All language subtitles for Hotel Cocaine - 01x07 - Estela.FLUX.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,827 --> 00:00:36,954 Mi amor... _ 2 00:00:37,455 --> 00:00:39,467 This was just a warning. 3 00:00:39,491 --> 00:00:41,344 If he wanted them dead, they'd be dead. 4 00:00:41,368 --> 00:00:43,971 - Why are you so fucking calm? - There'll be time for war, 5 00:00:43,995 --> 00:00:46,307 but right now we need peace. 6 00:00:46,331 --> 00:00:48,601 We lost Mom in Cuba. 7 00:00:48,625 --> 00:00:50,193 I just wish she were here. 8 00:00:50,217 --> 00:00:54,023 Marisol could never replace your mother, but she loves you. 9 00:00:54,047 --> 00:00:55,507 _ 10 00:00:55,571 --> 00:00:57,991 _ 11 00:00:58,016 --> 00:01:01,412 _ 12 00:01:01,436 --> 00:01:03,436 _ 13 00:01:03,461 --> 00:01:05,174 _ 14 00:01:05,199 --> 00:01:07,584 Both of you esteemed gentlemen need to come to some terms, 15 00:01:07,609 --> 00:01:10,320 stop the goddamn violence. 16 00:01:14,961 --> 00:01:16,961 _ 17 00:01:19,162 --> 00:01:21,050 _ 18 00:01:21,074 --> 00:01:23,052 You know the banker Ray Dorado? 19 00:01:23,076 --> 00:01:24,887 - Mm-hmm. - I believe either he 20 00:01:24,911 --> 00:01:27,181 or one of his clients had my sister murdered. 21 00:01:27,205 --> 00:01:29,779 We've got marked transfers from your bank. 22 00:01:29,803 --> 00:01:32,520 Smurfs coming from the Cayman Islands. 23 00:01:32,544 --> 00:01:35,189 - Where's that money coming from? - It's fucking coming from Cuba. 24 00:01:35,213 --> 00:01:36,983 It's Castro's money. 25 00:01:37,007 --> 00:01:39,318 One day we will free the people of Cuba 26 00:01:39,342 --> 00:01:42,989 from the stranglehold of Fidel Castro! 27 00:01:43,013 --> 00:01:46,325 He lies to all these people about taking Cuba back 28 00:01:46,349 --> 00:01:48,744 when he's helping Fidel get stronger. 29 00:01:48,768 --> 00:01:52,832 But let's just say... he no longer gets my vote. 30 00:01:52,856 --> 00:01:54,375 Congressman. 31 00:02:35,106 --> 00:02:36,608 Estela. 32 00:02:45,075 --> 00:02:46,636 You screamed her name again. 33 00:02:46,660 --> 00:02:50,170 It's just dreams. _ 34 00:02:51,665 --> 00:02:53,625 You have nightmares in your sleep. 35 00:02:54,366 --> 00:02:55,877 Mine is when I wake up. 36 00:02:56,385 --> 00:02:58,147 _ 37 00:02:58,171 --> 00:03:00,764 Roman, we should go to my parents' house in New Jersey. 38 00:03:01,424 --> 00:03:03,511 It's not safe for me or Valeria anymore. 39 00:03:03,535 --> 00:03:05,535 _ 40 00:03:06,388 --> 00:03:08,922 But don't tell me what the fuck to do with my daughter. 41 00:03:13,353 --> 00:03:14,353 Fine. 42 00:03:16,106 --> 00:03:17,667 _ 43 00:03:17,691 --> 00:03:18,974 I'm over it. 44 00:03:31,162 --> 00:03:32,807 Hello? 45 00:03:32,831 --> 00:03:34,165 Andrew, it's me. 46 00:03:35,749 --> 00:03:38,076 I'm so sorry. I don't even know what to say. 47 00:03:39,713 --> 00:03:43,206 - Are you okay? - Yeah. 48 00:03:43,508 --> 00:03:45,176 Is there anything I can do? 49 00:03:48,601 --> 00:03:49,811 No. 50 00:03:52,767 --> 00:03:54,479 I wish I could see you. 51 00:03:55,806 --> 00:03:58,148 You know, they said it was a Cuban who killed my father. 52 00:03:58,930 --> 00:04:01,025 Who knows? Maybe it was your uncle. 53 00:04:02,736 --> 00:04:04,645 N-No. 54 00:04:05,465 --> 00:04:09,149 They said on the news that it was a pro-Castro terrorist. 55 00:04:09,993 --> 00:04:12,120 My padrino hates Castro. 56 00:04:15,415 --> 00:04:17,041 Why was it my father? 57 00:04:17,880 --> 00:04:19,557 'Cause he was trying to help your stupid uncle 58 00:04:19,582 --> 00:04:21,668 take his stupid homeland back. 59 00:04:22,091 --> 00:04:23,226 What can I do? 60 00:04:25,300 --> 00:04:26,801 What can I say? 61 00:04:30,096 --> 00:04:31,931 You can stay away from me. 62 00:04:42,150 --> 00:04:44,086 His car was blown up in what authorities are saying 63 00:04:44,110 --> 00:04:46,505 may have been an act of political terrorism 64 00:04:46,529 --> 00:04:48,174 as he left a Republican fundraiser 65 00:04:48,198 --> 00:04:50,843 at Miami's famous Mutiny Club and Hotel. 66 00:04:50,867 --> 00:04:52,511 Authorities are investigating 67 00:04:52,535 --> 00:04:55,681 whether his unwavering opposition to the Castro regime 68 00:04:55,705 --> 00:04:57,349 may have played a role in... 69 00:04:57,373 --> 00:04:59,101 No, it was his partnership with Castro... 70 00:04:59,125 --> 00:05:00,686 ...that caused his death. 71 00:05:00,710 --> 00:05:02,537 If I'd known you were going to do this, 72 00:05:02,561 --> 00:05:04,350 I never would have told you Landon was in bed with Fidel. 73 00:05:04,374 --> 00:05:05,858 Well, I'm glad you did. 74 00:05:05,882 --> 00:05:07,526 That deal that was made to guarantee 75 00:05:07,550 --> 00:05:09,385 our family's safety is fucked. 76 00:05:10,041 --> 00:05:11,363 Are you even questioning this? 77 00:05:11,387 --> 00:05:13,372 _ 78 00:05:13,396 --> 00:05:15,492 _ 79 00:05:15,517 --> 00:05:17,119 You crossed the fucking line! 80 00:05:17,143 --> 00:05:19,150 I helped Byron Landon get elected 81 00:05:19,174 --> 00:05:22,750 off the backs of Cubans exiled and tortured by Castro. 82 00:05:22,774 --> 00:05:26,212 And this motherfucker is helping him and using me to do it? 83 00:05:26,236 --> 00:05:28,129 No. Don't forget where we come from, brother, 84 00:05:28,153 --> 00:05:29,215 what we've been through. 85 00:05:29,239 --> 00:05:30,758 I know where the fuck I come from. 86 00:05:30,782 --> 00:05:32,301 And no one hates Castro more than me. 87 00:05:32,325 --> 00:05:33,302 Well, then fucking act like it. 88 00:05:33,326 --> 00:05:34,588 We had a plan 89 00:05:34,612 --> 00:05:36,222 that would have ended war con los colombianos. 90 00:05:36,246 --> 00:05:37,389 That was first priority. 91 00:05:37,413 --> 00:05:40,434 They can't land the fucking dope! 92 00:05:40,458 --> 00:05:42,895 What's wrong with you? That makes them weak. 93 00:05:42,919 --> 00:05:45,481 And in this business, the weak suffer and die. 94 00:05:45,505 --> 00:05:48,400 And a fucking cornered animal lashes out. 95 00:05:48,424 --> 00:05:50,986 So, what if Henao finds out you murdered Landon? 96 00:05:51,010 --> 00:05:53,072 The next time they machine gun our families, 97 00:05:53,096 --> 00:05:54,573 they won't be aiming above their heads. 98 00:05:54,597 --> 00:05:56,784 I make the fucking decisions here, brother, okay? 99 00:05:56,808 --> 00:06:00,260 I'm the boss. You don't like it, you can fucking leave. 100 00:06:21,624 --> 00:06:23,001 Whoo! 101 00:07:30,726 --> 00:07:32,838 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 102 00:07:35,281 --> 00:07:37,593 Whoo! 103 00:07:54,207 --> 00:07:55,291 _ 104 00:07:55,864 --> 00:07:57,168 _ 105 00:07:57,794 --> 00:07:59,794 _ 106 00:08:03,550 --> 00:08:04,634 _ 107 00:08:05,844 --> 00:08:07,844 _ 108 00:08:08,138 --> 00:08:10,138 _ 109 00:08:11,975 --> 00:08:14,494 _ 110 00:08:14,595 --> 00:08:16,595 _ 111 00:08:17,230 --> 00:08:19,230 _ 112 00:08:19,909 --> 00:08:21,359 _ 113 00:08:21,902 --> 00:08:24,404 _ 114 00:08:24,738 --> 00:08:25,780 _ 115 00:08:26,323 --> 00:08:30,160 _ 116 00:08:30,911 --> 00:08:33,204 _ 117 00:08:33,496 --> 00:08:38,360 _ 118 00:08:38,764 --> 00:08:43,080 _ 119 00:08:43,313 --> 00:08:46,752 _ 120 00:08:46,776 --> 00:08:50,639 _ 121 00:08:53,433 --> 00:08:54,434 _ 122 00:08:55,143 --> 00:08:58,006 _ 123 00:08:58,845 --> 00:08:59,845 Ah... 124 00:09:01,441 --> 00:09:03,441 _ 125 00:09:04,778 --> 00:09:07,614 _ 126 00:09:08,006 --> 00:09:10,006 _ 127 00:09:11,092 --> 00:09:13,092 _ 128 00:09:13,303 --> 00:09:16,890 _ 129 00:09:17,140 --> 00:09:19,590 _ 130 00:09:22,347 --> 00:09:23,861 - Henao... - _ 131 00:09:29,360 --> 00:09:31,360 _ 132 00:09:31,596 --> 00:09:34,491 _ 133 00:09:36,382 --> 00:09:38,047 _ 134 00:09:42,712 --> 00:09:44,630 Our agents are all over Miami 135 00:09:44,655 --> 00:09:46,324 looking for pro-Castro terrorists. 136 00:09:46,349 --> 00:09:47,750 It's a waste of time. 137 00:09:47,775 --> 00:09:49,776 That has nothing to do with the congressman's death. 138 00:09:49,801 --> 00:09:51,070 What are you talking about? 139 00:09:51,095 --> 00:09:52,895 This had nothing to do with politics. 140 00:09:52,919 --> 00:09:54,730 It had to do with cocaine. 141 00:09:54,754 --> 00:09:57,577 Landon was arranging a drop spot with the Colombians. 142 00:09:57,601 --> 00:09:59,651 The guy was up to his ass in corruption. 143 00:09:59,675 --> 00:10:01,344 Can you prove that? 144 00:10:02,600 --> 00:10:04,773 - Who is he? - Uh, Dominic, 145 00:10:04,797 --> 00:10:06,733 this is Peter Cunningham from Washington. 146 00:10:06,757 --> 00:10:09,194 Now, he's been sent by the Department of Justice 147 00:10:09,218 --> 00:10:11,363 to oversee our investigation. 148 00:10:11,387 --> 00:10:14,003 So, you were suggesting that the congressman 149 00:10:14,027 --> 00:10:16,702 had something to do with cocaine? 150 00:10:16,726 --> 00:10:18,269 Yes, sir. 151 00:10:18,727 --> 00:10:20,897 But you have no evidence. 152 00:10:21,421 --> 00:10:23,925 No hard evidence, but he was involved for sure. 153 00:10:24,107 --> 00:10:27,937 I have credible information to that end through Ray Dorado, 154 00:10:28,116 --> 00:10:30,577 the president of the Orange Grove Bank. 155 00:10:40,634 --> 00:10:42,404 This investigation is now run 156 00:10:42,428 --> 00:10:44,170 by the Department of Justice. 157 00:10:45,253 --> 00:10:48,299 The Landon case is no longer under your jurisdiction. 158 00:10:49,842 --> 00:10:51,820 Who the fuck is this pencil pusher? 159 00:10:51,844 --> 00:10:53,263 I've been on this case for months. 160 00:10:53,287 --> 00:10:54,616 You're gonna just let him take it? 161 00:10:54,640 --> 00:10:56,681 Dom, it's above our heads. 162 00:10:56,725 --> 00:10:59,061 A U.S. Congressman just got blown up 163 00:10:59,086 --> 00:11:01,119 under your goddamn nose. 164 00:11:01,144 --> 00:11:04,272 Washington is calling the shots from here on in. 165 00:11:04,297 --> 00:11:05,523 I get it. 166 00:11:05,943 --> 00:11:08,821 A dirty congressman is a bad look for you politicians. 167 00:11:08,846 --> 00:11:11,640 I don't give a shit what you have to say, Zulio. 168 00:11:11,989 --> 00:11:13,926 It's above your pay grade. 169 00:11:13,950 --> 00:11:16,534 Just stay the fuck away. 170 00:11:17,328 --> 00:11:20,015 What about busting six tons of cocaine 171 00:11:20,039 --> 00:11:21,975 that's about to hit Miami? 172 00:11:21,999 --> 00:11:25,250 Do you know where and when it is coming in? 173 00:11:25,275 --> 00:11:27,110 Well, I'm gonna go talk 174 00:11:27,135 --> 00:11:29,887 to my confidential informant in an hour and get the skinny. 175 00:11:31,841 --> 00:11:33,780 And if we play our cards right, 176 00:11:33,804 --> 00:11:36,448 it might be the biggest bust in U.S. history. 177 00:11:36,472 --> 00:11:38,389 What is the name of this informant? 178 00:11:38,628 --> 00:11:40,296 And what leverage have you got on him? 179 00:11:40,321 --> 00:11:42,490 His name is Roman Compte, 180 00:11:42,515 --> 00:11:45,480 and if he screws me, he loses his daughter. 181 00:11:46,168 --> 00:11:48,858 I'd say that's the best kind of leverage there is. 182 00:11:52,493 --> 00:11:54,864 You got one day to bust that coke. 183 00:12:01,706 --> 00:12:03,207 Mind if we talk for a sec? 184 00:12:04,325 --> 00:12:05,785 About what? 185 00:12:11,340 --> 00:12:13,175 I'm going home... 186 00:12:13,842 --> 00:12:17,221 to my home with my parents in New Jersey. 187 00:12:19,307 --> 00:12:21,183 What about Dad? 188 00:12:21,516 --> 00:12:23,269 He's staying. 189 00:12:23,810 --> 00:12:25,687 I want you to come with me but... 190 00:12:27,064 --> 00:12:30,026 your father refuses to even consider it. 191 00:12:30,385 --> 00:12:32,303 Are you guys separating? 192 00:12:33,386 --> 00:12:34,904 For now, yes. 193 00:12:43,315 --> 00:12:44,817 Is Dad a drug dealer? 194 00:12:45,291 --> 00:12:48,042 Your father is a good man, sweetheart. 195 00:12:48,665 --> 00:12:50,417 But he's in a difficult situation. 196 00:12:52,340 --> 00:12:54,109 He's working with law enforcement 197 00:12:54,133 --> 00:12:55,718 to put your uncle in jail. 198 00:12:56,767 --> 00:12:58,061 What? 199 00:12:58,178 --> 00:13:00,972 The DEA forced him into it. 200 00:13:01,526 --> 00:13:03,558 Put us in the middle of it. 201 00:13:05,595 --> 00:13:06,971 It's dangerous. 202 00:13:12,818 --> 00:13:15,111 I can't force you to come with me. 203 00:13:16,585 --> 00:13:18,795 But if you want, I'll take you. 204 00:13:27,165 --> 00:13:29,334 I could never leave Dad. 205 00:13:35,554 --> 00:13:37,013 _ 206 00:14:00,099 --> 00:14:01,141 Roman! 207 00:14:03,786 --> 00:14:05,681 What the fuck is going on? 208 00:14:05,705 --> 00:14:07,934 The coke deal's off now that Landon's dead. 209 00:14:07,958 --> 00:14:10,292 Yeah, well, who do you think did that? 210 00:14:10,792 --> 00:14:13,360 Like the news says, Cuban agents. 211 00:14:13,384 --> 00:14:15,112 That's horseshit, and you know it. 212 00:14:15,136 --> 00:14:18,240 Landon was practically sucking Castro's cock. 213 00:14:18,264 --> 00:14:19,783 Which made him an open target in Miami. 214 00:14:19,807 --> 00:14:21,594 Is that right? 215 00:14:22,152 --> 00:14:24,488 I know about your past, you and Nestor's. 216 00:14:24,635 --> 00:14:26,512 Nestor found out about the Cuban connection. 217 00:14:26,537 --> 00:14:28,580 He's not stupid. Nestor hates Castro, 218 00:14:28,605 --> 00:14:31,187 but he's a businessman. He'd rather have the coke. 219 00:14:31,292 --> 00:14:34,712 Well, that's good, 'cause I need you to get this deal back on. 220 00:14:35,149 --> 00:14:37,971 - It's impossible. Nestor's out. - Then get him back in. 221 00:14:37,996 --> 00:14:40,133 There's no way he's gonna risk life in prison 222 00:14:40,157 --> 00:14:42,139 without the protection of that congressman. 223 00:14:42,163 --> 00:14:43,658 Your brother's a hothead, 224 00:14:43,683 --> 00:14:44,850 and I'm pretty sure he killed Landon, 225 00:14:44,875 --> 00:14:47,712 - which means you told him. - Fuck you. 226 00:14:47,919 --> 00:14:50,314 Well, maybe you did it together. 227 00:14:50,338 --> 00:14:51,899 You both lost a lot in Cuba. 228 00:14:51,923 --> 00:14:54,967 Which makes everyone in Miami a suspect, motherfucker. 229 00:14:56,254 --> 00:14:57,906 I'm gonna need you to get this deal back on, 230 00:14:57,930 --> 00:15:00,092 or I'm gonna be forced to use that incriminating tape 231 00:15:00,116 --> 00:15:01,408 you made in his home. 232 00:15:01,432 --> 00:15:03,636 I'll put him away for a decade. 233 00:15:05,236 --> 00:15:09,749 Look, even if I could, the Colombians are spooked. 234 00:15:09,774 --> 00:15:11,135 How are you gonna get them back to the table? 235 00:15:11,159 --> 00:15:14,296 You worry about Nestor. I'll handle the Colombians. 236 00:15:14,320 --> 00:15:15,654 Got it? 237 00:15:27,327 --> 00:15:29,833 The cops are here. They're interviewing everyone. 238 00:15:29,858 --> 00:15:32,147 No, I'd stay home. 239 00:15:32,171 --> 00:15:35,150 I know. No, don't come in. I'll call you. Okay? 240 00:15:35,174 --> 00:15:36,777 I'll let you know. 241 00:15:36,801 --> 00:15:39,321 Closed, for the foreseeable future. 242 00:15:39,345 --> 00:15:41,031 - But why? - It's bullshit. 243 00:15:41,055 --> 00:15:43,339 I have to wait until the fucking fuzz finishes interviewing 244 00:15:43,363 --> 00:15:45,349 every single person that works here. Like what? 245 00:15:45,374 --> 00:15:47,294 Uh, Manny the chef blew up the congressman? 246 00:15:47,318 --> 00:15:49,307 Hey, fuck face. 247 00:15:50,808 --> 00:15:52,626 I'm calling in my loan. 248 00:15:52,650 --> 00:15:55,170 All $2.7 million. 249 00:15:55,194 --> 00:15:56,797 Janice. 250 00:15:56,821 --> 00:15:58,743 Ray, what happened to your forehead? 251 00:15:58,767 --> 00:16:00,234 I fell. 252 00:16:00,259 --> 00:16:02,803 What are you talking about? If I had that kind of money, 253 00:16:02,828 --> 00:16:04,079 I wouldn't have had to borrow it. 254 00:16:04,104 --> 00:16:06,032 Well, that's not my fucking problem, is it? 255 00:16:06,190 --> 00:16:08,594 Look around, Ray. I'm not exactly thriving. 256 00:16:08,619 --> 00:16:10,829 You look at the contract. 257 00:16:10,854 --> 00:16:14,233 I have a right of rescission, under which club closure falls. 258 00:16:14,422 --> 00:16:17,150 So, I want full repayment... 259 00:16:17,174 --> 00:16:19,222 ...today. I'll be in my room. 260 00:16:19,246 --> 00:16:20,654 Oh, you'll be in your room? 261 00:16:20,678 --> 00:16:22,054 Hey, while you're there, how about you go fuck yourself? 262 00:16:24,603 --> 00:16:27,494 Fine. I'll own this place. 263 00:16:27,518 --> 00:16:29,997 And by the end of the month, I'll put it up for auction. 264 00:16:30,021 --> 00:16:33,810 So, either way, Burton, you can go fuck yourself. 265 00:16:37,825 --> 00:16:40,047 I have hatred. I am feeling genuine, 266 00:16:40,072 --> 00:16:42,676 murderous hatred for another human being. 267 00:16:42,700 --> 00:16:44,386 I am so fucked. 268 00:16:44,410 --> 00:16:46,245 Where am I gonna get that kind of money? 269 00:16:49,198 --> 00:16:52,576 Slow night, Señor Compte. 270 00:16:53,988 --> 00:16:55,081 No shit. 271 00:17:00,448 --> 00:17:02,533 Can Ray really do this to me, Roman? 272 00:17:02,558 --> 00:17:05,102 According to the contract, yes. 273 00:17:05,264 --> 00:17:08,452 No-good, two-faced, shady banker, piece of shit. 274 00:17:08,476 --> 00:17:10,078 You were right about him. 275 00:17:10,102 --> 00:17:12,598 You're always right. I should have listened. 276 00:17:13,693 --> 00:17:15,695 Roman, something wrong? 277 00:17:17,564 --> 00:17:19,149 I just had a thought. 278 00:17:19,403 --> 00:17:23,091 Look, there may be a way I can get you the $2.7 million. 279 00:17:23,115 --> 00:17:25,403 That you can? 280 00:17:27,074 --> 00:17:29,493 I remember you talking about a few hundred acres 281 00:17:29,518 --> 00:17:31,223 your family owns near the Everglades. 282 00:17:31,248 --> 00:17:32,483 Yeah, yeah, yeah. 283 00:17:32,507 --> 00:17:34,954 It's mostly mangrove swamps and a sugarcane field. 284 00:17:35,081 --> 00:17:37,375 My dad has more real estate than he does time to develop it. 285 00:17:38,416 --> 00:17:40,567 I need to find a place where there's no police, 286 00:17:40,591 --> 00:17:41,940 no coast guard, no aerial surveillance, 287 00:17:41,964 --> 00:17:44,336 that's secure and private. 288 00:17:44,361 --> 00:17:46,281 I don't know if I like the sound of this. 289 00:17:46,305 --> 00:17:48,801 Uh... What do you need it for? 290 00:17:50,748 --> 00:17:52,249 My brother is Nestor Cabal. 291 00:17:52,436 --> 00:17:54,056 Nestor Cabal? 292 00:17:54,724 --> 00:17:57,927 The Nestor Cabal, the coke kingpin? 293 00:17:57,952 --> 00:17:59,276 Are you fucking kidding me? 294 00:17:59,676 --> 00:18:01,887 We were estranged for many years. 295 00:18:02,738 --> 00:18:05,092 Uh, Janice, did you know this? 296 00:18:05,116 --> 00:18:06,652 Yeah. 297 00:18:07,667 --> 00:18:10,294 Wow. Okay, guys. 298 00:18:10,319 --> 00:18:12,765 Roman, how could you not have shared that with me? 299 00:18:12,790 --> 00:18:15,018 I'm a little hurt. Not to mention 300 00:18:15,042 --> 00:18:16,853 I've been paying retail for my blow all these years. 301 00:18:16,877 --> 00:18:19,040 Look, Burton, it wasn't relevant till now. 302 00:18:20,143 --> 00:18:24,856 Nestor needs a place to drop six tons of product, 303 00:18:25,505 --> 00:18:27,423 for which I'm sure 304 00:18:28,013 --> 00:18:29,849 he will take care of all of your loans. 305 00:18:30,904 --> 00:18:33,323 But listen, uh, I don't know. 306 00:18:33,888 --> 00:18:35,932 I want you to think about it first. 307 00:18:36,591 --> 00:18:39,435 This could help both of us, but it's dangerous. 308 00:18:58,083 --> 00:18:59,372 Is that you, Burton? 309 00:19:02,297 --> 00:19:03,757 Fucking prick. 310 00:19:14,425 --> 00:19:15,528 Oh, don't worry. 311 00:19:15,552 --> 00:19:18,331 I'm not gonna bust you over half a gram 312 00:19:18,355 --> 00:19:20,024 and, uh, this. 313 00:19:20,434 --> 00:19:21,734 You going somewhere? 314 00:19:22,019 --> 00:19:24,714 You're fucking right I am. I'm getting out of town. 315 00:19:24,738 --> 00:19:26,214 I didn't say you could do that. 316 00:19:26,238 --> 00:19:27,883 I didn't ask. 317 00:19:27,907 --> 00:19:29,784 What happened to your forehead? 318 00:19:30,069 --> 00:19:33,680 Those Colombian fucks tried to carve me up. 319 00:19:33,704 --> 00:19:35,766 They're gonna fucking kill me. 320 00:19:35,790 --> 00:19:37,684 Calm down. You're their money, man. 321 00:19:37,708 --> 00:19:39,519 - You're safe. - Yeah, like fuck I am. 322 00:19:39,543 --> 00:19:41,188 Look, I'm sorry, but I'm out. 323 00:19:41,212 --> 00:19:43,565 Besides, there is no coke deal anymore. It's off! 324 00:19:43,589 --> 00:19:45,358 And I swear to fucking God, if you touch me, 325 00:19:45,382 --> 00:19:47,277 I am gonna sue your ass 326 00:19:47,301 --> 00:19:49,029 for assault and battery, motherfucker. 327 00:19:49,053 --> 00:19:50,363 - Oh, yeah? - Yeah. 328 00:19:50,387 --> 00:19:51,865 Well, let me help strengthen your case. 329 00:19:56,060 --> 00:19:57,621 What the fuck do you want from me? 330 00:19:57,645 --> 00:20:00,685 Your Colombian pals needed Congressman Landon 331 00:20:00,709 --> 00:20:01,869 to get their coke. 332 00:20:01,893 --> 00:20:03,752 I wanna know what they're doing now that he's dead. 333 00:20:03,776 --> 00:20:05,587 - I don't fucking know. - Find out! 334 00:20:05,611 --> 00:20:07,547 You don't get it. You don't understand. 335 00:20:07,571 --> 00:20:09,549 I mean, the only way I even made it out of there alive 336 00:20:09,573 --> 00:20:11,885 was because I managed to convince those fucks 337 00:20:11,909 --> 00:20:13,863 that I had someone to replace Landon. 338 00:20:14,730 --> 00:20:18,316 I don't have anybody. 339 00:20:21,736 --> 00:20:23,279 Tell the Colombians you found something 340 00:20:23,304 --> 00:20:25,223 even better than a dirty politician. 341 00:20:27,174 --> 00:20:29,009 And who is that? 342 00:20:30,335 --> 00:20:31,593 A dirty cop. 343 00:20:48,244 --> 00:20:50,246 You did what many thought impossible... 344 00:20:50,271 --> 00:20:51,271 What's that? 345 00:20:52,439 --> 00:20:53,565 You shut down The Mutiny. 346 00:20:59,456 --> 00:21:01,351 Ladies, please give us a minute. 347 00:21:01,375 --> 00:21:03,669 - Hi, Roman. - Thank you. 348 00:21:06,046 --> 00:21:07,649 Thank you for coming. 349 00:21:07,673 --> 00:21:10,050 I was surprised to hear from you. 350 00:21:11,484 --> 00:21:14,281 I think I found a new landing spot for the shipment. 351 00:21:14,305 --> 00:21:16,199 I told you I was not interested 352 00:21:16,223 --> 00:21:18,201 in anything that would enrich Fidel Castro. 353 00:21:18,225 --> 00:21:21,288 Coño. Me neither. Do you really wanna fuck Fidel? 354 00:21:21,312 --> 00:21:24,374 I say we land the product, steal it, and get rid of it. 355 00:21:24,398 --> 00:21:26,960 Henao and Yolanda. _ 356 00:21:26,984 --> 00:21:28,545 What part of "Don't quit your day job" 357 00:21:28,569 --> 00:21:30,171 - didn't you understand? - Coño. You trusted my gut 358 00:21:30,195 --> 00:21:31,840 when I warned you about their plot to kill you. 359 00:21:31,864 --> 00:21:33,341 Why can't you trust me now? 360 00:21:33,365 --> 00:21:36,035 Or are you afraid I'm as good at this as you? 361 00:21:38,167 --> 00:21:39,585 What's your proposal? 362 00:21:41,515 --> 00:21:43,183 I want you to meet my boss. He's a man 363 00:21:43,208 --> 00:21:45,502 I've known for eight years, who I trust like family. 364 00:21:45,955 --> 00:21:49,834 It may be loco, but please hear him out. 365 00:21:51,377 --> 00:21:53,487 My father bought these acres years ago. 366 00:21:53,511 --> 00:21:55,530 As I was explaining to Roman, 367 00:21:55,554 --> 00:21:57,324 most of it remains undeveloped swampland. 368 00:21:57,348 --> 00:21:58,700 Swampland is useless to me. 369 00:21:58,724 --> 00:22:00,535 Sí, yo sé, yo sé. 370 00:22:00,559 --> 00:22:02,537 Alligators, uncertain terrain. 371 00:22:02,561 --> 00:22:04,372 Possibility of water damage to the product. 372 00:22:04,396 --> 00:22:07,066 Yo sé. That's why I'm thinking... 373 00:22:07,393 --> 00:22:10,545 the sugarcane fields, right here. 374 00:22:10,569 --> 00:22:12,655 About 700 acres. 375 00:22:13,656 --> 00:22:15,050 What type of security do you have there? 376 00:22:15,074 --> 00:22:17,111 I mean, basically none. 377 00:22:17,354 --> 00:22:19,774 Private security, all of whom I can call off at will. 378 00:22:19,954 --> 00:22:21,681 And the stalks are still growing. 379 00:22:21,705 --> 00:22:25,411 So no cane harvesters will be near this property for months. 380 00:22:26,412 --> 00:22:28,330 We're dropping tons. 381 00:22:28,761 --> 00:22:31,555 My concern is law enforcement flyovers. 382 00:22:31,580 --> 00:22:34,250 Yep, yep, yep. Nobody owns public airspace. 383 00:22:34,275 --> 00:22:36,986 But my father is a very secretive man. 384 00:22:37,011 --> 00:22:39,680 I mean, paranoid, actually. It was a problem growing up. 385 00:22:39,765 --> 00:22:42,369 But he has used his contacts at the FAA 386 00:22:42,393 --> 00:22:45,038 to direct air traffic away from his property, 387 00:22:45,062 --> 00:22:47,582 both commercial and military. 388 00:22:47,606 --> 00:22:51,044 Señor Cabal, you could drop a fucking nuclear bomb there, 389 00:22:51,068 --> 00:22:52,563 and nobody would be the wiser. 390 00:22:56,317 --> 00:22:57,760 I'm gonna think about it. 391 00:22:57,784 --> 00:23:01,096 Okay, okay. And, sir, may I just assure you 392 00:23:01,120 --> 00:23:02,889 of the strictest confidentiality? 393 00:23:02,913 --> 00:23:05,642 I mean... _ 394 00:23:05,666 --> 00:23:09,270 That's the unspoken code with this type of endeavor, 395 00:23:09,294 --> 00:23:12,649 and I accept those terms. You have my word. 396 00:23:12,673 --> 00:23:14,275 I am neither a squealer nor a rat. 397 00:23:14,299 --> 00:23:16,069 Thank you, Burton. 398 00:23:16,093 --> 00:23:19,298 Yep. Okay. Thank you, gentlemen. 399 00:23:31,608 --> 00:23:33,062 You have to admit, 400 00:23:33,087 --> 00:23:35,173 the Greenberg property is even better than Landon's. 401 00:23:35,704 --> 00:23:36,965 I suppose you're right. 402 00:23:36,989 --> 00:23:39,033 I am, trust me. 403 00:23:42,656 --> 00:23:45,367 Let's do it. Teach Castro a lesson. 404 00:23:57,211 --> 00:23:58,528 Alejandra... 405 00:23:58,552 --> 00:24:01,340 _ 406 00:24:02,169 --> 00:24:04,169 _ 407 00:24:05,100 --> 00:24:07,154 Nestor... 408 00:24:08,265 --> 00:24:09,598 _ 409 00:24:10,432 --> 00:24:12,142 _ 410 00:24:13,978 --> 00:24:15,978 _ 411 00:24:26,780 --> 00:24:29,259 _ 412 00:24:31,370 --> 00:24:33,370 _ 413 00:24:33,747 --> 00:24:35,747 _ 414 00:24:35,772 --> 00:24:37,226 _ 415 00:24:37,810 --> 00:24:39,810 _ 416 00:24:40,713 --> 00:24:42,713 _ 417 00:24:43,215 --> 00:24:45,215 _ 418 00:24:46,150 --> 00:24:49,033 _ 419 00:24:49,057 --> 00:24:51,057 _ 420 00:24:53,726 --> 00:24:55,726 _ 421 00:25:00,107 --> 00:25:02,107 _ 422 00:25:03,819 --> 00:25:06,989 _ 423 00:25:07,615 --> 00:25:10,159 _ 424 00:25:11,577 --> 00:25:13,913 _ 425 00:25:15,049 --> 00:25:16,050 Si. 426 00:25:17,541 --> 00:25:19,541 _ 427 00:25:20,797 --> 00:25:22,797 _ 428 00:25:24,214 --> 00:25:25,594 _ 429 00:26:14,771 --> 00:26:16,690 Are you a liar? 430 00:26:17,309 --> 00:26:19,061 Or is my wife? 431 00:26:19,864 --> 00:26:22,492 She says you're working with the fucking cops. 432 00:26:23,065 --> 00:26:25,175 You have three seconds, brother. 433 00:26:25,199 --> 00:26:28,469 - Three, two, one. - But they... 434 00:26:28,493 --> 00:26:30,871 They threatened to take Valeria away. 435 00:26:31,615 --> 00:26:33,025 I had no choice. 436 00:26:33,050 --> 00:26:34,309 Fuck you! 437 00:26:34,333 --> 00:26:36,144 Fuck you! 438 00:26:36,168 --> 00:26:38,128 You fucking betrayed me, brother. 439 00:26:38,481 --> 00:26:40,024 I protected you. 440 00:26:41,068 --> 00:26:43,195 I prevented you from being arrested. 441 00:26:43,220 --> 00:26:45,180 I saved your fucking life. 442 00:26:45,302 --> 00:26:48,222 Because of me, the DEA wants los colombianos, not you. 443 00:26:49,124 --> 00:26:51,160 I should shoot you right between the fucking eyes. 444 00:26:51,184 --> 00:26:52,851 _ 445 00:26:53,392 --> 00:26:55,392 _ 446 00:26:57,117 --> 00:26:59,035 But I sacrificed my safety 447 00:26:59,060 --> 00:27:01,062 and that of my family to protect you. 448 00:27:01,645 --> 00:27:05,382 Your own goddamn choices in life brought this on you, not me. 449 00:27:05,406 --> 00:27:08,992 So, fuck you. Go ahead and shoot. 450 00:27:09,862 --> 00:27:11,203 Do it. 451 00:27:22,714 --> 00:27:24,335 How could I ever trust you again, brother? 452 00:27:24,359 --> 00:27:26,718 I don't give a fuck if you trust me or not. 453 00:27:29,048 --> 00:27:30,532 Let's go through with the plan, 454 00:27:30,556 --> 00:27:32,391 even if the DEA takes the coke. 455 00:27:33,890 --> 00:27:35,058 We're still fucking Fidel. 456 00:27:41,775 --> 00:27:43,503 Yeah. 457 00:27:43,527 --> 00:27:45,421 See, the key to our success 458 00:27:45,445 --> 00:27:47,048 is the Colombians buying my identity. 459 00:27:47,072 --> 00:27:48,942 That's insane. 460 00:27:49,348 --> 00:27:52,935 They're gonna kill you and me the minute they smell a rat. 461 00:27:53,036 --> 00:27:55,598 Which is why I had the geniuses at our lab 462 00:27:55,622 --> 00:27:57,183 create these images... 463 00:27:57,207 --> 00:27:59,435 me doing blow with the congressman 464 00:27:59,459 --> 00:28:03,486 and exchanging bribes, coded telegrams, 465 00:28:03,510 --> 00:28:06,091 so that it looks like we're in cahoots. 466 00:28:06,418 --> 00:28:07,777 Nah, fuck that. 467 00:28:07,801 --> 00:28:09,696 I'm not gonna risk it. 468 00:28:09,720 --> 00:28:11,781 Hey, fuckwit, you don't have a choice. 469 00:28:11,805 --> 00:28:14,534 I do, as a matter of fact, I would much rather go to jail. 470 00:28:14,558 --> 00:28:16,369 - Was that right? - Yeah. Take me to fucking jail. 471 00:28:16,393 --> 00:28:18,955 - I'm not doing this shit. - Funny you should mention that. 472 00:28:18,979 --> 00:28:21,249 I just got some intel 473 00:28:21,273 --> 00:28:23,251 on the murder of Constance Greenberg. 474 00:28:23,275 --> 00:28:26,879 You know, the... the sister of the owner of this hotel. 475 00:28:26,903 --> 00:28:30,550 It turns out, the Colombians... they popped her, 476 00:28:30,574 --> 00:28:32,885 which makes you an accessory to murder. 477 00:28:32,909 --> 00:28:35,054 I can book you on that right now, 478 00:28:35,078 --> 00:28:38,790 or you can have one last shot at freedom. 479 00:28:40,375 --> 00:28:41,862 Up to you, fuckhead. 480 00:28:46,207 --> 00:28:47,500 Hey. 481 00:28:47,525 --> 00:28:48,526 Hey. 482 00:28:51,845 --> 00:28:53,597 How you doing? 483 00:28:54,216 --> 00:28:56,994 Janice, look, I know this deal is gonna save my hotel, 484 00:28:57,018 --> 00:29:00,395 but can I trust this Nestor Cabal? 485 00:29:02,318 --> 00:29:04,320 I'm not even sure you can trust Roman. 486 00:29:05,811 --> 00:29:07,271 What are you talking about? 487 00:29:10,447 --> 00:29:12,025 He's changing. 488 00:29:13,068 --> 00:29:14,969 And not for the better. 489 00:29:14,993 --> 00:29:17,079 I'm worried he is going to get you both killed. 490 00:29:20,993 --> 00:29:22,644 I've provided protection 491 00:29:22,668 --> 00:29:25,688 for at least a dozen cocaine shipments. 492 00:29:25,712 --> 00:29:29,150 So, Congressman Landon paid you? 493 00:29:29,174 --> 00:29:31,194 Twenty five percent of everything he got. 494 00:29:31,218 --> 00:29:33,637 Oof, that's a hefty price. 495 00:29:33,964 --> 00:29:36,991 It was worth it. I kept the cops off his ass. 496 00:29:37,015 --> 00:29:38,594 It's what I do. 497 00:29:39,142 --> 00:29:41,120 You must be a man of great influence. 498 00:29:41,144 --> 00:29:42,455 Well, Peter Cunningham... 499 00:29:42,479 --> 00:29:43,956 he's in the Department of Justice, 500 00:29:43,980 --> 00:29:46,018 and he answers to the president. 501 00:29:46,349 --> 00:29:49,185 Also happens to be a close personal friend. 502 00:29:49,319 --> 00:29:52,733 So, if I need something, I get it. 503 00:29:57,512 --> 00:29:59,723 You know, back in my country, 504 00:29:59,748 --> 00:30:01,583 I have a lot of cops on my payroll, 505 00:30:01,608 --> 00:30:04,319 and they do all sorts of things for me. 506 00:30:04,344 --> 00:30:06,179 But there is something about cops here 507 00:30:06,211 --> 00:30:09,047 in the United States that is different, right, love? 508 00:30:10,924 --> 00:30:12,568 Yeah? What's that? 509 00:30:12,592 --> 00:30:16,322 Well, for example, you know, if a cop is undercover here, 510 00:30:16,346 --> 00:30:18,133 there are certain crimes that he cannot commit. 511 00:30:19,769 --> 00:30:21,104 Like murder. 512 00:30:21,351 --> 00:30:22,912 - Yep. - No? 513 00:30:22,936 --> 00:30:24,330 - So... - Hey, hey, hey, hey. 514 00:30:24,354 --> 00:30:26,523 There's no need for that. 515 00:30:27,059 --> 00:30:28,668 Oh, no, no, no, no. 516 00:30:28,692 --> 00:30:29,860 I'm not gonna shoot you. 517 00:30:30,281 --> 00:30:31,653 You're gonna shoot him. 518 00:30:34,175 --> 00:30:35,792 What the fuck are you talking about? 519 00:30:35,817 --> 00:30:37,428 He's your fucking banker. 520 00:30:37,452 --> 00:30:40,113 Corrupt bankers are easier to find than corrupt cops. 521 00:30:42,456 --> 00:30:44,350 Uh... You know what? Fuck this. 522 00:30:44,374 --> 00:30:45,685 You don't want my help, I'm outta here. 523 00:30:45,709 --> 00:30:48,227 Jesus. Really? 524 00:30:49,546 --> 00:30:51,524 Henao, you've got to listen to me. 525 00:30:51,548 --> 00:30:53,025 I'm not gonna kill anyone. 526 00:30:53,049 --> 00:30:54,569 All right, then you're both going to die. 527 00:30:54,593 --> 00:30:56,362 - No, no, no, no, no, no, no. - What? No. 528 00:30:56,386 --> 00:31:00,741 You're not listening to me. You can't kill me. 529 00:31:00,765 --> 00:31:03,077 Without me here in this country, 530 00:31:03,101 --> 00:31:04,954 you know very well you're nothing. 531 00:31:04,978 --> 00:31:07,441 They see you as some other immigrant coffee bean farmer. 532 00:31:07,465 --> 00:31:09,750 You need me. I am the legitimate face 533 00:31:09,774 --> 00:31:11,294 of all of your fucking enterprises. 534 00:31:11,318 --> 00:31:12,712 What the fuck are you gonna do without me? 535 00:31:12,736 --> 00:31:14,922 Without me, how are you going to launder 536 00:31:14,946 --> 00:31:16,924 all that money coming in? 537 00:31:16,948 --> 00:31:18,885 Ray Dorado is not gonna die from you, motherfucker. 538 00:31:18,909 --> 00:31:21,554 If there's anybody here that you gonna fucking kill, 539 00:31:21,578 --> 00:31:23,473 it's not me. It's this fucking guy. 540 00:31:23,497 --> 00:31:24,932 This fucking... 541 00:31:36,051 --> 00:31:37,469 You satisfied? 542 00:31:48,763 --> 00:31:49,763 Hello? 543 00:31:50,484 --> 00:31:51,993 Val, it's me. 544 00:31:55,362 --> 00:31:56,780 Hi, Andrew. 545 00:31:57,316 --> 00:31:59,860 Look, I'm really sorry about what I said. 546 00:32:00,617 --> 00:32:02,786 Blaming your family, blaming all Cubans... 547 00:32:03,332 --> 00:32:04,875 it was out of line. 548 00:32:07,843 --> 00:32:10,704 I understand. You're upset. 549 00:32:12,712 --> 00:32:14,690 I can't imagine what you're going through. 550 00:32:14,714 --> 00:32:16,501 Yeah, but that's not an excuse. 551 00:32:19,004 --> 00:32:20,364 I want to see you. 552 00:32:20,388 --> 00:32:24,266 You're, like, the one person I want to be around right now. 553 00:32:25,767 --> 00:32:26,928 Me, too. 554 00:32:27,352 --> 00:32:30,873 Okay, uh... can you meet me at the restaurant 555 00:32:30,897 --> 00:32:32,792 near the marina tonight? 556 00:32:35,189 --> 00:32:37,171 I'll have my stupid guards with me. 557 00:32:37,195 --> 00:32:38,780 Yeah, I don't care. 558 00:32:40,533 --> 00:32:41,993 I miss you. 559 00:32:43,470 --> 00:32:44,470 I'll be there. 560 00:32:46,079 --> 00:32:47,914 Thanks, Valeria. I'll see you soon. 561 00:32:55,297 --> 00:32:58,216 _ 562 00:32:58,643 --> 00:33:01,213 _ 563 00:33:01,771 --> 00:33:03,771 _ 564 00:33:04,986 --> 00:33:08,389 _ 565 00:33:08,413 --> 00:33:09,996 _ 566 00:33:10,020 --> 00:33:11,062 What the fuck is this? 567 00:33:14,190 --> 00:33:18,045 Well, you're just full of surprises today. 568 00:33:18,069 --> 00:33:21,173 Agent Zulio, I'd like you to meet Nestor Cabal. 569 00:33:21,197 --> 00:33:23,551 Yeah, I wish I could say it's a pleasure. 570 00:33:23,575 --> 00:33:27,263 Likewise. My brother tells me you're the motherfucker 571 00:33:27,287 --> 00:33:28,990 that blackmailed him to spy on me. 572 00:33:30,872 --> 00:33:32,457 The fuck you trying to pull here, Roman? 573 00:33:32,482 --> 00:33:35,138 - I should bring you both in. - We have a new landing spot. 574 00:33:35,163 --> 00:33:36,379 We can make a deal. 575 00:33:37,374 --> 00:33:38,566 Where? 576 00:33:38,590 --> 00:33:42,236 First, immunity for my brother and me in writing by a judge. 577 00:33:42,260 --> 00:33:44,447 - Then we'll tell you everything. - Plus, a guarantee 578 00:33:44,471 --> 00:33:47,617 that Henao and Yolanda are tried in the U.S. 579 00:33:47,641 --> 00:33:49,983 and incarcerated in a U.S. prison, 580 00:33:50,007 --> 00:33:51,551 not extradited to Colombia, 581 00:33:51,575 --> 00:33:53,372 where they can buy their way out of a jail. 582 00:33:53,396 --> 00:33:55,684 Uh-huh. 583 00:33:55,993 --> 00:33:57,876 You two are setting the fucking terms now, huh? 584 00:33:58,287 --> 00:34:01,206 Are you out of your fucking mind? No way. 585 00:34:01,627 --> 00:34:02,795 Then you get nothing. 586 00:34:02,989 --> 00:34:04,115 _ 587 00:34:09,028 --> 00:34:10,320 Ah, stop. 588 00:34:12,181 --> 00:34:13,974 Okay, fine. 589 00:34:14,787 --> 00:34:16,645 - I'll work on his immunity. - In writing. 590 00:34:16,670 --> 00:34:18,540 One problem, though. 591 00:34:18,565 --> 00:34:22,151 My meeting with the Colombians didn't exactly go as planned. 592 00:34:22,258 --> 00:34:23,760 As a matter of fact, it was a little fucked up. 593 00:34:24,296 --> 00:34:25,655 Don't worry. 594 00:34:25,679 --> 00:34:27,114 I can get 'em back to the table. 595 00:34:27,138 --> 00:34:29,301 Uh-huh, how are you gonna do that? 596 00:34:30,385 --> 00:34:32,012 I may have an in. 597 00:34:36,523 --> 00:34:38,734 I'm sorry, ma'am, the club is closed. 598 00:34:38,759 --> 00:34:40,812 I was invited by Roman Compte. 599 00:34:50,840 --> 00:34:52,508 Drinking alone? 600 00:34:53,021 --> 00:34:54,731 Not if you join me. 601 00:35:02,100 --> 00:35:03,560 Marisol left me. 602 00:35:06,886 --> 00:35:08,012 Oh... 603 00:35:10,884 --> 00:35:12,350 An argument? 604 00:35:13,094 --> 00:35:14,846 She didn't have my back. 605 00:35:15,739 --> 00:35:17,574 She's not like you. 606 00:35:18,406 --> 00:35:20,606 No matter what happens, I know I can trust you, 607 00:35:20,650 --> 00:35:23,522 confide in you, but... 608 00:35:24,856 --> 00:35:26,858 Marisol's not like that. 609 00:35:28,848 --> 00:35:32,030 Maybe she wanted something more from the relationship. 610 00:35:32,495 --> 00:35:36,559 The problem is, I never stopped loving Estela, 611 00:35:36,583 --> 00:35:39,204 but she's dead. 612 00:35:40,247 --> 00:35:41,796 So... 613 00:35:43,006 --> 00:35:45,759 Well, maybe the truth is I'll just never love again. 614 00:35:47,761 --> 00:35:49,655 I know exactly how you feel. 615 00:35:53,051 --> 00:35:54,559 Boo! 616 00:35:55,011 --> 00:35:56,186 Hello, Roman. 617 00:35:56,425 --> 00:35:58,010 You wanted to see me? 618 00:35:59,975 --> 00:36:01,091 Yes. 619 00:36:01,125 --> 00:36:02,776 Excuse us. 620 00:36:03,610 --> 00:36:04,610 Oh. Ay. 621 00:36:20,502 --> 00:36:21,502 So... 622 00:36:23,957 --> 00:36:25,900 ...the club's closed. 623 00:36:25,924 --> 00:36:28,384 I guess you didn't invite me here to dance. 624 00:36:28,962 --> 00:36:30,762 We could still dance. 625 00:36:31,047 --> 00:36:32,722 Without music? 626 00:36:33,091 --> 00:36:34,599 We can make our own. 627 00:36:35,343 --> 00:36:37,178 I like that. 628 00:36:38,555 --> 00:36:41,123 And I like your office. 629 00:36:41,147 --> 00:36:42,941 No one's ever said that. 630 00:36:45,026 --> 00:36:46,110 Oh... 631 00:36:47,070 --> 00:36:48,440 Leave that. 632 00:36:49,572 --> 00:36:51,050 Who's this pretty girl? 633 00:36:51,074 --> 00:36:52,200 Ooh! 634 00:36:53,674 --> 00:36:55,905 - Is she your daughter? - Yes. Give me that. 635 00:36:56,830 --> 00:36:58,498 _ 636 00:36:58,908 --> 00:37:01,793 - Let me have that. - _ 637 00:37:04,652 --> 00:37:06,249 Valeria. 638 00:37:07,776 --> 00:37:09,027 Valeria. 639 00:37:12,570 --> 00:37:13,680 Beautiful name. 640 00:37:17,767 --> 00:37:20,639 I have a new landing spot for the product. 641 00:37:21,646 --> 00:37:24,643 Oh. You're all business. 642 00:37:25,216 --> 00:37:27,677 I was hoping this was a different kind of meeting. 643 00:37:27,702 --> 00:37:29,272 Well, business can wait till after. 644 00:37:32,121 --> 00:37:33,902 After what, Roman? 645 00:38:43,604 --> 00:38:44,604 So... 646 00:38:47,159 --> 00:38:48,518 What were you telling me? 647 00:38:49,943 --> 00:38:51,604 We'll do business together again. 648 00:38:54,107 --> 00:38:55,692 You tell me. 649 00:38:56,692 --> 00:38:58,111 We're in. 650 00:39:03,164 --> 00:39:04,916 I'll bring Henao here tonight. 651 00:39:24,894 --> 00:39:26,020 _ 652 00:39:29,434 --> 00:39:31,561 _ 653 00:39:32,937 --> 00:39:34,937 _ 654 00:39:36,149 --> 00:39:38,149 _ 655 00:39:38,902 --> 00:39:40,902 _ 656 00:39:41,237 --> 00:39:43,237 _ 657 00:39:43,769 --> 00:39:46,117 _ 658 00:39:48,620 --> 00:39:50,038 _ 659 00:39:52,916 --> 00:39:54,916 _ 660 00:39:57,420 --> 00:39:58,922 _ 661 00:40:00,131 --> 00:40:02,131 _ 662 00:40:03,009 --> 00:40:04,677 _ 663 00:40:07,222 --> 00:40:09,222 _ 664 00:40:11,226 --> 00:40:12,811 _ 665 00:40:13,436 --> 00:40:17,273 _ 666 00:40:18,410 --> 00:40:19,411 Hmm? 667 00:40:37,235 --> 00:40:39,879 Hey, hey, great news. 668 00:40:40,027 --> 00:40:43,699 My CI is gonna give us the location of the new drop spot. 669 00:40:43,723 --> 00:40:46,493 All we got to do is give him an immunity agreement. 670 00:40:46,517 --> 00:40:50,789 That's impressive. Really, really, really impressive. 671 00:40:50,813 --> 00:40:53,733 Yeah, I can see you two are jumping up and down for joy. 672 00:40:54,102 --> 00:40:55,860 What the fuck is going on here? 673 00:40:56,271 --> 00:41:01,407 Miami PD just found him in a dumpster... 674 00:41:02,193 --> 00:41:04,534 the former owner of the Orange Grove Bank, 675 00:41:04,988 --> 00:41:06,972 Ray Dorado. 676 00:41:06,996 --> 00:41:09,475 I believe he was your contact. 677 00:41:09,499 --> 00:41:13,145 It's too bad. Want me to look into it? 678 00:41:13,169 --> 00:41:17,417 No. I would like you to meet Agents Warren and Lash. 679 00:41:18,918 --> 00:41:22,261 They'll be taking over your case. I'm sorry, Dom. 680 00:41:23,506 --> 00:41:26,867 What are you talking about? Did you not just hear me? 681 00:41:26,891 --> 00:41:29,745 My CI knows the location of the drop. 682 00:41:29,769 --> 00:41:31,729 Mm-hmm. Now, as far as your CI goes, 683 00:41:31,753 --> 00:41:33,207 uh, Roman Compte? 684 00:41:33,231 --> 00:41:38,212 I've been told that if we bring in his daughter, he'll talk. 685 00:41:38,236 --> 00:41:41,256 So, that's exactly what Warren and Lash are gonna do. 686 00:41:41,280 --> 00:41:43,258 Those rookies don't know this case. 687 00:41:43,282 --> 00:41:44,909 You can't do this. 688 00:41:46,279 --> 00:41:47,572 Watch me. 689 00:41:58,604 --> 00:42:00,902 You haven't had your cheesecake. 690 00:42:00,926 --> 00:42:03,529 Yeah, I haven't had much of an appetite lately. 691 00:42:03,553 --> 00:42:08,975 I can imagine. I just wanna say I'm really sorry. 692 00:42:09,427 --> 00:42:10,970 Yeah, me, too. 693 00:42:12,097 --> 00:42:13,849 It's really good to see you. 694 00:42:13,874 --> 00:42:15,350 No, it's really good to see you. 695 00:42:17,310 --> 00:42:19,045 It sucks that you're leaving, though. 696 00:42:19,069 --> 00:42:22,738 Yeah. I wish you were coming with me. 697 00:42:24,108 --> 00:42:25,151 Really? 698 00:42:26,569 --> 00:42:27,737 Me, too. 699 00:42:30,990 --> 00:42:32,116 Do you want to? 700 00:42:36,141 --> 00:42:37,142 Yeah. 701 00:42:38,748 --> 00:42:40,006 Okay, then let's do it. 702 00:42:40,541 --> 00:42:42,986 Let's get out of Florida, go see the country. 703 00:42:43,010 --> 00:42:45,070 And you know, go... go see the rest of the world, 704 00:42:45,094 --> 00:42:46,738 just me and you. 705 00:42:49,678 --> 00:42:51,513 I'd love to, 706 00:42:51,761 --> 00:42:53,621 but my bodyguards are up front. 707 00:42:53,645 --> 00:42:55,515 I'm under constant watch. 708 00:42:57,058 --> 00:42:59,227 They'll never let me leave. 709 00:43:04,107 --> 00:43:06,092 What did you think of the Greenberg property? 710 00:43:06,116 --> 00:43:08,302 The sugarcane fields? 711 00:43:08,326 --> 00:43:10,679 We checked 'em. Should be all right. 712 00:43:10,703 --> 00:43:13,932 - So we have a deal? - I think we have one. 713 00:43:13,956 --> 00:43:15,988 Well, last time we made an agreement, 714 00:43:16,012 --> 00:43:17,764 things didn't go very well. 715 00:43:17,789 --> 00:43:19,666 So now it's going to be different. 716 00:43:19,691 --> 00:43:23,320 No. The terms are the same, or there's no deal. 717 00:43:23,466 --> 00:43:26,778 No terms. We need insurance. 718 00:43:30,223 --> 00:43:33,452 Put your guns out! Hands where I can see 'em! 719 00:43:33,476 --> 00:43:35,019 What kind of insurance? 720 00:43:41,286 --> 00:43:42,329 Valeria. 721 00:43:46,460 --> 00:43:47,836 We're here for Valeria Compte. 49351

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.