All language subtitles for Kids in Crime S01E08 1080p FILMIN WEB-DL H264_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:27,440 --> 00:01:29,680 Looks like you need a fix, honey. 2 00:01:30,528 --> 00:01:32,333 KIDS IN CRIME 3 00:01:32,440 --> 00:01:34,482 "PARTY TIME" 4 00:01:40,680 --> 00:01:41,680 Yo. 5 00:01:52,080 --> 00:01:53,360 Are you okay? 6 00:01:56,800 --> 00:01:58,240 We need to get going. 7 00:01:58,480 --> 00:02:00,720 The baptism is in three hours. 8 00:02:01,280 --> 00:02:02,560 Fuck, that’s today. 9 00:02:06,680 --> 00:02:08,480 Should not be fucking allowed. 10 00:02:08,840 --> 00:02:12,480 Grabbing us at home and throwing us into a cell. 11 00:02:12,960 --> 00:02:14,440 Fucking cunts. 12 00:02:17,680 --> 00:02:19,320 Did the interrogation go well? 13 00:02:20,600 --> 00:02:21,600 Yeah. 14 00:02:23,200 --> 00:02:26,680 I thought they were there because of Marius. But the Cunt kept his mouth shut. 15 00:02:26,720 --> 00:02:28,320 They don’t have a thing on us. 16 00:02:28,640 --> 00:02:29,960 Fuckers! 17 00:02:30,120 --> 00:02:33,120 - Be quiet. - Shut up, you old wreck! 18 00:02:51,120 --> 00:02:52,280 Yo! This is Monica. 19 00:02:52,360 --> 00:02:54,880 I can’t be bothered to pick up right now. 20 00:02:54,920 --> 00:02:55,920 Fuck. 21 00:02:56,880 --> 00:03:00,240 - Monica has turned off her phone. - Maybe she’s sleeping for once. 22 00:03:04,400 --> 00:03:06,320 Why do you think people start doing drugs? 23 00:03:06,840 --> 00:03:08,160 Fuck do I know. 24 00:03:08,400 --> 00:03:10,120 Does there have to be a reason? 25 00:03:10,400 --> 00:03:13,680 Don’t need to have been beaten at home, to do a little dope. 26 00:03:13,920 --> 00:03:15,600 Some like theater. 27 00:03:15,840 --> 00:03:17,960 Others put on trance and pop pills. 28 00:03:26,320 --> 00:03:29,400 A lot of people do drugs because they have it rough. 29 00:03:30,040 --> 00:03:31,040 Yeah. 30 00:03:31,720 --> 00:03:33,680 But most of them drink alcohol. 31 00:03:34,120 --> 00:03:35,800 3-4 times a week. 32 00:03:38,080 --> 00:03:40,680 You can go out, get drunk as hell, 33 00:03:41,160 --> 00:03:42,520 grab and puke on the women… 34 00:03:42,640 --> 00:03:43,680 That’s allowed. 35 00:03:44,120 --> 00:03:46,800 But if you do a tiny stripe of speed in your basement, 36 00:03:46,840 --> 00:03:49,040 then you’re a junkie and a criminal. 37 00:03:49,600 --> 00:03:50,720 Now, let’s get home 38 00:03:50,880 --> 00:03:52,600 and bring that crap to Freddy. 39 00:03:53,160 --> 00:03:55,040 And then we go all in. 40 00:03:56,480 --> 00:04:00,480 I know Freddy has more stuff now, so we can cash in immediately. 41 00:04:03,960 --> 00:04:04,960 What’s up? 42 00:04:08,280 --> 00:04:09,400 Hello? 43 00:04:10,080 --> 00:04:12,200 There is something I need to tell you. 44 00:04:18,680 --> 00:04:20,240 I signed that contract. 45 00:04:21,280 --> 00:04:22,280 In Australia? 46 00:04:25,200 --> 00:04:26,240 That’s awesome. 47 00:04:27,000 --> 00:04:27,640 You think so? 48 00:04:27,680 --> 00:04:30,600 Of course I do. I’ve been pestering you to do that. 49 00:04:32,080 --> 00:04:33,080 Fucking hell. 50 00:04:34,920 --> 00:04:36,200 Monica is coming with. 51 00:04:37,120 --> 00:04:38,120 Yeah? 52 00:04:38,480 --> 00:04:39,720 I think… 53 00:04:39,880 --> 00:04:41,600 I think we need to get away. 54 00:04:43,960 --> 00:04:45,040 That’s a good choice. 55 00:04:53,680 --> 00:04:55,040 You should join, too. 56 00:05:02,840 --> 00:05:04,240 Do they have roofies there? 57 00:05:08,080 --> 00:05:09,800 Of course there are roofies there. 58 00:05:09,920 --> 00:05:11,480 There are roofies everywhere. 59 00:05:12,600 --> 00:05:14,440 Big pharma, you know. 60 00:05:14,480 --> 00:05:15,680 International mafia. 61 00:05:29,720 --> 00:05:30,880 Monica? 62 00:05:35,800 --> 00:05:36,800 Yo. 63 00:05:37,400 --> 00:05:38,400 Yo. 64 00:05:38,920 --> 00:05:40,120 Where did you take off to? 65 00:05:40,640 --> 00:05:42,040 I was just in the garden. 66 00:05:42,240 --> 00:05:43,320 Tried calling you. 67 00:05:48,640 --> 00:05:49,400 And you’re okay? 68 00:05:49,520 --> 00:05:50,520 Sure. 69 00:05:51,480 --> 00:05:54,480 “This is Juni, this is serious.” 70 00:06:08,480 --> 00:06:09,680 Yo, boys. 71 00:06:10,000 --> 00:06:11,000 Yo. 72 00:06:11,440 --> 00:06:14,880 I just dropped by to pick up this one. Damn nice, Tommy. Thanks. 73 00:06:15,840 --> 00:06:17,320 Look who I found. 74 00:06:19,520 --> 00:06:21,000 Didn’t think she was here. 75 00:06:22,280 --> 00:06:24,080 Isn’t that what you said, Tommy? 76 00:06:24,480 --> 00:06:26,720 No, no, no, no… 77 00:06:27,040 --> 00:06:28,840 I didn’t know that either. 78 00:06:30,560 --> 00:06:32,880 It’s easy to get things mixed up. 79 00:06:33,360 --> 00:06:34,440 Yes. 80 00:06:45,320 --> 00:06:49,120 Just help yourselves, boys. All of it has to be gone by the morning. 81 00:06:51,120 --> 00:06:52,120 Pål… 82 00:06:53,640 --> 00:06:54,680 Yeah… 83 00:07:02,320 --> 00:07:03,560 Your time to snort. 84 00:07:03,600 --> 00:07:05,000 No, I’m taking it easy. 85 00:07:05,280 --> 00:07:07,400 Going to a baptism in… 86 00:07:07,840 --> 00:07:10,080 … half an hour. Fuck. 87 00:07:10,720 --> 00:07:12,560 Need to put my suit on. 88 00:07:55,280 --> 00:07:58,360 Did the daddy’s boy do well in his first interrogation? 89 00:07:59,160 --> 00:08:00,320 Yeah. 90 00:08:02,360 --> 00:08:04,920 But they wanted me to snitch on you. 91 00:08:05,600 --> 00:08:07,000 What did you say, then? 92 00:08:08,400 --> 00:08:09,720 I said… 93 00:08:11,520 --> 00:08:14,320 We can sit here until Jesus shows up, if you want. 94 00:08:14,880 --> 00:08:16,480 But I’m not saying shit. 95 00:08:27,920 --> 00:08:29,240 There. 96 00:08:30,840 --> 00:08:32,520 Now we’re even. 97 00:08:33,160 --> 00:08:34,560 By far. 98 00:08:35,600 --> 00:08:37,240 Tommy Montana, 99 00:08:38,920 --> 00:08:40,120 what did I tell you? 100 00:08:41,280 --> 00:08:43,200 You’re born to be a…? 101 00:08:43,920 --> 00:08:45,160 … criminal. 102 00:08:46,600 --> 00:08:48,680 Let’s get you some breakfast before you leave. 103 00:08:49,200 --> 00:08:50,600 - No, I have to... - I insist. 104 00:08:52,400 --> 00:08:53,800 Yeah, why not? 105 00:08:53,920 --> 00:08:55,360 Put on some music here. 106 00:12:20,280 --> 00:12:22,640 Well, I guess I should get going. 107 00:12:47,240 --> 00:12:49,160 My stepfather, you know... 108 00:12:49,880 --> 00:12:51,720 Jimmy Dice. 109 00:12:52,200 --> 00:12:54,040 Heard of him, Tommy? 110 00:12:54,400 --> 00:12:56,400 I’ve heard the name, yes. 111 00:12:58,880 --> 00:13:01,440 Do you know why he was called Jimmy Dice? 112 00:13:02,640 --> 00:13:03,440 No. 113 00:13:03,640 --> 00:13:04,640 No? 114 00:13:10,720 --> 00:13:13,720 It wasn’t because he was so fond of Yatzy… 115 00:13:15,040 --> 00:13:19,280 Him and my mom got so fucking high when I was a kid. 116 00:13:20,480 --> 00:13:22,960 Acid and speed all night long. 117 00:13:23,240 --> 00:13:24,800 Hippies, you know. 118 00:13:26,440 --> 00:13:28,440 I used to lie awake and listen to them. 119 00:13:31,520 --> 00:13:34,280 No one sang me lullabies, to put it like that. 120 00:13:36,880 --> 00:13:38,920 And when they got in proper shape, 121 00:13:39,080 --> 00:13:41,800 around 3-4 AM, 122 00:13:43,040 --> 00:13:46,040 I used to wake to the sound of Jimmy’s die. 123 00:13:49,000 --> 00:13:51,240 Mom was the only girl in that gang, 124 00:13:51,400 --> 00:13:54,400 so Jimmy had a game. 125 00:13:56,000 --> 00:13:58,160 Those who got more than three, 126 00:13:58,560 --> 00:14:00,600 got to fuck Mom. 127 00:14:01,560 --> 00:14:04,080 Those who got less than three, 128 00:14:04,520 --> 00:14:06,360 got fucked by Jimmy. 129 00:14:10,680 --> 00:14:14,120 So when they were done throwing the die. 130 00:14:14,520 --> 00:14:19,440 The lucky or unlucky one went into my brother’s old bedroom, 131 00:14:19,520 --> 00:14:21,440 which was next to mine, 132 00:14:21,720 --> 00:14:23,960 and I was a curious little boy, 133 00:14:24,640 --> 00:14:27,640 so I spied through a hole in the wall. 134 00:14:28,360 --> 00:14:30,280 That was my sex education. 135 00:14:31,480 --> 00:14:33,160 My point is: 136 00:14:33,560 --> 00:14:35,640 Here we are, 137 00:14:35,880 --> 00:14:39,600 three boys and one girl. 138 00:14:42,720 --> 00:14:44,720 And I’m a little nostalgic today, 139 00:14:45,360 --> 00:14:49,360 so I thought it might be nice to play that game. 140 00:14:49,680 --> 00:14:52,040 Just a couple of throws before I go. 141 00:14:54,920 --> 00:14:57,640 From what I gather, Pål, 142 00:14:58,080 --> 00:15:01,600 you’re the one who’s most keen on fucking Monica. So you start. 143 00:15:02,560 --> 00:15:04,480 And since Monice is mine, 144 00:15:05,160 --> 00:15:06,720 I’m the game master. 145 00:15:08,120 --> 00:15:09,120 More than three, 146 00:15:09,480 --> 00:15:11,520 you get to fuck her. 147 00:15:12,080 --> 00:15:13,880 Less than three, 148 00:15:14,840 --> 00:15:16,880 you get fucked by me. 149 00:15:19,520 --> 00:15:21,120 What the fuck, Freddy? 150 00:15:21,240 --> 00:15:22,560 Stop messing around, Fred- 151 00:15:22,960 --> 00:15:26,080 You’ve waited on this opportunity for a long time, Pål. 152 00:15:26,960 --> 00:15:29,120 Don’t tell me you’ve already fucked her? 153 00:15:29,960 --> 00:15:31,040 No? 154 00:15:31,240 --> 00:15:32,400 Good. 155 00:15:32,640 --> 00:15:34,240 That would be no fun. 156 00:15:36,840 --> 00:15:38,560 The die decides. 157 00:15:41,520 --> 00:15:43,720 Come on, Pål. You start. 158 00:15:50,240 --> 00:15:51,640 Come on, Pål. 159 00:15:52,600 --> 00:15:54,320 It’s just a game. 160 00:16:32,360 --> 00:16:33,360 Yeah. 161 00:16:33,480 --> 00:16:35,880 Freddy, no! 162 00:16:36,800 --> 00:16:39,440 Who the fuck do you think you are, huh? 163 00:16:39,680 --> 00:16:41,040 Stand up! 164 00:16:41,320 --> 00:16:42,920 Stand up, I said! 165 00:16:43,360 --> 00:16:44,560 Over there. 166 00:16:44,880 --> 00:16:46,800 Over to the wall. Come on. 167 00:16:47,200 --> 00:16:47,920 Freddy! 168 00:16:48,040 --> 00:16:49,720 What the fuck is wrong with you? 169 00:16:49,880 --> 00:16:53,320 First, you steal my woman, and then you snitch on me. 170 00:16:54,040 --> 00:16:56,040 - No one here has snitched, Freddy! - No? 171 00:16:56,200 --> 00:16:58,920 So, why is the whole Sarpsborg police in my living room? 172 00:16:58,960 --> 00:17:01,440 - Did you snitch on me? - No. 173 00:17:03,320 --> 00:17:05,240 What did I say about this guy, Tommy? 174 00:17:05,320 --> 00:17:07,560 He only cares about speed and roofies. 175 00:17:08,800 --> 00:17:11,800 Just admit it, you fucking snitch. 176 00:17:13,920 --> 00:17:15,440 Admit it! 177 00:17:18,920 --> 00:17:22,200 I’ll count down from three, and then I’ll blow your head off. 178 00:17:25,320 --> 00:17:26,320 Three. 179 00:17:31,360 --> 00:17:32,360 Two. 180 00:17:36,640 --> 00:17:37,640 One. 181 00:17:40,400 --> 00:17:41,400 Yes. 182 00:17:43,360 --> 00:17:44,600 I didn’t hear you? 183 00:17:45,800 --> 00:17:46,440 I snitched. 184 00:17:46,720 --> 00:17:48,080 Didn’t hear you! 185 00:17:48,160 --> 00:17:49,280 Yes, I snitched. 186 00:18:02,360 --> 00:18:04,240 I had to, Monica. 187 00:18:09,360 --> 00:18:11,120 So you could run off to Australia? 188 00:18:11,480 --> 00:18:13,080 Run away from everything? 189 00:18:13,280 --> 00:18:14,960 Australia, are you kidding me? 190 00:18:16,640 --> 00:18:19,120 You know you’re going down, too, Tommy. 191 00:18:19,160 --> 00:18:20,720 You fucking won’t, Tommy. 192 00:18:20,920 --> 00:18:23,640 Believe me, you will. We’re both going to jail. 193 00:18:26,840 --> 00:18:29,600 What do we do about snitches, Tommy? Huh? 194 00:18:29,680 --> 00:18:33,360 I did not fucking snitch on you, Tommy. That’s just bullshit. 195 00:18:34,280 --> 00:18:36,520 Why didn’t you say anything about this? 196 00:18:37,040 --> 00:18:38,720 What do we do about snitches? 197 00:18:40,640 --> 00:18:43,640 - I would never snitch on you, Tommy! - Shut your mouth! 198 00:18:44,880 --> 00:18:46,400 Snitches must die. 199 00:18:46,600 --> 00:18:48,000 That’s the way it is. 200 00:18:48,640 --> 00:18:51,640 We’re not fucking going to jail because of this loser. 201 00:18:51,920 --> 00:18:53,160 Tommy! 202 00:18:56,280 --> 00:18:58,240 This is part of the game, Tommy. 203 00:18:58,680 --> 00:19:01,680 What do you want to do with him? Huh? 204 00:19:04,720 --> 00:19:07,720 Tommy, he stabbed you in the back, goddammit. 205 00:19:33,440 --> 00:19:36,440 Were you going to run off to Australia with that vegetable? 206 00:19:37,720 --> 00:19:39,120 Look at me. 207 00:19:54,560 --> 00:19:55,920 Pål! 208 00:19:56,160 --> 00:19:57,520 Come on. 209 00:19:59,400 --> 00:20:01,520 Wake up. 210 00:20:02,440 --> 00:20:05,320 - I’ll tape him. - Are you completely insane? 211 00:20:14,600 --> 00:20:18,320 Hold it, hold it, no, no, no, hold it. 212 00:20:18,600 --> 00:20:20,160 Look at your buddy. 213 00:20:21,920 --> 00:20:25,720 Before you go to Australia with the love of your life, 214 00:20:26,440 --> 00:20:30,080 you just need to know that your best buddy here 215 00:20:31,040 --> 00:20:34,040 has fucked her behind your back. 216 00:20:45,720 --> 00:20:49,440 You see, I know Monica better than anyone. 217 00:20:54,000 --> 00:20:57,000 Did I say something I shouldn’t have said? 218 00:20:57,600 --> 00:21:00,160 Come on, we’re going for a walk. 219 00:21:02,880 --> 00:21:04,440 Relax, relax, relax. 220 00:21:14,800 --> 00:21:17,800 We don’t have a lot of options, Tommy. Huh? 221 00:21:19,080 --> 00:21:21,040 Can’t release him now. 222 00:21:21,320 --> 00:21:24,320 He’s going to kill you. You get that? 223 00:21:26,520 --> 00:21:28,320 Look at me. 224 00:21:32,440 --> 00:21:34,560 Look at the two of you. 225 00:21:34,840 --> 00:21:36,960 Romeo and Juliet. 226 00:21:37,480 --> 00:21:39,360 I’m going to cry. 227 00:21:39,520 --> 00:21:40,960 It’s so beautiful. 228 00:21:54,720 --> 00:21:55,960 Here we go. 229 00:21:56,280 --> 00:21:57,800 Now we’re talking. 230 00:22:03,320 --> 00:22:05,840 What do you want to do about him, Tommy? 231 00:22:38,240 --> 00:22:39,800 Fuck… 232 00:22:41,680 --> 00:22:43,440 You shot me. 233 00:22:43,640 --> 00:22:45,600 Fucking cunt! 234 00:22:45,680 --> 00:22:48,640 - I’m calling an ambulance… - No, no, no. 235 00:22:48,840 --> 00:22:50,800 Don’t call. That’s fine. 236 00:22:50,960 --> 00:22:52,320 That’s fine. 237 00:23:19,960 --> 00:23:22,240 I just need to rest for a bit. 238 00:24:59,280 --> 00:25:01,400 Pål, you’re not fucking driving now. 239 00:25:05,600 --> 00:25:08,080 I can’t fucking take anymore. 240 00:25:09,960 --> 00:25:12,200 Pål! Pål! 241 00:25:12,560 --> 00:25:13,640 Pål! 242 00:25:16,920 --> 00:25:18,680 Pååål! 243 00:25:34,000 --> 00:25:35,160 Hello? 244 00:25:35,280 --> 00:25:37,600 Hello? Hi. Are you ready, Tommy? 245 00:25:38,000 --> 00:25:39,880 We’re on our way to you. 246 00:25:40,160 --> 00:25:41,840 - Yeah. - Yes? 247 00:25:42,640 --> 00:25:45,280 - Just come on over. - Okay, be ready then. 248 00:25:45,960 --> 00:25:47,600 Yeah, okay. Bye. 249 00:27:07,600 --> 00:27:10,200 I’m not going to become a junkie. I told you. 250 00:27:10,440 --> 00:27:12,080 I’ll take those pissing tests. 251 00:27:12,360 --> 00:27:14,600 I’m going to be examined, get a job, 252 00:27:14,800 --> 00:27:16,280 and sort my head out. 253 00:27:16,600 --> 00:27:20,800 “GHB does NOT show in urine samples” 254 00:27:57,480 --> 00:27:58,480 Yo. 255 00:27:59,480 --> 00:28:00,480 Yeah? 256 00:28:00,680 --> 00:28:03,680 Hey, haven’t you made GHB before? 257 00:28:07,920 --> 00:28:10,880 English subtitles by Maja E. V. Olsen 16983

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.