All language subtitles for Kisses.And.Caroms.2006.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,653 --> 00:00:10,320 (elegant music) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:14,524 --> 00:00:17,024 (tense music) 5 00:00:25,022 --> 00:00:27,689 (elegant music) 6 00:00:31,744 --> 00:00:34,494 (waves crashing) 7 00:00:36,433 --> 00:00:39,016 (lively music) 8 00:00:57,866 --> 00:01:00,366 (Max panting) 9 00:01:14,334 --> 00:01:17,501 (gentle guitar music) 10 00:01:41,469 --> 00:01:43,969 (Max panting) 11 00:01:45,000 --> 00:01:46,008 (door creaks) 12 00:01:46,008 --> 00:01:48,425 (door thuds) 13 00:01:58,262 --> 00:02:03,179 (hand slaps) (Max whines) 14 00:02:14,873 --> 00:02:17,373 (Zack groans) 15 00:02:27,208 --> 00:02:32,208 (machine beeps) (upbeat rock music) 16 00:02:39,436 --> 00:02:42,436 (singer vocalizing) 17 00:02:45,839 --> 00:02:49,059 - I'll be in later to pick up my check! 18 00:02:49,059 --> 00:02:51,180 - [Announcer] You're listening to "The Bob and Bob Show." 19 00:02:51,180 --> 00:02:52,239 - [Bob 2] I'm Bob. 20 00:02:52,239 --> 00:02:53,072 - [Bob 1] And I'm Bob. 21 00:02:53,072 --> 00:02:55,620 - [Both] And we're on with the world famous sex 22 00:02:55,620 --> 00:02:58,197 and relationship psychologist Dr. Bob. 23 00:02:58,197 --> 00:03:00,155 (truck horn beeping) 24 00:03:00,155 --> 00:03:02,513 - [Bob 2] So what did you think of that last call? 25 00:03:02,513 --> 00:03:03,590 - [Dr. Bob] Well, she is just 26 00:03:03,590 --> 00:03:06,059 a little confused. - She's a freak! 27 00:03:06,059 --> 00:03:07,392 (Bob 2 laughs) 28 00:03:07,392 --> 00:03:08,225 (Eddie sighs) - Aloha, Eddie. 29 00:03:08,225 --> 00:03:09,680 - Hey! - Let's take a call. 30 00:03:09,680 --> 00:03:11,620 Line one, we have a patient of Dr. Bob's, 31 00:03:11,620 --> 00:03:13,300 Threesome, on her cellphone. 32 00:03:13,300 --> 00:03:14,220 - [Bob 1] Threesome? 33 00:03:14,220 --> 00:03:15,053 - [Threesome] Yeah, It's me. 34 00:03:15,053 --> 00:03:17,520 - [Dr. Bob] I'm sorry, did you say she's a patient of mine? 35 00:03:17,520 --> 00:03:20,286 - [Bob 2] Threesome, do you know Dr. Bob? 36 00:03:20,286 --> 00:03:22,620 - [Threesome] Yeah, yeah, I see him weekly. 37 00:03:22,620 --> 00:03:23,770 - [Dr. Bob] You do? 38 00:03:23,770 --> 00:03:25,680 - [Threesome] Yeah, Wednesdays, 3:00 p.m. 39 00:03:25,680 --> 00:03:27,120 - [Dr. Bob] You really shouldn't be calling me here. 40 00:03:27,120 --> 00:03:28,530 It wouldn't be ethical for us 41 00:03:28,530 --> 00:03:30,680 to discuss our private sessions on the radio. 42 00:03:30,680 --> 00:03:32,800 Hang up now. - No, no, no, no, no. 43 00:03:32,800 --> 00:03:33,860 Don't hang up. 44 00:03:33,860 --> 00:03:34,900 I wanna hear this. 45 00:03:34,900 --> 00:03:36,890 - [Dr. Bob] Listen, caller, we shouldn't do this. 46 00:03:36,890 --> 00:03:38,430 We can talk Wednesday. 47 00:03:38,430 --> 00:03:39,720 I don't want you saying anything 48 00:03:39,720 --> 00:03:41,970 that could jeopardize your privacy, so hang up. 49 00:03:41,970 --> 00:03:43,480 - [Threesome] No, no, it can't wait till Wednesday. 50 00:03:43,480 --> 00:03:44,860 Please, we need to talk now. 51 00:03:44,860 --> 00:03:48,220 - [Bob 1] Yeah, listen to her now, she needs help now. 52 00:03:48,220 --> 00:03:49,790 - [Bob 2] Besides, I'm sure Threesome 53 00:03:49,790 --> 00:03:51,490 isn't her real name, is it? 54 00:03:51,490 --> 00:03:52,480 - [Threesome] Of course it's not my name. 55 00:03:52,480 --> 00:03:53,546 Hello, it's Jen- 56 00:03:53,546 --> 00:03:54,520 (beep) 57 00:03:54,520 --> 00:03:56,270 - [Bob 2] Did we bleep that? 58 00:03:56,270 --> 00:03:57,720 Okay, okay, we bleeped that. 59 00:03:57,720 --> 00:04:00,210 Listen, sweetie, don't use your real name. 60 00:04:00,210 --> 00:04:03,000 - [Bob 1] Okay, so tell us, what's up? 61 00:04:03,000 --> 00:04:05,100 - [Threesome] Well, I'm calling because, last night, 62 00:04:05,100 --> 00:04:06,333 we had this threesome. 63 00:04:06,333 --> 00:04:08,830 - [Bob 2] We did? Wow, I don't remember that. 64 00:04:08,830 --> 00:04:10,380 Do you, Bob? 65 00:04:10,380 --> 00:04:11,830 - That chick sounds familiar. 66 00:04:13,364 --> 00:04:14,434 - It's your mother. 67 00:04:14,434 --> 00:04:15,267 - Nah, is it? 68 00:04:15,267 --> 00:04:17,910 - [Threesome] Sorry, no, it was me, my ex, and a friend. 69 00:04:17,910 --> 00:04:19,753 - Nah, my parents are still married. 70 00:04:21,415 --> 00:04:22,703 - Is that right? 71 00:04:22,703 --> 00:04:24,467 - That's right! 72 00:04:24,467 --> 00:04:27,570 - [Bob 1] So it's you, a guy, and another chick? 73 00:04:27,570 --> 00:04:29,840 - Yeah. - How far did you go? 74 00:04:29,840 --> 00:04:30,703 - [Threesome] What do you mean? 75 00:04:30,703 --> 00:04:33,060 - [Bob 1] What my partner is trying to say is, 76 00:04:33,060 --> 00:04:35,770 were you munching on grindage or what? 77 00:04:35,770 --> 00:04:37,730 - [Bob 2] Yeah, did you find the little man in the boat? 78 00:04:37,730 --> 00:04:39,730 - [Threesome] Um, yeah. 79 00:04:39,730 --> 00:04:41,990 - [Bob 1] So, how was it? 80 00:04:41,990 --> 00:04:44,112 - [Threesome] Well, everything was great. 81 00:04:44,112 --> 00:04:46,570 Okay, here's the thing, my ex and I had been together 82 00:04:46,570 --> 00:04:48,220 for two years and he dumps me. 83 00:04:48,220 --> 00:04:49,960 He says he doesn't wanna be strapped down. 84 00:04:49,960 --> 00:04:53,130 He wants to be able to explore and to sow his wild oats. 85 00:04:53,130 --> 00:04:55,080 - [Bob 1] And what's wrong with that? 86 00:04:55,080 --> 00:04:56,640 - [Threesome] Nothing's wrong with that. 87 00:04:56,640 --> 00:04:58,750 I ask him why can't he do it with me, 88 00:04:58,750 --> 00:05:00,950 and he's like, "You don't wanna do that." 89 00:05:00,950 --> 00:05:02,470 You know, whatever, he just wants to be like 90 00:05:02,470 --> 00:05:04,183 his best friend and play around. 91 00:05:04,183 --> 00:05:06,240 - [Bob 1] And what's the situation with his friend? 92 00:05:06,240 --> 00:05:08,380 - [Threesome] He's a good guy. He's just a total player. 93 00:05:08,380 --> 00:05:10,740 He nails everything in sight, and my ex envies him, 94 00:05:10,740 --> 00:05:12,378 which I think is ridiculous. 95 00:05:12,378 --> 00:05:13,413 - [Bob 2] All right, what's this have to do 96 00:05:13,413 --> 00:05:14,930 with the sex, the threesome? 97 00:05:14,930 --> 00:05:16,610 Let's get back to the juice. 98 00:05:16,610 --> 00:05:18,560 - [Threesome] Okay, well, I figured I would show him 99 00:05:18,560 --> 00:05:20,730 that he could have a good time with me. 100 00:05:20,730 --> 00:05:22,310 So I set up this threesome, 101 00:05:22,310 --> 00:05:25,340 hoping he would see he can explore his wild oats with me 102 00:05:25,340 --> 00:05:27,647 and we could have lots of fun together. 103 00:05:27,647 --> 00:05:29,050 - [Dr. Bob] And what happened? 104 00:05:29,050 --> 00:05:31,410 - [Bob 1] She munched on grindage. 105 00:05:31,410 --> 00:05:32,243 - [Dr. Bob] No. How- 106 00:05:32,243 --> 00:05:35,068 (ignition clicks) 107 00:05:36,207 --> 00:05:38,874 (door creaking) 108 00:05:40,150 --> 00:05:41,610 - Hola, Senor Da-Veed. 109 00:05:41,610 --> 00:05:43,112 - [David] Aloha, Zachary. 110 00:05:43,112 --> 00:05:43,945 - Hey! 111 00:05:47,715 --> 00:05:49,520 (answering machine beeps) - Hey, I'm standing outside. 112 00:05:49,520 --> 00:05:51,160 You were suppose to open 20 minutes ago, 113 00:05:51,160 --> 00:05:52,640 but the door is locked. 114 00:05:52,640 --> 00:05:54,060 Is anybody there? 115 00:05:54,060 --> 00:05:55,480 Hello? 116 00:05:55,480 --> 00:05:56,313 Are you there? 117 00:05:57,406 --> 00:05:59,060 (answering machine beeps) Yeah, I wanna buy a cue stick. 118 00:05:59,060 --> 00:06:00,320 It's been 37 minutes. 119 00:06:00,320 --> 00:06:02,380 If you're there, open the door. 120 00:06:02,380 --> 00:06:03,990 Hello? 121 00:06:03,990 --> 00:06:04,823 Are you there? (answering machine beeps) 122 00:06:04,823 --> 00:06:07,030 I've been standing here for over a fucking hour. 123 00:06:07,030 --> 00:06:08,580 Screw you fucking bastards! 124 00:06:08,580 --> 00:06:10,103 I don't need a cue stick that bad! 125 00:06:10,103 --> 00:06:12,770 (answering machine beeps) Are you guys there yet? 126 00:06:12,770 --> 00:06:13,603 Hello? 127 00:06:14,650 --> 00:06:15,900 Fuck you! 128 00:06:15,900 --> 00:06:17,170 (answering machine beeps) 129 00:06:17,170 --> 00:06:19,000 - Eat me. 130 00:06:19,000 --> 00:06:21,150 - I thought you were gonna stop being late. 131 00:06:23,080 --> 00:06:25,870 - This time, I had a good excuse. 132 00:06:25,870 --> 00:06:27,401 - Oh, that's right, you had that threesome. 133 00:06:27,401 --> 00:06:28,234 - How did you know? 134 00:06:28,234 --> 00:06:30,380 - It's the power of Hef, man. 135 00:06:30,380 --> 00:06:31,890 He's channeled in me. 136 00:06:31,890 --> 00:06:32,980 I know things. 137 00:06:32,980 --> 00:06:36,400 - Anyway, after you left the bar, 138 00:06:36,400 --> 00:06:38,723 we went back to Tara's place, check out her new spa. 139 00:06:38,723 --> 00:06:40,230 - Tara's got a spa? 140 00:06:40,230 --> 00:06:43,220 - We head into the house, the girls go into Tara's room, 141 00:06:43,220 --> 00:06:45,530 I plop down on the couch, flick on the tube. 142 00:06:45,530 --> 00:06:46,740 So I'm flipping stations 143 00:06:46,740 --> 00:06:49,393 and they're in the bedroom giggling, so whatever. 144 00:06:50,690 --> 00:06:53,290 I'm watching Dave's Top 10 List, 145 00:06:53,290 --> 00:06:55,380 and then they come out- - What was it about? 146 00:06:55,380 --> 00:06:56,811 - What? - The Top 10 List, 147 00:06:56,811 --> 00:06:58,112 what was it? 148 00:06:58,112 --> 00:07:00,220 - I don't know, why does it matter? 149 00:07:00,220 --> 00:07:04,100 Anyway, they come out of the bedroom, 150 00:07:04,100 --> 00:07:07,060 naked, just holding towels, 151 00:07:07,060 --> 00:07:08,830 heading for the backyard, 152 00:07:08,830 --> 00:07:11,980 and Jennifer's like, "Are you coming?" 153 00:07:11,980 --> 00:07:15,000 So I'm off the couch, racing towards them. 154 00:07:15,000 --> 00:07:17,280 And then they get in the spa 155 00:07:17,280 --> 00:07:20,140 and I'm just standing there, shocked. 156 00:07:20,140 --> 00:07:21,280 - What were you waiting for? 157 00:07:21,280 --> 00:07:22,330 A written invitation? 158 00:07:22,330 --> 00:07:24,650 - Really! No, I don't know. 159 00:07:24,650 --> 00:07:26,550 I just wasn't sure if it was for real. 160 00:07:27,450 --> 00:07:32,300 So, then Tara reaches into her towel, 161 00:07:32,300 --> 00:07:35,677 pulls out a baggy of X, and Jennifer's like, 162 00:07:35,677 --> 00:07:38,377 "Go ahead, it'll make you feel better." 163 00:07:39,310 --> 00:07:41,033 - Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 164 00:07:42,210 --> 00:07:46,080 Our little Jen Jen is telling you to drop X? 165 00:07:46,080 --> 00:07:48,833 - Tell me about it, she gets so wicked around Tara. 166 00:07:49,900 --> 00:07:52,590 - Dropping X with naked hotties. 167 00:07:52,590 --> 00:07:54,770 Life doesn't get much better than that. 168 00:07:54,770 --> 00:07:57,380 - So I strip, jump in, 169 00:07:57,380 --> 00:08:01,563 the next thing I know, we're fucking. 170 00:08:04,980 --> 00:08:06,997 - What do you mean by "fucking"? 171 00:08:08,590 --> 00:08:10,410 - What do you mean what do I mean? 172 00:08:10,410 --> 00:08:11,570 We had sex. 173 00:08:11,570 --> 00:08:12,620 We did the nasty. 174 00:08:12,620 --> 00:08:14,400 You know, humped, bumped, and nailed? 175 00:08:14,400 --> 00:08:15,800 Nookie nookie? 176 00:08:15,800 --> 00:08:17,890 We did all sorts of stuff. 177 00:08:17,890 --> 00:08:21,773 I can't remember how it all went, but it was hot. 178 00:08:22,926 --> 00:08:25,509 (gentle music) 179 00:09:01,076 --> 00:09:02,420 - Well, okay, what happened? 180 00:09:02,420 --> 00:09:05,170 You know, were the girls munching on grindage? 181 00:09:05,170 --> 00:09:06,003 - Oh, yeah. 182 00:09:06,890 --> 00:09:09,063 - Jennifer let you fuck Tara. 183 00:09:12,460 --> 00:09:14,163 You fucked Tara! 184 00:09:15,490 --> 00:09:17,963 - Yeah. (David sighs) 185 00:09:20,292 --> 00:09:21,710 (David sighs) 186 00:09:21,710 --> 00:09:23,337 - So, okay, what happened next?! 187 00:09:24,414 --> 00:09:27,610 (Zack sighs) 188 00:09:27,610 --> 00:09:29,223 - We went to sleep. 189 00:09:31,667 --> 00:09:34,250 (gentle music) 190 00:09:42,670 --> 00:09:43,840 - Jen and Tara. 191 00:09:43,840 --> 00:09:45,240 - Can you believe it? - No. 192 00:09:47,032 --> 00:09:48,756 (Zack sighs) 193 00:09:48,756 --> 00:09:49,640 (Eddie whimpers) 194 00:09:49,640 --> 00:09:50,924 (Eddie sighs) 195 00:09:50,924 --> 00:09:53,840 (gentle music) 196 00:09:53,840 --> 00:09:56,702 I could've had her, just didn't want it. 197 00:09:56,702 --> 00:09:58,638 (bell jingles) 198 00:09:58,638 --> 00:10:01,221 (gentle music) 199 00:10:18,586 --> 00:10:19,882 - Is that right? 200 00:10:19,882 --> 00:10:21,467 - [David] That's right! 201 00:10:21,467 --> 00:10:22,519 - Morning. 202 00:10:22,519 --> 00:10:24,529 - [Zack] Hola, Senorita Jennifer. 203 00:10:24,529 --> 00:10:25,604 - [David] Aloha. 204 00:10:25,604 --> 00:10:27,390 - I got you your triple cream. 205 00:10:27,390 --> 00:10:29,400 - [Zack] Thanks, I didn't have time to pick it up. 206 00:10:29,400 --> 00:10:31,050 - Ooh, triple cream. 207 00:10:31,050 --> 00:10:31,950 That's great. 208 00:10:31,950 --> 00:10:33,183 It's very fitting. 209 00:10:34,580 --> 00:10:36,190 - [Jennifer] What do you mean? 210 00:10:36,190 --> 00:10:38,250 - Oh, you know, it's just you two and your coffee, you know, 211 00:10:38,250 --> 00:10:40,340 whatever happened to just straight coffee? 212 00:10:40,340 --> 00:10:43,820 Just straight, black coffee. 213 00:10:43,820 --> 00:10:45,350 Everybody's gotta drink this nasty-ass, 214 00:10:45,350 --> 00:10:48,140 trendy-ass Starfucks shit. (door clacks) 215 00:10:48,140 --> 00:10:49,430 - Yo, dip, you flush? 216 00:10:49,430 --> 00:10:50,963 - I ain't no dipshit. 217 00:10:53,437 --> 00:10:54,270 (Jennifer chuckles) 218 00:10:54,270 --> 00:10:57,350 - So, David, how was your, oh, excuse me, Da-Veed, 219 00:10:57,350 --> 00:10:58,960 how was your night last night? (toilet flushing) 220 00:10:58,960 --> 00:11:01,260 - [David] Not as good as yours. 221 00:11:01,260 --> 00:11:04,190 - So tell us about your night, Da-Veed. 222 00:11:04,190 --> 00:11:05,450 - What's Da-Vee? 223 00:11:05,450 --> 00:11:06,860 - It's Da-Veed. 224 00:11:06,860 --> 00:11:08,560 - Last night, David tells this girl at a bar 225 00:11:08,560 --> 00:11:09,810 that his name is Da-Veed, 226 00:11:09,810 --> 00:11:11,670 so she's like, Da-Veed this and Da-Veed that. 227 00:11:11,670 --> 00:11:13,447 So we're all calling him Da-Veed all night. 228 00:11:13,447 --> 00:11:16,143 - "Mm, I see," said the man with the saw. 229 00:11:17,237 --> 00:11:18,820 - What? 230 00:11:18,820 --> 00:11:20,640 - You're such a dip. 231 00:11:20,640 --> 00:11:22,550 If you're gonna steal someone else's lines, 232 00:11:22,550 --> 00:11:24,170 at least get them right. 233 00:11:24,170 --> 00:11:26,190 It's "'I see,' said the blind man 234 00:11:26,190 --> 00:11:28,550 as he picks up the hammer and saw." 235 00:11:28,550 --> 00:11:29,817 - Is that right? 236 00:11:29,817 --> 00:11:31,140 - [Both] That's right! 237 00:11:31,140 --> 00:11:33,500 - Ugh, you guys and your stupid catchphrases. 238 00:11:33,500 --> 00:11:35,710 - Actually, it's Da-Veed's stupid catchphrase. 239 00:11:35,710 --> 00:11:38,800 - Okay, enough with the Da-Veed shit. 240 00:11:38,800 --> 00:11:42,190 I did not tell her my name was Da-Veed. 241 00:11:42,190 --> 00:11:46,650 She misheard it, she liked it, thought it was unique. 242 00:11:46,650 --> 00:11:49,330 So I said to myself, "Hey, what would Hef do?" 243 00:11:49,330 --> 00:11:52,963 Hef would let her think what she wanted, so I did. 244 00:11:54,050 --> 00:11:57,040 - Stupid catchphrases and a Playboy fascination. 245 00:11:57,040 --> 00:11:58,470 I'll tell you what Hef wouldn't do: 246 00:11:58,470 --> 00:12:00,820 Hef would not be called Da-Veed. 247 00:12:00,820 --> 00:12:02,968 - Very true. - Thank you. 248 00:12:02,968 --> 00:12:04,240 - [David] I gotta get going. 249 00:12:04,240 --> 00:12:05,373 You got my invoices? 250 00:12:06,428 --> 00:12:09,060 - Whiteman's first, then you got a repair at Small's, 251 00:12:09,060 --> 00:12:10,760 and a re-level at Johnson's. 252 00:12:10,760 --> 00:12:12,810 - Ah, the good doctor. 253 00:12:12,810 --> 00:12:15,120 He was on the radio this morning. 254 00:12:15,120 --> 00:12:16,180 - Really? 255 00:12:16,180 --> 00:12:20,490 - Dude, we're doing white man's small johnson today. 256 00:12:20,490 --> 00:12:22,403 You get it? White man's small johnson? 257 00:12:23,770 --> 00:12:24,603 - Yeah. 258 00:12:25,590 --> 00:12:27,563 - Top 10 ways you know a movie sucks. 259 00:12:28,460 --> 00:12:29,640 - Oh, what was number one? 260 00:12:29,640 --> 00:12:31,445 - If it was made with a camcorder. 261 00:12:31,445 --> 00:12:32,470 (bell jingles) 262 00:12:32,470 --> 00:12:33,633 - I've got a camcorder. 263 00:12:46,440 --> 00:12:47,273 - How you doing? 264 00:12:55,160 --> 00:12:56,510 Can help you with anything? 265 00:13:00,290 --> 00:13:02,820 Okay, well, holler if you have any questions. 266 00:13:02,820 --> 00:13:03,820 - I need some chalk. 267 00:13:06,260 --> 00:13:07,743 - Sure, right over here. 268 00:13:12,350 --> 00:13:15,970 Half dozen is $3.95, dozen is $4.95. 269 00:13:15,970 --> 00:13:17,090 - Can I get six? 270 00:13:17,090 --> 00:13:18,990 - It's only a dollar more for a dozen. 271 00:13:22,200 --> 00:13:23,033 Okay. 272 00:13:27,198 --> 00:13:28,815 (register beeping) 273 00:13:28,815 --> 00:13:29,773 (register whirring) 274 00:13:29,773 --> 00:13:30,606 (register beeping) 275 00:13:30,606 --> 00:13:31,990 $4.28 276 00:13:31,990 --> 00:13:33,593 - You said $3.95. 277 00:13:33,593 --> 00:13:35,640 - It's $4.28 with tax. 278 00:13:35,640 --> 00:13:37,560 - [Customer] There's tax on chalk? 279 00:13:37,560 --> 00:13:38,393 - Yeah. 280 00:13:41,930 --> 00:13:44,680 (coins rattling) 281 00:13:54,700 --> 00:13:55,533 Dip. 282 00:13:57,910 --> 00:13:58,880 - Hey. 283 00:13:58,880 --> 00:14:00,284 You told them. 284 00:14:00,284 --> 00:14:03,000 - What? - You told David and Eddie. 285 00:14:03,000 --> 00:14:04,150 - I told David. 286 00:14:04,150 --> 00:14:05,910 - You're here for what, like five minutes 287 00:14:05,910 --> 00:14:07,450 and you're already rushing to tell David? 288 00:14:07,450 --> 00:14:08,607 What, did you just run in here and say, 289 00:14:08,607 --> 00:14:10,210 "Oh, David, oh, David, God of mine, 290 00:14:10,210 --> 00:14:11,200 guess what I did last night?" 291 00:14:11,200 --> 00:14:12,830 - Okay, this is my point. 292 00:14:12,830 --> 00:14:14,570 This is why I broke up with you. 293 00:14:14,570 --> 00:14:16,113 If last night had happened with anybody else, 294 00:14:16,113 --> 00:14:18,440 then there wouldn't be any problem with me telling David, 295 00:14:18,440 --> 00:14:21,050 but because it's with you, you're screaming at me. 296 00:14:21,050 --> 00:14:22,610 And David is not God. 297 00:14:22,610 --> 00:14:23,890 He's just David. 298 00:14:23,890 --> 00:14:26,310 Besides, you're one to talk, the way you worship Tara. 299 00:14:26,310 --> 00:14:27,530 - What? - Oh, please! 300 00:14:27,530 --> 00:14:29,040 Put down the crack pipe. 301 00:14:29,040 --> 00:14:31,410 Whenever she's around, you turn into a freak. 302 00:14:31,410 --> 00:14:32,910 It's like you're a wannabe. 303 00:14:32,910 --> 00:14:36,130 No, no, no, no, no, no, no, a poser. 304 00:14:36,130 --> 00:14:37,450 - Fuck you! - Poser. 305 00:14:37,450 --> 00:14:39,400 - Piss off! - You piss off. 306 00:14:39,400 --> 00:14:40,233 Poser. 307 00:14:41,690 --> 00:14:42,523 Unbelievable. 308 00:14:43,840 --> 00:14:44,763 How you doing? 309 00:14:46,100 --> 00:14:47,320 - Fine, and you? 310 00:14:47,320 --> 00:14:50,210 - Great. Anything I can help you with today? 311 00:14:50,210 --> 00:14:51,363 - Is Jennifer here? 312 00:14:52,500 --> 00:14:53,823 - Sure, let me get her. 313 00:14:54,810 --> 00:14:55,710 - Steve! 314 00:14:55,710 --> 00:14:57,800 I thought that sounded like you. 315 00:14:57,800 --> 00:14:59,266 Hi. - Hey. 316 00:14:59,266 --> 00:15:00,710 - It's so great to see you. 317 00:15:00,710 --> 00:15:02,527 How are you doing? - I'm doing fine. 318 00:15:02,527 --> 00:15:03,517 And you? 319 00:15:03,517 --> 00:15:05,000 (Zack coughs softly) 320 00:15:05,000 --> 00:15:06,870 - Oh, I'm sorry. 321 00:15:06,870 --> 00:15:08,740 Zack, this is my friend Steve. 322 00:15:08,740 --> 00:15:11,750 Steve this is my boy, my boss, Zack. 323 00:15:11,750 --> 00:15:13,160 - Your boss? 324 00:15:13,160 --> 00:15:14,840 It's good to meet you. 325 00:15:14,840 --> 00:15:16,560 Think I'm more than that. 326 00:15:16,560 --> 00:15:18,998 - I'm sorry, my friend Steve. 327 00:15:18,998 --> 00:15:20,026 (Jennifer laughs) 328 00:15:20,026 --> 00:15:20,859 I mean, Zack. 329 00:15:20,859 --> 00:15:22,670 I'm sorry, my friend Zack. 330 00:15:22,670 --> 00:15:24,050 So what brings you down here? 331 00:15:24,050 --> 00:15:25,220 - Well, I was just in the area, 332 00:15:25,220 --> 00:15:27,307 so I thought I'd stopped by to see you. 333 00:15:27,307 --> 00:15:29,433 - [Jennifer] Oh, how sweet. 334 00:15:29,433 --> 00:15:32,620 - You know, I had a really great time this weekend. 335 00:15:32,620 --> 00:15:34,280 - Yeah, it was a fun. 336 00:15:34,280 --> 00:15:36,700 - Well, I can see I'm not needed here. 337 00:15:36,700 --> 00:15:38,163 I'll just be over there. 338 00:15:39,440 --> 00:15:41,980 - So I was wondering if I could 339 00:15:41,980 --> 00:15:43,730 take you up on that lunch offer. 340 00:15:43,730 --> 00:15:44,563 - Lunch? 341 00:15:44,563 --> 00:15:45,580 - Yeah. 342 00:15:45,580 --> 00:15:47,130 - Yeah, lunch sounds great. 343 00:15:47,130 --> 00:15:48,329 How about 12:30? 344 00:15:48,329 --> 00:15:49,530 Is that good? - 12:30's great. 345 00:15:49,530 --> 00:15:51,440 I have an appointment to show at 11:30, 346 00:15:51,440 --> 00:15:53,159 so I'll stop back by. 347 00:15:53,159 --> 00:15:53,992 - Okay. 348 00:15:56,689 --> 00:15:58,760 - Well, I can see you have a lot of work to do, 349 00:15:58,760 --> 00:16:00,664 so I'll see you at 12:30. 350 00:16:00,664 --> 00:16:02,300 - Bye. 351 00:16:02,300 --> 00:16:03,150 - [Zack] Who's he? 352 00:16:03,150 --> 00:16:04,350 - [Jennifer] Steve's a friend. 353 00:16:04,350 --> 00:16:07,305 - [Zack] Yeah? You went out with him last weekend? 354 00:16:07,305 --> 00:16:08,220 (Jennifer laughs) 355 00:16:08,220 --> 00:16:09,428 - Zachary, are we jealous? 356 00:16:09,428 --> 00:16:10,490 - No, not at all. 357 00:16:10,490 --> 00:16:11,900 - Sounds to me like you're jealous. 358 00:16:11,900 --> 00:16:13,740 - Well, I'm not. 359 00:16:13,740 --> 00:16:14,590 (Jennifer chuckles) 360 00:16:14,590 --> 00:16:15,893 Just still mad at you. 361 00:16:18,260 --> 00:16:19,660 - You know what? 362 00:16:19,660 --> 00:16:21,298 - What? 363 00:16:21,298 --> 00:16:22,540 - I'm sorry. 364 00:16:22,540 --> 00:16:24,060 I blew earlier out of proportion. 365 00:16:24,060 --> 00:16:26,020 I shouldn't have gotten mad at you for telling David. 366 00:16:26,020 --> 00:16:27,835 - That's right you shouldn't have. 367 00:16:27,835 --> 00:16:28,668 - Stop. 368 00:16:30,550 --> 00:16:32,641 Why is your shirt is so tight? 369 00:16:32,641 --> 00:16:35,010 - Oh. Well, this morning, it was all I could find. 370 00:16:35,010 --> 00:16:36,873 I think it's either yours or Tara's. 371 00:16:38,230 --> 00:16:40,830 - Oh. I thought mine was a little big. 372 00:16:40,830 --> 00:16:42,010 All right, take it off. 373 00:16:42,010 --> 00:16:44,380 - Yeah, baby, yeah. 374 00:16:44,380 --> 00:16:45,503 - Please, dream on. 375 00:16:46,650 --> 00:16:48,651 You know, I thought that this morning 376 00:16:48,651 --> 00:16:50,978 would just be a little different. 377 00:16:50,978 --> 00:16:51,811 - How so? 378 00:16:52,815 --> 00:16:53,833 - Well, I thought you would see 379 00:16:53,833 --> 00:16:57,348 that you could have fun last night and have it with me. 380 00:16:57,348 --> 00:16:58,861 (Zack sighs) 381 00:16:58,861 --> 00:17:00,520 - Jen Jen. 382 00:17:00,520 --> 00:17:02,020 - What? 383 00:17:02,020 --> 00:17:03,850 Why can't we just get back together? 384 00:17:03,850 --> 00:17:05,340 - Jen. 385 00:17:05,340 --> 00:17:06,330 - What? 386 00:17:06,330 --> 00:17:07,980 We're so good together. We're great together. 387 00:17:07,980 --> 00:17:08,823 So why? 388 00:17:09,870 --> 00:17:12,093 - Because we just can't. 389 00:17:14,080 --> 00:17:16,670 - Don't you love me? - It's not that, it's just... 390 00:17:17,655 --> 00:17:19,120 We just can't. 391 00:17:19,120 --> 00:17:21,730 - What, is it so that you can fuck other girls? 392 00:17:21,730 --> 00:17:22,770 Didn't I prove to you last night that you can do that 393 00:17:22,770 --> 00:17:24,310 and you can do it with me? 394 00:17:24,310 --> 00:17:26,210 - For Christ's sake! 395 00:17:26,210 --> 00:17:28,430 - You know what, here, it's fine! 396 00:17:28,430 --> 00:17:29,480 It doesn't matter anyway 397 00:17:29,480 --> 00:17:31,920 because there are plenty of other guys out there. 398 00:17:31,920 --> 00:17:32,760 - What, like Steve? 399 00:17:32,760 --> 00:17:34,260 - [Jennifer] Yeah, like Steve! 400 00:17:37,962 --> 00:17:40,962 (upbeat rock music) 401 00:17:49,239 --> 00:17:51,997 - Well, here are your four cues. 402 00:17:51,997 --> 00:17:52,847 - They're so big. 403 00:17:53,840 --> 00:17:54,673 - They sure are. 404 00:17:55,540 --> 00:17:58,960 And here are your balls. 405 00:17:58,960 --> 00:18:02,293 - Sticks and balls, what a great game. 406 00:18:03,700 --> 00:18:05,400 - Well, we should be going. 407 00:18:05,400 --> 00:18:07,483 You know, got the next table and all. 408 00:18:12,330 --> 00:18:14,170 - Yeah, yeah, we gotta go. 409 00:18:14,170 --> 00:18:16,823 Hey, listen, I'm Zack, 410 00:18:18,150 --> 00:18:21,223 call me if you need anything. 411 00:18:23,220 --> 00:18:24,463 - [Mrs. Whiteman] Thank you, Zack. 412 00:18:33,360 --> 00:18:36,010 - It's a solid maple core with graphite laid over it. 413 00:18:36,892 --> 00:18:40,915 It has a French leather 13-millimeter tip and velvet grip. 414 00:18:40,915 --> 00:18:42,050 - How well do they play? 415 00:18:42,050 --> 00:18:44,450 - Oh, they play great. They're nice, solid cues. 416 00:18:45,990 --> 00:18:47,250 - They really are. 417 00:18:47,250 --> 00:18:48,273 I, myself, use them. 418 00:18:49,310 --> 00:18:52,180 - Oh, my god, you're Tara Jackson, right? 419 00:18:52,180 --> 00:18:53,520 - In the flesh. 420 00:18:53,520 --> 00:18:55,130 - I saw you last night. 421 00:18:55,130 --> 00:18:56,340 - You did? 422 00:18:56,340 --> 00:18:58,640 - Yeah, I was watching the sports channel. 423 00:18:58,640 --> 00:19:01,969 You were playing a match against that spider chick. 424 00:19:01,969 --> 00:19:04,560 Yeah, wow, that was a close game. 425 00:19:04,560 --> 00:19:06,240 I thought she had you with the one/nine combo, 426 00:19:06,240 --> 00:19:09,003 but somehow she blew it, you came in and ran the table. 427 00:19:10,210 --> 00:19:11,420 Wow. 428 00:19:11,420 --> 00:19:12,780 What a run. 429 00:19:12,780 --> 00:19:14,290 You were great. 430 00:19:14,290 --> 00:19:15,710 - I try. 431 00:19:15,710 --> 00:19:17,880 - Yeah, and you won a grip of money too. 432 00:19:17,880 --> 00:19:19,810 - Oh. It all went to charity. 433 00:19:19,810 --> 00:19:23,240 - That's right. You were playing for some church. 434 00:19:23,240 --> 00:19:26,090 - The Mormon Orphaned Outreach Children's House. 435 00:19:26,090 --> 00:19:28,170 - So you don't get to keep any of the money? 436 00:19:28,170 --> 00:19:31,720 - Not that match, anyway, but some matches I do. 437 00:19:31,720 --> 00:19:33,250 - [Customer] Well, that's cool. 438 00:19:33,250 --> 00:19:34,850 - Yeah, I do it for the kiddies. 439 00:19:36,000 --> 00:19:38,713 - Yeah, so what brings you here? 440 00:19:38,713 --> 00:19:40,160 - I work here. 441 00:19:40,160 --> 00:19:41,440 - Really? 442 00:19:41,440 --> 00:19:43,000 I mean, I would have thought that pool 443 00:19:43,000 --> 00:19:45,740 was a pretty good paying gig, 444 00:19:45,740 --> 00:19:48,817 but I guess with the charity and all... 445 00:19:48,817 --> 00:19:50,993 - "Give till it hurts," my mama says. 446 00:19:52,580 --> 00:19:53,990 You know, besides, I just love the game 447 00:19:53,990 --> 00:19:56,060 and this place gives me something to do all day 448 00:19:56,060 --> 00:19:57,560 and still be around billiards. 449 00:19:58,650 --> 00:19:59,720 - That's cool. 450 00:19:59,720 --> 00:20:02,000 So you really use these cues? 451 00:20:02,000 --> 00:20:02,833 - Oh, I sure do. 452 00:20:04,450 --> 00:20:06,423 - Great, then I'll take it. 453 00:20:07,660 --> 00:20:09,300 - Great. Will you be needing a cue case with that? 454 00:20:09,300 --> 00:20:11,410 - Oh. Can she help me? 455 00:20:11,410 --> 00:20:14,500 - Actually, today's my day off. 456 00:20:14,500 --> 00:20:16,030 - Oh. 457 00:20:16,030 --> 00:20:17,280 - So you want a cue case? 458 00:20:18,640 --> 00:20:20,069 - Nah, just the cue. 459 00:20:20,069 --> 00:20:23,560 - Okay, then. 460 00:20:23,560 --> 00:20:24,393 - Okay. 461 00:20:25,720 --> 00:20:27,680 Okay, you got it. 462 00:20:27,680 --> 00:20:28,513 Thanks. 463 00:20:29,863 --> 00:20:32,780 (telephone beeps) 464 00:20:32,780 --> 00:20:34,340 What's up with Mooch? 465 00:20:34,340 --> 00:20:35,300 - What? 466 00:20:35,300 --> 00:20:36,500 - Mooch. 467 00:20:36,500 --> 00:20:39,140 Mormon Orphaned Outreach Children's House? 468 00:20:39,140 --> 00:20:40,044 What's up with that? 469 00:20:40,044 --> 00:20:41,420 - Oh. 470 00:20:41,420 --> 00:20:44,530 The Players Association wanted to build my image 471 00:20:44,530 --> 00:20:47,510 into a more family-friendly one. 472 00:20:47,510 --> 00:20:49,030 - Mormon? Why Mormon? 473 00:20:49,030 --> 00:20:51,740 What are they trying to do, up your ratings in Utah? 474 00:20:51,740 --> 00:20:53,080 - Shut up. I chose Mormon. 475 00:20:53,080 --> 00:20:53,913 - Why? 476 00:20:55,070 --> 00:20:57,003 - Duh, I'm Mormon. 477 00:20:58,400 --> 00:20:59,263 - You're Mormon? 478 00:21:01,230 --> 00:21:02,610 - What's wrong with that? 479 00:21:02,610 --> 00:21:06,780 - Well, nothing, except you're not Mormon, not even close. 480 00:21:06,780 --> 00:21:08,977 Hell, I'm closer to it than you and I'm Jewish. 481 00:21:08,977 --> 00:21:09,840 (Tara chuckles) 482 00:21:09,840 --> 00:21:10,790 - Tell me about it. 483 00:21:12,529 --> 00:21:14,810 At least it scores points with my mommy. 484 00:21:14,810 --> 00:21:17,620 Helping out the Latter-day Saints and all. 485 00:21:17,620 --> 00:21:19,760 - What's wrong with the present-day saints? 486 00:21:19,760 --> 00:21:22,360 - Nothing, but they don't have a children's charity. 487 00:21:25,600 --> 00:21:28,290 - The Mormon Orphaned Outreach Children's House? 488 00:21:28,290 --> 00:21:30,230 - Uh, that's Mooch for short. 489 00:21:30,230 --> 00:21:32,990 It's to boost her image and up her ratings in Utah. 490 00:21:32,990 --> 00:21:34,445 - Don't forget, to please my mommy. 491 00:21:34,445 --> 00:21:35,490 (Jennifer laughs) 492 00:21:35,490 --> 00:21:37,377 - [Jennifer] You're Mormon? 493 00:21:37,377 --> 00:21:39,870 - Didn't we already go through this? 494 00:21:39,870 --> 00:21:41,633 Oh, oh, and more importantly, 495 00:21:42,550 --> 00:21:45,360 why'd you guys sneak out on me this morning? 496 00:21:45,360 --> 00:21:46,810 - Don't look at me, she was already gone 497 00:21:46,810 --> 00:21:47,750 by the time I woke up. 498 00:21:47,750 --> 00:21:50,170 - Me? I just didn't want to disturb your sleep. 499 00:21:50,170 --> 00:21:51,660 - Oh, please. 500 00:21:51,660 --> 00:21:53,250 You guys are full of it. 501 00:21:53,250 --> 00:21:56,350 I wake up this morning and see you in my room crouched over, 502 00:21:56,350 --> 00:21:58,360 covering your winkie with a shirt. 503 00:21:58,360 --> 00:21:59,945 (Tara laughs) 504 00:21:59,945 --> 00:22:00,890 (bell jingles) 505 00:22:00,890 --> 00:22:02,733 - Oh, we have a customer. 506 00:22:06,367 --> 00:22:07,370 - "Winkie"?! 507 00:22:07,370 --> 00:22:08,840 - [Zack] How you doing? 508 00:22:08,840 --> 00:22:09,840 - Fine. 509 00:22:09,840 --> 00:22:11,120 - Anything I can help you with? 510 00:22:11,120 --> 00:22:13,763 - Yeah, you guys got cue sticks? 511 00:22:15,210 --> 00:22:16,043 - Sure do. 512 00:22:18,170 --> 00:22:19,020 - Where are they? 513 00:22:20,390 --> 00:22:21,223 - Right there. 514 00:22:33,407 --> 00:22:34,730 - [Tara] You wanna shoot some pool? 515 00:22:34,730 --> 00:22:36,000 - [Jennifer] Yeah, sure. 516 00:22:36,000 --> 00:22:36,858 - Rack 'em. 517 00:22:36,858 --> 00:22:39,441 (gentle music) 518 00:22:45,360 --> 00:22:47,033 Heard Dr. Bob on the radio today. 519 00:22:48,090 --> 00:22:49,223 - Oh, is that right? 520 00:22:49,223 --> 00:22:50,590 - That's right. 521 00:22:50,590 --> 00:22:53,170 - Yeah, David said something about that. 522 00:22:53,170 --> 00:22:54,003 - Oh, you didn't hear it? 523 00:22:54,003 --> 00:22:55,600 - [Zack] No. Why, what happened? 524 00:22:55,600 --> 00:22:56,933 - Oh, it was a great show. 525 00:22:57,810 --> 00:22:59,970 This girl calls in to get advice on how to get her ex back. 526 00:22:59,970 --> 00:23:02,480 You know, she loves him, does everything for him, 527 00:23:02,480 --> 00:23:07,410 but he's a typical male asshole 528 00:23:07,410 --> 00:23:11,140 who doesn't care and just wants to bang 529 00:23:11,140 --> 00:23:11,973 every living creature. 530 00:23:11,973 --> 00:23:13,443 - Hmm, I know the type. 531 00:23:18,070 --> 00:23:19,340 - Excuse me. 532 00:23:19,340 --> 00:23:20,173 - [Zack] Sure. 533 00:23:21,800 --> 00:23:23,560 - Are you guys hiring? 534 00:23:23,560 --> 00:23:24,393 - What? 535 00:23:26,080 --> 00:23:27,360 - Are you guys hiring? 536 00:23:27,360 --> 00:23:28,600 - I heard you the first time, 537 00:23:28,600 --> 00:23:30,980 but I thought you wanted to buy a cue stick. 538 00:23:30,980 --> 00:23:32,840 - Oh, yeah, I do. 539 00:23:32,840 --> 00:23:34,240 - [Tara] One/seven, corner pocket. 540 00:23:34,240 --> 00:23:36,523 - I just thought this would be a cool place to work. 541 00:23:38,240 --> 00:23:39,309 - Oh. 542 00:23:39,309 --> 00:23:40,720 No, we're not hiring. 543 00:23:40,720 --> 00:23:42,616 - Cool. Could you fill this out for me? 544 00:23:42,616 --> 00:23:43,449 - What's that? 545 00:23:43,449 --> 00:23:44,500 - Unemployment needs it filled out 546 00:23:44,500 --> 00:23:46,647 to prove I'm looking for work. 547 00:23:46,647 --> 00:23:48,290 - What? 548 00:23:48,290 --> 00:23:51,413 - Unemployment makes me go around and have this signed, 549 00:23:52,440 --> 00:23:56,620 so could you fill it out, sign it? 550 00:23:56,620 --> 00:24:00,470 - Corner pocket. - No, but here's a pen. 551 00:24:00,470 --> 00:24:01,433 You can do it. 552 00:24:05,339 --> 00:24:07,511 - [Jennifer] Nine in the side pocket. 553 00:24:07,511 --> 00:24:08,344 (ball clacks) 554 00:24:08,344 --> 00:24:09,177 Oops. 555 00:24:11,160 --> 00:24:14,330 - Anyway, so what happened on the radio show? 556 00:24:14,330 --> 00:24:15,530 - Oh, it was just funny. 557 00:24:17,420 --> 00:24:19,933 This girl just spills her guts on national radio. 558 00:24:21,210 --> 00:24:22,630 You know, dragging all her friends into it, 559 00:24:22,630 --> 00:24:24,403 naming names, implicating people. 560 00:24:25,970 --> 00:24:27,135 It was so "Springer." 561 00:24:27,135 --> 00:24:28,890 (customer chuckles) 562 00:24:28,890 --> 00:24:29,723 - What's that? 563 00:24:31,040 --> 00:24:32,600 - What's what? 564 00:24:32,600 --> 00:24:33,433 - That. 565 00:24:34,270 --> 00:24:38,026 - [Zack] Well, that's Jesus and his homies having some grub. 566 00:24:38,026 --> 00:24:40,430 (customer chuckles) 567 00:24:40,430 --> 00:24:42,320 - Why are they black? 568 00:24:42,320 --> 00:24:43,990 - Inside pocket. - Oh, don't tell me 569 00:24:43,990 --> 00:24:45,960 you're gonna go there. 570 00:24:45,960 --> 00:24:46,793 - Where? 571 00:24:48,440 --> 00:24:50,630 - You're not one of those are you? 572 00:24:50,630 --> 00:24:52,890 You can't tell me that in the year 33, 573 00:24:52,890 --> 00:24:54,370 there were a bunch of honkie hippies 574 00:24:54,370 --> 00:24:56,220 wandering around the desert. 575 00:24:56,220 --> 00:24:57,530 Hell no! 576 00:24:57,530 --> 00:24:59,503 Our Lord and savior is black. 577 00:25:02,330 --> 00:25:03,288 - What? 578 00:25:03,288 --> 00:25:07,020 - [Zack] The only problem is, it's missing the 13th apostle. 579 00:25:07,020 --> 00:25:08,550 - What? 580 00:25:08,550 --> 00:25:10,740 - Rufus, the 13th apostle? 581 00:25:10,740 --> 00:25:13,240 Do you have something against blacks and religion? 582 00:25:13,240 --> 00:25:15,070 - No. - That's the attitude. 583 00:25:15,070 --> 00:25:16,070 So you wanna buy it? 584 00:25:18,520 --> 00:25:20,093 - Why? It's missing Rufus. 585 00:25:22,850 --> 00:25:25,253 Hey, you know where I can find cheaper cue sicks? 586 00:25:26,220 --> 00:25:28,020 - Yeah, that's how we stay in business, 587 00:25:28,020 --> 00:25:29,823 we refer people to cheaper stores. 588 00:25:31,320 --> 00:25:34,090 - Okay, where's there a cheaper store? 589 00:25:34,090 --> 00:25:35,720 - There isn't. 590 00:25:35,720 --> 00:25:37,260 We're the cheapest. 591 00:25:37,260 --> 00:25:38,970 We're the cheapest in the world. 592 00:25:38,970 --> 00:25:41,548 God says so, and so does Rufus! 593 00:25:41,548 --> 00:25:42,381 - Oh! 594 00:25:51,410 --> 00:25:52,403 - Idiots. 595 00:25:55,232 --> 00:25:57,649 (Zack sighs) 596 00:25:59,870 --> 00:26:01,830 - [Jennifer] Okay, what was that all about? 597 00:26:01,830 --> 00:26:02,880 - [Zack] What? 598 00:26:02,880 --> 00:26:04,647 - [Jennifer] You don't even believe in God. 599 00:26:04,647 --> 00:26:05,480 - [Zack] So? 600 00:26:05,480 --> 00:26:07,350 - So you just chased that customer out of here. 601 00:26:07,350 --> 00:26:08,760 - Guy was a dip. 602 00:26:08,760 --> 00:26:10,630 - [Jennifer] Dips have money too, hon. 603 00:26:10,630 --> 00:26:12,770 - That guy didn't even have a job. 604 00:26:12,770 --> 00:26:14,710 - Had an unemployment check. 605 00:26:14,710 --> 00:26:16,830 - True, but he wasn't gonna spend it here. 606 00:26:16,830 --> 00:26:17,663 - Maybe not. 607 00:26:18,560 --> 00:26:21,030 Still, who elected you high priest? 608 00:26:21,030 --> 00:26:23,970 - Please. If there was a god, he'd be black. 609 00:26:23,970 --> 00:26:25,038 - You mean she. 610 00:26:25,038 --> 00:26:25,940 (Jennifer laughs) 611 00:26:25,940 --> 00:26:26,773 - Whatever. 612 00:26:28,810 --> 00:26:30,440 - Hey, do you have any more gum? 613 00:26:30,440 --> 00:26:32,503 - No, just this one. 614 00:26:36,884 --> 00:26:37,717 - Mm. 615 00:26:38,810 --> 00:26:39,643 Your shot. 616 00:26:40,860 --> 00:26:42,703 - [Tara] Three in the corner. 617 00:26:49,710 --> 00:26:52,244 - So, was that your first time? 618 00:26:52,244 --> 00:26:53,560 - No, I've made that shot before. 619 00:26:53,560 --> 00:26:56,540 - No, no, no. I mean, last night. 620 00:26:56,540 --> 00:26:58,660 - Oh. No, I've had sex before too. 621 00:26:58,660 --> 00:26:59,500 - No. No, no. 622 00:26:59,500 --> 00:27:02,293 I mean, your first threesome. 623 00:27:03,130 --> 00:27:04,660 - Oh. (bell jingles) 624 00:27:04,660 --> 00:27:06,360 No, I've done that before too. 625 00:27:07,240 --> 00:27:08,180 - [Brian] Hello. 626 00:27:08,180 --> 00:27:09,120 - [Tara] Two in the side. 627 00:27:09,120 --> 00:27:09,953 - [Zack] How you doing? 628 00:27:09,953 --> 00:27:10,786 - I'm good. 629 00:27:12,090 --> 00:27:12,923 Hello, ladies. 630 00:27:12,923 --> 00:27:14,173 - [Both] Hi, Brian. 631 00:27:16,760 --> 00:27:19,720 - You're a lucky man to work with two lovely ladies. 632 00:27:19,720 --> 00:27:21,560 - Oh, please, like you drivers don't end up 633 00:27:21,560 --> 00:27:22,970 in all sorts of situations. 634 00:27:22,970 --> 00:27:24,050 - That we do. 635 00:27:24,050 --> 00:27:25,233 That we definitely do. 636 00:27:30,469 --> 00:27:33,700 - At my last job, I had sex with a delivery driver. 637 00:27:33,700 --> 00:27:34,533 - What? 638 00:27:35,740 --> 00:27:37,010 - Yeah. 639 00:27:37,010 --> 00:27:37,990 He was making a delivery 640 00:27:37,990 --> 00:27:40,340 and I pulled him in the bathroom and we did it. 641 00:27:42,020 --> 00:27:43,924 - How long had you known him? 642 00:27:43,924 --> 00:27:45,243 - About a week. 643 00:27:47,070 --> 00:27:48,490 - Wow. 644 00:27:48,490 --> 00:27:50,913 Was it the uniform that made you so hot? 645 00:27:51,887 --> 00:27:53,493 - Yeah, he was so cute in it. 646 00:27:55,940 --> 00:27:58,463 - Note to self: Get a uniform. 647 00:27:59,880 --> 00:28:01,450 So let me get this straight, 648 00:28:01,450 --> 00:28:03,090 the guy was just making a delivery 649 00:28:03,090 --> 00:28:05,490 and you took him in the bathroom and nailed him? 650 00:28:06,380 --> 00:28:08,030 - Pretty much. 651 00:28:08,030 --> 00:28:09,820 That's not the half of it. 652 00:28:09,820 --> 00:28:10,653 - What's the full of it? 653 00:28:10,653 --> 00:28:12,640 - I don't even wanna know. 654 00:28:15,509 --> 00:28:16,342 - Well, that's it with that, 655 00:28:16,342 --> 00:28:17,930 I just mean there's other stuff. 656 00:28:17,930 --> 00:28:18,840 - Other stuff? 657 00:28:18,840 --> 00:28:21,130 Okay, so what's the worst, 658 00:28:21,130 --> 00:28:23,083 best, craziest, most interesting thing? 659 00:28:24,260 --> 00:28:25,550 - Most interesting... 660 00:28:29,630 --> 00:28:33,423 Once when I was shopping, 661 00:28:35,830 --> 00:28:39,533 I pulled a guy into a dressing room with me and we made out. 662 00:28:41,780 --> 00:28:44,290 - Kissing? That's the most interesting? 663 00:28:44,290 --> 00:28:47,210 - [Tara] Well, actually, we didn't kiss. I just blew him. 664 00:28:47,210 --> 00:28:49,253 - Well, caress my clit with sandpaper. 665 00:28:52,660 --> 00:28:53,493 What? 666 00:28:56,780 --> 00:28:58,463 - Really? A blowjob? 667 00:29:01,200 --> 00:29:04,690 Note to self: Go shopping with Tara in uniform. 668 00:29:07,620 --> 00:29:09,093 So what else happened? 669 00:29:10,510 --> 00:29:12,520 - Well, there are the orgies. 670 00:29:12,520 --> 00:29:14,120 - Okay, this I gotta hear. 671 00:29:14,120 --> 00:29:16,130 - What was it? When did it happen? 672 00:29:16,130 --> 00:29:17,830 How many people? Who was involved? 673 00:29:20,580 --> 00:29:24,110 - It happened, I guess it was about a month 674 00:29:24,110 --> 00:29:25,630 after I started here. 675 00:29:25,630 --> 00:29:26,910 - How many people? 676 00:29:26,910 --> 00:29:27,820 - Four. 677 00:29:27,820 --> 00:29:29,427 - [Zack] You plus four? 678 00:29:29,427 --> 00:29:32,063 - Yeah, me, another girl, and two guys. 679 00:29:32,920 --> 00:29:36,250 - Ah, okay, so the guy was a guy you were going out with, 680 00:29:36,250 --> 00:29:37,670 or did you just pick him up? 681 00:29:37,670 --> 00:29:38,770 - No, he was a friend. 682 00:29:39,770 --> 00:29:41,860 - [Zack] And the other couple, your friends too? 683 00:29:41,860 --> 00:29:43,107 - Yeah, they're swingers. 684 00:29:43,107 --> 00:29:44,520 - Huh. 685 00:29:44,520 --> 00:29:45,353 Wow. 686 00:29:46,230 --> 00:29:49,040 You just like to put smiles on your friends faces, huh? 687 00:29:49,040 --> 00:29:51,690 - Well, lots of my friends got smiles on their faces. 688 00:29:53,550 --> 00:29:54,458 - Glad we're friends. 689 00:29:54,458 --> 00:29:57,220 (Zack chuckles) 690 00:29:57,220 --> 00:29:59,540 You know, that's not really an orgy, 691 00:29:59,540 --> 00:30:01,260 that's more like group sex. 692 00:30:01,260 --> 00:30:03,970 When I think orgy, I think six or more. 693 00:30:03,970 --> 00:30:05,330 Four is group sex. 694 00:30:05,330 --> 00:30:07,153 - Six, yeah, I've done six. 695 00:30:07,153 --> 00:30:08,733 But that's the most. 696 00:30:09,990 --> 00:30:11,550 - Really? 697 00:30:11,550 --> 00:30:13,011 All couples? 698 00:30:13,011 --> 00:30:13,844 - No. 699 00:30:14,760 --> 00:30:15,593 One girl. 700 00:30:17,450 --> 00:30:19,043 - You plus five guys? 701 00:30:20,060 --> 00:30:20,893 - Yeah. 702 00:30:23,460 --> 00:30:25,773 - That's not an orgy, that's a gangbang. 703 00:30:26,920 --> 00:30:27,849 - Pretty much. 704 00:30:27,849 --> 00:30:29,258 (Tara chuckles) 705 00:30:29,258 --> 00:30:30,808 It was the best I ever had too. 706 00:30:31,870 --> 00:30:36,053 One in each hole like Chinese finger cuffs and a plus. 707 00:30:39,320 --> 00:30:41,250 - I gotta start writing this stuff down. 708 00:30:41,250 --> 00:30:43,540 I could turn it into a movie. 709 00:30:43,540 --> 00:30:45,870 - Yeah, that's enough shower nozzle masturbation material 710 00:30:45,870 --> 00:30:47,110 for at least a week. 711 00:30:47,110 --> 00:30:48,170 - Exactly. 712 00:30:48,170 --> 00:30:50,595 You should videotape this stuff. 713 00:30:50,595 --> 00:30:51,753 - All the time. 714 00:30:57,480 --> 00:30:58,313 What?! 715 00:30:59,800 --> 00:31:02,650 You guys act like that was the first time. 716 00:31:02,650 --> 00:31:05,380 - [Both] You videotaped last night? 717 00:31:05,380 --> 00:31:06,670 (telephone ringing) - Oh, please, the camera was, 718 00:31:06,670 --> 00:31:08,413 like, inches from your face. 719 00:31:11,600 --> 00:31:14,433 (telephone beeps) 720 00:31:16,430 --> 00:31:17,640 - Breaktime Billiards. 721 00:31:17,640 --> 00:31:18,570 - Zack? 722 00:31:18,570 --> 00:31:19,720 - [Zack] Yeah. 723 00:31:19,720 --> 00:31:22,380 - Hi, this is Mrs. Whiteman. 724 00:31:22,380 --> 00:31:23,620 - Oh, hi, Mrs. Whiteman. 725 00:31:23,620 --> 00:31:24,720 What can I do for you? 726 00:31:25,610 --> 00:31:27,410 - You forgot to leave your balls here. 727 00:31:27,410 --> 00:31:30,400 - Are you sure? I can't imagine we'd forget. 728 00:31:30,400 --> 00:31:32,330 - Oh, you forgot. 729 00:31:32,330 --> 00:31:34,070 When can you bring them by? 730 00:31:34,070 --> 00:31:36,010 - Well, I can come now. 731 00:31:36,010 --> 00:31:36,843 - Can you? 732 00:31:38,032 --> 00:31:39,890 I look forward to seeing that. 733 00:31:39,890 --> 00:31:40,723 - [Zack] Okay. 734 00:31:42,538 --> 00:31:44,830 (telephone beeps) 735 00:31:44,830 --> 00:31:45,773 - Oh, Zack. 736 00:31:47,460 --> 00:31:49,010 - David forgot to leave a set of balls. 737 00:31:49,010 --> 00:31:50,360 I gotta take one over. 738 00:31:50,360 --> 00:31:51,680 - [Jennifer] David did? 739 00:31:51,680 --> 00:31:54,063 - Well, I'm sure it was Eddie, the dip. 740 00:32:01,070 --> 00:32:02,070 - So, you all right? 741 00:32:03,640 --> 00:32:04,893 - [Jennifer] Yeah, I'm fine. 742 00:32:05,930 --> 00:32:08,040 - No, I mean about last night. Is everything okay? 743 00:32:08,040 --> 00:32:09,223 - Yeah, I guess. 744 00:32:11,230 --> 00:32:13,100 - [Tara] Are you mad at me? 745 00:32:13,100 --> 00:32:13,950 - Why would I be? 746 00:32:16,290 --> 00:32:17,937 - You know, 'cause the whole me, Zack. 747 00:32:17,937 --> 00:32:20,190 (Tara chuckles) 748 00:32:20,190 --> 00:32:21,320 - No. 749 00:32:21,320 --> 00:32:25,133 I mean, it was kinda different, but it was cool. 750 00:32:27,070 --> 00:32:29,430 - [Tara] So you're not jealous? 751 00:32:29,430 --> 00:32:30,620 - No, not at all. 752 00:32:30,620 --> 00:32:33,070 I'm just not happy, but it's not because of that. 753 00:32:34,334 --> 00:32:35,550 - If you were happy everyday of your life, 754 00:32:35,550 --> 00:32:37,490 you wouldn't be a woman. 755 00:32:37,490 --> 00:32:38,373 You'd be a man. 756 00:32:39,260 --> 00:32:40,980 - [Jennifer] That's true. 757 00:32:40,980 --> 00:32:42,350 - So why are you unhappy? 758 00:32:42,350 --> 00:32:44,230 - I just thought that today would be different. 759 00:32:44,230 --> 00:32:45,410 I thought we'd get back together, 760 00:32:45,410 --> 00:32:47,720 but it's just the same, if not worse. 761 00:32:47,720 --> 00:32:49,510 - Why is it worse? 762 00:32:49,510 --> 00:32:52,070 - I got mad at him for telling David about last night. 763 00:32:52,070 --> 00:32:54,310 So he said, that's why he can't explore with me, 764 00:32:54,310 --> 00:32:55,870 because if it happened with another girl, 765 00:32:55,870 --> 00:32:57,670 there'd be no problem telling David. 766 00:32:59,040 --> 00:33:00,880 - He's got a point. 767 00:33:00,880 --> 00:33:03,950 - I know he does, but I still don't know what to do. 768 00:33:03,950 --> 00:33:08,053 - Look, Jen, you're a great girl. 769 00:33:09,300 --> 00:33:11,210 You're an awesome girl. 770 00:33:11,210 --> 00:33:12,750 How many chicks would actually arrange 771 00:33:12,750 --> 00:33:14,050 a threesome for their guy? 772 00:33:15,410 --> 00:33:16,960 Not many. 773 00:33:16,960 --> 00:33:18,450 Not to mention all the other incredible stuff 774 00:33:18,450 --> 00:33:19,720 you do for him. 775 00:33:19,720 --> 00:33:22,480 If he can't see it, it's his loss, not yours. 776 00:33:22,480 --> 00:33:24,210 - I know, but I still don't know what to do. 777 00:33:24,210 --> 00:33:26,113 - No buts, okay? 778 00:33:27,120 --> 00:33:30,550 Zack is a great guy and I'm sure he'll come around, 779 00:33:30,550 --> 00:33:33,970 but if he doesn't, it's his problem, not yours. 780 00:33:33,970 --> 00:33:36,430 You just need to go on about yourself, 781 00:33:36,430 --> 00:33:37,780 and if he does come around, 782 00:33:38,770 --> 00:33:41,343 you can decide whether or not you want him back. 783 00:33:43,763 --> 00:33:45,225 ♪ Girls girls ♪ 784 00:33:45,225 --> 00:33:46,861 ♪ Go girls girls ♪ 785 00:33:46,861 --> 00:33:48,798 ♪ It's what you wanna hear ♪ 786 00:33:48,798 --> 00:33:51,038 ♪ It's what you wanna hear right now ♪ 787 00:33:51,038 --> 00:33:52,070 ♪ Girls ♪ 788 00:33:52,070 --> 00:33:54,403 ♪ Go girls ♪ 789 00:33:55,490 --> 00:33:57,680 - [Jennifer] Steve came by this morning. 790 00:33:57,680 --> 00:33:58,660 - Who? 791 00:33:58,660 --> 00:33:59,493 - Steve. 792 00:34:00,620 --> 00:34:01,880 - Who's Steve? 793 00:34:01,880 --> 00:34:03,630 - Steve, the guy I met at the park. 794 00:34:04,660 --> 00:34:05,510 I told you about him. 795 00:34:05,510 --> 00:34:08,140 He's the one who's lover left him for his hairdresser. 796 00:34:08,140 --> 00:34:09,568 - Oh! 797 00:34:09,568 --> 00:34:11,090 The gay guy. 798 00:34:11,090 --> 00:34:11,923 - Yeah. 799 00:34:11,923 --> 00:34:12,756 Mm-hm. 800 00:34:14,710 --> 00:34:16,090 - So what'd he want? 801 00:34:16,090 --> 00:34:17,963 - He came by to take me to lunch. 802 00:34:19,230 --> 00:34:20,350 - So? 803 00:34:20,350 --> 00:34:22,350 - So Zack thinks that Steve and I went out. 804 00:34:22,350 --> 00:34:23,480 He got all jealous. 805 00:34:23,480 --> 00:34:25,575 It was very cute. 806 00:34:25,575 --> 00:34:26,925 - He doesn't know he's gay? 807 00:34:28,090 --> 00:34:30,890 - No, he doesn't act flam or anything, he acts straight. 808 00:34:32,280 --> 00:34:33,188 - [Tara] Hm. 809 00:34:33,188 --> 00:34:36,521 ♪ The touch of my body ♪ 810 00:34:38,628 --> 00:34:42,282 (doorbell ringing) 811 00:34:42,282 --> 00:34:43,115 - Come in. 812 00:34:48,204 --> 00:34:51,537 (Mrs. Whiteman screams) 813 00:34:53,834 --> 00:34:58,220 ♪ I will be the one who takes you higher ♪ 814 00:34:58,220 --> 00:34:59,053 - Who are you? 815 00:35:00,550 --> 00:35:01,720 - I'm Zack. 816 00:35:01,720 --> 00:35:03,733 You asked me to bring out a set of balls? 817 00:35:04,700 --> 00:35:06,502 - I asked for Zack the installer. 818 00:35:06,502 --> 00:35:07,419 Where's he? 819 00:35:11,650 --> 00:35:12,483 - Oh. 820 00:35:14,780 --> 00:35:16,520 You talked to me on the phone. 821 00:35:16,520 --> 00:35:18,763 David is out doing another job. 822 00:35:20,740 --> 00:35:21,573 - David? 823 00:35:22,746 --> 00:35:23,579 - Yeah. 824 00:35:25,110 --> 00:35:27,201 Where do you want me to leave the balls? 825 00:35:27,201 --> 00:35:29,003 ♪ Want to touch me here ♪ 826 00:35:29,003 --> 00:35:30,570 ♪ Do you want to touch me ♪ 827 00:35:30,570 --> 00:35:31,803 - [Mrs. Whiteman] Right Here. 828 00:35:36,150 --> 00:35:37,213 - I gotta go. 829 00:35:40,671 --> 00:35:41,504 - Hey! 830 00:35:42,885 --> 00:35:44,135 Come back here! 831 00:35:47,090 --> 00:35:48,450 - Guess where I am. 832 00:35:48,450 --> 00:35:50,550 - [David] At Mrs. Whiteman's. 833 00:35:50,550 --> 00:35:51,570 - How did you know? 834 00:35:51,570 --> 00:35:53,040 - [David] It's the power of Hef. 835 00:35:53,040 --> 00:35:54,080 - No fucking way. 836 00:35:54,080 --> 00:35:55,197 How did you know? 837 00:35:55,197 --> 00:35:56,440 - [David] I'm at the store. 838 00:35:56,440 --> 00:35:57,350 Jen told me. 839 00:35:57,350 --> 00:35:59,890 - Yeah, she was naked. 840 00:35:59,890 --> 00:36:00,740 - [David] I know. 841 00:36:02,150 --> 00:36:03,220 - How could you know that? 842 00:36:03,220 --> 00:36:05,210 - [David] Telling you, it's the power of Hef. 843 00:36:05,210 --> 00:36:06,500 - Will you stop that? 844 00:36:06,500 --> 00:36:08,810 - [David] I know because I left her a set of balls. 845 00:36:08,810 --> 00:36:11,980 I'm figuring that if she called, it's 'cause she wants me. 846 00:36:11,980 --> 00:36:15,090 - Yeah, well, somehow, she got us confused. 847 00:36:15,090 --> 00:36:17,590 - [David] So, did you get some nookie? 848 00:36:17,590 --> 00:36:18,570 - Course not. 849 00:36:18,570 --> 00:36:20,060 - [David] How come? 850 00:36:20,060 --> 00:36:21,033 - Because. 851 00:36:22,380 --> 00:36:25,850 - Dude, okay, you have to ask yourself, 852 00:36:25,850 --> 00:36:28,740 in this situation, "What would Hef do?" 853 00:36:28,740 --> 00:36:31,830 Hef would have fucked her, so should you. 854 00:36:31,830 --> 00:36:32,930 - [Zack] Come on, man. 855 00:36:33,850 --> 00:36:35,500 - Oh, oh, wait, wait, wait, wait, 856 00:36:35,500 --> 00:36:37,260 this is 'cause of Jennifer, isn't it? 857 00:36:37,260 --> 00:36:38,480 - No, we're broken up. 858 00:36:38,480 --> 00:36:40,360 - So? - So it has nothing 859 00:36:40,360 --> 00:36:41,193 to do with her. 860 00:36:41,193 --> 00:36:42,060 - [David] Oh, I think it does. 861 00:36:42,060 --> 00:36:43,010 - Well, it doesn't. 862 00:36:47,642 --> 00:36:49,914 (Tara sneezes) 863 00:36:49,914 --> 00:36:51,667 - [Tara] Oh. 864 00:36:51,667 --> 00:36:52,500 (Jennifer laughs) 865 00:36:52,500 --> 00:36:53,333 Oh. 866 00:36:55,992 --> 00:37:00,059 Oh, that was so bad, that was just so wrong. 867 00:37:00,059 --> 00:37:00,892 Oh. 868 00:37:07,936 --> 00:37:10,530 - [David] I think it's because you love her. 869 00:37:10,530 --> 00:37:11,363 - Fuck that, man. 870 00:37:11,363 --> 00:37:13,030 She got all pissy on me this morning 871 00:37:13,030 --> 00:37:14,610 for telling you about last night. 872 00:37:14,610 --> 00:37:15,730 - What? 873 00:37:15,730 --> 00:37:17,540 - [Zack] Yeah, she freaked that I told you. 874 00:37:17,540 --> 00:37:20,573 - Oh, shit, man, she was telling everybody else. 875 00:37:21,420 --> 00:37:22,253 - [Zack] What do you mean? 876 00:37:22,253 --> 00:37:24,030 - She called into "The Bob and Bob Show" 877 00:37:24,030 --> 00:37:26,180 this morning to talk to Dr. Bob. 878 00:37:26,180 --> 00:37:27,013 - What? 879 00:37:27,013 --> 00:37:28,500 - [David] Yeah, that's how I knew this morning, 880 00:37:28,500 --> 00:37:30,603 she spilled her guts about last night. 881 00:37:30,603 --> 00:37:32,740 - What the hell is it with Dr. Bob? 882 00:37:32,740 --> 00:37:34,040 - [David] Sounded like she was looking for advice 883 00:37:34,040 --> 00:37:35,170 on how to get you back. 884 00:37:35,170 --> 00:37:37,360 - Yeah, well, calling a radio show 885 00:37:37,360 --> 00:37:39,867 and getting mad at me is no way to do it. 886 00:37:39,867 --> 00:37:41,990 That fucking bitch! 887 00:37:41,990 --> 00:37:42,920 - [David] Is that right? 888 00:37:42,920 --> 00:37:43,970 - Yeah, that's right! 889 00:37:45,181 --> 00:37:46,014 - Ugh. 890 00:37:48,300 --> 00:37:49,913 Oh. 891 00:37:49,913 --> 00:37:51,714 Oh! 892 00:37:51,714 --> 00:37:54,214 (Tara groans) 893 00:37:55,270 --> 00:37:56,103 Ugh. 894 00:37:59,565 --> 00:38:01,393 Oh, gnarly. 895 00:38:01,393 --> 00:38:02,830 (Zack sighs) 896 00:38:02,830 --> 00:38:04,500 - So what did he say? 897 00:38:04,500 --> 00:38:06,530 - Nothing really, didn't really to talk to her. 898 00:38:06,530 --> 00:38:09,120 He was afraid it would invade her privacy. 899 00:38:09,120 --> 00:38:11,190 - [Zack] Why would it do that? 900 00:38:11,190 --> 00:38:13,560 - Sounds like she still sees him on a regular basis. 901 00:38:13,560 --> 00:38:15,480 - Shit, she still sees him. 902 00:38:15,480 --> 00:38:16,313 - [David] Apparently. 903 00:38:16,313 --> 00:38:18,760 - Did he say anything else? 904 00:38:18,760 --> 00:38:20,250 - Nah, I turned it off after that. 905 00:38:20,250 --> 00:38:22,643 Silence being more compelling than Dr. Bob. 906 00:38:23,620 --> 00:38:25,875 Probably told her to forget about you. 907 00:38:25,875 --> 00:38:28,876 (Tara blowing nose) 908 00:38:28,876 --> 00:38:31,293 (Tara sighs) 909 00:38:41,053 --> 00:38:41,886 - Ugh. 910 00:39:05,603 --> 00:39:08,040 - Oh, God, I can't believe this! 911 00:39:08,040 --> 00:39:11,103 - Dude, let it go, let it go. 912 00:39:13,051 --> 00:39:14,446 (Zack groans) 913 00:39:14,446 --> 00:39:16,104 (cellphone beeps) 914 00:39:16,104 --> 00:39:18,771 (Zack groaning) 915 00:39:19,720 --> 00:39:22,137 (Zack sighs) 916 00:39:23,390 --> 00:39:25,745 - World of Leisure makes the best pool tables. 917 00:39:25,745 --> 00:39:27,460 - What makes them better? 918 00:39:27,460 --> 00:39:30,810 - Well, solid wood, one-inch slate, 919 00:39:30,810 --> 00:39:33,130 they've got seam-free lining, full profile- 920 00:39:33,130 --> 00:39:37,100 - So, Tara, how's about a DNA milkshake 921 00:39:37,100 --> 00:39:38,150 through a beef straw? 922 00:39:40,479 --> 00:39:42,563 - Does that shit actually work for you? 923 00:39:45,230 --> 00:39:47,020 - Surprisingly often. 924 00:39:47,020 --> 00:39:49,650 You'll fall for it one of these days. 925 00:39:49,650 --> 00:39:50,560 - Please! 926 00:39:50,560 --> 00:39:51,830 - Well, see, there you go, 927 00:39:51,830 --> 00:39:52,860 that's what we're looking for, 928 00:39:52,860 --> 00:39:54,757 but put more into in, give me a, 929 00:39:54,757 --> 00:39:56,450 "Please, David, get it! 930 00:39:56,450 --> 00:39:58,830 Yeah, yeah, yeah!" 931 00:39:58,830 --> 00:40:00,130 - Like never! 932 00:40:00,130 --> 00:40:01,973 - Oh, why would you say that? 933 00:40:03,760 --> 00:40:06,480 - David, the only reason you wanna date me 934 00:40:07,828 --> 00:40:08,661 is 'cause you can't. 935 00:40:08,661 --> 00:40:10,120 (Tara chuckles) - Oh, no, no, no, no, no, no, 936 00:40:10,120 --> 00:40:11,940 there is so much more to it than that. 937 00:40:11,940 --> 00:40:13,060 I love you. 938 00:40:13,060 --> 00:40:14,333 - [Tara] My ass! 939 00:40:15,200 --> 00:40:16,550 - Yes, I love your ass too. 940 00:40:19,570 --> 00:40:20,403 - David. 941 00:40:21,740 --> 00:40:22,663 I like you, 942 00:40:24,040 --> 00:40:25,293 you're a nice guy, 943 00:40:26,748 --> 00:40:29,630 but you're just a total loser! 944 00:40:29,630 --> 00:40:30,463 - What? 945 00:40:30,463 --> 00:40:33,370 - You have a bachelor's degree in engineering, 946 00:40:33,370 --> 00:40:35,973 and you work here installing pool tables? 947 00:40:37,360 --> 00:40:39,690 - [David] You play a game for a living. 948 00:40:39,690 --> 00:40:41,580 - Yeah, and I'm doing what I love. 949 00:40:41,580 --> 00:40:43,320 - So? So am I. 950 00:40:43,320 --> 00:40:44,970 - Please. 951 00:40:44,970 --> 00:40:46,810 You're just too afraid to go out in the real world 952 00:40:46,810 --> 00:40:49,010 and do something with your life. 953 00:40:49,010 --> 00:40:52,109 Instead, you spend it trying to get into girlies' panties. 954 00:40:52,109 --> 00:40:53,840 (bell jingles) 955 00:40:53,840 --> 00:40:55,790 - Hey, what's the opposite of above me? 956 00:40:56,650 --> 00:40:57,770 It's blow me. 957 00:40:57,770 --> 00:40:58,837 - Yeah, keep trying. 958 00:41:08,900 --> 00:41:11,661 (door creaks) 959 00:41:11,661 --> 00:41:13,478 (door thuds) 960 00:41:13,478 --> 00:41:18,120 - [Zack] What, did you decide to give your balls a vacation? 961 00:41:18,120 --> 00:41:18,953 - Yeah, hi, I'm calling to see 962 00:41:18,953 --> 00:41:21,720 if you have a video I'm looking for. 963 00:41:21,720 --> 00:41:25,577 Yeah, do you have "Harry Pussy and the Sorcerer's Bone"? 964 00:41:29,810 --> 00:41:32,423 What? It's a cat and dog flick for my kids. 965 00:41:34,780 --> 00:41:36,570 Yeah, cool. 966 00:41:36,570 --> 00:41:38,333 - Your kids are one and two. 967 00:41:39,830 --> 00:41:41,810 - I'll be by later, thank you. 968 00:41:43,627 --> 00:41:45,120 - [Zack] The hell are you guys doing back so soon? 969 00:41:45,120 --> 00:41:46,700 - Small was not home. 970 00:41:46,700 --> 00:41:48,110 We waited. 971 00:41:48,110 --> 00:41:49,373 No one showed, so I left a card on the door. 972 00:41:49,373 --> 00:41:52,400 I had some time to kill before Johnson, so I'm back here. 973 00:41:52,400 --> 00:41:53,930 - Fuck! What is it with people? 974 00:41:53,930 --> 00:41:56,000 They knew that you were coming. 975 00:41:56,000 --> 00:41:58,904 (telephone rings) 976 00:41:58,904 --> 00:42:01,181 (telephone beeps) 977 00:42:01,181 --> 00:42:02,193 Breaktime Billiards. 978 00:42:03,870 --> 00:42:05,523 Yeah, the guys were just there. 979 00:42:06,660 --> 00:42:08,423 Well, let me get to the calendar. 980 00:42:10,940 --> 00:42:13,273 Oh, no, we couldn't get them back out now. 981 00:42:15,890 --> 00:42:17,763 I can get them back out next week. 982 00:42:20,090 --> 00:42:22,140 Well, I'm sorry, but we're all booked up. 983 00:42:23,980 --> 00:42:26,390 You'll have to take another day off of work? 984 00:42:26,390 --> 00:42:28,950 Jeez, wish there was something I could do. 985 00:42:28,950 --> 00:42:30,690 You know what, let me talk to the installer, 986 00:42:30,690 --> 00:42:31,523 see what I can do. 987 00:42:31,523 --> 00:42:32,805 Hold on. 988 00:42:32,805 --> 00:42:33,760 (telephone beeps) 989 00:42:33,760 --> 00:42:35,370 - [Eddie] Why do you do that? 990 00:42:35,370 --> 00:42:36,360 - Do what? 991 00:42:36,360 --> 00:42:37,250 - Well, put them off a week. 992 00:42:37,250 --> 00:42:38,083 - Hey, fuck them. 993 00:42:38,083 --> 00:42:38,990 They inconvenience us, 994 00:42:38,990 --> 00:42:40,867 why the hell shouldn't we inconvenience them? 995 00:42:40,867 --> 00:42:43,640 - "Ah, I see," said the man 996 00:42:43,640 --> 00:42:45,500 as he picks up the hammer and saw. 997 00:42:45,500 --> 00:42:47,787 - It's blind man, but you're getting closer. 998 00:42:47,787 --> 00:42:49,230 (telephone beeps) 999 00:42:49,230 --> 00:42:50,600 Yeah, I just talked to my installer 1000 00:42:50,600 --> 00:42:52,080 and there doesn't seem to be any way. 1001 00:42:52,080 --> 00:42:53,283 Next week's the soonest. 1002 00:42:55,450 --> 00:42:56,860 Well, I'm real sorry. 1003 00:42:56,860 --> 00:42:57,763 I wish I could. 1004 00:42:59,810 --> 00:43:00,963 Okay, I'll set it up. 1005 00:43:02,547 --> 00:43:04,200 (telephone beeps) - Hey, can we stop by 1006 00:43:04,200 --> 00:43:05,740 the video store before you drop me off? 1007 00:43:05,740 --> 00:43:07,030 - Sure. 1008 00:43:07,030 --> 00:43:08,650 - [Zack] Hey, where's your car? 1009 00:43:08,650 --> 00:43:10,290 - [Eddie] It's at home. 1010 00:43:10,290 --> 00:43:12,170 - If he gets another speeding ticket, 1011 00:43:12,170 --> 00:43:13,730 wipes out his whole salary. 1012 00:43:13,730 --> 00:43:14,729 - Fuck that. 1013 00:43:14,729 --> 00:43:16,492 - How many tickets do you have? 1014 00:43:16,492 --> 00:43:19,090 - Oh, like six, but four of them are bullshit. 1015 00:43:19,090 --> 00:43:21,820 I mean, the cops just wanna fuck with me. 1016 00:43:21,820 --> 00:43:24,110 - Uh-huh. And the other two? 1017 00:43:24,110 --> 00:43:25,530 - Oh, they're me. 1018 00:43:25,530 --> 00:43:28,560 - So the four, the cops just hate poor, little Eddie? 1019 00:43:28,560 --> 00:43:29,940 - Well, basically. 1020 00:43:29,940 --> 00:43:32,500 I mean, one, I was doing like 75. 1021 00:43:32,500 --> 00:43:35,920 And I was just going with the flow and he pulls me over. 1022 00:43:35,920 --> 00:43:38,400 And comes up to the window and I'm like, "What'd I do?" 1023 00:43:38,400 --> 00:43:40,407 And he was just being, like, a dick. 1024 00:43:40,407 --> 00:43:41,680 "License and registration." 1025 00:43:41,680 --> 00:43:42,867 And I'm like, "Well, why?" - Eddie. 1026 00:43:42,867 --> 00:43:44,480 - And he's like, "Because you were speeding." 1027 00:43:44,480 --> 00:43:46,710 I'm like, "Well, I was going as fast as everybody else." 1028 00:43:46,710 --> 00:43:49,250 And he's like, "Well, that's just too bad." 1029 00:43:49,250 --> 00:43:51,810 I mean, what, this is just chicken shit. 1030 00:43:51,810 --> 00:43:52,700 - Eddie. - And his partner 1031 00:43:52,700 --> 00:43:54,560 was at the other end of the car 1032 00:43:54,560 --> 00:43:56,290 with his gun, holding up like this, 1033 00:43:56,290 --> 00:43:58,393 like I'm gonna do something. - Eddie! 1034 00:44:00,210 --> 00:44:02,120 - Yeah? (David chuckles) 1035 00:44:02,120 --> 00:44:04,320 - You wanna know how to get out of a ticket? 1036 00:44:06,400 --> 00:44:07,233 - How? 1037 00:44:09,230 --> 00:44:11,100 - The next time you get pulled over, 1038 00:44:11,100 --> 00:44:13,933 which will probably be tomorrow, 1039 00:44:13,933 --> 00:44:17,590 when the cop comes up to your window, here's what you say. 1040 00:44:17,590 --> 00:44:18,793 You ready? Eddie? 1041 00:44:22,000 --> 00:44:23,446 - Yeah. Yeah. 1042 00:44:23,446 --> 00:44:24,870 - Okay. 1043 00:44:24,870 --> 00:44:26,310 Pay attention. 1044 00:44:26,310 --> 00:44:30,700 You look at the cop and you say, "I'm sorry, Officer. 1045 00:44:30,700 --> 00:44:31,907 I'm such a dipshit." 1046 00:44:32,800 --> 00:44:33,730 - Fuck that. 1047 00:44:33,730 --> 00:44:35,163 - No, I'm serious. 1048 00:44:36,250 --> 00:44:38,003 "I'm sorry, Officer. 1049 00:44:38,003 --> 00:44:39,460 I'm such a dipshit. 1050 00:44:39,460 --> 00:44:40,840 I don't know what I was thinking. 1051 00:44:40,840 --> 00:44:42,940 I shouldn't have been speeding. 1052 00:44:42,940 --> 00:44:45,100 I'm such an idiot. 1053 00:44:45,100 --> 00:44:45,997 I'm sorry." 1054 00:44:48,414 --> 00:44:51,080 - "Mm, I see," said the blind man 1055 00:44:51,080 --> 00:44:53,083 as he picks up the hammer and saw. 1056 00:44:54,620 --> 00:44:56,680 - No, this works. 1057 00:44:56,680 --> 00:44:58,770 This has gotten me out many times. 1058 00:44:58,770 --> 00:45:01,430 Basically, this is what cops wanna say to you. 1059 00:45:01,430 --> 00:45:04,637 They pull people over all day and they're tired of hearing, 1060 00:45:04,637 --> 00:45:06,820 "I didn't do it, wasn't me." 1061 00:45:06,820 --> 00:45:09,150 When all they really wanna do is call you an asshole 1062 00:45:09,150 --> 00:45:10,600 and tell you, "You did do it. 1063 00:45:10,600 --> 00:45:11,920 It was you." 1064 00:45:11,920 --> 00:45:13,310 But they can't. 1065 00:45:13,310 --> 00:45:16,280 So if you call yourself an ass 1066 00:45:16,280 --> 00:45:17,920 and tell them that you fucked up, 1067 00:45:17,920 --> 00:45:20,920 they're so relieved that someone accepts responsibility 1068 00:45:20,920 --> 00:45:22,069 that they'll let you go. 1069 00:45:22,069 --> 00:45:23,360 (bell jingles) 1070 00:45:23,360 --> 00:45:25,620 Besides, cops are on a power trip, 1071 00:45:25,620 --> 00:45:28,120 so if you apologize a lot, 1072 00:45:28,120 --> 00:45:30,040 makes them feel like the lawyers and judges 1073 00:45:30,040 --> 00:45:31,840 they weren't smart enough to become. 1074 00:45:32,830 --> 00:45:34,350 - Wow, that's really great. 1075 00:45:34,350 --> 00:45:36,220 I'll remember that if I ever need to phone a friend. 1076 00:45:36,220 --> 00:45:37,053 - You should. 1077 00:45:42,341 --> 00:45:43,200 Who ordered Mooby's? 1078 00:45:43,200 --> 00:45:45,401 - I did. - Ooh, I love Mooby's. 1079 00:45:45,401 --> 00:45:48,234 (clipboard thuds) 1080 00:45:49,100 --> 00:45:51,010 - When did Mooby's start delivering pizza? 1081 00:45:51,010 --> 00:45:52,160 - Oh, like a month ago. 1082 00:45:53,076 --> 00:45:55,060 - Are you guys staying for lunch? 1083 00:45:55,060 --> 00:45:57,580 - No, actually, I gotta drop Eddie off at the Porno Palace, 1084 00:45:57,580 --> 00:46:00,080 and then stop by Dr. Bob Johnson's on the way home. 1085 00:46:00,080 --> 00:46:01,930 - Oh, you don't need me for Johnson's? 1086 00:46:01,930 --> 00:46:03,160 - Easy fix. 1087 00:46:03,160 --> 00:46:04,670 - What about the bar? 1088 00:46:04,670 --> 00:46:07,020 - What about it? - Well, we hooking up tonight? 1089 00:46:07,020 --> 00:46:08,500 - I don't know. 1090 00:46:08,500 --> 00:46:09,333 I'll call you. 1091 00:46:13,580 --> 00:46:15,099 - I need my check. (bell jingles) 1092 00:46:15,099 --> 00:46:16,660 - Oh, right. - Oh. 1093 00:46:16,660 --> 00:46:17,493 That's Steve, I'm off to lunch. 1094 00:46:17,493 --> 00:46:19,566 - Wait, wait, wait. What about your pizza? 1095 00:46:19,566 --> 00:46:21,490 - Oh, I ordered it for you. 1096 00:46:21,490 --> 00:46:23,030 Are you coming back by later today? 1097 00:46:23,030 --> 00:46:24,130 - [Tara] Probably not. 1098 00:46:25,297 --> 00:46:26,380 Come on, Max. 1099 00:46:28,292 --> 00:46:30,520 Well, I'm off to hustle some pool. 1100 00:46:30,520 --> 00:46:32,070 - [Zack] You're leaving me too? 1101 00:46:33,260 --> 00:46:36,880 - Aww , does the poor baby not wanna eat lunch alone? 1102 00:46:36,880 --> 00:46:39,900 - No, it's just, if a customer comes in, 1103 00:46:39,900 --> 00:46:40,990 it'll interrupt my lunch. 1104 00:46:40,990 --> 00:46:42,393 - Oh, okay. 1105 00:46:43,670 --> 00:46:48,090 I'll have lunch with you, only because of the customers. 1106 00:46:48,090 --> 00:46:50,780 - What is she doing going out with that loser? 1107 00:46:50,780 --> 00:46:52,760 - Why do you say he's a loser? 1108 00:46:52,760 --> 00:46:53,723 - He just is. 1109 00:46:55,500 --> 00:46:58,493 - Ooh, Zacky's jealous. - Am not. 1110 00:47:00,460 --> 00:47:02,183 Guy looks like a total loser. 1111 00:47:03,520 --> 00:47:05,623 - Actually, he looked pretty hot to me. 1112 00:47:06,880 --> 00:47:09,253 - Yeah, well, I'm sure he's a total loser. 1113 00:47:11,120 --> 00:47:12,920 - How can you be jealous? 1114 00:47:12,920 --> 00:47:13,990 - I'm not. 1115 00:47:13,990 --> 00:47:15,820 - Oh, please! 1116 00:47:15,820 --> 00:47:19,003 Just last night, she's watching you do me, 1117 00:47:19,990 --> 00:47:21,020 and here you sit, jealous, 1118 00:47:21,020 --> 00:47:22,510 because she's having lunch with some guy. 1119 00:47:22,510 --> 00:47:24,273 - I'm telling you, I'm not jealous! 1120 00:47:26,700 --> 00:47:29,423 - Wow, man, you've got it bad. 1121 00:47:31,380 --> 00:47:32,660 You know, if you want her so bad, 1122 00:47:32,660 --> 00:47:34,310 then why'd you break up with her? 1123 00:47:36,550 --> 00:47:37,713 - It's complicated. 1124 00:47:39,420 --> 00:47:40,253 - It always is. 1125 00:47:44,550 --> 00:47:45,480 Well? 1126 00:47:45,480 --> 00:47:46,313 - Well, what? 1127 00:47:46,313 --> 00:47:48,600 - Oh, Christ, it's like pulling teeth with you. 1128 00:47:49,560 --> 00:47:50,860 Okay, do you love her? 1129 00:47:50,860 --> 00:47:54,200 - Well, yeah, of course, we were together for two years. 1130 00:47:54,200 --> 00:47:57,403 - Okay, then if you love her, what's the problem? 1131 00:47:58,680 --> 00:48:03,383 - Well, you've experienced life, right? 1132 00:48:04,550 --> 00:48:06,210 - I guess. 1133 00:48:06,210 --> 00:48:07,043 Sure. 1134 00:48:07,043 --> 00:48:10,860 - Okay, so when you're ready to settle down, 1135 00:48:10,860 --> 00:48:13,430 you'll know if he or she is the right one 1136 00:48:13,430 --> 00:48:15,580 because you'll know what else is out there. 1137 00:48:16,910 --> 00:48:20,490 - I suppose that's true, whether it's a he or she. 1138 00:48:20,490 --> 00:48:22,910 - Yeah, well, see, I don't know. 1139 00:48:22,910 --> 00:48:25,460 I'm not like you. I'm not like David. 1140 00:48:25,460 --> 00:48:27,670 I haven't lived the bachelor life. 1141 00:48:27,670 --> 00:48:30,070 Before Jen, I didn't date much. 1142 00:48:30,070 --> 00:48:32,670 There was, I had one girlfriend. 1143 00:48:32,670 --> 00:48:34,863 Lasted a year, and then she dumped me. 1144 00:48:35,710 --> 00:48:37,390 You know, there were a few dates, but that's it. 1145 00:48:37,390 --> 00:48:40,285 No wild sex parties, no orgies, nothing. 1146 00:48:40,285 --> 00:48:41,935 - That has nothing to do with it. 1147 00:48:45,250 --> 00:48:47,003 If I find the right one, I'll know. 1148 00:48:49,010 --> 00:48:52,500 I'll know, not because I've been with so many people, 1149 00:48:52,500 --> 00:48:56,673 but because I'll feel it inside. 1150 00:48:59,010 --> 00:49:00,850 I'll know I'm in love, and I bet if you ask David, 1151 00:49:00,850 --> 00:49:02,410 he'll tell you the same. 1152 00:49:02,410 --> 00:49:04,593 - I doubt that. - No, really. 1153 00:49:06,083 --> 00:49:08,950 I'm not out here dating to become better educated 1154 00:49:08,950 --> 00:49:10,693 on how to find the right person. 1155 00:49:12,090 --> 00:49:13,793 I'm looking for the right person. 1156 00:49:15,750 --> 00:49:17,370 In the meantime, 1157 00:49:17,370 --> 00:49:20,149 just having a damn good time and enjoying myself. 1158 00:49:20,149 --> 00:49:21,450 (Zack sighs) 1159 00:49:21,450 --> 00:49:22,453 - I don't know. 1160 00:49:24,038 --> 00:49:25,200 (Tara sighs) 1161 00:49:25,200 --> 00:49:26,523 - What is there to know? 1162 00:49:27,430 --> 00:49:30,900 You love her, that's all there is to know. 1163 00:49:30,900 --> 00:49:32,810 Besides, she's willing to share you. 1164 00:49:32,810 --> 00:49:34,717 How could you go wrong? 1165 00:49:34,717 --> 00:49:37,410 Do you know how many guys would kill to be in your position, 1166 00:49:37,410 --> 00:49:40,320 have their cake and eat it too? 1167 00:49:40,320 --> 00:49:42,930 - Well, that's part of it. 1168 00:49:42,930 --> 00:49:43,763 - Part of what? 1169 00:49:45,460 --> 00:49:47,020 - I love Jen. 1170 00:49:47,020 --> 00:49:48,490 She's great. 1171 00:49:48,490 --> 00:49:50,500 She'll do anything for me. 1172 00:49:50,500 --> 00:49:52,600 She'll do stuff that she doesn't wanna do 1173 00:49:52,600 --> 00:49:56,410 just because she wants to do it for me. 1174 00:49:56,410 --> 00:49:59,440 So what if I stay with Jen, 1175 00:49:59,440 --> 00:50:01,260 and we invite other chicks into bed, 1176 00:50:01,260 --> 00:50:03,430 and one day, I realize that I love 1177 00:50:03,430 --> 00:50:05,940 one of these girls more than Jen? 1178 00:50:05,940 --> 00:50:06,933 So I leave her. 1179 00:50:07,890 --> 00:50:09,290 Well, I don't wanna do that. 1180 00:50:09,290 --> 00:50:10,640 I don't wanna hurt her like that, 1181 00:50:10,640 --> 00:50:12,190 especially since she was cool enough 1182 00:50:12,190 --> 00:50:14,050 to allow other girls to join us. 1183 00:50:14,050 --> 00:50:15,650 So instead, I stay, 1184 00:50:15,650 --> 00:50:17,740 but I'm in love with one of these other girls 1185 00:50:17,740 --> 00:50:19,780 and I know that Jen isn't the one I want, 1186 00:50:19,780 --> 00:50:21,980 so I'm unhappy, and that isn't right either. 1187 00:50:23,470 --> 00:50:25,923 - Listen, that's just life. 1188 00:50:28,010 --> 00:50:32,380 God, If you love Jen, which I believe you do, 1189 00:50:32,380 --> 00:50:34,530 then you'll always love her, 1190 00:50:34,530 --> 00:50:36,110 and if you fall in love with one of these other chicks, 1191 00:50:36,110 --> 00:50:37,910 then it wasn't meant to be with Jen. 1192 00:50:40,040 --> 00:50:43,263 But if you walk away from this, if you leave her, 1193 00:50:45,010 --> 00:50:47,300 then you may never fall in love again, 1194 00:50:47,300 --> 00:50:49,310 and you'll have missed out 1195 00:50:49,310 --> 00:50:51,703 on your one opportunity to be in love. 1196 00:50:51,703 --> 00:50:54,870 (gentle guitar music) 1197 00:50:59,460 --> 00:51:01,313 Well, it's Friday. 1198 00:51:02,270 --> 00:51:05,140 Unless you're gonna start paying me for advice, 1199 00:51:05,140 --> 00:51:07,690 I gotta go hustle some guys out of their paychecks. 1200 00:51:11,200 --> 00:51:12,033 Come on, Max. 1201 00:51:15,257 --> 00:51:16,599 (Zack sighs) 1202 00:51:16,599 --> 00:51:19,766 (gentle guitar music) 1203 00:51:24,539 --> 00:51:25,372 - Ugh. 1204 00:51:27,231 --> 00:51:29,774 (Zack sighs) 1205 00:51:29,774 --> 00:51:31,270 (bell rings) 1206 00:51:31,270 --> 00:51:32,103 Fuck. 1207 00:51:42,044 --> 00:51:43,610 How you doing? 1208 00:51:43,610 --> 00:51:45,120 - Fine. 1209 00:51:45,120 --> 00:51:47,200 - [Zack] Anything I can help you with? 1210 00:51:47,200 --> 00:51:49,126 - I'm looking for a pool table. 1211 00:51:49,126 --> 00:51:52,160 (cellphone ringing) 1212 00:51:52,160 --> 00:51:53,590 (cellphone beeps) 1213 00:51:53,590 --> 00:51:54,423 Hello? 1214 00:51:57,050 --> 00:51:58,600 No, I have her phone, she has mine. 1215 00:51:58,600 --> 00:51:59,433 Who's this? 1216 00:52:00,610 --> 00:52:01,443 Hello? 1217 00:52:02,760 --> 00:52:03,593 Hello? 1218 00:52:06,180 --> 00:52:07,250 (cellphone beeps) Wife's phone. 1219 00:52:07,250 --> 00:52:09,757 - Hm, well, do you have an idea as to what size 1220 00:52:10,940 --> 00:52:13,187 or style of table that you're looking for? 1221 00:52:13,187 --> 00:52:14,940 - Who would be calling Alisha? 1222 00:52:14,940 --> 00:52:17,340 - [Zack] Hm, kinda weird? 1223 00:52:17,340 --> 00:52:18,675 - Excuse me for a second. 1224 00:52:18,675 --> 00:52:22,327 (cellphone beeping) 1225 00:52:22,327 --> 00:52:23,880 (tone rings) 1226 00:52:23,880 --> 00:52:25,360 Alisha. 1227 00:52:25,360 --> 00:52:27,330 I just got a call from some guy looking for you. 1228 00:52:27,330 --> 00:52:28,163 Who was it? 1229 00:52:29,040 --> 00:52:31,416 What do you mean you don't know? 1230 00:52:31,416 --> 00:52:33,940 You should know who the fuck is calling you. 1231 00:52:33,940 --> 00:52:35,390 Are you cheating on me again? 1232 00:52:36,430 --> 00:52:37,740 Are you? 1233 00:52:37,740 --> 00:52:38,943 You fucking bitch. 1234 00:52:39,840 --> 00:52:42,233 It's that Da-Veed guy, isn't it? 1235 00:52:45,749 --> 00:52:46,910 (Zack sighs) 1236 00:52:46,910 --> 00:52:47,743 - Whatever. 1237 00:52:53,230 --> 00:52:54,973 So, how was your lunch? 1238 00:52:55,990 --> 00:52:57,020 - It was good. 1239 00:52:57,020 --> 00:52:59,630 - Yeah? Did you tell him about us? 1240 00:52:59,630 --> 00:53:00,463 - [Jennifer] What? 1241 00:53:00,463 --> 00:53:02,720 - How could you climb all over me for telling David, 1242 00:53:02,720 --> 00:53:04,360 when you're calling a radio show 1243 00:53:04,360 --> 00:53:06,560 and spilling your guts to Dr. Bob?! 1244 00:53:06,560 --> 00:53:07,637 - I said I was sorry. 1245 00:53:07,637 --> 00:53:10,470 - No, you apologized because I proved you wrong. 1246 00:53:10,470 --> 00:53:12,150 It was still hypocritical of you 1247 00:53:12,150 --> 00:53:13,210 to have started the argument, 1248 00:53:13,210 --> 00:53:16,323 especially, like, five minutes after you got off the radio! 1249 00:53:17,500 --> 00:53:18,860 - You know what, fuck you! 1250 00:53:18,860 --> 00:53:20,880 You're such an asshole. 1251 00:53:20,880 --> 00:53:23,300 I do so much shit for you, I don't need to deal with this. 1252 00:53:23,300 --> 00:53:25,430 - Wait a minute, stop pulling my dick here! 1253 00:53:25,430 --> 00:53:27,820 You're the one that called the radio show! 1254 00:53:27,820 --> 00:53:29,230 - And I said I was sorry. 1255 00:53:29,230 --> 00:53:31,190 - Sorry because I was right! 1256 00:53:31,190 --> 00:53:33,480 - Sorry because I love you! 1257 00:53:33,480 --> 00:53:36,040 I only called that radio show because I wanted to find a way 1258 00:53:36,040 --> 00:53:37,803 for us to get back together again. 1259 00:53:38,710 --> 00:53:42,413 You only told David to brag, just to freaking brag. 1260 00:53:44,962 --> 00:53:46,093 This is such bullshit. 1261 00:53:47,390 --> 00:53:48,703 I'm so good to you. 1262 00:53:50,020 --> 00:53:52,210 I'm so good to you and you're willing to throw away 1263 00:53:52,210 --> 00:53:55,570 two years just so that you can go fuck other women? 1264 00:53:55,570 --> 00:53:56,720 I'm even letting you do that. 1265 00:53:56,720 --> 00:53:58,380 I'm telling you that you can do that with me 1266 00:53:58,380 --> 00:54:01,687 and that's not even good enough for you. 1267 00:54:01,687 --> 00:54:03,360 (Jennifer sighs) 1268 00:54:03,360 --> 00:54:05,800 Who took care of this store when your grandpa died 1269 00:54:05,800 --> 00:54:08,030 and you cried like a baby for a week? 1270 00:54:08,030 --> 00:54:09,113 Who took care of you? 1271 00:54:10,490 --> 00:54:11,323 That was me. 1272 00:54:12,520 --> 00:54:15,260 Or how about when you stumbled home drunk 1273 00:54:15,260 --> 00:54:16,600 and you shit your pants? 1274 00:54:16,600 --> 00:54:19,360 Who took care of you and cleaned you up? 1275 00:54:19,360 --> 00:54:20,490 That was me. 1276 00:54:20,490 --> 00:54:21,623 That was fucking me. 1277 00:54:22,917 --> 00:54:24,851 (bell jingles) 1278 00:54:24,851 --> 00:54:27,759 (gentle guitar music) 1279 00:54:27,759 --> 00:54:30,176 (door slams) 1280 00:54:38,440 --> 00:54:39,273 - Excuse me. 1281 00:54:41,380 --> 00:54:42,420 Excuse me. 1282 00:54:42,420 --> 00:54:43,770 - Huh? 1283 00:54:43,770 --> 00:54:45,667 Yeah, can I help you? 1284 00:55:04,759 --> 00:55:07,342 (lively music) 1285 00:55:17,809 --> 00:55:19,351 (soft knocking) 1286 00:55:19,351 --> 00:55:21,518 - Who is it? - It's David. 1287 00:55:23,103 --> 00:55:25,517 - Thought you were never going to show. 1288 00:55:25,517 --> 00:55:27,801 (lively music) 1289 00:55:27,801 --> 00:55:29,286 (doors crashing) 1290 00:55:29,286 --> 00:55:32,696 (David grunts) 1291 00:55:32,696 --> 00:55:35,446 (David grunting) 1292 00:55:36,614 --> 00:55:39,864 (garage door whirring) 1293 00:56:06,047 --> 00:56:08,297 (cat mews) 1294 00:56:09,342 --> 00:56:10,313 (Mrs. Johnson moans) 1295 00:56:10,313 --> 00:56:12,067 Give it to me, monkey boy! 1296 00:56:12,067 --> 00:56:13,161 (Mrs. Johnson mimics monkey barking) 1297 00:56:13,161 --> 00:56:18,161 (David moaning) (Mrs. Johnson moaning) 1298 00:56:28,954 --> 00:56:30,806 Oh, yeah, fuck me, monkey boy. 1299 00:56:30,806 --> 00:56:35,806 (David moaning) (Mrs. Johnson moaning) 1300 00:56:40,046 --> 00:56:41,417 Oh, yeah, monkey boy. 1301 00:56:41,417 --> 00:56:43,137 (Mrs. Johnson mimics monkey barking) 1302 00:56:43,137 --> 00:56:46,085 Oh, give it to me, monkey boy. 1303 00:56:46,085 --> 00:56:47,273 - [Dr. Bob] You son of a bitch! 1304 00:56:47,273 --> 00:56:48,790 (shotgun clacks) 1305 00:56:48,790 --> 00:56:53,790 (shotgun fires) (vase crashes) 1306 00:56:55,610 --> 00:56:56,833 (shotgun clacks) 1307 00:56:56,833 --> 00:57:01,833 (shotgun fires) (pot crashes) 1308 00:57:08,103 --> 00:57:09,142 (tires screeching) 1309 00:57:09,142 --> 00:57:12,187 (shotgun fires) (mailbox crashes) 1310 00:57:12,187 --> 00:57:15,104 (tires screeching) 1311 00:57:23,389 --> 00:57:24,222 - Schmuck. 1312 00:57:25,303 --> 00:57:28,470 (skateboard rattling) 1313 00:57:37,240 --> 00:57:38,690 - Damn kids. 1314 00:57:38,690 --> 00:57:40,370 - [Jennifer] I'm going next door to ship this. 1315 00:57:40,370 --> 00:57:41,203 - Fine. 1316 00:57:45,287 --> 00:57:46,900 Hey, hey, you guys can't play here. 1317 00:57:46,900 --> 00:57:48,210 - Who says? 1318 00:57:48,210 --> 00:57:49,043 - I say. 1319 00:57:49,043 --> 00:57:50,220 - Who are you? 1320 00:57:50,220 --> 00:57:51,617 - I own this place. 1321 00:57:51,617 --> 00:57:53,640 - So? - So you can't play here. 1322 00:57:53,640 --> 00:57:54,690 - Fuck you! Let's go. 1323 00:57:54,690 --> 00:57:56,070 - What did you say?! 1324 00:57:56,070 --> 00:57:57,632 - He said, "Fuck you." 1325 00:57:57,632 --> 00:57:58,593 - Fuck me? Fuck you, you fucking fucks! 1326 00:58:00,450 --> 00:58:03,107 - Lick my asshole, you vaginal blood fart. 1327 00:58:05,140 --> 00:58:05,973 - Hey! 1328 00:58:07,200 --> 00:58:09,208 Got your notebook! 1329 00:58:09,208 --> 00:58:11,650 (Zack chuckles) 1330 00:58:11,650 --> 00:58:13,260 Got to be kidding me. 1331 00:58:13,260 --> 00:58:14,983 Fucking kids, no respect. 1332 00:58:19,221 --> 00:58:21,804 (bell jingles) 1333 00:58:24,040 --> 00:58:25,240 Be with you in a second. 1334 00:58:28,320 --> 00:58:29,153 How you doing? 1335 00:58:30,087 --> 00:58:31,170 - [Customer] Need a dozen chalk. 1336 00:58:31,170 --> 00:58:32,800 Green, please. 1337 00:58:32,800 --> 00:58:33,880 - What the fuck? 1338 00:58:33,880 --> 00:58:35,460 - [Customer] Excuse me? 1339 00:58:35,460 --> 00:58:36,780 - Why are you naked? 1340 00:58:36,780 --> 00:58:38,600 - [Customer] I lost a bet. 1341 00:58:38,600 --> 00:58:41,910 - Come again? I mean, say again? 1342 00:58:41,910 --> 00:58:44,510 - We need chalk for the bar tables across the street, 1343 00:58:44,510 --> 00:58:46,360 and I bet this honey the loser would come over here 1344 00:58:46,360 --> 00:58:48,480 and get chalk, naked. 1345 00:58:48,480 --> 00:58:50,763 She kicked my ass, so here I am. 1346 00:58:52,010 --> 00:58:55,590 - Was she real cute, blonde, about this tall? 1347 00:58:55,590 --> 00:58:57,660 - Yeah, she was hot too. 1348 00:58:57,660 --> 00:58:59,763 Damn, I sure wanted to see her naked. 1349 00:59:01,170 --> 00:59:02,233 - She look like that? 1350 00:59:04,140 --> 00:59:05,887 - Whoa, you know her. 1351 00:59:11,930 --> 00:59:13,270 - Is blue okay? 1352 00:59:13,270 --> 00:59:15,563 - No. I need the green ones right there. 1353 00:59:22,890 --> 00:59:24,980 - Can you move? They're next to your dick. 1354 00:59:24,980 --> 00:59:26,780 - Sorry, part of the bet. 1355 00:59:41,347 --> 00:59:42,860 (register beeping) 1356 00:59:42,860 --> 00:59:46,647 (register whirring) 1357 00:59:46,647 --> 00:59:48,350 - [Zack] $5.36 1358 00:59:48,350 --> 00:59:50,497 - It says $4.95. 1359 00:59:50,497 --> 00:59:52,943 - $5.36 with tax. 1360 00:59:57,382 --> 01:00:00,132 (coins rattling) 1361 01:00:09,820 --> 01:00:12,965 (customer farts) 1362 01:00:12,965 --> 01:00:17,300 (bell jingles) (Zack sighs) 1363 01:00:17,300 --> 01:00:18,404 Now what? 1364 01:00:18,404 --> 01:00:21,210 - What kind of sick fucks are you people?! 1365 01:00:21,210 --> 01:00:22,800 Where is he?! 1366 01:00:22,800 --> 01:00:24,400 - The naked guy? 1367 01:00:24,400 --> 01:00:26,060 - No, you freak! 1368 01:00:26,060 --> 01:00:27,630 That installer of yours! 1369 01:00:27,630 --> 01:00:28,865 Where is he?! 1370 01:00:28,865 --> 01:00:30,727 - At home, I guess. 1371 01:00:30,727 --> 01:00:32,231 (door clacks) (door creaks) 1372 01:00:32,231 --> 01:00:33,460 - [Dr. Bob] Is that him? 1373 01:00:33,460 --> 01:00:34,779 - [Zack] David, is that you? 1374 01:00:34,779 --> 01:00:35,779 - No, of course not. 1375 01:00:37,790 --> 01:00:38,950 Dr. Bob. 1376 01:00:38,950 --> 01:00:40,800 - [Dr. Bob] Where is he? 1377 01:00:40,800 --> 01:00:43,030 - I have his cell, I can call him. 1378 01:00:43,030 --> 01:00:44,950 - [Dr. Bob] Good, get him in here. 1379 01:00:44,950 --> 01:00:47,530 - Okay, but let's be rational. 1380 01:00:47,530 --> 01:00:51,260 I'll call him, why don't you put down the gun first? 1381 01:00:51,260 --> 01:00:53,270 - Why don't you call him, 1382 01:00:53,270 --> 01:00:56,280 and then I'll rationally stick this gun so far up your nose, 1383 01:00:56,280 --> 01:00:57,790 I can blow out your ass?! 1384 01:00:57,790 --> 01:00:58,840 - [Zack] Fair enough. 1385 01:01:00,070 --> 01:01:01,140 Let me just get the phone. 1386 01:01:01,140 --> 01:01:02,780 - No! 1387 01:01:02,780 --> 01:01:04,943 You, get him the phone! 1388 01:01:06,964 --> 01:01:08,499 Now! 1389 01:01:08,499 --> 01:01:09,332 - It's okay, Jen. It's okay. 1390 01:01:09,332 --> 01:01:10,824 Just grab the phone. 1391 01:01:10,824 --> 01:01:12,069 - Now, bitch! 1392 01:01:12,069 --> 01:01:12,902 - All right, all right. 1393 01:01:12,902 --> 01:01:14,660 There's no reason to be hostile here. 1394 01:01:16,040 --> 01:01:17,133 Yeah, now, bitch. 1395 01:01:25,004 --> 01:01:28,004 (telephone beeping) 1396 01:01:30,102 --> 01:01:31,821 (women moaning) (men moaning) 1397 01:01:31,821 --> 01:01:33,166 (telephone ringing) 1398 01:01:33,166 --> 01:01:34,666 - [Woman] Oh, God! 1399 01:01:36,345 --> 01:01:38,040 (telephone beeps) - Hello? 1400 01:01:38,040 --> 01:01:39,660 - David. - Sup? 1401 01:01:39,660 --> 01:01:41,674 - Dude, you better get down here. 1402 01:01:41,674 --> 01:01:42,510 - [David] Why? 1403 01:01:42,510 --> 01:01:45,120 - Because Dr. Bob is here to see you. 1404 01:01:45,120 --> 01:01:46,530 - Oh, shit, dude. 1405 01:01:46,530 --> 01:01:49,030 That crazy fuck chased me out of his house with a shotgun. 1406 01:01:49,030 --> 01:01:51,840 - Yeah, he's here with it now. 1407 01:01:51,840 --> 01:01:52,673 - Are you okay? 1408 01:01:55,100 --> 01:01:55,933 - Listen, you little fuck, 1409 01:01:55,933 --> 01:01:57,040 you better get your ass down here! 1410 01:01:57,040 --> 01:01:58,040 You have 10 minutes! 1411 01:01:58,040 --> 01:02:00,030 If you're not here, or if you call the police, 1412 01:02:00,030 --> 01:02:01,743 I'm gonna blow your little friends away! 1413 01:02:01,743 --> 01:02:03,857 (telephone beeps) 1414 01:02:03,857 --> 01:02:06,013 (women moaning) (men moaning) 1415 01:02:06,013 --> 01:02:07,343 (telephone beeps) 1416 01:02:07,343 --> 01:02:09,190 (telephone ringing) 1417 01:02:09,190 --> 01:02:10,363 Don't answer it. 1418 01:02:11,700 --> 01:02:13,733 - Hey, bud, it's cool. 1419 01:02:14,600 --> 01:02:16,550 Remember, man, we didn't do anything. 1420 01:02:16,550 --> 01:02:17,700 We're cool. 1421 01:02:17,700 --> 01:02:18,713 We're no threat. 1422 01:02:20,140 --> 01:02:22,030 Hey, why don't we go into the back 1423 01:02:22,030 --> 01:02:25,230 where we can all sit down and talk? 1424 01:02:25,230 --> 01:02:26,063 - No! 1425 01:02:26,940 --> 01:02:29,580 - Listen, bud, if somebody comes in here and sees you, 1426 01:02:29,580 --> 01:02:30,973 we're gonna have problems. 1427 01:02:31,930 --> 01:02:33,730 And you don't want problems, do you? 1428 01:02:36,260 --> 01:02:37,413 - No. - All right. 1429 01:02:38,270 --> 01:02:39,930 Nice and easy. 1430 01:02:39,930 --> 01:02:42,833 We'll slowly go to the back where we can all sit down. 1431 01:02:47,987 --> 01:02:49,154 Nice and easy. 1432 01:02:51,989 --> 01:02:53,003 It's cool. 1433 01:02:53,003 --> 01:02:54,170 Nice and easy. 1434 01:02:58,062 --> 01:02:59,229 Nice and easy. 1435 01:03:03,961 --> 01:03:06,544 (tone ringing) 1436 01:03:09,416 --> 01:03:11,833 (Max whines) 1437 01:03:16,450 --> 01:03:17,283 - That's weird. 1438 01:03:21,470 --> 01:03:24,260 (Max whines) 1439 01:03:24,260 --> 01:03:25,240 - [Zack] Why don't you have a seat? 1440 01:03:25,240 --> 01:03:27,610 - [Dr. Bob] Don't play these games with me, kid. 1441 01:03:27,610 --> 01:03:28,900 I'm a psychologist, remember? 1442 01:03:28,900 --> 01:03:31,160 - No, no, no, it's cool, it's cool. 1443 01:03:31,160 --> 01:03:33,520 - So don't play those games with me. 1444 01:03:33,520 --> 01:03:35,493 I'm tops in my field for Christ's sake! 1445 01:03:37,660 --> 01:03:39,083 - Well, that's my point. 1446 01:03:40,003 --> 01:03:42,990 Do you really wanna throw it all away for David? 1447 01:03:42,990 --> 01:03:45,290 - He fucked my wife! 1448 01:03:45,290 --> 01:03:46,750 - [Zack] And she fucked him. 1449 01:03:46,750 --> 01:03:47,920 - Are you calling her a whore?! 1450 01:03:47,920 --> 01:03:49,870 - No, no, no, no, no, not in the least. 1451 01:03:53,500 --> 01:03:54,333 - Well, she is. 1452 01:03:57,343 --> 01:03:58,926 She fucks everyone. 1453 01:04:01,180 --> 01:04:02,780 I once caught her fucking Pedro. 1454 01:04:04,310 --> 01:04:05,573 Fucking bitch! 1455 01:04:08,360 --> 01:04:09,783 He was a great gardener too. 1456 01:04:12,800 --> 01:04:14,650 - [Zack] But you love her, don't you? 1457 01:04:16,370 --> 01:04:17,203 - [Dr. Bob] Yes. 1458 01:04:18,060 --> 01:04:20,103 - [Zack] And you wanna be with her, right? 1459 01:04:21,410 --> 01:04:22,243 - Yes. 1460 01:04:23,200 --> 01:04:25,400 - [Zack] So you don't wanna do this, do you? 1461 01:04:27,260 --> 01:04:28,093 - No. 1462 01:04:29,200 --> 01:04:31,490 - [Zack] So why don't you just go home, make up with her, 1463 01:04:31,490 --> 01:04:34,070 and we'll forget all about this. 1464 01:04:34,070 --> 01:04:35,270 - Because she's a whore! 1465 01:04:36,300 --> 01:04:37,550 - [Zack] Maybe she's not. 1466 01:04:39,130 --> 01:04:42,263 Hey, haven't you ever wanted to have sex with another woman? 1467 01:04:49,040 --> 01:04:52,170 - My secretary, Janice. 1468 01:04:52,170 --> 01:04:54,270 - [Zack] Did you ever tell your wife that? 1469 01:04:55,200 --> 01:04:56,513 Maybe she'd be into it. 1470 01:04:58,180 --> 01:05:01,060 Maybe you guys just need to try swinging. 1471 01:05:01,060 --> 01:05:02,430 - What? 1472 01:05:02,430 --> 01:05:04,970 - [Zack] Well, it works for some people. 1473 01:05:04,970 --> 01:05:08,330 That way, you can both be together, in love, 1474 01:05:08,330 --> 01:05:10,433 just sharing your bed. 1475 01:05:11,300 --> 01:05:14,963 You have sex together and with other people. 1476 01:05:19,530 --> 01:05:21,100 - There's an idea. 1477 01:05:21,100 --> 01:05:21,993 - [Zack] Sure is. 1478 01:05:25,290 --> 01:05:26,980 - Are you fucking kidding me?! 1479 01:05:26,980 --> 01:05:28,010 Are you out of your mind?! 1480 01:05:28,010 --> 01:05:30,170 No, no! You're taking advice from him? 1481 01:05:30,170 --> 01:05:31,650 You told me to dump him. 1482 01:05:31,650 --> 01:05:33,600 You said that threesomes were the devil's work 1483 01:05:33,600 --> 01:05:36,020 and that if he chose to fornicate with others, 1484 01:05:36,020 --> 01:05:37,320 then he would burn in hell 1485 01:05:37,320 --> 01:05:39,353 and suffer God's wrath here on Earth. 1486 01:05:43,064 --> 01:05:44,260 (soft knocking) 1487 01:05:44,260 --> 01:05:45,390 - Ask who it is. 1488 01:05:45,390 --> 01:05:46,380 - Who is it? 1489 01:05:46,380 --> 01:05:47,630 - [David] David! 1490 01:05:47,630 --> 01:05:48,463 - Come in! 1491 01:05:50,540 --> 01:05:51,373 Slowly. 1492 01:05:54,390 --> 01:05:55,533 Shut the door. 1493 01:06:03,990 --> 01:06:05,710 Fuck! - Dude, it's cool! 1494 01:06:05,710 --> 01:06:06,864 Relax, dude, put the gun down. 1495 01:06:06,864 --> 01:06:08,646 - Fuck you! 1496 01:06:08,646 --> 01:06:09,979 You little fuck! 1497 01:06:11,027 --> 01:06:12,803 You fucked my wife. 1498 01:06:14,420 --> 01:06:15,393 My lovely wife. 1499 01:06:17,688 --> 01:06:20,317 You son of a bitch, how could you?! 1500 01:06:20,317 --> 01:06:23,277 How could you walk into a man's life and destroy it?! 1501 01:06:24,780 --> 01:06:27,117 I'm gonna kill you, you motherfucker! 1502 01:06:27,117 --> 01:06:28,243 (gun fires) (Jennifer screams) 1503 01:06:28,243 --> 01:06:29,826 (sign crashes) 1504 01:06:29,826 --> 01:06:31,567 - [David] Dude, call the cops! 1505 01:06:31,567 --> 01:06:33,900 - [Zack] Where's the phone?! 1506 01:06:39,030 --> 01:06:41,120 - While you're at it, call the press. 1507 01:06:41,120 --> 01:06:43,850 Tell them that my wife was raped by one of your installers. 1508 01:06:43,850 --> 01:06:45,240 - Rape? I didn't do any such thing. 1509 01:06:45,240 --> 01:06:46,693 - I'm a national star. 1510 01:06:47,670 --> 01:06:50,090 I get on TV and radio, tell my sad story, 1511 01:06:50,090 --> 01:06:51,383 everyone will believe it. 1512 01:06:52,840 --> 01:06:55,833 Even if it's disproved, they'll believe the accusation. 1513 01:06:56,690 --> 01:06:57,620 - You wouldn't. 1514 01:06:57,620 --> 01:06:58,453 - Try me. 1515 01:06:59,420 --> 01:07:00,970 Go on, try me. Dial the number. 1516 01:07:02,590 --> 01:07:04,697 Who do you think they'll believe? 1517 01:07:04,697 --> 01:07:06,600 May I have my weapon? 1518 01:07:06,600 --> 01:07:08,790 - What are you, fucking nuts? 1519 01:07:08,790 --> 01:07:09,623 - Maybe. 1520 01:07:10,580 --> 01:07:11,413 It's not loaded. 1521 01:07:16,815 --> 01:07:19,732 (shotgun clacking) 1522 01:07:20,798 --> 01:07:23,548 (shotgun clicks) 1523 01:07:25,290 --> 01:07:28,550 Well, if there's nothing else, 1524 01:07:28,550 --> 01:07:31,203 I'm gonna go home and talk to my wife about swinging. 1525 01:07:35,390 --> 01:07:36,980 - What the fuck? 1526 01:07:36,980 --> 01:07:38,387 - I gotta get some air. 1527 01:07:42,014 --> 01:07:45,186 (David sighs) 1528 01:07:45,186 --> 01:07:47,686 (David sighs) 1529 01:08:03,205 --> 01:08:06,290 (Zack sighs) 1530 01:08:06,290 --> 01:08:07,540 - What the fuck was that? 1531 01:08:08,830 --> 01:08:09,663 - I don't know. 1532 01:08:11,020 --> 01:08:11,853 I almost died. 1533 01:08:13,860 --> 01:08:15,060 - It wasn't even loaded. 1534 01:08:16,780 --> 01:08:18,320 - Could've been. 1535 01:08:18,320 --> 01:08:19,153 - True. 1536 01:08:22,024 --> 01:08:23,600 - It does make you stop and think, man. 1537 01:08:23,600 --> 01:08:25,550 I gotta stop this shit. 1538 01:08:25,550 --> 01:08:28,380 I gotta stop fucking around and settle down, 1539 01:08:28,380 --> 01:08:29,780 find somebody like Jennifer. 1540 01:08:31,250 --> 01:08:32,083 You're so lucky. 1541 01:08:33,290 --> 01:08:34,160 - Me? 1542 01:08:34,160 --> 01:08:34,993 - Yeah, you. 1543 01:08:35,830 --> 01:08:37,023 That girl adores you. 1544 01:08:37,870 --> 01:08:39,320 And she's pretty, and she's fun, 1545 01:08:39,320 --> 01:08:41,220 and she's got a head on her shoulders. 1546 01:08:43,010 --> 01:08:45,523 You should go in there right now and ask her to marry you. 1547 01:08:47,100 --> 01:08:49,100 - Dude, you're just shaken up. 1548 01:08:49,100 --> 01:08:50,163 - No, I'm serious. 1549 01:08:51,510 --> 01:08:52,850 Do you wanna be like me? 1550 01:08:52,850 --> 01:08:54,680 I mean, do you wanna be on the run 1551 01:08:54,680 --> 01:08:57,583 from crazy, overrated, psycho husbands with shotguns? 1552 01:08:57,583 --> 01:08:59,768 (Zack chuckles) I'm being serious. 1553 01:08:59,768 --> 01:09:03,040 (gentle guitar music) 1554 01:09:03,040 --> 01:09:04,190 - [Zack] What about Hef? 1555 01:09:04,190 --> 01:09:05,317 - What about Hef? 1556 01:09:06,480 --> 01:09:07,460 What about Hef? 1557 01:09:07,460 --> 01:09:09,960 (David sighs) 1558 01:09:11,500 --> 01:09:13,483 Hef would go back in there and marry her. 1559 01:09:14,840 --> 01:09:16,380 - Nah. - Yeah, he would. 1560 01:09:16,380 --> 01:09:17,540 He did it, twice. 1561 01:09:17,540 --> 01:09:19,390 - Yeah, but it failed both times. 1562 01:09:19,390 --> 01:09:21,720 - So? He still tried. 1563 01:09:21,720 --> 01:09:25,690 When you find the right one, you have to try. 1564 01:09:25,690 --> 01:09:27,213 And she is the right one. 1565 01:09:29,360 --> 01:09:31,400 Don't be like me, Zack. 1566 01:09:31,400 --> 01:09:34,160 My life is not glamorous. 1567 01:09:34,160 --> 01:09:38,740 Okay, most nights, I spend alone. 1568 01:09:38,740 --> 01:09:41,520 And the nights that I actually am with someone, 1569 01:09:41,520 --> 01:09:42,583 it's just sex. 1570 01:09:44,800 --> 01:09:48,957 No conversation, no sharing, just sex. 1571 01:09:55,460 --> 01:09:56,560 Don't let her go, man. 1572 01:10:00,210 --> 01:10:01,043 I gotta go. 1573 01:10:31,855 --> 01:10:34,272 (Zack sighs) 1574 01:10:36,817 --> 01:10:39,234 (Zack sighs) 1575 01:10:51,876 --> 01:10:54,293 (Zack sighs) 1576 01:10:56,059 --> 01:10:57,849 (Zack sighs) 1577 01:10:57,849 --> 01:11:00,349 (door creaks) 1578 01:11:07,380 --> 01:11:09,522 - [Tara] She's a little shaken. 1579 01:11:09,522 --> 01:11:11,680 (bell jingles) 1580 01:11:11,680 --> 01:11:13,780 I'll go take care of the customer. 1581 01:11:13,780 --> 01:11:14,643 You two can talk. 1582 01:11:28,530 --> 01:11:29,363 - You okay? 1583 01:11:30,660 --> 01:11:31,610 - We could've died. 1584 01:11:33,057 --> 01:11:34,557 - Well, it wasn't even loaded. 1585 01:11:35,660 --> 01:11:37,343 - What a stupid thing to say. 1586 01:11:38,410 --> 01:11:40,310 - Look, I don't wanna argue right now. 1587 01:11:42,120 --> 01:11:46,003 Look, it got me thinking, 1588 01:11:46,910 --> 01:11:51,214 and David said some things, 1589 01:11:51,214 --> 01:11:52,510 and Tara said some things, 1590 01:11:52,510 --> 01:11:55,413 and you said some things. 1591 01:11:55,413 --> 01:11:59,140 (gentle guitar music) 1592 01:11:59,140 --> 01:12:01,233 Look, you never bring me down. 1593 01:12:02,490 --> 01:12:04,290 You only do things that bring me up. 1594 01:12:06,430 --> 01:12:07,630 Whenever I'm around you, 1595 01:12:08,820 --> 01:12:12,003 I feel good, I feel great. 1596 01:12:13,830 --> 01:12:15,510 Very rarely is there an occasion 1597 01:12:15,510 --> 01:12:17,540 that wouldn't benefit from your presence, 1598 01:12:17,540 --> 01:12:20,273 and if there is, I can't think of one right now. 1599 01:12:28,940 --> 01:12:32,563 I love you and I always wanna be with you. 1600 01:12:35,760 --> 01:12:36,610 - I love you too. 1601 01:12:52,100 --> 01:12:55,340 - You will still bring your girlfriends over 1602 01:12:55,340 --> 01:12:56,490 for sex, though, right? 1603 01:12:57,530 --> 01:12:59,573 - Yeah, but only if I can bring Steve. 1604 01:13:00,850 --> 01:13:02,300 (Jennifer chuckles) - Steve? 1605 01:13:03,976 --> 01:13:04,809 - Yeah. 1606 01:13:06,980 --> 01:13:08,230 Honey, what's that smell? 1607 01:13:10,074 --> 01:13:11,518 - I don't know. 1608 01:13:11,518 --> 01:13:14,101 (bell jingles) 1609 01:13:15,740 --> 01:13:17,290 - Glad to see all is well here. 1610 01:13:18,220 --> 01:13:19,683 - Everything is great. 1611 01:13:22,320 --> 01:13:23,670 - I'm gonna get outta here. 1612 01:13:24,605 --> 01:13:26,170 Guys wanna to come over tonight? 1613 01:13:26,170 --> 01:13:29,543 Maybe a soak in the hot tub, watch some home videos? 1614 01:13:34,430 --> 01:13:35,911 - Sure? - Sure. 1615 01:13:35,911 --> 01:13:36,830 - Yeah, sure. - Sure, yeah. 1616 01:13:36,830 --> 01:13:38,370 - [Jennifer] Yeah. 1617 01:13:38,370 --> 01:13:39,313 - We'll be there. 1618 01:13:40,295 --> 01:13:43,348 (Jennifer chuckles) 1619 01:13:43,348 --> 01:13:46,348 (upbeat rock music) 1620 01:13:55,143 --> 01:14:00,143 ♪ Can you hear me I'm not making a sound ♪ 1621 01:14:04,728 --> 01:14:09,728 ♪ Now that you hear me you would know I am drowning ♪ 1622 01:14:13,686 --> 01:14:18,686 ♪ Everyone is coming over yet I'm feeling left alone ♪ 1623 01:14:23,620 --> 01:14:28,620 ♪ Everyone is coming over yet I'm feeling so left alone ♪ 1624 01:14:34,619 --> 01:14:38,969 ♪ Now we're waiting left feeling frustrated ♪ 1625 01:14:38,969 --> 01:14:43,969 ♪ We're gonna make it I know ♪ 1626 01:14:44,192 --> 01:14:48,819 ♪ Now we're waiting left feeling frustrated ♪ 1627 01:14:48,819 --> 01:14:53,819 ♪ We're gonna make it I know ♪ 1628 01:14:54,222 --> 01:14:58,531 ♪ Now we're waiting left feeling frustrated ♪ 1629 01:14:58,531 --> 01:15:03,531 ♪ We're gonna make it I know ♪ 1630 01:15:04,169 --> 01:15:08,281 ♪ Now we're waiting left feeling frustrated ♪ 1631 01:15:08,281 --> 01:15:12,114 ♪ We're gonna make it I know ♪ 1632 01:15:19,443 --> 01:15:22,603 ♪ Well the miles feel like it's across the sea ♪ 1633 01:15:22,603 --> 01:15:25,255 ♪ But you're standing right in front of me ♪ 1634 01:15:25,255 --> 01:15:30,009 ♪ Try to catch my breath am I looking down again ♪ 1635 01:15:30,009 --> 01:15:35,009 ♪ 'Cause I've got tomorrow in my sight ♪ 1636 01:15:35,132 --> 01:15:40,132 ♪ And I'm wishing everything's all right ♪ 1637 01:15:40,366 --> 01:15:43,470 ♪ But there's always another complication ♪ 1638 01:15:43,470 --> 01:15:46,048 ♪ In our sticky situation ♪ 1639 01:15:46,048 --> 01:15:51,048 ♪ It'll be all right babe I just feel moody ♪ 1640 01:15:51,753 --> 01:15:56,723 ♪ Once you said that you'd be my king ♪ 1641 01:15:56,723 --> 01:16:00,757 ♪ You said that you'd be my everything ♪ 1642 01:16:00,757 --> 01:16:03,697 ♪ Well the miles feel like it's across the sea ♪ 1643 01:16:03,697 --> 01:16:06,196 ♪ But you're standing right in front of me ♪ 1644 01:16:06,196 --> 01:16:11,187 ♪ Try to catch my breath am I moving on again ♪ 1645 01:16:11,187 --> 01:16:16,187 ♪ 'Cause I've got tomorrow in my sight ♪ 1646 01:16:16,375 --> 01:16:21,375 ♪ And I'm wishing everything's all right ♪ 1647 01:16:21,523 --> 01:16:24,556 ♪ But there's always another hesitation ♪ 1648 01:16:24,556 --> 01:16:27,195 ♪ In your wild imagination ♪ 1649 01:16:27,195 --> 01:16:32,123 ♪ It'll be all right babe I just feel moody ♪ 1650 01:16:32,123 --> 01:16:37,123 ♪ But instability is killing me ♪ 1651 01:16:37,293 --> 01:16:39,850 ♪ I look in vain can't find you there ♪ 1652 01:16:39,850 --> 01:16:42,410 ♪ But you keep on saying how much you care ♪ 1653 01:16:42,410 --> 01:16:45,065 ♪ You know I made your heart my home ♪ 1654 01:16:45,065 --> 01:16:47,440 ♪ Think I'm packing up and moving on ♪ 1655 01:16:47,440 --> 01:16:52,440 ♪ Don't worry baby I just feel moody ♪ 1656 01:16:52,609 --> 01:16:55,658 ♪ Oh I think I got an education ♪ 1657 01:16:55,658 --> 01:16:58,144 ♪ Time for self-preservation ♪ 1658 01:16:58,144 --> 01:17:03,073 ♪ It'll be all right babe I just feel moody ♪ 1659 01:17:03,073 --> 01:17:05,923 ♪ It'll be all right babe I just feel moody ♪ 1660 01:17:05,923 --> 01:17:08,364 ♪ I just feel moody ♪ 1661 01:17:08,364 --> 01:17:11,117 ♪ It'll be all right babe I just feel moody ♪ 1662 01:17:11,117 --> 01:17:13,862 ♪ I just feel moody ♪ 1663 01:17:13,862 --> 01:17:18,529 ♪ It'll be all right babe I just feel ♪ 107305

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.