Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,824 --> 00:00:33,363
We're at fucking war.
2
00:00:33,367 --> 00:00:34,531
Your daughter is living
3
00:00:34,535 --> 00:00:35,657
in a drug dealer's house.
4
00:00:35,661 --> 00:00:37,451
She's enjoying the
spoils of a man
5
00:00:37,455 --> 00:00:39,536
{\an8}who kills people for a living.
6
00:00:39,540 --> 00:00:41,830
{\an8}I borrowed money
from Ray Dorado,
7
00:00:41,834 --> 00:00:44,166
and she was auditing his bank.
8
00:00:44,170 --> 00:00:46,042
He had her killed.
9
00:00:46,046 --> 00:00:47,753
I've already spoken with Ray,
and he's got an airtight alibi.
10
00:00:47,757 --> 00:00:51,548
I'm on the verge of making
the biggest deal of my career.
11
00:00:51,552 --> 00:00:53,633
I'm gonna sell my bank, and
I'm getting out of here.
12
00:00:53,637 --> 00:00:55,677
- Come with me.
- I bet there's a lot
13
00:00:55,681 --> 00:00:57,345
- of coke hanging around.
- Around here?
14
00:00:57,349 --> 00:00:59,055
Your uncle's
15
00:00:59,059 --> 00:01:00,348
the biggest coke
dealer in Miami.
16
00:01:00,352 --> 00:01:02,350
I bet he's got that
shit all over the place.
17
00:01:02,354 --> 00:01:05,812
My clients are counting on you
for safe passage into Miami.
18
00:01:05,816 --> 00:01:07,230
I don't want a war on my streets
19
00:01:07,234 --> 00:01:08,774
while I'm running for Governor.
20
00:01:08,778 --> 00:01:11,151
We're fully aware you're
working with Nestor Cabal.
21
00:01:11,155 --> 00:01:13,361
I'd choose my
loyalties carefully.
22
00:01:13,365 --> 00:01:15,447
I'll meet Nestor Cabal
at Haulover Beach.
23
00:01:15,451 --> 00:01:16,823
If he plays it straight,
24
00:01:16,827 --> 00:01:19,075
this will be the
deal of his life.
25
00:01:19,079 --> 00:01:20,660
There's no way we can
trust that desgracia.
26
00:01:20,664 --> 00:01:22,984
Have you considered that this
deal makes your family safer?
27
00:01:26,545 --> 00:01:28,335
Where's Valeria?
28
00:01:28,339 --> 00:01:29,795
You're a first class marksman.
29
00:01:29,799 --> 00:01:32,214
Don't stop shooting until
they're all fucking dead.
30
00:01:37,890 --> 00:01:39,433
Move it!
31
00:02:05,835 --> 00:02:07,582
Mi amor, just
checking in on you.
32
00:02:07,586 --> 00:02:10,377
Get the fuck out! Get out!
33
00:02:10,381 --> 00:02:13,296
Leave me alone. Go!
34
00:02:13,300 --> 00:02:15,540
You want me to tell Marisol
where I really was yesterday?
35
00:02:17,555 --> 00:02:18,764
Go!
36
00:02:22,726 --> 00:02:24,349
Our sources say
37
00:02:24,353 --> 00:02:25,934
the murders involve
Colombian crime syndicates
38
00:02:25,938 --> 00:02:27,602
trying to muscle into Miami.
39
00:02:27,606 --> 00:02:29,521
Well, I can't
divulge these things,
40
00:02:29,525 --> 00:02:33,275
and you understand, but I will
say that stopping the violence
41
00:02:33,279 --> 00:02:36,361
is the central platform of
my campaign for Governor.
42
00:02:36,365 --> 00:02:39,281
I can stop it, and
I will stop it.
43
00:02:42,371 --> 00:02:43,330
Mm.
44
00:02:45,332 --> 00:02:46,834
{\an8}Mm.
45
00:02:49,795 --> 00:02:52,794
Yolanda's fronting for someone,
and we need to find out who.
46
00:02:52,798 --> 00:02:55,797
Ask for a meet.
47
00:02:55,801 --> 00:02:58,174
How's Valeria?
48
00:03:00,347 --> 00:03:01,887
She's shaken.
49
00:03:01,891 --> 00:03:03,638
How could she not be?
50
00:03:03,642 --> 00:03:05,807
What she saw is gonna
make her stronger...
51
00:03:05,811 --> 00:03:07,271
Bro...
52
00:03:08,272 --> 00:03:12,564
I have to get her as far
away from this as possible.
53
00:03:12,568 --> 00:03:14,733
{\an8}Do you understand
that, right, padrino?
54
00:03:14,737 --> 00:03:17,861
I'm only interested
in making her life...
55
00:03:17,865 --> 00:03:19,821
and all of ours...
56
00:03:19,825 --> 00:03:21,531
as safe as possible.
57
00:03:21,535 --> 00:03:25,493
And that's done by
showing strength.
58
00:03:25,497 --> 00:03:27,875
Peace through war.
59
00:03:31,337 --> 00:03:33,418
Jesus fucking Christ.
60
00:03:33,422 --> 00:03:36,546
Last time I saw something like
this was the fall of Saigon.
61
00:03:36,550 --> 00:03:38,548
Three bodies on Haulover Beach.
62
00:03:38,552 --> 00:03:40,008
Now this.
63
00:03:40,012 --> 00:03:42,969
I got some intel from
the Columbia station.
64
00:03:42,973 --> 00:03:47,349
These men were sent to take
over Nestor Cabal's territory.
65
00:03:47,353 --> 00:03:49,153
I guess Nestor didn't
take too kindly to that.
66
00:03:54,485 --> 00:03:56,024
- ♪ Yeah ♪
- ♪ Hotel Cocaine ♪
67
00:03:56,028 --> 00:03:58,652
- ♪ Yeah ♪
- [laughs]
68
00:03:58,656 --> 00:03:59,949
{\an8}- ♪ You ready for more? ♪
- Whoo!
69
00:04:01,075 --> 00:04:03,323
♪ I got it ♪
70
00:04:03,327 --> 00:04:05,533
{\an8}- ♪ Erotic ♪
- ♪ Yes ♪
71
00:04:05,537 --> 00:04:09,245
{\an8}- ♪ Exotic, you got it ♪
- ♪ You got it ♪
72
00:04:09,249 --> 00:04:10,580
- ♪ The yayo ♪
- ♪ The yayo ♪
73
00:04:10,584 --> 00:04:12,624
{\an8}- ♪ Perico ♪
- ♪ Perico ♪
74
00:04:12,628 --> 00:04:14,334
- ♪ Polvo blanco ♪
- ♪ Polvo blanco ♪
75
00:04:14,338 --> 00:04:15,752
{\an8}♪ You ready for more? ♪
76
00:04:15,756 --> 00:04:18,880
♪ Curious, furious,
Sensual, chemical ♪
77
00:04:18,884 --> 00:04:20,882
{\an8}♪ Mysterious, delirious ♪
78
00:04:20,886 --> 00:04:22,592
{\an8}♪ Baby, why so serious? ♪
79
00:04:22,596 --> 00:04:25,679
{\an8}♪ It ain't what it seems ♪
80
00:04:25,683 --> 00:04:29,891
{\an8}♪ Your secret's safe with me ♪
81
00:04:29,895 --> 00:04:32,018
{\an8}♪ Curious, furious ♪
82
00:04:32,022 --> 00:04:34,312
{\an8}♪ Sensual, chemical ♪
83
00:04:34,316 --> 00:04:35,355
{\an8}♪ Mysterious, delirious ♪
84
00:04:35,359 --> 00:04:37,899
{\an8}♪ Baby, why so serious? ♪
85
00:04:37,903 --> 00:04:40,819
{\an8}♪ It ain't what it seems ♪
86
00:04:40,823 --> 00:04:44,739
{\an8}♪ Your secret's safe with me ♪
87
00:04:46,620 --> 00:04:48,493
{\an8}♪ I got it ♪
88
00:04:48,497 --> 00:04:50,036
{\an8}- ♪ Erotic ♪
- ♪ Yes ♪
89
00:04:50,040 --> 00:04:52,497
{\an8}♪ Exotic ♪
90
00:04:52,501 --> 00:04:53,957
{\an8}- ♪ You got it ♪
- ♪ You got it ♪
91
00:04:53,961 --> 00:04:55,834
{\an8}- ♪ The yayo ♪
- ♪ The yayo ♪
92
00:04:55,838 --> 00:04:57,711
{\an8}- ♪ Perico ♪
- ♪ Perico ♪
93
00:04:57,715 --> 00:04:59,629
{\an8}- ♪ Polvo blanco ♪
- ♪ Polvo blanco ♪
94
00:04:59,633 --> 00:05:00,588
{\an8}♪ You know where we at ♪
95
00:05:00,592 --> 00:05:05,844
{\an8}♪ Hotel Cocaine ♪
96
00:05:05,848 --> 00:05:08,013
♪ Hotel Cocaine ♪
97
00:05:08,017 --> 00:05:09,848
♪ Might just blow your brain ♪
98
00:05:09,852 --> 00:05:12,350
♪ Might just maintain ♪
99
00:05:12,354 --> 00:05:14,644
{\an8}- ♪ Might just do the thing ♪
- Whoo!
100
00:05:14,648 --> 00:05:17,522
♪ You know where we
at, Hotel Cocaine ♪
101
00:05:17,526 --> 00:05:19,403
{\an8}♪ Hotel Cocaine ♪
102
00:05:20,904 --> 00:05:22,068
{\an8}♪ Are you ready for more? ♪
103
00:05:22,072 --> 00:05:24,654
{\an8}♪ Ready for more? ♪
104
00:06:09,995 --> 00:06:11,826
I'm actually staying
home from school today.
105
00:06:11,830 --> 00:06:13,787
You're not feeling well?
106
00:06:13,791 --> 00:06:15,997
It's not that. I'm fine.
107
00:06:16,001 --> 00:06:18,833
I'm just... resting.
108
00:06:18,837 --> 00:06:22,962
Are you sure? Sounds
like something's wrong.
109
00:06:22,966 --> 00:06:24,923
Come on. Why are
you acting so weird?
110
00:06:24,927 --> 00:06:26,633
I'm not acting weird.
111
00:06:26,637 --> 00:06:29,010
- You are.
- Look, I'm just tired, okay?
112
00:06:31,850 --> 00:06:33,848
- I gotta go.
- V...
113
00:06:33,852 --> 00:06:35,020
Valeria?
114
00:06:36,647 --> 00:06:38,732
Oh. You're not dressed yet.
115
00:06:41,026 --> 00:06:43,024
Eh, we're making breakfast.
Do you wanna come?
116
00:06:43,028 --> 00:06:44,947
I'm not hungry.
117
00:06:53,163 --> 00:06:56,708
Look, I know things are
a bit strange right now.
118
00:06:58,210 --> 00:07:01,793
But I'm sure we'll be
going back home soon.
119
00:07:01,797 --> 00:07:04,424
And you'll be back in your room.
120
00:07:06,051 --> 00:07:08,053
Right after our
plumbing issue is fixed.
121
00:07:10,556 --> 00:07:11,761
What's wrong, cariño?
122
00:07:11,765 --> 00:07:13,809
Did something happen?
123
00:07:15,185 --> 00:07:16,645
I'm fine.
124
00:07:20,232 --> 00:07:21,608
Is everything okay?
125
00:07:23,152 --> 00:07:24,778
Cariño?
126
00:07:29,616 --> 00:07:32,031
I'm actually kind of hungry.
127
00:07:32,035 --> 00:07:34,079
Can I have some pancakes?
128
00:07:57,102 --> 00:07:59,100
Shh, shh!
129
00:08:14,995 --> 00:08:16,951
Hey! Hey!
130
00:08:16,955 --> 00:08:18,953
{\an8}No.
131
00:08:34,890 --> 00:08:37,184
Hello?
132
00:09:06,713 --> 00:09:08,253
So, we're gonna
decorate the stage
133
00:09:08,257 --> 00:09:09,879
with red, white,
and blue bunting.
134
00:09:09,883 --> 00:09:12,340
Your office delivered the signs.
135
00:09:12,344 --> 00:09:14,842
We're gonna give you a really
big show tomorrow night.
136
00:09:14,846 --> 00:09:16,928
I don't like it.
137
00:09:16,932 --> 00:09:18,846
I love it.
138
00:09:18,850 --> 00:09:21,370
Well, you picked the right place
to attract the Cuban community.
139
00:09:23,563 --> 00:09:26,062
{\an8}I'm sorry. No me speaky
Español, por favor.
140
00:09:26,066 --> 00:09:29,649
Ah. Sorry.
141
00:09:29,653 --> 00:09:32,235
Man, I'll say this.
142
00:09:32,239 --> 00:09:34,904
You got some first class
poontang in this place.
143
00:09:37,619 --> 00:09:39,033
They're hard-working girls.
144
00:09:39,037 --> 00:09:40,397
We like to treat
them with respect.
145
00:09:42,874 --> 00:09:45,748
Well, this all looks very,
very grand, I must say.
146
00:09:45,752 --> 00:09:47,625
You Cubans have done
147
00:09:47,629 --> 00:09:49,377
an amazing job for
yourselves here in Miami.
148
00:09:49,381 --> 00:09:51,045
Yeah, you're good folks.
149
00:09:51,049 --> 00:09:53,881
You know, there's one more thing
150
00:09:53,885 --> 00:09:55,591
I want to go over
with you, Congressman.
151
00:09:55,595 --> 00:09:57,260
Of course.
152
00:09:57,264 --> 00:09:59,387
A message from Nestor Cabal.
153
00:09:59,391 --> 00:10:01,639
I'll say it in English
so you'll understand.
154
00:10:01,643 --> 00:10:05,018
Nestor knows you've
received campaign donations
155
00:10:05,022 --> 00:10:07,145
from Ray Dorado at
Ocean Grove Bank.
156
00:10:07,149 --> 00:10:08,896
If there's a new player in town,
157
00:10:08,900 --> 00:10:11,274
Ray's bank is in on it.
158
00:10:11,278 --> 00:10:13,735
Get word to Ray
159
00:10:13,739 --> 00:10:16,654
that Nestor wants to meet
with a woman named Yolanda,
160
00:10:16,658 --> 00:10:19,741
whoever's behind her,
161
00:10:19,745 --> 00:10:23,749
here, tonight, table
eight, 10:00 p.m.
162
00:10:57,991 --> 00:10:58,909
{\an8}No.
163
00:12:29,374 --> 00:12:30,955
It's a little weird,
164
00:12:30,959 --> 00:12:33,040
you throwing a
Republican fundraiser
165
00:12:33,044 --> 00:12:35,168
in this fucking den of iniquity.
166
00:12:35,172 --> 00:12:37,128
Yeah, it's a
one-night-only thing.
167
00:12:37,132 --> 00:12:39,422
What'd you want to see me for?
168
00:12:39,426 --> 00:12:42,508
{\an8}I don't trust the cops to
find out who killed my sister.
169
00:12:42,512 --> 00:12:45,970
I thought maybe you could help?
170
00:12:45,974 --> 00:12:49,265
I read about that. You
have my condolences.
171
00:12:49,269 --> 00:12:51,893
- Thank you.
- I'm listening.
172
00:12:51,897 --> 00:12:56,105
So, I very mistakenly
took out a loan
173
00:12:56,109 --> 00:12:58,316
from Orange Grove
Bank, which in turn,
174
00:12:58,320 --> 00:13:01,110
caused my sister to
audit them and me.
175
00:13:01,114 --> 00:13:02,403
You know the banker Ray Dorado?
176
00:13:02,407 --> 00:13:04,155
- Mm-hmm.
- I believe either he
177
00:13:04,159 --> 00:13:06,324
or one of his clients
had my sister murdered.
178
00:13:06,328 --> 00:13:09,952
But the newspapers
said it was a robbery.
179
00:13:09,956 --> 00:13:11,787
I'm a Greenberg.
180
00:13:11,791 --> 00:13:14,290
We have sway over
the newspapers.
181
00:13:14,294 --> 00:13:16,375
No one in my family
wants it linked to drugs.
182
00:13:16,379 --> 00:13:19,921
After she died,
183
00:13:19,925 --> 00:13:22,256
the forensic accountant
she hired to do the audits
184
00:13:22,260 --> 00:13:24,091
stopped working, but...
185
00:13:24,095 --> 00:13:25,805
Imar, por favor.
186
00:13:27,015 --> 00:13:27,891
Gracias.
187
00:13:29,309 --> 00:13:31,599
I rehired them.
188
00:13:31,603 --> 00:13:33,935
- What the fuck is this?
- What they gave me.
189
00:13:33,939 --> 00:13:35,394
Do you mind if I smoke?
190
00:13:35,398 --> 00:13:37,901
Sure. You, uh, mind if I?
191
00:13:39,611 --> 00:13:41,275
Yeah, I do.
192
00:13:41,279 --> 00:13:43,569
Oh, right.
193
00:13:43,573 --> 00:13:45,367
Hmm.
194
00:13:50,080 --> 00:13:53,041
What? Come on.
195
00:13:56,336 --> 00:13:58,004
These are all bank transfers.
196
00:13:58,797 --> 00:14:03,218
Thousands of them. Small
denominations. Huh.
197
00:14:05,428 --> 00:14:08,511
I'm gonna have to have my
guys unravel all of this.
198
00:14:08,515 --> 00:14:10,972
- I'll get back to you.
- Thank you, Agent Zulio.
199
00:14:10,976 --> 00:14:14,020
From the bottom of
my heart, thank you.
200
00:14:17,399 --> 00:14:18,858
Thank me later.
201
00:14:25,073 --> 00:14:26,529
One, two three...
202
00:14:29,035 --> 00:14:31,033
♪ That's what I am ♪
203
00:14:31,037 --> 00:14:32,910
♪ I'm here to do ♪
204
00:14:32,914 --> 00:14:34,954
♪ Whatever I can ♪
205
00:14:34,958 --> 00:14:37,290
♪ Be it early mornin' ♪
206
00:14:37,294 --> 00:14:39,083
♪ Late afternoon ♪
207
00:14:39,087 --> 00:14:40,668
♪ Or at midnight ♪
208
00:14:40,672 --> 00:14:42,336
♪ It's never too soon ♪
209
00:14:42,340 --> 00:14:45,464
♪ To want to please you ♪
210
00:14:45,468 --> 00:14:47,383
♪ To want to keep you ♪
211
00:14:47,387 --> 00:14:49,427
♪ To want to do it all ♪
212
00:14:49,431 --> 00:14:51,596
♪ All for you ♪
213
00:14:51,600 --> 00:14:54,015
♪ I want to be your ♪
214
00:14:54,019 --> 00:14:55,474
♪ Be your rubber ball ♪
215
00:17:30,258 --> 00:17:31,797
It was all I could
take not to shoot him
216
00:17:31,801 --> 00:17:33,424
sitting at the fucking table.
217
00:17:33,428 --> 00:17:35,092
You're the one who
called the meeting.
218
00:17:35,096 --> 00:17:36,844
It was an opening offer. You
should have played it cool.
219
00:17:36,848 --> 00:17:39,054
You know what, little brother?
220
00:17:39,058 --> 00:17:42,183
When you grow up, maybe you
can negotiate cocaine deals.
221
00:17:42,187 --> 00:17:46,103
Till then, let me
handle my business.
222
00:17:48,651 --> 00:17:50,858
♪ I'm your boogie man ♪
223
00:17:50,862 --> 00:17:52,777
♪ That's what I am ♪
224
00:17:56,075 --> 00:17:57,615
I swear I am not a human being
225
00:17:57,619 --> 00:18:00,701
until I've had at least
two cups of coffee.
226
00:18:00,705 --> 00:18:02,624
Two cups?
227
00:18:03,458 --> 00:18:06,123
No, I'm... I'm already
jittery enough.
228
00:18:10,173 --> 00:18:12,379
Hey.
229
00:18:12,383 --> 00:18:14,256
Everything's gonna be okay.
230
00:18:14,260 --> 00:18:19,720
Your family is safe here.
231
00:18:19,724 --> 00:18:21,847
But we should not
worry about that
232
00:18:21,851 --> 00:18:24,225
because you and I
are gonna go shopping
233
00:18:24,229 --> 00:18:26,393
for new dresses for
the fundraiser tonight.
234
00:18:26,397 --> 00:18:29,230
Everyone who is anyone
is going to be there,
235
00:18:29,234 --> 00:18:30,731
and we have to look
like a million bucks.
236
00:18:30,735 --> 00:18:32,817
No, Alejandra, I'm not
going to that fundraiser.
237
00:18:32,821 --> 00:18:34,489
No, I don't...
238
00:18:38,201 --> 00:18:42,159
Marisol, you have to
get out of the house.
239
00:18:42,163 --> 00:18:44,745
I'm taking us to
shop for new dresses.
240
00:18:44,749 --> 00:18:46,334
My treat, by the way.
241
00:18:49,587 --> 00:18:50,463
Vale.
242
00:18:59,514 --> 00:19:05,558
Hey, looking for a fine cigar?
243
00:19:05,562 --> 00:19:07,810
I would suggest a
Partagas Serie D quattro.
244
00:19:07,814 --> 00:19:10,271
Beautiful cigar.
245
00:19:10,275 --> 00:19:12,606
Or maybe you're more
of a Montecristo girl.
246
00:19:12,610 --> 00:19:14,608
Whichever one you recommend.
247
00:19:14,612 --> 00:19:16,823
I just... really like
the smell of them.
248
00:19:20,034 --> 00:19:23,705
Or maybe you just...
wanna try cocaine.
249
00:19:27,458 --> 00:19:29,456
I don't use it myself.
250
00:19:29,460 --> 00:19:31,292
But I noticed some
of it was gone.
251
00:19:31,296 --> 00:19:33,252
I keep it filled to
the top for guests,
252
00:19:33,256 --> 00:19:35,258
but there's probably
about two grams missing.
253
00:19:39,012 --> 00:19:40,847
I'm so disappointed in you.
254
00:19:43,433 --> 00:19:45,222
Well, I know you
have it lying around
255
00:19:45,226 --> 00:19:46,811
because you're a drug dealer.
256
00:19:50,064 --> 00:19:51,608
Okay. Well...
257
00:19:54,485 --> 00:19:55,774
Let's talk like grownups then.
258
00:19:55,778 --> 00:19:57,655
Have a seat.
259
00:20:10,460 --> 00:20:12,458
When your father and I
first came to this country,
260
00:20:12,462 --> 00:20:14,877
we worked as dishwashers.
261
00:20:14,881 --> 00:20:18,380
They paid us $1.10 an hour.
262
00:20:18,384 --> 00:20:20,966
Blacks would do it for
$1.25, but we undercut them,
263
00:20:20,970 --> 00:20:23,306
so they hired a
bunch of us Cubans.
264
00:20:25,308 --> 00:20:30,267
Roman chose a path in
the hotel business.
265
00:20:30,271 --> 00:20:31,852
And I went a different way.
266
00:20:31,856 --> 00:20:34,567
I chose a different path.
267
00:20:36,986 --> 00:20:39,526
I saw fellow Cubans who were
selling this white powder
268
00:20:39,530 --> 00:20:42,659
to Americans who... liked it.
269
00:20:44,869 --> 00:20:48,456
They all had houses
and bought new cars...
270
00:20:50,041 --> 00:20:51,918
I wanted that.
271
00:20:56,631 --> 00:21:01,966
That's the American dream,
Valeria... taking risks,
272
00:21:01,970 --> 00:21:06,762
grabbing your slice of the
pie even if you're an exile.
273
00:21:06,766 --> 00:21:09,682
You think your boyfriend's
dad comes to my parties
274
00:21:09,686 --> 00:21:12,059
because he likes me?
275
00:21:12,063 --> 00:21:15,646
I fund his campaign.
276
00:21:15,650 --> 00:21:18,732
He wants to take back
Cuba as much as I do,
277
00:21:18,736 --> 00:21:20,989
and in that, we are bonded.
278
00:21:22,991 --> 00:21:26,907
That's my dream... to
take back our homeland.
279
00:21:26,911 --> 00:21:32,458
And that, kiddo, requires money.
280
00:21:35,044 --> 00:21:36,879
And that's why I sell cocaine.
281
00:21:44,679 --> 00:21:48,012
Marisol.
282
00:21:48,016 --> 00:21:49,847
Ah! You have to try this one.
283
00:21:49,851 --> 00:21:52,437
I love this color for
you. Come, come, come.
284
00:21:53,730 --> 00:21:55,310
Oof! No.
285
00:21:55,314 --> 00:21:58,939
Ay, Dios mío, no, this
is way too... fancy.
286
00:21:58,943 --> 00:22:01,066
Oh, come on. What are
you talking about?
287
00:22:01,070 --> 00:22:02,818
This is gonna look
beautiful on you.
288
00:22:02,822 --> 00:22:05,529
- It's just so gorgeous.
- I don't have the body for this.
289
00:22:05,533 --> 00:22:06,905
Okay, now you're
being ridiculous.
290
00:22:06,909 --> 00:22:08,407
We're talking about your
waist, your shoulders.
291
00:22:08,411 --> 00:22:10,617
This is gonna be so
flattering for you.
292
00:22:10,621 --> 00:22:12,661
You have to try it on.
293
00:22:12,665 --> 00:22:15,122
Let me get you some
shoes for those.
294
00:22:15,126 --> 00:22:17,499
- Uh, what are you? A size 6?
- Uh, six and a half.
295
00:22:28,056 --> 00:22:29,515
Don't move!
296
00:22:48,743 --> 00:22:50,574
It just happened so fast,
297
00:22:50,578 --> 00:22:52,451
we couldn't really see anything.
298
00:22:52,455 --> 00:22:54,957
I know, baby.
299
00:23:28,616 --> 00:23:29,450
Brother.
300
00:23:31,160 --> 00:23:34,493
If that Colombian pig
fucker wants a war,
301
00:23:34,497 --> 00:23:35,994
I'm gonna give it to him.
302
00:23:35,998 --> 00:23:37,663
You brought this on.
303
00:23:37,667 --> 00:23:40,916
He was testing you, saying
you'd be his employee.
304
00:23:40,920 --> 00:23:42,421
Well, fuck him!
305
00:23:54,142 --> 00:23:55,768
Now...
306
00:23:57,103 --> 00:23:59,017
...he knew you'd
never accept it.
307
00:23:59,021 --> 00:24:00,894
It was the start
of a negotiation.
308
00:24:00,898 --> 00:24:02,896
If he wanted them
dead, they'd be dead.
309
00:24:02,900 --> 00:24:04,815
This was just a warning.
310
00:24:04,819 --> 00:24:07,109
They want to bring
you back to the table.
311
00:24:07,113 --> 00:24:10,571
- Why are you so fucking calm?
- There'll be time for war.
312
00:24:10,575 --> 00:24:13,073
But right now, we need peace.
313
00:24:13,077 --> 00:24:14,950
If what happened to
Valeria at Haulover Beach
314
00:24:14,954 --> 00:24:17,161
doesn't convince
you, today should.
315
00:24:17,165 --> 00:24:19,746
We need to make peace.
316
00:24:19,750 --> 00:24:22,712
How do you propose we do that?
317
00:24:31,554 --> 00:24:32,885
Listen...
318
00:24:34,182 --> 00:24:36,513
I need you to send a
message to Ray Dorado.
319
00:24:36,517 --> 00:24:38,974
Tell him, despite
the little wrinkle,
320
00:24:38,978 --> 00:24:41,935
there's every reason to have
hope a deal could be made.
321
00:24:41,939 --> 00:24:43,228
You're arranging coke deals now?
322
00:24:43,232 --> 00:24:45,189
Can you even hear yourself?
323
00:24:45,193 --> 00:24:47,774
If it means keeping Valeria
safe, I'd sell rat poison.
324
00:24:47,778 --> 00:24:49,109
I'm just worried
about you, Roman.
325
00:24:49,113 --> 00:24:50,948
I don't want you getting
in over your head.
326
00:24:54,327 --> 00:24:56,491
Of all the people in my life,
327
00:24:56,495 --> 00:24:58,285
I trust you more
than maybe anyone.
328
00:24:58,289 --> 00:25:01,622
I need your help, Janice.
329
00:25:05,129 --> 00:25:09,129
I know I've asked a lot of you.
330
00:25:09,133 --> 00:25:11,510
If you don't want to be
involved, I understand.
331
00:25:21,604 --> 00:25:23,606
Don't worry, I'll do it.
332
00:25:38,162 --> 00:25:39,826
Who is it?
333
00:25:39,830 --> 00:25:40,998
Janice.
334
00:25:59,100 --> 00:26:00,017
Come in.
335
00:26:07,233 --> 00:26:09,860
What, uh...
336
00:26:12,363 --> 00:26:14,194
What are you doing here?
337
00:26:14,198 --> 00:26:15,904
Never thought I'd get
you here in my room.
338
00:26:15,908 --> 00:26:17,034
Going somewhere?
339
00:26:18,786 --> 00:26:20,329
Yeah, well...
340
00:26:21,163 --> 00:26:25,122
All those, uh, those clients
of mine I talked to you about,
341
00:26:25,126 --> 00:26:27,124
the deal was going down?
342
00:26:27,128 --> 00:26:28,709
It doesn't seem like
it's going down no more.
343
00:26:28,713 --> 00:26:31,336
So, I figured it's a great
time to take a vacation.
344
00:26:32,883 --> 00:26:34,631
You wanna come?
345
00:26:34,635 --> 00:26:37,301
Those nasty little
clients of yours?
346
00:26:37,305 --> 00:26:39,386
Yeah.
347
00:26:39,390 --> 00:26:41,054
Want a drink?
348
00:26:41,058 --> 00:26:42,643
No.
349
00:26:44,312 --> 00:26:46,893
You know... the
funny thing is...
350
00:26:47,898 --> 00:26:50,067
I saw dollar signs, you know?
351
00:26:51,444 --> 00:26:54,651
Lots of 'em.
352
00:26:54,655 --> 00:26:57,738
Can you blame me? Right?
353
00:26:57,742 --> 00:26:59,952
Maybe I'm just being a
little paranoid right now.
354
00:27:02,955 --> 00:27:03,789
Yeah.
355
00:27:06,792 --> 00:27:07,956
You know... what's
gonna happen to me?
356
00:27:07,960 --> 00:27:09,791
I'm Ray Dorado.
I own this city.
357
00:27:09,795 --> 00:27:11,960
Maybe you shouldn't have
done business with them
358
00:27:11,964 --> 00:27:13,712
in the first place.
359
00:27:13,716 --> 00:27:17,049
You know, forget about all that.
360
00:27:17,053 --> 00:27:19,760
You know, we still got
a chance right now.
361
00:27:19,764 --> 00:27:22,137
We can go through that
door, we can start fresh.
362
00:27:22,141 --> 00:27:25,265
- This is our shot...
- Ray. Ray.
363
00:27:25,269 --> 00:27:26,767
What?
364
00:27:26,771 --> 00:27:28,310
I came here to
give you a message.
365
00:27:28,314 --> 00:27:32,360
Message? A message from whom?
366
00:27:34,862 --> 00:27:36,943
An emissary of Nestor Cabal
367
00:27:36,947 --> 00:27:40,242
who wants to meet with Yolanda.
368
00:28:05,226 --> 00:28:06,143
Buenos.
369
00:28:09,230 --> 00:28:10,231
I have men here, too.
370
00:28:12,817 --> 00:28:16,274
Mm-hmm. Of course.
371
00:28:16,278 --> 00:28:18,944
You look lovely today.
372
00:28:18,948 --> 00:28:21,822
You shot at my girlfriend
and Nestor's wife.
373
00:28:21,826 --> 00:28:24,741
You're fucking animals.
That's all you are.
374
00:28:24,745 --> 00:28:28,328
I know. Life is
fragile, isn't it?
375
00:28:28,332 --> 00:28:30,872
- Here today...
- That doesn't bother you?
376
00:28:30,876 --> 00:28:32,374
Shooting at women?
377
00:28:32,378 --> 00:28:34,751
I'm a feminist.
378
00:28:34,755 --> 00:28:37,087
Women deserve to
die just like men.
379
00:28:37,091 --> 00:28:40,090
Don't you think?
380
00:28:40,094 --> 00:28:42,008
I need you to get Don
Henao back to the table.
381
00:28:42,012 --> 00:28:45,011
I'll work on Nestor.
382
00:28:45,015 --> 00:28:47,806
Let's end this war, you and I.
383
00:28:47,810 --> 00:28:50,225
It's in Don Henao and
Nestor Cabal's interest
384
00:28:50,229 --> 00:28:52,894
to work together.
385
00:28:52,898 --> 00:28:56,481
Mm. You know what I think?
386
00:29:00,114 --> 00:29:01,736
{\an8}You can do much better.
387
00:29:01,740 --> 00:29:04,239
If you mention her
again, bodyguards or not,
388
00:29:04,243 --> 00:29:06,199
I'll make sure you don't
leave this table alive.
389
00:29:14,879 --> 00:29:15,959
That's it.
390
00:29:49,038 --> 00:29:50,869
Look, this is the
only way, Nestor.
391
00:29:50,873 --> 00:29:52,496
We can't keep this going.
392
00:29:52,500 --> 00:29:55,290
They need you more than
you need them. Trust that.
393
00:29:55,294 --> 00:29:58,335
Meet him with Landon
and come to terms,
394
00:29:58,339 --> 00:30:00,086
for our family's sake.
395
00:30:00,090 --> 00:30:04,512
And if I don't, I lose you, too?
396
00:30:05,971 --> 00:30:07,097
Sí.
397
00:30:08,516 --> 00:30:12,891
Okay. I'll meet with Landon.
398
00:30:12,895 --> 00:30:15,268
Perfect.
399
00:30:15,272 --> 00:30:17,441
- Gracias.
- I'll talk to you later.
400
00:30:23,447 --> 00:30:26,488
I'm not going to the
fundraiser anymore.
401
00:30:26,492 --> 00:30:28,406
My dad said it's too dangerous.
402
00:30:28,410 --> 00:30:30,367
Well, that shit's lame anyways.
403
00:30:30,371 --> 00:30:32,285
Me and my mom aren't even going.
404
00:30:32,289 --> 00:30:34,871
Really? Not even for your dad?
405
00:30:34,875 --> 00:30:37,503
He's just gonna be schmoozing
dickhead politicians all night.
406
00:30:40,381 --> 00:30:41,920
Let's meet up.
407
00:30:41,924 --> 00:30:43,171
I don't think I can go anywhere.
408
00:30:43,175 --> 00:30:45,507
The place is
surrounded by guards.
409
00:30:45,511 --> 00:30:47,926
Can't you sneak out?
410
00:30:47,930 --> 00:30:51,012
No, and honestly,
I'm scared, too.
411
00:30:51,016 --> 00:30:52,514
What?
412
00:30:52,518 --> 00:30:54,474
Just find some more
of your uncle's blow.
413
00:30:54,478 --> 00:30:56,268
You're in the house, right?
414
00:30:56,272 --> 00:30:58,478
There's gotta be tons
of that shit around.
415
00:30:58,482 --> 00:31:01,982
Do you remember how you said
416
00:31:01,986 --> 00:31:03,191
your classmates were
a bunch of assholes?
417
00:31:03,195 --> 00:31:06,027
- Yeah.
- Well, you're the fucking same.
418
00:31:06,031 --> 00:31:07,946
V, what'd you just say...
419
00:31:15,541 --> 00:31:17,626
I'm just checking in on you.
420
00:31:21,422 --> 00:31:25,297
What? What's wrong?
421
00:31:25,301 --> 00:31:27,219
What happened?
422
00:31:28,554 --> 00:31:30,093
What's wrong?
423
00:31:30,097 --> 00:31:33,471
I love you no matter what, okay?
424
00:31:33,475 --> 00:31:35,644
I love you, too.
425
00:31:36,979 --> 00:31:38,397
I love you, too.
426
00:31:42,443 --> 00:31:44,653
I'm sorry we put
you through this.
427
00:31:48,365 --> 00:31:50,280
The movers and shakers of Miami
428
00:31:50,284 --> 00:31:52,532
are gathering here tonight
at The Mutiny Hotel,
429
00:31:52,536 --> 00:31:54,200
and you can already
feel the excitement.
430
00:31:54,204 --> 00:31:57,078
It's the first fundraiser
431
00:31:57,082 --> 00:31:58,288
for Congressman Landon's
bid for Governor,
432
00:31:58,292 --> 00:32:00,540
and he's focused on
Miami's Cuban community.
433
00:32:00,544 --> 00:32:02,500
Well, there's no such thing as
bad publicity, I guess, right?
434
00:32:02,504 --> 00:32:05,295
Hey, hey. We need to talk.
435
00:32:05,299 --> 00:32:07,297
Uh... Yeah. Come.
Right this way.
436
00:32:07,301 --> 00:32:08,715
I'll be back.
437
00:32:08,719 --> 00:32:10,508
Wait, wait, wait,
wait. Smurfing?
438
00:32:10,512 --> 00:32:12,469
What the hell is that?
439
00:32:12,473 --> 00:32:14,054
It's a way of...
440
00:32:14,058 --> 00:32:16,681
it's a way of making
bank transfers
441
00:32:16,685 --> 00:32:19,059
without being detected by
the government because the...
442
00:32:19,063 --> 00:32:21,227
the amounts are so
small, it doesn't trigger
443
00:32:21,231 --> 00:32:22,437
any of the bank's
reporting requirements.
444
00:32:22,441 --> 00:32:24,564
Okay, so what does
that tell you?
445
00:32:24,568 --> 00:32:27,150
You'd have to be
out of your mind
446
00:32:27,154 --> 00:32:29,402
to transfer hundreds of millions
of dollars in tiny amounts,
447
00:32:29,406 --> 00:32:31,279
unless you had
something to hide.
448
00:32:31,283 --> 00:32:33,448
Okay. Okay, I get that.
449
00:32:33,452 --> 00:32:36,159
- Where is Ray Dorado?
- Uh, if he's not in the club,
450
00:32:36,163 --> 00:32:37,410
then check the
Aquatic Erotic suite.
451
00:32:37,414 --> 00:32:39,579
Who comes up with
these stupid names?
452
00:32:39,583 --> 00:32:41,247
I do.
453
00:32:41,251 --> 00:32:44,042
And Roman?
454
00:32:44,046 --> 00:32:45,168
Uh, he... he should be
around here somewhere.
455
00:32:45,172 --> 00:32:47,257
He's working this
godawful fundraiser.
456
00:32:48,092 --> 00:32:51,341
I know you've both
suffered losses...
457
00:32:51,345 --> 00:32:57,226
money, product, people...
and yes, yes, some pride.
458
00:32:59,228 --> 00:33:01,685
Both of you esteemed gentlemen
need to come to some terms,
459
00:33:01,689 --> 00:33:05,355
work this thing out, and
stop the goddamn violence.
460
00:33:05,359 --> 00:33:09,609
This motherfucker opened fire
461
00:33:09,613 --> 00:33:13,321
in a store where my wife
was fucking shopping!
462
00:33:13,325 --> 00:33:16,658
Maybe I should have
your wife killed.
463
00:33:16,662 --> 00:33:19,369
Hey, hey, hey. Who the
fuck do you think you are?
464
00:33:19,373 --> 00:33:22,288
You think you can come to
Miami and slaughter the Cubans
465
00:33:22,292 --> 00:33:24,082
who've worked so hard
to set up distribution
466
00:33:24,086 --> 00:33:26,126
with minimal violence?
467
00:33:26,130 --> 00:33:28,670
You give this man fair terms,
468
00:33:28,674 --> 00:33:30,714
or I'll have the DEA
crawling up your fucking ass
469
00:33:30,718 --> 00:33:32,511
like a goddamn tapeworm.
470
00:33:40,519 --> 00:33:44,144
How much does Escobar sell
you a key for... nine?
471
00:33:44,148 --> 00:33:46,062
- 10,000?
- From you...
472
00:33:46,066 --> 00:33:48,022
- I'll pay seven.
- Fuck you.
473
00:33:48,026 --> 00:33:51,776
And, not only will I
distribute in Dade County,
474
00:33:51,780 --> 00:33:53,699
but all of South Florida.
475
00:33:59,830 --> 00:34:03,542
I suggest you take that
offer if you want my help.
476
00:34:16,388 --> 00:34:18,056
Okay.
477
00:34:29,485 --> 00:34:31,069
Now shake.
478
00:34:55,469 --> 00:34:56,466
Who is it?
479
00:34:56,470 --> 00:34:58,384
Roman Compte.
480
00:35:06,188 --> 00:35:08,228
What do you want, Roman?
481
00:35:08,232 --> 00:35:09,872
I just need a
minute of your time.
482
00:35:16,573 --> 00:35:19,572
Dominic Zulio. Drug
Enforcement Administration.
483
00:35:19,576 --> 00:35:21,699
You and I are gonna need
to have a little chat.
484
00:35:21,703 --> 00:35:23,868
Am I under arrest?
485
00:35:23,872 --> 00:35:26,246
Not yet. We just need to talk.
486
00:35:26,250 --> 00:35:27,789
Okay. You can go if you want.
487
00:35:27,793 --> 00:35:29,499
I'm sorry, Agent Zulio,
488
00:35:29,503 --> 00:35:31,376
but this man's a
guest at our hotel.
489
00:35:31,380 --> 00:35:33,294
It's our policy that
I remain present
490
00:35:33,298 --> 00:35:34,671
during any police inquiries.
491
00:35:34,675 --> 00:35:36,172
Want to tell me what
the fuck is going on?
492
00:35:36,176 --> 00:35:38,591
Okay, shit for brains,
you can stay if you want.
493
00:35:38,595 --> 00:35:39,843
But one little peep out of you,
494
00:35:39,847 --> 00:35:41,344
and you try to get in my way,
495
00:35:41,348 --> 00:35:42,595
I'll bust you as an accomplice.
496
00:35:42,599 --> 00:35:45,515
An accomplice to what, exactly?
497
00:35:45,519 --> 00:35:47,896
I need to ask you
some questions, Ray.
498
00:35:50,524 --> 00:35:53,147
That's just too
fucking bad, isn't it?
499
00:35:53,151 --> 00:35:54,816
I'm not answering a fucking
thing without my lawyer.
500
00:35:54,820 --> 00:35:58,194
Oh. I think you will.
501
00:36:00,158 --> 00:36:02,282
We've got marked
transfers from your bank.
502
00:36:02,286 --> 00:36:04,617
Smurfs coming from
the Cayman Islands.
503
00:36:05,914 --> 00:36:07,328
We both know that's
bullshit, right?
504
00:36:07,332 --> 00:36:08,788
I can't fucking breathe.
505
00:36:08,792 --> 00:36:10,669
Where they coming
from? Tell me!
506
00:36:12,588 --> 00:36:14,919
You're gonna fucking kill him.
507
00:36:14,923 --> 00:36:16,462
He should have
learned how to swim.
508
00:36:16,466 --> 00:36:18,677
Roman... you're just
fucking stand...
509
00:36:22,431 --> 00:36:23,887
Okay, Ray.
510
00:36:23,891 --> 00:36:25,722
Obviously, you've got
something big cooking.
511
00:36:25,726 --> 00:36:27,307
What are you hiding?
Where's it coming from?
512
00:36:27,311 --> 00:36:29,225
Who's behind it? I want
every last fucking...
513
00:36:29,229 --> 00:36:31,811
Fuck you.
514
00:36:33,525 --> 00:36:35,481
Come on now.
515
00:36:39,615 --> 00:36:40,820
Tell me.
516
00:36:40,824 --> 00:36:41,909
Fuck you.
517
00:36:43,410 --> 00:36:44,494
Fuck me, huh?
518
00:36:47,331 --> 00:36:48,874
Fucking guy's got balls.
519
00:36:54,588 --> 00:36:55,627
Tell me!
520
00:36:55,631 --> 00:36:58,216
Okay. Fuck.
521
00:36:59,760 --> 00:37:01,591
Where's that money coming from?
522
00:37:05,599 --> 00:37:07,851
It's coming from... it's
fucking coming from Cuba.
523
00:37:10,479 --> 00:37:12,226
It's Castro's money.
524
00:37:12,230 --> 00:37:16,568
Fucking money's coming
from fucking Cuba.
525
00:37:19,947 --> 00:37:22,278
It's fucking Castro's money.
526
00:37:29,331 --> 00:37:31,788
Brother, I finally made a
deal with that scumbag Henao
527
00:37:31,792 --> 00:37:33,957
which assures the
safety of our family.
528
00:37:33,961 --> 00:37:35,625
I have something to tell you.
529
00:37:35,629 --> 00:37:37,669
It's not a great deal, but
it's good enough and...
530
00:37:37,673 --> 00:37:39,671
- Nestor, listen to me.
- Well, have a drink first.
531
00:37:39,675 --> 00:37:41,798
I know how Henao is able
532
00:37:41,802 --> 00:37:44,634
to bring in tons
of perico to Miami.
533
00:37:44,638 --> 00:37:46,719
He ships it from
Colombia through Cuba.
534
00:37:46,723 --> 00:37:49,013
Cuba? Man, no fucking way!
535
00:37:49,017 --> 00:37:53,267
Yes! Look, he has
contacts in La Habana,
536
00:37:53,271 --> 00:37:55,061
an Air Force Colonel
in Castro's circle,
537
00:37:55,065 --> 00:37:57,563
and your Congressman
Landon's involved.
538
00:37:57,567 --> 00:38:00,024
Landon? That's impossible.
He would never...
539
00:38:00,028 --> 00:38:02,527
Admit to it? No, you're
right. He wouldn't.
540
00:38:02,531 --> 00:38:07,615
Look, this deal not only
benefits Landon and Henao.
541
00:38:07,619 --> 00:38:10,076
There's no telling how
much Castro's making.
542
00:38:10,080 --> 00:38:13,579
Who told you this? How
do you fucking know?
543
00:38:13,583 --> 00:38:15,581
I'm your eyes and
ears at The Mutiny.
544
00:38:15,585 --> 00:38:17,709
I have multiple fucking sources.
545
00:38:17,713 --> 00:38:19,585
And I know the difference
between bullshit and facts,
546
00:38:19,589 --> 00:38:21,425
and these are fucking facts.
547
00:38:31,143 --> 00:38:33,599
"Let's make it a Landon slide"?
548
00:38:33,603 --> 00:38:36,602
Maybe this wasn't such
a good idea after all.
549
00:38:36,606 --> 00:38:38,688
You think these Republican
folk ever seen a Black man
550
00:38:38,692 --> 00:38:41,024
besides Bill Cosby?
551
00:38:41,028 --> 00:38:42,066
Hey, hey, hey!
552
00:38:42,070 --> 00:38:43,776
Oh, shit, that's good.
553
00:38:43,780 --> 00:38:46,404
I'll be in my
suite, throwing up.
554
00:38:46,408 --> 00:38:47,572
Henao and Yolanda
will be here tonight.
555
00:38:47,576 --> 00:38:48,698
Good.
556
00:38:48,702 --> 00:38:51,951
Great, so you can arrest him,
557
00:38:51,955 --> 00:38:53,619
and we can put an
end to this shitshow.
558
00:38:53,623 --> 00:38:55,625
Hey, man. Come here.
559
00:38:57,210 --> 00:39:00,543
Look, man, I can't bring
the Cuban connection
560
00:39:00,547 --> 00:39:02,628
in front of my supervisor
561
00:39:02,632 --> 00:39:04,797
without something more
than a coerced confession.
562
00:39:04,801 --> 00:39:06,966
I'm gonna be watching
563
00:39:06,970 --> 00:39:09,886
this two-faced fuckhead
Congressman like a hawk.
564
00:39:09,890 --> 00:39:11,763
He's talking about a
national scandal here.
565
00:39:11,767 --> 00:39:13,806
I don't give a shit
about national scandals.
566
00:39:13,810 --> 00:39:16,809
Look, you need to arrest
Henao and Yolanda tonight.
567
00:39:16,813 --> 00:39:20,104
On what charge?
Wire fraud? Murder?
568
00:39:20,108 --> 00:39:24,525
The Colombians that killed
Solis, Amas, and Adamo... they...
569
00:39:24,529 --> 00:39:26,486
they're already back home.
570
00:39:26,490 --> 00:39:28,863
Wire fraud's nothing more
than a slap on the wrist.
571
00:39:28,867 --> 00:39:31,949
I see what you're doing. I
have to keep risking my life
572
00:39:31,953 --> 00:39:33,826
while you dream of
fucking medals you'll get
573
00:39:33,830 --> 00:39:36,829
- from some big bust.
- Calm down.
574
00:39:36,833 --> 00:39:39,665
- That's some bullshit.
- Calm down. Patience.
575
00:39:39,669 --> 00:39:42,835
Once we get these Colombians
selling tons of cocaine,
576
00:39:42,839 --> 00:39:44,670
they're gonna go
to prison for life.
577
00:39:44,674 --> 00:39:47,882
Huh? Cheer up, man.
578
00:39:47,886 --> 00:39:49,592
You've done good.
579
00:39:49,596 --> 00:39:50,956
We're a hell of a
team, you and me.
580
00:39:57,604 --> 00:39:58,935
I've just seen the line outside,
581
00:39:58,939 --> 00:40:00,812
and it is packed.
582
00:40:00,816 --> 00:40:04,486
And Anita Bryant's
doing my introduction.
583
00:40:08,073 --> 00:40:10,947
What's wrong?
584
00:40:10,951 --> 00:40:16,536
The product we're bringing
in benefits Fidel Castro.
585
00:40:16,540 --> 00:40:19,038
What the hell are
you talking about?
586
00:40:19,042 --> 00:40:20,665
Ray Dorado admitted
right to my face
587
00:40:20,669 --> 00:40:22,583
that Henao and Yolanda
588
00:40:22,587 --> 00:40:24,172
are shipping the
product through Cuba.
589
00:40:26,174 --> 00:40:29,465
You knew this deal was
enriching Fidel Castro,
590
00:40:29,469 --> 00:40:32,969
and you never saw fit
to fucking tell me!
591
00:40:32,973 --> 00:40:36,848
Touch me, you gusano spic,
and I'll have you arrested
592
00:40:36,852 --> 00:40:39,433
and dragged out of here
in front of everyone.
593
00:40:39,437 --> 00:40:41,936
- His true colors come out.
- Do you have any understanding
594
00:40:41,940 --> 00:40:43,521
about politics,
you fucking busboy?
595
00:40:43,525 --> 00:40:45,068
- Fuck you.
- Fuck you.
596
00:40:46,903 --> 00:40:48,947
Both of you, calm the fuck down.
597
00:40:51,116 --> 00:40:53,197
I'm as anti-Castro as you are,
and I won't rest till we put
598
00:40:53,201 --> 00:40:55,662
that commie
cocksucker in a grave.
599
00:40:57,581 --> 00:40:59,912
So, wipe your fucking tears,
600
00:40:59,916 --> 00:41:01,831
and let's use the
profits from this cocaine
601
00:41:01,835 --> 00:41:04,000
to get me elected Governor
and then President.
602
00:41:04,004 --> 00:41:05,797
Then I'll be in a
position to fuck Castro!
603
00:41:08,884 --> 00:41:11,757
Or...
604
00:41:11,761 --> 00:41:14,806
I can cancel your landing spot
with one fucking phone call.
605
00:41:18,685 --> 00:41:20,766
Fine.
606
00:41:20,770 --> 00:41:22,268
We're good.
607
00:41:24,107 --> 00:41:25,775
Good.
608
00:41:29,654 --> 00:41:31,156
And fuck you.
609
00:41:34,868 --> 00:41:37,120
We need to rethink this.
610
00:41:39,122 --> 00:41:41,082
You begged me to make this deal.
611
00:41:41,875 --> 00:41:44,169
But there's something
I'm gonna do.
612
00:41:45,670 --> 00:41:47,293
What's that?
613
00:41:47,297 --> 00:41:49,545
Those Colombians are
in for a surprise.
614
00:41:56,223 --> 00:41:58,971
Call Hal. Tell him
to send the gift.
615
00:41:58,975 --> 00:42:00,560
Yes, boss.
616
00:42:28,004 --> 00:42:30,044
♪ American woman ♪
617
00:42:30,048 --> 00:42:32,964
♪ Stay away from me ♪
618
00:42:32,968 --> 00:42:35,132
♪ American woman ♪
619
00:42:35,136 --> 00:42:39,011
♪ Mama, let me be ♪
620
00:42:39,015 --> 00:42:41,806
♪ Don't come a-hangin'
Around my door ♪
621
00:42:41,810 --> 00:42:44,016
♪ I don't wanna see
your face No more ♪
622
00:42:44,020 --> 00:42:46,769
♪ I got more important
things to do ♪
623
00:42:46,773 --> 00:42:49,105
♪ Than spend my time
Growin' old with you ♪
624
00:42:49,109 --> 00:42:50,982
♪ Now, woman ♪
625
00:42:50,986 --> 00:42:53,859
♪ I said stay away ♪
626
00:42:53,863 --> 00:42:56,112
♪ American woman ♪
627
00:42:56,116 --> 00:43:00,199
♪ Listen what I say ♪
628
00:43:09,838 --> 00:43:11,711
♪ American woman ♪
629
00:43:11,715 --> 00:43:14,130
♪ Get away from me ♪
630
00:43:22,058 --> 00:43:24,265
♪ American woman ♪
631
00:43:27,314 --> 00:43:28,728
Now without further ado,
632
00:43:28,732 --> 00:43:31,814
let me introduce
the man of the hour.
633
00:43:31,818 --> 00:43:33,774
Because a day
without Byron Landon
634
00:43:33,778 --> 00:43:38,154
as Governor of Florida, is
like a day without sunshine.
635
00:44:01,097 --> 00:44:04,972
To all the hardworking Cuban
Americans here tonight,
636
00:44:04,976 --> 00:44:07,058
to all my other supporters,
637
00:44:07,062 --> 00:44:08,938
I welcome you to
The Mutiny Club.
638
00:44:21,409 --> 00:44:23,240
Let me get straight to
the most pressing issue,
639
00:44:23,244 --> 00:44:25,288
the one that concerns us most.
640
00:44:26,748 --> 00:44:27,957
Cuba.
641
00:44:35,799 --> 00:44:37,338
It's got to stop.
642
00:44:37,342 --> 00:44:40,257
We've got to get rid of Castro
and hell, while we're here,
643
00:44:40,261 --> 00:44:41,926
let's get rid of
Jimmy Carter, too.
644
00:45:19,551 --> 00:45:21,382
One day we will free
the people of Cuba,
645
00:45:21,386 --> 00:45:24,343
your friends and relatives
who were left behind,
646
00:45:24,347 --> 00:45:27,805
from the stranglehold
of Fidel Castro!
647
00:45:57,630 --> 00:46:00,045
Thank you for what
you did today,
648
00:46:00,049 --> 00:46:02,047
helping to broker that deal.
649
00:46:02,051 --> 00:46:04,216
Nestor, you're my oldest
and most trusted friend.
650
00:46:04,220 --> 00:46:06,222
Without you, I wouldn't be here.
651
00:46:08,308 --> 00:46:10,268
Pretty soon you'll get
rid of the Colombians.
652
00:46:18,359 --> 00:46:21,859
He lies to all these people
about taking Cuba back
653
00:46:21,863 --> 00:46:23,944
when he's helping
Fidel get stronger.
654
00:46:23,948 --> 00:46:26,034
And I helped him get elected.
655
00:46:28,995 --> 00:46:32,123
But let's just say... he
no longer gets my vote.
656
00:46:44,010 --> 00:46:44,969
Congressman!
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
48387
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.