All language subtitles for Last.Night.2010.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,506 --> 00:00:53,605 S I N O � 2 00:01:09,703 --> 00:01:13,247 Da li si spremna? - Jo� samo malo... Samo... Da, jesam. 3 00:01:14,331 --> 00:01:16,375 Za�to ne uzme� ne�to da jedemo? 4 00:01:17,459 --> 00:01:19,210 D�oana, ve� kasnimo. 5 00:01:39,603 --> 00:01:41,104 Da li si uzeo fla�u vina? 6 00:02:01,538 --> 00:02:04,957 Ako nas udare, oko mo�e� da izgubi�. 7 00:02:08,461 --> 00:02:09,794 Ne danas. 8 00:02:12,756 --> 00:02:14,132 Kako ti je pro�ao dan? 9 00:02:15,507 --> 00:02:17,259 Lepo je pro�ao. 10 00:02:28,393 --> 00:02:29,603 Hvala vam. 11 00:02:35,483 --> 00:02:37,234 Da li si uzeo vino? 12 00:02:37,360 --> 00:02:38,819 Vino! 13 00:02:45,492 --> 00:02:46,825 �ekaj, �ekaj, �ekaj... 14 00:02:47,660 --> 00:02:48,994 Zdravo... 15 00:02:52,206 --> 00:02:54,666 Izgleda� divno. - Hvala ti. 16 00:02:58,628 --> 00:03:00,254 Hajdemo... 17 00:03:11,977 --> 00:03:13,177 Volim te. 18 00:03:15,934 --> 00:03:19,186 Nisi joj rekao? - Vidimo se za sat. 19 00:03:19,353 --> 00:03:20,354 Bi�e gotovo do tada. 20 00:03:20,396 --> 00:03:21,689 O, pa hvala za to... 21 00:03:22,815 --> 00:03:24,482 Zdravo, hvala na dolasku. 22 00:03:24,607 --> 00:03:26,317 Prona�i me gore. - Ho�u. 23 00:03:27,610 --> 00:03:29,070 Koliko dugo ste vas dvoje zajedno? 24 00:03:29,237 --> 00:03:31,154 Tri meseca. - Ve� tri meseca? 25 00:03:33,865 --> 00:03:36,618 Mislim da treba da zaka�emo slede�i sastanak za ponedeljak. 26 00:03:36,785 --> 00:03:39,328 Dobro... Nije li to sutra? 27 00:03:39,495 --> 00:03:42,915 Kladim se da ni Saru nisi volela, je l'? - Ne, nije tako, rekla sam da jesam. 28 00:03:43,082 --> 00:03:45,500 Da, ali mislim da nisi bila ozbiljna. 29 00:03:47,377 --> 00:03:48,343 Hvala. - Nema na �emu. 30 00:03:48,378 --> 00:03:50,004 Za�to mi je ovako te�ko, D�oana? 31 00:03:50,254 --> 00:03:53,048 Ne nije, samo ti treba jo� vremena... 32 00:03:53,382 --> 00:03:55,009 Pa, te�e li je od ovoga? 33 00:03:55,175 --> 00:03:56,759 �ta ako... - Tako mi je drago da te vidim... 34 00:03:56,968 --> 00:03:58,553 Hvala na podr�ci. 35 00:03:59,470 --> 00:04:00,888 Endi... - Stjuarte. 36 00:04:03,640 --> 00:04:05,434 Majkl ka�e da radi� na novoj knjizi. 37 00:04:05,684 --> 00:04:07,269 Majkl uvek to govori... 38 00:04:09,687 --> 00:04:10,980 Verovatno je u pravu. 39 00:04:11,439 --> 00:04:12,523 A to ne znamo. 40 00:04:16,276 --> 00:04:18,361 Pa... Moram da se vidim sa nekim. 41 00:04:18,737 --> 00:04:20,405 Jedi, bi�u ovde. 42 00:04:20,614 --> 00:04:22,823 On me mrzi, otpusti�e me, znam to. - To ka�e� svake nedelje. 43 00:04:22,948 --> 00:04:25,701 Da, pa istina je. - Pa nije ni�ta uradio zadnje 3 godine. 44 00:04:25,784 --> 00:04:27,285 Pa mo�da �eka na pravi trenutak. 45 00:04:27,827 --> 00:04:29,579 Hoce� da pro�etam Lusi, dok ste vi momci odsutni? 46 00:04:29,621 --> 00:04:32,123 Da, da. To bi bilo super. 47 00:04:32,206 --> 00:04:34,625 Svejedno, gde je Majkl? 48 00:04:35,918 --> 00:04:37,669 Evo ga. 49 00:04:37,878 --> 00:04:39,254 Evo ga, idemo... 50 00:04:40,254 --> 00:04:41,088 D�oana... 51 00:04:41,172 --> 00:04:43,883 O da, ne, ja idem do toaleta... 52 00:04:44,592 --> 00:04:45,718 Dobro. 53 00:05:14,951 --> 00:05:18,245 Umirem od gladi... 54 00:05:20,163 --> 00:05:21,539 Hej, gde ste vi bili? 55 00:05:21,831 --> 00:05:25,125 Stjuart mi je postavio zasedu... Nije pri�ao sa mnom 2 nedelje... 56 00:05:25,376 --> 00:05:27,544 Video me je sa tvojom �enom i samo se ugurao. 57 00:05:27,579 --> 00:05:29,004 Zdravo. - Zdravo. 58 00:05:30,964 --> 00:05:32,465 Laura, ovo je moja D�oana. 59 00:05:32,799 --> 00:05:34,092 Zdravo, drago mi je. 60 00:05:34,217 --> 00:05:36,468 D�oana, ovo je Laura. Ona je novi dizajner sa kojim radimo. 61 00:05:37,052 --> 00:05:38,762 Lepo �to smo se kona�no upoznali. 62 00:05:39,221 --> 00:05:40,764 Majkl mi je rekao da si pisac. 63 00:05:40,973 --> 00:05:41,848 Da... 64 00:05:42,015 --> 00:05:43,808 Htela sam da naru�im tvoju knjigu. 65 00:05:43,975 --> 00:05:45,309 To je lepo. 66 00:05:45,434 --> 00:05:48,563 Vidi, vidi, moj Bo�e, Nil... Ponovo poku�ava sa Sintijom. 67 00:05:48,729 --> 00:05:49,896 Ne�e pasti na njega. 68 00:05:49,938 --> 00:05:50,939 Znam, nikako da shvati. 69 00:05:50,981 --> 00:05:52,983 Za�to ne? Lepo izgleda. 70 00:05:53,233 --> 00:05:54,943 Za�to ti to pita�? 71 00:05:55,109 --> 00:05:56,694 Pri�amo o �avolu. 72 00:05:56,860 --> 00:05:58,946 Zdravo, Nil - Zdravo. 73 00:06:00,698 --> 00:06:02,448 Nisi imao sre�e? - �ta? 74 00:06:02,740 --> 00:06:05,493 Nisi ba� oprobao jogu, je l'? 75 00:06:05,868 --> 00:06:07,453 Rekla ti je to? 76 00:06:07,495 --> 00:06:08,620 Meni je rekla. 77 00:06:08,745 --> 00:06:10,163 Jo� poku�ava� sa Sintijom? 78 00:06:10,414 --> 00:06:12,332 Hajde, nije ljubomoran. 79 00:06:12,874 --> 00:06:15,459 Dakle, koja je tvoja pri�a? 80 00:06:15,751 --> 00:06:18,963 Stjuart ju je zaposlio. Deluje dobro. 81 00:06:20,547 --> 00:06:23,592 Radi na projektu sa nama. 82 00:06:26,219 --> 00:06:28,137 Naravno da radi. 83 00:06:32,807 --> 00:06:34,309 Mo�e� mi doneti jo� vina? 84 00:06:49,697 --> 00:06:51,198 To nije sme�no... 85 00:06:59,788 --> 00:07:00,539 Evo ga. 86 00:07:00,706 --> 00:07:01,790 Hej. - Hej. 87 00:07:02,082 --> 00:07:02,917 Ho�e� pi�e? 88 00:07:03,042 --> 00:07:04,584 Da, belo vino, molim. - Naravno. 89 00:07:10,505 --> 00:07:12,049 Lepo se uklopila sa vama. 90 00:07:12,925 --> 00:07:14,176 Da. 91 00:07:15,886 --> 00:07:19,180 I bila je u L.A. sa Majklom pro�li mesec. 92 00:07:33,025 --> 00:07:34,151 Da li si pu�ila? 93 00:07:36,110 --> 00:07:38,404 Ne�e� me valjda kinjiti zbog toga? 94 00:07:40,949 --> 00:07:42,241 �ta nije u redu? 95 00:07:43,242 --> 00:07:44,493 Ni�ta. 96 00:07:48,621 --> 00:07:50,122 Ne�to lo�e se desilo? 97 00:08:55,678 --> 00:08:56,971 Lepa je... 98 00:08:57,138 --> 00:08:58,471 Ko? 99 00:08:59,389 --> 00:09:01,641 Nikada nisi to pominjao. - Laura? 100 00:09:01,933 --> 00:09:03,101 Da, Laura. 101 00:09:04,393 --> 00:09:06,645 Mislim da si je opisao kao prose�nu. 102 00:09:06,979 --> 00:09:09,939 Ne se�am se. - Jesi. 103 00:09:15,195 --> 00:09:17,279 Nisi mi rekao da je bila u L.A. sa tobom. 104 00:09:17,571 --> 00:09:19,990 Nije bila sa mnom tamo, ve� je sama bila. 105 00:09:20,199 --> 00:09:22,159 Majkle pogledaj me. 106 00:09:22,575 --> 00:09:26,204 Nisi mi rekao o njoj ni�ta pre ove ve�eri, kao da nisi znao. 107 00:09:26,579 --> 00:09:28,955 �ta to treba da zna�i? 108 00:09:29,706 --> 00:09:32,167 �ta si ti mislio da �e se desiti veceras? 109 00:09:32,459 --> 00:09:35,336 Ozbiljno, mislio si da ne�u primetiti? 110 00:09:35,669 --> 00:09:38,339 Nisam znao da ima �ta da se primeti. 111 00:09:38,464 --> 00:09:40,341 U�asan si la�ov. 112 00:09:40,424 --> 00:09:41,966 Mo�da zato �to ne la�em. 113 00:09:42,175 --> 00:09:44,135 Ona se tebi svi�a, a i ti njoj. 114 00:09:44,302 --> 00:09:46,429 Naravno ja sam to sve rekla. 115 00:09:47,138 --> 00:09:48,222 Odakle sad sve ovo? 116 00:09:48,388 --> 00:09:49,890 Iz mojih o�iju, Majkle. 117 00:09:50,015 --> 00:09:52,392 Ona je jedina sa kojom si pri�ao �itavo ve�e. 118 00:09:52,559 --> 00:09:54,435 Popila si malo vi�e ca�a. 119 00:09:54,560 --> 00:09:57,230 Dve, i dve za tebe, nije li tako? 120 00:09:57,355 --> 00:09:58,731 Da, vi�e od toga... 121 00:09:58,898 --> 00:10:01,525 �ta si ti, patrola za pi�e. 122 00:10:01,691 --> 00:10:04,819 Mo�da nisi trebala da doda� jo� to jedno. 123 00:10:04,945 --> 00:10:06,987 I ti se pita� za�to? Eto za�to... 124 00:10:07,112 --> 00:10:08,531 �ali� se, je l'? 125 00:10:08,656 --> 00:10:10,574 Nimalo, bebo. 126 00:10:12,409 --> 00:10:15,328 Majkle, bez vina bi bila na mnogo gorem mestu. 127 00:10:16,246 --> 00:10:19,540 11 sati dnevno... 5, nekada i 6 puta nedeljno... 128 00:10:19,748 --> 00:10:21,917 To je 60 sati nedeljno. 129 00:10:22,084 --> 00:10:23,961 Sa njom, tri meseca. 130 00:10:24,086 --> 00:10:25,962 �ta ti misli� da sam uradio? 131 00:10:26,587 --> 00:10:28,130 Proveri mi telefon... 132 00:10:29,090 --> 00:10:31,217 Proveri mejl, ma sve. 133 00:10:31,383 --> 00:10:33,552 Ne mogu sve proveriti, Majkle. 134 00:10:36,137 --> 00:10:37,888 Je l' ti rekla da joj se svi�a�? 135 00:10:39,056 --> 00:10:42,393 Ne znam, mo�da. 136 00:10:42,518 --> 00:10:44,060 Nikad nismo vodili neki poseban razgovor. 137 00:10:44,143 --> 00:10:45,562 Ali poku�ao si, je l'? 138 00:10:46,020 --> 00:10:48,064 Sigurno dok ste bili zajedno u L.A.-u? 139 00:10:48,398 --> 00:10:51,650 Provodim sate rade�i sa ljudima koje ni ne poznajem. 140 00:10:52,943 --> 00:10:55,487 Odlasci, prodaje... 141 00:10:56,154 --> 00:10:57,572 Sve vreme... 142 00:10:59,365 --> 00:11:03,743 Da li sam ti ja ikada dala razlog da se ose�a� ovako, kao ja sada? 143 00:11:04,995 --> 00:11:09,331 Pogledala sam kroz prozor ve�eras i videla ne�to �to nisam trebala da vidim. 144 00:11:09,456 --> 00:11:12,585 Videla sam sve jasno i jednostavno. �ta radi� to jebote?! 145 00:11:12,710 --> 00:11:14,503 Povezujem punja�... 146 00:11:14,628 --> 00:11:16,136 Za�to uvek mora� tu da... 147 00:11:16,171 --> 00:11:19,007 Za�to si ti sagradila Berlinski zid jebenih magazina? 148 00:11:20,466 --> 00:11:22,801 Ni�ta lo�e nisam uradio. 149 00:11:23,552 --> 00:11:25,971 Ti poku�ava� da se sva�a�. 150 00:11:26,847 --> 00:11:28,890 �pijunira�u te. 151 00:11:34,103 --> 00:11:35,896 Ho�u. 152 00:11:40,233 --> 00:11:45,446 �ta to treba da zna�i? 153 00:11:48,406 --> 00:11:50,408 Ona ide u Filadelfiju sa tobom i Endijem sutra? 154 00:11:51,868 --> 00:11:54,453 Zajedno obavljamo taj posao. 155 00:11:55,537 --> 00:11:57,706 �ta? �emu taj pogled? 156 00:11:58,832 --> 00:12:00,833 Taj pogled je tu�an, Majkle. 157 00:12:01,167 --> 00:12:02,752 Ni�ta se ne de�ava... 158 00:12:02,919 --> 00:12:05,546 Laura je samo neko sa kim radim. 159 00:12:06,796 --> 00:12:09,549 Ne krivim te �to joj se svi�a�. Ona je... 160 00:12:10,467 --> 00:12:11,926 ...privla�na 161 00:12:13,260 --> 00:12:14,512 I... 162 00:12:15,262 --> 00:12:17,681 Prirodno je privla�iti nekoga. 163 00:12:25,521 --> 00:12:27,814 Za �ta me krivi� onda? 164 00:12:28,440 --> 00:12:31,567 Za izlaske koje nisi priznao. 165 00:12:33,694 --> 00:12:35,404 Mislim da upravo jesam. 166 00:12:39,491 --> 00:12:42,494 Samo �to nisam jo� dok... 167 00:12:48,374 --> 00:12:50,667 Znam �ta sam mislio... 168 00:12:52,335 --> 00:12:55,713 Satera� me u �o�ak i natera� da priznam ne�to... 169 00:12:56,171 --> 00:12:59,842 ...i onda pobe�uje� u ovom ludilu... Ne�e� spavati na kau�u. 170 00:13:00,050 --> 00:13:01,510 Jebeno fantasti�no! 171 00:13:03,719 --> 00:13:05,888 Nisam ni�ta lo�e uradio, D�oana. 172 00:13:35,037 --> 00:13:36,122 �ao mi je. 173 00:13:38,749 --> 00:13:39,826 Zbog �ega? 174 00:13:41,042 --> 00:13:43,003 Nisam siguran, ali... 175 00:13:43,670 --> 00:13:44,921 Volim te. 176 00:13:45,964 --> 00:13:47,840 Do�i u krevet. 177 00:13:48,257 --> 00:13:49,758 Ne �elim. 178 00:13:54,012 --> 00:13:55,638 Do�i do kuhunje. 179 00:13:56,347 --> 00:13:58,057 Ne�e� popraviti ovo. 180 00:13:58,558 --> 00:14:00,559 Potrebno ti je to, hajde. 181 00:14:03,145 --> 00:14:04,646 Je l' imamo paradajz? 182 00:14:04,937 --> 00:14:06,230 Ne. 183 00:14:27,540 --> 00:14:28,875 Kako si danas? 184 00:14:29,167 --> 00:14:30,834 Ni�ta posebno... 185 00:14:33,921 --> 00:14:34,588 �ta? 186 00:14:34,596 --> 00:14:36,772 Ni�ta, samo sam se setila da sam ljuta na tebe. 187 00:14:36,798 --> 00:14:38,591 Mrzim kad se to desi. 188 00:14:40,885 --> 00:14:42,386 Deni je zaprosio... 189 00:14:43,929 --> 00:14:44,805 �ta je rekla Beti? 190 00:14:44,888 --> 00:14:46,306 A �ta misli�? Da. 191 00:14:46,431 --> 00:14:47,432 Je l' se iznenadila? 192 00:14:47,891 --> 00:14:50,059 Mislila je da �e re�i da se sele. 193 00:15:01,652 --> 00:15:02,694 Mama ti je zvala. 194 00:15:02,861 --> 00:15:07,782 Da, pri�ala sam sa njom... Druga nedelja decembra i rekla sam da. 195 00:15:10,034 --> 00:15:12,245 Mo�emo da idemo u London? - Da. 196 00:15:15,831 --> 00:15:17,332 Ne mora� da ide� ranije? 197 00:15:17,791 --> 00:15:18,750 Da. 198 00:15:18,959 --> 00:15:20,376 Ovako kasno? 199 00:15:20,835 --> 00:15:22,294 Spava�u u vozu. 200 00:15:22,503 --> 00:15:24,463 To je vo�nja od sat vremena. 201 00:15:24,630 --> 00:15:26,048 Spava�u na sastanku. 202 00:15:27,173 --> 00:15:29,509 �ta ti radi� sutra, tj. danas? 203 00:15:29,676 --> 00:15:31,636 Moram da zavr�im poglavlje... 204 00:15:31,845 --> 00:15:33,137 Je l'? 205 00:15:33,303 --> 00:15:35,889 Da, ostalo je jo� oko 100 re�i. 206 00:15:36,098 --> 00:15:39,308 Lepo, onda �e� mo�i neometano da radi� na knjizi. 207 00:15:46,148 --> 00:15:47,774 D�oa, �ao mi je. 208 00:15:48,233 --> 00:15:51,694 Rekao bih ne�to bolje da sam znao da ima �ta da se ka�e. 209 00:15:54,572 --> 00:15:56,365 Majkle, da li desilo ne�to u L.A.? 210 00:15:57,366 --> 00:15:58,908 Ne. 211 00:15:59,242 --> 00:16:02,036 Kune� se? - Kunem se. 212 00:16:02,787 --> 00:16:03,913 Ne. 213 00:16:07,708 --> 00:16:09,334 Jaja su dobra. 214 00:16:11,502 --> 00:16:13,171 Da. 215 00:16:23,721 --> 00:16:25,431 Dodaj mi �us... Kakav je ovo kafi� uop�te. 216 00:16:37,733 --> 00:16:40,611 Jesmo se mi ven�ali prerano? 217 00:16:43,821 --> 00:16:45,031 �ta je? 218 00:16:45,865 --> 00:16:48,825 Nisi li razmi�ljao o tome? 219 00:16:50,035 --> 00:16:52,204 Zato �to ne moram. 220 00:16:53,455 --> 00:16:57,625 Mislim da se nismo ven�ali prerano, po�to su pro�le 4 godine pre toga. 221 00:16:57,792 --> 00:17:00,377 Da, raskinuli smo na sredini. 222 00:17:00,710 --> 00:17:05,799 Svejedno, nije bitno vreme, bitan je dobitak vremena, i uspeh na koled�u. 223 00:17:08,509 --> 00:17:10,552 Kao ju�e da je bilo. 224 00:17:13,763 --> 00:17:16,808 Da li misli� da je sve isto me�u nama? 225 00:17:18,935 --> 00:17:20,936 Mislim da je bolje. 226 00:17:24,773 --> 00:17:26,440 �uje� li sebe, sada? 227 00:17:29,610 --> 00:17:30,736 �ta? 228 00:17:31,946 --> 00:17:36,282 Samo zato �to se ne sla�em sa tobom ne zna�i da ne znam �ta govorim. 229 00:17:36,574 --> 00:17:38,742 Ne misli� ti ozbiljno. 230 00:17:38,951 --> 00:17:40,536 Da, mislim. 231 00:17:40,661 --> 00:17:42,079 Kako? 232 00:17:42,162 --> 00:17:47,875 Nedelja ve�e, poslednja dva vikenda, doru�ak ju�e, ve�era sino�... 233 00:17:48,126 --> 00:17:54,089 Osim onoga od sino� i mogu�eg ve�eras. 234 00:18:00,010 --> 00:18:02,179 Do�i ovde. 235 00:19:08,067 --> 00:19:09,527 Ho�e� soka? 236 00:19:10,111 --> 00:19:11,279 Mo�e. 237 00:19:12,155 --> 00:19:13,655 Hvala. 238 00:19:36,008 --> 00:19:37,884 Ho�e� poku�ati da zavr�i� svoje pisanje? 239 00:19:38,051 --> 00:19:39,677 Poku�ati je velika re�. 240 00:19:39,803 --> 00:19:41,346 Ne, nije. 241 00:19:44,640 --> 00:19:45,808 Moram sad da idem. 242 00:19:47,434 --> 00:19:48,894 Vidimo se kasnije. 243 00:19:49,394 --> 00:19:50,895 �ao. 244 00:20:57,452 --> 00:20:58,286 Zdravo. 245 00:20:58,494 --> 00:20:59,995 Kafu. 246 00:21:15,258 --> 00:21:16,426 D�oana. 247 00:21:21,180 --> 00:21:23,390 Aleks, �ta ti radi� ovde? 248 00:21:23,766 --> 00:21:25,266 Imam neki posao ovde. 249 00:21:28,728 --> 00:21:29,979 Ne mogu da verujem. 250 00:21:30,229 --> 00:21:31,980 Da, pro�lo je dosta. 251 00:21:32,147 --> 00:21:33,482 Kako si ti? 252 00:21:34,483 --> 00:21:37,902 Dobro, samo ne mogu da verujem da si ovde. Kako si znao da sam ovde? 253 00:21:38,027 --> 00:21:39,570 Imam bele�ke o tebi. 254 00:21:39,737 --> 00:21:41,906 Ozbiljna sam. - I ja sam. 255 00:21:42,990 --> 00:21:45,450 Tvoje Bo�i�ne �estitke, adresa je napisana na njima. 256 00:21:46,493 --> 00:21:47,827 A �ta da sam se preselila? 257 00:21:47,994 --> 00:21:49,578 Pa nisi. 258 00:21:50,496 --> 00:21:51,955 Koliko ostaje� ovde? 259 00:21:52,164 --> 00:21:55,417 Odlazim sutra, zapravo kasnim na sastanak. 260 00:21:57,460 --> 00:21:59,128 Ima� vremena za mene slede�i put? 261 00:21:59,712 --> 00:22:01,422 Da, naravno. 262 00:22:03,340 --> 00:22:04,800 Onda �u te zvati, kada vreme do�e za to. 263 00:22:04,925 --> 00:22:05,675 Dobro. 264 00:22:05,842 --> 00:22:08,427 Stani, je l' ti treba moj broj? - Menjala si ga? 265 00:22:09,512 --> 00:22:10,721 Ne. 266 00:22:11,639 --> 00:22:12,890 Da te zovem kasnije? 267 00:22:16,434 --> 00:22:18,103 �ekaj... 268 00:22:51,714 --> 00:22:53,715 Zato nisam mogao da spavam... 269 00:22:53,841 --> 00:22:57,219 Svaki put kad sam se budio te 4 godine sam se ose�ao kao Rip Van Vinkl. 270 00:22:58,053 --> 00:22:59,929 Ljudi, ovde negde je. - Ok. 271 00:23:00,096 --> 00:23:01,639 Majkle. 272 00:23:01,806 --> 00:23:03,558 Moramo da sa�ekamo. 273 00:23:04,308 --> 00:23:07,227 Sme�no je �to ja zapravo bilo gde mogu da zaspim. 274 00:23:07,394 --> 00:23:08,145 Je l'? 275 00:23:08,395 --> 00:23:10,814 Mogla bih ovde da zaspim. - Ba� tu. 276 00:23:11,647 --> 00:23:15,651 64722. 277 00:23:18,820 --> 00:23:20,960 Operatora. 278 00:23:21,503 --> 00:23:22,932 Operatora. 279 00:23:34,167 --> 00:23:35,543 Dobro jutro, kako vam mogu pomo�i? 280 00:23:35,585 --> 00:23:36,543 Hocu da se prijavim. 281 00:23:36,710 --> 00:23:37,502 Ime? 282 00:23:37,586 --> 00:23:38,628 Majkl Rid. 283 00:23:58,562 --> 00:23:59,480 Halo? 284 00:24:00,105 --> 00:24:01,065 Da? 285 00:24:01,647 --> 00:24:05,276 Oko podneva... Mislila sam da haluciniram i sve to. 286 00:24:05,443 --> 00:24:07,445 Da. Ne, to zvu�i dobro. 287 00:24:09,404 --> 00:24:10,447 Dobro... 288 00:24:10,822 --> 00:24:13,200 Ne, na�i�u te tamo. 289 00:24:15,034 --> 00:24:16,535 U redu, vidimo se. 290 00:24:16,952 --> 00:24:18,412 �ao. 291 00:26:56,295 --> 00:26:57,379 Predivno izgleda�. 292 00:26:57,712 --> 00:26:58,713 Hvala. 293 00:26:59,005 --> 00:27:00,632 Uhvatio si me nespremnu jutros. 294 00:27:00,757 --> 00:27:02,592 Lepa si kao i onda. 295 00:27:04,802 --> 00:27:05,636 Ho�emo sesti? 296 00:27:05,678 --> 00:27:06,679 Ok. 297 00:27:15,144 --> 00:27:16,478 Da li izgledam druga�ije? 298 00:27:17,646 --> 00:27:18,814 Ne. 299 00:27:19,314 --> 00:27:20,774 Ose�am se starije. 300 00:27:20,941 --> 00:27:22,400 Ista si. 301 00:27:23,943 --> 00:27:25,611 Ti miri�e� isto. 302 00:27:25,945 --> 00:27:27,697 I ti isto. 303 00:27:30,490 --> 00:27:31,741 Ok... 304 00:27:32,075 --> 00:27:33,159 Mogli bi da popijemo ne�to. 305 00:27:34,661 --> 00:27:39,289 Dve votke sa martinijem, sa ledom i maslinkama. 306 00:27:39,415 --> 00:27:40,249 Hvala. 307 00:27:40,374 --> 00:27:42,542 Ne mo�e biti takva no�. 308 00:27:42,709 --> 00:27:44,293 Znam. 309 00:27:45,253 --> 00:27:46,796 Poslednji put kad smo se videli. 310 00:27:46,921 --> 00:27:47,796 Klerid�. 311 00:27:47,879 --> 00:27:49,423 Za pi�e. 312 00:27:49,673 --> 00:27:51,883 To je skoro... - Pre dve godine. 313 00:27:54,135 --> 00:27:55,094 Tako je. 314 00:27:56,137 --> 00:27:57,972 Kako je na poslu? Kako ide knjiga? 315 00:27:58,097 --> 00:27:59,348 Izvolite. 316 00:27:59,515 --> 00:28:01,558 Ne znam, ali zavr�ena je. 317 00:28:01,766 --> 00:28:02,726 Jeste? 318 00:28:03,852 --> 00:28:05,437 To je super, mogu da je pro�itam? 319 00:28:05,812 --> 00:28:06,937 Naravno. 320 00:28:07,187 --> 00:28:08,647 Govori� francuski? 321 00:28:08,939 --> 00:28:09,815 Ne... 322 00:28:11,191 --> 00:28:13,109 Da li �emo poraniti malo s ovim? 323 00:28:13,568 --> 00:28:16,279 Prevod je skoro zavr�en. Pro�ita�e� je. 324 00:28:17,572 --> 00:28:19,740 Kakav je Pariz? - Kako si ti? 325 00:28:20,782 --> 00:28:21,783 Dobro sam. 326 00:28:21,992 --> 00:28:23,618 Kako tebi ide posao? 327 00:28:23,744 --> 00:28:28,247 Radim honorarno posao vezan za modu... Dobro ide. 328 00:28:28,622 --> 00:28:30,541 Nije lo�e. 329 00:28:30,875 --> 00:28:32,709 �ta si ti pri�ao? 330 00:28:32,876 --> 00:28:34,085 Evo. 331 00:28:34,210 --> 00:28:35,920 Dobro. 332 00:28:39,173 --> 00:28:42,384 Jo� uvek nema� strah od teme, je l'? 333 00:28:46,054 --> 00:28:47,513 Hajde, �udno je ovo. 334 00:28:48,264 --> 00:28:50,016 Ne�to sa pi�em? 335 00:28:50,307 --> 00:28:52,309 Ti u Njujorku. 336 00:28:52,559 --> 00:28:53,852 Za�to? 337 00:28:53,977 --> 00:28:56,063 Zato �to ne pripada� ovde. 338 00:28:56,604 --> 00:28:58,147 Hvala. 339 00:28:59,690 --> 00:29:01,025 Dakle... 340 00:29:02,610 --> 00:29:04,569 Reci mi ne�to �to vredi... 341 00:29:08,073 --> 00:29:10,282 Pro�lo je dugo otkako sam te video. 342 00:29:10,532 --> 00:29:12,368 Mislila sam na ne�to li�no. 343 00:29:12,534 --> 00:29:14,828 To je dosta li�no. 344 00:29:19,582 --> 00:29:21,209 Vi�a� se sa nekim trenutno? 345 00:29:23,001 --> 00:29:24,878 Da... 346 00:29:25,045 --> 00:29:26,797 Reci mi o njoj. 347 00:29:30,007 --> 00:29:32,718 Sre�no smo vereni. 348 00:29:32,885 --> 00:29:34,469 Koliko dugo? 349 00:29:34,636 --> 00:29:36,346 Nekoliko meseci. 350 00:29:36,513 --> 00:29:37,555 To je dugo. 351 00:29:37,722 --> 00:29:38,723 Za tebe je kraj. 352 00:29:38,932 --> 00:29:40,891 Nisam tako mislila. 353 00:29:43,686 --> 00:29:45,396 Lepo je videti te. 354 00:29:48,147 --> 00:29:50,066 Blagosloven bio Martini. 355 00:29:58,115 --> 00:30:02,243 To je definitivno ne�to na �ta morate misliti, dok prelazite faze. 356 00:30:02,451 --> 00:30:05,246 Jer sada je dosta va�no biti prijateljski nastrojen... 357 00:30:05,413 --> 00:30:09,457 Mo�da neki solarni paneli, manje sobe... 358 00:30:09,624 --> 00:30:12,918 Zapravo ne�to �to bi investiralo u njegovo vreme, siguran sam... 359 00:30:13,460 --> 00:30:18,965 Zato sada prodaje ljudima da bi ostali u hotelu, jer imaju te opcije... 360 00:30:19,132 --> 00:30:23,136 Jer to je ne�to �to zahteva dosta novca, ali sve �e biti nadokna�eno. - Apsolutno. 361 00:30:23,302 --> 00:30:27,264 Dakle, vi momci govorite da to mo�ete ostvariti za oko 3 meseca. 362 00:30:27,431 --> 00:30:29,391 Naravno, nema problema. 363 00:30:31,308 --> 00:30:32,435 Sve je u tajmingu. 364 00:30:32,601 --> 00:30:33,894 Po�injemo slede�e nedelje. 365 00:30:34,061 --> 00:30:35,604 I zavr�avamo tokom godine. 366 00:30:35,730 --> 00:30:37,105 U redu. 367 00:30:39,733 --> 00:30:41,359 Zna�, tvoj tajming nije... 368 00:30:41,484 --> 00:30:42,944 Za�to? Razvela si se? 369 00:30:43,069 --> 00:30:44,278 Ne... 370 00:30:44,361 --> 00:30:45,863 Pa onda? 371 00:30:46,488 --> 00:30:49,615 Mislim da je mogu�e da te pu�tam da ulazi� u moj �ivot. 372 00:30:50,283 --> 00:30:53,077 Ba� kad sam mislila o tebi, pojavio si se. 373 00:30:53,494 --> 00:30:55,455 �ta misli� o meni? 374 00:30:56,538 --> 00:30:58,999 Uvek mislim na tebe kada mi ne ide kako treba. 375 00:30:59,916 --> 00:31:01,710 �ta ne ide dobro? 376 00:31:07,798 --> 00:31:08,965 Mogli bi da krenemo. 377 00:31:09,132 --> 00:31:10,091 Gde? 378 00:31:10,216 --> 00:31:12,969 Kod mene. 379 00:31:14,512 --> 00:31:16,138 �alim se... 380 00:31:16,722 --> 00:31:20,601 Imam ve�eru sa �ovekom, zna� onog koji je kupio izdava�ku ku�u u Francuskoj... 381 00:31:23,227 --> 00:31:24,228 Ide� sa mnom? 382 00:31:24,395 --> 00:31:25,647 Ne, ne idem. 383 00:31:25,813 --> 00:31:26,648 Za�to? 384 00:31:26,773 --> 00:31:27,606 To ti je poslovna ve�era. 385 00:31:27,856 --> 00:31:28,942 Ne, nije uop�te. 386 00:31:28,967 --> 00:31:31,067 Nisam ga dugo video pa je vi�e prijateljski. Svide�e ti se njegova �ena. 387 00:31:31,068 --> 00:31:33,653 Ne, ose�a�u se neugodno. 388 00:31:34,737 --> 00:31:35,946 Sutra odlazim. 389 00:31:36,572 --> 00:31:38,032 Ne mogu da otka�em. 390 00:31:38,199 --> 00:31:41,034 Hajde, pro�le su 2 godine, kao da ne mo�e� napolje na jedno ve�e? 391 00:31:43,411 --> 00:31:44,954 Majkl je van grada. 392 00:31:48,707 --> 00:31:50,250 Plati�u ra�un. 393 00:31:57,548 --> 00:31:59,174 Malo je prerano za pi�e. 394 00:31:59,424 --> 00:32:03,387 Nije ba�, ne radim sutra. 395 00:32:03,720 --> 00:32:06,222 Malo vi�e razloga za ve�era�nje opu�tanje. 396 00:32:06,389 --> 00:32:07,974 Mislim da to nije opu�tanje. 397 00:32:08,057 --> 00:32:08,808 Sigurna si? 398 00:32:08,891 --> 00:32:10,142 Da. 399 00:32:22,403 --> 00:32:25,863 Dakle, ako bilo �ta �eli� da doda� na prezentaciju, sasta�emo se ranije. 400 00:32:26,072 --> 00:32:27,198 Naravno. 401 00:32:28,658 --> 00:32:31,243 Da, onda 30 minuta ranije... 402 00:32:53,971 --> 00:32:55,471 Kako je ta oprema? 403 00:32:56,806 --> 00:32:58,391 Dobro. 404 00:33:08,858 --> 00:33:10,901 Hvala na ve�eri. - Vidimo se sutra. 405 00:33:10,936 --> 00:33:12,445 Majkl, Laura. 406 00:33:12,778 --> 00:33:14,112 Laku no�. - Laku no�. 407 00:33:20,035 --> 00:33:21,702 Meni bi prijalo pi�e... 408 00:33:21,869 --> 00:33:25,039 Meni ne... Nije mi ni bilo opu�taju�e. 409 00:33:25,205 --> 00:33:26,873 Nije, ali sada jeste. 410 00:33:27,040 --> 00:33:28,124 Idete? 411 00:33:29,083 --> 00:33:30,335 Da, ja ho�u. 412 00:33:30,710 --> 00:33:31,419 Stvarno? 413 00:33:31,628 --> 00:33:33,545 Jer mislim da se nisi naspavao najbolje sino�. 414 00:33:33,795 --> 00:33:34,921 Dobro sam. 415 00:33:34,963 --> 00:33:36,423 Zovem te ujutru, odmah kre�emo. 416 00:33:48,642 --> 00:33:49,976 Kako ti je mama? 417 00:33:50,310 --> 00:33:51,769 Bolje je, hvala. 418 00:33:54,855 --> 00:33:57,399 Prijatelji su mu za barom. 419 00:33:57,608 --> 00:33:59,400 Aleks! 420 00:34:00,151 --> 00:34:01,152 Zdravo. 421 00:34:01,611 --> 00:34:03,112 Kako ste? - Dobro, drago mi je. 422 00:34:06,990 --> 00:34:09,159 Dakle, D�oana ovo je Sandra. 423 00:34:09,660 --> 00:34:11,494 On je Truman. 424 00:34:11,869 --> 00:34:13,829 Kako si ti? - Odli�no. 425 00:34:17,999 --> 00:34:19,417 Tako si dobra. 426 00:34:20,460 --> 00:34:21,920 Hvala. 427 00:34:22,253 --> 00:34:24,797 Da, pogledaj se. 428 00:34:25,464 --> 00:34:27,341 Nisam znao da se vi�a� sa nekim u Njujorku. 429 00:34:27,466 --> 00:34:29,550 Ne, mi smo samo prijatelji. 430 00:34:29,717 --> 00:34:30,927 Spavali ste zajedno? 431 00:34:32,971 --> 00:34:34,555 Ma hajde... �alio sam se... 432 00:34:34,681 --> 00:34:40,852 Znate, zanimalo me... Ali malo je prerano da bi se odgovaralo na takva pitanja. 433 00:34:41,061 --> 00:34:43,062 Pa ona nije luda kao ja. 434 00:34:45,106 --> 00:34:46,691 I jeste. 435 00:34:47,608 --> 00:34:48,608 Hvala. 436 00:34:50,026 --> 00:34:51,528 Odakle se vas dvoje poznajete? 437 00:34:51,695 --> 00:34:53,363 Hajde, samo napred. 438 00:34:54,114 --> 00:34:57,157 Pariz... Ja sam napisala pri�u i... 439 00:34:57,950 --> 00:35:00,202 I zajedni�ki prijatelj je imao ve�eru. 440 00:35:00,452 --> 00:35:02,078 Kada je to bilo? 441 00:35:02,870 --> 00:35:04,414 Pre otprilike 4 godine. 442 00:35:05,331 --> 00:35:06,499 Da donesem vino? 443 00:35:06,708 --> 00:35:08,333 Brunel, kao i pro�le nedelje. 444 00:35:08,542 --> 00:35:10,419 Dakle, D�oana, �ta pi�e�? 445 00:35:10,794 --> 00:35:14,297 �lanke... Honorarno uglavnom. 446 00:35:14,422 --> 00:35:15,923 Ona pi�e knjige... 447 00:35:16,257 --> 00:35:18,592 Ve� je napisala jednu veoma dobru. 448 00:35:18,627 --> 00:35:19,801 Kako se preziva�? 449 00:35:19,968 --> 00:35:20,885 Rid. 450 00:35:21,052 --> 00:35:23,054 Prva knjiga nije odobrena? 451 00:35:23,263 --> 00:35:26,056 Nije bila odbijena... Oti�la je kod pogre�nog izdava�a. 452 00:35:26,223 --> 00:35:29,560 Mislim da bi bila odobrena, prvo mora biti prihva�ena. 453 00:35:29,685 --> 00:35:30,728 Skromna si. 454 00:35:30,978 --> 00:35:32,186 Ne. - Da. 455 00:35:32,270 --> 00:35:33,521 �elela bih. 456 00:35:33,646 --> 00:35:35,481 U redu, imam jo� 10 pitanja. - Ok! 457 00:35:35,648 --> 00:35:36,649 Ho�ete specijal? 458 00:35:36,691 --> 00:35:37,817 Da. 459 00:35:38,401 --> 00:35:40,235 Ho�e� jo� jedno? 460 00:35:42,154 --> 00:35:47,158 Ako taj tip u zelenom d�emperu ode, pitaj ponovo. 461 00:35:50,578 --> 00:35:51,953 Za�to? 462 00:35:54,748 --> 00:35:59,185 Dosta pa�nje obra�am na stvari koje su zasnovane jedne na drugima, 463 00:35:59,210 --> 00:36:00,818 da li se dese ili ne. 464 00:36:00,919 --> 00:36:02,588 Kao... 465 00:36:03,047 --> 00:36:08,217 Kao �to, ako moja majka nosi njenu plavu haljinu na posao umesto pantalona, 466 00:36:08,426 --> 00:36:11,261 onda ne�e ni sa kim pri�ati u busu. 467 00:36:11,428 --> 00:36:14,389 Ali ako nosi pantalone, onda ho�e. 468 00:36:18,017 --> 00:36:20,436 Manje je odgovorno od toga �to ti radi�. 469 00:36:21,604 --> 00:36:23,229 Upravo tako. 470 00:36:24,397 --> 00:36:25,899 A sada? 471 00:36:27,859 --> 00:36:30,569 O�igledno delimo iskustvo. 472 00:36:40,620 --> 00:36:42,412 Ho�u jo� jedno pi�e. 473 00:36:42,663 --> 00:36:44,623 Ok. - Samo ne ovde. 474 00:36:46,875 --> 00:36:48,084 Ok... 475 00:37:00,053 --> 00:37:04,515 Tokom �ivota su mi se de�avale neo�ekivane i o�ekivane stvari, 476 00:37:04,540 --> 00:37:05,740 samo nisu imale puno smisla. 477 00:37:07,141 --> 00:37:09,644 Po meni to ima smisla jer te poznajem. 478 00:37:10,937 --> 00:37:12,938 D�oana. - Megi. 479 00:37:13,647 --> 00:37:14,606 Zdravo 480 00:37:14,815 --> 00:37:16,525 Kako je? �ta radi� ovde? 481 00:37:16,692 --> 00:37:18,151 Upravo ve�eramo. 482 00:37:18,318 --> 00:37:19,777 Gde je Majkl? 483 00:37:19,986 --> 00:37:22,446 Van grada je trenutno. 484 00:37:25,116 --> 00:37:26,324 Ok. 485 00:37:26,616 --> 00:37:28,868 Pa... Zovi me. 486 00:37:30,120 --> 00:37:31,662 Dobro. 487 00:37:32,288 --> 00:37:33,581 U�ivajte u ve�eri. 488 00:37:33,831 --> 00:37:35,499 Zdravo. 489 00:37:36,292 --> 00:37:37,834 Najbolja prijateljica? 490 00:37:39,210 --> 00:37:41,504 Izvinjavam se �to vas nisam upoznala. 491 00:37:41,671 --> 00:37:42,630 Opu�teno. 492 00:37:42,797 --> 00:37:46,091 Osim ako se ne se�a� na�ih imena, jer se meni desi da zaboravim. 493 00:37:46,341 --> 00:37:47,467 I meni isto. 494 00:37:48,719 --> 00:37:50,137 Ne brini. 495 00:37:50,303 --> 00:37:51,762 Ko je Majkl? 496 00:37:51,929 --> 00:37:53,973 On je moj mu�. 497 00:38:00,854 --> 00:38:02,314 Bo�e, kako je dobro. 498 00:38:02,480 --> 00:38:04,356 Za�to ja nisam naru�io ovo? 499 00:38:04,440 --> 00:38:06,025 Mo�e� uzeti moje. 500 00:38:06,191 --> 00:38:08,235 Pa, pri�aj mi o tvojoj �eni. 501 00:38:10,320 --> 00:38:11,863 Odakle sad to? 502 00:38:12,822 --> 00:38:14,741 Ne znam, prosto je tu. 503 00:38:16,783 --> 00:38:18,452 Ona je sjajna. 504 00:38:19,119 --> 00:38:21,538 �ta ona radi kada si van grada? 505 00:38:23,080 --> 00:38:25,124 Isto �to i kada nisam van grada. 506 00:38:25,625 --> 00:38:27,376 �ta ona radi no�u? 507 00:38:29,419 --> 00:38:30,629 Ne znam. 508 00:38:31,046 --> 00:38:32,881 Kladim se da si je zvao. 509 00:38:33,048 --> 00:38:34,340 Jesam. 510 00:38:34,715 --> 00:38:36,216 Ali nije odgovorila. 511 00:38:37,718 --> 00:38:39,345 Koliko dugo ste u braku? 512 00:38:39,678 --> 00:38:41,763 Tri godine. 513 00:38:43,348 --> 00:38:46,267 �ta ste radili pre toga? 514 00:38:47,559 --> 00:38:49,269 Da, sreli smo se na koled�u. 515 00:38:51,271 --> 00:38:52,981 Sreli ste se mladi. 516 00:38:53,898 --> 00:38:55,233 Da, jesmo. 517 00:39:02,948 --> 00:39:05,242 Moram do toaleta, sre��emo se kod bara. 518 00:39:33,723 --> 00:39:36,518 U svetu snova... �iji je to telefon? �ta je to? 519 00:39:36,643 --> 00:39:38,894 �ao mi je, moj je. 520 00:39:39,019 --> 00:39:41,564 Majkl nije u gradu, tako da, izvinite me. 521 00:39:49,778 --> 00:39:50,779 Halo? 522 00:39:51,113 --> 00:39:53,448 Hej, gde si ti? 523 00:39:54,199 --> 00:39:57,952 Upravo jedem ne�to, kako ti je pro�ao dan? 524 00:39:59,579 --> 00:40:01,163 Je l' to moj telefon ili tvoj? 525 00:40:01,539 --> 00:40:03,873 Verovatno je tvoj, �ujem te dobro. 526 00:40:03,915 --> 00:40:05,917 �ta? - Rekoh �ujem te dobro. 527 00:40:07,294 --> 00:40:08,877 Kako je tebi pro�ao dan? 528 00:40:09,003 --> 00:40:10,921 Dobro, pisala sam malo. 529 00:40:11,088 --> 00:40:12,965 Signal nije dobar. 530 00:40:13,090 --> 00:40:14,841 Ne nije. 531 00:40:15,466 --> 00:40:16,926 Napolju si? 532 00:40:17,343 --> 00:40:20,889 U toaletu sam, jo� uvek smo sa klijentima. 533 00:40:21,430 --> 00:40:23,932 Dobro, za�to me ne nazove� sutra ujutru? 534 00:40:24,725 --> 00:40:26,143 Ok. 535 00:40:26,727 --> 00:40:27,852 Volim te. 536 00:40:27,977 --> 00:40:29,896 Volim te. �ao. 537 00:40:46,993 --> 00:40:49,787 Obo�avam kad se vratim za sto, a hrana i dalje tu stoji. 538 00:40:50,038 --> 00:40:51,581 Koliko si u braku? 539 00:40:51,831 --> 00:40:53,290 Tri godine. 540 00:40:53,498 --> 00:40:54,625 Ima� decu? - Ne. 541 00:40:54,833 --> 00:40:55,959 Vi? 542 00:40:56,043 --> 00:40:57,044 Ne. 543 00:40:57,169 --> 00:40:58,961 Nikad ih nisam �eleo. 544 00:40:59,045 --> 00:41:02,965 Zapravo, zbog toga smo se moja prva �ena i ja razveli. 545 00:41:03,174 --> 00:41:05,008 To se nije desilo pre braka. 546 00:41:05,175 --> 00:41:06,593 Da, naravno da jeste. 547 00:41:06,718 --> 00:41:10,305 Mislim da je mislila da cu se promeniti nakon �to se ven�amo. 548 00:41:10,430 --> 00:41:12,348 Ali ljudi se ne menjaju. 549 00:41:13,307 --> 00:41:17,519 Mislim, smr�aj ili se ugoj i odma se obla�i� drugacije... 550 00:41:27,611 --> 00:41:33,074 Shvatam neke granice tako da verovatno ne bih trebala da sam ovde. 551 00:41:34,533 --> 00:41:35,785 Ali, osta�u. 552 00:41:37,410 --> 00:41:40,914 Te ve�eri u L.A., kada smo oti�li u taj kafi�. 553 00:41:41,039 --> 00:41:44,208 Sedeli smo na tim sofama. 554 00:41:44,375 --> 00:41:48,295 D�ef je hteo da sedi pored nas, tako da si ti morao da se pomeri�. 555 00:41:49,420 --> 00:41:50,630 Tvoja ruka, 556 00:41:50,755 --> 00:41:54,592 je nekako pro�la po mojoj nozi... 557 00:41:56,843 --> 00:41:58,845 Je l' to bilo namerno? 558 00:42:04,308 --> 00:42:07,520 Moram biti pa�ljiv da ne izgleda namerno. 559 00:42:10,397 --> 00:42:12,482 Zato �to si je ti pomerila. 560 00:42:12,816 --> 00:42:16,652 Nisam je pomerila. 561 00:42:38,588 --> 00:42:40,213 O�enjen sam. 562 00:42:40,380 --> 00:42:42,173 Znam. 563 00:42:44,509 --> 00:42:46,427 I dalje je bilo lepo. 564 00:42:51,432 --> 00:42:53,433 Tako me je sramota... 565 00:42:53,766 --> 00:42:56,603 Uglavnom joj ide bolje. 566 00:42:56,853 --> 00:42:59,771 Poenta je da sam volela Italiju. 567 00:42:59,980 --> 00:43:03,901 I ja je volim, imamo i mesto na koje tamo idemo... 568 00:43:04,067 --> 00:43:05,568 Ostanemo mesec dana godi�nje... 569 00:43:05,735 --> 00:43:06,944 Tako je lepo... 570 00:43:07,111 --> 00:43:08,821 �ekaj, zbog toga si to pominjao. 571 00:43:08,988 --> 00:43:13,617 Pa, ja sam bila u Parizu, i tvoj ro�ak je ostao u apartmanu... 572 00:43:13,742 --> 00:43:16,161 A ti si oti�ao napolje sa Patrikom... 573 00:43:16,328 --> 00:43:18,454 Da, upravo tako, to su oni. 574 00:43:19,538 --> 00:43:22,082 Ve� sam rekla da mi delujete poznato. 575 00:43:24,167 --> 00:43:25,877 Kako sme�no. 576 00:43:29,755 --> 00:43:31,590 �ta da si ti bila udata? 577 00:43:33,675 --> 00:43:37,053 Hipoteti�ki bi uticalo na mene dosta, ali... 578 00:43:38,638 --> 00:43:40,681 Verovatno, ni�ta druga�ije. 579 00:43:45,769 --> 00:43:47,479 Jesi sre�an? 580 00:43:47,687 --> 00:43:49,480 Sa �im? 581 00:43:50,105 --> 00:43:51,732 Sa tvojim brakom. 582 00:43:51,941 --> 00:43:53,567 Da. 583 00:43:55,193 --> 00:43:56,611 Mnogo. 584 00:43:59,531 --> 00:44:01,823 Mo�e� biti sre�an, a i u isku�enju. 585 00:44:02,491 --> 00:44:04,326 Znam. 586 00:44:05,786 --> 00:44:07,745 Iznena�ena sam za tebe. 587 00:44:11,290 --> 00:44:14,376 Jesi bio sa nekim drugim otkako si se o�enio? 588 00:44:15,418 --> 00:44:16,628 Ne. 589 00:44:17,295 --> 00:44:19,172 Jesi �eleo da bude�? 590 00:44:23,008 --> 00:44:24,510 �ta se desilo? 591 00:44:27,428 --> 00:44:29,514 Mislim na D�oanu. 592 00:44:31,724 --> 00:44:34,268 �ali� �to ni�ta ne radi�. 593 00:44:37,437 --> 00:44:40,398 �alio bih vi�e ako uradim. 594 00:44:52,199 --> 00:44:54,451 Jesi ti ikada varala nekoga? 595 00:44:54,618 --> 00:44:56,453 Varala? 596 00:44:56,579 --> 00:44:58,538 Jesi li? 597 00:44:58,746 --> 00:45:00,373 Ne. 598 00:45:02,417 --> 00:45:07,212 Ne zato �to je to strogo neophodno... Ve� nisam htela. 599 00:45:11,507 --> 00:45:12,550 Aleks. 600 00:45:12,925 --> 00:45:14,135 Treba mi momenat. 601 00:45:14,260 --> 00:45:15,469 Treba mi, da. 602 00:45:17,220 --> 00:45:18,513 I znam da i ti �eli� jedan. 603 00:45:18,597 --> 00:45:20,932 Ne, ona �eli da zadr�i svoje dru�tvo. 604 00:45:21,099 --> 00:45:22,850 �elim. 605 00:45:23,017 --> 00:45:24,059 �eli�? 606 00:45:25,603 --> 00:45:27,354 U redu, prijatno ve�e. 607 00:45:27,563 --> 00:45:29,439 To je zamka. 608 00:45:35,694 --> 00:45:37,529 Kada si poslednji put videla Aleksa? 609 00:45:37,779 --> 00:45:39,907 Pre dve godine. 610 00:45:40,407 --> 00:45:41,866 Zna�i ne poznaje� Helen? 611 00:45:42,950 --> 00:45:44,243 Helen? 612 00:45:44,368 --> 00:45:47,371 Aleksova devojka, iz Pariza? 613 00:45:50,582 --> 00:45:54,251 Mi nismo ba� bili u kontaktu, znate, sa najnovijim vestima. 614 00:45:59,298 --> 00:46:00,590 Fina je. 615 00:46:00,757 --> 00:46:03,718 Mislim da se ne�e skrasiti skoro, ali... 616 00:46:04,010 --> 00:46:07,596 Mislim da se Aleks ne�e nikada skrasiti ni sa kim. 617 00:46:07,804 --> 00:46:11,016 Deluje bolje kada je solo. 618 00:46:12,892 --> 00:46:14,769 Gde je tvoj mu�? 619 00:46:14,852 --> 00:46:17,605 On je u Filadelfiji, na poslovnom putu. 620 00:46:19,523 --> 00:46:21,024 �ime se bavi? 621 00:46:21,149 --> 00:46:23,735 Komercijalni razvoj nekretnina. 622 00:46:23,944 --> 00:46:26,612 Ali mislim da to nije pitanje koje ste hteli da postavite? 623 00:46:26,737 --> 00:46:27,947 Nije. 624 00:46:29,073 --> 00:46:30,157 Samo napred. 625 00:46:30,324 --> 00:46:32,283 Obi�no odem predaleko. 626 00:46:33,660 --> 00:46:35,286 U redu, ne�e boleti. 627 00:46:35,370 --> 00:46:37,788 Da li ti mu� poznaje Aleksa? 628 00:46:40,916 --> 00:46:42,084 Ne. 629 00:46:43,001 --> 00:46:45,044 Da li on zna za njega? - Ne. 630 00:46:45,837 --> 00:46:47,088 Jesam oti�ao predaleko? 631 00:46:47,213 --> 00:46:48,673 Da, mo�da... 632 00:46:48,798 --> 00:46:50,799 Ali, nema veze. 633 00:46:51,007 --> 00:46:53,051 Za�to mu nisi rekla. 634 00:46:55,512 --> 00:47:00,432 Mislim da kada ima� tako ne�to ne mo�e� izre�i lako. 635 00:47:01,475 --> 00:47:03,643 Znaci, to mora biti tako ne�to. 636 00:47:05,645 --> 00:47:06,813 Da li si pobo�na? - Da. 637 00:47:10,607 --> 00:47:12,901 Da li bi oprostila da nisi? 638 00:47:13,443 --> 00:47:16,362 Uvek mi je govorio da ne bi. 639 00:47:16,696 --> 00:47:18,489 Da li te je to zaustavilo? 640 00:47:20,324 --> 00:47:22,159 Da, verovatno. 641 00:47:23,994 --> 00:47:25,871 Koliko ste ti i Aleks bili zajedno? 642 00:47:26,329 --> 00:47:28,998 Nikada nismo ba� bili zajedno, uvek smo se... 643 00:47:29,540 --> 00:47:33,544 ...sastajali i rastajali. 644 00:47:33,711 --> 00:47:36,838 Misli� da �e� re�i tvom mu�u za ovo ve�eras? 645 00:47:37,046 --> 00:47:39,716 Ne znam, dok se jo� ne zavr�i. 646 00:47:59,857 --> 00:48:03,027 Se�a� se, zadnji put kad smo bili ovde, u�li smo u pogre�an auto. 647 00:48:03,194 --> 00:48:05,529 Kada je to bilo? - I�li smo vi�e od 10 blokova. 648 00:48:05,571 --> 00:48:07,697 Za�to vi ne podete sa nama? 649 00:48:08,281 --> 00:48:09,699 Sranje... Lusi. 650 00:48:09,782 --> 00:48:11,034 Ko? 651 00:48:11,201 --> 00:48:13,660 Rekla sam da �u pro�etati psa od prijatelja. 652 00:48:13,785 --> 00:48:14,995 Gde je ona? 653 00:48:15,120 --> 00:48:16,914 U njegovom stanu. 654 00:48:17,956 --> 00:48:19,707 Da li to govori� da bi izbegla �urku? 655 00:48:19,832 --> 00:48:22,168 Po�to je dobar izgovor. 656 00:48:24,462 --> 00:48:26,922 Kada si poslednji put bio u Njujorku? 657 00:48:27,714 --> 00:48:30,425 Pre devet meseci. 658 00:48:30,634 --> 00:48:33,219 Za�to se nisi javio? 659 00:48:34,762 --> 00:48:36,931 Nisam bio sam. 660 00:49:19,675 --> 00:49:21,759 Hajde, izvadi klju�. 661 00:49:56,914 --> 00:49:58,291 Je l' on kuva? 662 00:49:59,666 --> 00:50:02,419 Ne, mislim da je katastrofalan za to. 663 00:50:03,336 --> 00:50:04,796 Ja to ponekad radim. 664 00:50:05,045 --> 00:50:07,840 Dakle, za�to ne pi�e�? 665 00:50:08,048 --> 00:50:09,425 Pi�em ja. 666 00:50:09,592 --> 00:50:11,135 Ne, za�to ne pi�e�? 667 00:50:11,260 --> 00:50:12,677 Kako to misli�? 668 00:50:12,844 --> 00:50:14,471 Tvoju knjigu, D�oana. 669 00:50:16,347 --> 00:50:20,225 Moj urednik ka�e da trebam samo... Da prebolim moje sumnje. 670 00:50:21,685 --> 00:50:23,270 U �ta sumnja�? 671 00:50:24,020 --> 00:50:25,813 U sve, Aleks. 672 00:50:27,773 --> 00:50:34,571 Ja napi�em svaku re� i misao... Svaki zajedni�ki izbor... I sve to vodi 673 00:50:34,696 --> 00:50:36,072 u jo� ne�to u �ta sumnjam. 674 00:50:36,198 --> 00:50:37,990 Nije li ovako bilo pro�li put? 675 00:50:38,240 --> 00:50:41,827 Ti �ivi� sa svojom prvom knjigom i �ivotom... 676 00:50:42,077 --> 00:50:47,665 Ti si druga�iji... Mo�e� da napi�e� bilo �ta... 677 00:50:53,086 --> 00:50:55,130 Sumnje �e ubiti tvoj rad. 678 00:50:55,296 --> 00:50:56,631 Je l'? 679 00:50:56,756 --> 00:50:58,174 Ne znam. 680 00:50:59,133 --> 00:51:01,010 �ta je lo�e sa sumnjom? 681 00:51:01,135 --> 00:51:04,846 Radim mnogo lak�e kada sumnjam. Tako da sumnjam. 682 00:51:04,930 --> 00:51:06,515 Neka bude tako. 683 00:51:07,140 --> 00:51:08,349 Upravo tako. 684 00:51:08,849 --> 00:51:10,392 Ne, hvala. 685 00:51:12,019 --> 00:51:13,979 Ta knjiga je bila dobra, D�oana. 686 00:51:19,526 --> 00:51:22,194 Zna�, mislim da mo�e� da uni�ti� ovu kuhinju za mene. 687 00:51:23,153 --> 00:51:24,154 Kako? 688 00:51:24,822 --> 00:51:26,697 Tvojim prisustvom. 689 00:51:29,158 --> 00:51:31,953 Dolazim ovde sve vreme, sad znam da si bio ovde. 690 00:51:41,210 --> 00:51:42,294 Ok... 691 00:51:44,380 --> 00:51:46,548 Podseti me za�to nije uspelo? 692 00:51:47,632 --> 00:51:48,758 Geograf�ja. 693 00:51:48,925 --> 00:51:50,927 Ljudi mogu opstati izme�u gradova. 694 00:51:51,094 --> 00:51:52,261 Ja ne mogu, a ni ti. 695 00:51:53,887 --> 00:51:55,347 I tajming. 696 00:51:55,430 --> 00:51:56,932 Bio je slomljen. 697 00:51:57,266 --> 00:51:58,891 Privremeno. 698 00:51:59,100 --> 00:52:01,561 Tehni�ki... Kako god. 699 00:52:02,103 --> 00:52:07,441 Ponovo smo zajedno, nakon �to dosta vremena nismo bili zajedno, 700 00:52:07,466 --> 00:52:08,666 i ti si se vratio. 701 00:52:09,234 --> 00:52:12,194 Zna�i sa njim si, zato �to je prvi do�ao? 702 00:52:12,403 --> 00:52:13,904 On jeste. 703 00:52:13,988 --> 00:52:15,781 I ja ga volim. 704 00:52:15,990 --> 00:52:19,451 I volim i tebe i volim �to mogu da ti ka�em istinu. 705 00:52:19,617 --> 00:52:21,536 I volim... 706 00:52:22,036 --> 00:52:25,330 Veru i odanost, i ta sranja. 707 00:52:27,040 --> 00:52:28,217 I ovo? 708 00:52:30,042 --> 00:52:31,294 Ovo? 709 00:52:33,713 --> 00:52:36,673 Ne znam da je ovo ono �to treba da jeste. 710 00:52:37,757 --> 00:52:40,427 Ovo je, jedino ono �to stvarno jeste... 711 00:52:40,677 --> 00:52:44,305 Jer je to ne�to izme�u mog i Majklovog braka, tebe i tvog 712 00:52:44,472 --> 00:52:46,766 skupa stvari. 713 00:52:49,809 --> 00:52:52,353 Da li Endi ima �ta da se popije? 714 00:52:59,276 --> 00:53:00,402 Koje su to moje stvari? 715 00:53:00,569 --> 00:53:02,028 Ni�ta, samo kritikujem. 716 00:53:02,361 --> 00:53:07,574 Prosto, znam da ako bismo imali ne�to, izgubili bi to. 717 00:53:07,657 --> 00:53:12,078 Stvar je u tome �to nikada nije i�lo... Nekako smo znali da nismo 718 00:53:12,103 --> 00:53:13,303 jedno za drugo. 719 00:53:13,537 --> 00:53:15,164 Ti nisi �elela to. 720 00:53:15,664 --> 00:53:16,999 Ne. 721 00:53:17,249 --> 00:53:18,459 Ne? 722 00:53:18,584 --> 00:53:20,668 Ja sam do�la u Pariz na dva meseca. 723 00:53:20,835 --> 00:53:22,420 Radi� sve to protiv mene. 724 00:53:22,629 --> 00:53:24,631 Ja nemam ni�ta protiv tebe. 725 00:53:24,839 --> 00:53:26,757 Zavr�avao sam knjigu. 726 00:53:27,674 --> 00:53:30,385 Bio sam previ�e umoran da bih uo�io �ta si zapravo htela. 727 00:53:30,552 --> 00:53:34,305 Trebalo je da zna�i da ho�u da provodi� malo vi�e vremena sa mnom. 728 00:53:35,181 --> 00:53:37,350 Nije ni va�no... 729 00:53:37,517 --> 00:53:39,392 Ne, meni je va�no. 730 00:53:39,684 --> 00:53:42,312 Zato �to sam ja onaj koji mora da te vidi ovde. 731 00:53:42,437 --> 00:53:47,024 Ja sam onaj koji mora da vidi tvoje i Endijeve zajedni�ke slike. 732 00:53:48,442 --> 00:53:49,693 �ta je? 733 00:53:50,152 --> 00:53:53,279 Ja sam ono �to ti je trebalo da bi bila sigurna u Majkla? 734 00:53:54,405 --> 00:53:55,740 Ne. 735 00:53:56,199 --> 00:53:58,075 Ne ide to tako. 736 00:54:02,746 --> 00:54:04,831 Mislim... 737 00:54:06,040 --> 00:54:09,877 Mo�da... Nikada nisam htela da se ovo promeni. 738 00:54:10,585 --> 00:54:17,466 Sve se menja, ali ovo jo� nije. 739 00:54:18,592 --> 00:54:20,094 Nije, za mene. 740 00:54:20,261 --> 00:54:22,012 Shvatam to. 741 00:54:24,431 --> 00:54:27,225 Videla sam te jutros i... 742 00:54:30,352 --> 00:54:34,606 I... u ve�ini no�i kad ne mogu da spavam. 743 00:54:35,815 --> 00:54:37,608 Jo� uvek te premotavam. 744 00:55:05,007 --> 00:55:07,008 Iza�i�u da pro�etam. 745 00:55:58,134 --> 00:56:00,261 Molim te, Aleks. 746 00:56:00,512 --> 00:56:02,639 Mislio sam da ga nosi� sa sobom. 747 00:56:02,806 --> 00:56:04,139 Ne... 748 00:56:04,264 --> 00:56:05,808 Nebesa... 749 00:56:05,974 --> 00:56:07,476 Je l' vidi� �ta pi�e? 750 00:56:07,643 --> 00:56:08,936 Da. 751 00:56:09,019 --> 00:56:10,812 Mo�emo pozvati nekoga? 752 00:56:12,146 --> 00:56:14,482 Mo�emo zvati Karolin, ali... 753 00:56:21,613 --> 00:56:22,988 Sranje. 754 00:57:25,124 --> 00:57:27,501 Daj mi to, vra�am ti sutra. 755 00:57:27,710 --> 00:57:29,336 Idemo. 756 00:58:01,030 --> 00:58:02,864 Nisi lagala za psa. 757 00:58:05,075 --> 00:58:07,035 Idemo ovde, prona�imo Breda. - Ok. 758 00:58:12,664 --> 00:58:15,875 Pas, tvog najboljeg prijatelja, od mu�a. 759 00:58:23,340 --> 00:58:25,342 Ona je ta o kojoj je Kris pri�ao? 760 00:58:25,676 --> 00:58:26,802 Ne znam. 761 00:58:26,927 --> 00:58:31,555 Ne mislim ni�ta lo�e, ali taman �to si se razi�ao sa Loren... 762 00:58:32,473 --> 00:58:35,392 Pitao sam je, �ta nije u redu sa tobom. 763 00:58:37,602 --> 00:58:39,020 Voleo sam Loren. 764 00:58:39,687 --> 00:58:42,606 Ali ovu volim mnogo vi�e. 765 00:58:44,691 --> 00:58:47,026 Ona je pametna. 766 00:58:47,235 --> 00:58:48,611 Zabavna je. 767 00:58:48,778 --> 00:58:50,738 Divna je. 768 00:58:51,114 --> 00:58:52,781 Znam. 769 00:58:53,281 --> 00:58:54,783 I iskrena je. 770 00:58:55,158 --> 00:59:00,162 Mislim ako uzmemo �injenicu da joj je mu� van grada. 771 00:59:00,371 --> 00:59:01,914 Udata je. 772 00:59:02,957 --> 00:59:03,958 Znam. 773 00:59:04,125 --> 00:59:05,959 Ne, ne zna�. 774 00:59:06,126 --> 00:59:07,752 Ti nikada nisi bio o�enjen. 775 00:59:07,877 --> 00:59:09,796 Zajebi zavete... 776 00:59:09,921 --> 00:59:12,339 Godinama ne�e� mo�i ni�ta da uradi�. 777 00:59:12,506 --> 00:59:16,301 Nikada ne�e� mo�i da oduzme� godine sa njenim mu�em. 778 00:59:16,677 --> 00:59:18,845 I onog momenta kada poku�a�... 779 00:59:19,303 --> 00:59:22,515 Ovo ne�e vi�e postojati. 780 00:59:22,890 --> 00:59:24,683 Veruj mi. 781 00:59:25,142 --> 00:59:27,394 To �e biti �teta. 782 00:59:29,521 --> 00:59:34,150 Kladim se da ima� manje od 100 dana za to? 783 00:59:36,318 --> 00:59:38,153 Ma tako je. 784 00:59:40,447 --> 00:59:41,990 Pametna je. 785 00:59:42,574 --> 00:59:44,700 Dobro se dr�i. 786 01:00:38,329 --> 01:00:39,829 U�la sam. 787 01:00:40,288 --> 01:00:41,748 Tvoj red. 788 01:00:48,337 --> 01:00:50,089 Evo. 789 01:00:52,924 --> 01:00:54,384 Ma hajde... 790 01:00:54,509 --> 01:00:57,637 Ne�u valjda ja biti jedina u donjem ve�u. 791 01:01:57,437 --> 01:01:59,022 Neprijatno ti je. 792 01:01:59,188 --> 01:02:00,773 Nije. 793 01:02:02,858 --> 01:02:04,860 Ti se ne kaje�, je l'? 794 01:02:05,027 --> 01:02:08,988 Ovde smo u donjem ve�u. Malo je kasno za to. 795 01:03:09,581 --> 01:03:11,707 Se�a� li se te prve no�i? 796 01:03:12,541 --> 01:03:14,001 Misli� li o njoj? 797 01:03:14,877 --> 01:03:16,419 Naravno da mislim. 798 01:03:18,713 --> 01:03:20,298 Nisam htela ku�i. 799 01:03:20,423 --> 01:03:22,716 A ti si me stavio u taksi. 800 01:03:24,051 --> 01:03:27,763 A da li se ti se�a� one no�i, kada smo sreli fotografa? 801 01:03:27,971 --> 01:03:29,430 Mislim da je bio pijan. 802 01:03:31,933 --> 01:03:34,185 A ti si plesala bez grudnjaka. 803 01:03:37,896 --> 01:03:39,564 Hajde. 804 01:04:44,119 --> 01:04:45,578 Idemo. 805 01:05:42,834 --> 01:05:46,046 Dakle... Da li te je ikad neko varao? 806 01:05:48,631 --> 01:05:50,132 Ne. 807 01:05:54,636 --> 01:05:56,805 Mene jeste. 808 01:05:59,556 --> 01:06:02,101 Najgori deo je kad sazna�. 809 01:06:06,104 --> 01:06:08,815 Delili smo neke albume na veb-u. 810 01:06:09,190 --> 01:06:14,361 I videla sam njen album koji deli sa njim. 811 01:06:16,488 --> 01:06:19,156 Mislim da su bili zajedno preko vikenda ili ne�to... 812 01:06:20,908 --> 01:06:22,994 Mogla sam to da uradim da ne trepnem. 813 01:06:23,869 --> 01:06:27,414 Jedno od njih dvoje se tako glasno smejalo... 814 01:06:31,250 --> 01:06:32,626 �ta se desilo? 815 01:06:32,876 --> 01:06:35,337 Sva�ali smo se, kao �ivotinje. 816 01:06:35,587 --> 01:06:37,213 Kao �ivotinje, mesec dana... 817 01:06:38,798 --> 01:06:44,469 I... zna�, bila sam ljuta... Mo�da nisam bila ono �ime sam se predstavljala. 818 01:06:45,554 --> 01:06:47,848 A mo�da je to bilo zato �to sam bila tu�na. 819 01:06:48,724 --> 01:06:52,601 Ali on jo� uvek ho�e da bude sa mnom, kao i ja sa njim. 820 01:06:53,185 --> 01:06:55,021 I �ta se desilo? 821 01:06:55,813 --> 01:06:57,605 Ostali smo zajedno. 822 01:06:59,524 --> 01:07:01,985 To je bila najbolja godina na�e veze. 823 01:07:04,236 --> 01:07:05,904 I onda? 824 01:07:09,907 --> 01:07:11,492 Umro je. 825 01:07:13,411 --> 01:07:14,829 �ao mi je. 826 01:07:33,677 --> 01:07:35,137 Ho�e� da popije� ne�to? 827 01:07:36,472 --> 01:07:37,931 Ne, hvala. 828 01:08:00,033 --> 01:08:02,285 Misli� da bi ostao sa tobom? 829 01:08:05,329 --> 01:08:06,914 Da. 830 01:08:07,831 --> 01:08:09,667 Definitivno. 831 01:08:12,377 --> 01:08:16,422 I ja mislim da bih jo� bila ovde i svi�ala se tebi. 832 01:08:46,155 --> 01:08:49,157 Nikad ne bih pogodila za�to sam bila uznemirena jutros. 833 01:08:49,241 --> 01:08:51,994 Majkl je imao poslovni sastanak sino�. 834 01:08:53,203 --> 01:08:56,664 I privla�io je tu jednu �enu sa kojom radi. 835 01:08:57,665 --> 01:08:58,749 Sigurno? 836 01:08:58,874 --> 01:09:00,251 Mislim da jeste. 837 01:09:01,460 --> 01:09:03,128 Da li se ne�to de�ava? 838 01:09:03,878 --> 01:09:05,338 Mogu�e. 839 01:09:06,214 --> 01:09:07,965 Ali mislim da on to ne radi. 840 01:09:10,301 --> 01:09:12,970 On je u Filadelfiji sad, sa njom. 841 01:09:13,262 --> 01:09:14,971 Da li se brine�? 842 01:09:16,389 --> 01:09:18,433 Ne�u da pravim veliku frku zbog toga. 843 01:09:18,516 --> 01:09:19,976 Za�to? 844 01:09:21,268 --> 01:09:23,687 Dva sata je ujutru, a ja sam ovde s tobom. 845 01:09:28,274 --> 01:09:31,777 Sme�no je �to se probudi� i nema� pojma kako �e dan te�i. 846 01:09:32,445 --> 01:09:36,656 Prolaze dani bez ikakvog incidenta... 847 01:09:37,198 --> 01:09:39,075 I onda odjednom samo... 848 01:09:39,366 --> 01:09:43,162 Zdravo. 849 01:09:45,039 --> 01:09:47,081 �ta da nisam i�la na kafu jutros? 850 01:09:48,583 --> 01:09:50,710 Morao bih da te zovem. 851 01:09:51,085 --> 01:09:53,086 A da sam promenila broj? 852 01:09:54,713 --> 01:09:56,548 Popeo bih se gore. 853 01:09:57,633 --> 01:09:59,342 A, Majkl? 854 01:10:08,224 --> 01:10:10,684 Za�to si prestao da mi pi�e�? 855 01:10:16,273 --> 01:10:18,232 Zato �to to nije bilo dovoljno. 856 01:10:22,737 --> 01:10:25,989 Zna�, �esto moram da izaberem, da ne pi�em. 857 01:10:27,324 --> 01:10:30,743 Zdravo, Aleks. Kako si? Gde si? �ta radi�? 858 01:10:32,453 --> 01:10:34,121 Ho�e� da se vidimo? 859 01:10:34,747 --> 01:10:38,917 Svejedno, ve�era u petak. 860 01:10:39,960 --> 01:10:41,670 Samo da se vidimo. 861 01:10:46,382 --> 01:10:48,716 Dodirne� me svaki put kad po�eli�, je l'. 862 01:10:49,717 --> 01:10:51,219 Ne, uop�te... 863 01:10:52,679 --> 01:10:56,598 Dodirnem samo deli� onoga �to stvarno �elim. 864 01:10:58,517 --> 01:10:59,685 Za�to? 865 01:11:04,230 --> 01:11:05,773 Zato �to mi se svi�a�. 866 01:11:25,790 --> 01:11:27,916 Ne mogul 867 01:11:31,962 --> 01:11:38,426 Ne mogu... ni�ta vi�e nego da te pogledam u o�i. 868 01:11:48,559 --> 01:11:52,437 Upravo si mi rekla da je oti�ao sa �enom zbog koje si uznemirena. 869 01:11:57,108 --> 01:11:59,818 Majkl ne radi ni�ta. 870 01:12:15,248 --> 01:12:17,833 Nikada mu nisam rekla za nas. 871 01:12:19,209 --> 01:12:23,463 �ak ni kad sam ose�ala potrebu da priznam ne�to. 872 01:12:24,005 --> 01:12:25,548 A to je kada? 873 01:12:26,799 --> 01:12:29,217 Kada sam pijana, sre�na ili... 874 01:12:30,719 --> 01:12:35,015 Ili posle sva�e, ili u toku sva�e, kada stvari izmaknu kontroli. 875 01:12:35,306 --> 01:12:36,515 Za�to? 876 01:12:36,766 --> 01:12:38,434 Zar bude� ljuta? 877 01:12:40,853 --> 01:12:43,313 Nemam pravo da budem. 878 01:12:44,189 --> 01:12:45,690 Ja odustanem. 879 01:12:59,160 --> 01:13:00,786 I kako Helen izgleda? 880 01:13:17,384 --> 01:13:19,843 Ostalo nam je jo� par sati. 881 01:13:20,219 --> 01:13:22,638 Ne�u da ih provedem pri�aju�i o Helen. 882 01:13:25,057 --> 01:13:27,308 Do�i. 883 01:13:35,190 --> 01:13:36,608 Do�i ovde. 884 01:16:26,126 --> 01:16:28,127 D�oana. 885 01:16:33,048 --> 01:16:34,507 Koliko je sati? 886 01:16:34,757 --> 01:16:36,384 �est. 887 01:17:03,490 --> 01:17:04,950 Laura... 888 01:17:05,158 --> 01:17:08,828 Majkl, ne treba da pri�amo o ovome. 889 01:17:11,122 --> 01:17:13,582 Sino�... - Majkle, molim te... 890 01:17:14,708 --> 01:17:16,210 Prosto nemoj. 891 01:17:21,297 --> 01:17:23,341 Nisam mislio da �e se to desiti. 892 01:17:25,967 --> 01:17:28,178 �ak ni drugi put? 893 01:18:39,445 --> 01:18:42,490 Nema vi�e toliko toga da se ka�e, je l'? 894 01:18:48,996 --> 01:18:51,582 Bi�e te�ko da ne mislim na tebe. 895 01:18:59,504 --> 01:19:00,714 Daj da te odbacim. 896 01:19:01,006 --> 01:19:03,341 Neka, radije �u da pro�etam. 897 01:19:03,425 --> 01:19:04,342 Sigurno? 898 01:19:04,508 --> 01:19:07,094 Da, bi�e bolje za nju, a i mene. 899 01:19:08,345 --> 01:19:10,598 Samo ne shvataj ovo pogre�no, ok? 900 01:19:10,763 --> 01:19:12,932 Molim te. 901 01:19:19,354 --> 01:19:20,772 Vidimo se. 902 01:20:47,971 --> 01:20:53,517 Mogu�e je da sam preterala. Znam to. Poznajem te. I volim te. D�oana. 903 01:21:35,343 --> 01:21:37,679 Endi, ja sam. 904 01:21:38,305 --> 01:21:40,891 Treba� da me pokrije�. 905 01:22:19,797 --> 01:22:20,840 Zdravo. 906 01:22:20,965 --> 01:22:22,675 Spremna si? 907 01:22:22,842 --> 01:22:24,385 Da. Gde je Majkl? 908 01:22:24,552 --> 01:22:26,345 Morao je da se vrati za Njujork. 909 01:22:27,554 --> 01:22:28,597 Je l' sve u redu? 910 01:22:28,764 --> 01:22:31,183 Da, da, poslao mi je poruku. 911 01:22:31,350 --> 01:22:33,809 Valjda ga je Stjuart �eleo nazad. 912 01:22:35,728 --> 01:22:38,021 Vidimo se ispred. 913 01:24:28,490 --> 01:24:30,408 D�oa... 914 01:24:35,454 --> 01:24:37,122 Kad si pre do�ao? 915 01:24:38,122 --> 01:24:40,291 �ta Lusi radi ovde? 916 01:24:40,750 --> 01:24:43,127 Zaboravili smo klju� u stanu. 917 01:24:43,252 --> 01:24:44,461 Ko? 918 01:24:44,669 --> 01:24:46,213 Ja i Lusi. 919 01:24:46,838 --> 01:24:48,215 Kada? 920 01:24:49,965 --> 01:24:54,970 Sino�... Kada sam... Kada sam i�la da je pro�etam. 921 01:24:55,346 --> 01:24:57,430 Je l' si ti plakala? 922 01:24:58,097 --> 01:25:00,058 Malo. 923 01:25:02,643 --> 01:25:04,353 �ta ti radi�, ovde nazad? 924 01:25:06,438 --> 01:25:08,398 Zavr�io sam ranije. 925 01:25:09,732 --> 01:25:11,692 Dakle, prezentacija je danas. 926 01:25:12,109 --> 01:25:13,319 Nije... 927 01:25:13,736 --> 01:25:15,821 Zavr�ili smo ranije. 928 01:25:21,617 --> 01:25:23,828 �ao mi je zbog na�e sva�e. 929 01:25:26,789 --> 01:25:28,915 Da, i meni je. 930 01:25:30,291 --> 01:25:32,127 Ne�emo je pominjati, ok? 931 01:25:35,671 --> 01:25:39,550 Napravi�emo ru�ak, i... Pro�eta�emo. 932 01:25:40,216 --> 01:25:42,093 Ispuniti na� dan. 933 01:25:43,970 --> 01:25:45,596 Dobro. 934 01:25:47,824 --> 01:25:48,950 Je l' ona ho�e napolje? 935 01:25:49,401 --> 01:25:50,652 Verovatno. 936 01:25:51,393 --> 01:25:52,852 Ja �u je odvesti. 937 01:25:53,686 --> 01:25:54,770 Hajde. 938 01:26:05,362 --> 01:26:07,114 Da li si dobro? 939 01:26:07,698 --> 01:26:09,533 Jesam. 940 01:26:20,834 --> 01:26:23,003 Volim te. 62141

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.