All language subtitles for House of the Dragon S02E07 - The Red Sowing (Awafim.tv)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,027 --> 00:00:06,027 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:06,027 --> 00:00:09,030 {\an8}(epic theme playing) 3 00:00:54,241 --> 00:00:56,243 {\an8}♪ 4 00:01:49,755 --> 00:01:51,924 (theme fades out) 5 00:01:56,637 --> 00:01:58,639 {\an8}(Syrax roars) 6 00:01:59,849 --> 00:02:01,851 {\an8}(Seasmoke roars) 7 00:02:03,936 --> 00:02:06,939 (dragons grumbling, calling) 8 00:02:31,401 --> 00:02:36,406 (shouts) You stand before the Queen of the Seven Kingdoms... 9 00:02:37,491 --> 00:02:40,410 with a dragon of House Targaryen! 10 00:02:41,745 --> 00:02:43,997 (shouts) I had no design upon it! 11 00:02:43,997 --> 00:02:46,083 What do you want?! 12 00:02:47,000 --> 00:02:50,003 Addam of Hull: To learn the ways of dragonriders. 13 00:02:51,421 --> 00:02:53,423 And to serve my queen! 14 00:02:55,175 --> 00:02:57,344 Your Grace! 15 00:02:57,344 --> 00:02:59,388 (dragons grumbling) 16 00:03:09,189 --> 00:03:11,191 (dragons howling) 17 00:03:15,862 --> 00:03:17,864 (Seasmoke roars) 18 00:03:24,579 --> 00:03:26,915 You kneel quickly... 19 00:03:26,915 --> 00:03:29,376 for a man so suddenly elevated. 20 00:03:30,085 --> 00:03:33,922 This dragon came to me, not I to him. 21 00:03:33,922 --> 00:03:36,174 (Seasmoke howls) 22 00:03:36,174 --> 00:03:40,220 I have sweated blood in service of House Velaryon. 23 00:03:40,220 --> 00:03:42,764 I may appear lowborn... 24 00:03:42,764 --> 00:03:45,642 but I know much and more of service! 25 00:03:47,310 --> 00:03:49,396 And if the gods call me to greater things, 26 00:03:49,396 --> 00:03:51,064 who am I to refuse them? 27 00:04:00,615 --> 00:04:01,825 Stand. 28 00:04:10,250 --> 00:04:11,918 What is your parentage? 29 00:04:11,918 --> 00:04:14,087 My mother was a shipwright. 30 00:04:15,255 --> 00:04:16,840 My father is... 31 00:04:18,091 --> 00:04:19,509 no one of consequence. 32 00:04:20,260 --> 00:04:23,388 Your ancestors, any of House Targaryen? 33 00:04:23,388 --> 00:04:26,600 We're not the sort of family to keep annals, Your Grace. 34 00:04:28,852 --> 00:04:30,562 What is your name? 35 00:04:30,812 --> 00:04:33,023 Addam... of Hull. 36 00:04:36,777 --> 00:04:38,779 (Seasmoke grumbling) 37 00:04:41,656 --> 00:04:43,867 You have done something... 38 00:04:45,285 --> 00:04:47,287 I feared impossible... 39 00:04:48,830 --> 00:04:50,832 Addam of Hull. 40 00:04:55,504 --> 00:04:57,339 I am glad of it. 41 00:04:58,507 --> 00:05:01,635 (light music playing) 42 00:05:01,635 --> 00:05:03,804 Do you think you can get him to Dragonstone? 43 00:05:06,807 --> 00:05:08,475 I can try. 44 00:05:12,646 --> 00:05:14,606 (music fades out) 45 00:05:14,606 --> 00:05:16,650 Alicent Hightower: All my life... 46 00:05:16,650 --> 00:05:20,695 I have endeavored to serve both my house and the realm. 47 00:05:22,531 --> 00:05:24,241 And somehow none of it matters. 48 00:05:26,493 --> 00:05:28,328 We are cast aside. 49 00:05:30,330 --> 00:05:31,748 Or hated. 50 00:05:34,918 --> 00:05:37,504 You'll have a scar... 51 00:05:37,504 --> 00:05:40,882 but... (inhales) it will be easily hidden. 52 00:05:40,882 --> 00:05:42,926 (nearby scritching) 53 00:05:46,054 --> 00:05:47,889 Nothing is clean here. 54 00:05:47,889 --> 00:05:49,933 (rat squeaking) 55 00:05:55,689 --> 00:05:57,691 (distant chatter) 56 00:05:57,691 --> 00:06:00,485 I wish to go out, Ser Rickard. 57 00:06:00,485 --> 00:06:02,529 Rickard Thorne: Out? 58 00:06:02,529 --> 00:06:04,197 To the Kingswood, I think. 59 00:06:04,197 --> 00:06:05,532 Then I'll have the stewards prepare 60 00:06:05,532 --> 00:06:07,409 - a retinue. - No retinue. 61 00:06:08,618 --> 00:06:10,537 - Then your handmaidens-- - No handmaidens. 62 00:06:10,537 --> 00:06:13,206 - (birds chirping) - Just you. 63 00:06:20,088 --> 00:06:22,841 (indistinct chatter) 64 00:06:22,841 --> 00:06:25,886 Jasper "Ironrod" Wylde: What are they for? The block or the crow cage? 65 00:06:26,720 --> 00:06:28,305 Larys Strong: The Wall. 66 00:06:29,222 --> 00:06:31,058 The prince regent is merciful. 67 00:06:31,058 --> 00:06:32,100 Hm. 68 00:06:33,977 --> 00:06:36,688 Well, they started a riot. 69 00:06:36,688 --> 00:06:39,566 Justice is served, I suppose. 70 00:06:41,234 --> 00:06:43,236 (horse neighs) 71 00:06:47,074 --> 00:06:51,578 I have received word of a matter of great importance. 72 00:06:51,578 --> 00:06:54,456 Rumor of a sighting of the dragon Seasmoke... 73 00:06:55,749 --> 00:06:57,334 with a rider. 74 00:06:58,460 --> 00:07:00,712 A fine piece of intelligence, 75 00:07:00,712 --> 00:07:04,424 and now you seek favor by delivering it to Prince Aemond. 76 00:07:04,424 --> 00:07:08,428 Actually, I thought I might seek your advice, Lord Larys. 77 00:07:08,428 --> 00:07:10,472 Whispers being your province. 78 00:07:11,014 --> 00:07:14,684 guard: Kneel before the Prince Regent Aemond Targaryen! 79 00:07:15,268 --> 00:07:17,270 Oh, but this is your whisper, 80 00:07:17,270 --> 00:07:19,940 Lord Jasper, not mine. 81 00:07:19,940 --> 00:07:22,818 But if you consider it valuable... 82 00:07:22,818 --> 00:07:25,070 perhaps you could deliver it 83 00:07:25,070 --> 00:07:27,489 and find favor with Aemond yourself. 84 00:07:27,489 --> 00:07:29,950 Aemond Targaryen: You will forsake your white cloaks for black. 85 00:07:29,950 --> 00:07:32,786 serve out your days at The Wall. 86 00:07:32,786 --> 00:07:34,788 Larys: Who is this rider? 87 00:07:34,788 --> 00:07:37,791 Ironrod: That is less clear, 88 00:07:37,791 --> 00:07:40,252 but it must surely be the Lady Rhaena. 89 00:07:40,252 --> 00:07:42,003 She has wanted for a dragon all her life. 90 00:07:42,003 --> 00:07:43,630 Indeed, but she tried already 91 00:07:43,630 --> 00:07:44,840 when she was four and ten. 92 00:07:44,840 --> 00:07:47,008 The beast Seasmoke very nearly devoured her. 93 00:07:47,008 --> 00:07:48,385 Who else? 94 00:07:49,803 --> 00:07:52,639 Yes, it is a shallow pool. 95 00:07:52,639 --> 00:07:54,474 Where did you hear it? 96 00:07:54,474 --> 00:07:55,726 My squire. 97 00:07:57,477 --> 00:07:59,980 He heard it from a stablehand, 98 00:07:59,980 --> 00:08:03,525 who heard it from his father, a fisherman, 99 00:08:03,525 --> 00:08:05,861 whose shipmate claims he saw it. 100 00:08:07,070 --> 00:08:08,071 Oh. 101 00:08:11,658 --> 00:08:13,994 You are, of course, welcome to bring this news 102 00:08:13,994 --> 00:08:16,663 to the prince regent, but, um... 103 00:08:17,497 --> 00:08:21,168 perhaps this is one of those whispers best left to the wind. 104 00:08:25,505 --> 00:08:27,507 (prisoners struggling) 105 00:08:28,383 --> 00:08:30,385 (Ironrod clears throat) 106 00:08:30,385 --> 00:08:33,847 - (tense music playing) - (horse neighs) 107 00:08:43,231 --> 00:08:45,233 (dragons calling) 108 00:08:45,233 --> 00:08:47,277 ♪ 109 00:08:59,206 --> 00:09:01,416 (music fades out) 110 00:09:01,416 --> 00:09:03,502 The queen is unharmed. 111 00:09:03,502 --> 00:09:06,254 Corlys Velaryon: What of the rider? Do we know who he is? 112 00:09:06,254 --> 00:09:08,090 He appears to be a shipwright 113 00:09:08,090 --> 00:09:10,050 in your employ, Lord Hand. 114 00:09:10,050 --> 00:09:11,593 Bartimos Celtigar: A commoner? 115 00:09:11,593 --> 00:09:14,179 With respect to your workers, Lord Corlys, 116 00:09:14,179 --> 00:09:18,225 the lowborn cannot go around seizing dragons. 117 00:09:18,225 --> 00:09:20,352 Has the thief been secured? 118 00:09:20,352 --> 00:09:23,688 Her Grace has commanded that he remain here as a guest. 119 00:09:23,688 --> 00:09:25,232 She wishes him to be instructed 120 00:09:25,232 --> 00:09:27,734 in the art of dragonriding, 121 00:09:27,734 --> 00:09:30,737 and that I should teach him some High Valyrian. 122 00:09:30,737 --> 00:09:32,864 Bartimos: We know nothing about this man, 123 00:09:32,864 --> 00:09:34,616 save that he is lowborn. 124 00:09:34,616 --> 00:09:36,910 What say you, Lord Hand? 125 00:09:38,578 --> 00:09:40,247 We will await the queen's accounting... 126 00:09:41,331 --> 00:09:44,126 - before passing judgment. - (Bartimos sighs) 127 00:09:46,586 --> 00:09:48,004 Where is the queen? 128 00:09:50,006 --> 00:09:52,426 Her Grace sends word she will not be attending. 129 00:09:56,930 --> 00:09:59,558 Mysaria: So he serves you and not himself. 130 00:09:59,850 --> 00:10:02,436 - That is lucky. - Lucky? 131 00:10:02,436 --> 00:10:03,979 Or somehow ordained? 132 00:10:04,688 --> 00:10:06,440 Seasmoke chose him. 133 00:10:06,440 --> 00:10:09,776 He surely has Targaryen blood in him somewhere. 134 00:10:09,776 --> 00:10:11,069 The dragon must sense it. 135 00:10:11,069 --> 00:10:12,154 There will be others. 136 00:10:12,154 --> 00:10:13,238 We will find riders 137 00:10:13,238 --> 00:10:14,322 for Vermithor and Silverwing. 138 00:10:14,322 --> 00:10:15,699 You trust this man? 139 00:10:16,616 --> 00:10:18,076 What choice do I have? 140 00:10:18,076 --> 00:10:19,494 He has a dragon. 141 00:10:19,494 --> 00:10:21,079 Without him, I have only Syrax 142 00:10:21,079 --> 00:10:23,957 who may give Aemond a second thought. 143 00:10:23,957 --> 00:10:26,001 The question is where to look. 144 00:10:26,543 --> 00:10:30,589 Targaryen blood was perhaps too thin in Ser Steffon Darklyn. 145 00:10:30,589 --> 00:10:32,924 If I can find others with a more direct line 146 00:10:32,924 --> 00:10:35,135 - of breeding. - (Mysaria chuckles) 147 00:10:36,011 --> 00:10:37,971 Forgive me, Your Grace... 148 00:10:40,474 --> 00:10:44,644 but you are better served looking under the sheets and in the woodpiles. 149 00:10:48,648 --> 00:10:50,525 I once worked in a pleasure house 150 00:10:50,525 --> 00:10:54,821 where generations of Targaryen princelings had their revels. 151 00:10:54,821 --> 00:10:58,325 There are four score of their bastard progeny at least, 152 00:10:58,325 --> 00:10:59,993 that are known to me. 153 00:10:59,993 --> 00:11:02,162 There are sure to be more. 154 00:11:02,162 --> 00:11:04,164 Perhaps some here, on Dragonstone, 155 00:11:04,164 --> 00:11:07,751 the misbegotten offspring of your house. 156 00:11:17,594 --> 00:11:19,137 You speak of the lowborn. 157 00:11:19,137 --> 00:11:20,722 They are as like to serve you 158 00:11:20,722 --> 00:11:24,184 as highborn lords or ladies, perhaps more. 159 00:11:26,686 --> 00:11:29,689 But in the highborn houses there is... 160 00:11:29,689 --> 00:11:32,275 (inhales) an ancient fealty. 161 00:11:33,276 --> 00:11:34,528 There is honor. 162 00:11:35,362 --> 00:11:38,740 Your royal half-brothers, Aegon and Aemond, 163 00:11:38,740 --> 00:11:43,787 whose blood is pure, who wage war against you for your throne, 164 00:11:44,704 --> 00:11:46,248 are they bound by honor? 165 00:11:51,878 --> 00:11:55,590 A common shipwright vows to serve you 166 00:11:55,590 --> 00:11:58,635 while your brothers seek to destroy you. 167 00:12:00,387 --> 00:12:04,307 The order of things has changed, Your Grace. 168 00:12:05,267 --> 00:12:07,102 Why not embrace it? 169 00:12:16,945 --> 00:12:19,906 For 20 years, the lords of this realm levied... 170 00:12:19,906 --> 00:12:23,577 insults at my sons behind my back. 171 00:12:31,168 --> 00:12:32,419 Well then. 172 00:12:33,670 --> 00:12:37,090 Let us raise an army of bastards. 173 00:12:57,778 --> 00:13:00,447 - My lord. - Corlys: "My lord"? 174 00:13:00,989 --> 00:13:03,200 How you have come up in the world. 175 00:13:05,619 --> 00:13:07,662 I wish to ask for leave to relinquish my part 176 00:13:07,662 --> 00:13:09,915 as a shipwright in your service. 177 00:13:09,915 --> 00:13:12,667 There are good men and strong who can take my place-- 178 00:13:17,631 --> 00:13:19,800 Your leave is granted. 179 00:13:31,812 --> 00:13:33,313 Well done. 180 00:13:36,650 --> 00:13:39,694 (intense music playing) 181 00:13:42,322 --> 00:13:44,324 (horses neigh) 182 00:13:50,831 --> 00:13:52,833 ♪ 183 00:13:59,923 --> 00:14:01,967 (knocks on door) 184 00:14:01,967 --> 00:14:04,344 Simon Strong: Lord Tully has answered your summons and brought 185 00:14:04,344 --> 00:14:06,763 the Riverlords, my king. 186 00:14:12,060 --> 00:14:15,188 Daemon Targaryen: My condolences on the passing of your grandsire 187 00:14:15,188 --> 00:14:18,024 but the crown congratulates you on your ascension to the head of your house 188 00:14:18,024 --> 00:14:19,735 and Lord Paramount in the Riverlands. 189 00:14:19,735 --> 00:14:21,194 Truly glorious. Well done. 190 00:14:22,279 --> 00:14:26,700 - I did nothing. - Nevertheless, you are here, which is the important thing. 191 00:14:26,700 --> 00:14:28,535 You were quick enough to dismiss me before. 192 00:14:28,535 --> 00:14:30,996 You were of no significance to me then. 193 00:14:30,996 --> 00:14:32,205 Now... 194 00:14:34,916 --> 00:14:37,419 I shall have my great host. 195 00:14:38,420 --> 00:14:40,839 You have a decision to make. 196 00:14:40,839 --> 00:14:43,008 I presume it is clear to you which is the right one. 197 00:14:43,925 --> 00:14:45,761 Oscar Tully: You'll forgive me, Your Grace. 198 00:14:45,761 --> 00:14:47,888 I am green in this sort of matter, 199 00:14:47,888 --> 00:14:52,684 as you so kindly point out, but... (inhales) 200 00:14:52,684 --> 00:14:56,188 it does seem to me that you've made rather a mess here, 201 00:14:56,188 --> 00:15:00,192 countenancing barbarities in the queen's name. 202 00:15:00,192 --> 00:15:02,235 Whose side are you on? 203 00:15:04,154 --> 00:15:06,198 (deep breath) 204 00:15:06,782 --> 00:15:09,785 The Riverlands are held together by oaths. 205 00:15:11,453 --> 00:15:15,082 House Tully swore an oath to King Viserys. 206 00:15:16,917 --> 00:15:18,293 We recognize the authority 207 00:15:18,293 --> 00:15:20,754 of the named heir, Queen Rhaenyra 208 00:15:21,296 --> 00:15:24,966 and your own... as her king consort. 209 00:15:26,301 --> 00:15:27,511 Good. 210 00:15:28,929 --> 00:15:30,389 Then we shall go to face your vassals 211 00:15:30,389 --> 00:15:31,807 and you will call your banners to war. 212 00:15:31,807 --> 00:15:34,101 That might be difficult, my king. 213 00:15:39,189 --> 00:15:40,440 Well... 214 00:15:41,942 --> 00:15:43,443 I was told they would come to heel 215 00:15:43,443 --> 00:15:45,779 when House Tully declared its allegiance. 216 00:15:45,779 --> 00:15:48,073 That may be the case, 217 00:15:48,073 --> 00:15:50,784 though it is yet to be seen that they will heed my authority 218 00:15:50,784 --> 00:15:52,786 as young as it is. 219 00:15:54,371 --> 00:15:56,331 And there is another problem. 220 00:15:58,458 --> 00:16:00,168 They all hate you. 221 00:16:00,168 --> 00:16:03,630 (quiet, tense music playing) 222 00:16:03,630 --> 00:16:05,507 I don't need their love. 223 00:16:05,507 --> 00:16:07,592 I need their swords. 224 00:16:07,592 --> 00:16:09,636 (door opens) 225 00:16:10,137 --> 00:16:14,141 Your Grace, my lord. The Riverlords await. 226 00:16:14,141 --> 00:16:16,518 I fear we cannot delay them any longer. 227 00:16:23,191 --> 00:16:25,402 Daemon: Come along, Lord Oscar. 228 00:16:29,239 --> 00:16:31,241 (music intensifies) 229 00:16:48,091 --> 00:16:50,385 In the deepest darkness comes the dawn. 230 00:16:51,178 --> 00:16:52,512 A new lord, 231 00:16:52,512 --> 00:16:54,222 a new beginning. 232 00:16:55,390 --> 00:16:57,934 Let us put all the old unpleasantness behind us. 233 00:17:04,024 --> 00:17:06,026 Be welcome, my lords... 234 00:17:07,194 --> 00:17:10,322 and you have my thanks for answering my summons. 235 00:17:10,322 --> 00:17:13,033 I know I'm not the man my grandsire was, 236 00:17:13,033 --> 00:17:17,913 but I hope to begin well, and go on from there. 237 00:17:17,913 --> 00:17:20,999 Daemon: Well said. One thing is clear-- 238 00:17:21,750 --> 00:17:24,878 the Rivermen honor the old ways and abide by tradition. 239 00:17:24,878 --> 00:17:26,880 Here, then, is tradition. 240 00:17:26,880 --> 00:17:28,423 Grover Tully is dead. 241 00:17:28,423 --> 00:17:30,384 Lord Oscar raised up in his place. 242 00:17:30,384 --> 00:17:32,052 You have been summoned here 243 00:17:32,052 --> 00:17:33,929 to swear anew your fealty to him, 244 00:17:33,929 --> 00:17:37,891 and as his bannermen, answer his call. 245 00:17:37,891 --> 00:17:40,227 And what would that call be? 246 00:17:40,227 --> 00:17:42,229 In his wisdom, he has pledged his house, 247 00:17:42,229 --> 00:17:44,106 and yours, to me. 248 00:17:44,106 --> 00:17:46,066 (Riverlords murmuring) 249 00:17:46,066 --> 00:17:49,403 Lord Piper: Lord Oscar, for generations we have been guided 250 00:17:49,403 --> 00:17:51,488 by the judgment of your forebears. 251 00:17:51,905 --> 00:17:55,283 Why should we now follow a boy, younger than my own sons, 252 00:17:55,283 --> 00:17:56,743 when you will align with one 253 00:17:56,743 --> 00:17:58,954 who will desecrate the innocent to reach his aims? 254 00:17:58,954 --> 00:18:00,455 (Riverlords murmuring) 255 00:18:00,455 --> 00:18:03,750 I did only what was necessary, my lord. 256 00:18:04,835 --> 00:18:06,962 And I now deliver to you the traitor 257 00:18:06,962 --> 00:18:09,381 Amos Bracken and his son. 258 00:18:09,381 --> 00:18:13,301 No more traitor to his land than you, Willem Blackwood. 259 00:18:13,301 --> 00:18:15,887 I take to heart your words, Lord Piper, 260 00:18:15,887 --> 00:18:18,932 and I agree, I-I-I am young. 261 00:18:19,599 --> 00:18:20,809 (sighs) 262 00:18:22,018 --> 00:18:25,313 And I have no love for Daemon Targaryen. 263 00:18:25,313 --> 00:18:28,358 He has dishonored himself and the crown with his... 264 00:18:29,443 --> 00:18:31,153 comportment here. 265 00:18:32,446 --> 00:18:36,450 Nevertheless, having so little experience to guide me, 266 00:18:36,450 --> 00:18:40,287 my best course is to defer to the oath my grandsire swore 267 00:18:40,287 --> 00:18:43,957 to King Viserys when he named Rhaenyra his heir. 268 00:18:47,210 --> 00:18:50,797 I see no reason to cast aside loyalty 269 00:18:50,797 --> 00:18:54,426 no matter how loathsome I may find her representative the prince. 270 00:18:54,426 --> 00:18:55,635 King. 271 00:18:56,636 --> 00:18:58,513 Mind your tongue, boy. 272 00:18:59,973 --> 00:19:01,975 (Riverlords murmuring) 273 00:19:10,525 --> 00:19:12,903 Will you have our army or not? 274 00:19:23,538 --> 00:19:26,166 I am, in the end, a Riverman 275 00:19:26,166 --> 00:19:28,460 and the word of my house stands, 276 00:19:28,460 --> 00:19:31,213 even if certain people are unworthy of it. 277 00:19:31,213 --> 00:19:33,840 (wind blowing) 278 00:19:34,758 --> 00:19:36,009 (sighs) 279 00:19:39,012 --> 00:19:41,431 Your Lord Oscar is bold. 280 00:19:42,849 --> 00:19:46,186 But he is perhaps not wrong. 281 00:19:46,186 --> 00:19:48,855 I may have been a touch enthusiastic 282 00:19:48,855 --> 00:19:50,857 in pursuing my aims. 283 00:19:51,858 --> 00:19:54,277 But don't allow my failings to... 284 00:19:55,278 --> 00:19:58,490 keep you from supporting an upright man. 285 00:19:58,490 --> 00:20:01,201 Lady Mallister: Lord Oscar, we honor the old ways, 286 00:20:01,201 --> 00:20:03,745 as Prince Daemon says 287 00:20:03,745 --> 00:20:07,165 - and the old ways call for justice to be done. - riverlord: Yes! 288 00:20:07,165 --> 00:20:09,543 Justice has been done. 289 00:20:09,543 --> 00:20:13,839 They who bent the knee to the usurper have been brought to heel. 290 00:20:14,715 --> 00:20:19,136 And now, we unite before our liege lord... 291 00:20:20,971 --> 00:20:23,223 and our king consort. 292 00:20:37,404 --> 00:20:41,074 I accept you as my vassal, Willem Blackwood... 293 00:20:48,248 --> 00:20:49,332 but... 294 00:20:51,001 --> 00:20:54,254 I am Lord Paramount of all River Houses. 295 00:20:56,173 --> 00:20:57,799 And there is only one answer for the crimes 296 00:20:57,799 --> 00:20:59,426 you visited upon your neighbors. 297 00:21:03,638 --> 00:21:07,768 I did only what His Grace the king required of me. 298 00:21:07,768 --> 00:21:11,146 Oscar: It is true that he made clear his base desires, 299 00:21:11,146 --> 00:21:14,441 but you did not have to pursue such savagery. 300 00:21:15,650 --> 00:21:19,571 You did it... because you wanted to. 301 00:21:19,821 --> 00:21:22,157 Our young lord speaks truly. 302 00:21:23,867 --> 00:21:26,369 - Seize him. - (Riverlords murmuring) 303 00:21:27,454 --> 00:21:29,623 Willem Blackwood: Don't fuckin' do this. 304 00:21:30,957 --> 00:21:33,960 Your Grace, command them. I've only served you. 305 00:21:38,799 --> 00:21:40,801 - Command them. - Oscar: If His Grace wishes 306 00:21:40,801 --> 00:21:43,303 to show contrition for his acts 307 00:21:43,303 --> 00:21:47,641 and to prove himself deserving of our banners 308 00:21:47,641 --> 00:21:50,352 he must now rectify his grievous error. 309 00:21:50,352 --> 00:21:52,813 Denounce your crimes... 310 00:21:54,064 --> 00:21:56,691 and dispense justice. 311 00:21:58,235 --> 00:21:59,319 Oh, dear. 312 00:21:59,319 --> 00:22:01,363 ♪ 313 00:22:12,499 --> 00:22:14,501 (muffled, echoing) No, no, no! 314 00:22:15,001 --> 00:22:18,004 I did as you asked, Your Grace, I have been faithful. 315 00:22:18,004 --> 00:22:19,923 ♪ 316 00:22:29,182 --> 00:22:30,809 (music stops) 317 00:22:30,809 --> 00:22:32,853 (wind blowing) 318 00:22:38,692 --> 00:22:41,695 (unsettling music playing) 319 00:22:43,196 --> 00:22:45,198 (goat bleating) 320 00:22:56,793 --> 00:22:59,212 (person breathing heavily) 321 00:23:03,467 --> 00:23:05,719 (music fades out) 322 00:23:16,897 --> 00:23:18,899 (crown clinks) 323 00:23:33,246 --> 00:23:35,624 (Viserys breathing heavily) 324 00:23:37,501 --> 00:23:39,503 What is this? 325 00:23:41,421 --> 00:23:43,590 I never wanted it. 326 00:23:46,259 --> 00:23:48,470 I was right not to. 327 00:23:52,307 --> 00:23:54,935 All that pain it caused. 328 00:23:58,605 --> 00:24:01,817 It crushes whoever wears it. 329 00:24:05,821 --> 00:24:08,448 You always wanted it, Daemon. 330 00:24:13,954 --> 00:24:16,373 Do you want it still? 331 00:24:17,207 --> 00:24:19,626 (high-pitched ringing) 332 00:24:26,007 --> 00:24:28,635 - (Aegon grunting) - Grand Maester Orwyle: Steady. Slowly. 333 00:24:31,972 --> 00:24:33,306 Aegon Targaryen: I can't. 334 00:24:33,306 --> 00:24:35,976 Orwyle: You can. You must try, Your Grace. 335 00:24:37,519 --> 00:24:39,521 (Aegon groans) 336 00:24:40,897 --> 00:24:44,526 - (cane snaps, clatters) - (Aegon wincing, yelling) 337 00:24:44,526 --> 00:24:46,820 I can't, I can't! 338 00:24:46,820 --> 00:24:48,488 (groaning) 339 00:24:51,491 --> 00:24:53,660 I'm sorry, Your Grace. I'm sorry, Your Grace. 340 00:24:53,660 --> 00:24:56,329 - (cries) Oh, God. Oh, God. - (knocking at door) 341 00:24:57,164 --> 00:24:58,331 - (Aegon yells) - A moment! 342 00:24:58,331 --> 00:25:01,001 - (aggressive knocking) - A moment, please! 343 00:25:01,001 --> 00:25:02,669 (door opens) 344 00:25:04,755 --> 00:25:08,300 You really oughtn't to be doing that alone, Grand Maester. 345 00:25:08,300 --> 00:25:09,926 (groaning) 346 00:25:16,016 --> 00:25:17,350 Allow me. 347 00:25:17,350 --> 00:25:19,394 (Aegon panicking) 348 00:25:20,103 --> 00:25:21,605 Aegon: No, no, no, no, no, no, no. 349 00:25:22,105 --> 00:25:23,732 Forgive me, Your Grace. 350 00:25:24,941 --> 00:25:27,194 (grunting, yelling) 351 00:25:35,410 --> 00:25:37,871 - Orwyle: Be careful. - Wait, wait. 352 00:25:37,871 --> 00:25:39,539 (yelling) 353 00:25:45,462 --> 00:25:47,881 (Aegon breathing heavily) 354 00:25:48,465 --> 00:25:50,717 Your progress is impressive. 355 00:25:52,552 --> 00:25:56,306 But I'm afraid you must work harder. 356 00:25:57,808 --> 00:25:59,893 Your strength will return. 357 00:25:59,893 --> 00:26:02,229 There are... adjustments 358 00:26:02,229 --> 00:26:03,897 to the gait and so forth 359 00:26:03,897 --> 00:26:06,566 that you will learn now that you are... 360 00:26:07,734 --> 00:26:08,944 as you are. 361 00:26:08,944 --> 00:26:10,612 (grunting) 362 00:26:22,124 --> 00:26:24,167 You should be more cautious. 363 00:26:24,584 --> 00:26:27,045 I, I should, Lord Larys. 364 00:26:27,045 --> 00:26:29,548 He-He needs rest. He should be abed. 365 00:26:29,548 --> 00:26:32,050 I push him on your instruction. 366 00:26:32,050 --> 00:26:34,261 I'll have the sentry give you more warning. 367 00:26:36,847 --> 00:26:38,473 Let him try again in a few hours. 368 00:26:38,473 --> 00:26:40,016 He is spent. 369 00:26:43,270 --> 00:26:45,772 (softly) It will be long before he may rest again. 370 00:26:50,986 --> 00:26:52,612 (Aegon groans) 371 00:26:52,863 --> 00:26:54,865 (indistinct chatter) 372 00:26:58,285 --> 00:26:59,453 Corlys: Alyn. 373 00:27:02,622 --> 00:27:04,040 Alyn of Hull: My lord. 374 00:27:07,335 --> 00:27:10,005 Corlys: I have tasks that need your personal attention. 375 00:27:10,464 --> 00:27:13,175 The queen requires ships at her service in King's Landing. 376 00:27:13,175 --> 00:27:15,969 Charter fishing vessels. Pay whatever they demand 377 00:27:15,969 --> 00:27:18,972 but ensure their captains are dependable. 378 00:27:21,475 --> 00:27:23,810 - Put trusted swords aboard. - Yes, m'lord. 379 00:27:23,810 --> 00:27:25,604 Have them wait just outside the harbor. 380 00:27:25,604 --> 00:27:28,482 And there will be a message to carry to one she will name. 381 00:27:35,489 --> 00:27:40,327 The queen has found a new rider for one of her dragons. 382 00:27:40,327 --> 00:27:41,995 I've heard tell of it. 383 00:27:42,829 --> 00:27:44,081 The rider is your brother. 384 00:27:48,752 --> 00:27:51,171 She now makes the call for others. 385 00:27:51,755 --> 00:27:54,007 Our people are of Old Valyria, 386 00:27:54,007 --> 00:27:57,427 but... we are no dragonlords. 387 00:27:59,179 --> 00:28:04,059 I confess, I knew little of your mother's heritage. 388 00:28:06,603 --> 00:28:08,188 If it is... 389 00:28:09,356 --> 00:28:11,358 something in the blood. 390 00:28:16,238 --> 00:28:18,740 My brother was ever restless, 391 00:28:18,740 --> 00:28:21,410 yearning for some sign of his worth. 392 00:28:22,869 --> 00:28:25,038 I am of salt and sea. 393 00:28:25,914 --> 00:28:28,208 I yearn for nothing else. 394 00:28:37,384 --> 00:28:39,386 {\an8}(wind blowing) 395 00:28:39,386 --> 00:28:42,639 {\an8}(tense, solemn music playing) 396 00:29:06,663 --> 00:29:08,665 ♪ 397 00:29:23,263 --> 00:29:26,433 (tense, mischievous music playing) 398 00:29:36,943 --> 00:29:38,945 (wind blowing) 399 00:29:47,454 --> 00:29:49,039 (panting) 400 00:29:52,793 --> 00:29:54,795 ♪ 401 00:30:06,348 --> 00:30:08,558 (music fades out) 402 00:30:11,019 --> 00:30:13,647 (ambient nature sounds) 403 00:30:21,238 --> 00:30:23,240 (horse grunting) 404 00:30:29,538 --> 00:30:31,748 I will retire now, Ser Rickard. 405 00:30:39,172 --> 00:30:42,509 When does Your Grace mean to return to the city? 406 00:30:44,386 --> 00:30:46,388 I'm not yet certain I do. 407 00:30:48,181 --> 00:30:49,182 Good night. 408 00:30:57,858 --> 00:31:00,902 Jacaerys Velaryon: The lowborn claiming dragons, 409 00:31:00,902 --> 00:31:02,696 was it her idea? 410 00:31:02,696 --> 00:31:04,698 Lady Mysaria? 411 00:31:04,698 --> 00:31:07,993 You were enthusiastic enough when Ser Steffon made his claim. 412 00:31:07,993 --> 00:31:10,078 He was the Lord Commander of your Queensguard. 413 00:31:10,078 --> 00:31:12,539 Heir to the Dun Fort. These people are-- 414 00:31:12,539 --> 00:31:13,790 Courageous. 415 00:31:14,458 --> 00:31:16,084 Mongrels. 416 00:31:19,588 --> 00:31:21,214 (Rhaenyra sighs) 417 00:31:21,757 --> 00:31:22,966 Jace. 418 00:31:25,969 --> 00:31:27,888 Think what is at stake. 419 00:31:27,888 --> 00:31:30,932 I know well what is at stake. 420 00:31:32,976 --> 00:31:35,604 House Targaryen is the blood of the dragon. 421 00:31:35,604 --> 00:31:38,315 If any may lay claim to it, what are we then? 422 00:31:38,857 --> 00:31:41,735 The rightful rulers of the Seven Kingdoms. 423 00:31:42,235 --> 00:31:45,906 And what if one of your baseborn, silver-haired dragonriders 424 00:31:45,906 --> 00:31:48,700 decides he wants to rule the Seven Kingdoms? 425 00:31:48,700 --> 00:31:51,119 Did the Conqueror's dream foretell that? 426 00:31:52,120 --> 00:31:54,748 What else would you have me do? 427 00:31:56,666 --> 00:31:58,543 Prosecute a war, which we will lose, 428 00:31:58,543 --> 00:32:01,129 in which thousands will die. 429 00:32:01,129 --> 00:32:03,215 Or fly against Vhagar myself? 430 00:32:03,215 --> 00:32:06,635 Or perhaps you will fly against her on Vermax. 431 00:32:09,304 --> 00:32:13,934 Jace, with these riders, we can end a needless war. 432 00:32:15,185 --> 00:32:17,729 I may take my rightful place on my father's throne. 433 00:32:17,729 --> 00:32:19,606 Jacaerys: And when you die? 434 00:32:23,652 --> 00:32:25,862 (chuckles) You are my heir. 435 00:32:37,165 --> 00:32:38,625 (inhales) 436 00:32:39,793 --> 00:32:42,170 Did you think I would have dark hair? 437 00:32:50,345 --> 00:32:52,806 When you took Harwin Strong into your bed, 438 00:32:52,806 --> 00:32:54,141 did you think I might favor him, 439 00:32:54,141 --> 00:32:55,684 or did it not cross your mind? 440 00:32:58,353 --> 00:33:01,356 - Jacaerys-- - I'm no fool, Mother! 441 00:33:02,023 --> 00:33:04,234 The proof is here for all to see. 442 00:33:07,028 --> 00:33:09,281 Yet I may argue my legitimacy to succeed you 443 00:33:09,281 --> 00:33:11,324 because I have a dragon. 444 00:33:14,578 --> 00:33:16,830 And now you say you will strip that from me too. 445 00:33:33,013 --> 00:33:35,682 I mislike all of this. (sniffles) 446 00:33:37,684 --> 00:33:39,561 Then don't pursue it. 447 00:33:44,900 --> 00:33:47,903 (light music playing) 448 00:33:47,903 --> 00:33:51,656 But I cannot gainsay that which the gods 449 00:33:51,656 --> 00:33:53,200 have laid before me. 450 00:34:01,083 --> 00:34:04,294 (light, tense music playing) 451 00:34:12,886 --> 00:34:15,889 (tense music playing) 452 00:34:18,600 --> 00:34:21,812 Do whatever you must to see that it finds her. 453 00:34:27,317 --> 00:34:29,569 ♪ 454 00:34:34,908 --> 00:34:36,910 (indistinct chatter) 455 00:34:48,088 --> 00:34:49,673 From the queen. 456 00:34:50,757 --> 00:34:52,759 ♪ 457 00:34:55,095 --> 00:34:57,264 (singers vocalizing) 458 00:35:14,781 --> 00:35:17,617 ♪ 459 00:35:31,381 --> 00:35:33,383 ♪ 460 00:35:36,678 --> 00:35:38,305 Mujja: You won't believe this. 461 00:35:38,305 --> 00:35:40,140 (indistinct chatter) 462 00:35:40,140 --> 00:35:42,184 Word is, Rhaenyra's recruiting 463 00:35:42,184 --> 00:35:44,102 smallfolk to go to (whispers) Dragonstone. 464 00:35:44,102 --> 00:35:46,772 - Oh, fuck that. - Oh, they wouldn't take you anyway. 465 00:35:46,772 --> 00:35:48,148 (laughter) 466 00:35:49,149 --> 00:35:52,319 They're looking... for Targaryen bastards. 467 00:35:53,403 --> 00:35:55,447 Boats leave tonight. Hour of the bat. 468 00:35:55,447 --> 00:35:58,784 Seven hells, Ulf. This is it! (laughs) 469 00:35:58,784 --> 00:36:00,660 Yeah, a likely story. 470 00:36:00,660 --> 00:36:02,829 - You've been taken in, lads. - Mujja: No, no, no, no, no. 471 00:36:02,829 --> 00:36:05,624 The queen's own handmaid is here, spreadin' the word. 472 00:36:05,624 --> 00:36:07,167 Ulf: Well, that's a shame 'cause I'd have been 473 00:36:07,167 --> 00:36:10,003 first in line if it wasn't for my injury. 474 00:36:10,003 --> 00:36:12,172 - 'Cause my leg hasn't been the same since-- - Are you touched? 475 00:36:12,172 --> 00:36:14,299 He's saying you can claim a dragon. 476 00:36:14,299 --> 00:36:16,718 The barkeep from the Seven Maesters is goin'. 477 00:36:16,718 --> 00:36:18,387 And two of the girls from Mother's. 478 00:36:18,387 --> 00:36:21,223 - (hushed) A chance to stick it to Aemond. - And claim a dragon. 479 00:36:21,223 --> 00:36:23,392 - (hushed) Dragon! - Yeah, no. I know. 480 00:36:23,392 --> 00:36:26,061 - Mujja: What? - I know. I just-- I can't... 481 00:36:26,937 --> 00:36:29,189 I can't be sure it's all true. 482 00:36:32,692 --> 00:36:36,071 You can't mean that you've been drinkin' 483 00:36:36,071 --> 00:36:38,490 at the expense of all these, these good people 484 00:36:38,490 --> 00:36:40,575 - for a fiction? No, Ulf. - No, no. Shh. 485 00:36:40,575 --> 00:36:42,536 All spark and no tinder? 486 00:36:42,536 --> 00:36:44,204 - Mujja: They won't be happy. - Cley: They'll be very unhappy. 487 00:36:44,204 --> 00:36:46,373 - Never live it down. - Never live it down. 488 00:36:46,373 --> 00:36:48,709 - Come on, Ulf, the time has come! - Mujja: Come on! 489 00:36:48,709 --> 00:36:50,252 Cley: Can I see a little glimmer? 490 00:36:50,252 --> 00:36:52,754 - Mujja: Where is it? - There's the Ulf I know. 491 00:36:52,754 --> 00:36:54,923 Mujja: Yes! Yes, there he is! 492 00:36:54,923 --> 00:36:58,593 - Yes, yes! - Wine! Wine for Ulf the Dragonlord! 493 00:36:58,593 --> 00:37:00,887 - Ulf the Dragonlord! - (all cheering) 494 00:37:00,887 --> 00:37:04,725 Ulf the Dragonlord! Ulf the Dragonlord! 495 00:37:04,725 --> 00:37:06,935 (all chanting "Ulf") 496 00:37:10,731 --> 00:37:12,357 (Cley laughs) 497 00:37:12,357 --> 00:37:14,401 (fire crackling) 498 00:37:15,902 --> 00:37:18,405 Kat: I don't want you to go. 499 00:37:18,405 --> 00:37:20,282 I have to, Kat. 500 00:37:20,282 --> 00:37:22,200 We'll go to my brother in Tumbleton. 501 00:37:22,200 --> 00:37:24,578 They'll have food. You'll find work. 502 00:37:24,578 --> 00:37:26,413 I can't ignore this. 503 00:37:26,413 --> 00:37:28,915 (dog barking outside) 504 00:37:30,834 --> 00:37:32,461 I never knew my father. 505 00:37:34,963 --> 00:37:36,965 That much is true. 506 00:37:41,303 --> 00:37:43,305 But I did know my mother. 507 00:37:47,017 --> 00:37:49,019 (outside chatter) 508 00:37:55,942 --> 00:37:57,778 I hid it from you. 509 00:37:58,612 --> 00:38:00,614 And I'm sorry for that. 510 00:38:01,948 --> 00:38:03,325 (sighs) 511 00:38:04,618 --> 00:38:06,203 She worked... 512 00:38:07,496 --> 00:38:08,705 in a pleasure house. 513 00:38:10,457 --> 00:38:13,085 She was granted more freedom than most 514 00:38:13,085 --> 00:38:15,545 because of who she was. 515 00:38:18,215 --> 00:38:21,218 And because rich men paid more to fuck a woman with silver hair. 516 00:38:25,806 --> 00:38:27,641 She used to tell me... 517 00:38:28,975 --> 00:38:32,187 I was no different to her brother's boys 518 00:38:34,356 --> 00:38:37,359 Viserys... and Daemon. 519 00:38:40,821 --> 00:38:42,656 (Hugh inhales) 520 00:38:43,198 --> 00:38:45,200 But I was ashamed of her. 521 00:38:48,245 --> 00:38:51,248 I tried to make my way with my own hands. 522 00:38:52,999 --> 00:38:56,002 (solemn music playing) 523 00:38:56,002 --> 00:38:58,880 I could not protect you. 524 00:38:58,880 --> 00:39:01,842 I could not keep our girl alive. 525 00:39:09,516 --> 00:39:10,726 And now... 526 00:39:12,561 --> 00:39:16,189 we would never want again. 527 00:39:16,189 --> 00:39:18,608 If I claimed a dragon... 528 00:39:19,943 --> 00:39:21,987 they'd make you a lady. 529 00:39:21,987 --> 00:39:24,030 ♪ 530 00:39:27,534 --> 00:39:30,203 I do not care to be a lady, Hugh. 531 00:39:33,123 --> 00:39:35,542 And neither do I want to be a widow. 532 00:39:37,377 --> 00:39:39,379 ♪ 533 00:39:43,258 --> 00:39:45,719 I have to do somethin'. 534 00:39:46,636 --> 00:39:49,639 (tense music playing) 535 00:40:01,193 --> 00:40:03,153 ♪ 536 00:40:12,746 --> 00:40:16,333 - (music fades out) - (ambient nature sounds) 537 00:40:17,167 --> 00:40:20,170 (light music playing) 538 00:40:36,978 --> 00:40:38,980 (wind blowing) 539 00:40:42,109 --> 00:40:44,111 ♪ 540 00:41:06,007 --> 00:41:08,009 ♪ 541 00:41:36,413 --> 00:41:39,499 ♪ 542 00:42:00,437 --> 00:42:02,439 (music intensifies) 543 00:42:23,043 --> 00:42:24,711 (music fades out) 544 00:42:25,253 --> 00:42:27,464 {\an8}(dragonkeeper speaking High Valyrian) 545 00:42:28,715 --> 00:42:30,717 {\an8}(speaking High Valyrian) 546 00:43:21,101 --> 00:43:23,270 (nearby dragon growls) 547 00:43:24,146 --> 00:43:26,148 (deep breath) 548 00:43:46,126 --> 00:43:50,130 I used to think I knew what it was to claim a dragon, but... 549 00:43:54,885 --> 00:43:57,220 I understand now that what I thought I knew is... 550 00:43:58,138 --> 00:43:59,806 ash in the wind. 551 00:44:12,360 --> 00:44:14,321 Perhaps it is blood. 552 00:44:14,821 --> 00:44:16,198 Or worth. 553 00:44:17,199 --> 00:44:19,409 Or perhaps it's something else. 554 00:44:24,081 --> 00:44:29,753 Each of you... has left behind a life to answer this call. 555 00:44:31,088 --> 00:44:35,926 A life to which... you might never return. 556 00:44:37,886 --> 00:44:40,889 If you survive, you will be transformed. 557 00:44:42,224 --> 00:44:46,019 No man or woman can face a dragon and be otherwise. 558 00:44:51,733 --> 00:44:55,362 Some of you may welcome the prospect of change, 559 00:44:55,362 --> 00:44:59,032 even death, given the alternatives: 560 00:44:59,449 --> 00:45:03,703 privation... starvation, war. 561 00:45:04,704 --> 00:45:07,165 This is our purpose, 562 00:45:07,165 --> 00:45:09,376 to end those hardships. 563 00:45:11,211 --> 00:45:12,629 For you... 564 00:45:14,131 --> 00:45:17,426 for your kin, for all the realm. 565 00:45:18,719 --> 00:45:22,889 With these two dragons added to our number, 566 00:45:22,889 --> 00:45:25,559 the enemy will have no choice but to give way. 567 00:45:27,060 --> 00:45:29,730 And peace will be restored... 568 00:45:32,065 --> 00:45:35,736 suffering will be ended, 569 00:45:35,736 --> 00:45:38,405 and without bloodshed... 570 00:45:39,573 --> 00:45:41,575 gods willing. 571 00:45:43,160 --> 00:45:45,412 (nearby dragon growls) 572 00:45:50,834 --> 00:45:54,921 - (tense music playing) - (deep breath) 573 00:45:56,465 --> 00:45:58,091 The dragon 574 00:45:58,759 --> 00:46:00,761 named Vermithor... 575 00:46:02,345 --> 00:46:05,891 is the largest in the world after Vhagar, 576 00:46:05,891 --> 00:46:09,519 and... perhaps, the most fierce. 577 00:46:13,774 --> 00:46:15,984 He's called the Bronze Fury. 578 00:46:15,984 --> 00:46:18,028 ♪ 579 00:46:22,157 --> 00:46:23,784 We'll go to him now. 580 00:46:25,952 --> 00:46:27,162 And... 581 00:46:30,707 --> 00:46:32,334 may the gods bless you. 582 00:46:37,172 --> 00:46:39,174 ♪ 583 00:47:00,237 --> 00:47:02,489 (music fades out) 584 00:47:11,706 --> 00:47:13,917 {\an8}(Rhaenyra speaking High Valyrian) 585 00:47:23,760 --> 00:47:25,762 (heavy footstep) 586 00:47:26,263 --> 00:47:27,889 (rumbling) 587 00:47:43,363 --> 00:47:45,365 (heavy footsteps) 588 00:48:02,049 --> 00:48:04,051 (Vermithor roars) 589 00:48:15,854 --> 00:48:17,898 {\an8}(Rhaenyra speaking High Valyrian) 590 00:48:18,648 --> 00:48:20,233 (screeches) 591 00:48:22,110 --> 00:48:24,112 (Vermithor grumbling) 592 00:48:44,299 --> 00:48:46,301 (Vermithor calms) 593 00:48:51,515 --> 00:48:53,141 (grumbling) 594 00:49:27,843 --> 00:49:30,011 (Vermithor growling) 595 00:49:34,725 --> 00:49:36,810 Who among you would be first? 596 00:49:38,186 --> 00:49:40,188 (all murmuring) 597 00:49:47,195 --> 00:49:49,197 (Vermithor grumbles) 598 00:49:53,493 --> 00:49:55,078 (grumbling) 599 00:50:06,715 --> 00:50:08,717 I have nothing more to tell you. 600 00:50:08,717 --> 00:50:11,178 It must be the dragon who speaks. 601 00:50:18,351 --> 00:50:20,353 (all murmuring) 602 00:50:33,366 --> 00:50:35,368 (Vermithor grumbling) 603 00:51:01,978 --> 00:51:03,814 (all panicking) 604 00:51:04,064 --> 00:51:07,442 (deep, low growling) 605 00:51:22,457 --> 00:51:24,459 (Vermithor calms) 606 00:51:28,755 --> 00:51:30,340 (panting) 607 00:51:35,804 --> 00:51:37,055 (roars) 608 00:51:37,055 --> 00:51:39,099 (all screaming) 609 00:51:45,772 --> 00:51:48,150 - Your Grace, we must away! - No. 610 00:51:51,945 --> 00:51:53,530 (screaming) 611 00:51:58,827 --> 00:51:59,828 (grunts) 612 00:52:00,787 --> 00:52:02,456 (screaming) 613 00:52:06,126 --> 00:52:07,335 (grunts) 614 00:52:10,672 --> 00:52:12,299 (screaming) 615 00:52:16,720 --> 00:52:17,971 (roars) 616 00:52:24,019 --> 00:52:26,021 dragonseed: Help me! Help-- 617 00:52:26,646 --> 00:52:27,856 Help me! 618 00:52:30,734 --> 00:52:33,987 (tense, solemn music playing) 619 00:52:50,754 --> 00:52:52,756 ♪ 620 00:52:59,012 --> 00:53:01,014 (Vermithor screeches) 621 00:53:07,020 --> 00:53:08,688 (coughing) 622 00:53:09,189 --> 00:53:12,192 - (Vermithor roars) - (panting) 623 00:53:15,445 --> 00:53:16,696 Oh, f-- 624 00:53:19,741 --> 00:53:22,744 (tense music playing) 625 00:53:26,415 --> 00:53:29,668 - (indistinct yelling) - (Vermithor screeches) 626 00:53:29,668 --> 00:53:31,294 (panting) 627 00:53:35,132 --> 00:53:37,134 (smallfolk screaming) 628 00:53:39,136 --> 00:53:42,180 - (Hugh panting) - (smallfolk yelling) 629 00:53:42,180 --> 00:53:44,599 (Vermithor screeches, roars) 630 00:53:45,767 --> 00:53:46,977 (screams) 631 00:53:47,728 --> 00:53:48,895 (grunts) 632 00:53:49,896 --> 00:53:51,898 (smallfolk screaming) 633 00:53:55,652 --> 00:53:57,696 - No! - Shh, shh, shh! 634 00:53:57,696 --> 00:53:59,740 (both panting) 635 00:54:02,826 --> 00:54:04,828 (smallfolk screaming) 636 00:54:06,913 --> 00:54:08,081 (roars) 637 00:54:08,081 --> 00:54:09,750 (screaming) 638 00:54:16,757 --> 00:54:17,924 (roars) 639 00:54:17,924 --> 00:54:19,593 (panting) 640 00:54:20,427 --> 00:54:22,429 (smallfolk screaming) 641 00:54:23,472 --> 00:54:25,474 (heavy footsteps) 642 00:54:26,683 --> 00:54:28,685 (Vermithor grumbles) 643 00:54:31,188 --> 00:54:32,814 (screeches) 644 00:54:37,444 --> 00:54:39,029 (roaring) 645 00:54:42,783 --> 00:54:43,950 (grunts) 646 00:54:48,205 --> 00:54:49,831 (grumbling) 647 00:54:52,959 --> 00:54:54,169 (groans) 648 00:54:55,212 --> 00:54:57,756 (smallfolk panicking) 649 00:54:57,756 --> 00:55:00,801 Here! Here I am! 650 00:55:00,801 --> 00:55:02,469 (roaring) 651 00:55:13,563 --> 00:55:14,981 I'm ready. 652 00:55:14,981 --> 00:55:16,650 (roaring) 653 00:55:30,580 --> 00:55:34,209 (yells) Come on! 654 00:55:34,209 --> 00:55:36,294 (heavy breathing) 655 00:55:36,294 --> 00:55:38,338 (Vermithor grumbling) 656 00:55:53,729 --> 00:55:55,731 (Vermithor calms) 657 00:56:12,038 --> 00:56:14,040 ♪ 658 00:56:32,434 --> 00:56:34,436 (music intensifies) 659 00:56:34,436 --> 00:56:36,897 ♪ 660 00:56:47,824 --> 00:56:50,077 (music fades out) 661 00:56:50,077 --> 00:56:53,080 (Ulf panting, grunts) 662 00:57:14,101 --> 00:57:15,769 (grunting) 663 00:57:16,269 --> 00:57:17,854 (coughing) 664 00:57:19,773 --> 00:57:21,983 (groans, panting) 665 00:57:23,026 --> 00:57:24,277 (coughs) 666 00:57:30,951 --> 00:57:32,536 (panting) 667 00:57:38,458 --> 00:57:40,460 (dragon growls) 668 00:57:47,884 --> 00:57:49,886 (heavy breathing) 669 00:57:52,055 --> 00:57:54,057 (dragon grumbling) 670 00:58:07,195 --> 00:58:10,031 - (roars) - (heavy footsteps) 671 00:58:14,369 --> 00:58:15,996 (grumbles) 672 00:58:19,708 --> 00:58:21,918 (Ulf grunting) 673 00:58:30,010 --> 00:58:31,678 (grumbling) 674 00:58:48,445 --> 00:58:50,447 (Silverwing calms) 675 00:58:55,577 --> 00:58:57,204 (panting) 676 00:58:57,204 --> 00:58:58,872 (grunting) 677 00:58:59,915 --> 00:59:01,541 (grumbles) 678 00:59:15,097 --> 00:59:16,598 (exhales) 679 00:59:16,598 --> 00:59:18,266 (laughing) 680 00:59:19,768 --> 00:59:24,231 "Lord Ormund Hightower makes slow progress. 681 00:59:24,231 --> 00:59:26,566 "There is great concern that his host 682 00:59:26,566 --> 00:59:27,776 "is threatened on two fronts 683 00:59:27,776 --> 00:59:31,238 by armies allied with House Beesbury." 684 00:59:31,238 --> 00:59:33,782 (outside chatter) 685 00:59:33,782 --> 00:59:36,201 However, in happier tidings, 686 00:59:36,201 --> 00:59:37,869 Prince Daeron's dragon, Tessarion, 687 00:59:37,869 --> 00:59:39,704 has at last taken to wing. 688 00:59:39,704 --> 00:59:42,124 Your brother expects to join the fight soon. 689 00:59:42,124 --> 00:59:44,209 guard (shouts): Dragon! 690 00:59:44,584 --> 00:59:46,211 Ironrod: And when he does, 691 00:59:46,211 --> 00:59:48,880 the Hightower host will be unstoppable. 692 00:59:48,880 --> 00:59:51,925 guard (shouts): Dragon! Inside! Now! 693 00:59:51,925 --> 00:59:55,137 (indistinct shouting outside) 694 00:59:59,808 --> 01:00:02,811 (tense music playing) 695 01:00:02,811 --> 01:00:04,855 (bells ringing) 696 01:00:06,273 --> 01:00:08,275 guard (shouts): Take positions! 697 01:00:08,275 --> 01:00:10,485 (guards shouting) 698 01:00:10,485 --> 01:00:12,529 ♪ 699 01:00:13,280 --> 01:00:15,282 (Silverwing calling) 700 01:00:19,453 --> 01:00:21,455 (yelling) 701 01:00:24,791 --> 01:00:27,794 (yelling, laughing) 702 01:00:43,018 --> 01:00:45,479 ♪ 703 01:00:45,479 --> 01:00:47,147 - (Aemond grunts) - (horse neighs) 704 01:00:47,147 --> 01:00:48,815 Open the gates! 705 01:00:48,815 --> 01:00:52,319 (chattering, shouting) 706 01:01:04,664 --> 01:01:06,875 (music fades out) 707 01:01:08,585 --> 01:01:11,588 (intense music playing) 708 01:01:12,589 --> 01:01:13,840 (roars) 709 01:01:26,186 --> 01:01:28,188 ♪ 710 01:01:32,734 --> 01:01:33,944 (roars) 711 01:01:36,279 --> 01:01:38,532 {\an8}(speaking High Valyrian) 712 01:01:41,535 --> 01:01:42,702 (roars) 713 01:01:50,377 --> 01:01:51,878 (roars) 714 01:01:57,592 --> 01:01:59,594 ♪ 715 01:02:11,982 --> 01:02:14,568 (roars) 716 01:02:17,404 --> 01:02:19,406 (dragons roaring) 717 01:02:19,406 --> 01:02:21,658 (music fades out) 718 01:02:26,288 --> 01:02:29,291 (tense music playing) 719 01:02:53,940 --> 01:02:56,359 (singers vocalizing) 720 01:03:03,283 --> 01:03:05,285 ♪ 721 01:03:05,285 --> 01:03:10,285 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 722 01:03:05,285 --> 01:03:15,285 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 46551

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.