Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:34,052 --> 00:01:37,346
Losing Diana was like
losing a part of me.
2
00:01:39,182 --> 00:01:43,185
I thought nothing could change
the way we felt about each other.
3
00:01:44,020 --> 00:01:46,230
I thought we were invincible.
4
00:01:48,316 --> 00:01:51,610
Someone once said,
if you want something very badly,
5
00:01:51,695 --> 00:01:53,570
set it free.
6
00:01:53,655 --> 00:01:56,699
If it comes back to you,
it's yours forever.
7
00:01:57,992 --> 00:02:01,120
If it doesn't,
it was never yours to begin with.
8
00:02:03,665 --> 00:02:07,501
I knew one thing,
I was David's to begin with.
9
00:02:07,585 --> 00:02:09,211
And he was mine.
10
00:02:10,296 --> 00:02:15,926
You light up my life, you give...
11
00:02:16,011 --> 00:02:17,553
We met in high school.
12
00:02:17,637 --> 00:02:20,347
David was a senior
and I was a freshman.
13
00:02:20,432 --> 00:02:21,974
On Wednesdays, after glee club,
14
00:02:22,058 --> 00:02:25,144
he'd drive me and my best friend home
from school.
15
00:02:25,228 --> 00:02:27,521
I used to watch him
in the rear view mirror.
16
00:02:28,148 --> 00:02:30,357
I fell in love with his eyes.
17
00:02:36,865 --> 00:02:40,868
When I was 19, David proposed to me
on the pier at Paradise Cove.
18
00:02:41,453 --> 00:02:43,328
Our parents were against it.
19
00:02:43,413 --> 00:02:47,416
They said we were too young
and we really didn't know each other.
20
00:02:47,709 --> 00:02:51,587
But David said that
a life without risk is like no life at all.
21
00:02:52,547 --> 00:02:54,006
So we eloped.
22
00:03:12,275 --> 00:03:16,445
I graduated from architecture school
and got a job at a small firm.
23
00:03:17,072 --> 00:03:20,157
Diana helped support us
by selling real estate.
24
00:03:21,201 --> 00:03:25,120
I spent all of my free time
working on a design of my own.
25
00:03:25,205 --> 00:03:26,872
It summed up everything
about architecture
26
00:03:26,956 --> 00:03:29,124
that really mattered to me.
27
00:03:29,209 --> 00:03:31,085
It was my dream house.
28
00:04:04,327 --> 00:04:05,411
D.
29
00:04:08,581 --> 00:04:10,958
Have I ever told you I love you?
30
00:04:13,003 --> 00:04:14,044
No.
31
00:04:14,504 --> 00:04:15,629
I do.
32
00:04:15,964 --> 00:04:17,172
Still?
33
00:04:18,174 --> 00:04:19,425
Always.
34
00:04:22,554 --> 00:04:24,471
We had our differences.
35
00:04:24,889 --> 00:04:27,057
He used to take his clothes off
and leave them on the floor.
36
00:04:27,142 --> 00:04:28,809
It made me crazy.
37
00:04:50,874 --> 00:04:54,126
What do you think this is, huh?
Leaving your shoes on the table?
38
00:04:54,210 --> 00:04:56,545
-What is the problem here?
-I don't need to do your fucking laundry!
39
00:04:56,629 --> 00:04:57,629
Honey, I'll pick it up.
40
00:04:57,714 --> 00:04:59,590
-You don't have to get violent on me.
-What about this, huh?
41
00:04:59,674 --> 00:05:01,633
-No, no. You put that down, honey.
-Peanut butter sandwich...
42
00:05:01,718 --> 00:05:03,344
That is serious.
You're gonna hurt somebody with that.
43
00:05:03,428 --> 00:05:04,762
I'm gonna hurt somebody, huh?
44
00:05:04,846 --> 00:05:06,805
You're out of your mind.
45
00:05:07,265 --> 00:05:08,891
Okay, now. Fine.
46
00:05:12,395 --> 00:05:13,812
God damn it!
47
00:05:15,190 --> 00:05:17,232
Come on, let's just relax.
48
00:05:17,817 --> 00:05:19,276
Did I hurt you?
49
00:05:19,361 --> 00:05:21,320
-No. I'm all right.
-I'm sorry.
50
00:05:21,404 --> 00:05:22,988
-Really?
-Yeah.
51
00:05:23,073 --> 00:05:24,531
You were kidding?
52
00:06:06,449 --> 00:06:08,826
D, your pants are on fire.
53
00:06:10,453 --> 00:06:12,121
You have no idea.
54
00:06:29,222 --> 00:06:30,931
We never had much money,
so for entertainment
55
00:06:31,016 --> 00:06:33,892
David would show me architecture
that moved him.
56
00:06:33,977 --> 00:06:35,894
But sometimes I'd have to ask,
57
00:06:35,979 --> 00:06:38,814
"Why are we looking
at a stupid car wash?"
58
00:06:38,898 --> 00:06:42,234
And he would just say, "No, not stupid.
59
00:06:42,694 --> 00:06:44,945
"Don't just use your eyes."
60
00:06:45,030 --> 00:06:47,698
He made me look at things differently.
61
00:06:49,951 --> 00:06:51,869
David, this is a steal.
It just came in to the office
62
00:06:51,953 --> 00:06:53,662
and nobody even knows about it yet.
63
00:06:53,747 --> 00:06:54,830
It's beautiful.
64
00:06:54,914 --> 00:06:57,958
You could build a house here.
You'll have made a name for yourself,
65
00:06:58,043 --> 00:06:59,710
because of course,
the house would be brilliant.
66
00:06:59,794 --> 00:07:01,712
Because it would be
a David Murphy house.
67
00:07:01,796 --> 00:07:06,175
I found an incredible piece of property
in Santa Monica by the ocean.
68
00:07:06,259 --> 00:07:08,010
It was the perfect site for David's house.
69
00:07:08,094 --> 00:07:09,094
How are we supposed to do it?
70
00:07:09,179 --> 00:07:10,929
We'll borrow the money
like everybody else.
71
00:07:11,014 --> 00:07:13,807
I'm telling you, these leverage
stock broker buyout guys,
72
00:07:13,892 --> 00:07:15,267
you should see the junk they buy.
Are you kidding?
73
00:07:15,352 --> 00:07:18,103
They would go crazy
for a house of yours.
74
00:07:18,688 --> 00:07:20,606
It was brilliant,
75
00:07:20,690 --> 00:07:23,525
even though I didn't
understand a word of it.
76
00:07:23,610 --> 00:07:25,819
We had to tighten our belts
for the loan payments,
77
00:07:25,904 --> 00:07:29,198
but it was our future.
And I got to build my house.
78
00:07:33,787 --> 00:07:35,913
And then the recession hit.
79
00:07:36,373 --> 00:07:40,834
The real estate market dried up
and I hadn't closed a sale in six months.
80
00:07:41,878 --> 00:07:44,338
Construction fell
to its lowest point in years.
81
00:07:44,422 --> 00:07:47,633
People were being laid off everywhere.
And I was one of them.
82
00:07:47,717 --> 00:07:49,468
I feel really bad about this.
83
00:07:49,552 --> 00:07:51,970
I don't understand. What happened?
84
00:07:52,055 --> 00:07:54,973
The bank has called in
the demand note.
85
00:07:55,058 --> 00:07:56,642
Can they do that?
86
00:07:56,726 --> 00:08:01,063
You don't have any income right now,
so they could attach your assets.
87
00:08:03,149 --> 00:08:04,566
What assets?
88
00:08:07,362 --> 00:08:08,737
Your house.
89
00:08:09,906 --> 00:08:12,366
You got to keep up those payments.
90
00:08:13,702 --> 00:08:15,035
I'm sorry.
91
00:08:28,425 --> 00:08:30,092
David, I'm scared.
92
00:08:34,180 --> 00:08:36,140
We don't have any money.
93
00:08:37,809 --> 00:08:39,643
What are we gonna do?
94
00:08:43,440 --> 00:08:46,775
I'll wait tables
or drive a cab or something.
95
00:08:55,827 --> 00:08:59,288
Hey, I'll take care of you.
96
00:09:02,292 --> 00:09:03,959
Make it go away.
97
00:09:11,885 --> 00:09:15,054
I was desperate.
We stood to lose everything.
98
00:09:15,138 --> 00:09:18,223
The house I'd been building,
even our own home.
99
00:09:18,850 --> 00:09:22,436
I swallowed my pride
and borrowed $5,000 from my father.
100
00:09:22,896 --> 00:09:24,646
It wasn't enough.
101
00:09:25,648 --> 00:09:27,691
We needed $50,000.
102
00:09:39,829 --> 00:09:42,331
-D. D, D.
-What?
103
00:09:42,749 --> 00:09:43,999
-Get up, get dressed.
-What's the matter?
104
00:09:44,084 --> 00:09:46,335
-I got an idea. Come on.
-What?
105
00:09:46,419 --> 00:09:48,087
-What time is it?
-Chop chop.
106
00:10:13,863 --> 00:10:15,823
Hi, how you doing? Okay.
107
00:10:15,907 --> 00:10:18,450
Cigars. Cigarettes. Lighted yo-yos.
108
00:10:21,788 --> 00:10:23,831
-Oh, yeah!
-Oh, my God!
109
00:10:24,582 --> 00:10:27,501
Oh, honey. That's the spirit!
Keep them coming.
110
00:10:27,585 --> 00:10:30,713
$50,000, that's what we want.
We're winners!
111
00:10:38,179 --> 00:10:41,849
Boom, skinny, skinny!
Put some money in the kitty.
112
00:10:43,393 --> 00:10:45,060
Eleven. Winner.
113
00:10:45,145 --> 00:10:47,563
We got a shooter now, folks.
We got a shooter.
114
00:10:47,647 --> 00:10:49,273
A lucky, lucky lady shooter.
115
00:10:49,357 --> 00:10:51,608
Keep it coming. Stack it, don't rack it!
116
00:10:54,362 --> 00:10:58,365
If I haven't gotten nine,
Denzel Washington ain't fine.
117
00:10:59,367 --> 00:11:01,035
Hard six! Hard six!
118
00:11:01,119 --> 00:11:03,579
-All bets set, folks.
-Who's the one?
119
00:11:23,683 --> 00:11:25,684
And I have a necklace...
120
00:12:51,730 --> 00:12:53,689
Why don't you put it on?
121
00:12:54,733 --> 00:12:56,191
It suits you.
122
00:12:58,445 --> 00:13:00,404
Well, I can't afford it.
123
00:13:02,032 --> 00:13:03,574
That's too bad.
124
00:13:04,451 --> 00:13:05,534
Yep.
125
00:13:10,123 --> 00:13:13,000
I really think
you ought to have the dress.
126
00:13:13,668 --> 00:13:15,544
Let me buy it for you.
127
00:13:16,296 --> 00:13:19,340
-You want to buy me this dress?
-Yeah.
128
00:13:21,551 --> 00:13:23,927
-Why?
-I've enjoyed watching you.
129
00:13:25,472 --> 00:13:27,097
You've earned it.
130
00:13:29,559 --> 00:13:31,101
No, I haven't.
131
00:13:34,064 --> 00:13:36,648
The dress is for sale. I'm not.
132
00:13:41,154 --> 00:13:43,322
Boom, skinny, skinny!
133
00:13:45,492 --> 00:13:47,159
Pull in that. Pull in that stack.
134
00:13:47,243 --> 00:13:48,994
We got a new shooter, now.
Coming out.
135
00:13:49,079 --> 00:13:50,746
Coming out to seven or eleven.
136
00:13:50,830 --> 00:13:52,873
Roll them now, girlfriends.
137
00:13:53,124 --> 00:13:54,333
Seven!
138
00:14:02,717 --> 00:14:04,551
Come on now! Come on.
139
00:14:04,969 --> 00:14:08,138
-I can't lose. I'm up over $9,000.
-Oh, my God!
140
00:14:08,223 --> 00:14:09,932
I can't believe it!
141
00:14:16,272 --> 00:14:17,981
-$9,000.
-My God, it's so great!
142
00:14:18,066 --> 00:14:20,192
This is my wife D. These are my girls.
143
00:14:20,276 --> 00:14:22,444
They're gonna be moving in. All right.
144
00:14:22,529 --> 00:14:24,613
Come on. Kiss them.
145
00:14:27,784 --> 00:14:29,201
Bets, please.
146
00:14:29,953 --> 00:14:31,912
'Cause we're winners!
147
00:14:32,414 --> 00:14:34,790
Boom, skinny, skinny!
148
00:14:43,008 --> 00:14:44,341
Did I ever tell you I love you?
149
00:14:44,426 --> 00:14:45,551
-No.
-I do.
150
00:14:45,635 --> 00:14:47,177
-Still?
-Always.
151
00:15:07,741 --> 00:15:11,910
Five thousand.
This little pile here, you guessed it.
152
00:15:11,995 --> 00:15:13,746
Five more, D.
153
00:15:13,830 --> 00:15:16,582
What do you think this is? Five more.
154
00:15:16,666 --> 00:15:19,877
Play with it,
roll around with it, enjoy yourself.
155
00:15:20,337 --> 00:15:21,587
Oh, my!
156
00:15:24,299 --> 00:15:27,009
And the grand total is...
157
00:15:29,929 --> 00:15:33,098
$25,040.
158
00:15:34,017 --> 00:15:36,894
So, we're half-way there, like in an hour.
159
00:15:37,354 --> 00:15:41,357
I figure about two hours tomorrow,
160
00:15:41,858 --> 00:15:44,193
-we'll be home free.
-Come here.
161
00:16:00,877 --> 00:16:02,044
What?
162
00:16:06,883 --> 00:16:08,217
I love you.
163
00:16:12,222 --> 00:16:13,681
I know that.
164
00:16:14,808 --> 00:16:17,851
No, I mean, even without the money.
165
00:17:37,390 --> 00:17:40,100
Let's split the three and the six for me.
166
00:17:43,480 --> 00:17:46,357
-That's right. Why don't you split them?
-Fifteen.
167
00:17:49,027 --> 00:17:51,487
Last call for wagers. No more bets.
168
00:17:56,242 --> 00:17:59,119
Come on, black. Come on, black.
Here we go.
169
00:18:00,830 --> 00:18:01,914
Yes!
170
00:18:11,007 --> 00:18:12,383
Double zero.
171
00:18:13,385 --> 00:18:15,219
No more bets, please.
172
00:18:19,015 --> 00:18:21,058
Come on, black. Here we go.
173
00:18:22,686 --> 00:18:24,103
Yes, we won!
174
00:18:50,505 --> 00:18:53,465
$4,1 00, we said
we wouldn't go below $5,000.
175
00:18:53,550 --> 00:18:55,718
Do you want any more coffee?
176
00:18:56,052 --> 00:18:57,553
No, thank you.
177
00:19:14,571 --> 00:19:17,156
Tails, we quit. Heads, we go for it.
178
00:19:36,843 --> 00:19:38,469
Two out of three.
179
00:19:40,180 --> 00:19:41,972
Last call for wagers.
180
00:19:43,433 --> 00:19:45,184
No more bets.
181
00:19:45,268 --> 00:19:48,437
Okay. I'm feeling lucky.
I say we put it on red.
182
00:19:49,606 --> 00:19:51,148
All of it. Red.
183
00:19:52,609 --> 00:19:54,943
I feel red. Do you feel red, D?
184
00:19:56,196 --> 00:19:59,114
We can do this, huh? D?
185
00:20:00,867 --> 00:20:02,701
I'm gonna put it all.
186
00:20:04,621 --> 00:20:06,538
I'm putting it on red.
187
00:20:08,333 --> 00:20:09,458
Okay.
188
00:20:30,772 --> 00:20:33,148
-No, it's black! It's black.
-What are you doing?
189
00:20:33,233 --> 00:20:35,609
-It's black.
-What are you doing?
190
00:20:39,989 --> 00:20:42,116
No, no, it's red. It's red.
191
00:20:42,409 --> 00:20:44,410
Go with your instincts. Right?
192
00:20:44,494 --> 00:20:47,538
-No more bets.
-Oh, come on, man. Come on, red.
193
00:20:50,583 --> 00:20:52,710
Got to get it. Got to get it.
194
00:20:53,920 --> 00:20:56,171
Come on, red. Come on, red.
195
00:21:05,265 --> 00:21:07,641
Too late, young lady.
196
00:21:45,764 --> 00:21:48,515
Place your bets. Bank side, player side.
197
00:21:49,225 --> 00:21:51,143
All set? Cards, please.
198
00:21:54,606 --> 00:21:56,607
Turning for the players.
199
00:21:57,150 --> 00:21:59,276
Passes to the right, please.
200
00:22:04,949 --> 00:22:06,200
Player draws nothing.
201
00:22:15,502 --> 00:22:16,752
And set.
202
00:22:18,713 --> 00:22:20,756
Player side, banker side.
203
00:22:21,758 --> 00:22:23,842
-Any other bets?
-Who's that guy?
204
00:22:23,927 --> 00:22:25,594
That's John Gage.
205
00:22:26,554 --> 00:22:30,182
He's a damn billionaire.
That's a rich son-of-a-bitch, right there.
206
00:22:30,266 --> 00:22:32,935
He's down over
a million dollars already.
207
00:22:33,019 --> 00:22:35,688
You see those little gold things
he's playing with?
208
00:22:35,772 --> 00:22:37,398
$1 0,000 a piece.
209
00:22:38,108 --> 00:22:41,485
Every time he lays one down,
ten thousand big ones.
210
00:22:41,569 --> 00:22:43,278
Look at him, how cool he is.
211
00:22:43,363 --> 00:22:44,571
That son-of-a-bitch
must get more pussy
212
00:22:44,656 --> 00:22:46,073
than you can shake a stick at.
213
00:22:46,157 --> 00:22:47,866
I'm sorry.
I didn't mean to offend you or anything.
214
00:22:47,951 --> 00:22:49,201
-Player wins.
-What are y'all doing here?
215
00:22:49,285 --> 00:22:50,661
-You gambling?
-No.
216
00:22:50,745 --> 00:22:52,579
It's about time.
217
00:22:52,664 --> 00:22:53,664
Y'all married?
218
00:22:53,748 --> 00:22:55,207
-Let's go.
-Yeah.
219
00:22:55,291 --> 00:22:56,417
Stick around and gamble a little.
220
00:22:56,501 --> 00:22:59,336
Excuse me. Excuse me.
221
00:23:01,339 --> 00:23:03,882
Would you mind lending me your wife?
222
00:23:03,967 --> 00:23:05,551
Is that your wife?
223
00:23:05,635 --> 00:23:06,969
Excuse me?
224
00:23:08,972 --> 00:23:10,222
For luck.
225
00:23:11,391 --> 00:23:13,308
You'd have to ask her.
226
00:23:14,644 --> 00:23:15,811
May I?
227
00:23:17,814 --> 00:23:19,356
-Go for it.
-I don't think it's a good idea.
228
00:23:19,441 --> 00:23:20,649
I think we should just go.
229
00:23:20,734 --> 00:23:22,234
Just for a moment?
230
00:23:22,318 --> 00:23:24,737
-I'll go.
-Go ahead. It might be fun.
231
00:23:24,946 --> 00:23:26,822
What do we got to lose?
232
00:23:27,157 --> 00:23:28,157
Well?
233
00:23:28,241 --> 00:23:29,825
Why don't you go in
and see what happens?
234
00:23:29,909 --> 00:23:31,326
Yeah. Go ahead.
235
00:23:31,411 --> 00:23:33,829
We'll be right here backing you up.
236
00:23:33,913 --> 00:23:35,581
Thank you.
237
00:23:35,665 --> 00:23:39,126
See if you can get a little
of that money from him.
238
00:23:39,210 --> 00:23:41,754
Do you think she'll ever come back?
239
00:23:42,464 --> 00:23:45,007
I'm just bullshitting you.
240
00:23:47,177 --> 00:23:48,552
Have a seat.
241
00:23:48,636 --> 00:23:50,262
I've been losing all day long.
242
00:23:50,347 --> 00:23:51,972
Then you appeared
and I won my first hand.
243
00:23:52,057 --> 00:23:53,849
You brought me luck.
244
00:23:54,726 --> 00:23:58,312
I'd say that's a sign. Wouldn't you?
245
00:24:02,150 --> 00:24:04,860
-Would you like a drink?
-No, thank you.
246
00:24:05,153 --> 00:24:06,362
Candy?
247
00:24:10,200 --> 00:24:11,784
Place your bets.
248
00:24:11,993 --> 00:24:13,869
-Bank side, player side.
-$1 00,000.
249
00:24:13,953 --> 00:24:15,537
Any other bets?
250
00:24:16,122 --> 00:24:19,124
-Just like that?
-Just like that.
251
00:24:19,209 --> 00:24:20,584
All bets set.
252
00:24:21,628 --> 00:24:23,003
$20 tie-in.
253
00:24:25,799 --> 00:24:27,341
Not like that.
254
00:24:28,259 --> 00:24:29,468
Sorry.
255
00:24:32,722 --> 00:24:35,224
All bets set. Cards, please.
256
00:24:39,062 --> 00:24:42,147
-Turning for the players.
-Now, what we want...
257
00:24:43,066 --> 00:24:46,151
What we need is a nine.
258
00:24:53,743 --> 00:24:55,536
We don't like that.
259
00:24:55,620 --> 00:24:58,747
Player draws nothing.
Cards for the bank, please.
260
00:24:58,832 --> 00:25:02,084
Bank's a winner with a natural eight.
Pay the bank.
261
00:25:05,880 --> 00:25:08,340
I guess I'm not so lucky after all.
262
00:25:08,425 --> 00:25:10,092
Do you like cards?
263
00:25:11,094 --> 00:25:12,594
Not especially.
264
00:25:12,887 --> 00:25:14,847
Wish I'd asked you sooner.
265
00:25:14,931 --> 00:25:16,056
Dice?
266
00:25:17,267 --> 00:25:18,809
Yeah, I guess.
267
00:25:22,355 --> 00:25:23,564
Sam.
268
00:25:24,441 --> 00:25:25,649
Mr. G?
269
00:25:28,069 --> 00:25:29,153
One.
270
00:25:29,821 --> 00:25:31,488
Excuse me, Mr. G.
271
00:25:41,791 --> 00:25:43,042
Well, maybe I should go.
272
00:25:43,126 --> 00:25:44,251
This shouldn't take too long.
Here we go.
273
00:25:44,336 --> 00:25:46,253
-What?
-This.
274
00:25:53,928 --> 00:25:55,137
Now,
275
00:25:56,765 --> 00:25:59,183
I hope you find this interesting.
276
00:26:00,060 --> 00:26:01,477
Pit. Tadross.
277
00:26:02,187 --> 00:26:05,314
Yes, sir. Yes, sir, it's here now.
278
00:26:06,066 --> 00:26:07,358
Yes, sir.
279
00:26:11,988 --> 00:26:13,489
I understand.
280
00:26:14,657 --> 00:26:16,909
Yes, sir. Thank you.
281
00:26:16,993 --> 00:26:18,744
Goes for $1 million.
282
00:26:18,828 --> 00:26:20,245
It's a bet.
283
00:26:24,292 --> 00:26:26,627
Here you are, Mr. G, $1 million.
284
00:26:54,406 --> 00:26:55,823
Bet it all.
285
00:27:17,178 --> 00:27:20,889
Coming out. Crap eleven or any seven.
This time it is a come out roll.
286
00:27:20,974 --> 00:27:23,017
Hone those skills now. Get them down.
287
00:27:23,101 --> 00:27:24,393
Pick two.
288
00:27:32,068 --> 00:27:34,028
Now, just throw a seven.
289
00:27:34,571 --> 00:27:38,032
If you want to throw an eleven,
that's all right, too.
290
00:27:43,455 --> 00:27:45,789
Aren't you forgetting something?
291
00:28:05,977 --> 00:28:07,186
Seven!
292
00:28:16,279 --> 00:28:19,615
The winner is seven. Everyone.
293
00:28:22,035 --> 00:28:24,078
Think I ought to quit now?
294
00:28:24,537 --> 00:28:26,205
I think I should.
295
00:28:28,375 --> 00:28:30,084
Credit my account.
296
00:28:30,710 --> 00:28:32,711
Excuse me. Excuse me.
297
00:28:32,796 --> 00:28:35,881
Sweetie, it was amazing.
Incredible. Oh, my God.
298
00:28:35,965 --> 00:28:37,383
Unbelievable.
299
00:28:37,550 --> 00:28:39,843
Hi. John Gage.
300
00:28:39,969 --> 00:28:42,471
-Oh, hi. David Murphy.
-Hi, David.
301
00:28:42,806 --> 00:28:46,308
Congratulations. This is my wife, Diana.
I guess you met.
302
00:28:46,393 --> 00:28:48,560
-Hi, Diana? Hi.
-Diana.
303
00:28:49,479 --> 00:28:51,480
Thank you, both.
304
00:28:51,564 --> 00:28:53,941
Very generous of you, David.
Are you staying at the hotel?
305
00:28:54,025 --> 00:28:55,776
Oh, no. Actually, we were just leaving.
306
00:28:55,860 --> 00:28:57,236
-You're leaving?
-Yes, we're on our way out.
307
00:28:57,320 --> 00:28:59,655
No, no, no, no. Don't do that.
We got to celebrate.
308
00:28:59,739 --> 00:29:01,949
Let me arrange a room for you here.
309
00:29:02,242 --> 00:29:04,743
-That's very nice, but...
-No, I... I insist.
310
00:29:04,828 --> 00:29:07,746
Please. It's the least I can do. Okay?
311
00:29:07,831 --> 00:29:10,791
Really, just sign for it.
Anything you want.
312
00:29:11,126 --> 00:29:14,878
There's some lovely shops off the lobby.
Have you seen them?
313
00:29:18,008 --> 00:29:19,258
Let's go.
314
00:29:31,021 --> 00:29:32,604
How about that?
315
00:29:36,651 --> 00:29:37,693
Wow.
316
00:29:38,862 --> 00:29:42,614
Hey, D, what do you think? Godfather?
317
00:29:48,830 --> 00:29:51,206
You won a million dollars today.
318
00:29:51,875 --> 00:29:53,500
He won it.
319
00:29:53,585 --> 00:29:55,669
Honey, you won it for him.
320
00:30:03,553 --> 00:30:05,137
This feels nice.
321
00:30:07,515 --> 00:30:09,475
Don't get it. Just stay right here.
322
00:30:09,559 --> 00:30:10,934
-Okay.
-Okay.
323
00:30:20,487 --> 00:30:22,613
Hello. William Shackleford.
324
00:30:22,697 --> 00:30:24,323
Hi. David Murphy.
325
00:30:26,493 --> 00:30:29,203
For Mrs. Murphy, from John Gage.
326
00:30:31,206 --> 00:30:33,499
-Well, thank him for us.
-I'll do that.
327
00:30:33,583 --> 00:30:37,044
Mr. Gage is hosting a gathering tonight
in his suite at 9:00.
328
00:30:37,128 --> 00:30:38,671
If you could find the time
in your schedule,
329
00:30:38,755 --> 00:30:40,589
he'd be most pleased.
330
00:30:43,426 --> 00:30:45,469
-Look what you got.
-What?
331
00:30:46,513 --> 00:30:48,138
A gift from Gage.
332
00:30:49,933 --> 00:30:51,100
Really?
333
00:30:52,435 --> 00:30:54,103
Well, open it up.
334
00:31:05,699 --> 00:31:07,241
That's $5,000.
335
00:31:08,660 --> 00:31:10,494
How do you know that?
336
00:31:11,454 --> 00:31:14,123
I... I saw it in the store downstairs.
337
00:31:16,543 --> 00:31:19,962
-Lucky for him you like black.
-Yeah.
338
00:32:54,432 --> 00:32:57,559
No past, no future, you just check into
a hotel and start all over again.
339
00:32:59,646 --> 00:33:03,107
I'd stick them under the sheets...
340
00:33:04,192 --> 00:33:06,276
That's strange, am I right?
341
00:33:28,425 --> 00:33:30,551
Who is that guy, Shackleford?
342
00:33:31,594 --> 00:33:35,639
Someone who works for me.
Someone I trust.
343
00:33:40,186 --> 00:33:42,104
He killed someone once.
344
00:33:46,192 --> 00:33:50,612
Tell me, where do you see yourself
in, say, ten years?
345
00:33:53,241 --> 00:33:56,827
Well, I wouldn't mind
being a billionaire like yourself.
346
00:33:57,829 --> 00:33:59,872
No... Nice shot. I mean, beyond money.
347
00:33:59,956 --> 00:34:03,667
What would satisfy you completely,
let you sleep well at night?
348
00:34:03,752 --> 00:34:06,712
What, are you saying
you're not satisfied?
349
00:34:06,796 --> 00:34:08,047
Who is?
350
00:34:09,299 --> 00:34:10,424
I am.
351
00:34:13,803 --> 00:34:15,179
She mean it?
352
00:34:16,556 --> 00:34:17,931
I hope so.
353
00:34:18,600 --> 00:34:20,893
Well, then,
you may not have won in Vegas,
354
00:34:20,977 --> 00:34:21,977
but you're a lucky man.
355
00:34:22,062 --> 00:34:25,522
'Cause I got money. I got security.
I have businesses,
356
00:34:25,607 --> 00:34:28,025
but you have something
that I just don't have.
357
00:34:28,109 --> 00:34:31,403
Well, I guess there's limits
to what money can buy.
358
00:34:32,155 --> 00:34:33,447
Not many.
359
00:34:34,824 --> 00:34:37,284
Well, some things aren't for sale.
360
00:34:38,453 --> 00:34:39,703
Such as?
361
00:34:40,955 --> 00:34:43,040
Well, you can't buy people.
362
00:34:44,668 --> 00:34:47,461
That's naive, Diana.
I buy people every day.
363
00:34:47,545 --> 00:34:48,754
Well, in business, maybe,
364
00:34:48,838 --> 00:34:51,548
but not when real emotions
are involved.
365
00:34:51,925 --> 00:34:53,384
So, what are you saying?
You can't buy love?
366
00:34:53,468 --> 00:34:56,345
That's a bit of a clich�, don't you think?
367
00:34:56,680 --> 00:34:58,514
It's absolutely true.
368
00:34:58,890 --> 00:35:00,891
Is it? What do you think?
369
00:35:02,018 --> 00:35:04,186
-I agree with Diana.
-You do?
370
00:35:06,648 --> 00:35:08,816
Well, let's test the clich�.
371
00:35:12,696 --> 00:35:18,117
Suppose I were to offer you $1 million
372
00:35:21,246 --> 00:35:23,414
for one night with your wife.
373
00:35:29,045 --> 00:35:31,130
I'd assume you're kidding.
374
00:35:31,798 --> 00:35:35,300
Let's pretend I'm not.
What would you say?
375
00:35:39,014 --> 00:35:41,140
He'd tell you to go to hell.
376
00:35:42,892 --> 00:35:44,601
I didn't hear him.
377
00:35:46,062 --> 00:35:48,188
I'd tell you to go to hell.
378
00:36:00,869 --> 00:36:04,204
That's a reflex answer
because you view it as hypothetical.
379
00:36:04,289 --> 00:36:07,666
But let's say that
there were real money behind it.
380
00:36:09,294 --> 00:36:12,504
I'm not kidding. A million dollars.
381
00:36:13,673 --> 00:36:17,676
Now, the night would come and go,
but the money could last a lifetime.
382
00:36:17,761 --> 00:36:21,680
Think of it. A million dollars.
383
00:36:23,933 --> 00:36:27,936
A lifetime of security, for one night.
384
00:36:29,814 --> 00:36:33,317
And don't answer right away.
But consider it.
385
00:36:34,903 --> 00:36:36,278
Seriously.
386
00:36:37,947 --> 00:36:39,782
We're positive, okay?
387
00:36:44,162 --> 00:36:46,080
Well, then,
you've answered my question.
388
00:36:46,164 --> 00:36:50,417
And you've proved your point.
There are limits to what money can buy.
389
00:36:50,960 --> 00:36:54,505
It's late, and I hate to admit it,
but I have a meeting.
390
00:36:55,173 --> 00:36:56,965
May I have one dance?
391
00:36:57,717 --> 00:37:00,094
Of course, with your permission.
392
00:37:00,428 --> 00:37:02,680
You know something,
I think you better get on to that meeting.
393
00:37:02,764 --> 00:37:05,891
You don't want to miss out
on your next billion.
394
00:37:06,476 --> 00:37:09,436
Understood.
I wouldn't part with her, either.
395
00:37:12,023 --> 00:37:13,357
Good night.
396
00:38:10,540 --> 00:38:11,957
Can't sleep?
397
00:38:14,919 --> 00:38:16,003
No.
398
00:38:18,256 --> 00:38:19,715
Me, neither.
399
00:38:26,389 --> 00:38:28,640
I just keep thinking about it.
400
00:38:31,770 --> 00:38:33,771
It's so weird, isn't it?
401
00:38:36,524 --> 00:38:37,608
Yeah.
402
00:38:44,115 --> 00:38:46,700
David, I think you want me to do it.
403
00:38:51,623 --> 00:38:56,001
What are you talking about?
Don't be ridiculous.
404
00:38:58,755 --> 00:39:01,006
Well, maybe we should
just talk about it.
405
00:39:01,091 --> 00:39:03,467
Well, I don't want you to do it.
406
00:39:09,933 --> 00:39:12,101
-But you'd let me do it.
-No.
407
00:39:18,233 --> 00:39:20,275
Why, do you want to do it?
408
00:39:22,779 --> 00:39:23,821
No.
409
00:39:26,825 --> 00:39:28,283
But I would.
410
00:39:29,744 --> 00:39:31,453
I'd do it for you.
411
00:39:33,873 --> 00:39:35,082
For me?
412
00:39:45,301 --> 00:39:48,303
I can't believe
we're even talking about this.
413
00:39:50,306 --> 00:39:52,641
Think about what this money
could do for us.
414
00:39:52,726 --> 00:39:55,102
What it could do for our future.
415
00:39:57,522 --> 00:40:02,693
You could finish your house.
You could pay your dad back.
416
00:40:03,737 --> 00:40:05,529
Get rid of our debt.
417
00:40:07,365 --> 00:40:09,992
After all, it wouldn't mean anything.
418
00:40:10,410 --> 00:40:15,289
It's just my body.
It's not my mind. It's not my heart.
419
00:40:18,501 --> 00:40:21,754
You think we could
do something like that?
420
00:40:29,095 --> 00:40:32,306
Look, we both slept with other people
before we were married, right?
421
00:40:32,390 --> 00:40:33,515
Yeah.
422
00:40:34,976 --> 00:40:37,770
So we'd just have to look at it like that.
423
00:40:42,233 --> 00:40:44,234
I slept with Bubba Aruzio,
for God's sake.
424
00:40:44,319 --> 00:40:45,778
If I can sleep with Bubba,
I can sleep with anybody.
425
00:40:45,862 --> 00:40:47,654
You slept with Bubba?
426
00:40:48,615 --> 00:40:50,282
-Come on, you knew.
-No, I didn't know that.
427
00:40:50,367 --> 00:40:52,659
When did you sleep with Bubba?
428
00:40:53,578 --> 00:40:57,122
When you were off
sleeping with that slut Olivia Daigle.
429
00:40:57,248 --> 00:41:01,168
-Olivia Deagle. She wasn't a slut.
-Oh, excuse me. Olivia Beagle.
430
00:41:01,252 --> 00:41:04,421
I'm telling you. She wasn't a slut.
431
00:41:04,506 --> 00:41:08,092
-Yes, she was.
-No, she wasn't.
432
00:41:08,593 --> 00:41:10,135
Unfortunately.
433
00:41:14,182 --> 00:41:16,517
Thank God we can laugh about it.
434
00:41:17,602 --> 00:41:19,478
Yeah.
435
00:41:19,562 --> 00:41:22,106
That's easy to say now. But after...
436
00:41:27,612 --> 00:41:30,447
We'd just have to
forget it ever happened.
437
00:41:33,743 --> 00:41:36,286
And never discuss it. Not even once.
438
00:41:40,041 --> 00:41:42,960
I mean, because nothing
would have happened.
439
00:41:45,171 --> 00:41:47,381
Nothing that matters, anyway.
440
00:41:56,975 --> 00:41:59,393
We have a brilliant script,
really, very special.
441
00:41:59,477 --> 00:42:01,437
-Major.
-It's a vehicle,
442
00:42:01,521 --> 00:42:04,398
-a comeback vehicle for Diana Ross.
-Billy Ray Cyrus.
443
00:42:04,482 --> 00:42:07,192
-It's kind ofA Star is Born.
-So...
444
00:42:07,736 --> 00:42:09,361
Your first screenplay
sold for half a million.
445
00:42:09,446 --> 00:42:10,904
-Should have been two.
-Yeah, except our lawyer,
446
00:42:10,989 --> 00:42:12,364
son-of-a-bitch, caved in on us.
447
00:42:12,449 --> 00:42:13,574
-That won't happen again.
-No.
448
00:42:13,658 --> 00:42:16,076
See, we're gonna get a lawyer
that's tough, a lawyer that's savvy...
449
00:42:16,161 --> 00:42:19,371
Someone who would
step on his grandmother for us.
450
00:42:20,582 --> 00:42:22,583
Mr. Green, a David Murphy
would like to speak to you.
451
00:42:22,667 --> 00:42:24,251
He says it's urgent.
452
00:42:24,919 --> 00:42:25,919
Put him on the speaker.
453
00:42:26,004 --> 00:42:28,881
This is an old college buddy of mine.
It'll only take a second.
454
00:42:28,965 --> 00:42:30,382
-Jeremy?
-Davey.
455
00:42:30,467 --> 00:42:32,176
I'm in the middle of a meeting.
What's up?
456
00:42:32,260 --> 00:42:34,678
Well, listen,
we need you to close a deal.
457
00:42:34,763 --> 00:42:37,639
-What kind of deal?
-A big deal, a very big deal.
458
00:42:37,724 --> 00:42:39,308
Big deal. Go on.
459
00:42:39,392 --> 00:42:42,019
We're in Vegas, at the Hilton.
460
00:42:42,103 --> 00:42:44,688
We met John Gage.
You know who he is?
461
00:42:44,773 --> 00:42:46,732
Sure, I know who he is.
He's a billionaire,
462
00:42:46,816 --> 00:42:48,859
and a major poon hound.
463
00:42:50,362 --> 00:42:51,528
He is?
464
00:42:51,821 --> 00:42:52,946
Go on.
465
00:42:53,031 --> 00:42:55,324
He offered us a million dollars.
466
00:42:55,408 --> 00:42:58,911
A million dollars?
For what? Your kidneys?
467
00:43:00,705 --> 00:43:02,748
For one night with Diana.
468
00:43:06,461 --> 00:43:09,755
What do you mean? One night, like...
469
00:43:09,839 --> 00:43:10,923
Yes.
470
00:43:14,260 --> 00:43:16,679
Could you excuse me for a second?
471
00:43:22,394 --> 00:43:24,436
Let me get this straight.
472
00:43:25,063 --> 00:43:27,564
He offered you a million dollars
for a night with your wife?
473
00:43:27,649 --> 00:43:29,566
As in your wife, Diana?
474
00:43:30,276 --> 00:43:31,777
And you agreed to it?
475
00:43:31,861 --> 00:43:35,280
I don't know what to say, man.
How could you do something like that?
476
00:43:35,365 --> 00:43:37,282
How could you negotiate without me?
477
00:43:37,367 --> 00:43:40,119
Never negotiate
without your lawyer! Never!
478
00:43:40,203 --> 00:43:44,331
For a woman like Diana,
I could have got you at least two million!
479
00:43:44,541 --> 00:43:47,960
Obviously! You don't want
to get screwed, and then screwed.
480
00:43:48,044 --> 00:43:50,796
Hey, stay. Please.
This is damage control.
481
00:43:50,880 --> 00:43:52,006
Two seconds. Eat cookies.
482
00:43:52,090 --> 00:43:53,549
-There's cookies coming.
-No. You don't understand.
483
00:43:53,633 --> 00:43:54,967
-We've heard enough.
-You're hired.
484
00:43:55,051 --> 00:43:56,760
You are. You're our man.
We love your style.
485
00:43:56,845 --> 00:43:57,845
-Great.
-Thank you.
486
00:43:57,929 --> 00:43:59,471
Gladys, check
the gentlemen's schedules.
487
00:43:59,556 --> 00:44:01,306
And call me next week.
Wednesday? Wednesday good?
488
00:44:01,391 --> 00:44:02,933
-Great. Okay.
-See you then.
489
00:44:03,018 --> 00:44:04,184
-Thanks for coming.
-No, thank you.
490
00:44:04,269 --> 00:44:06,353
-No, thank you.
-Thank you.
491
00:44:06,980 --> 00:44:10,441
Okay, David,
before we go any further, let's...
492
00:44:11,609 --> 00:44:13,944
Let's get the moral issue out of the way.
493
00:44:14,029 --> 00:44:16,155
-Leave that to us.
-No, I was referring to my fee.
494
00:44:16,239 --> 00:44:17,990
I get five percent.
495
00:44:19,826 --> 00:44:22,828
Do you want to elaborate
on the verification clause?
496
00:44:22,912 --> 00:44:24,538
Verification...
497
00:44:24,622 --> 00:44:28,500
That means you pay even if
the relationship isn't consummated.
498
00:44:29,252 --> 00:44:31,253
You mean if I'm impotent.
499
00:44:32,630 --> 00:44:35,924
It's important for a lawyer
to cover contingencies.
500
00:44:36,593 --> 00:44:39,678
I can live with that.
The John Garfield clause?
501
00:44:39,929 --> 00:44:42,139
That's if you die in the act.
502
00:44:46,102 --> 00:44:49,730
I have no problem with that, either.
Can I have your pen?
503
00:44:56,988 --> 00:44:59,823
-You're pretty good, you know?
-Thank you.
504
00:45:00,241 --> 00:45:02,368
You should come work for me.
505
00:45:13,755 --> 00:45:15,297
We have a deal.
506
00:45:19,761 --> 00:45:24,306
A million dollars will be deposited
in your casino account in the morning.
507
00:45:29,979 --> 00:45:36,610
So...
508
00:45:39,698 --> 00:45:41,115
You can go.
509
00:45:41,783 --> 00:45:44,410
Gentlemen, I think it's time
for men of good will
510
00:45:44,494 --> 00:45:47,705
to take leave of one another.
511
00:46:14,566 --> 00:46:17,693
It's all right. I don't bite.
512
00:46:21,114 --> 00:46:22,239
So...
513
00:46:24,367 --> 00:46:26,410
What, should I go undress?
514
00:46:31,708 --> 00:46:33,709
You know, cheer up.
You got to find a more creative way
515
00:46:33,793 --> 00:46:34,793
to think about this, okay?
516
00:46:34,878 --> 00:46:36,628
Just look at it like an episode
of The Dating Game
517
00:46:36,713 --> 00:46:39,631
that went a little bit, you know,
awry or something like that.
518
00:46:39,716 --> 00:46:42,301
Ladies and gentlemen,
519
00:46:42,385 --> 00:46:46,722
we wish to welcome you
to ourjamboree.
520
00:46:46,806 --> 00:46:50,809
...I couldn't believe it.
I know we could've gotten two million.
521
00:46:51,728 --> 00:46:52,895
Here's your Buddha.
522
00:46:52,979 --> 00:46:55,898
Davey, no point
getting out the crying towel.
523
00:46:55,982 --> 00:46:59,360
You got a million bucks, buddy.
A million bucks.
524
00:47:02,906 --> 00:47:05,824
She's an amazing woman. She really is.
525
00:47:05,909 --> 00:47:07,868
Couldn't have gotten $500
for my girlfriend.
526
00:47:07,952 --> 00:47:09,912
Not that I'd do that.
527
00:47:10,455 --> 00:47:12,623
But it's okay that you did.
528
00:47:12,707 --> 00:47:15,376
This is a different situation
and she agreed to it.
529
00:47:15,460 --> 00:47:17,044
You got to remember that.
530
00:47:17,128 --> 00:47:19,546
And it's not like it's hard duty
or anything like that.
531
00:47:19,631 --> 00:47:21,590
Hell, he's a great looking guy.
532
00:47:21,675 --> 00:47:24,677
For a million bucks, I'd sleep with him.
533
00:47:25,929 --> 00:47:27,262
Maybe not.
534
00:47:28,932 --> 00:47:30,307
Hey, buddy!
535
00:47:42,612 --> 00:47:43,862
Come on!
536
00:47:52,622 --> 00:47:56,125
Come on. Come on.
537
00:47:57,460 --> 00:48:00,421
Oh, my God! Oh, my God!
538
00:48:13,601 --> 00:48:16,145
D? It's me.
539
00:48:17,605 --> 00:48:21,483
D! D!
540
00:48:24,070 --> 00:48:26,321
Where is she? Where's my wife?
541
00:48:28,575 --> 00:48:30,034
Where is she?
542
00:48:33,329 --> 00:48:34,788
Diana!
543
00:48:35,874 --> 00:48:37,207
Please!
544
00:48:37,292 --> 00:48:38,917
Where did she go?
What happened to her?
545
00:48:39,002 --> 00:48:40,753
-Where'd they go?
-Up. Up.
546
00:48:40,837 --> 00:48:42,838
-Up! Up where?
-Up.
547
00:48:43,214 --> 00:48:44,631
Helicopter.
548
00:49:04,194 --> 00:49:09,531
D!
549
00:49:11,117 --> 00:49:14,411
D! D!
550
00:49:19,334 --> 00:49:20,626
D!
551
00:53:38,134 --> 00:53:41,637
They sent for me.
They said you were ready.
552
00:53:55,652 --> 00:53:57,027
Come here.
553
00:54:19,843 --> 00:54:21,635
You missed a button.
554
00:54:29,519 --> 00:54:30,894
Thank you.
555
00:54:33,106 --> 00:54:35,315
I want to show you something.
556
00:54:51,541 --> 00:54:53,083
What happened?
557
00:54:53,710 --> 00:54:55,502
The lights went out.
558
00:54:58,256 --> 00:55:00,215
I see that. Why?
559
00:55:04,471 --> 00:55:05,554
Look.
560
00:55:11,561 --> 00:55:13,729
Can you turn those off, too?
561
00:55:17,525 --> 00:55:19,234
I'm working on it.
562
00:55:24,949 --> 00:55:26,867
Who made the decision?
563
00:55:30,080 --> 00:55:33,040
-We both did.
-No.
564
00:55:34,751 --> 00:55:37,586
Do it for your own reasons,
or don't do it.
565
00:55:39,339 --> 00:55:40,631
You don't know him.
566
00:55:40,715 --> 00:55:42,758
I know he didn't stop you.
567
00:55:43,968 --> 00:55:45,594
If you were mine,
568
00:55:48,807 --> 00:55:51,266
I wouldn't share you with anyone.
569
00:55:57,232 --> 00:55:59,650
You have no right to judge David.
570
00:56:02,779 --> 00:56:05,322
You're the one who has to buy women.
571
00:56:05,782 --> 00:56:07,991
You think I have to buy women?
572
00:56:12,330 --> 00:56:14,373
Why me, then?
573
00:56:14,457 --> 00:56:17,835
I bought you because you said
you couldn't be bought.
574
00:56:19,546 --> 00:56:21,213
I can't be bought.
575
00:56:21,881 --> 00:56:24,633
We're just gonna fuck,
as I understand it.
576
00:56:26,302 --> 00:56:28,012
You might enjoy it.
577
00:56:29,472 --> 00:56:31,098
Don't bet on it.
578
00:56:35,145 --> 00:56:36,687
I think I will.
579
00:56:41,943 --> 00:56:43,444
Heads, we do.
580
00:56:43,903 --> 00:56:45,446
Tails, we call the whole thing off,
581
00:56:45,530 --> 00:56:48,657
turn the boat around, go home.
No hard feelings.
582
00:56:49,325 --> 00:56:50,951
What do you say?
583
00:56:53,038 --> 00:56:54,663
It's your party.
584
00:56:56,708 --> 00:56:58,542
It's my lucky dollar.
585
00:56:59,878 --> 00:57:01,503
So I can't lose.
586
00:57:23,693 --> 00:57:24,985
Trust me.
587
00:57:26,780 --> 00:57:29,490
Nothing's gonna happen
you don't choose.
588
00:59:43,667 --> 00:59:45,668
-I love you.
-I love you.
589
01:00:02,018 --> 01:00:04,019
I told myself it was over.
590
01:00:04,187 --> 01:00:06,939
Like a dream
that vanishes in the morning light.
591
01:00:07,023 --> 01:00:10,651
And in time, enough time,
I would forget.
592
01:00:25,917 --> 01:00:27,042
Yeah.
593
01:00:29,087 --> 01:00:30,421
All right.
594
01:00:32,549 --> 01:00:34,466
Yeah.
595
01:00:34,926 --> 01:00:36,927
Yeah, a little fixer-upper
south of Wilshire.
596
01:00:37,012 --> 01:00:38,679
It's nothing. Yeah.
597
01:00:40,390 --> 01:00:42,558
Look, I've got people here.
598
01:00:42,726 --> 01:00:44,601
Yeah. I'll talk to you later.
599
01:00:45,061 --> 01:00:47,479
Sorry, I'm here for you now.
600
01:00:48,189 --> 01:00:51,734
-All right. Two acres on Alta Loma...
-Alta Vista.
601
01:00:51,901 --> 01:00:54,778
Vista. It's right here. Murphy property.
602
01:00:55,447 --> 01:00:57,156
Yeah. We've been a little late
on the payments.
603
01:00:57,240 --> 01:00:59,033
We want to settle up.
604
01:00:59,117 --> 01:01:02,953
-I don't think that's possible.
-What do you mean?
605
01:01:03,038 --> 01:01:05,330
Well, the mortgage
is two months in default.
606
01:01:05,415 --> 01:01:09,585
And it appears that the property
is in contract to another party.
607
01:01:11,212 --> 01:01:14,423
-To another party? Who?
-That's privileged information.
608
01:01:14,507 --> 01:01:17,343
How can that be?
We called specifically for an extension.
609
01:01:17,427 --> 01:01:20,137
The extension expired two days ago.
610
01:01:20,221 --> 01:01:23,432
You don't make a payment,
the bank can repossess.
611
01:01:23,516 --> 01:01:26,226
Without prior notice? Can they do that?
612
01:01:26,853 --> 01:01:29,313
Under the terms of this agreement,
they don't have to give us a warning.
613
01:01:29,397 --> 01:01:32,483
But in fact, an attempt was made
to call you on the third,
614
01:01:32,567 --> 01:01:34,860
and a registered letter
return receipt requested,
615
01:01:34,944 --> 01:01:36,362
was attempted on the fourth.
616
01:01:36,446 --> 01:01:38,447
Apparently, there was no one home.
617
01:01:38,531 --> 01:01:40,240
-We were out of town.
-We were out of town.
618
01:01:40,325 --> 01:01:44,536
Well, I am sorry,
but you snooze, you lose.
619
01:01:46,623 --> 01:01:48,457
You snooze, you lose.
620
01:01:50,001 --> 01:01:52,461
-"You snooze, you lose"?
-It's an expression.
621
01:01:52,545 --> 01:01:54,672
You snooze, you lose.
Oh, that's beautiful.
622
01:01:54,756 --> 01:01:57,383
You snooze, you lose. That's bullshit!
623
01:02:00,178 --> 01:02:01,679
-This is bullshit, man.
-David...
624
01:02:01,763 --> 01:02:03,347
Hey, don't deal with these people.
625
01:02:03,431 --> 01:02:06,308
They sold us out,
they'll sell you out, too.
626
01:02:52,480 --> 01:02:55,024
Hey, want to help me in the garden?
627
01:02:56,693 --> 01:02:57,860
Okay.
628
01:03:07,328 --> 01:03:10,372
Our tomatoes are looking good,
don't you think?
629
01:03:12,959 --> 01:03:14,168
David?
630
01:03:17,464 --> 01:03:19,048
What's Gryphon?
631
01:03:20,800 --> 01:03:22,051
Gryphon.
632
01:03:24,012 --> 01:03:26,263
Where did you hear that name?
633
01:03:27,515 --> 01:03:29,558
You have a box of matches.
634
01:03:32,270 --> 01:03:34,480
We said we wouldn't talk about it.
635
01:03:34,564 --> 01:03:37,358
Yeah, well, now I want to talk about it.
636
01:03:38,943 --> 01:03:41,945
-Don't you?
-No.
637
01:03:43,073 --> 01:03:49,203
D, I thought I could forget about this,
but I can't.
638
01:03:50,580 --> 01:03:56,168
So I think maybe if we just talk about it,
we can put it behind us.
639
01:04:03,385 --> 01:04:05,052
Gryphon is a boat.
640
01:04:06,429 --> 01:04:09,848
He took you to a boat? In Nevada?
641
01:04:10,308 --> 01:04:13,310
-We flew to Santa Barbara.
-What kind of boat?
642
01:04:13,436 --> 01:04:15,604
-A big boat.
-And then what?
643
01:04:16,231 --> 01:04:17,898
And then nothing.
644
01:04:20,819 --> 01:04:24,029
Where did you get the matches?
Have you been going through my bag?
645
01:04:24,114 --> 01:04:25,155
No.
646
01:04:28,743 --> 01:04:30,744
Why? What's in your bag?
647
01:04:31,329 --> 01:04:34,623
I'm not gonna talk about this.
I'm not gonna do it.
648
01:06:11,721 --> 01:06:12,888
What?
649
01:06:14,766 --> 01:06:16,517
Who you talking to?
650
01:06:17,560 --> 01:06:18,894
My mother.
651
01:06:19,562 --> 01:06:22,189
And what did Mom have to say?
652
01:06:24,317 --> 01:06:26,402
Nothing. She wasn't there.
653
01:06:26,903 --> 01:06:28,404
I thought you said
you were just talking to her.
654
01:06:28,488 --> 01:06:30,906
How could you be talking to her
if she wasn't there?
655
01:06:30,990 --> 01:06:34,618
Well, I was trying to talk to her,
but I didn't reach her.
656
01:06:35,078 --> 01:06:37,663
-She wasn't in after 1 0:00?
-No. She's not.
657
01:06:37,747 --> 01:06:40,833
If you don't believe me,
would you like to talk to her yourself?
658
01:06:44,713 --> 01:06:46,839
What is the matter with you?
659
01:06:53,054 --> 01:06:55,597
-What is that?
-You know what it is.
660
01:06:59,853 --> 01:07:02,604
-Where did you get this?
-In your wallet.
661
01:07:03,273 --> 01:07:04,356
Well, I've never seen it before.
662
01:07:04,441 --> 01:07:06,692
Well, it was right there
in the old secret compartment.
663
01:07:06,776 --> 01:07:07,776
David, I don't even use that.
664
01:07:07,861 --> 01:07:09,445
-Have you been seeing him?
-No, I haven't.
665
01:07:09,529 --> 01:07:11,113
You can't stop thinking about him,
can you?
666
01:07:11,197 --> 01:07:14,033
-You won't let me.
-Can you, D?
667
01:07:14,117 --> 01:07:15,784
What are you doing
going through my wallet, anyway?
668
01:07:15,869 --> 01:07:16,994
-I don't trust you.
-Well, you know what?
669
01:07:17,078 --> 01:07:18,203
I don't trust you, either.
670
01:07:18,288 --> 01:07:20,205
Well, then we're even.
671
01:07:29,716 --> 01:07:31,592
I had to do something.
672
01:07:31,676 --> 01:07:34,720
I wanted to make something good
out of all we'd done wrong.
673
01:07:34,804 --> 01:07:37,431
I decided to try and buy our land back.
674
01:07:38,516 --> 01:07:40,684
Okay, Alta Vista...
675
01:07:41,353 --> 01:07:45,356
I just need to find out the guy's name.
I want to make him an offer.
676
01:07:45,440 --> 01:07:47,900
I'll get killed for this, Diana.
677
01:07:47,984 --> 01:07:50,069
I don't want you to get in trouble.
I really appreciate it.
678
01:07:50,153 --> 01:07:53,364
-543, Alta Vista...
-Wait, there it is. There it is right there.
679
01:07:53,448 --> 01:07:54,907
-Okay. Okay.
-Back up.
680
01:07:54,991 --> 01:07:58,160
Here we go. 543 Alta Vista.
681
01:08:00,163 --> 01:08:02,748
Oh, my God, look at this.
This guy's never gonna sell, Diana.
682
01:08:02,832 --> 01:08:05,751
He's one of the...
I just saw this guy on TV.
683
01:08:22,519 --> 01:08:24,687
I'm not going back in there.
684
01:08:46,710 --> 01:08:49,211
You bastard! You stole our property!
685
01:08:51,381 --> 01:08:53,132
Gentlemen, I'd like to introduce
a friend of mine...
686
01:08:53,216 --> 01:08:54,967
I'm not your friend.
687
01:08:55,260 --> 01:08:57,052
Diana advised me on a piece of property
in Santa Monica.
688
01:08:57,137 --> 01:08:59,930
That's bullshit. You're a liar.
You took it, and I want it back.
689
01:09:00,015 --> 01:09:02,057
I tell you what, can we have a...
Excuse me. That's okay.
690
01:09:02,142 --> 01:09:03,642
No, everything's fine.
Everything's under control.
691
01:09:03,727 --> 01:09:05,269
Very well, sir.
692
01:09:06,980 --> 01:09:08,355
Excuse me.
693
01:09:16,072 --> 01:09:17,740
I'm taking it off.
694
01:09:21,202 --> 01:09:22,494
Wait a minute.
695
01:09:22,579 --> 01:09:23,954
Why? What, did you
just want to hurt me?
696
01:09:24,039 --> 01:09:25,581
Nonsense. I think you're wonderful.
697
01:09:25,665 --> 01:09:27,291
That was our house.
How could you do that?
698
01:09:27,375 --> 01:09:30,377
-I got there first.
-I want you to sell it back to me.
699
01:09:30,462 --> 01:09:33,255
-You can't afford it.
-Well, how's a million dollars?
700
01:09:33,590 --> 01:09:35,174
The price is two.
701
01:09:35,258 --> 01:09:37,301
Oh, and if I had two,
the price would be four, right?
702
01:09:37,385 --> 01:09:39,595
Listen, I saw an opportunity and I took it.
703
01:09:39,679 --> 01:09:41,055
You had the money,
you had the right instincts,
704
01:09:41,139 --> 01:09:43,557
but you were too late. That's all.
705
01:09:43,933 --> 01:09:46,352
-I want you to work for me.
-You go to hell.
706
01:09:46,436 --> 01:09:49,021
-Listen, I mean it.
-Never.
707
01:09:49,105 --> 01:09:50,314
Why not?
708
01:09:50,982 --> 01:09:53,525
-Because I hate you.
-No, you don't.
709
01:09:54,861 --> 01:09:56,737
You wish you hated me.
710
01:10:17,676 --> 01:10:18,842
Hi, D.
711
01:10:23,348 --> 01:10:24,890
You look awful.
712
01:10:26,893 --> 01:10:29,645
-Where you been?
-I'll tell you about it.
713
01:10:30,021 --> 01:10:32,606
I'm just gonna have some wine first.
714
01:10:35,443 --> 01:10:37,111
Do you want some?
715
01:11:00,593 --> 01:11:02,344
So, where you been?
716
01:11:07,726 --> 01:11:12,187
Last night I stayed up for hours
trying to figure a way out of this mess.
717
01:11:14,858 --> 01:11:16,191
And today?
718
01:11:20,030 --> 01:11:21,864
And today I saw Gage.
719
01:11:29,789 --> 01:11:33,625
Thank you for your trust, David.
And for listening.
720
01:11:34,377 --> 01:11:36,420
-Did you fuck him?
-No.
721
01:11:36,504 --> 01:11:37,796
But you wanted to, right?
722
01:11:37,881 --> 01:11:40,549
David, I met him in broad daylight,
surrounded by a bunch of rich assholes.
723
01:11:40,633 --> 01:11:42,092
I don't believe you.
724
01:11:42,177 --> 01:11:44,720
David, he bought our property, okay?
725
01:11:45,388 --> 01:11:46,930
That's why I went to see him.
726
01:11:47,015 --> 01:11:50,017
I just wanted to find some way
to get it back.
727
01:11:50,935 --> 01:11:54,355
You have no reason to be jealous.
I hate him.
728
01:11:55,065 --> 01:11:56,648
D, you gotta tell me
what happened on that boat.
729
01:11:56,733 --> 01:11:59,485
-David, don't do this. Don't do this!
-Tell me what happened on that boat.
730
01:11:59,569 --> 01:12:01,779
-Why?
-Because I want to know.
731
01:12:02,322 --> 01:12:05,699
All right, I'll tell you. You know what?
The man was a fucking stallion, David.
732
01:12:05,784 --> 01:12:07,701
Is that what you want me to say?
We did it all night long.
733
01:12:07,786 --> 01:12:09,828
-Does that do it for you?
-Is that the truth?
734
01:12:09,913 --> 01:12:11,747
The truth?
You don't want the fucking truth.
735
01:12:11,831 --> 01:12:13,707
You want me to lie.
You want me to say he's awful.
736
01:12:13,792 --> 01:12:15,209
So, you know what?
I'm gonna tell you he's awful
737
01:12:15,293 --> 01:12:16,627
and you won't believe me.
How can I win?
738
01:12:16,711 --> 01:12:18,754
Just tell me the truth, D.
739
01:12:19,381 --> 01:12:21,632
It was sex, David. Just sex.
740
01:12:21,716 --> 01:12:23,425
Not love. Just sex.
741
01:12:23,510 --> 01:12:26,178
-And was it good sex?
-Don't do this, David.
742
01:12:26,262 --> 01:12:28,263
Can you just tell me that, D?
Was it good?
743
01:12:28,348 --> 01:12:29,848
What are you hesitating for?
Just tell me.
744
01:12:29,933 --> 01:12:32,768
Was it good? Was it good?
Was it good?
745
01:12:33,687 --> 01:12:34,770
Yes.
746
01:12:45,949 --> 01:12:47,116
David.
747
01:12:50,412 --> 01:12:54,331
D, don't you tell me it was just sex
748
01:12:54,416 --> 01:12:56,208
because you were attracted to him
all along.
749
01:12:56,292 --> 01:12:58,293
You know that's bullshit.
750
01:12:58,461 --> 01:12:59,795
David, I did it for you.
751
01:12:59,879 --> 01:13:01,588
Don't you tell me you did it for me.
752
01:13:01,673 --> 01:13:03,632
-You did it for yourself.
-That's not... That's a lie.
753
01:13:03,717 --> 01:13:05,426
-You were dying to do it.
-That's a lie.
754
01:13:05,510 --> 01:13:08,345
I would never do this for myself.
It was all for you.
755
01:13:08,471 --> 01:13:11,724
Don't lie to me!
You were attracted to him!
756
01:14:13,161 --> 01:14:15,662
I knew something like this
was gonna happen.
757
01:14:15,747 --> 01:14:21,001
I guess you make a deal with the devil,
and eventually you pay the price, right?
758
01:14:21,544 --> 01:14:23,045
Thanks, Jeremy.
759
01:14:23,254 --> 01:14:25,214
Coming from the man
who closed the deal with the devil,
760
01:14:25,298 --> 01:14:26,674
that's very comforting.
761
01:14:30,428 --> 01:14:33,389
Green. Oh, hi, Di.
762
01:14:34,349 --> 01:14:35,808
I'm not here.
763
01:14:36,226 --> 01:14:39,353
Yeah, he's right here.
You want to speak to him?
764
01:14:39,521 --> 01:14:42,690
-No, I don't want to talk to him.
-Look, sweetie,
765
01:14:43,566 --> 01:14:48,570
he loves you, you love him.
I mean, you got to try and work this out.
766
01:14:48,655 --> 01:14:50,239
It's all pretty simple, right?
767
01:14:50,323 --> 01:14:52,199
This is a deal even I can't screw up.
768
01:14:52,283 --> 01:14:57,579
Tell him he can keep the money.
I don't want any of it.
769
01:15:07,048 --> 01:15:10,384
Davey, she said
she doesn't want the money.
770
01:15:11,594 --> 01:15:14,221
Well, I don't want the money, either.
771
01:15:23,356 --> 01:15:26,775
I'll take it. I mean, nobody else wants it.
772
01:15:50,050 --> 01:15:51,633
-Hey.
-Hi, Diana.
773
01:16:06,691 --> 01:16:09,902
The next few weeks without David
felt like months.
774
01:16:10,987 --> 01:16:13,530
I got very good at staring at walls.
775
01:16:13,990 --> 01:16:19,495
Diana. Diana. The recession has ended.
776
01:16:19,788 --> 01:16:23,749
There's a fellow out there,
he wants to see $1 0 million homes.
777
01:16:23,958 --> 01:16:25,501
There is a God.
778
01:16:30,048 --> 01:16:31,715
Find someone else.
779
01:16:32,509 --> 01:16:35,636
Find someone else? Are you nuts?
780
01:16:35,720 --> 01:16:37,680
Do you know what the commission is
on $1 0 million?
781
01:16:37,764 --> 01:16:40,057
-I can't do it.
-You have to do it.
782
01:16:40,141 --> 01:16:42,226
You're the best one I have.
783
01:16:42,352 --> 01:16:46,021
You're the only one I have.
The others are all on caravan.
784
01:16:52,153 --> 01:16:53,445
I'm sorry, Mr. Langford, I can't.
785
01:16:53,530 --> 01:16:59,034
Diana, I would never dream of forcing
you to do anything against your will.
786
01:17:00,870 --> 01:17:02,663
Except this one time.
787
01:17:04,791 --> 01:17:07,334
Now, move your ass or you're fired.
788
01:17:13,383 --> 01:17:16,969
If you think this is going to work,
you underestimate me.
789
01:17:42,370 --> 01:17:44,371
You are truly beautiful.
790
01:17:46,416 --> 01:17:48,751
What do you think you're doing?
791
01:17:50,754 --> 01:17:52,504
Looking for a house.
792
01:17:57,135 --> 01:18:00,346
Well, there's Bel Air, Holmby Hills,
Benedict Canyon, Pacific Palisades.
793
01:18:00,430 --> 01:18:03,182
-Where would you like to go first?
-Paris.
794
01:18:05,560 --> 01:18:07,603
1120 Bel-Air Road, please.
795
01:18:17,280 --> 01:18:19,281
The ceilings are French Gothic.
796
01:18:19,366 --> 01:18:21,700
Renaissance paintings as you can see.
797
01:18:21,785 --> 01:18:23,869
Parquet floors throughout.
798
01:18:23,953 --> 01:18:26,205
The bathrooms are Italian marble.
799
01:18:26,289 --> 01:18:28,248
This is the master bath.
800
01:18:33,004 --> 01:18:35,631
Why didn't you return any of my calls?
801
01:18:36,299 --> 01:18:39,968
-Do you like it?
-No.
802
01:18:53,024 --> 01:18:54,733
-$30 million minimum.
-You think?
803
01:18:54,818 --> 01:18:57,069
-I know.
-Well, let's look at it.
804
01:18:57,237 --> 01:19:00,114
-It's not for sale.
-Everything's for sale.
805
01:19:31,438 --> 01:19:33,188
This is your house, isn't it?
806
01:19:36,026 --> 01:19:37,609
Do you like it?
807
01:19:43,033 --> 01:19:45,367
Well, it's certainly beautiful.
808
01:19:47,370 --> 01:19:51,165
What do you think it needs?
Tell me. Honestly.
809
01:19:54,627 --> 01:19:56,587
I think it needs a life.
810
01:19:58,131 --> 01:20:03,302
I think it needs furniture, and maybe
a couple of dogs and flowers.
811
01:20:03,470 --> 01:20:04,970
It needs you.
812
01:20:08,808 --> 01:20:12,019
Just forget it. It just won't work.
813
01:20:12,312 --> 01:20:13,562
Why not?
814
01:20:15,565 --> 01:20:18,859
Because from where we started,
we've got nowhere to go.
815
01:20:18,943 --> 01:20:20,736
You don't know that.
816
01:20:22,405 --> 01:20:24,782
I never started this way either.
817
01:20:27,827 --> 01:20:29,244
I need you.
818
01:20:33,625 --> 01:20:34,708
No.
819
01:20:35,627 --> 01:20:37,378
You collect things.
820
01:20:40,715 --> 01:20:42,091
Don't you?
821
01:20:44,094 --> 01:20:45,427
Sometimes.
822
01:20:51,768 --> 01:20:52,893
Yeah.
823
01:21:58,543 --> 01:22:02,671
Even if you were extremely rich,
and extremely smart,
824
01:22:02,756 --> 01:22:05,132
-can you be President?
-No.
825
01:22:05,216 --> 01:22:07,217
-You couldn't be President?
-No.
826
01:22:07,302 --> 01:22:08,510
Why not?
827
01:22:09,179 --> 01:22:13,098
I took a second job teaching citizenship
just to keep myself busy.
828
01:22:15,143 --> 01:22:20,230
-Ju, where were you born?
-I was born in Seoul, Korea.
829
01:22:20,523 --> 01:22:22,066
Okay, where was she born?
830
01:22:22,150 --> 01:22:25,944
-She was born in Seoul, Korea.
-She was born in Seoul, Korea.
831
01:22:26,696 --> 01:22:28,822
Now, Ju, do you have
any children born here?
832
01:22:34,329 --> 01:22:36,538
Where were you born, Miguel?
833
01:22:38,583 --> 01:22:39,792
Sorry.
834
01:22:40,460 --> 01:22:42,878
Welcome back. Where were you born?
835
01:22:43,463 --> 01:22:45,214
-Cuba.
-Cuba.
836
01:22:45,423 --> 01:22:48,258
So, how do we say Cuba in America?
837
01:22:49,052 --> 01:22:52,346
Cue-ba. Hi.
838
01:22:54,265 --> 01:22:57,434
-What are you doing here?
-Isn't this a citizenship class?
839
01:22:57,519 --> 01:22:59,269
-Yes.
-Can I sit in?
840
01:23:00,939 --> 01:23:02,272
It's full.
841
01:23:04,275 --> 01:23:05,401
Okay.
842
01:23:11,408 --> 01:23:12,533
Cuba.
843
01:23:12,617 --> 01:23:14,243
Cuba. Thank you.
844
01:23:29,884 --> 01:23:33,012
Okay. I have a question for you.
845
01:23:34,139 --> 01:23:37,766
Excuse me. Is there something
you'd like to share with us?
846
01:23:38,268 --> 01:23:41,311
I was just saying
that you're an amazing woman.
847
01:23:45,316 --> 01:23:48,861
And... And beautiful.
848
01:23:50,030 --> 01:23:51,530
And talented.
849
01:23:53,033 --> 01:23:55,659
And I am crazy about her.
850
01:24:05,253 --> 01:24:07,588
You're full of surprises, aren't you?
851
01:24:07,672 --> 01:24:09,506
I'm trying like hell.
852
01:24:09,966 --> 01:24:12,843
-I think maybe you should go.
-You want me to go?
853
01:24:12,927 --> 01:24:14,136
-No.
-No.
854
01:24:18,433 --> 01:24:19,850
Nice people.
855
01:24:20,518 --> 01:24:24,605
-They want the dream.
-Well, they saw it in the flesh tonight.
856
01:24:28,902 --> 01:24:31,028
You have chalk on your face.
857
01:24:34,574 --> 01:24:37,159
I have something I want to show you.
858
01:24:50,840 --> 01:24:54,134
I didn't know whether you liked big ones
or little ones.
859
01:24:57,180 --> 01:24:59,682
You're so beautiful. Come here.
860
01:25:02,936 --> 01:25:05,854
I didn't have much time
to do anything else.
861
01:25:08,525 --> 01:25:11,026
But it's a start.
862
01:25:24,666 --> 01:25:25,874
Dance?
863
01:25:29,004 --> 01:25:30,379
I should go.
864
01:25:35,969 --> 01:25:37,803
I remember once when I was young
865
01:25:37,887 --> 01:25:40,848
and I was coming back from someplace,
a movie or something,
866
01:25:40,932 --> 01:25:42,725
I was on the subway.
867
01:25:45,061 --> 01:25:49,356
There was a girl sitting across from me,
and she was wearing this dress
868
01:25:49,441 --> 01:25:53,777
that was buttoned clear up right to here.
869
01:25:57,907 --> 01:26:01,076
She was the most beautiful thing
I had ever seen.
870
01:26:03,580 --> 01:26:05,998
And I was shy then.
871
01:26:06,166 --> 01:26:10,336
So when she would look at me,
I would look away.
872
01:26:13,089 --> 01:26:16,091
Then, afterwards,
when I would look back,
873
01:26:16,176 --> 01:26:17,926
she would look away.
874
01:26:19,804 --> 01:26:24,933
Then I got to where I was gonna get off
and I got off, the doors closed,
875
01:26:27,896 --> 01:26:30,356
and as the train was pulling away,
876
01:26:31,149 --> 01:26:35,444
she looked right at me
and gave me the most incredible smile.
877
01:26:39,407 --> 01:26:40,908
It was awful.
878
01:26:41,951 --> 01:26:43,535
I wanted to tear the doors open.
879
01:26:43,620 --> 01:26:48,207
I went back every night, same time,
for two weeks.
880
01:26:51,711 --> 01:26:53,671
But she never showed up.
881
01:26:56,257 --> 01:26:58,258
That was 30 years ago
882
01:26:59,803 --> 01:27:04,556
and I don't think that there's a day
that goes by that I don't think about her.
883
01:27:06,351 --> 01:27:08,811
I don't want that to happen again.
884
01:27:15,902 --> 01:27:17,444
Just one dance?
885
01:30:52,202 --> 01:30:54,411
I want a word with you, Gage.
886
01:30:54,996 --> 01:30:58,457
See, what you don't know is,
we got a secret, me and Diana.
887
01:30:58,541 --> 01:31:00,209
We're invincible.
888
01:31:01,670 --> 01:31:03,087
Diana, I need to talk to you.
889
01:31:03,171 --> 01:31:05,297
Maybe tomorrow
would be a better time to talk.
890
01:31:05,382 --> 01:31:07,675
Well, maybe tomorrow
would be a better time, you think...
891
01:31:07,759 --> 01:31:09,843
Hey, Johnny-baby,
I got a suggestion for you.
892
01:31:09,928 --> 01:31:11,178
You know that emblem you got,
893
01:31:11,262 --> 01:31:14,890
the Gryphon, the eagle,
894
01:31:15,100 --> 01:31:16,225
yeah, I don't think it's a good idea.
895
01:31:16,309 --> 01:31:17,643
I got a better idea.
896
01:31:17,727 --> 01:31:19,311
Shall I...
897
01:31:19,396 --> 01:31:21,021
How about the cuckoo?
898
01:31:21,106 --> 01:31:24,400
You know, because, it's...
I'm talking to you for a second...
899
01:31:24,734 --> 01:31:27,820
The cuckoo is an interesting bird
because it doesn't have its own nest,
900
01:31:27,904 --> 01:31:31,782
so it moves into the nest
of other birds and it destroys their eggs.
901
01:31:31,866 --> 01:31:33,617
David, stop. Just...
902
01:31:36,579 --> 01:31:38,622
You don't love me anymore?
903
01:31:44,087 --> 01:31:47,172
Have I ever...
Have I ever told you I love you?
904
01:31:51,386 --> 01:31:53,137
Have a nice dinner.
905
01:31:55,432 --> 01:31:56,682
Help him.
906
01:31:59,144 --> 01:32:00,477
Go inside.
907
01:34:34,466 --> 01:34:36,717
You've done a lot since USC.
908
01:34:38,053 --> 01:34:43,223
First in your class, the AIA award,
Prix de Rome.
909
01:34:44,642 --> 01:34:45,768
Yeah.
910
01:34:47,145 --> 01:34:49,313
Why would you want this job?
911
01:34:50,106 --> 01:34:51,899
Well, I want to work.
912
01:34:56,863 --> 01:34:58,447
Over-qualified.
913
01:34:59,157 --> 01:35:00,783
Fine. Exploit me.
914
01:35:37,821 --> 01:35:40,406
Great architecture is only gonna
come from your passion.
915
01:35:40,490 --> 01:35:42,991
And even that won't assure you a job.
916
01:35:43,076 --> 01:35:47,746
Louis Kahn, died in a men's room
in Penn Station.
917
01:35:47,831 --> 01:35:49,873
For days, no one claimed the body.
918
01:35:49,958 --> 01:35:51,792
Look at that. Is that beautiful?
919
01:35:51,876 --> 01:35:54,003
The money men did not weep.
920
01:35:54,504 --> 01:35:57,214
Because the great ones
are impossible to deal with.
921
01:35:57,298 --> 01:35:58,632
They're a pain in the ass,
922
01:35:58,717 --> 01:36:02,094
because they know
that if they do theirjobs properly,
923
01:36:02,178 --> 01:36:04,763
if they just this once get it right,
924
01:36:04,848 --> 01:36:09,184
they can actually lift the human spirit,
take it to a higher place.
925
01:36:14,816 --> 01:36:17,026
-What is this?
-A brick.
926
01:36:18,903 --> 01:36:22,114
-Good. What else?
-Aweapon.
927
01:36:26,536 --> 01:36:30,205
Louis Kahn said even a brick
wants to be something.
928
01:36:37,797 --> 01:36:41,133
A brick wants to be something.
929
01:36:44,012 --> 01:36:45,387
It aspires.
930
01:36:52,187 --> 01:36:57,191
Even a common, ordinary brick
wants to be something more than it is.
931
01:37:02,906 --> 01:37:05,783
It wants to be something better
than it is.
932
01:37:14,417 --> 01:37:16,710
And that is what we must be.
933
01:37:20,548 --> 01:37:22,257
See you on Friday.
934
01:37:33,770 --> 01:37:37,523
A brick wants to be something, huh?
I bet it doesn't want to be a lawyer.
935
01:37:37,691 --> 01:37:40,275
-What are you doing here?
-I missed you.
936
01:37:40,777 --> 01:37:43,070
-I missed you, too.
-Thanks.
937
01:37:48,785 --> 01:37:52,287
-How you doing?
-I'm good. Getting it together.
938
01:37:58,962 --> 01:38:00,713
She wants a divorce.
939
01:38:03,883 --> 01:38:04,883
She wants her freedom,
940
01:38:04,968 --> 01:38:10,931
and if you don't contest it,
you get everything.
941
01:38:11,599 --> 01:38:14,601
The land, the money, everything.
942
01:38:16,062 --> 01:38:17,521
Where is she?
943
01:38:20,900 --> 01:38:22,443
Hi, everybody.
944
01:38:26,322 --> 01:38:29,783
Hi, everybody. I'm Billy Connolly.
Goodbye, everybody.
945
01:38:30,035 --> 01:38:31,952
You may wonder
what you're doing here,
946
01:38:32,037 --> 01:38:36,081
sitting in the blazing sun
as the smell of the zoo
947
01:38:36,166 --> 01:38:37,750
wafts past your nostrils.
948
01:38:37,834 --> 01:38:41,003
The reason you're here
is because you are loaded.
949
01:38:41,504 --> 01:38:44,256
May I say how brilliant it is
to see so many people
950
01:38:44,341 --> 01:38:47,593
with an interest in the preservation
of endangered species.
951
01:38:47,677 --> 01:38:51,263
Every year we have this unique way
of making money for the cause.
952
01:38:51,348 --> 01:38:52,514
We auction animals.
953
01:38:52,599 --> 01:38:54,767
We bid as high as we possibly can,
954
01:38:54,851 --> 01:38:57,269
and the money goes
to sponsor these lovely beasts.
955
01:38:57,354 --> 01:38:59,229
Let's start the show with a bang.
956
01:38:59,314 --> 01:39:02,107
We've got a superstar
as our first animal.
957
01:39:02,192 --> 01:39:05,361
Ladies and gentlemen, the hippo.
958
01:39:05,528 --> 01:39:09,198
The animal itself is far too big
and angry to bring along.
959
01:39:09,491 --> 01:39:10,824
Look at this guy.
960
01:39:10,909 --> 01:39:16,163
Thousands and thousands of pounds
of aggressive, hostile cellulite.
961
01:39:16,247 --> 01:39:19,291
Weighs slightly less
than the average school bus.
962
01:39:19,376 --> 01:39:22,169
And look at that magnificent beastie.
963
01:39:22,462 --> 01:39:26,590
To put him in a better light,
to relieve you of some serious money...
964
01:39:27,342 --> 01:39:29,134
Thank you very much.
965
01:39:29,678 --> 01:39:32,054
...we have a kissy-kissy picture.
966
01:39:33,139 --> 01:39:34,765
Isn't that nice?
967
01:39:38,061 --> 01:39:39,478
Ladies and gentlemen,
I couldn't even dream
968
01:39:39,562 --> 01:39:43,023
of starting the bid below $10,000.
969
01:39:43,108 --> 01:39:45,484
-Now, I know that's a lot of money...
-Thirty.
970
01:39:45,568 --> 01:39:49,905
$30,000, ladies and gentlemen.
971
01:39:50,615 --> 01:39:54,952
Call me a sentimental old fool,
do I hear 35?
972
01:39:55,578 --> 01:39:58,414
-Thirty five.
-$35,000.
973
01:39:58,498 --> 01:40:01,000
-Forty.
-$40,000. Ladies and gentlemen.
974
01:40:01,084 --> 01:40:03,502
-45,000.
-45,000.
975
01:40:03,586 --> 01:40:07,047
-Fifty.
-$50,000.
976
01:40:07,757 --> 01:40:10,009
I can't believe it. That's extraordinary.
977
01:40:10,093 --> 01:40:15,014
$50,000 once, $50,000 twice,
ladies and gentlemen...
978
01:40:15,473 --> 01:40:16,890
$1 million.
979
01:40:24,232 --> 01:40:27,317
-I'm sorry?
-$1 million.
980
01:40:30,655 --> 01:40:33,198
Did you say $1 million, sir?
981
01:40:34,075 --> 01:40:35,075
Yeah.
982
01:40:35,160 --> 01:40:38,287
Ladies and gentlemen, $1 million.
983
01:40:39,914 --> 01:40:43,792
Would anybody care to top that,
ladies and gentlemen?
984
01:40:43,960 --> 01:40:45,336
I didn't think so.
985
01:40:45,420 --> 01:40:48,714
In that case, sir, I believe
you're the proud owner of a hippo.
986
01:40:48,798 --> 01:40:50,466
Congratulations.
987
01:41:04,439 --> 01:41:05,898
Hello, Diana.
988
01:41:06,024 --> 01:41:09,068
Ladies and gentlemen, the next animal
to take the stand is an ostrich.
989
01:41:09,152 --> 01:41:11,737
I really wanted you to have that money.
990
01:41:11,821 --> 01:41:14,656
And I really wanted you
to have that hippo.
991
01:41:15,116 --> 01:41:17,409
But we love them in Scotland...
992
01:41:17,827 --> 01:41:20,579
Maybe you two
would like a moment alone.
993
01:41:25,752 --> 01:41:28,754
So, can we hear a bid
of, maybe, a million?
994
01:41:32,634 --> 01:41:34,843
-45,000.
-$45,000.
995
01:41:34,928 --> 01:41:36,053
So...
996
01:41:39,557 --> 01:41:40,766
-How are you?
-I hear you...
997
01:41:40,850 --> 01:41:42,101
-Sorry, go ahead.
-...are teaching. Go ahead.
998
01:41:42,185 --> 01:41:43,894
-I'm sorry.
-Go ahead.
999
01:41:44,396 --> 01:41:46,063
Yeah. I'm teaching.
1000
01:41:49,192 --> 01:41:50,609
You know, it doesn't pay much,
1001
01:41:50,694 --> 01:41:53,696
but at least I get to talk
about architecture.
1002
01:41:54,155 --> 01:41:56,615
You know how I love to talk
about architecture.
1003
01:41:56,700 --> 01:41:58,367
Oh, my goodness.
1004
01:41:59,244 --> 01:42:01,662
Don't leave, ladies and gentlemen.
It's just a little shower.
1005
01:42:01,746 --> 01:42:06,000
Please, ladies...
A check book makes an ideal umbrella.
1006
01:42:06,209 --> 01:42:09,294
Do we have a dolphin?
We have dolphins.
1007
01:42:09,379 --> 01:42:11,588
How about tropical fish?
1008
01:42:11,673 --> 01:42:14,800
I know, you're running home
for more cash. I get it.
1009
01:42:14,884 --> 01:42:18,137
Come on, ladies and gentlemen,
you can find the money.
1010
01:42:18,221 --> 01:42:20,347
Oh, to hell. I'm gone.
1011
01:42:30,275 --> 01:42:32,651
Listen, I have to talk to you
about what happened, D.
1012
01:42:32,736 --> 01:42:35,404
-Don't. Don't.
-No, no, no. I have to.
1013
01:42:35,530 --> 01:42:37,156
Just hear me out.
1014
01:42:40,660 --> 01:42:43,162
I think the mistake I made in Vegas
1015
01:42:43,913 --> 01:42:46,874
was thinking that I could forget
what we did.
1016
01:42:49,502 --> 01:42:51,754
I thought we were invincible.
1017
01:42:53,590 --> 01:42:57,134
But now I know that the things
that people in love do to each other,
1018
01:42:57,218 --> 01:42:58,719
they remember.
1019
01:42:59,596 --> 01:43:03,057
And if they stay together,
it's not because they forget,
1020
01:43:03,141 --> 01:43:05,184
it's because they forgive.
1021
01:43:12,025 --> 01:43:13,525
I was just...
1022
01:43:17,030 --> 01:43:19,865
I was just so afraid that you wanted him.
1023
01:43:21,493 --> 01:43:25,162
No, actually I was afraid
that you were right to want him.
1024
01:43:29,918 --> 01:43:32,294
I thought he was the better man.
1025
01:43:38,343 --> 01:43:40,135
I know now he's not.
1026
01:43:41,971 --> 01:43:44,014
He's just got more money.
1027
01:45:16,358 --> 01:45:18,275
I think we should talk.
1028
01:45:19,069 --> 01:45:20,652
I am very happy.
1029
01:45:22,530 --> 01:45:26,033
Shackleford,
have you ever seen me like this?
1030
01:45:27,577 --> 01:45:29,578
I can't say that I have.
1031
01:45:30,080 --> 01:45:33,749
-Diana is the reason.
-Enough for any man.
1032
01:45:34,292 --> 01:45:37,211
She is the best of them. Absolutely.
1033
01:45:39,339 --> 01:45:43,592
-You are the best of them.
-The best of them?
1034
01:45:45,011 --> 01:45:48,222
-You said I'm the best of them?
-You are.
1035
01:45:52,227 --> 01:45:53,936
I don't understand.
1036
01:45:55,689 --> 01:45:58,482
Shackleford, could you explain it to her?
1037
01:45:59,025 --> 01:46:02,653
What? I could do that, sir.
1038
01:46:04,572 --> 01:46:08,200
But somehow I feel Miss Murphy
would rather hear it directly from you.
1039
01:46:08,284 --> 01:46:09,910
Okay. All right.
1040
01:46:11,121 --> 01:46:14,790
She's the best
of the million dollar club. Obviously.
1041
01:46:18,378 --> 01:46:20,879
-Million dollar club?
-Now you got it.
1042
01:46:23,758 --> 01:46:25,592
You told me you had
never done that before.
1043
01:46:25,677 --> 01:46:28,429
How many members
would you say there are?
1044
01:46:28,972 --> 01:46:30,472
-Members?
-Yeah.
1045
01:46:32,434 --> 01:46:34,560
-Worldwide?
-Yeah.
1046
01:46:37,022 --> 01:46:38,981
I think a couple of dozen.
1047
01:46:39,983 --> 01:46:42,985
Remember the one
that wouldn't stop hiccupping?
1048
01:46:43,111 --> 01:46:44,069
What?
1049
01:46:44,154 --> 01:46:45,738
The waitress from Oklahoma.
1050
01:46:45,822 --> 01:46:49,074
Every time you came near her,
she would convulse with the hiccups.
1051
01:46:51,494 --> 01:46:53,370
Yeah, I had forgotten.
1052
01:46:54,122 --> 01:46:55,664
Quite a night.
1053
01:46:57,334 --> 01:47:01,795
See, the best thing of it is that
you know if you're sexually compatible
1054
01:47:03,131 --> 01:47:04,923
right from the start.
1055
01:47:16,019 --> 01:47:18,520
Shackleford, would you stop the car?
1056
01:47:48,176 --> 01:47:49,760
Thank you, John.
1057
01:47:54,015 --> 01:47:57,142
-Goodbye.
-Goodbye.
1058
01:48:05,151 --> 01:48:06,318
Here.
1059
01:48:10,865 --> 01:48:12,157
For luck.
1060
01:48:15,787 --> 01:48:16,912
Yeah.
1061
01:48:20,917 --> 01:48:22,918
-Take care of him.
-Sure.
1062
01:48:31,928 --> 01:48:33,887
What was all that about?
1063
01:48:36,224 --> 01:48:37,933
I wanted to end it.
1064
01:48:42,564 --> 01:48:46,108
She never would have looked at me
the way she did at him.
1065
01:49:37,369 --> 01:49:41,497
Seven years ago, David proposed
to me on the pier at Paradise Cove.
1066
01:49:42,665 --> 01:49:46,335
I wanted to go there to remember,
and start over.
1067
01:50:53,570 --> 01:50:55,946
Have I ever told you I love you?
1068
01:51:06,291 --> 01:51:07,333
No.
1069
01:51:12,088 --> 01:51:13,213
I do.
1070
01:51:19,512 --> 01:51:20,679
Still?
1071
01:51:25,143 --> 01:51:26,352
Always.
78141
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.