Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,150 --> 00:01:04,925
[Love in Time]
2
00:01:05,662 --> 00:01:07,662
[Ep18]
3
00:01:22,040 --> 00:01:23,640
Say it
4
00:01:23,640 --> 00:01:25,239
What's the problem?
5
00:01:27,959 --> 00:01:30,200
I have terminated all my membership cards in bars
6
00:01:30,480 --> 00:01:31,400
Ok
7
00:01:31,400 --> 00:01:32,319
Second
8
00:01:34,400 --> 00:01:36,000
I will blacklist them now
9
00:01:38,760 --> 00:01:40,239
Goodbye, Nana
10
00:01:42,120 --> 00:01:43,719
Goodbye, Jiaojiao
11
00:01:45,000 --> 00:01:46,400
Goodbye baby
12
00:01:46,400 --> 00:01:47,400
I will miss...
13
00:01:48,799 --> 00:01:51,760
I won't miss you, goodbye
14
00:01:53,400 --> 00:01:54,480
Deleted
15
00:01:54,480 --> 00:01:55,079
I believe you
16
00:01:55,775 --> 00:02:00,000
But if I see your phone has something strange
17
00:02:01,120 --> 00:02:01,799
you know it
18
00:02:01,799 --> 00:02:03,560
Yes
19
00:02:04,359 --> 00:02:05,599
Continue
20
00:02:08,158 --> 00:02:08,999
I...
21
00:02:09,400 --> 00:02:12,900
Jiang Shaokai, love Luo Xiaoxi only this life
22
00:02:14,199 --> 00:02:16,039
Take my words
23
00:02:16,039 --> 00:02:20,240
In God's name
24
00:02:20,240 --> 00:02:23,000
I will die sonless
25
00:02:24,319 --> 00:02:25,080
I posted it
26
00:02:35,520 --> 00:02:38,039
Only I can see it?
27
00:02:38,039 --> 00:02:39,280
No
28
00:02:42,560 --> 00:02:44,075
Xiaoxi
29
00:02:44,360 --> 00:02:46,840
I have done what you want
30
00:02:46,840 --> 00:02:48,400
Is it enough?
31
00:02:48,400 --> 00:02:49,599
Great
32
00:02:49,879 --> 00:02:51,199
Go, have some wine
33
00:02:51,199 --> 00:02:51,919
What?
34
00:02:52,879 --> 00:02:54,496
I don't think it's appropriate
35
00:02:54,496 --> 00:02:55,800
It's broad daylight
36
00:02:55,800 --> 00:02:57,159
Will you go?
37
00:02:57,159 --> 00:02:58,240
Ok...
38
00:02:58,240 --> 00:03:00,199
So much nonsense
39
00:03:06,319 --> 00:03:08,479
Termination of he work and labor contract agreement
40
00:03:09,520 --> 00:03:10,439
Xuanxuan
41
00:03:11,080 --> 00:03:12,479
What are you doing?
42
00:03:13,680 --> 00:03:15,800
You need to be calm
43
00:03:15,800 --> 00:03:17,039
Don't be so impulsive
44
00:03:17,825 --> 00:03:19,599
I will pretend I don't know this
45
00:03:19,599 --> 00:03:21,159
Take it back now...
46
00:03:21,639 --> 00:03:23,560
President, save it
47
00:03:26,439 --> 00:03:28,039
Think it over
48
00:03:28,560 --> 00:03:31,159
You have worked here for so many years
49
00:03:31,639 --> 00:03:34,225
We have such a good cooperation
50
00:03:34,680 --> 00:03:35,639
What is the use of it?
51
00:03:35,639 --> 00:03:37,879
Su Jianan is the wife of the big boss
52
00:03:37,879 --> 00:03:38,639
President
53
00:03:38,639 --> 00:03:39,599
Save it
54
00:03:41,080 --> 00:03:43,599
It's two different things, Xuanxuan
55
00:03:43,599 --> 00:03:48,965
Literature is open to different ideas
56
00:03:49,450 --> 00:03:53,439
We are incompatible
57
00:03:53,439 --> 00:03:54,800
As long as Su Jianan is here
58
00:03:54,800 --> 00:03:56,680
I have no future
59
00:03:58,599 --> 00:04:00,120
You really want to go?
60
00:04:01,360 --> 00:04:03,759
After all these years
61
00:04:06,199 --> 00:04:08,000
The contract is here, you need to sign it
62
00:04:08,439 --> 00:04:10,560
I won't give you all the liquidated damages
63
00:04:10,879 --> 00:04:12,800
Tomorrow I have it taken back
64
00:04:12,800 --> 00:04:14,639
Xuanxuan
65
00:04:28,680 --> 00:04:29,519
President
66
00:04:29,959 --> 00:04:30,839
President
67
00:04:34,680 --> 00:04:36,680
I want to take a day off tomorrow
68
00:04:36,680 --> 00:04:37,759
Got it
69
00:04:38,639 --> 00:04:41,199
President, sister Xuanxuan wants to terminate the contract?
70
00:04:42,950 --> 00:04:45,439
Why does she leave so suddenly?
71
00:04:48,040 --> 00:04:49,319
I have cultivated her for so many years
72
00:04:49,759 --> 00:04:51,720
But now she wants to go
73
00:04:52,360 --> 00:04:55,120
I am sure president Bao of Chunjiang literature network did this
74
00:04:59,319 --> 00:05:01,720
Mrs. Lu doesn't update anymore
75
00:05:01,720 --> 00:05:03,439
Xuanxuan wants to go now
76
00:05:03,439 --> 00:05:07,850
We will lose our female-oriented advantages
77
00:05:13,399 --> 00:05:14,399
Xiaoying
78
00:05:15,319 --> 00:05:17,399
You won't leave me, right?
79
00:05:17,399 --> 00:05:19,079
You are so nice
80
00:05:19,079 --> 00:05:19,839
Why should I go?
81
00:05:21,720 --> 00:05:22,480
You will get pay raise from next month
82
00:05:22,480 --> 00:05:23,319
You will get pay raise from next month
83
00:05:23,319 --> 00:05:24,279
Thank you, president
84
00:06:20,879 --> 00:06:21,879
What?
85
00:06:23,199 --> 00:06:24,160
Nothing
86
00:06:27,639 --> 00:06:28,920
How's your writing now?
87
00:06:29,839 --> 00:06:31,480
It will take more days
88
00:06:31,480 --> 00:06:34,959
I want to finish the new novel
89
00:06:34,959 --> 00:06:36,720
To make a sensational effect
90
00:06:37,759 --> 00:06:38,920
I think it's a good idea
91
00:06:39,550 --> 00:06:41,720
Then literature network will promote it
92
00:06:42,639 --> 00:06:47,275
Building, car, and ground advertisings will be better
93
00:06:48,160 --> 00:06:48,920
Boyan
94
00:06:48,920 --> 00:06:50,839
I want to attract readers with my contents
95
00:06:51,120 --> 00:06:54,199
If readers like it, it will have public praise
96
00:06:54,199 --> 00:06:56,680
We don't need the advertising or increase the traffic on purpose
97
00:06:56,680 --> 00:06:58,720
I want to know readers' feedback
98
00:06:59,560 --> 00:07:01,160
Readers' feedback?
99
00:07:01,160 --> 00:07:02,000
Yeah
100
00:07:02,240 --> 00:07:04,360
I want to know their suggestions
101
00:07:04,360 --> 00:07:05,759
So I can get improved
102
00:07:06,675 --> 00:07:10,160
So is it enough what I told you previously?
103
00:07:10,500 --> 00:07:13,920
Will they think it's cliche or repetitive?
104
00:07:14,800 --> 00:07:16,600
You have any new ideas?
105
00:07:22,879 --> 00:07:24,800
If you are tired, we should go to bad early
106
00:07:26,279 --> 00:07:26,959
What are you doing?
107
00:07:26,959 --> 00:07:28,600
I didn't finish yet
108
00:07:29,480 --> 00:07:31,040
We can find inspiration together tomorrow morning
109
00:08:13,920 --> 00:08:15,279
So sweet
110
00:08:16,439 --> 00:08:17,040
President Lu
111
00:08:17,399 --> 00:08:19,199
Do we need to help sister-in-law publicize her novel?
112
00:08:21,759 --> 00:08:23,160
Jianan says
113
00:08:23,480 --> 00:08:24,720
She wants to rely on her own efforts
114
00:08:25,150 --> 00:08:30,750
But I think it's ok that we help her publicize it
115
00:08:30,850 --> 00:08:33,200
when it's officially launched
116
00:08:34,975 --> 00:08:35,639
Yes
117
00:10:08,200 --> 00:10:09,799
Updated
118
00:10:38,440 --> 00:10:39,039
Hello
119
00:10:39,360 --> 00:10:43,480
Jianan, is it convenient for you to come here today?
120
00:10:44,100 --> 00:10:45,419
Ok
121
00:11:12,840 --> 00:11:14,039
You are all here
122
00:11:14,039 --> 00:11:15,639
Congratulations, Jianan
123
00:11:16,159 --> 00:11:18,279
Congratulations, Jianan
124
00:11:19,519 --> 00:11:20,639
President
125
00:11:20,799 --> 00:11:22,320
What are you doing?
126
00:11:23,919 --> 00:11:25,120
Mrs. Lu, look at you
127
00:11:25,720 --> 00:11:27,399
You should take more days off
128
00:11:27,399 --> 00:11:29,759
You don't need to update the novel so soon
129
00:11:30,320 --> 00:11:32,879
You are so like your husband
130
00:11:32,879 --> 00:11:34,840
So dedicated
131
00:11:34,840 --> 00:11:35,879
President
132
00:11:35,879 --> 00:11:37,480
You should call me Jianan
133
00:11:37,480 --> 00:11:38,960
It sounds more comfortable
134
00:11:39,399 --> 00:11:41,000
Ok, Jianan
135
00:11:41,000 --> 00:11:41,960
Jianan
136
00:11:42,440 --> 00:11:44,679
Sister Jianan, the moment you update it
137
00:11:44,679 --> 00:11:46,440
it's female-oriented novel top 1
138
00:11:46,440 --> 00:11:47,399
So awesome
139
00:11:47,600 --> 00:11:49,840
Now I want to make an official announcement
140
00:11:49,840 --> 00:11:51,159
Su Jianan
141
00:11:51,159 --> 00:11:54,759
She is the platinum novelist of our literature website
142
00:11:54,759 --> 00:11:56,799
Wow
143
00:11:56,799 --> 00:11:57,720
Thank you president
144
00:11:58,100 --> 00:11:58,980
Thank you all
145
00:11:59,919 --> 00:12:00,679
Jianan
146
00:12:01,240 --> 00:12:04,600
I know publishing novels is your goal
147
00:12:04,600 --> 00:12:05,639
Yes
148
00:12:06,039 --> 00:12:07,480
According to our standards
149
00:12:07,480 --> 00:12:09,720
we can start pre-ordering novels
150
00:12:09,720 --> 00:12:12,775
You can publish books as long as
151
00:12:12,775 --> 00:12:17,350
over 100,000 books are pre-ordered within two weeks
152
00:12:20,039 --> 00:12:22,960
100,000?
153
00:12:23,519 --> 00:12:25,320
Jianan, don't worry
154
00:12:25,679 --> 00:12:29,080
Your novel has almost 100 million clicks now
155
00:12:29,080 --> 00:12:31,919
100,000 is a piece of cake for you
156
00:12:46,840 --> 00:12:48,879
Ultrastar, are you there?
157
00:12:49,840 --> 00:12:51,000
Yes, madam
158
00:12:51,320 --> 00:12:54,200
My novel has a chance to be published
159
00:12:55,480 --> 00:12:56,720
Good news
160
00:12:56,720 --> 00:12:59,200
You have worked hard for so many years, you deserve it
161
00:12:59,559 --> 00:13:01,879
But according to company regulations
162
00:13:01,879 --> 00:13:03,720
I need to have 100,000 pre-orders
163
00:13:03,720 --> 00:13:06,080
I have no confidence
164
00:13:06,919 --> 00:13:08,120
Be confident
165
00:13:08,120 --> 00:13:10,360
Your novel is No.1 in female-oriented novels now
166
00:13:10,360 --> 00:13:11,360
No problem
167
00:13:12,519 --> 00:13:13,519
Really?
168
00:13:15,080 --> 00:13:15,799
Of course
169
00:13:15,799 --> 00:13:16,480
Don't forget
170
00:13:16,480 --> 00:13:18,200
You still have monsters of Monster League
171
00:13:18,440 --> 00:13:20,679
Many people are waiting to join us
172
00:13:20,960 --> 00:13:23,080
Ten chat groups are full now
173
00:13:23,080 --> 00:13:24,360
I'm so busy now
174
00:13:26,960 --> 00:13:29,159
Monster League group 1-10
175
00:13:31,519 --> 00:13:33,200
Thank you for supporting me
176
00:13:33,240 --> 00:13:34,960
and helping me manage Monster League
177
00:13:35,480 --> 00:13:36,240
It's ok
178
00:13:36,240 --> 00:13:39,480
We are very happy as long as there is PDA
179
00:13:41,679 --> 00:13:43,639
Boyan, I have a good news for you
180
00:13:43,639 --> 00:13:45,720
My novel can be pre-ordered soon
181
00:13:45,720 --> 00:13:47,960
If the pre-orders are over 100,000 within two weeks,
182
00:13:47,960 --> 00:13:49,120
I can publish my own book
183
00:13:50,279 --> 00:13:51,720
It's easy
184
00:13:51,720 --> 00:13:52,679
I trust my wife
185
00:14:00,399 --> 00:14:02,919
President Bao, Su Jianan is such a lame writer
186
00:14:02,919 --> 00:14:04,759
She can publish a novel?
187
00:14:04,759 --> 00:14:05,840
She can't
188
00:14:06,159 --> 00:14:08,559
She is nothing compared to you
189
00:14:09,080 --> 00:14:09,840
Xuanxuan
190
00:14:09,960 --> 00:14:13,225
In my heart, you are Chinese literature's...
191
00:14:13,225 --> 00:14:14,639
What's it called?
192
00:14:16,799 --> 00:14:18,080
Queen of romance
193
00:14:18,600 --> 00:14:19,279
Really?
194
00:14:19,720 --> 00:14:22,480
President Bao, you need to help me
195
00:14:22,480 --> 00:14:24,039
Help me
196
00:14:24,039 --> 00:14:25,600
Ok...
197
00:14:26,200 --> 00:14:27,240
Xuanxuan
198
00:14:27,240 --> 00:14:28,840
Feel free to ask me for help
199
00:14:30,519 --> 00:14:32,480
According to Taoran's standards
200
00:14:32,480 --> 00:14:33,879
she needs 100,000 reservation
201
00:14:34,360 --> 00:14:36,360
I will pre-sell with Su Jianan at the same time
202
00:14:36,639 --> 00:14:39,320
Want to publish a book? No way
203
00:14:42,399 --> 00:14:43,320
Look
204
00:14:46,000 --> 00:14:48,039
Queen of Romance Chen Xuanxuan, her new book
205
00:14:48,039 --> 00:14:49,759
The Prince's Runaway Concubine
206
00:14:49,759 --> 00:14:52,159
And little monster Su Jianan's novel
207
00:14:52,159 --> 00:14:53,799
Lu's Newly-wed Wife
208
00:14:53,799 --> 00:14:56,500
Two novels' pre-orders will be scheduled on the same day
209
00:14:57,425 --> 00:15:02,039
So who will win till the last?
210
00:15:02,039 --> 00:15:04,080
Stay tuned
211
00:15:05,050 --> 00:15:07,759
Chen Xuanxuan disappointed me so
212
00:15:08,200 --> 00:15:09,519
All my fault
213
00:15:09,519 --> 00:15:10,720
She left
214
00:15:10,720 --> 00:15:12,559
But now she causes the trouble for you
215
00:15:12,559 --> 00:15:15,440
Now she wants to compete against you
216
00:15:15,440 --> 00:15:17,159
So ridiculous
217
00:15:17,600 --> 00:15:18,519
President
218
00:15:18,519 --> 00:15:20,799
We just need to do our own part
219
00:15:20,799 --> 00:15:21,960
Don't care about her
220
00:15:21,960 --> 00:15:23,840
You don't know
221
00:15:24,100 --> 00:15:27,360
As I know, she invited famous designers to
222
00:15:27,360 --> 00:15:29,399
help her design the cover
223
00:15:29,399 --> 00:15:32,519
She even has some tie-in sales
224
00:15:32,825 --> 00:15:36,080
She wants to compete against us
225
00:15:36,519 --> 00:15:37,879
Not so terrible, right?
226
00:15:38,080 --> 00:15:39,480
Don't worry
227
00:15:39,480 --> 00:15:41,879
I will handle it
228
00:15:41,879 --> 00:15:45,120
My Taoran literature network will stand with you
229
00:15:45,120 --> 00:15:47,480
President, you have exaggerated it
230
00:15:47,480 --> 00:15:49,960
I believe readers will like better works
231
00:15:49,960 --> 00:15:51,879
We don't need these fancy things
232
00:15:52,525 --> 00:15:57,399
Nowadays, we need to take all necessary precautions
233
00:15:57,399 --> 00:16:01,000
I will let Jiang Shaokai be responsible for your novel promotion
234
00:16:01,850 --> 00:16:02,879
Where is he?
235
00:16:03,759 --> 00:16:04,679
He?
236
00:16:05,825 --> 00:16:09,950
He was drunk days ago and wrenched his waist
237
00:16:10,600 --> 00:16:12,200
He will come to work tomorrow
238
00:16:14,240 --> 00:16:15,320
What's wrong?
239
00:16:16,240 --> 00:16:16,879
Nothing
240
00:16:19,080 --> 00:16:20,000
President
241
00:16:20,000 --> 00:16:22,279
I have to go back now
242
00:16:22,725 --> 00:16:23,919
Ok...
243
00:16:24,925 --> 00:16:27,120
So keep in touch
244
00:16:27,639 --> 00:16:29,425
We stand with you
245
00:16:29,919 --> 00:16:30,639
Stand with you
246
00:16:31,000 --> 00:16:31,679
Bye bye
247
00:16:32,279 --> 00:16:32,840
Stand with you
248
00:16:33,639 --> 00:16:34,639
Stand with you
249
00:16:34,639 --> 00:16:35,879
Stand with you
250
00:16:55,039 --> 00:16:55,799
Jianan
251
00:16:57,720 --> 00:16:59,080
What are you thinking about?
252
00:16:59,519 --> 00:17:01,759
I'm thinking about novel's promotion
253
00:17:04,200 --> 00:17:07,371
You mean Chen Xuanxuan?
254
00:17:08,200 --> 00:17:10,759
No, I read her work
255
00:17:10,759 --> 00:17:12,440
I have confidence in myself
256
00:17:14,240 --> 00:17:16,358
But I'm thinking if
257
00:17:16,358 --> 00:17:18,499
I should do something meaningful with my first novel
258
00:17:20,640 --> 00:17:21,599
Such as?
259
00:17:21,825 --> 00:17:24,440
We should design the cover of this novel
260
00:17:25,200 --> 00:17:28,079
So it only belongs to two of us
261
00:17:28,079 --> 00:17:28,960
Correct
262
00:17:29,519 --> 00:17:30,920
Excuse me
263
00:17:37,839 --> 00:17:39,039
We design it ourselves
264
00:17:39,039 --> 00:17:41,160
It's more meaningful than asking designers for help
265
00:18:41,440 --> 00:18:42,559
I declare
266
00:18:42,559 --> 00:18:45,920
Lu's Newly-wed Wife's pre-sale officially starts
267
00:18:46,200 --> 00:18:48,799
We will monitor pre-sales throughout the network today
268
00:18:49,039 --> 00:18:50,359
Watch
269
00:19:00,225 --> 00:19:04,079
The little monster Su Jianan's Lu
270
00:19:04,079 --> 00:19:05,240
And the queen of romance
271
00:19:05,240 --> 00:19:06,640
Chen Xuanxuan's prince
272
00:19:06,640 --> 00:19:08,975
Two sweet novels of the same kind start their presales
273
00:19:08,975 --> 00:19:10,519
at the same time
274
00:19:10,519 --> 00:19:12,200
The two websites behind them are
275
00:19:12,200 --> 00:19:13,900
using all resources they can get
276
00:19:13,900 --> 00:19:15,900
Two novels's competition is in full swing
277
00:19:15,900 --> 00:19:17,501
online and offline
278
00:19:20,559 --> 00:19:21,920
According to the Metropolis Morning Post
279
00:19:21,920 --> 00:19:25,119
Chen Xuanxuan's novel cooperates with a well-known rice cooker
280
00:19:25,119 --> 00:19:29,160
Their slogan, sweet life with fragrant rice
281
00:19:29,160 --> 00:19:33,799
Chen Xuanxuan's new book rises rapidly
282
00:19:34,200 --> 00:19:37,759
And Su has released the latest promotional video
283
00:19:39,160 --> 00:19:39,839
Yes
284
00:19:40,200 --> 00:19:42,440
I and Jianan designed the cover
285
00:19:42,875 --> 00:19:46,680
Can you show us the design of the cover live?
286
00:19:52,799 --> 00:19:55,000
Lu Boyan cheers his wife up in person
287
00:19:55,000 --> 00:19:57,860
He is displaying affection during the interview
288
00:19:58,275 --> 00:20:03,000
Lu's Newlywed Wife has more than 50,000 pre-orders
289
00:20:03,000 --> 00:20:06,680
which has a good reputation among readers
290
00:20:06,680 --> 00:20:08,119
Chen Xuanxuan's is far behind -Amazing
291
00:20:08,119 --> 00:20:09,440
Great
292
00:20:12,160 --> 00:20:13,000
Jianan
293
00:20:13,559 --> 00:20:14,559
No need to thank me
294
00:20:16,100 --> 00:20:18,075
As of now, Jianan has more pre-orders
295
00:20:18,075 --> 00:20:20,319
and better reputation among readers
296
00:20:20,319 --> 00:20:23,319
Chen Xuanxuan will lose
297
00:20:23,319 --> 00:20:27,079
As it's estimated, at most the day after tomorrow
298
00:20:27,079 --> 00:20:29,079
we will have 100,000 pre-orders
299
00:20:29,079 --> 00:20:31,480
I have to congratulate Jianan in advance
300
00:20:32,050 --> 00:20:35,359
We should get ready to print the physical books
301
00:20:36,359 --> 00:20:37,000
Everyone, don't worry
302
00:20:37,880 --> 00:20:39,880
We have a secret weapon
303
00:20:42,079 --> 00:20:42,880
Latest news
304
00:20:42,880 --> 00:20:45,500
In all Su's Beauty stores, those who pre-order
305
00:20:45,500 --> 00:20:49,750
Lu's Newly-wed Wife will have 50% off lingerie promotion
306
00:21:00,359 --> 00:21:03,799
It's going to break our literature network's record
307
00:21:06,925 --> 00:21:13,050
It's Su's Beauty's tie-in sale for the novel
308
00:21:13,359 --> 00:21:15,720
Next, let's welcome president Su
309
00:21:19,920 --> 00:21:20,720
Dad
310
00:21:21,039 --> 00:21:22,599
What's going on?
311
00:21:22,599 --> 00:21:26,100
Surprise, daughter
312
00:21:26,559 --> 00:21:28,759
What bloody tie-in sale?
313
00:21:29,440 --> 00:21:30,039
You don't understand
314
00:21:30,839 --> 00:21:32,319
My daughter's first novel
315
00:21:32,319 --> 00:21:34,359
It must be a big victory
316
00:21:34,359 --> 00:21:35,880
No need to thank me
317
00:21:35,880 --> 00:21:37,119
Take it down now
318
00:21:37,559 --> 00:21:38,119
Why?
319
00:21:38,599 --> 00:21:40,039
It works so well
320
00:21:40,039 --> 00:21:41,680
This promotion will last for a month
321
00:21:41,680 --> 00:21:42,400
What?
322
00:21:42,400 --> 00:21:43,559
A month?
323
00:21:43,559 --> 00:21:45,640
It's profiteering
324
00:21:45,640 --> 00:21:48,759
You want to sell your lingerie with my novel
325
00:21:51,680 --> 00:21:52,599
No
326
00:21:53,079 --> 00:21:53,759
Let me tell you
327
00:21:53,759 --> 00:21:56,960
I have thought about it all night
328
00:21:56,960 --> 00:21:57,519
Jianan
329
00:21:57,519 --> 00:21:59,519
Dad does this out of kindness
330
00:22:00,000 --> 00:22:00,640
Dad
331
00:22:01,200 --> 00:22:02,799
Thank you
332
00:22:03,519 --> 00:22:05,559
My son-in-law knows me
333
00:22:15,880 --> 00:22:17,640
President Bao, I need more promotion fee
334
00:22:19,240 --> 00:22:20,039
Xuanxuan
335
00:22:20,640 --> 00:22:22,319
You know the current situation very well
336
00:22:22,880 --> 00:22:24,359
I really can't do anything
337
00:22:37,359 --> 00:22:38,000
President Kang
338
00:22:38,240 --> 00:22:40,039
Miss Han is back in Taoran
339
00:22:40,039 --> 00:22:42,725
I have talked about film promotion with her
340
00:22:43,359 --> 00:22:43,920
Ok
341
00:22:44,759 --> 00:22:48,039
Song Yu, you have worked very hard during this time
342
00:22:48,039 --> 00:22:50,039
President Kang, I am flattered
343
00:22:50,039 --> 00:22:51,319
This is what I should do
344
00:22:54,640 --> 00:22:55,240
Song Yu
345
00:22:56,079 --> 00:22:58,839
We should be conscientious
346
00:22:59,175 --> 00:23:02,960
We should know what we should do, and what we shouldn't
347
00:23:06,599 --> 00:23:08,600
I'm sorry, president Kang
348
00:23:11,799 --> 00:23:12,839
Good to hear that
349
00:23:24,400 --> 00:23:26,319
Sister, you're back
350
00:23:27,039 --> 00:23:27,880
Yueyue
351
00:23:28,825 --> 00:23:32,000
What's news about Su Jianan?
352
00:23:32,000 --> 00:23:34,839
As I know, Su Jianan is going to publish a novel
353
00:23:34,839 --> 00:23:36,975
And she is competing with another author
354
00:23:37,325 --> 00:23:42,519
President Lu designed the novel cover with her
355
00:24:06,079 --> 00:24:07,599
Chen Xuanxuan
356
00:24:12,160 --> 00:24:13,039
It's a steal for you
357
00:24:35,025 --> 00:24:38,960
All people will have a bright and free future
358
00:24:44,799 --> 00:24:45,920
Su Jianan
359
00:24:45,920 --> 00:24:48,720
You have offended quite a few people
360
00:24:50,400 --> 00:24:51,480
Don't blame me only
361
00:24:51,480 --> 00:24:54,480
Su Jianan has an affair with producer Kang Ruicheng
362
00:24:54,480 --> 00:24:55,799
They ran lines with each other affectionately
363
00:24:55,799 --> 00:24:57,440
It's all in the video
364
00:24:57,440 --> 00:24:59,119
Su and Lu's marriage has ended long ago
365
00:24:59,119 --> 00:25:00,920
Their sweetness is all for hype
366
00:25:00,920 --> 00:25:03,200
Now more than 1,000 pre-orders have been cancelled
367
00:25:04,079 --> 00:25:05,880
Luo Xiaoxi, time to get up
368
00:25:06,200 --> 00:25:08,000
Still sleeping?
369
00:25:09,079 --> 00:25:10,240
You are going to have brunch
370
00:25:10,240 --> 00:25:10,880
Get up
371
00:25:14,275 --> 00:25:17,559
The pre-order is going to exceed 100,000, right?
372
00:25:17,559 --> 00:25:18,880
Let me see
373
00:25:22,920 --> 00:25:25,240
Holy cricket, what the hell?
374
00:25:26,400 --> 00:25:28,079
Why are you shouting?
375
00:25:28,559 --> 00:25:30,680
Many pre-orders are cancelled
376
00:25:36,675 --> 00:25:40,839
All people will have a bright and free future
377
00:25:45,279 --> 00:25:47,900
I can prove Jianan is innocent
378
00:25:49,319 --> 00:25:51,640
I was rehearsing with president Kang at the time
379
00:25:51,640 --> 00:25:52,960
And from this angle...
380
00:25:55,680 --> 00:25:57,680
Han Ruoxi snapshotted it
381
00:25:58,975 --> 00:26:02,680
Now it's bad for Jianan's image
382
00:26:02,680 --> 00:26:05,599
See, they are still cancelling the pre-orders
383
00:26:07,680 --> 00:26:09,880
It's farther and farther away from publishing's goals
384
00:26:09,880 --> 00:26:10,880
Shut up
385
00:26:15,200 --> 00:26:17,700
Actually, I can make a statement to clarify it
386
00:26:18,025 --> 00:26:22,675
The unilateral statement will make no much difference
387
00:26:23,200 --> 00:26:24,680
I am afraid it will get worse
388
00:26:25,640 --> 00:26:27,319
Han Ruoxi, bitch
389
00:26:27,319 --> 00:26:28,599
Ridiculous
390
00:26:29,050 --> 00:26:33,920
And now it's not about whether we will publish the book
391
00:26:34,275 --> 00:26:38,319
I am afraid president Lu will have some misunderstanding
392
00:26:40,720 --> 00:26:41,960
I go to see Boyan now
393
00:27:00,160 --> 00:27:00,880
President Kang
394
00:27:01,319 --> 00:27:01,839
President Kang
395
00:27:02,400 --> 00:27:03,680
Su...
396
00:27:03,680 --> 00:27:04,599
What happened?
397
00:27:08,250 --> 00:27:13,000
All people will have a bright and free future
398
00:27:20,920 --> 00:27:21,759
President Lu
399
00:27:21,759 --> 00:27:23,759
We are trying to tell the media to delete the video
400
00:27:23,759 --> 00:27:26,775
But it's hard to control the reputation of sister-in-law's novel
401
00:27:27,100 --> 00:27:29,000
Given the current circumstances,
402
00:27:29,000 --> 00:27:31,225
clarification won't make much difference
403
00:27:31,599 --> 00:27:32,920
You mean...
404
00:27:33,240 --> 00:27:34,720
you want to contact Kang Ruicheng?
405
00:27:36,100 --> 00:27:39,279
Now, three parties should clarify it at the same time
406
00:27:39,279 --> 00:27:40,559
So we can reduce the negative public opinion
407
00:27:40,559 --> 00:27:41,759
and the cancellation
408
00:27:42,640 --> 00:27:43,319
Boyan
409
00:27:44,920 --> 00:27:46,240
Did you misunderstand anything?
410
00:27:49,079 --> 00:27:50,319
A little unhappy
411
00:27:52,200 --> 00:27:53,480
It was...
412
00:27:54,279 --> 00:27:56,119
My IQ is not so low
413
00:27:56,925 --> 00:27:59,799
I know it's snapshot
414
00:28:00,440 --> 00:28:03,319
I think, Han Ruoxi did it
415
00:28:20,519 --> 00:28:21,559
Thank you
416
00:28:24,759 --> 00:28:25,480
Jianan
417
00:28:26,319 --> 00:28:28,960
Don't worry, we will have a solution
418
00:28:42,400 --> 00:28:43,359
President Kang
419
00:28:43,799 --> 00:28:44,640
Miss Su
420
00:28:45,279 --> 00:28:46,000
President Lu
421
00:28:46,599 --> 00:28:48,000
You are here because of the video, right?
422
00:28:59,079 --> 00:29:02,240
President Kang, it's all because of you
423
00:29:02,240 --> 00:29:05,160
I think you should take all the responsibilities
424
00:29:06,279 --> 00:29:07,039
Yes
425
00:29:07,440 --> 00:29:09,519
It happened in my crew
426
00:29:09,519 --> 00:29:10,799
I have an unshirkable responsibility
427
00:29:11,525 --> 00:29:14,119
So I am here to apologize to you
428
00:29:16,000 --> 00:29:18,119
So what will you do?
429
00:29:19,450 --> 00:29:22,359
I think we three should clarify this in press conference
430
00:29:22,359 --> 00:29:24,725
To stop the rumors
431
00:29:25,440 --> 00:29:26,079
Thank you
432
00:29:26,079 --> 00:29:26,720
President Kang
433
00:29:27,519 --> 00:29:28,519
You are welcome
434
00:29:28,519 --> 00:29:30,000
This is what I should do
435
00:29:30,750 --> 00:29:32,839
So what will you do with the one who snapshotted it?
436
00:29:35,759 --> 00:29:38,319
If you two believe me
437
00:29:38,319 --> 00:29:40,160
And want to give Han Ruoxi a chance
438
00:29:40,799 --> 00:29:42,440
I will talk about this with Miss Han alone
439
00:29:43,450 --> 00:29:47,325
If she does this again, my Ruijin Group will have no place for her
440
00:29:48,680 --> 00:29:49,759
Just blacklist her
441
00:29:54,799 --> 00:29:56,519
My wife wants to let it go
442
00:29:57,400 --> 00:29:58,480
Just let bygones be bygones
443
00:29:59,975 --> 00:30:02,400
See you tomorrow at the company
444
00:30:04,119 --> 00:30:04,720
Thank you
445
00:30:05,319 --> 00:30:08,079
President Lu, Su, see you tomorrow
446
00:30:29,319 --> 00:30:33,050
President Kang, so how do you explain this?
447
00:30:33,675 --> 00:30:37,400
It happened during the filming
448
00:30:37,400 --> 00:30:40,880
It's when I ran the lines with Miss Su
449
00:30:41,079 --> 00:30:43,519
So I brought the script today
450
00:30:43,519 --> 00:30:45,039
You can check this out later
451
00:30:45,800 --> 00:30:49,275
And you can check it when the film comes out
452
00:30:49,880 --> 00:30:52,359
So the online rumors are not true
453
00:30:53,359 --> 00:30:55,680
I respect Miss Su very much
454
00:30:55,680 --> 00:30:58,359
She is a good screenwriter and novelist
455
00:30:59,200 --> 00:31:01,319
So I hope you can give her a truth
456
00:31:01,319 --> 00:31:02,920
Give readers a truth
457
00:31:03,279 --> 00:31:04,960
Miss Su, is that true?
458
00:31:05,920 --> 00:31:06,960
Yes
459
00:31:06,960 --> 00:31:09,800
President Kang is a partner that I respect very much
460
00:31:10,079 --> 00:31:12,480
So all the online rumors are not true
461
00:31:12,920 --> 00:31:13,480
Miss Su
462
00:31:13,480 --> 00:31:16,880
So will the rumors impact your relationship with president Lu?
463
00:31:16,880 --> 00:31:18,920
My husband and I am very affectionate all along
464
00:31:19,480 --> 00:31:20,559
He supports me very much
465
00:31:21,960 --> 00:31:24,519
And he gives me a lot of space
466
00:31:24,519 --> 00:31:25,359
Thank you, husband
467
00:31:29,160 --> 00:31:31,559
President Lu, how will you handle this?
468
00:31:33,500 --> 00:31:38,095
I will find out who snapshotted and spread the rumors
469
00:31:40,039 --> 00:31:41,400
Do you have more questions?
470
00:31:41,400 --> 00:31:43,799
If no, please report according to the truth
471
00:31:44,240 --> 00:31:45,359
I have a question
472
00:31:46,279 --> 00:31:46,920
Miss Su
473
00:31:46,920 --> 00:31:48,240
As president Lu's wife
474
00:31:48,240 --> 00:31:49,880
you know these are competitors
475
00:31:49,880 --> 00:31:51,559
why do you go to president Kang's crew?
476
00:31:53,559 --> 00:31:54,559
First
477
00:31:54,559 --> 00:31:56,759
I am very interested in this project
478
00:31:56,759 --> 00:31:57,759
Second
479
00:31:57,759 --> 00:32:00,839
I share many ideas with president Kang
480
00:32:00,839 --> 00:32:02,880
We have something in common
481
00:32:03,279 --> 00:32:05,799
So we have a good cooperation
482
00:32:05,799 --> 00:32:09,440
So president Kang is your soul mate
483
00:32:09,440 --> 00:32:10,319
What about president Lu?
484
00:32:10,319 --> 00:32:10,920
President Kang
485
00:32:10,920 --> 00:32:12,960
You know Miss Su is president Lu's wife
486
00:32:12,960 --> 00:32:15,240
You ran the lines with her late at night
487
00:32:15,240 --> 00:32:17,799
You don't know avoiding suspicion?
488
00:32:17,799 --> 00:32:18,240
President Lu
489
00:32:18,240 --> 00:32:21,559
Miss Su went to run the lines with president Kang so late
490
00:32:21,559 --> 00:32:22,559
What do you think of it?
491
00:32:22,559 --> 00:32:23,480
Gosh
492
00:32:23,480 --> 00:32:24,839
Which company do you work in?
30350
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.