Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,530 --> 00:00:03,197
(ominous music)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:23,237 --> 00:00:25,195
(creepy breathing)
5
00:00:25,195 --> 00:00:28,278
(suspenseful music)
6
00:00:38,088 --> 00:00:40,755
(intense music)
7
00:00:58,775 --> 00:01:01,045
(eerie music)
8
00:01:01,045 --> 00:01:03,712
(woman hissing)
9
00:01:05,606 --> 00:01:08,606
(suspenseful music)
10
00:01:18,673 --> 00:01:21,506
(feed pattering)
11
00:01:25,680 --> 00:01:28,858
(woman snarls and shrieks)
12
00:01:28,858 --> 00:01:30,774
(body thudding)
13
00:01:30,774 --> 00:01:33,524
(intense music)
14
00:01:35,797 --> 00:01:38,464
(Paul groaning)
15
00:01:40,114 --> 00:01:43,364
(feet scrape and bang)
16
00:01:45,185 --> 00:01:48,352
(body thuds)
17
00:01:48,352 --> 00:01:50,852
(eerie music)
18
00:01:52,428 --> 00:01:55,595
(soft dramatic music)
19
00:02:52,019 --> 00:02:56,019
(soft dramatic music continues)
20
00:03:28,475 --> 00:03:31,597
(phone ringing)
21
00:03:31,597 --> 00:03:34,701
- [Rich] Henry, ah, it's your Uncle Rich.
22
00:03:34,701 --> 00:03:36,427
Man, I hate to be the one to tell you,
23
00:03:36,427 --> 00:03:40,740
but your father was found
dead in the barn this morning.
24
00:03:40,740 --> 00:03:42,363
They said it was a heart attack.
25
00:03:43,290 --> 00:03:45,363
Looks like that farm is all yours, buddy.
26
00:03:46,380 --> 00:03:48,150
He did have one wish and that was that you
27
00:03:48,150 --> 00:03:49,743
take care of his animals.
28
00:03:51,510 --> 00:03:52,950
I'm gonna be in London for a bit,
29
00:03:52,950 --> 00:03:55,050
but if you need me, just call.
30
00:03:55,050 --> 00:03:55,900
Take care, Henry.
31
00:03:56,939 --> 00:03:58,335
(line clicks)
32
00:03:58,335 --> 00:04:00,835
(tense music)
33
00:04:19,908 --> 00:04:22,440
(eerie music)
34
00:04:22,440 --> 00:04:25,240
- I received a phone call
when we were out at the water.
35
00:04:26,280 --> 00:04:29,181
You were having such a good
time, I didn't wanna tell you.
36
00:04:29,181 --> 00:04:32,672
(somber music)
37
00:04:32,672 --> 00:04:37,672
(sighs) Your grandfather
passed away early this morning.
38
00:04:37,970 --> 00:04:41,760
(Henry breathes uneasily)
39
00:04:41,760 --> 00:04:42,860
He had a heart attack.
40
00:04:44,460 --> 00:04:45,810
They found him in the barn.
41
00:04:46,650 --> 00:04:49,327
We're moving to the farm.
We're gonna take it over.
42
00:04:49,327 --> 00:04:52,140
(Henry sniffs and cries)
43
00:04:52,140 --> 00:04:53,943
That's what he would want us to do.
44
00:04:55,290 --> 00:04:56,540
Take care of his animals.
45
00:04:58,470 --> 00:05:00,696
And that's what we're gonna do.
46
00:05:00,696 --> 00:05:04,113
(somber music continues)
47
00:05:05,822 --> 00:05:08,489
(Henry exhales)
48
00:05:09,517 --> 00:05:12,100
(eerie music)
49
00:05:34,596 --> 00:05:37,773
- Wow. Look at the size of that painting.
50
00:05:42,386 --> 00:05:45,060
- He really did love donkeys.
51
00:05:45,060 --> 00:05:47,618
That's probably why he has so many.
52
00:05:47,618 --> 00:05:49,733
(door bangs)
53
00:05:49,733 --> 00:05:51,341
Let's get going.
54
00:05:51,341 --> 00:05:54,091
(boxes scraping)
55
00:05:55,770 --> 00:05:58,853
(footsteps thudding)
56
00:06:00,343 --> 00:06:03,010
(door scraping)
57
00:06:07,273 --> 00:06:09,856
(box thudding)
58
00:06:11,026 --> 00:06:13,223
(bottle scraping)
59
00:06:13,223 --> 00:06:16,414
(Henry breathes uneasily)
60
00:06:16,414 --> 00:06:19,081
(card scraping)
61
00:06:24,352 --> 00:06:27,352
(necklace jangling)
62
00:06:28,254 --> 00:06:30,204
(door scraping)
63
00:06:30,204 --> 00:06:32,787
(creepy music)
64
00:06:35,430 --> 00:06:38,682
(necklace jangling)
65
00:06:38,682 --> 00:06:41,653
(Henry inhales)
66
00:06:41,653 --> 00:06:45,351
(door scrapes and thuds)
67
00:06:45,351 --> 00:06:48,090
- [Heather] It is amazing
how this place is so huge.
68
00:06:48,090 --> 00:06:49,860
- It's a mess though.
69
00:06:49,860 --> 00:06:53,100
I don't think grandpa
ever cleaned this place.
70
00:06:53,100 --> 00:06:56,970
- Probably not, but
that's gonna be our jobs.
71
00:06:56,970 --> 00:06:59,220
Dad's gonna make us
clean every inch of it.
72
00:06:59,220 --> 00:07:01,320
- The apartment was a lot easier to clean
73
00:07:01,320 --> 00:07:03,195
because it was so small.
74
00:07:03,195 --> 00:07:05,310
- Yeah, but at least
we don't have to share
75
00:07:05,310 --> 00:07:07,230
a bathroom with our dad anymore.
76
00:07:07,230 --> 00:07:08,880
- Yeah. (chuckles)
77
00:07:08,880 --> 00:07:11,253
- Okay. Let's go check the other rooms.
78
00:07:13,473 --> 00:07:15,750
(shower curtain bangs)
Ah!
79
00:07:15,750 --> 00:07:17,070
- What was that?
- It's just
80
00:07:17,070 --> 00:07:18,120
the shower curtain.
81
00:07:18,120 --> 00:07:19,980
We must have knocked it over somehow.
82
00:07:19,980 --> 00:07:21,930
- Oh, okay.
- We'll get it later.
83
00:07:21,930 --> 00:07:23,035
- All right.
84
00:07:23,035 --> 00:07:26,202
(footsteps shuffling)
85
00:07:27,480 --> 00:07:29,437
Hey, small books.
86
00:07:29,437 --> 00:07:32,020
(eerie music)
87
00:07:34,410 --> 00:07:35,313
- Give me one.
88
00:07:37,500 --> 00:07:39,870
Hey, let's take a break from unpacking
89
00:07:39,870 --> 00:07:42,600
and go find a pretty spot to read these.
90
00:07:42,600 --> 00:07:44,350
- I know the perfect place. Come on
91
00:07:49,098 --> 00:07:51,765
(Henry sighing)
92
00:07:54,990 --> 00:07:56,572
(lid clanks)
93
00:07:56,572 --> 00:07:59,989
(eerie music continues)
94
00:08:09,480 --> 00:08:10,710
Dad, you're right.
95
00:08:10,710 --> 00:08:13,380
This is way better than
that little apartment.
96
00:08:13,380 --> 00:08:16,470
There's so many things we can
do with a house this size.
97
00:08:16,470 --> 00:08:18,390
- That makes me happy.
98
00:08:18,390 --> 00:08:20,100
That's all I ever wanted for you girls
99
00:08:20,100 --> 00:08:23,130
is just to have a nice home.
100
00:08:23,130 --> 00:08:26,610
- What are you reading?
- That's grandpa's journal.
101
00:08:26,610 --> 00:08:28,440
I found it in the old chest over there.
102
00:08:28,440 --> 00:08:30,780
- Grandpa had a diary?
103
00:08:30,780 --> 00:08:32,580
- I guess you could call it a diary.
104
00:08:33,697 --> 00:08:36,690
Mm, he used to log everything in here.
105
00:08:36,690 --> 00:08:38,760
- Yeah, but I was wondering something.
106
00:08:38,760 --> 00:08:40,890
Grandpa was 87 years old.
107
00:08:40,890 --> 00:08:43,710
How did he take care of
all the animals by himself?
108
00:08:43,710 --> 00:08:46,680
- No, he didn't take care of
the animals all by himself.
109
00:08:46,680 --> 00:08:49,380
There's a girl named Abby
that comes by and helps him.
110
00:08:49,380 --> 00:08:51,810
I decided to keep her hired on.
111
00:08:51,810 --> 00:08:54,450
Maybe she can tell us a little
bit more about the animals
112
00:08:54,450 --> 00:08:56,700
and how things work around here.
113
00:08:56,700 --> 00:08:58,150
She'll be here in a few days.
114
00:08:59,340 --> 00:09:01,740
In the meantime, maybe we
should go check out the animals.
115
00:09:01,740 --> 00:09:03,630
What do you think?
- That'd be great.
116
00:09:03,630 --> 00:09:05,537
I'd love to go see them.
117
00:09:05,537 --> 00:09:08,204
(gentle music)
118
00:09:10,976 --> 00:09:14,143
- Oh, my goodness.
- Oh, it's a pony.
119
00:09:15,698 --> 00:09:18,810
- [Christine] Oh, you're so adorable.
120
00:09:18,810 --> 00:09:21,000
- What are their names?
Do we know their names?
121
00:09:21,000 --> 00:09:23,520
- I'm not sure what their names are.
122
00:09:23,520 --> 00:09:26,370
He's gotta have a list
or something around here.
123
00:09:26,370 --> 00:09:27,780
Maybe we can ask Abby.
124
00:09:27,780 --> 00:09:29,460
- Maybe we can give them new names.
125
00:09:29,460 --> 00:09:31,830
- I think that'd be a good idea.
126
00:09:31,830 --> 00:09:33,840
- What about this big guy?
127
00:09:33,840 --> 00:09:36,063
We gotta give him an awesome name.
128
00:09:37,920 --> 00:09:39,520
- Let's get 'em some more water.
129
00:09:41,212 --> 00:09:43,879
(gentle music)
130
00:10:02,100 --> 00:10:04,890
- I never thought they would be so cute.
131
00:10:04,890 --> 00:10:07,563
People never really show
how donkeys really are.
132
00:10:09,060 --> 00:10:12,480
- I can't believe grandpa
died where we're standing.
133
00:10:12,480 --> 00:10:13,653
Kind of freaks me out.
134
00:10:14,490 --> 00:10:16,533
How could he just have a heart attack?
135
00:10:17,700 --> 00:10:21,723
- The animals probably watched
it happen. Those poor guys.
136
00:10:24,067 --> 00:10:27,317
(soft dramatic music)
137
00:10:55,611 --> 00:10:57,694
- You're a good girl. Mm.
138
00:11:05,428 --> 00:11:07,369
(horse clopping angrily)
Whoa!
139
00:11:07,369 --> 00:11:08,791
Come on now, girl.
140
00:11:08,791 --> 00:11:12,090
(tense music)
141
00:11:12,090 --> 00:11:13,173
It's gonna be us now.
142
00:11:17,879 --> 00:11:20,379
(eerie music)
143
00:11:29,866 --> 00:11:32,533
(crows cawing)
144
00:11:38,070 --> 00:11:40,020
- I wonder how they
feel about two strangers
145
00:11:40,020 --> 00:11:41,270
coming down to feed them.
146
00:11:42,390 --> 00:11:44,140
They're probably expecting grandpa.
147
00:11:45,600 --> 00:11:48,120
I don't know if they
have emotions like us,
148
00:11:48,120 --> 00:11:50,970
but if they do, that's kind of sad.
149
00:11:50,970 --> 00:11:52,500
Imagine how we would feel if Dad
150
00:11:52,500 --> 00:11:54,425
just dropped dead in front of us.
151
00:11:54,425 --> 00:11:56,810
(donkeys chomping)
152
00:11:56,810 --> 00:11:58,293
What would we do without him?
153
00:12:00,300 --> 00:12:03,630
- I guess Grandpa really
was like a father to them.
154
00:12:03,630 --> 00:12:06,663
He took care of them, he kept them safe.
155
00:12:07,530 --> 00:12:10,473
They were probably even
closer to him than we were.
156
00:12:11,430 --> 00:12:14,193
Let's face it, he was a loner.
157
00:12:15,030 --> 00:12:17,703
We never really got to
spend much time with him.
158
00:12:19,110 --> 00:12:23,520
And if we did then I'd probably
still be bawling my eyes out
159
00:12:23,520 --> 00:12:24,843
like when Mom passed away.
160
00:12:25,890 --> 00:12:28,470
- I don't wanna talk about Mom right now.
161
00:12:28,470 --> 00:12:32,970
I've finally been able
to kind of block it out.
162
00:12:32,970 --> 00:12:36,153
And now I just wanna
focus on making Dad happy.
163
00:12:37,110 --> 00:12:38,280
- You're right.
164
00:12:38,280 --> 00:12:40,930
Let's just go catch up with
dad and finish unpacking.
165
00:12:47,021 --> 00:12:49,604
(eerie music)
166
00:13:04,200 --> 00:13:06,941
- What'd you two think about the animals?
167
00:13:06,941 --> 00:13:10,573
- I think it's going to be a long summer.
168
00:13:10,573 --> 00:13:12,480
- I did some counting.
169
00:13:12,480 --> 00:13:17,480
We have 14 donkeys, one sheep,
two horses and two ponies.
170
00:13:19,650 --> 00:13:21,300
But I want you two to be careful.
171
00:13:22,200 --> 00:13:24,643
Don't walk behind them,
don't stand behind them.
172
00:13:24,643 --> 00:13:26,160
I don't want you to get kicked.
173
00:13:26,160 --> 00:13:29,580
I was just out with the horses
and I almost got kicked.
174
00:13:29,580 --> 00:13:31,200
So it's gonna take them some time
175
00:13:31,200 --> 00:13:32,583
to get used to us, I think.
176
00:13:33,660 --> 00:13:34,920
- Yeah, we'll be careful.
177
00:13:34,920 --> 00:13:38,220
- I'm gonna get started on
dinner. Y'all get cleaned up.
178
00:13:38,220 --> 00:13:40,110
We're gonna hit the sack early tonight
179
00:13:40,110 --> 00:13:42,090
'cause I don't know about
you two, but I'm exhausted
180
00:13:42,090 --> 00:13:44,340
from moving all those boxes.
181
00:13:44,340 --> 00:13:47,190
- Would it be okay if we
did some reading before bed?
182
00:13:47,190 --> 00:13:50,820
Because we found old books that
we're excited about upstairs
183
00:13:50,820 --> 00:13:53,340
and, you know, it's kind
of tough getting adjusted
184
00:13:53,340 --> 00:13:56,400
into a new place, and I
think it would help us feel
185
00:13:56,400 --> 00:13:58,050
a little more comfortable.
186
00:13:58,050 --> 00:13:59,310
- That'll be okay. I understand.
187
00:13:59,310 --> 00:14:01,080
Whatever helps you two get rest
188
00:14:01,080 --> 00:14:04,433
'cause we have a long
day tomorrow. (inhales)
189
00:14:06,836 --> 00:14:09,336
(eerie music)
190
00:14:19,288 --> 00:14:22,903
(door thuds)
(bottles clink)
191
00:14:22,903 --> 00:14:25,092
Pizza, it is. (sighs)
192
00:14:25,092 --> 00:14:28,124
(tense music)
193
00:14:28,124 --> 00:14:29,629
Girls.
194
00:14:29,629 --> 00:14:32,009
(footsteps shuffling)
That's it with the boxes.
195
00:14:32,009 --> 00:14:33,757
I got the rest of them.
196
00:14:33,757 --> 00:14:35,431
Let's go grab some pizza.
197
00:14:35,431 --> 00:14:38,657
- All right. (chuckles)
- Come on.
198
00:14:38,657 --> 00:14:41,157
(eerie music)
199
00:14:52,218 --> 00:14:55,051
(trees crackling)
200
00:15:25,936 --> 00:15:28,769
(trees crackling)
201
00:15:30,017 --> 00:15:33,719
(creepy breathing)
202
00:15:33,719 --> 00:15:36,719
(suspenseful music)
203
00:15:38,711 --> 00:15:41,357
(blade scraping)
204
00:15:41,357 --> 00:15:44,024
(intense music)
205
00:15:50,446 --> 00:15:53,113
(gentle music)
206
00:16:02,008 --> 00:16:03,391
- Everything okay?
207
00:16:03,391 --> 00:16:04,821
- Well, I was grabbing the books
208
00:16:04,821 --> 00:16:06,320
and I thought I heard
something in the woods,
209
00:16:06,320 --> 00:16:08,550
but I guess it was nothing.
210
00:16:08,550 --> 00:16:09,400
Here's your book.
211
00:16:10,830 --> 00:16:13,377
- Thanks. I'm gonna go to bed now.
212
00:16:13,377 --> 00:16:14,820
- I'm kind of awake right now,
213
00:16:14,820 --> 00:16:16,680
so I think I'm gonna start reading.
214
00:16:16,680 --> 00:16:20,116
Maybe it'll help me fall
asleep, but sleep good.
215
00:16:20,116 --> 00:16:22,699
(gentle music)
216
00:16:34,179 --> 00:16:37,179
(suspenseful music)
217
00:16:44,289 --> 00:16:46,956
(intense music)
218
00:17:02,871 --> 00:17:05,704
(shower spraying)
219
00:17:14,388 --> 00:17:16,628
(handle clattering)
220
00:17:16,628 --> 00:17:19,378
(water dripping)
221
00:17:21,318 --> 00:17:22,920
(curtain scraping)
(soft moaning)
222
00:17:22,920 --> 00:17:25,920
(suspenseful music)
223
00:17:52,524 --> 00:17:55,470
(soft dramatic music)
224
00:17:55,470 --> 00:17:58,593
- I don't need a service call.
I just have a quick question.
225
00:17:59,550 --> 00:18:02,100
Can the water and the shower come out
226
00:18:02,100 --> 00:18:03,423
without me turning it on?
227
00:18:05,460 --> 00:18:09,330
I know it sounds crazy, but I
woke up and the shower was on.
228
00:18:12,917 --> 00:18:13,750
Hmm.
229
00:18:16,170 --> 00:18:17,003
Okay.
230
00:18:19,140 --> 00:18:21,420
Okay, well I'll check that out
and I'll give you a call back
231
00:18:21,420 --> 00:18:23,013
if I have any other questions.
232
00:18:24,210 --> 00:18:25,043
Thanks.
233
00:18:26,850 --> 00:18:28,800
Hey, girls, did you sleep well?
234
00:18:28,800 --> 00:18:29,913
- Mm-hmm.
- Yeah.
235
00:18:30,960 --> 00:18:32,730
- All right, the plan
for the day is you two
236
00:18:32,730 --> 00:18:34,320
are gonna do the barn in the front.
237
00:18:34,320 --> 00:18:37,950
Clean those stalls. I'm gonna
clean the stalls in the back.
238
00:18:37,950 --> 00:18:40,710
I have the gravel guy coming
so I can repair the paddocks
239
00:18:40,710 --> 00:18:42,480
from all the rain that's been coming.
240
00:18:42,480 --> 00:18:45,230
- Why were you talking to
the plumber about the shower?
241
00:18:46,260 --> 00:18:49,170
- I called the plumber because last night
242
00:18:49,170 --> 00:18:50,790
I woke up and the shower was on.
243
00:18:50,790 --> 00:18:52,020
I didn't wanna tell you girls
244
00:18:52,020 --> 00:18:53,620
'cause I didn't wanna spook you.
245
00:18:55,080 --> 00:18:56,643
And he thought I was crazy.
246
00:18:58,440 --> 00:19:00,060
So I don't know what to tell ya.
247
00:19:00,060 --> 00:19:02,160
- Maybe grandpa was
already having weird things
248
00:19:02,160 --> 00:19:03,570
happening to him.
249
00:19:03,570 --> 00:19:05,850
Maybe that's why he had the books.
250
00:19:05,850 --> 00:19:07,950
Maybe he was doing research.
251
00:19:07,950 --> 00:19:10,560
- Okay, the book I was reading last night
252
00:19:10,560 --> 00:19:13,080
was about ghosts and haunted houses.
253
00:19:13,080 --> 00:19:16,320
- Grandpa had books about
ghosts in the house?
254
00:19:16,320 --> 00:19:19,950
- And it mentioned something
called "poltergeist activity."
255
00:19:19,950 --> 00:19:22,740
And it was talking about
lights turning on and off
256
00:19:22,740 --> 00:19:24,840
and things being moved around.
257
00:19:24,840 --> 00:19:27,123
Maybe the shower or something like that.
258
00:19:28,380 --> 00:19:31,743
- You two are reading
ghost books before bed?
259
00:19:32,790 --> 00:19:34,320
- I'm gonna go grab the books for you
260
00:19:34,320 --> 00:19:36,019
so you can take a look at them.
261
00:19:36,019 --> 00:19:38,060
- I think that'd be a good idea.
262
00:19:38,060 --> 00:19:40,643
(tense music)
263
00:19:51,828 --> 00:19:54,661
You two get started on the stalls.
264
00:19:59,553 --> 00:20:02,053
(eerie music)
265
00:20:25,747 --> 00:20:28,580
(bucket clacking)
266
00:20:32,571 --> 00:20:34,878
(pitchfork taps)
(donkey braying)
267
00:20:34,878 --> 00:20:37,378
(tense music)
268
00:20:47,164 --> 00:20:48,600
- What's that for?
269
00:20:48,600 --> 00:20:52,560
- Dad said this is what we
use to clean out the stalls.
270
00:20:52,560 --> 00:20:56,553
He's gonna do the back
and we do the front.
271
00:20:57,670 --> 00:21:00,837
(soft dramatic music)
272
00:21:33,065 --> 00:21:34,770
(eerie music)
(pitchfork scraping)
273
00:21:34,770 --> 00:21:36,839
(footsteps shuffling)
274
00:21:36,839 --> 00:21:40,256
- Heather, are you playing a trick on me?
275
00:21:41,130 --> 00:21:43,313
You're not scaring me. Cut it out.
276
00:21:45,022 --> 00:21:47,051
(pitchfork scraping)
277
00:21:47,051 --> 00:21:49,551
(tense music)
278
00:21:59,994 --> 00:22:01,572
(gate clanks)
279
00:22:01,572 --> 00:22:04,739
(soft dramatic music)
280
00:23:02,443 --> 00:23:04,943
(eerie music)
281
00:23:22,599 --> 00:23:24,539
(gate clicks)
282
00:23:24,539 --> 00:23:26,027
(lock clicks)
283
00:23:26,027 --> 00:23:28,527
(tense music)
284
00:23:32,584 --> 00:23:35,417
(blade scraping)
285
00:23:48,307 --> 00:23:49,474
- Mr. Hillock?
286
00:23:54,398 --> 00:23:55,231
I'm Abby.
287
00:23:57,037 --> 00:23:59,973
- Abby, ah, I wasn't expecting
you until the morning.
288
00:24:02,250 --> 00:24:03,650
What you doing here so late?
289
00:24:04,770 --> 00:24:08,010
- I had the urge to come and
check on some of the animals
290
00:24:08,010 --> 00:24:10,830
in case they were dead.
291
00:24:10,830 --> 00:24:12,863
- Can you please come back in the morning?
292
00:24:13,890 --> 00:24:16,020
- I'll come back in the morning,
293
00:24:16,020 --> 00:24:18,183
but I'm gonna say goodbye to Pa first.
294
00:24:19,212 --> 00:24:21,176
(door clattering)
- Dad!
295
00:24:21,176 --> 00:24:23,290
- Dad! Dad, will you open it!
296
00:24:24,205 --> 00:24:26,266
(lock clattering)
297
00:24:26,266 --> 00:24:29,599
(tense music continues)
298
00:24:40,470 --> 00:24:41,883
- That was Abby.
299
00:24:42,900 --> 00:24:44,343
- That was Abby?
300
00:24:46,340 --> 00:24:49,830
(birds chirping)
301
00:24:49,830 --> 00:24:51,380
- Let's call it a night, girls.
302
00:24:52,890 --> 00:24:54,837
She'll be back in the morning.
303
00:24:54,837 --> 00:24:58,170
(tense music continues)
304
00:25:00,690 --> 00:25:03,201
(door creaking)
(Henry exhales)
305
00:25:03,201 --> 00:25:05,868
(lock clacking)
306
00:25:10,074 --> 00:25:13,320
(blade scraping)
(eerie music)
307
00:25:13,320 --> 00:25:16,530
Hey, I meant to ask you, what
time is your morning feedings?
308
00:25:16,530 --> 00:25:19,230
- 7:00 AM is morning feedings,
309
00:25:19,230 --> 00:25:23,430
then I do cleaning, grooming,
fill up their waters
310
00:25:23,430 --> 00:25:25,683
and repair the stalls if necessary.
311
00:25:26,880 --> 00:25:29,043
- Look, I'm sorry I was
a little short in there.
312
00:25:29,043 --> 00:25:32,763
It's just everything's a bit
overwhelming at the moment.
313
00:25:33,690 --> 00:25:34,860
I'm just trying to take it all in,
314
00:25:34,860 --> 00:25:37,530
but I'm definitely gonna need your help.
315
00:25:37,530 --> 00:25:39,390
I'm gonna have the girls meet
up with you in the morning.
316
00:25:39,390 --> 00:25:40,790
I have a few errands to run.
317
00:25:42,990 --> 00:25:45,174
And be careful with that thing.
318
00:25:45,174 --> 00:25:46,949
- Don't worry.
319
00:25:46,949 --> 00:25:48,973
(scythe whacks)
I'll be careful.
320
00:25:48,973 --> 00:25:52,923
(eerie music continues)
321
00:25:52,923 --> 00:25:55,590
(creepy music)
322
00:26:00,930 --> 00:26:03,540
- So, what do you think about Abby?
323
00:26:03,540 --> 00:26:07,140
- I don't know. She creeps me out.
324
00:26:07,140 --> 00:26:09,690
I kind of get a bad vibe from her.
325
00:26:09,690 --> 00:26:12,870
- Maybe she had something
to do with Grandpa's death.
326
00:26:12,870 --> 00:26:14,973
- They said he just had a heart attack.
327
00:26:17,310 --> 00:26:20,253
Why would Dad keep a
murderer hired on anyway?
328
00:26:21,090 --> 00:26:23,520
- Well, Dad wouldn't
know if she's a murderer.
329
00:26:23,520 --> 00:26:26,370
All he was told was that
Grandpa had a heart attack.
330
00:26:26,370 --> 00:26:28,170
- Well, we better get used to her.
331
00:26:28,170 --> 00:26:29,370
She'll be here tomorrow.
332
00:26:30,420 --> 00:26:31,810
Let's just call it a night.
333
00:26:36,812 --> 00:26:39,816
(door scrapes and thuds)
334
00:26:39,816 --> 00:26:43,316
(suspenseful music music)
335
00:26:47,283 --> 00:26:50,116
(woman shrieking)
336
00:26:53,831 --> 00:26:57,081
(doorknob clattering)
337
00:27:00,605 --> 00:27:01,438
- Dad!
338
00:27:05,836 --> 00:27:07,531
(doorknob clattering)
339
00:27:07,531 --> 00:27:09,586
- I can't open it!
(hands pounding)
340
00:27:09,586 --> 00:27:12,005
It won't, it won't open!
341
00:27:12,005 --> 00:27:14,550
(door banging)
342
00:27:14,550 --> 00:27:16,775
What was happening?
(door slams)
343
00:27:16,775 --> 00:27:18,878
(wall crumbling)
(both yelp)
344
00:27:18,878 --> 00:27:19,711
Dad!
345
00:27:20,729 --> 00:27:21,562
Dad! Dad!
346
00:27:22,673 --> 00:27:23,862
(girls gasping)
347
00:27:23,862 --> 00:27:25,470
- What is all the yelling about?
348
00:27:25,470 --> 00:27:27,270
- Someone was shaking her doorknob around
349
00:27:27,270 --> 00:27:29,970
and the doors were slamming
like crazy, and then look!
350
00:27:32,066 --> 00:27:34,080
- What is happening on this property?
351
00:27:34,080 --> 00:27:36,408
There's gotta be a reason for all this.
352
00:27:36,408 --> 00:27:38,803
Look, you two sleep in my room tonight.
353
00:27:38,803 --> 00:27:42,269
We're gonna figure this
out in the morning. (sighs)
354
00:27:42,269 --> 00:27:44,769
(tense music)
355
00:27:46,357 --> 00:27:48,940
(gentle music)
356
00:28:14,330 --> 00:28:16,913
(eerie music)
357
00:28:25,980 --> 00:28:27,903
- Good morning, Abby.
358
00:28:29,760 --> 00:28:31,323
- Where is your father?
359
00:28:32,280 --> 00:28:35,973
- Ah, he went to the Seed and
Feed to get some more grain.
360
00:28:38,010 --> 00:28:40,590
Do you always carry that blade?
361
00:28:40,590 --> 00:28:44,340
- There's something
strange about this property
362
00:28:44,340 --> 00:28:48,240
and this makes me feel safe.
363
00:28:48,240 --> 00:28:52,260
Your grandfather chose
donkeys to keep him protected
364
00:28:52,260 --> 00:28:55,950
while I chose something
a little more practical.
365
00:28:55,950 --> 00:28:58,170
- Safe from what?
366
00:28:58,170 --> 00:28:59,250
- Ghost?
367
00:28:59,250 --> 00:29:03,420
- More like the feeling
of always being watched,
368
00:29:03,420 --> 00:29:06,000
goosebumps on your arms,
369
00:29:06,000 --> 00:29:09,030
the hairs on the back of
your neck standing up,
370
00:29:09,030 --> 00:29:13,143
and the cold, crushing
feeling of death all over you.
371
00:29:14,340 --> 00:29:16,473
They want to do more than just haunt you.
372
00:29:17,460 --> 00:29:18,483
They wanna kill you.
373
00:29:19,671 --> 00:29:21,754
Ghosts? I don't think so.
374
00:29:25,739 --> 00:29:28,585
Come on, I'll show you my farm routine.
375
00:29:28,585 --> 00:29:31,918
(eerie music continues)
376
00:29:33,063 --> 00:29:35,730
(creepy music)
377
00:29:41,182 --> 00:29:43,200
I'm gonna show you girls
how many scoops of grain
378
00:29:43,200 --> 00:29:45,690
to give them at feeding time.
379
00:29:45,690 --> 00:29:49,140
You need to give these guys a
scoop of grain in the morning
380
00:29:49,140 --> 00:29:51,840
and a scoop of grain at night.
(grain pattering)
381
00:29:51,840 --> 00:29:53,730
Now let's go over to the pony's stall.
382
00:29:53,730 --> 00:29:55,740
- Abby, I was thinking about
383
00:29:55,740 --> 00:29:57,873
what you said at the donkey house.
384
00:29:59,100 --> 00:30:03,183
Who are they and why are they here?
385
00:30:04,020 --> 00:30:05,820
- And why do they wanna kill us?
386
00:30:05,820 --> 00:30:09,120
- Ever since your grandfather
uncovered some things
387
00:30:09,120 --> 00:30:12,570
on this property, things
have gotten strange,
388
00:30:12,570 --> 00:30:16,203
and they just keep getting
worse and more dangerous.
389
00:30:17,220 --> 00:30:21,690
If you ask me, I think
they were responsible
390
00:30:21,690 --> 00:30:23,820
for his heart attack.
- You mentioned
391
00:30:23,820 --> 00:30:27,993
my grandfather chose donkeys
for protection, but why?
392
00:30:29,220 --> 00:30:31,590
- Donkeys are spiritual animals.
393
00:30:31,590 --> 00:30:33,990
They can see into the spiritual realm.
394
00:30:33,990 --> 00:30:36,900
When they would come,
the donkeys would bray.
395
00:30:36,900 --> 00:30:38,277
You know, "heehaw."
396
00:30:39,120 --> 00:30:41,160
Your grandfather believed
they had some sort
397
00:30:41,160 --> 00:30:43,860
of spiritual protection from demons.
398
00:30:43,860 --> 00:30:45,660
- They were in the house last night.
399
00:30:46,740 --> 00:30:51,390
They, they were banging on my
door and she couldn't open it.
400
00:30:51,390 --> 00:30:54,448
It was completely shut, but
it was shaking like crazy.
401
00:30:54,448 --> 00:30:58,570
(breathes uneasily) I didn't
know what was happening.
402
00:30:58,570 --> 00:31:00,273
I was so scared.
403
00:31:01,230 --> 00:31:02,550
- Then we were in the hallway
404
00:31:02,550 --> 00:31:04,800
and they were slamming
doors all around us,
405
00:31:04,800 --> 00:31:06,570
and suddenly they crashed into this wall
406
00:31:06,570 --> 00:31:08,073
and made this giant hole.
407
00:31:09,150 --> 00:31:10,233
- They're not happy.
408
00:31:11,280 --> 00:31:13,999
They want you gone like your grandfather.
409
00:31:13,999 --> 00:31:16,499
(tense music)
410
00:31:27,031 --> 00:31:29,948
(grain pattering)
411
00:31:33,720 --> 00:31:35,400
- So what are we supposed to do?
412
00:31:35,400 --> 00:31:36,800
How do we get them to leave?
413
00:31:39,300 --> 00:31:40,743
- They're getting stronger.
414
00:31:42,060 --> 00:31:43,394
There's no hope.
415
00:31:43,394 --> 00:31:45,977
(eerie music)
416
00:31:47,280 --> 00:31:48,730
I've learned to live with it,
417
00:31:49,680 --> 00:31:52,560
but I only work here during the day.
418
00:31:52,560 --> 00:31:53,553
You live here.
419
00:31:56,070 --> 00:31:57,960
My work's done for the day.
420
00:31:57,960 --> 00:31:59,060
I'll see you tomorrow.
421
00:32:07,919 --> 00:32:08,753
- We have to tell Dad.
422
00:32:08,753 --> 00:32:12,120
This is more than just
a simple ghost story.
423
00:32:12,120 --> 00:32:16,423
- Maybe Dad will know what
to do. (breathes uneasily)
424
00:32:16,423 --> 00:32:18,440
- Say it again.
- Maybe...
425
00:32:18,440 --> 00:32:21,773
(eerie music continues)
426
00:32:25,173 --> 00:32:27,840
(creepy music)
427
00:32:33,205 --> 00:32:34,538
- What the hell?
428
00:32:35,620 --> 00:32:37,936
(scythe whacking)
429
00:32:37,936 --> 00:32:39,677
(door clicks)
430
00:32:39,677 --> 00:32:41,177
- Now you're dead.
431
00:32:47,996 --> 00:32:50,627
(door bangs)
432
00:32:50,627 --> 00:32:52,230
- Where are the girls?
433
00:32:52,230 --> 00:32:54,150
- I don't know where they are,
434
00:32:54,150 --> 00:32:55,680
but I finally got that rat
435
00:32:55,680 --> 00:32:57,380
that's been getting into the feed.
436
00:32:58,470 --> 00:32:59,320
- Good job, Abby.
437
00:33:00,537 --> 00:33:03,436
(footsteps pattering)
438
00:33:03,436 --> 00:33:05,370
- I think I'll make a stew.
439
00:33:05,370 --> 00:33:07,574
- [Henry] There you girls are.
440
00:33:07,574 --> 00:33:11,790
- Dad, Abby thinks it's a
demon that's been haunting us.
441
00:33:11,790 --> 00:33:13,923
And we've been reading Grandpa's diary.
442
00:33:14,760 --> 00:33:17,403
These things have been
happening for a long time.
443
00:33:18,510 --> 00:33:20,790
Abby said it started when Grandpa found
444
00:33:20,790 --> 00:33:22,560
some things on the property.
445
00:33:22,560 --> 00:33:26,430
And it says right here that
Grandpa found a human skull.
446
00:33:26,430 --> 00:33:28,055
- Let me see that.
447
00:33:28,055 --> 00:33:30,555
(eerie music)
448
00:33:31,621 --> 00:33:34,454
(chair scraping)
449
00:33:37,387 --> 00:33:39,320
"Today was a dark day.
450
00:33:40,980 --> 00:33:44,050
I was finishing the well
451
00:33:45,540 --> 00:33:47,973
and I dug up a human skull.
452
00:33:49,950 --> 00:33:51,573
Had an unusual tool.
453
00:33:53,070 --> 00:33:58,070
I gave the tool to Abby."
454
00:33:59,730 --> 00:34:02,370
- The scythe. The thing
she's always carrying around.
455
00:34:02,370 --> 00:34:03,660
That's the tool.
456
00:34:03,660 --> 00:34:07,080
She says it brings her
protection from the ghost.
457
00:34:07,080 --> 00:34:09,510
- That's why it brings her protection.
458
00:34:09,510 --> 00:34:10,980
That's what killed the ghost.
459
00:34:10,980 --> 00:34:14,040
She carries it around
because it's afraid of it.
460
00:34:14,040 --> 00:34:17,400
- That's the answer. We have
to get that away from Abby.
461
00:34:17,400 --> 00:34:19,890
She doesn't live here, we do.
462
00:34:19,890 --> 00:34:22,980
If we had that here, it
could buy us enough time
463
00:34:22,980 --> 00:34:25,230
to figure out how to
get rid of this thing.
464
00:34:25,230 --> 00:34:27,390
- She'll kill us if we
try to get that from her.
465
00:34:27,390 --> 00:34:29,760
- She will never put it down.
466
00:34:29,760 --> 00:34:32,133
- You're right. That's
all that poor girl has.
467
00:34:34,760 --> 00:34:37,503
(sighs) But we're missing the point here.
468
00:34:38,640 --> 00:34:43,590
The ghost is afraid, so if
it's afraid of one thing,
469
00:34:43,590 --> 00:34:45,690
it's gotta be afraid of something else.
470
00:34:45,690 --> 00:34:47,493
We just have to find out what it is.
471
00:34:48,510 --> 00:34:51,150
- Abby said then it
doesn't just wanna hurt us.
472
00:34:51,150 --> 00:34:52,533
He wants to kill us.
473
00:34:53,820 --> 00:34:55,323
- We cannot be scared.
474
00:34:56,430 --> 00:35:00,963
There's one thing I know that
we never can give into fear.
475
00:35:01,950 --> 00:35:02,973
- We're not scared.
476
00:35:04,470 --> 00:35:06,690
- We just want it to leave.
477
00:35:06,690 --> 00:35:09,270
Maybe there's something in
those books of Grandpa's
478
00:35:09,270 --> 00:35:13,564
that can give us some advice
on how to get rid of it.
479
00:35:13,564 --> 00:35:16,423
(tense music)
480
00:35:16,423 --> 00:35:18,923
(eerie music)
481
00:35:32,552 --> 00:35:35,135
(gentle music)
482
00:36:28,480 --> 00:36:31,647
(soft dramatic music)
483
00:36:34,474 --> 00:36:37,391
(trees crackling)
484
00:37:03,600 --> 00:37:06,837
- I heard you. You said, "Help me."
485
00:37:08,474 --> 00:37:10,352
But help you with what?
486
00:37:10,352 --> 00:37:14,352
(soft dramatic music continues)
487
00:37:33,517 --> 00:37:35,355
(tree cracks and slams)
(Heather gasping)
488
00:37:35,355 --> 00:37:37,615
(tense music)
489
00:37:37,615 --> 00:37:40,860
(breathes uneasily) Why
are you trying to hurt us?
490
00:37:40,860 --> 00:37:42,303
Just leave us alone!
491
00:38:01,251 --> 00:38:04,806
Is this what you're trying to show me?
492
00:38:04,806 --> 00:38:08,517
(paper crinkling)
493
00:38:08,517 --> 00:38:11,481
I have to show Dad. This is a clue.
494
00:38:11,481 --> 00:38:14,731
(soft dramatic music)
495
00:38:47,345 --> 00:38:50,130
Dad, I was sitting on the bench outside
496
00:38:50,130 --> 00:38:52,290
and then I heard a voice
that said, "Help me."
497
00:38:52,290 --> 00:38:54,600
So I followed it into the
woods and a tree came down
498
00:38:54,600 --> 00:38:57,060
and almost hit me, I
jumped out of the way,
499
00:38:57,060 --> 00:39:00,399
but then underneath another
big tree's roots, I found this.
500
00:39:00,399 --> 00:39:03,470
(eerie music)
501
00:39:03,470 --> 00:39:05,053
- Let me see this.
502
00:39:06,750 --> 00:39:07,583
Mm-hmm.
503
00:39:08,647 --> 00:39:11,457
"Mrs. Edwards vanishes without a trace."
504
00:39:15,240 --> 00:39:17,884
What does this have to do with anything?
505
00:39:17,884 --> 00:39:20,430
- Well, that's not all. Look at the paper.
506
00:39:20,430 --> 00:39:23,043
Not only does it give us a
name, but there's a date.
507
00:39:23,910 --> 00:39:26,520
- Now that I have a name, I
can call the local police.
508
00:39:26,520 --> 00:39:28,650
Maybe there's a cold case file,
509
00:39:28,650 --> 00:39:32,223
but maybe they'll have more
information on Mrs. Edwards.
510
00:39:33,210 --> 00:39:35,940
And hopefully they can
tie it into this property.
511
00:39:35,940 --> 00:39:38,040
But as of right now, we
don't know if Miss Edwards
512
00:39:38,040 --> 00:39:39,390
lived here or not.
513
00:39:39,390 --> 00:39:40,830
- Dad, you were in the military.
514
00:39:40,830 --> 00:39:43,680
Don't you have any
friends, anyone you know
515
00:39:43,680 --> 00:39:46,350
who can help us look up government records
516
00:39:46,350 --> 00:39:50,943
or find something under that
name we found in this address?
517
00:39:52,710 --> 00:39:54,960
- I might have a few
people that can help us.
518
00:39:56,100 --> 00:39:57,950
I've been retired for a few years now
519
00:39:58,800 --> 00:40:00,813
and everyone I knew retired with me.
520
00:40:03,720 --> 00:40:06,330
- You make your calls and
see what you can find out.
521
00:40:06,330 --> 00:40:08,700
We're going to the library
to see what we can dig up
522
00:40:08,700 --> 00:40:10,300
because you can't do this alone.
523
00:40:12,255 --> 00:40:14,838
(eerie music)
524
00:40:26,910 --> 00:40:29,220
- [Chris] Hey stranger,
where have you been hiding?
525
00:40:29,220 --> 00:40:31,410
- As far away from people as possible.
526
00:40:31,410 --> 00:40:32,663
- [Rich] What do you need?
527
00:40:33,510 --> 00:40:35,850
- Apparently the lady
that my father bought
528
00:40:35,850 --> 00:40:37,560
the house from went missing.
529
00:40:37,560 --> 00:40:39,320
- Give me the name.
- All I have
530
00:40:39,320 --> 00:40:42,430
is the name Edwards.
- Ah, do you have a social?
531
00:40:42,430 --> 00:40:45,420
- Look, I wouldn't ask for
help if it wasn't important.
532
00:40:45,420 --> 00:40:46,650
- [Chris] Give me until tonight,
533
00:40:46,650 --> 00:40:48,451
I'll have something for ya.
534
00:40:48,451 --> 00:40:50,951
(eerie music)
535
00:40:58,378 --> 00:41:01,045
(creepy music)
536
00:41:04,849 --> 00:41:07,871
(switch clicking)
537
00:41:07,871 --> 00:41:11,029
(Heather panting)
(creepy breathing)
538
00:41:11,029 --> 00:41:15,653
- Scared, scared of you. (panting)
539
00:41:16,854 --> 00:41:18,687
I'm not scared of you.
540
00:41:20,636 --> 00:41:23,553
(Heather gasping)
541
00:41:28,020 --> 00:41:28,983
- What's wrong?
542
00:41:30,094 --> 00:41:32,195
- I don't, I don't know what.
543
00:41:32,195 --> 00:41:35,940
I don't know how it got there.
It was just looking at me.
544
00:41:35,940 --> 00:41:39,828
It was there with me (breathes uneasily)
545
00:41:39,828 --> 00:41:42,480
and I could just feel it,
and they wanted to hurt me.
546
00:41:42,480 --> 00:41:46,753
Oh my god, they wanted
to kill me. (sniffs)
547
00:41:46,753 --> 00:41:48,990
(Heather breathing heavily)
548
00:41:48,990 --> 00:41:50,250
- Let's go tell Dad.
549
00:41:50,250 --> 00:41:52,500
It always seems to leave when he's around.
550
00:41:52,500 --> 00:41:53,673
- We can't tell Dad.
551
00:41:54,570 --> 00:41:56,190
He's going through a lot right now
552
00:41:56,190 --> 00:41:58,540
and I don't want him to
know that we're scared.
553
00:42:00,060 --> 00:42:03,753
- Maybe you're right. Let's
leave all the lights on tonight.
554
00:42:04,890 --> 00:42:06,330
- That's just it.
555
00:42:06,330 --> 00:42:08,613
It was turning the lights on and off.
556
00:42:09,930 --> 00:42:12,473
The lights can't do anything
to protect us from this.
557
00:42:13,530 --> 00:42:15,660
- Sleep in my room tonight.
558
00:42:15,660 --> 00:42:17,960
Two of us together is
better than being alone.
559
00:42:19,392 --> 00:42:22,321
- Okay, thanks.
560
00:42:22,321 --> 00:42:24,821
(eerie music)
561
00:42:38,874 --> 00:42:41,457
(tense music)
562
00:42:58,500 --> 00:43:00,930
- I found your phone number
in my father's journal
563
00:43:00,930 --> 00:43:02,731
and your book in his library.
564
00:43:02,731 --> 00:43:04,890
- [Timothy] (inhales) Your
father did reach out to me
565
00:43:04,890 --> 00:43:06,783
about some activity he was having.
566
00:43:07,830 --> 00:43:10,830
I gave him a list of things
that I thought would help him,
567
00:43:10,830 --> 00:43:14,040
but we were both coming up short on ideas.
568
00:43:14,040 --> 00:43:15,990
- It's crashing through walls.
569
00:43:15,990 --> 00:43:18,060
It's turning lights on and off.
570
00:43:18,060 --> 00:43:20,700
It's turning showers on.
- I've never experienced
571
00:43:20,700 --> 00:43:23,190
or heard of this powerful of an entity.
572
00:43:23,190 --> 00:43:25,620
The last time we spoke, I had him get rid
573
00:43:25,620 --> 00:43:28,470
of some potential trigger objects.
574
00:43:28,470 --> 00:43:30,360
I never heard from him again.
575
00:43:30,360 --> 00:43:33,690
- That's because he recently
died of a heart attack.
576
00:43:33,690 --> 00:43:36,060
- [Timothy] We can explore
the trigger object prospect
577
00:43:36,060 --> 00:43:39,870
again, look around for any historic items.
578
00:43:39,870 --> 00:43:44,640
This could be a book, clothing,
figurines, tools or jewelry.
579
00:43:44,640 --> 00:43:46,410
I don't want to scare you,
580
00:43:46,410 --> 00:43:50,310
but I feel that whatever this
is, it probably was the cause
581
00:43:50,310 --> 00:43:52,080
of your father's heart attack.
582
00:43:52,080 --> 00:43:53,130
Be careful, Henry.
583
00:43:53,130 --> 00:43:55,770
At this point it sounds
like it is stronger
584
00:43:55,770 --> 00:43:58,170
and could be dangerous beyond a point
585
00:43:58,170 --> 00:43:59,820
of just haunting the farm.
586
00:43:59,820 --> 00:44:01,140
I'm going to give you the number
587
00:44:01,140 --> 00:44:03,600
of someone in the New England area
588
00:44:03,600 --> 00:44:05,700
that can help you further.
589
00:44:05,700 --> 00:44:07,607
- I really appreciate that.
590
00:44:08,996 --> 00:44:11,579
(tense music)
591
00:44:17,460 --> 00:44:19,290
- Abby, we need to talk to you.
592
00:44:19,290 --> 00:44:21,870
- This ghost is terrorizing us.
593
00:44:21,870 --> 00:44:25,530
It keeps showing up out of
the blue and scaring us.
594
00:44:25,530 --> 00:44:28,620
Our father doesn't know
what to do to stop it.
595
00:44:28,620 --> 00:44:30,210
Can you help?
596
00:44:30,210 --> 00:44:31,863
- How do you expect me to help?
597
00:44:32,940 --> 00:44:35,160
- Well, what do you do to keep it away?
598
00:44:35,160 --> 00:44:38,160
You don't seem to be
dealing with it like we are.
599
00:44:38,160 --> 00:44:42,420
- It irritates me at
times, but I'm not scared.
600
00:44:42,420 --> 00:44:45,120
Most of the time when I'm
working, it leaves me alone.
601
00:44:46,050 --> 00:44:49,050
- Has the ghost ever
showed up at your place?
602
00:44:49,050 --> 00:44:51,423
- Nothing ever bothers me at my apartment.
603
00:44:52,560 --> 00:44:53,913
Only here on the farm.
604
00:44:54,930 --> 00:44:56,880
- We found a clue that might help.
605
00:44:56,880 --> 00:44:59,880
Have you ever heard the name Mrs. Edwards?
606
00:44:59,880 --> 00:45:00,880
- Never heard of it.
607
00:45:02,185 --> 00:45:04,485
- Did you ever hear
Grandpa mention that name?
608
00:45:05,340 --> 00:45:07,833
- Like I said, I've never heard of it.
609
00:45:08,910 --> 00:45:11,490
- What about the day he found the skull?
610
00:45:11,490 --> 00:45:14,013
You were there. You can tell us about it.
611
00:45:15,030 --> 00:45:18,000
- Who said I was there?
612
00:45:18,000 --> 00:45:22,027
- In Grandpa's journal.
It said you were there.
613
00:45:22,027 --> 00:45:24,543
- (sighs) I'll tell you.
614
00:45:25,890 --> 00:45:27,093
He was digging a well.
615
00:45:28,000 --> 00:45:30,765
I heard him scream, so I ran over,
616
00:45:30,765 --> 00:45:33,543
and there in the hole
was a crusty old skull.
617
00:45:34,590 --> 00:45:36,540
- Did you go with him
when he turned it in?
618
00:45:36,540 --> 00:45:39,360
Or did the cops come and take it from him?
619
00:45:39,360 --> 00:45:41,883
- No, he kept it.
620
00:45:43,041 --> 00:45:45,000
- What did he do with it?
621
00:45:45,000 --> 00:45:48,363
- I have no clue, but he gave me this.
622
00:45:49,560 --> 00:45:51,123
It was buried with it.
623
00:45:57,090 --> 00:46:00,180
I'll think of some ways
I might be able to help.
624
00:46:00,180 --> 00:46:01,740
- I have a name for you.
625
00:46:01,740 --> 00:46:03,933
It's Martha Edwards.
626
00:46:04,800 --> 00:46:06,720
They filed a missing persons report,
627
00:46:06,720 --> 00:46:09,720
but there's not much in the case file.
628
00:46:09,720 --> 00:46:11,130
It's a cold case.
629
00:46:11,130 --> 00:46:12,870
- How is there nothing in the case file?
630
00:46:12,870 --> 00:46:15,690
- [Chris] The town of Grand
Valley referred the case to us.
631
00:46:15,690 --> 00:46:18,330
The file contains the name
and address for Edwards
632
00:46:18,330 --> 00:46:21,123
and their occupation,
selling grain and hay.
633
00:46:22,080 --> 00:46:24,960
It does have another name
of Abby Wells listed.
634
00:46:24,960 --> 00:46:26,280
- Abby?
- Because she's the one
635
00:46:26,280 --> 00:46:28,290
who recorded her missing.
636
00:46:28,290 --> 00:46:30,150
I guess the guys back then were too busy
637
00:46:30,150 --> 00:46:31,563
or too lazy to follow up.
638
00:46:32,820 --> 00:46:35,130
But when you have no
leads, you have to move on
639
00:46:35,130 --> 00:46:36,273
to the next case.
640
00:46:37,350 --> 00:46:39,690
This is all I can do for you, Henry.
641
00:46:39,690 --> 00:46:41,700
Maybe check in with PD.
642
00:46:41,700 --> 00:46:43,250
Maybe they can help you further
643
00:46:44,100 --> 00:46:45,700
- Well thanks for the help, man,
644
00:46:46,560 --> 00:46:48,750
- Henry, emotionally, I, I know
645
00:46:48,750 --> 00:46:50,100
you're still in a war zone.
646
00:46:51,240 --> 00:46:55,773
Anytime you just need to talk
or vent, reach out to me.
647
00:46:55,773 --> 00:46:59,100
- I am at war, except this time
648
00:46:59,100 --> 00:47:01,020
I don't have any weapons to fight.
649
00:47:01,020 --> 00:47:04,410
- [Chris] Stay alert, stay alive.
650
00:47:04,410 --> 00:47:05,960
- Thanks for the encouragement.
651
00:47:07,050 --> 00:47:08,100
I'll keep you posted.
652
00:47:08,990 --> 00:47:10,859
(door bangs)
653
00:47:10,859 --> 00:47:13,359
(eerie music)
654
00:47:15,290 --> 00:47:18,290
(wrapper crinkling)
655
00:47:25,620 --> 00:47:28,740
- Abby, I'm sorry about
asking so many questions.
656
00:47:28,740 --> 00:47:30,450
I'm not trying to pry.
657
00:47:30,450 --> 00:47:32,250
I just wanna get to know you better.
658
00:47:34,230 --> 00:47:37,293
- I don't have time to
talk. I've gotta work.
659
00:47:38,430 --> 00:47:39,630
- What about you?
660
00:47:39,630 --> 00:47:42,333
I'm sure there's something
you wanna know about us.
661
00:47:43,470 --> 00:47:45,870
- I know all I need to know.
662
00:47:45,870 --> 00:47:48,210
You're the scared daughters of the boss
663
00:47:48,210 --> 00:47:50,733
who like asking a lot of questions.
664
00:47:51,960 --> 00:47:54,270
What else do you wanna know?
665
00:47:54,270 --> 00:47:57,093
More about what lurks in the darkness?
666
00:47:59,430 --> 00:48:02,373
- What about your family?
Do you live with them?
667
00:48:03,570 --> 00:48:05,223
- I don't have any family.
668
00:48:07,140 --> 00:48:08,550
- What do you mean?
669
00:48:08,550 --> 00:48:10,470
- My mother didn't want me.
670
00:48:10,470 --> 00:48:12,840
She dumped me in the foster care system.
671
00:48:12,840 --> 00:48:15,630
And I've been in and out of
homes until I was old enough
672
00:48:15,630 --> 00:48:17,670
to take care of myself.
673
00:48:17,670 --> 00:48:19,620
I went looking for her,
674
00:48:19,620 --> 00:48:23,913
but I heard my grandmother lived
in this town, so here I am.
675
00:48:25,230 --> 00:48:26,133
- I'm so sorry.
676
00:48:27,900 --> 00:48:29,283
- How'd you find this job?
677
00:48:30,210 --> 00:48:33,810
- Your grandfather had the job
posted in the Farmer's Union,
678
00:48:33,810 --> 00:48:36,060
so I went and told him I was interested,
679
00:48:36,060 --> 00:48:38,670
and he told me he knew of my grandmother.
680
00:48:38,670 --> 00:48:40,203
So it was just meant to be.
681
00:48:41,490 --> 00:48:43,680
- Where is your grandmother?
682
00:48:43,680 --> 00:48:46,563
- My grandmother's dead,
just like my mother.
683
00:48:47,760 --> 00:48:49,830
I'd rather get back to work now.
684
00:48:49,830 --> 00:48:50,793
No more questions.
685
00:48:53,820 --> 00:48:55,623
You shouldn't be worrying about me.
686
00:48:56,880 --> 00:48:59,684
You should be worrying about yourselves.
687
00:48:59,684 --> 00:49:03,101
(eerie music continues)
688
00:49:19,260 --> 00:49:21,510
- Look, I came to speak with
you because the girls said
689
00:49:21,510 --> 00:49:24,630
you're familiar with
this ghost that we have,
690
00:49:24,630 --> 00:49:26,190
and I'm trying to get all the information
691
00:49:26,190 --> 00:49:28,200
that I can 'cause I want it to leave.
692
00:49:28,200 --> 00:49:30,570
- What do you wanna know?
- Anything that can help.
693
00:49:30,570 --> 00:49:33,360
Do you know what it looks
like, what it wears?
694
00:49:33,360 --> 00:49:36,630
Anything that triggers it, the come or go,
695
00:49:36,630 --> 00:49:39,570
the name of the wandering
spirit, anything.
696
00:49:39,570 --> 00:49:42,723
- It's an older woman.
She's active at night.
697
00:49:43,680 --> 00:49:47,010
She's been doing strange
things to this farm for years.
698
00:49:47,010 --> 00:49:49,710
It used to really bother me at first
699
00:49:49,710 --> 00:49:52,680
until your father gave
me the scythe he dug up.
700
00:49:52,680 --> 00:49:54,600
I noticed it would keep the ghost away.
701
00:49:54,600 --> 00:49:57,412
- So when did the ghost start appearing?
702
00:49:57,412 --> 00:50:00,540
- It first started when
I started working here.
703
00:50:00,540 --> 00:50:02,850
Little things at first.
704
00:50:02,850 --> 00:50:04,560
One night, I was out in the barn
705
00:50:04,560 --> 00:50:06,260
and the lights started flickering.
706
00:50:07,860 --> 00:50:12,060
I could hear footsteps
scratching on the walls.
707
00:50:12,060 --> 00:50:16,110
The animals were all outside
and they started braying.
708
00:50:16,110 --> 00:50:17,640
I checked the extension cords,
709
00:50:17,640 --> 00:50:19,800
but there wasn't anything wrong with them.
710
00:50:19,800 --> 00:50:23,070
I was freaked out so I left.
711
00:50:23,070 --> 00:50:25,200
It would continue every night,
712
00:50:25,200 --> 00:50:27,450
different things would happen.
713
00:50:27,450 --> 00:50:30,600
One night, I was walking
by the barn window
714
00:50:30,600 --> 00:50:32,790
and it shattered beside me.
715
00:50:32,790 --> 00:50:36,960
But your father had worse
things happening in the house.
716
00:50:36,960 --> 00:50:39,270
- What did my father have to say about it?
717
00:50:39,270 --> 00:50:41,130
- He wouldn't say anything about it.
718
00:50:41,130 --> 00:50:44,550
He always blew me off
and changed the subject.
719
00:50:44,550 --> 00:50:47,340
- Did you both get along?
Did you like working for him?
720
00:50:47,340 --> 00:50:49,260
- We got along for the most part,
721
00:50:49,260 --> 00:50:51,420
but he was a bit creepy at times.
722
00:50:51,420 --> 00:50:54,180
Just watching me while I worked.
723
00:50:54,180 --> 00:50:56,760
He was always worried
about me living alone,
724
00:50:56,760 --> 00:50:59,490
and he offered for me
to stay here for free,
725
00:50:59,490 --> 00:51:02,700
but I didn't wanna live with
the ghosts and the animals.
726
00:51:02,700 --> 00:51:06,063
When I get off work, I don't
wanna be around any animals.
727
00:51:07,080 --> 00:51:09,390
I guess you could say the
ghost brought us together
728
00:51:09,390 --> 00:51:10,863
in a weird way.
729
00:51:11,700 --> 00:51:13,383
Even though he was strange,
730
00:51:14,670 --> 00:51:17,343
he was like a father to me at times.
731
00:51:18,780 --> 00:51:21,270
- The girls said you
were there when my father
732
00:51:21,270 --> 00:51:23,393
found the skull and the scythe.
733
00:51:24,356 --> 00:51:26,400
You are not gonna be in any trouble.
734
00:51:26,400 --> 00:51:28,380
Don't be afraid to tell me everything.
735
00:51:28,380 --> 00:51:31,350
- Your father was in a rush
that day to get the well dug.
736
00:51:31,350 --> 00:51:33,840
I was in here working on the barn floor
737
00:51:33,840 --> 00:51:36,690
until I heard something and
went outside to check it out.
738
00:51:37,740 --> 00:51:40,620
I walked up there and startled him.
739
00:51:40,620 --> 00:51:43,590
He tripped and fell and
when I helped him up,
740
00:51:43,590 --> 00:51:46,320
I noticed a scythe and a skull.
741
00:51:46,320 --> 00:51:48,990
He said he dug them up when
he was digging the well
742
00:51:48,990 --> 00:51:51,708
and he said he was
gonna turn the skull in.
743
00:51:51,708 --> 00:51:54,150
He gave me the scythe,
said I could keep it.
744
00:51:54,150 --> 00:51:55,860
It was an antique.
745
00:51:55,860 --> 00:51:58,770
Then he shooed me off, told
me to get back to work.
746
00:51:58,770 --> 00:52:00,570
- Look, I want us all
to be comfortable here.
747
00:52:00,570 --> 00:52:02,793
I want us all to get
along just like family.
748
00:52:03,630 --> 00:52:06,300
And I think we can do that
even with a ghost here.
749
00:52:06,300 --> 00:52:08,190
And I'm gonna do
everything I can to get rid
750
00:52:08,190 --> 00:52:10,212
of this problem for all of us.
751
00:52:10,212 --> 00:52:12,795
(eerie music)
752
00:52:17,550 --> 00:52:19,830
This is Henry Hillock.
753
00:52:19,830 --> 00:52:22,713
I was given your number by
Author Timothy Hutchinson.
754
00:52:24,900 --> 00:52:27,933
I have something that's terrorizing
me and my two daughters.
755
00:52:29,340 --> 00:52:31,410
I've never dealt with
anything like this before.
756
00:52:31,410 --> 00:52:33,406
I really need your help.
757
00:52:33,406 --> 00:52:36,823
(eerie music continues)
758
00:52:38,400 --> 00:52:41,200
Girls, I'm gonna be cutting
the power for a few minutes.
759
00:52:49,891 --> 00:52:52,808
(rocks clattering)
760
00:53:01,927 --> 00:53:03,636
(switch clicks)
761
00:53:03,636 --> 00:53:06,136
(tense music)
762
00:53:30,028 --> 00:53:33,155
(footsteps thudding)
763
00:53:33,155 --> 00:53:35,136
(pencil scratching)
764
00:53:35,136 --> 00:53:37,582
(door scraping)
765
00:53:37,582 --> 00:53:39,437
- The power went out.
766
00:53:39,437 --> 00:53:41,940
- I really hope it's just Dad this time.
767
00:53:41,940 --> 00:53:44,523
(eerie music)
768
00:53:49,147 --> 00:53:52,564
Dad, the power's out. Are you down there?
769
00:53:56,801 --> 00:53:59,416
- Wait, let me grab a flashlight.
770
00:53:59,416 --> 00:54:01,445
(footsteps shuffling)
771
00:54:01,445 --> 00:54:04,528
(suspenseful music)
772
00:54:13,007 --> 00:54:15,424
- What happened to the power?
773
00:54:20,877 --> 00:54:21,710
Dad?
774
00:54:26,540 --> 00:54:29,258
- Where's dad? I thought he was down here.
775
00:54:29,258 --> 00:54:32,091
(creepy hissing)
776
00:54:32,958 --> 00:54:34,380
Did you hear that?
777
00:54:34,380 --> 00:54:36,659
- I heard it. What was that?
778
00:54:36,659 --> 00:54:40,492
(suspenseful music continues)
779
00:54:42,792 --> 00:54:45,683
(insect chittering)
780
00:54:45,683 --> 00:54:48,780
(Mariah gasps)
- What?
781
00:54:48,780 --> 00:54:49,780
- Just a spider web.
782
00:54:51,420 --> 00:54:53,156
- Obviously Dad's not here,
783
00:54:53,156 --> 00:54:56,369
but I feel like something's here with me.
784
00:54:56,369 --> 00:55:00,488
(intense music)
(creepy breathing)
785
00:55:00,488 --> 00:55:02,226
What's wrong?
786
00:55:02,226 --> 00:55:05,103
- I thought I saw something.
787
00:55:05,103 --> 00:55:06,520
I guess I didn't.
788
00:55:07,356 --> 00:55:10,523
(footsteps shuffling)
789
00:55:14,588 --> 00:55:17,671
(suspenseful music)
790
00:55:28,644 --> 00:55:33,644
(gasps) I think something has my hair.
791
00:55:33,855 --> 00:55:36,129
- I don't see anything.
792
00:55:36,129 --> 00:55:37,691
- (gasps) Something pulled my hair.
793
00:55:37,691 --> 00:55:39,885
- There, there's nothing
there, there's nothing.
794
00:55:39,885 --> 00:55:42,739
Come on. Let's just go find Dad.
795
00:55:42,739 --> 00:55:45,822
(footsteps thudding)
796
00:55:52,648 --> 00:55:55,678
(switch clicks)
797
00:55:55,678 --> 00:55:56,595
Dad's back.
798
00:56:01,598 --> 00:56:04,098
(eerie music)
799
00:56:14,522 --> 00:56:17,605
(suspenseful music)
800
00:56:36,801 --> 00:56:39,210
- I was thinking of a bargain.
801
00:56:39,210 --> 00:56:42,960
I'll bury the scythe if
you leave them alone.
802
00:56:44,888 --> 00:56:46,601
(Abby sighs)
803
00:56:46,601 --> 00:56:50,434
(suspenseful music continues)
804
00:57:02,394 --> 00:57:05,144
(birds chirping)
805
00:57:17,736 --> 00:57:18,569
- Uh! Huh?
806
00:57:19,443 --> 00:57:21,943
(eerie music)
807
00:57:40,217 --> 00:57:43,800
(Henry breathing uneasily)
808
00:57:49,734 --> 00:57:54,117
Oh. (coughing)
809
00:57:57,709 --> 00:58:00,376
(creepy music)
810
00:58:07,054 --> 00:58:11,137
- Something about the
woods, it just draws me in.
811
00:58:12,478 --> 00:58:15,300
It feels like something's out there.
812
00:58:15,300 --> 00:58:17,000
- Maybe the ghost lives out there.
813
00:58:18,483 --> 00:58:20,810
What is that?
(donkey braying)
814
00:58:20,810 --> 00:58:24,150
(suspenseful music)
815
00:58:24,150 --> 00:58:26,561
- It's coming!
- Let's go to the barn!
816
00:58:26,561 --> 00:58:29,360
- No, I feel safer with
the horse. Follow me.
817
00:58:29,360 --> 00:58:32,242
(footsteps pattering)
818
00:58:32,242 --> 00:58:37,242
To the horse barn, hurry!
819
00:58:43,059 --> 00:58:46,212
(gate clattering)
820
00:58:46,212 --> 00:58:48,962
(horse neighing)
821
00:58:59,040 --> 00:59:00,940
It stopped coming when we got in here.
822
00:59:01,890 --> 00:59:03,900
Grandpa felt safer with the donkeys,
823
00:59:03,900 --> 00:59:06,224
but I feel safer with the horses.
824
00:59:06,224 --> 00:59:09,224
(suspenseful music)
825
00:59:12,388 --> 00:59:14,971
(eerie music)
826
00:59:19,730 --> 00:59:21,870
- So with everything I've told you,
827
00:59:21,870 --> 00:59:23,400
do you think you can help?
828
00:59:23,400 --> 00:59:25,680
- It depends.
- On what?
829
00:59:25,680 --> 00:59:27,123
- On you.
830
00:59:28,620 --> 00:59:33,620
- We've been trying not to
feed it fear, but it's hard.
831
00:59:35,580 --> 00:59:39,480
All the activity. I'm trying
to keep the girls calm.
832
00:59:39,480 --> 00:59:43,430
They say they're not
scared, but I know they are.
833
00:59:43,430 --> 00:59:45,333
- It doesn't just feed on fear.
834
00:59:46,470 --> 00:59:48,480
There's other things.
835
00:59:48,480 --> 00:59:49,443
Depression.
836
00:59:52,410 --> 00:59:53,373
Bitterness.
837
00:59:54,720 --> 00:59:57,630
The things you're
carrying inside right now.
838
00:59:57,630 --> 00:59:58,780
- How do you know that?
839
00:59:59,820 --> 01:00:02,370
- I was born with a gift
to see and feel things
840
01:00:02,370 --> 01:00:04,344
that most people can't.
841
01:00:04,344 --> 01:00:06,840
- Look, I don't really express
my feelings around the girls,
842
01:00:06,840 --> 01:00:10,110
and I don't have anyone
I could really talk to.
843
01:00:10,110 --> 01:00:14,793
Ever since my wife died,
I've been just a loner.
844
01:00:16,200 --> 01:00:20,370
- If you'd like my help in
pursuing this, I can come back.
845
01:00:20,370 --> 01:00:21,900
- How much do I owe you?
846
01:00:21,900 --> 01:00:23,700
- I don't charge people for a gift
847
01:00:23,700 --> 01:00:26,070
that was freely given to me.
848
01:00:26,070 --> 01:00:29,253
I genuinely wanna help. No tricks.
849
01:00:30,330 --> 01:00:31,563
- That's very honorable.
850
01:00:33,510 --> 01:00:34,740
I appreciate that.
851
01:00:36,934 --> 01:00:40,114
(soft dramatic music)
852
01:00:40,114 --> 01:00:42,239
(dirt pattering)
(shovel scraping)
853
01:00:42,239 --> 01:00:44,989
(birds chirping)
854
01:00:47,217 --> 01:00:48,925
(scythe scraping)
855
01:00:48,925 --> 01:00:51,137
(shovel scraping)
(dirt pattering)
856
01:00:51,137 --> 01:00:55,220
(soft dramatic music continues)
857
01:01:11,231 --> 01:01:14,434
- I'm coming. Sorry it took me so long.
858
01:01:14,434 --> 01:01:17,601
(footsteps pattering)
859
01:01:19,415 --> 01:01:21,915
(tense music)
860
01:01:23,106 --> 01:01:26,531
(Abby breathing uneasily)
861
01:01:26,531 --> 01:01:28,300
Uh!
(fist whacking)
862
01:01:28,300 --> 01:01:31,177
(wood cracking)
(Abby exhaling)
863
01:01:31,177 --> 01:01:33,293
Gone! (breathes angrily)
864
01:01:33,293 --> 01:01:35,793
(tense music)
865
01:01:57,583 --> 01:02:00,500
(bushes rustling)
866
01:02:02,610 --> 01:02:04,650
You two wouldn't have happened
to have found something
867
01:02:04,650 --> 01:02:07,680
unusual in the woods, would you?
868
01:02:07,680 --> 01:02:10,530
- No. We haven't even been in the woods.
869
01:02:10,530 --> 01:02:13,950
- You wouldn't take something
that isn't yours, would you?
870
01:02:13,950 --> 01:02:15,873
- No. We would never steal.
871
01:02:17,100 --> 01:02:18,093
- Then who would?
872
01:02:24,000 --> 01:02:26,910
- Can things get any creepier around here?
873
01:02:26,910 --> 01:02:30,587
- I don't know what's
worse, Abby or the ghost.
874
01:02:30,587 --> 01:02:33,287
And to be honest, they almost
remind me of each other.
875
01:02:35,276 --> 01:02:36,759
(footsteps shuffling)
876
01:02:36,759 --> 01:02:39,467
(eerie music)
877
01:02:39,467 --> 01:02:41,020
(toolbox clacking)
878
01:02:41,020 --> 01:02:43,853
(drywall tearing)
879
01:02:55,332 --> 01:02:57,304
(book scraping)
880
01:02:57,304 --> 01:03:00,054
(Henry exhaling)
881
01:03:02,038 --> 01:03:03,480
- [Paul] "It is hard to wake up each day
882
01:03:03,480 --> 01:03:05,223
and confront such guilt.
883
01:03:06,570 --> 01:03:10,290
I loved both Martha and Abby equally.
884
01:03:10,290 --> 01:03:13,680
I understand that it is my fault entirely
885
01:03:13,680 --> 01:03:15,153
that Martha is dead.
886
01:03:16,470 --> 01:03:21,154
I cannot turn Abby in because
she is pregnant with my child.
887
01:03:21,154 --> 01:03:23,940
I must hide what happened here.
888
01:03:23,940 --> 01:03:25,890
I will try to buy this property
889
01:03:25,890 --> 01:03:30,153
and guard this event
for the rest of my life.
890
01:03:31,320 --> 01:03:33,120
I now have Martha gone forever
891
01:03:33,120 --> 01:03:36,393
and Abby with child
somewhere out in the world.
892
01:03:37,287 --> 01:03:42,067
How can love be so wonderful
and yet be so dangerous?"
893
01:03:42,067 --> 01:03:45,067
(suspenseful music)
894
01:03:56,748 --> 01:03:59,331
(eerie music)
895
01:04:07,620 --> 01:04:10,440
- They had the altar up here on that rock.
896
01:04:10,440 --> 01:04:12,993
So we can take a seat up
here and talk for a bit.
897
01:04:14,400 --> 01:04:16,410
- During our walkthrough in the home,
898
01:04:16,410 --> 01:04:19,533
I could definitely feel the
presence of something dark.
899
01:04:21,540 --> 01:04:25,413
And in the barn, I saw an
elderly woman, her spirit.
900
01:04:27,330 --> 01:04:29,823
She had a dress, shoulder-length hair.
901
01:04:31,200 --> 01:04:33,210
Do you know who that might have been?
902
01:04:33,210 --> 01:04:36,450
- How can you see the type
of clothing they're wearing?
903
01:04:36,450 --> 01:04:38,160
I mean, how can you see
the details of a spirit?
904
01:04:38,160 --> 01:04:39,840
I can't see anything
905
01:04:39,840 --> 01:04:41,193
- Because you're a shield.
906
01:04:42,840 --> 01:04:46,740
Your presence has a sort
of force field around you.
907
01:04:46,740 --> 01:04:48,123
It keeps spirits away.
908
01:04:50,040 --> 01:04:52,260
You probably notice you
are affected by them
909
01:04:52,260 --> 01:04:53,823
a lot less than your children.
910
01:04:55,800 --> 01:04:57,363
- Who is she? Why is she here?
911
01:04:58,770 --> 01:05:01,893
- Something has triggered her
return and she wants closure.
912
01:05:02,730 --> 01:05:07,143
She's here because she's trying
to tell you what happened.
913
01:05:08,310 --> 01:05:12,840
As for a name or who she is, I don't know.
914
01:05:12,840 --> 01:05:16,053
I saw she had some kind
of injury on her neck,
915
01:05:17,340 --> 01:05:18,723
probably how she died.
916
01:05:19,890 --> 01:05:22,260
There's a lot of anxiety in you right now.
917
01:05:22,260 --> 01:05:24,310
Is there something you're not telling me?
918
01:05:26,131 --> 01:05:28,968
- I found another journal in the house.
919
01:05:28,968 --> 01:05:32,400
It was hidden in the wall. (sighs)
920
01:05:32,400 --> 01:05:34,620
My father mentioned a lady named Martha
921
01:05:34,620 --> 01:05:36,450
and that she was killed.
922
01:05:36,450 --> 01:05:37,950
- You want my help, don't you?
923
01:05:39,000 --> 01:05:41,880
I'm not God, I don't know everything.
924
01:05:41,880 --> 01:05:44,070
If you have something that can help us,
925
01:05:44,070 --> 01:05:46,893
pieces of the puzzle, you have to tell me.
926
01:05:47,970 --> 01:05:49,140
- I was a little embarrassed
927
01:05:49,140 --> 01:05:51,540
so I didn't tell you everything.
928
01:05:51,540 --> 01:05:54,960
From reading my father's
journals and doing my research
929
01:05:54,960 --> 01:05:56,670
and talking with Abby.
930
01:05:56,670 --> 01:06:00,360
- Abby, that's who killed her.
931
01:06:00,360 --> 01:06:02,760
- No, no, no. Not this Abby.
932
01:06:02,760 --> 01:06:04,380
This, this Abby works at the farm.
933
01:06:04,380 --> 01:06:06,270
I know it's confusing, but she's not
934
01:06:06,270 --> 01:06:07,713
the Abby that killed Martha.
935
01:06:08,610 --> 01:06:09,753
Let me try this again.
936
01:06:10,770 --> 01:06:15,570
In my father's journal,
it said Martha was killed
937
01:06:15,570 --> 01:06:16,953
by a lady named Abby.
938
01:06:18,180 --> 01:06:21,987
Now, his other journal stated
that they found a skull
939
01:06:21,987 --> 01:06:24,123
and a scythe buried on the property.
940
01:06:25,020 --> 01:06:29,250
He took the skull and made
an altar for it in the woods.
941
01:06:29,250 --> 01:06:31,470
- Contacting the dead is forbidden.
942
01:06:31,470 --> 01:06:34,200
You're definitely gonna
wake some things up.
943
01:06:34,200 --> 01:06:35,700
- Me and the girls haven't done anything.
944
01:06:35,700 --> 01:06:38,283
We haven't opened the door.
We haven't contacted the dead.
945
01:06:38,283 --> 01:06:40,990
- This is why you feel
like you're living in hell
946
01:06:41,850 --> 01:06:44,490
because you can quite
literally feel the presence
947
01:06:44,490 --> 01:06:45,813
of hell all around you.
948
01:06:46,860 --> 01:06:49,510
We have to close those
doorways before it's too late.
949
01:06:50,370 --> 01:06:53,160
- So how do we close it? I want it closed.
950
01:06:53,160 --> 01:06:55,530
I want it peaceful for
me and my daughters.
951
01:06:55,530 --> 01:06:57,720
How can the owner of the property
952
01:06:57,720 --> 01:07:00,570
who didn't give permission
have a doorway open?
953
01:07:00,570 --> 01:07:01,980
- You took ownership of the land
954
01:07:01,980 --> 01:07:03,930
that the blood was spilled on.
955
01:07:03,930 --> 01:07:07,653
Not only that, but Hillock, your line,
956
01:07:08,730 --> 01:07:11,610
your father brought this demon somehow.
957
01:07:11,610 --> 01:07:15,090
The spiritual system
operates on a set of rules,
958
01:07:15,090 --> 01:07:17,283
kind of just like we do.
959
01:07:18,150 --> 01:07:19,950
If you give it a doorway,
960
01:07:19,950 --> 01:07:24,753
then you're inviting it
into your home, your farm.
961
01:07:25,890 --> 01:07:28,740
Everything that's
happening to you right now
962
01:07:28,740 --> 01:07:30,333
is demonic activity.
963
01:07:31,290 --> 01:07:33,330
- I thought we just had
a ghost of an old lady.
964
01:07:33,330 --> 01:07:35,400
Now we have a demon here?
965
01:07:35,400 --> 01:07:40,184
- Continuing communication
could have brought this.
966
01:07:40,184 --> 01:07:42,234
- We don't do that. I know that for sure.
967
01:07:43,620 --> 01:07:44,703
Wait, Abby.
968
01:07:46,098 --> 01:07:46,931
Abby.
969
01:07:46,931 --> 01:07:50,181
(soft dramatic music)
970
01:07:59,620 --> 01:08:02,430
Abby, let talk to you for a minute.
971
01:08:02,430 --> 01:08:05,100
- The animals are great, the
structures are holding up.,
972
01:08:05,100 --> 01:08:07,590
the paddocks are clear, and
the girls have been helping me
973
01:08:07,590 --> 01:08:10,080
a bit, so no worries here.
974
01:08:10,080 --> 01:08:12,330
- I'm not here for an update.
975
01:08:12,330 --> 01:08:16,620
When my father turned the
skull in, did go with him?
976
01:08:16,620 --> 01:08:17,453
- No.
977
01:08:18,390 --> 01:08:20,440
- When's the last time you saw the skull?
978
01:08:22,650 --> 01:08:25,410
- That day, when he found it.
979
01:08:25,410 --> 01:08:27,690
- Look, with all the chaos
we've been facing lately,
980
01:08:27,690 --> 01:08:29,460
I'm not in the mood to play games.
981
01:08:29,460 --> 01:08:32,310
You're gonna be honest or this
is gonna be your last day.
982
01:08:33,600 --> 01:08:37,560
- Be honest about what? I
haven't done anything wrong here.
983
01:08:37,560 --> 01:08:39,393
- The skull, Abby.
984
01:08:40,772 --> 01:08:42,723
- (sighs) The skull.
985
01:08:44,281 --> 01:08:48,243
Okay. Your father didn't
turn it into the police.
986
01:08:49,110 --> 01:08:49,943
- Why?
987
01:08:51,060 --> 01:08:52,440
- I don't know why.
988
01:08:52,440 --> 01:08:55,260
All I know is he kept it in the woods
989
01:08:55,260 --> 01:08:56,973
and made daily visits there.
990
01:08:58,140 --> 01:08:59,433
- To visit the skull?
991
01:09:00,270 --> 01:09:05,270
- I snuck up on him once and
I heard him calling it Martha
992
01:09:05,700 --> 01:09:07,500
and having conversations with it.
993
01:09:07,500 --> 01:09:10,530
I just thought he was losing his mind.
994
01:09:10,530 --> 01:09:13,170
- Why would he be talking to a skull?
995
01:09:13,170 --> 01:09:15,540
- From the conversations he was having,
996
01:09:15,540 --> 01:09:17,553
I guessed he wanted it to leave.
997
01:09:18,450 --> 01:09:21,747
One time I heard him say, "I love you."
998
01:09:23,070 --> 01:09:25,807
He was always apologizing to it.
999
01:09:25,807 --> 01:09:27,537
"I'm so sorry, Martha."
1000
01:09:28,740 --> 01:09:30,303
- Well, we didn't talk much,
1001
01:09:31,255 --> 01:09:34,350
and he did get pretty distant.
1002
01:09:34,350 --> 01:09:37,620
- At first, I wouldn't
dare go into the woods,
1003
01:09:37,620 --> 01:09:39,603
but I kept hearing it call my name.
1004
01:09:40,950 --> 01:09:44,343
It led me to the skull,
which was in a tree.
1005
01:09:45,840 --> 01:09:48,063
I started having conversations with it.
1006
01:09:48,930 --> 01:09:51,063
And I felt comforted.
1007
01:09:52,410 --> 01:09:53,823
Something familiar.
1008
01:09:55,410 --> 01:09:59,190
It was almost like being in a trance,
1009
01:09:59,190 --> 01:10:01,833
which I would snap out
of after a few hours.
1010
01:10:02,670 --> 01:10:05,700
I can't explain it.
(tense music)
1011
01:10:05,700 --> 01:10:08,370
And as I spoke with it,
it led me to continue
1012
01:10:08,370 --> 01:10:12,813
with the candles, but it
started getting dangerous.
1013
01:10:13,650 --> 01:10:16,503
Rocks would be thrown
at me, trees would fall.
1014
01:10:17,580 --> 01:10:21,333
The energy changed and it just felt evil.
1015
01:10:22,260 --> 01:10:24,070
One day I was in the woods
1016
01:10:25,290 --> 01:10:28,860
and it felt like something
cut me or burnt me.
1017
01:10:28,860 --> 01:10:30,153
It hurt so bad,
1018
01:10:31,200 --> 01:10:33,753
but when I looked behind
me, nothing was there.
1019
01:10:35,040 --> 01:10:39,870
I never went into the woods
since then, until recently
1020
01:10:39,870 --> 01:10:43,680
when I tried to bargain
with it to get it to leave.
1021
01:10:43,680 --> 01:10:45,563
- Well, I snuck up on you and
I heard you talking to her.
1022
01:10:47,280 --> 01:10:49,350
Why are you still visiting with her?
1023
01:10:49,350 --> 01:10:51,240
- I was just trying to help.
1024
01:10:51,240 --> 01:10:53,190
The girls came to me for help
1025
01:10:53,190 --> 01:10:56,103
and I was just trying to
get it to stop scaring you.
1026
01:10:57,060 --> 01:10:59,880
- What did you do? What did he do?
1027
01:10:59,880 --> 01:11:01,950
You two brought some type
of curse to this farm.
1028
01:11:01,950 --> 01:11:03,950
Everybody knows not to contact the dead.
1029
01:11:05,040 --> 01:11:06,213
- I buried the scythe.
1030
01:11:07,080 --> 01:11:08,703
I didn't know what else to do,
1031
01:11:09,870 --> 01:11:11,523
but I won't talk to it anymore.
1032
01:11:12,450 --> 01:11:15,993
I promise. I don't wanna leave here.
1033
01:11:17,550 --> 01:11:20,064
I feel like this is my home.
1034
01:11:20,064 --> 01:11:23,397
(tense music continues)
1035
01:11:27,907 --> 01:11:30,907
(suspenseful music)
1036
01:11:32,403 --> 01:11:34,570
- Ah!
(intense music)
1037
01:11:34,570 --> 01:11:36,444
(door slams)
1038
01:11:36,444 --> 01:11:38,277
- Just leave me alone!
1039
01:11:40,043 --> 01:11:43,121
Get out of here! Leave all of us alone!
1040
01:11:43,121 --> 01:11:46,288
(doorknob clattering)
1041
01:11:56,117 --> 01:11:58,620
- Are you okay?
1042
01:11:58,620 --> 01:12:01,080
- I was going to the bathroom and then,
1043
01:12:01,080 --> 01:12:04,353
and then I saw it again, the monster.
1044
01:12:05,473 --> 01:12:08,983
He, he chased me back into my room.
1045
01:12:08,983 --> 01:12:11,837
- I didn't see anything
when I was out in hallway.
1046
01:12:11,837 --> 01:12:15,150
But if it's starting
already before bedtime,
1047
01:12:15,150 --> 01:12:17,453
then maybe we should go
sleep in Dad's room tonight.
1048
01:12:19,200 --> 01:12:23,763
- I normally wouldn't, but
I guess that's a good idea.
1049
01:12:24,810 --> 01:12:27,390
Just don't tell him what I saw.
1050
01:12:27,390 --> 01:12:28,590
I don't wanna worry him.
1051
01:12:29,793 --> 01:12:31,680
(tense music)
1052
01:12:31,680 --> 01:12:33,380
Can we sleep in your room tonight?
1053
01:12:34,890 --> 01:12:35,723
- What happened?
1054
01:12:38,530 --> 01:12:40,673
(Heather sighs)
You don't wanna talk about it.
1055
01:12:41,730 --> 01:12:43,740
- Nothing really, I just,
1056
01:12:43,740 --> 01:12:46,227
I was going to the bathroom
and I got spooked a little.
1057
01:12:46,227 --> 01:12:49,200
- (sighs) That's fine.
1058
01:12:49,200 --> 01:12:50,033
Come on.
1059
01:12:52,330 --> 01:12:54,913
(eerie music)
1060
01:13:11,070 --> 01:13:13,374
- Are you a Christian, Mr. Hillock?
1061
01:13:13,374 --> 01:13:15,330
(tense music)
1062
01:13:15,330 --> 01:13:19,290
- I guess you would say I am a Christian.
1063
01:13:19,290 --> 01:13:23,250
- The only way you can
defeat it is through Jesus.
1064
01:13:23,250 --> 01:13:26,250
- I'm not the closest to God,
1065
01:13:26,250 --> 01:13:28,923
but I am a believer.
1066
01:13:30,510 --> 01:13:33,510
- You have to follow
through with your faith.
1067
01:13:33,510 --> 01:13:35,013
Not just say a prayer.
1068
01:13:37,500 --> 01:13:40,690
It's a daily walk with God
1069
01:13:43,410 --> 01:13:45,153
and you need to get closer to him.
1070
01:13:47,100 --> 01:13:49,690
Otherwise you'll just
send it away temporarily
1071
01:13:50,910 --> 01:13:52,563
and it'll find itself back,
1072
01:13:53,640 --> 01:13:55,113
seven times worse.
1073
01:13:56,100 --> 01:13:58,500
I can't be the one to do it.
(Henry sighing)
1074
01:13:58,500 --> 01:14:00,540
You have to break the generational curse
1075
01:14:00,540 --> 01:14:01,800
of the Hillock name.
1076
01:14:01,800 --> 01:14:02,880
- What do you mean you're not gonna do it?
1077
01:14:02,880 --> 01:14:05,520
That's why you've been here helping us.
1078
01:14:05,520 --> 01:14:08,913
- Your daughter, your first born.
1079
01:14:10,590 --> 01:14:12,840
- She's just child, I
can't let her do this.
1080
01:14:12,840 --> 01:14:13,810
It's my job
1081
01:14:14,940 --> 01:14:17,370
- Right now, your faith is weak,
1082
01:14:17,370 --> 01:14:18,933
but your daughter can do this.
1083
01:14:19,860 --> 01:14:22,053
- If I agree to let her do this,
1084
01:14:22,890 --> 01:14:25,773
um, are you gonna teach her
or walk her through this?
1085
01:14:27,360 --> 01:14:29,010
- The Holy Spirit will guide her.
1086
01:14:30,180 --> 01:14:31,780
I'll help her with some prayers.
1087
01:14:33,780 --> 01:14:36,933
It's hiding itself from
you, but she can see it.
1088
01:14:39,060 --> 01:14:41,013
It's not hard to send it away,
1089
01:14:42,780 --> 01:14:44,820
but your heart has to be right.
1090
01:14:44,820 --> 01:14:47,340
For once in your life, Henry,
1091
01:14:47,340 --> 01:14:48,783
you have to trust God.
1092
01:14:50,437 --> 01:14:51,573
- (exhales) Trust God.
1093
01:14:52,424 --> 01:14:55,841
(tense music continues)
1094
01:15:08,580 --> 01:15:11,970
- I'm just a kid. How can I do this?
1095
01:15:11,970 --> 01:15:14,640
- It doesn't matter who you are.
1096
01:15:14,640 --> 01:15:17,880
If you're a woman, a man or a child.
1097
01:15:17,880 --> 01:15:20,970
It's not about you. It's not about us.
1098
01:15:20,970 --> 01:15:24,240
We are weak humans. We're flesh.
1099
01:15:24,240 --> 01:15:26,280
We're going to feel afraid.
1100
01:15:26,280 --> 01:15:28,680
But you have to take the power,
1101
01:15:28,680 --> 01:15:32,100
and the power comes
from the blood of Jesus.
1102
01:15:32,100 --> 01:15:34,620
It's flawless. It's perfect.
1103
01:15:34,620 --> 01:15:36,900
It's powerful.
1104
01:15:36,900 --> 01:15:41,733
And when you know your
power, you can defeat this.
1105
01:15:43,440 --> 01:15:46,590
- I'm a little scared, but I do believe
1106
01:15:46,590 --> 01:15:48,033
that Jesus will protect me.
1107
01:15:49,560 --> 01:15:51,780
- You don't have to be afraid.
1108
01:15:51,780 --> 01:15:53,880
It's gonna be afraid of you
1109
01:15:53,880 --> 01:15:56,373
because you're bringing
Jesus to defeat it.
1110
01:16:00,600 --> 01:16:01,983
The light will destroy it.
1111
01:16:05,250 --> 01:16:06,993
God's with you. It can't hurt you.
1112
01:16:10,335 --> 01:16:11,763
We'll be just outside.
1113
01:16:15,636 --> 01:16:18,636
(suspenseful music)
1114
01:16:20,092 --> 01:16:21,840
(Heather swallows and sighs)
1115
01:16:21,840 --> 01:16:23,633
- Please Father God, get me through this.
1116
01:16:30,358 --> 01:16:33,935
Please don't leave our family here alone.
1117
01:16:33,935 --> 01:16:37,320
Please stay with us. (breathes uneasily)
1118
01:16:37,320 --> 01:16:40,676
Stay with me. Guide me.
1119
01:16:40,676 --> 01:16:43,410
(demon growling)
1120
01:16:43,410 --> 01:16:44,763
I'm not scared of you!
1121
01:16:46,890 --> 01:16:48,660
Everyone in this house, we're all sick
1122
01:16:48,660 --> 01:16:50,733
and tired of you being here!
1123
01:16:52,440 --> 01:16:53,523
Just leave!
1124
01:16:57,912 --> 01:17:00,662
(demon snarling)
1125
01:17:02,982 --> 01:17:05,246
(wind howling)
(shades flapping)
1126
01:17:05,246 --> 01:17:08,272
(suspenseful music continues)
1127
01:17:08,272 --> 01:17:11,311
(demon shrieking)
1128
01:17:11,311 --> 01:17:14,061
(doors banging)
1129
01:17:16,800 --> 01:17:18,960
You have no power here.
1130
01:17:18,960 --> 01:17:21,297
You can't do anything to hurt us.
1131
01:17:21,297 --> 01:17:25,990
(demon snarling)
You have no authority.
1132
01:17:25,990 --> 01:17:29,209
No power and no rule.
(intense music)
1133
01:17:29,209 --> 01:17:33,115
You can't touch anything on
this farm or in this house.
1134
01:17:33,115 --> 01:17:36,532
(demon roars and snarls)
1135
01:17:40,695 --> 01:17:42,195
Stop, stop, stop!
1136
01:17:45,689 --> 01:17:49,197
None of us, nobody's afraid of you!
1137
01:17:49,197 --> 01:17:51,780
(door banging)
1138
01:17:53,883 --> 01:17:56,550
(demon hissing)
1139
01:17:57,539 --> 01:18:00,289
(demon roaring)
1140
01:18:03,097 --> 01:18:04,659
- Leave me alone!
1141
01:18:04,659 --> 01:18:07,159
(eerie music)
1142
01:18:17,884 --> 01:18:20,801
(woman shrieking)
1143
01:18:23,070 --> 01:18:27,120
You think you can just go around
scaring innocent families?
1144
01:18:27,120 --> 01:18:30,840
Well, you can't because through the power
1145
01:18:30,840 --> 01:18:33,210
and authority of Jesus Christ,
1146
01:18:33,210 --> 01:18:36,303
who rules over all, even you,
1147
01:18:37,920 --> 01:18:41,250
I command you in his
name to leave our house
1148
01:18:41,250 --> 01:18:43,913
and leave this property
and never come back!
1149
01:18:43,913 --> 01:18:48,913
(intense music)
(demon roaring)
1150
01:18:51,636 --> 01:18:54,282
(door creaking)
1151
01:18:54,282 --> 01:18:57,032
(demon snarling)
1152
01:19:03,513 --> 01:19:06,013
(eerie music)
1153
01:19:09,124 --> 01:19:10,954
(demon shrieking)
1154
01:19:10,954 --> 01:19:12,870
(door slams)
1155
01:19:12,870 --> 01:19:17,070
You have no power here, no authority.
1156
01:19:17,070 --> 01:19:19,980
So in Jesus' name, get out!
1157
01:19:19,980 --> 01:19:23,100
Whatever is bound on
Earth, is bound in Heaven.
1158
01:19:23,100 --> 01:19:27,060
And I bind all powers of
darkness in Jesus name.
1159
01:19:31,740 --> 01:19:35,070
Leave. Don't ever come back.
1160
01:19:35,070 --> 01:19:38,070
(intense music)
(demons snarling)
1161
01:19:38,070 --> 01:19:40,682
God, please! Why isn't this working?
1162
01:19:40,682 --> 01:19:43,432
(doors banging)
1163
01:19:47,882 --> 01:19:50,920
Oh, oh, I have to...
1164
01:19:52,459 --> 01:19:53,823
I have to give you a time,
1165
01:19:56,287 --> 01:19:58,620
to give you a specific time.
1166
01:20:00,734 --> 01:20:01,567
All right.
1167
01:20:02,620 --> 01:20:06,150
In one minute, you will leave
this house in Jesus name
1168
01:20:06,150 --> 01:20:08,520
and never come back!
(demon snarling)
1169
01:20:08,520 --> 01:20:10,650
In one minute, in Jesus name,
1170
01:20:10,650 --> 01:20:13,910
you will leave forever and
you will never come back!
1171
01:20:13,910 --> 01:20:16,420
(demon growling)
1172
01:20:16,420 --> 01:20:19,200
Jesus is Lord, God is in control,
1173
01:20:19,200 --> 01:20:20,921
and in Jesus name you will leave
1174
01:20:20,921 --> 01:20:23,165
and stop bothering our family!
1175
01:20:23,165 --> 01:20:25,333
(demon roaring)
1176
01:20:25,333 --> 01:20:28,166
(house rumbling)
1177
01:20:35,323 --> 01:20:38,490
(soft dramatic music)
1178
01:20:42,944 --> 01:20:46,111
(Heather whimpering)
1179
01:21:03,210 --> 01:21:05,360
- Haven't been in the
house in a long time.
1180
01:21:06,493 --> 01:21:08,373
It's a lot more peaceful now.
1181
01:21:09,600 --> 01:21:10,630
- I've been meaning to speak with you
1182
01:21:10,630 --> 01:21:12,663
about some things I found out.
1183
01:21:14,940 --> 01:21:17,240
I just couldn't come up
with the words to say.
1184
01:21:18,690 --> 01:21:20,690
I found out that your grandmother Martha
1185
01:21:23,370 --> 01:21:25,473
was killed by your mother Abby.
1186
01:21:27,480 --> 01:21:28,376
I'm sorry.
1187
01:21:28,376 --> 01:21:32,190
(soft dramatic music continues)
1188
01:21:32,190 --> 01:21:35,220
My father was in love
with your grandmother
1189
01:21:35,220 --> 01:21:38,283
and your mother, but that's not all.
1190
01:21:40,590 --> 01:21:44,283
My father was your father.
1191
01:21:49,290 --> 01:21:50,463
- We're family?
1192
01:21:52,530 --> 01:21:56,430
That's why I've been so
attached to the property.
1193
01:21:56,430 --> 01:21:59,433
Your father, you and the girls.
1194
01:22:01,290 --> 01:22:03,440
- You know, we both
have had a tragic life,
1195
01:22:04,410 --> 01:22:07,623
many tragic experiences in the past,
1196
01:22:09,330 --> 01:22:12,033
but I think now we need
to focus on the future.
1197
01:22:13,556 --> 01:22:14,556
Focus on now
1198
01:22:16,721 --> 01:22:17,888
And right now,
1199
01:22:19,914 --> 01:22:21,331
you're a Hillock.
1200
01:22:22,760 --> 01:22:24,093
- I'm a Hillock.
1201
01:22:25,474 --> 01:22:28,133
I finally have a family.
- You're family.
1202
01:22:28,133 --> 01:22:32,216
(soft dramatic music continues)
1203
01:22:42,181 --> 01:22:44,096
- You know what? I got good news.
1204
01:22:44,096 --> 01:22:47,448
Look what I found.
(suspenseful music)
1205
01:22:47,448 --> 01:22:49,816
I remember where I buried the scythe.
1206
01:22:49,816 --> 01:22:53,649
(suspenseful music continues)
1207
01:23:09,756 --> 01:23:13,673
(suspenseful music continues)
82692
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.