,015 --> 00:32:49,143
Which we assumed was
an exclusive relationship,
622
00:32:49,384 --> 00:32:51,876
in that we've given you
the rights to all our work.
623
00:32:52,154 --> 00:32:54,919
And in entrusting
our work to you,
624
00:32:55,157 --> 00:32:59,288
we assumed it would
engender a loyalty between us,
625
00:32:59,528 --> 00:33:00,689
one that went both ways.
626
00:33:00,962 --> 00:33:03,261
Of course it does. Both ways.
627
00:33:03,498 --> 00:33:06,696
Then there's something you
have to explain to us, Bob.
628
00:33:06,968 --> 00:33:08,732
Why is it you've
agreed to do a book
629
00:33:08,970 --> 00:33:10,666
on homosexuality
with Art and Nancy?
630
00:33:11,840 --> 00:33:13,968
Did they say that?
631
00:33:17,379 --> 00:33:18,711
How perfectly indiscreet.
632
00:33:18,980 --> 00:33:22,508
We are both your clients
and your doctors, Bob,
633
00:33:22,751 --> 00:33:25,550
and since we are the ones
that agreed to treat you...
634
00:33:25,820 --> 00:33:29,154
Essentially cured you, so you
could have a future with Cherlyn.
635
00:33:29,391 --> 00:33:32,418
Although Art did put in the
work, I mean, day to day.
636
00:33:32,694 --> 00:33:36,392
Art is not a known entity
in the publishing world.
637
00:33:36,665 --> 00:33:37,963
Nor is Nancy.
638
00:33:38,200 --> 00:33:39,498
Not that they'll be doing a book
639
00:33:39,734 --> 00:33:41,259
or doing anything together now.
640
00:33:41,536 --> 00:33:42,868
What? No.
641
00:33:43,104 --> 00:33:46,700
The point is, Masters and
Johnson are the household name.
642
00:33:46,942 --> 00:33:49,275
We're the ones with a
track record in sex therapy,
643
00:33:49,544 --> 00:33:52,673
the ones that can, with authority,
author a book that chronicles
644
00:33:52,914 --> 00:33:55,247
the successful
transitioning of homosexuals.
645
00:33:56,918 --> 00:33:59,615
So your book on homosexuals
would include conversion?
646
00:34:02,190 --> 00:34:04,853
Yes. Conversion.
647
00:34:05,093 --> 00:34:08,393
With the anonymous patient
zero as our first success story.
648
00:34:09,898 --> 00:34:11,890
So do we have your word?
649
00:34:12,133 --> 00:34:14,102
You're the ones the
world wants to hear from,
650
00:34:14,369 --> 00:34:17,362
so, yes, of course
the book is yours.
651
00:34:17,606 --> 00:34:21,236
I'm not sure how this little
mix-up happened in the first place.
652
00:34:26,915 --> 00:34:30,283
You know we can't begin to
deliver on conversion therapy.
653
00:34:30,552 --> 00:34:32,987
I said what was needed
to get the book back.
654
00:34:33,221 --> 00:34:34,621
Give him a few
days, then I'll check
655
00:34:34,723 --> 00:34:36,021
with Ketterman at Little, Brown,
656
00:34:36,258 --> 00:34:37,920
make sure Bob kept his promise.
657
00:34:40,495 --> 00:34:44,125
I should get home, get changed.
658
00:34:49,838 --> 00:34:50,931
Marriage license?
659
00:34:52,641 --> 00:34:54,132
Safe and sound.
660
00:34:56,344 --> 00:35:00,509
We should probably just meet
there, instead of you picking me up.
661
00:35:00,782 --> 00:35:03,251
Oh, you don't want me to
see you before the ceremony?
662
00:35:03,485 --> 00:35:05,283
It's bad luck.
663
00:35:05,520 --> 00:35:07,716
I saw my other husbands
before those weddings,
664
00:35:07,989 --> 00:35:10,015
and this one is
going to be different.
665
00:35:10,292 --> 00:35:11,292
Uh-huh.
666
00:35:13,094 --> 00:35:15,120
Oh. So sorry, lovebirds.
667
00:35:15,363 --> 00:35:17,662
But, I just got off the
phone with Hef's office,
668
00:35:17,932 --> 00:35:19,298
and good news!
669
00:35:19,534 --> 00:35:23,062
He has generously offered up
his mansion for your wedding.
670
00:35:23,338 --> 00:35:24,538
Soupy Sales got married there,
671
00:35:24,773 --> 00:35:26,733
and they released a dozen
white doves into the air
672
00:35:26,841 --> 00:35:28,969
when he kissed his bride.
673
00:35:29,210 --> 00:35:32,408
Why don't we put a pin
in this for a moment, Guy.
674
00:35:32,681 --> 00:35:36,550
Yeah, Virginia and I are
discussing a smaller affair.
675
00:35:37,852 --> 00:35:39,787
Not too small for doves, I hope.
676
00:35:41,523 --> 00:35:43,355
We can still consider doves.
677
00:35:43,625 --> 00:35:45,321
Let's just talk
about it tomorrow.
678
00:35:45,560 --> 00:35:47,552
I'll be here. With bells on.
679
00:35:51,032 --> 00:35:54,196
He's going to be
crushed. Mmm-hmm.
680
00:35:54,469 --> 00:35:56,301
Maybe I can give him my bouquet.
681
00:36:02,310 --> 00:36:03,642
Dr. Dreessen, you're here.
682
00:36:03,878 --> 00:36:05,471
I wasn't sure you'd
get my message.
683
00:36:05,714 --> 00:36:07,706
You made it sound important.
684
00:36:07,982 --> 00:36:09,177
Yes. It is.
685
00:36:10,552 --> 00:36:11,552
So.
686
00:36:12,554 --> 00:36:14,182
Can I buy you a drink?
687
00:36:14,422 --> 00:36:16,357
I don't think so,
no. But thank you.
688
00:36:16,591 --> 00:36:19,254
Okay. You mind
if I keep drinking?
689
00:36:22,097 --> 00:36:24,362
All right. Well.
690
00:36:24,599 --> 00:36:27,535
As is always the way with
these things, nothing is ever easy,
691
00:36:27,769 --> 00:36:30,204
in life, in love, in business.
692
00:36:30,438 --> 00:36:33,567
You're going to do the homosexuality
book with Bill and Virginia.
693
00:36:34,876 --> 00:36:36,572
Boy, can you ever read me.
694
00:36:37,912 --> 00:36:40,074
Look, I know I promised
the book to you.
695
00:36:40,348 --> 00:36:43,284
You should do
the book with them.
696
00:36:43,518 --> 00:36:46,647
I'm moving on, I'm leaving
this work and the clinic behind.
697
00:36:46,888 --> 00:36:49,653
I'm very sad to hear that.
698
00:36:51,126 --> 00:36:54,255
You're such a gifted
doctor. Dedicated.
699
00:36:54,529 --> 00:36:56,464
I would say the
credit is all yours.
700
00:36:56,698 --> 00:36:58,462
Yours and Cherlyn's.
701
00:36:58,700 --> 00:37:00,726
And Cherlyn is happy, of course.
702
00:37:00,969 --> 00:37:04,428
Not that she's ever entirely
pleased, with anything.
703
00:37:04,706 --> 00:37:06,732
But you know how
that goes, with women.
704
00:37:06,975 --> 00:37:10,070
I understand you and
Nancy are having difficulties.
705
00:37:12,614 --> 00:37:17,109
Well, it's not so difficult
once it's finally over.
706
00:37:20,288 --> 00:37:23,224
That wife of yours, tough stuff.
707
00:37:24,959 --> 00:37:26,484
I noticed it in the office.
708
00:37:26,761 --> 00:37:28,457
A beauty, surely.
709
00:37:28,730 --> 00:37:31,723
But also a certain way of
the executioner about her.
710
00:37:31,966 --> 00:37:34,128
I'd rather not talk about Nancy.
711
00:37:34,402 --> 00:37:35,597
The wounds are still fresh.
712
00:37:36,504 --> 00:37:38,598
Oh, I know those wounds.
713
00:37:38,840 --> 00:37:42,709
What I'm saying is, we
understand each other, Art.
714
00:37:44,179 --> 00:37:48,014
And I am so very sorry.
715
00:37:52,287 --> 00:37:53,619
Excuse me for a moment.
716
00:38:03,598 --> 00:38:06,295
Jesus, Bob. You startled me.
717
00:38:14,843 --> 00:38:17,540
I'm afraid I am tipsy.
718
00:38:20,114 --> 00:38:22,276
I'm afraid it's more than that.
719
00:38:22,517 --> 00:38:24,094
Of course I was
going to tell you, Bram.
720
00:38:24,118 --> 00:38:26,314
There's just been a
million details to attend to.
721
00:38:26,554 --> 00:38:28,386
I don't even rank as
a last minute detail?
722
00:38:28,656 --> 00:38:30,454
It's been such a whirlwind.
723
00:38:30,692 --> 00:38:32,854
One minute, I'm
sitting there, in the mud,
724
00:38:33,127 --> 00:38:34,493
talking to Dr. Phillips
and then...
725
00:38:34,729 --> 00:38:37,198
My God, why did I let
you go to this concert?
726
00:38:37,465 --> 00:38:39,764
All that came from
that debacle was VD
727
00:38:40,001 --> 00:38:42,197
a field full of cows
that won't milk,
728
00:38:42,470 --> 00:38:43,961
and you moving 2,000 miles away.
729
00:38:44,205 --> 00:38:46,071
To go to law school.
730
00:38:46,341 --> 00:38:47,775
I thought you'd be proud of me.
731
00:38:48,009 --> 00:38:50,137
I am proud of you.
I also love you.
732
00:38:50,378 --> 00:38:51,539
So I'm just wondering
733
00:38:51,813 --> 00:38:54,282
how we're going to
continue seeing each other.
734
00:38:54,516 --> 00:38:55,540
I don't know.
735
00:38:55,817 --> 00:38:57,285
What do you mean you don't know?
736
00:38:57,519 --> 00:38:58,885
What are you saying, we're done?
737
00:38:59,153 --> 00:39:01,179
I'm not really saying anything.
738
00:39:01,422 --> 00:39:02,549
Why do we have to define it?
739
00:39:02,824 --> 00:39:05,157
Why do you sound like
a hippie all of a sudden?
740
00:39:05,393 --> 00:39:07,191
I'm just being realistic.
741
00:39:07,428 --> 00:39:10,865
If we find our way
to each other, great.
742
00:39:11,099 --> 00:39:13,728
If we don't, it
wasn't meant to be.
743
00:39:15,236 --> 00:39:18,695
We have had a
wonderful time together.
744
00:39:24,012 --> 00:39:26,607
No, I can't let
you go like this.
745
00:39:26,848 --> 00:39:28,510
Oh...
746
00:39:28,750 --> 00:39:31,743
Here's the beauty
of the situation, Bram.
747
00:39:32,020 --> 00:39:35,286
It's not up to you
whether I stay or go.
748
00:39:35,523 --> 00:39:39,984
The days of me organizing
my life around a man are over.
749
00:39:41,262 --> 00:39:44,198
Then I'll organize
my life around yours.
750
00:39:44,432 --> 00:39:48,733
Unless you can stand there and
honestly say you don't love me.
751
00:39:53,474 --> 00:39:56,239
I would say the evidence
points to my loving you.
752
00:39:58,279 --> 00:40:00,771
Then the defense rests.
753
00:40:01,049 --> 00:40:04,178
For the time being only. You
go, do what you need to do.
754
00:40:05,954 --> 00:40:08,287
But one day,
755
00:40:08,556 --> 00:40:11,754
you'll look up from your
disgusting tempeh burger,
756
00:40:12,560 --> 00:40:14,995
and I will be there.
757
00:40:15,229 --> 00:40:18,427
The man who upended
his whole life for you.
758
00:40:26,407 --> 00:40:27,932
Mrs. Virginia, you
have a phone call.
759
00:40:28,176 --> 00:40:30,475
I really need to get home,
can you take a message?
760
00:40:30,745 --> 00:40:31,745
It sounds important.
761
00:40:34,282 --> 00:40:36,202
I'm surprised to hear
from you so soon.
762
00:40:36,250 --> 00:40:37,411
I'm surprised to be calling,
763
00:40:37,652 --> 00:40:39,985
but I wanted to tell you
one last thing before I go.
764
00:40:40,254 --> 00:40:42,723
No. Is the damage from
Nancy worse than we thought?
765
00:40:42,957 --> 00:40:45,119
Bob Drag just kissed
me in a men's room.
766
00:40:45,360 --> 00:40:46,360
He what?
767
00:40:46,461 --> 00:40:47,952
Kissed me.
768
00:40:48,196 --> 00:40:50,222
He kissed you, kissed you?
769
00:40:50,498 --> 00:40:51,693
Like Rhett kissed Scarlett.
770
00:40:51,966 --> 00:40:55,164
And so, it is my opinion
as a doctor and psychiatrist
771
00:40:55,436 --> 00:40:57,405
that Bob is an
active homosexual.
772
00:40:57,639 --> 00:41:00,108
Which means if you're
looking for a success story
773
00:41:00,341 --> 00:41:03,607
of retraining sexual impulses
from homosexual to heterosexual,
774
00:41:03,845 --> 00:41:05,370
Bob Drag is not it.
775
00:41:05,647 --> 00:41:09,175
My fear is that it now
negates the book entirely.
776
00:41:09,450 --> 00:41:12,249
Please know, the work I
did with Bob, I really did try.
777
00:41:12,487 --> 00:41:13,567
Please convey that to Bill.
778
00:41:13,688 --> 00:41:14,688
Of course.
779
00:41:14,889 --> 00:41:16,482
I will tell him. Bye.
780
00:41:42,150 --> 00:41:44,745
Excuse me. I'm so sorry.
781
00:41:44,986 --> 00:41:47,922
Oh, Mrs. Johnson,
you're Billy's partner.
782
00:41:49,257 --> 00:41:51,852
I recognized you
from your book. Ah.
783
00:41:52,093 --> 00:41:53,527
Anyway, have a good day.
784
00:41:54,562 --> 00:41:56,360
I will. Thank you.
785
00:42:03,571 --> 00:42:04,698
How do I look?
786
00:42:05,907 --> 00:42:06,907
Sharp as a tack.
787
00:42:08,409 --> 00:42:09,741
Are you going someplace special?
788
00:42:11,212 --> 00:42:12,212
No.
789
00:42:13,114 --> 00:42:15,140
Just home.
790
00:42:15,416 --> 00:42:17,248
You know, eventually.
791
00:42:17,518 --> 00:42:19,214
Good, because
Dody's here to see you.
792
00:42:20,922 --> 00:42:22,550
I'm sure she said
her name was Dody.
793
00:42:22,790 --> 00:42:26,090
I'm definitely sure she said
she's someone from way back.
794
00:42:30,064 --> 00:42:32,829
I don't know if you
remember my cousin Delia.
795
00:42:33,067 --> 00:42:35,730
I don't know, dark hair?
796
00:42:35,970 --> 00:42:37,905
Had a very high-pitched...
797
00:42:38,139 --> 00:42:39,573
Laugh? Yes, yes.
798
00:42:40,475 --> 00:42:42,068
But a heart of gold.
799
00:42:42,310 --> 00:42:44,939
Anyway, she just recently
moved to Chesterville,
800
00:42:45,213 --> 00:42:47,148
so I'm staying with her now.
801
00:42:47,381 --> 00:42:48,974
In Chesterville?
802
00:42:49,217 --> 00:42:50,217
Right outside...
803
00:42:50,451 --> 00:42:51,451
St. Louis. Yes.
804
00:42:51,719 --> 00:42:52,919
About 10 minutes. Ten minutes.
805
00:42:54,288 --> 00:42:57,315
Bill, you don't have
to look so worried.
806
00:42:57,592 --> 00:42:59,618
I'm here because...
807
00:42:59,894 --> 00:43:03,524
Well, I'm embarrassed
about the last time we met.
808
00:43:03,765 --> 00:43:04,965
Dody, no, you don't have to...
809
00:43:05,133 --> 00:43:07,227
No, no. I do.
810
00:43:07,468 --> 00:43:10,438
There's nothing worse
than a weepy woman.
811
00:43:12,106 --> 00:43:15,372
And yet seeing you
really did upend things.
812
00:43:16,944 --> 00:43:19,311
My marriage, for
starters. Oh, no.
813
00:43:20,281 --> 00:43:21,909
No, I would never...
814
00:43:22,150 --> 00:43:24,847
You can't blame
yourself. It had to happen.
815
00:43:26,687 --> 00:43:31,284
I've been living like a visitor
in my own life for so long.
816
00:43:31,526 --> 00:43:36,021
But seeing each other
also clarified for me,
817
00:43:37,165 --> 00:43:39,361
another truth.
818
00:43:39,634 --> 00:43:44,129
That it was always the two of
us that were meant to be together.
819
00:43:50,044 --> 00:43:51,410
I'm...
820
00:43:54,048 --> 00:43:55,641
I'm getting married.
821
00:43:57,618 --> 00:43:58,618
Oh.
822
00:43:58,786 --> 00:44:00,482
Today. Oh, my goodness.
823
00:44:02,390 --> 00:44:03,824
To? To Virginia.
824
00:44:04,792 --> 00:44:06,158
Virginia Johnson.
825
00:44:07,028 --> 00:44:08,860
Mrs. Johnson.
826
00:44:09,130 --> 00:44:10,758
I just saw her at the elevator.
827
00:44:10,998 --> 00:44:13,160
You did? You
introduced yourself?
828
00:44:13,401 --> 00:44:15,029
No. No, no.
829
00:44:15,303 --> 00:44:16,737
But I would love to meet her.
830
00:44:16,971 --> 00:44:19,338
I mean, if I'm
staying in the area.
831
00:44:19,574 --> 00:44:23,875
Well, perhaps.
Someday in the future.
832
00:44:24,145 --> 00:44:25,169
That would be nice.
833
00:44:27,048 --> 00:44:30,815
It would settle things,
once and for all,
834
00:44:32,553 --> 00:44:34,715
to see you happy
with someone else.
835
00:44:41,229 --> 00:44:45,098
No one actually knows that
I'm getting married today.
836
00:44:45,366 --> 00:44:47,392
Except for my old friend Barton.
837
00:44:48,102 --> 00:44:50,401
And now you,
838
00:44:50,671 --> 00:44:53,106
the person I've known
even longer than that.
839
00:44:56,611 --> 00:44:57,943
Wouldn't it be something,
840
00:44:58,913 --> 00:45:00,745
if we ended up as friends?
841
00:45:02,583 --> 00:45:04,245
Dody, we already are.
842
00:45:15,930 --> 00:45:17,091
I haven't returned your calls
843
00:45:17,365 --> 00:45:19,197
because I wanted to
speak to you in person.
844
00:45:19,433 --> 00:45:21,766
Lurking in the parking
lot doesn't bode well.
845
00:45:22,036 --> 00:45:24,505
I hope you say something
to make sense of this.
846
00:45:24,739 --> 00:45:25,739
You have to know,
847
00:45:25,940 --> 00:45:27,451
you're the last person
I wanted to hurt.
848
00:45:27,475 --> 00:45:29,467
Just me, you're worried
about? What about Art?
849
00:45:29,744 --> 00:45:32,339
What about the people who
trusted you enough to hire you?
850
00:45:32,580 --> 00:45:33,604
You know as well as I do,
851
00:45:33,881 --> 00:45:36,214
the world of sexual
therapy is exploding,
852
00:45:36,450 --> 00:45:37,577
it's changing by the minute.
853
00:45:37,818 --> 00:45:39,858
Bill and Virginia are trying
to hold on to something
854
00:45:39,887 --> 00:45:41,355
that's slipped from their grasp.
855
00:45:41,589 --> 00:45:42,589
That's absurd.
856
00:45:42,790 --> 00:45:44,510
And it won't work,
what you're trying to do.
857
00:45:44,558 --> 00:45:47,687
Of course it will. I will
build on what they started.
858
00:45:47,929 --> 00:45:50,421
Copernicus discovered the sun
was the center of the universe.
859
00:45:50,665 --> 00:45:52,793
Then Galileo pushed
it further, so did Hubble.
860
00:45:53,067 --> 00:45:55,002
Now Neil Armstrong
is walking on the moon.
861
00:45:55,236 --> 00:45:58,229
I will take their work places
they can only imagine.
862
00:45:58,472 --> 00:46:00,907
They are the top sex
experts in the country,
863
00:46:01,142 --> 00:46:02,974
with years of cutting
edge work ahead.
864
00:46:03,244 --> 00:46:05,236
I'm not saying
they won't continue.
865
00:46:06,948 --> 00:46:08,314
You know Virginia better than I,
866
00:46:08,582 --> 00:46:11,245
her unbridled ambition,
her craving for acclaim.
867
00:46:11,485 --> 00:46:13,954
She's pushing the
work, pushing Bill even,
868
00:46:14,188 --> 00:46:17,283
into an area now that may
very well be their undoing.
869
00:46:18,426 --> 00:46:20,019
Gay conversion therapy.
870
00:46:24,031 --> 00:46:26,626
And why would I
believe anything you say?
871
00:46:30,204 --> 00:46:31,832
You don't have to believe me.
872
00:46:34,108 --> 00:46:35,701
Investigate for yourself.
873
00:46:35,943 --> 00:46:38,970
I strongly suspect you won't
want anything to do with it.
874
00:46:59,867 --> 00:47:00,867
Hello.
875
00:47:01,068 --> 00:47:03,401
I am checking in for
Masters and Johnson.
876
00:47:03,671 --> 00:47:05,469
Both parties here? Not yet.
877
00:47:05,706 --> 00:47:06,799
But I'm sure he'll be here.
878
00:47:07,041 --> 00:47:08,168
Take a seat.
879
00:47:24,191 --> 00:47:26,023
Oh, leave it to the
two men to be late.
880
00:47:26,260 --> 00:47:27,694
Maybe we should take my car and
881
00:47:27,928 --> 00:47:29,362
head down to City Hall together.
882
00:47:29,597 --> 00:47:32,066
I'm not going anywhere
until you tell me it's not true.
883
00:47:32,333 --> 00:47:33,333
What's that?
884
00:47:33,434 --> 00:47:35,130
That you and
Virginia are publishing
885
00:47:35,403 --> 00:47:37,895
a book advocating
gay conversion.
886
00:47:38,172 --> 00:47:40,767
Virginia and I took
back from Art and Nancy
887
00:47:41,008 --> 00:47:42,499
what is rightfully ours.
888
00:47:42,743 --> 00:47:44,609
We will eventually
publish a book
889
00:47:44,879 --> 00:47:46,575
documenting our
work on homosexuality.
890
00:47:46,847 --> 00:47:48,110
But we discussed all this.
891
00:47:48,349 --> 00:47:49,817
You promised me, Bill.
892
00:47:52,053 --> 00:47:54,545
And I am not advocating
conversion therapy, Barton.
893
00:47:57,591 --> 00:47:58,991
Is this about Bob Drag?
894
00:48:01,128 --> 00:48:04,656
Yes, it turns out he was able to
895
00:48:07,535 --> 00:48:09,299
redirect his homosexual impulses
896
00:48:09,537 --> 00:48:11,165
towards his
heterosexual relationship.
897
00:48:11,405 --> 00:48:13,874
My goodness, after
everything I suffered?
898
00:48:14,108 --> 00:48:17,408
The years of self-doubt
and self-loathing,
899
00:48:17,645 --> 00:48:20,581
what it did to
Margaret and Vivian.
900
00:48:20,815 --> 00:48:21,942
I damn near killed myself
901
00:48:22,216 --> 00:48:24,549
trying to extinguish the
very essence of who I am.
902
00:48:24,785 --> 00:48:25,946
You saw it. I did.
903
00:48:26,220 --> 00:48:27,848
And I hope to
never see it again.
904
00:48:30,991 --> 00:48:33,688
What we're exploring
is nothing like
905
00:48:33,961 --> 00:48:36,897
the torture you
were subjected to.
906
00:48:37,131 --> 00:48:40,101
We simply took what was
working so successfully
907
00:48:40,334 --> 00:48:42,803
with heterosexual couples,
908
00:48:43,070 --> 00:48:46,700
and directed it towards
Drag, to see if it could help.
909
00:48:48,142 --> 00:48:49,906
He begged me, Barton.
910
00:48:50,144 --> 00:48:52,943
And I felt it was my duty,
as his doctor, to help him
911
00:48:53,180 --> 00:48:55,206
if he wanted that change.
912
00:48:55,483 --> 00:48:56,815
We shouldn't have to change.
913
00:48:58,986 --> 00:49:01,182
You're right.
914
00:49:01,455 --> 00:49:04,254
And we can discuss
all this on the drive.
915
00:49:04,492 --> 00:49:07,462
It's bad luck to keep a bride
waiting on her wedding day.
916
00:49:07,695 --> 00:49:09,687
And I know it's your
bride that's pushing you
917
00:49:09,964 --> 00:49:11,796
toward this conversion work.
918
00:49:12,032 --> 00:49:13,125
What?
919
00:49:13,367 --> 00:49:16,064
Because I'm fond of her,
Bill. I always have been.
920
00:49:16,337 --> 00:49:17,805
But I've also seen,
over the years,
921
00:49:18,038 --> 00:49:19,734
how Virginia has
the most to prove,
922
00:49:20,007 --> 00:49:23,000
how hard she fights to
advance her place in the work,
923
00:49:23,277 --> 00:49:25,041
maybe because
she's uncredentialed.
924
00:49:25,279 --> 00:49:26,406
Wait a minute.
925
00:49:26,647 --> 00:49:28,727
You and I can sort out our
differences on conversion,
926
00:49:28,816 --> 00:49:30,614
but if you're going
to malign Virginia...
927
00:49:30,851 --> 00:49:32,331
She's stepped too
far with this, Bill.
928
00:49:32,486 --> 00:49:34,352
I can't abide it.
You can't abide it?
929
00:49:34,622 --> 00:49:36,502
I can't have you speak
like this about Virginia.
930
00:49:36,657 --> 00:49:38,592
Then you better
head to City Hall alone
931
00:49:38,826 --> 00:49:41,352
because I will say
what's needed to be said.
932
00:49:41,629 --> 00:49:44,098
I've loved you like a son.
933
00:49:44,331 --> 00:49:46,766
We have a relationship
of nearly 30 years.
934
00:49:47,001 --> 00:49:50,267
But if you pursue this
path, use your bully pulpit
935
00:49:50,504 --> 00:49:52,871
to advocate for the
conversion of homosexuals,
936
00:49:53,140 --> 00:49:56,076
I will make it my life's
work to see you discredited.
937
00:50:00,581 --> 00:50:03,016
William Masters,
Virginia Johnson.
938
00:50:07,154 --> 00:50:08,281
Hello, again.
939
00:50:08,522 --> 00:50:10,957
So, as I said, Dr. Masters
will be here any minute.
940
00:50:11,192 --> 00:50:13,457
Your appointment
was at 4:00 p.m.
941
00:50:13,694 --> 00:50:15,356
It's 4:30 now.
942
00:50:15,596 --> 00:50:16,894
Yes, I am aware of that.
943
00:50:17,164 --> 00:50:19,690
But if you could just
signal to me instead of...
944
00:50:22,736 --> 00:50:24,068
I don't need any tissues.
945
00:50:24,338 --> 00:50:25,533
Not yet.
946
00:50:25,773 --> 00:50:27,537
Remember, we close at 5:00 p.m.,
947
00:50:28,409 --> 00:50:30,105
sharp.
948
00:50:30,377 --> 00:50:33,245
Dominick DiAngelo
and Alison Burke.
949
00:50:37,184 --> 00:50:38,880
Hi. Hello.
950
00:50:47,228 --> 00:50:48,389
I think that's it.
951
00:50:49,597 --> 00:50:50,597
Are we ready?
952
00:50:52,433 --> 00:50:54,766
Yeah, let's go. Let's go.
953
00:51:01,575 --> 00:51:05,444
The future is happy
and bright, my sweet boy.
954
00:51:06,447 --> 00:51:07,471
We'll see.
955
00:51:08,282 --> 00:51:09,282
Mmm.
956
00:51:50,791 --> 00:51:51,791
Oh.
957
00:51:51,959 --> 00:51:52,959
I was about to leave.
958
00:51:53,093 --> 00:51:55,289
I am so sorry I've
kept you waiting.
959
00:51:56,163 --> 00:51:57,495
Where's Barton?
960
00:52:00,334 --> 00:52:02,997
I just couldn't deny
Guy this moment.
961
00:52:03,270 --> 00:52:04,294
I just want you to know
962
00:52:04,538 --> 00:52:07,007
I'm so honored to be
your and Dr. Bill's witness.
963
00:52:07,274 --> 00:52:10,301
And while I love a
wedding with scale,
964
00:52:10,544 --> 00:52:14,845
I can also embrace the
simple elegance of this.
965
00:52:15,115 --> 00:52:17,050
Guy, could you
let the clerk know
966
00:52:17,284 --> 00:52:18,752
that we're here,
and we're ready?
967
00:52:18,986 --> 00:52:19,986
Right.
968
00:52:27,695 --> 00:52:29,459
We are gathered
here in the sight of God
969
00:52:29,697 --> 00:52:31,165
in the presence of this witness,
970
00:52:31,398 --> 00:52:34,425
to join together this man and
this woman in holy matrimony,
971
00:52:36,036 --> 00:52:37,156
which is an honorable estate
972
00:52:37,304 --> 00:52:38,897
and not to be
entered into lightly.
973
00:52:42,876 --> 00:52:44,174
William Masters,
974
00:52:44,411 --> 00:52:46,539
will you have this
woman, Virginia Johnson,
975
00:52:46,814 --> 00:52:48,646
to be thy wedded wife?
976
00:52:48,882 --> 00:52:50,077
Will you love her, honor her,
977
00:52:50,351 --> 00:52:51,819
keep her in sickness
and in health,
978
00:52:52,052 --> 00:52:54,092
forsaking all others so
long as you both shall live?
979
00:52:58,225 --> 00:52:59,750
I will.
980
00:53:00,027 --> 00:53:03,327
Virginia Johnson, will you
have this man, William Masters,
981
00:53:03,564 --> 00:53:05,192
to be thy wedded husband?
982
00:53:05,432 --> 00:53:07,128
Will you love him, honor him,
983
00:53:07,401 --> 00:53:09,768
keep him in sickness
and in health,
984
00:53:10,037 --> 00:53:12,404
forsaking all others so
long as you both shall live?
985
00:53:12,673 --> 00:53:14,005
I will.
986
00:53:14,241 --> 00:53:15,732
Do you pledge to remember that
987
00:53:16,009 --> 00:53:19,207
love, trust and loyalty alone
will prevail as the foundation
988
00:53:19,446 --> 00:53:20,744
for a happy and enduring home,
989
00:53:21,014 --> 00:53:23,643
which will be full of joy,
and will abide in peace?
990
00:53:24,952 --> 00:53:25,976
We do.
991
00:53:26,854 --> 00:53:28,186
We do.
992
00:53:28,422 --> 00:53:30,703
By the power vested in
me by the State of Missouri,
993
00:53:30,858 --> 00:53:32,952
I now pronounce
you man and wife.
994
00:53:55,816 --> 00:53:56,909
Congratulations.
995
00:53:57,151 --> 00:53:58,813
Thank you. CHUCK:
Doctor and Mrs. Masters.
996
00:53:59,086 --> 00:54:00,697
I'm sorry, no, this
is a private affair.
997
00:54:00,721 --> 00:54:01,848
Hey, you, skedaddle.
998
00:54:03,957 --> 00:54:05,220
How did he know we'd be here?
999
00:54:05,459 --> 00:54:07,621
I have no idea.
1000
00:54:07,895 --> 00:54:11,093
Don't look at me. I found
out about this 30 minutes ago.
1001
00:54:11,331 --> 00:54:12,697
But it was a beautiful ceremony.
1002
00:54:12,966 --> 00:54:14,594
And I wish you every happiness.
1003
00:54:18,305 --> 00:54:21,298
Maybe there's a
back door, just in case.
1004
00:54:22,643 --> 00:54:24,134
Bill, it's fine.
1005
00:54:24,411 --> 00:54:25,411
Come on.
1006
00:54:44,798 --> 00:54:46,767
I don't understand this. I know.
1007
00:54:49,803 --> 00:54:50,803
Let's go!
1008
00:54:51,338 --> 00:54:52,338
Come on.
1009
00:54:56,210 --> 00:54:57,508
Get a couple of shots!
1010
00:54:57,778 --> 00:54:59,738
- Turn around.
- Don't be shy.
1011
00:54:59,947 --> 00:55:02,212
I suppose we could
give them just one photo.
1012
00:55:02,449 --> 00:55:03,449
Don't you think, Bill?
1013
00:55:17,998 --> 00:55:19,330
Doctor and Mrs. Masters.
1014
00:55:21,034 --> 00:55:24,163
Gentlemen, it's
Masters and Johnson.
1015
00:55:24,404 --> 00:55:25,770
That's who we are.
1016
00:55:26,039 --> 00:55:29,737
♪ My very life today
1017
00:55:30,010 --> 00:55:33,947
♪ If I don't get some shelter
1018
00:55:34,181 --> 00:55:36,844
♪ Oh, yeah, I'm gonna fade away
1019
00:55:37,885 --> 00:55:41,413
♪ War, children
1020
00:55:41,655 --> 00:55:45,353
♪ It's just a shot away
It's just a shot away
1021
00:55:45,592 --> 00:55:49,427
♪ War, children
1022
00:55:49,696 --> 00:55:55,158
♪ It's just a shot away
It's just a shot away, hey
1023
00:56:02,242 --> 00:56:06,270
♪ Ooh, see the fire is sweepin'
1024
00:56:06,547 --> 00:56:10,075
♪ Our very street today
1025
00:56:10,350 --> 00:56:14,117
♪ Burns like a red coal carpet
1026
00:56:14,354 --> 00:56:18,121
♪ Mad bull lost its way
1027
00:56:18,358 --> 00:56:21,886
♪ War, children, yeah
1028
00:56:22,129 --> 00:56:23,825
♪ It's just a shot away
1029
00:56:24,097 --> 00:56:25,895
♪ It's just a shot away ♪
75784
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.