All language subtitles for Hillock.Haunting.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani Download
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,530 --> 00:00:03,197 (ominous music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:23,237 --> 00:00:25,195 (creepy breathing) 5 00:00:25,195 --> 00:00:28,278 (suspenseful music) 6 00:00:38,088 --> 00:00:40,755 (intense music) 7 00:00:58,775 --> 00:01:01,045 (eerie music) 8 00:01:01,045 --> 00:01:03,712 (woman hissing) 9 00:01:05,606 --> 00:01:08,606 (suspenseful music) 10 00:01:18,673 --> 00:01:21,506 (feed pattering) 11 00:01:25,680 --> 00:01:28,858 (woman snarls and shrieks) 12 00:01:28,858 --> 00:01:30,774 (body thudding) 13 00:01:30,774 --> 00:01:33,524 (intense music) 14 00:01:35,797 --> 00:01:38,464 (Paul groaning) 15 00:01:40,114 --> 00:01:43,364 (feet scrape and bang) 16 00:01:45,185 --> 00:01:48,352 (body thuds) 17 00:01:48,352 --> 00:01:50,852 (eerie music) 18 00:01:52,428 --> 00:01:55,595 (soft dramatic music) 19 00:02:52,019 --> 00:02:56,019 (soft dramatic music continues) 20 00:03:28,475 --> 00:03:31,597 (phone ringing) 21 00:03:31,597 --> 00:03:34,701 - [Rich] Henry, ah, it's your Uncle Rich. 22 00:03:34,701 --> 00:03:36,427 Man, I hate to be the one to tell you, 23 00:03:36,427 --> 00:03:40,740 but your father was found dead in the barn this morning. 24 00:03:40,740 --> 00:03:42,363 They said it was a heart attack. 25 00:03:43,290 --> 00:03:45,363 Looks like that farm is all yours, buddy. 26 00:03:46,380 --> 00:03:48,150 He did have one wish and that was that you 27 00:03:48,150 --> 00:03:49,743 take care of his animals. 28 00:03:51,510 --> 00:03:52,950 I'm gonna be in London for a bit, 29 00:03:52,950 --> 00:03:55,050 but if you need me, just call. 30 00:03:55,050 --> 00:03:55,900 Take care, Henry. 31 00:03:56,939 --> 00:03:58,335 (line clicks) 32 00:03:58,335 --> 00:04:00,835 (tense music) 33 00:04:19,908 --> 00:04:22,440 (eerie music) 34 00:04:22,440 --> 00:04:25,240 - I received a phone call when we were out at the water. 35 00:04:26,280 --> 00:04:29,181 You were having such a good time, I didn't wanna tell you. 36 00:04:29,181 --> 00:04:32,672 (somber music) 37 00:04:32,672 --> 00:04:37,672 (sighs) Your grandfather passed away early this morning. 38 00:04:37,970 --> 00:04:41,760 (Henry breathes uneasily) 39 00:04:41,760 --> 00:04:42,860 He had a heart attack. 40 00:04:44,460 --> 00:04:45,810 They found him in the barn. 41 00:04:46,650 --> 00:04:49,327 We're moving to the farm. We're gonna take it over. 42 00:04:49,327 --> 00:04:52,140 (Henry sniffs and cries) 43 00:04:52,140 --> 00:04:53,943 That's what he would want us to do. 44 00:04:55,290 --> 00:04:56,540 Take care of his animals. 45 00:04:58,470 --> 00:05:00,696 And that's what we're gonna do. 46 00:05:00,696 --> 00:05:04,113 (somber music continues) 47 00:05:05,822 --> 00:05:08,489 (Henry exhales) 48 00:05:09,517 --> 00:05:12,100 (eerie music) 49 00:05:34,596 --> 00:05:37,773 - Wow. Look at the size of that painting. 50 00:05:42,386 --> 00:05:45,060 - He really did love donkeys. 51 00:05:45,060 --> 00:05:47,618 That's probably why he has so many. 52 00:05:47,618 --> 00:05:49,733 (door bangs) 53 00:05:49,733 --> 00:05:51,341 Let's get going. 54 00:05:51,341 --> 00:05:54,091 (boxes scraping) 55 00:05:55,770 --> 00:05:58,853 (footsteps thudding) 56 00:06:00,343 --> 00:06:03,010 (door scraping) 57 00:06:07,273 --> 00:06:09,856 (box thudding) 58 00:06:11,026 --> 00:06:13,223 (bottle scraping) 59 00:06:13,223 --> 00:06:16,414 (Henry breathes uneasily) 60 00:06:16,414 --> 00:06:19,081 (card scraping) 61 00:06:24,352 --> 00:06:27,352 (necklace jangling) 62 00:06:28,254 --> 00:06:30,204 (door scraping) 63 00:06:30,204 --> 00:06:32,787 (creepy music) 64 00:06:35,430 --> 00:06:38,682 (necklace jangling) 65 00:06:38,682 --> 00:06:41,653 (Henry inhales) 66 00:06:41,653 --> 00:06:45,351 (door scrapes and thuds) 67 00:06:45,351 --> 00:06:48,090 - [Heather] It is amazing how this place is so huge. 68 00:06:48,090 --> 00:06:49,860 - It's a mess though. 69 00:06:49,860 --> 00:06:53,100 I don't think grandpa ever cleaned this place. 70 00:06:53,100 --> 00:06:56,970 - Probably not, but that's gonna be our jobs. 71 00:06:56,970 --> 00:06:59,220 Dad's gonna make us clean every inch of it. 72 00:06:59,220 --> 00:07:01,320 - The apartment was a lot easier to clean 73 00:07:01,320 --> 00:07:03,195 because it was so small. 74 00:07:03,195 --> 00:07:05,310 - Yeah, but at least we don't have to share 75 00:07:05,310 --> 00:07:07,230 a bathroom with our dad anymore. 76 00:07:07,230 --> 00:07:08,880 - Yeah. (chuckles) 77 00:07:08,880 --> 00:07:11,253 - Okay. Let's go check the other rooms. 78 00:07:13,473 --> 00:07:15,750 (shower curtain bangs) Ah! 79 00:07:15,750 --> 00:07:17,070 - What was that? - It's just 80 00:07:17,070 --> 00:07:18,120 the shower curtain. 81 00:07:18,120 --> 00:07:19,980 We must have knocked it over somehow. 82 00:07:19,980 --> 00:07:21,930 - Oh, okay. - We'll get it later. 83 00:07:21,930 --> 00:07:23,035 - All right. 84 00:07:23,035 --> 00:07:26,202 (footsteps shuffling) 85 00:07:27,480 --> 00:07:29,437 Hey, small books. 86 00:07:29,437 --> 00:07:32,020 (eerie music) 87 00:07:34,410 --> 00:07:35,313 - Give me one. 88 00:07:37,500 --> 00:07:39,870 Hey, let's take a break from unpacking 89 00:07:39,870 --> 00:07:42,600 and go find a pretty spot to read these. 90 00:07:42,600 --> 00:07:44,350 - I know the perfect place. Come on 91 00:07:49,098 --> 00:07:51,765 (Henry sighing) 92 00:07:54,990 --> 00:07:56,572 (lid clanks) 93 00:07:56,572 --> 00:07:59,989 (eerie music continues) 94 00:08:09,480 --> 00:08:10,710 Dad, you're right. 95 00:08:10,710 --> 00:08:13,380 This is way better than that little apartment. 96 00:08:13,380 --> 00:08:16,470 There's so many things we can do with a house this size. 97 00:08:16,470 --> 00:08:18,390 - That makes me happy. 98 00:08:18,390 --> 00:08:20,100 That's all I ever wanted for you girls 99 00:08:20,100 --> 00:08:23,130 is just to have a nice home. 100 00:08:23,130 --> 00:08:26,610 - What are you reading? - That's grandpa's journal. 101 00:08:26,610 --> 00:08:28,440 I found it in the old chest over there. 102 00:08:28,440 --> 00:08:30,780 - Grandpa had a diary? 103 00:08:30,780 --> 00:08:32,580 - I guess you could call it a diary. 104 00:08:33,697 --> 00:08:36,690 Mm, he used to log everything in here. 105 00:08:36,690 --> 00:08:38,760 - Yeah, but I was wondering something. 106 00:08:38,760 --> 00:08:40,890 Grandpa was 87 years old. 107 00:08:40,890 --> 00:08:43,710 How did he take care of all the animals by himself? 108 00:08:43,710 --> 00:08:46,680 - No, he didn't take care of the animals all by himself. 109 00:08:46,680 --> 00:08:49,380 There's a girl named Abby that comes by and helps him. 110 00:08:49,380 --> 00:08:51,810 I decided to keep her hired on. 111 00:08:51,810 --> 00:08:54,450 Maybe she can tell us a little bit more about the animals 112 00:08:54,450 --> 00:08:56,700 and how things work around here. 113 00:08:56,700 --> 00:08:58,150 She'll be here in a few days. 114 00:08:59,340 --> 00:09:01,740 In the meantime, maybe we should go check out the animals. 115 00:09:01,740 --> 00:09:03,630 What do you think? - That'd be great. 116 00:09:03,630 --> 00:09:05,537 I'd love to go see them. 117 00:09:05,537 --> 00:09:08,204 (gentle music) 118 00:09:10,976 --> 00:09:14,143 - Oh, my goodness. - Oh, it's a pony. 119 00:09:15,698 --> 00:09:18,810 - [Christine] Oh, you're so adorable. 120 00:09:18,810 --> 00:09:21,000 - What are their names? Do we know their names? 121 00:09:21,000 --> 00:09:23,520 - I'm not sure what their names are. 122 00:09:23,520 --> 00:09:26,370 He's gotta have a list or something around here. 123 00:09:26,370 --> 00:09:27,780 Maybe we can ask Abby. 124 00:09:27,780 --> 00:09:29,460 - Maybe we can give them new names. 125 00:09:29,460 --> 00:09:31,830 - I think that'd be a good idea. 126 00:09:31,830 --> 00:09:33,840 - What about this big guy? 127 00:09:33,840 --> 00:09:36,063 We gotta give him an awesome name. 128 00:09:37,920 --> 00:09:39,520 - Let's get 'em some more water. 129 00:09:41,212 --> 00:09:43,879 (gentle music) 130 00:10:02,100 --> 00:10:04,890 - I never thought they would be so cute. 131 00:10:04,890 --> 00:10:07,563 People never really show how donkeys really are. 132 00:10:09,060 --> 00:10:12,480 - I can't believe grandpa died where we're standing. 133 00:10:12,480 --> 00:10:13,653 Kind of freaks me out. 134 00:10:14,490 --> 00:10:16,533 How could he just have a heart attack? 135 00:10:17,700 --> 00:10:21,723 - The animals probably watched it happen. Those poor guys. 136 00:10:24,067 --> 00:10:27,317 (soft dramatic music) 137 00:10:55,611 --> 00:10:57,694 - You're a good girl. Mm. 138 00:11:05,428 --> 00:11:07,369 (horse clopping angrily) Whoa! 139 00:11:07,369 --> 00:11:08,791 Come on now, girl. 140 00:11:08,791 --> 00:11:12,090 (tense music) 141 00:11:12,090 --> 00:11:13,173 It's gonna be us now. 142 00:11:17,879 --> 00:11:20,379 (eerie music) 143 00:11:29,866 --> 00:11:32,533 (crows cawing) 144 00:11:38,070 --> 00:11:40,020 - I wonder how they feel about two strangers 145 00:11:40,020 --> 00:11:41,270 coming down to feed them. 146 00:11:42,390 --> 00:11:44,140 They're probably expecting grandpa. 147 00:11:45,600 --> 00:11:48,120 I don't know if they have emotions like us, 148 00:11:48,120 --> 00:11:50,970 but if they do, that's kind of sad. 149 00:11:50,970 --> 00:11:52,500 Imagine how we would feel if Dad 150 00:11:52,500 --> 00:11:54,425 just dropped dead in front of us. 151 00:11:54,425 --> 00:11:56,810 (donkeys chomping) 152 00:11:56,810 --> 00:11:58,293 What would we do without him? 153 00:12:00,300 --> 00:12:03,630 - I guess Grandpa really was like a father to them. 154 00:12:03,630 --> 00:12:06,663 He took care of them, he kept them safe. 155 00:12:07,530 --> 00:12:10,473 They were probably even closer to him than we were. 156 00:12:11,430 --> 00:12:14,193 Let's face it, he was a loner. 157 00:12:15,030 --> 00:12:17,703 We never really got to spend much time with him. 158 00:12:19,110 --> 00:12:23,520 And if we did then I'd probably still be bawling my eyes out 159 00:12:23,520 --> 00:12:24,843 like when Mom passed away. 160 00:12:25,890 --> 00:12:28,470 - I don't wanna talk about Mom right now. 161 00:12:28,470 --> 00:12:32,970 I've finally been able to kind of block it out. 162 00:12:32,970 --> 00:12:36,153 And now I just wanna focus on making Dad happy. 163 00:12:37,110 --> 00:12:38,280 - You're right. 164 00:12:38,280 --> 00:12:40,930 Let's just go catch up with dad and finish unpacking. 165 00:12:47,021 --> 00:12:49,604 (eerie music) 166 00:13:04,200 --> 00:13:06,941 - What'd you two think about the animals? 167 00:13:06,941 --> 00:13:10,573 - I think it's going to be a long summer. 168 00:13:10,573 --> 00:13:12,480 - I did some counting. 169 00:13:12,480 --> 00:13:17,480 We have 14 donkeys, one sheep, two horses and two ponies. 170 00:13:19,650 --> 00:13:21,300 But I want you two to be careful. 171 00:13:22,200 --> 00:13:24,643 Don't walk behind them, don't stand behind them. 172 00:13:24,643 --> 00:13:26,160 I don't want you to get kicked. 173 00:13:26,160 --> 00:13:29,580 I was just out with the horses and I almost got kicked. 174 00:13:29,580 --> 00:13:31,200 So it's gonna take them some time 175 00:13:31,200 --> 00:13:32,583 to get used to us, I think. 176 00:13:33,660 --> 00:13:34,920 - Yeah, we'll be careful. 177 00:13:34,920 --> 00:13:38,220 - I'm gonna get started on dinner. Y'all get cleaned up. 178 00:13:38,220 --> 00:13:40,110 We're gonna hit the sack early tonight 179 00:13:40,110 --> 00:13:42,090 'cause I don't know about you two, but I'm exhausted 180 00:13:42,090 --> 00:13:44,340 from moving all those boxes. 181 00:13:44,340 --> 00:13:47,190 - Would it be okay if we did some reading before bed? 182 00:13:47,190 --> 00:13:50,820 Because we found old books that we're excited about upstairs 183 00:13:50,820 --> 00:13:53,340 and, you know, it's kind of tough getting adjusted 184 00:13:53,340 --> 00:13:56,400 into a new place, and I think it would help us feel 185 00:13:56,400 --> 00:13:58,050 a little more comfortable. 186 00:13:58,050 --> 00:13:59,310 - That'll be okay. I understand. 187 00:13:59,310 --> 00:14:01,080 Whatever helps you two get rest 188 00:14:01,080 --> 00:14:04,433 'cause we have a long day tomorrow. (inhales) 189 00:14:06,836 --> 00:14:09,336 (eerie music) 190 00:14:19,288 --> 00:14:22,903 (door thuds) (bottles clink) 191 00:14:22,903 --> 00:14:25,092 Pizza, it is. (sighs) 192 00:14:25,092 --> 00:14:28,124 (tense music) 193 00:14:28,124 --> 00:14:29,629 Girls. 194 00:14:29,629 --> 00:14:32,009 (footsteps shuffling) That's it with the boxes. 195 00:14:32,009 --> 00:14:33,757 I got the rest of them. 196 00:14:33,757 --> 00:14:35,431 Let's go grab some pizza. 197 00:14:35,431 --> 00:14:38,657 - All right. (chuckles) - Come on. 198 00:14:38,657 --> 00:14:41,157 (eerie music) 199 00:14:52,218 --> 00:14:55,051 (trees crackling) 200 00:15:25,936 --> 00:15:28,769 (trees crackling) 201 00:15:30,017 --> 00:15:33,719 (creepy breathing) 202 00:15:33,719 --> 00:15:36,719 (suspenseful music) 203 00:15:38,711 --> 00:15:41,357 (blade scraping) 204 00:15:41,357 --> 00:15:44,024 (intense music) 205 00:15:50,446 --> 00:15:53,113 (gentle music) 206 00:16:02,008 --> 00:16:03,391 - Everything okay? 207 00:16:03,391 --> 00:16:04,821 - Well, I was grabbing the books 208 00:16:04,821 --> 00:16:06,320 and I thought I heard something in the woods, 209 00:16:06,320 --> 00:16:08,550 but I guess it was nothing. 210 00:16:08,550 --> 00:16:09,400 Here's your book. 211 00:16:10,830 --> 00:16:13,377 - Thanks. I'm gonna go to bed now. 212 00:16:13,377 --> 00:16:14,820 - I'm kind of awake right now, 213 00:16:14,820 --> 00:16:16,680 so I think I'm gonna start reading. 214 00:16:16,680 --> 00:16:20,116 Maybe it'll help me fall asleep, but sleep good. 215 00:16:20,116 --> 00:16:22,699 (gentle music) 216 00:16:34,179 --> 00:16:37,179 (suspenseful music) 217 00:16:44,289 --> 00:16:46,956 (intense music) 218 00:17:02,871 --> 00:17:05,704 (shower spraying) 219 00:17:14,388 --> 00:17:16,628 (handle clattering) 220 00:17:16,628 --> 00:17:19,378 (water dripping) 221 00:17:21,318 --> 00:17:22,920 (curtain scraping) (soft moaning) 222 00:17:22,920 --> 00:17:25,920 (suspenseful music) 223 00:17:52,524 --> 00:17:55,470 (soft dramatic music) 224 00:17:55,470 --> 00:17:58,593 - I don't need a service call. I just have a quick question. 225 00:17:59,550 --> 00:18:02,100 Can the water and the shower come out 226 00:18:02,100 --> 00:18:03,423 without me turning it on? 227 00:18:05,460 --> 00:18:09,330 I know it sounds crazy, but I woke up and the shower was on. 228 00:18:12,917 --> 00:18:13,750 Hmm. 229 00:18:16,170 --> 00:18:17,003 Okay. 230 00:18:19,140 --> 00:18:21,420 Okay, well I'll check that out and I'll give you a call back 231 00:18:21,420 --> 00:18:23,013 if I have any other questions. 232 00:18:24,210 --> 00:18:25,043 Thanks. 233 00:18:26,850 --> 00:18:28,800 Hey, girls, did you sleep well? 234 00:18:28,800 --> 00:18:29,913 - Mm-hmm. - Yeah. 235 00:18:30,960 --> 00:18:32,730 - All right, the plan for the day is you two 236 00:18:32,730 --> 00:18:34,320 are gonna do the barn in the front. 237 00:18:34,320 --> 00:18:37,950 Clean those stalls. I'm gonna clean the stalls in the back. 238 00:18:37,950 --> 00:18:40,710 I have the gravel guy coming so I can repair the paddocks 239 00:18:40,710 --> 00:18:42,480 from all the rain that's been coming. 240 00:18:42,480 --> 00:18:45,230 - Why were you talking to the plumber about the shower? 241 00:18:46,260 --> 00:18:49,170 - I called the plumber because last night 242 00:18:49,170 --> 00:18:50,790 I woke up and the shower was on. 243 00:18:50,790 --> 00:18:52,020 I didn't wanna tell you girls 244 00:18:52,020 --> 00:18:53,620 'cause I didn't wanna spook you. 245 00:18:55,080 --> 00:18:56,643 And he thought I was crazy. 246 00:18:58,440 --> 00:19:00,060 So I don't know what to tell ya. 247 00:19:00,060 --> 00:19:02,160 - Maybe grandpa was already having weird things 248 00:19:02,160 --> 00:19:03,570 happening to him. 249 00:19:03,570 --> 00:19:05,850 Maybe that's why he had the books. 250 00:19:05,850 --> 00:19:07,950 Maybe he was doing research. 251 00:19:07,950 --> 00:19:10,560 - Okay, the book I was reading last night 252 00:19:10,560 --> 00:19:13,080 was about ghosts and haunted houses. 253 00:19:13,080 --> 00:19:16,320 - Grandpa had books about ghosts in the house? 254 00:19:16,320 --> 00:19:19,950 - And it mentioned something called "poltergeist activity." 255 00:19:19,950 --> 00:19:22,740 And it was talking about lights turning on and off 256 00:19:22,740 --> 00:19:24,840 and things being moved around. 257 00:19:24,840 --> 00:19:27,123 Maybe the shower or something like that. 258 00:19:28,380 --> 00:19:31,743 - You two are reading ghost books before bed? 259 00:19:32,790 --> 00:19:34,320 - I'm gonna go grab the books for you 260 00:19:34,320 --> 00:19:36,019 so you can take a look at them. 261 00:19:36,019 --> 00:19:38,060 - I think that'd be a good idea. 262 00:19:38,060 --> 00:19:40,643 (tense music) 263 00:19:51,828 --> 00:19:54,661 You two get started on the stalls. 264 00:19:59,553 --> 00:20:02,053 (eerie music) 265 00:20:25,747 --> 00:20:28,580 (bucket clacking) 266 00:20:32,571 --> 00:20:34,878 (pitchfork taps) (donkey braying) 267 00:20:34,878 --> 00:20:37,378 (tense music) 268 00:20:47,164 --> 00:20:48,600 - What's that for? 269 00:20:48,600 --> 00:20:52,560 - Dad said this is what we use to clean out the stalls. 270 00:20:52,560 --> 00:20:56,553 He's gonna do the back and we do the front. 271 00:20:57,670 --> 00:21:00,837 (soft dramatic music) 272 00:21:33,065 --> 00:21:34,770 (eerie music) (pitchfork scraping) 273 00:21:34,770 --> 00:21:36,839 (footsteps shuffling) 274 00:21:36,839 --> 00:21:40,256 - Heather, are you playing a trick on me? 275 00:21:41,130 --> 00:21:43,313 You're not scaring me. Cut it out. 276 00:21:45,022 --> 00:21:47,051 (pitchfork scraping) 277 00:21:47,051 --> 00:21:49,551 (tense music) 278 00:21:59,994 --> 00:22:01,572 (gate clanks) 279 00:22:01,572 --> 00:22:04,739 (soft dramatic music) 280 00:23:02,443 --> 00:23:04,943 (eerie music) 281 00:23:22,599 --> 00:23:24,539 (gate clicks) 282 00:23:24,539 --> 00:23:26,027 (lock clicks) 283 00:23:26,027 --> 00:23:28,527 (tense music) 284 00:23:32,584 --> 00:23:35,417 (blade scraping) 285 00:23:48,307 --> 00:23:49,474 - Mr. Hillock? 286 00:23:54,398 --> 00:23:55,231 I'm Abby. 287 00:23:57,037 --> 00:23:59,973 - Abby, ah, I wasn't expecting you until the morning. 288 00:24:02,250 --> 00:24:03,650 What you doing here so late? 289 00:24:04,770 --> 00:24:08,010 - I had the urge to come and check on some of the animals 290 00:24:08,010 --> 00:24:10,830 in case they were dead. 291 00:24:10,830 --> 00:24:12,863 - Can you please come back in the morning? 292 00:24:13,890 --> 00:24:16,020 - I'll come back in the morning, 293 00:24:16,020 --> 00:24:18,183 but I'm gonna say goodbye to Pa first. 294 00:24:19,212 --> 00:24:21,176 (door clattering) - Dad! 295 00:24:21,176 --> 00:24:23,290 - Dad! Dad, will you open it! 296 00:24:24,205 --> 00:24:26,266 (lock clattering) 297 00:24:26,266 --> 00:24:29,599 (tense music continues) 298 00:24:40,470 --> 00:24:41,883 - That was Abby. 299 00:24:42,900 --> 00:24:44,343 - That was Abby? 300 00:24:46,340 --> 00:24:49,830 (birds chirping) 301 00:24:49,830 --> 00:24:51,380 - Let's call it a night, girls. 302 00:24:52,890 --> 00:24:54,837 She'll be back in the morning. 303 00:24:54,837 --> 00:24:58,170 (tense music continues) 304 00:25:00,690 --> 00:25:03,201 (door creaking) (Henry exhales) 305 00:25:03,201 --> 00:25:05,868 (lock clacking) 306 00:25:10,074 --> 00:25:13,320 (blade scraping) (eerie music) 307 00:25:13,320 --> 00:25:16,530 Hey, I meant to ask you, what time is your morning feedings? 308 00:25:16,530 --> 00:25:19,230 - 7:00 AM is morning feedings, 309 00:25:19,230 --> 00:25:23,430 then I do cleaning, grooming, fill up their waters 310 00:25:23,430 --> 00:25:25,683 and repair the stalls if necessary. 311 00:25:26,880 --> 00:25:29,043 - Look, I'm sorry I was a little short in there. 312 00:25:29,043 --> 00:25:32,763 It's just everything's a bit overwhelming at the moment. 313 00:25:33,690 --> 00:25:34,860 I'm just trying to take it all in, 314 00:25:34,860 --> 00:25:37,530 but I'm definitely gonna need your help. 315 00:25:37,530 --> 00:25:39,390 I'm gonna have the girls meet up with you in the morning. 316 00:25:39,390 --> 00:25:40,790 I have a few errands to run. 317 00:25:42,990 --> 00:25:45,174 And be careful with that thing. 318 00:25:45,174 --> 00:25:46,949 - Don't worry. 319 00:25:46,949 --> 00:25:48,973 (scythe whacks) I'll be careful. 320 00:25:48,973 --> 00:25:52,923 (eerie music continues) 321 00:25:52,923 --> 00:25:55,590 (creepy music) 322 00:26:00,930 --> 00:26:03,540 - So, what do you think about Abby? 323 00:26:03,540 --> 00:26:07,140 - I don't know. She creeps me out. 324 00:26:07,140 --> 00:26:09,690 I kind of get a bad vibe from her. 325 00:26:09,690 --> 00:26:12,870 - Maybe she had something to do with Grandpa's death. 326 00:26:12,870 --> 00:26:14,973 - They said he just had a heart attack. 327 00:26:17,310 --> 00:26:20,253 Why would Dad keep a murderer hired on anyway? 328 00:26:21,090 --> 00:26:23,520 - Well, Dad wouldn't know if she's a murderer. 329 00:26:23,520 --> 00:26:26,370 All he was told was that Grandpa had a heart attack. 330 00:26:26,370 --> 00:26:28,170 - Well, we better get used to her. 331 00:26:28,170 --> 00:26:29,370 She'll be here tomorrow. 332 00:26:30,420 --> 00:26:31,810 Let's just call it a night. 333 00:26:36,812 --> 00:26:39,816 (door scrapes and thuds) 334 00:26:39,816 --> 00:26:43,316 (suspenseful music music) 335 00:26:47,283 --> 00:26:50,116 (woman shrieking) 336 00:26:53,831 --> 00:26:57,081 (doorknob clattering) 337 00:27:00,605 --> 00:27:01,438 - Dad! 338 00:27:05,836 --> 00:27:07,531 (doorknob clattering) 339 00:27:07,531 --> 00:27:09,586 - I can't open it! (hands pounding) 340 00:27:09,586 --> 00:27:12,005 It won't, it won't open! 341 00:27:12,005 --> 00:27:14,550 (door banging) 342 00:27:14,550 --> 00:27:16,775 What was happening? (door slams) 343 00:27:16,775 --> 00:27:18,878 (wall crumbling) (both yelp) 344 00:27:18,878 --> 00:27:19,711 Dad! 345 00:27:20,729 --> 00:27:21,562 Dad! Dad! 346 00:27:22,673 --> 00:27:23,862 (girls gasping) 347 00:27:23,862 --> 00:27:25,470 - What is all the yelling about? 348 00:27:25,470 --> 00:27:27,270 - Someone was shaking her doorknob around 349 00:27:27,270 --> 00:27:29,970 and the doors were slamming like crazy, and then look! 350 00:27:32,066 --> 00:27:34,080 - What is happening on this property? 351 00:27:34,080 --> 00:27:36,408 There's gotta be a reason for all this. 352 00:27:36,408 --> 00:27:38,803 Look, you two sleep in my room tonight. 353 00:27:38,803 --> 00:27:42,269 We're gonna figure this out in the morning. (sighs) 354 00:27:42,269 --> 00:27:44,769 (tense music) 355 00:27:46,357 --> 00:27:48,940 (gentle music) 356 00:28:14,330 --> 00:28:16,913 (eerie music) 357 00:28:25,980 --> 00:28:27,903 - Good morning, Abby. 358 00:28:29,760 --> 00:28:31,323 - Where is your father? 359 00:28:32,280 --> 00:28:35,973 - Ah, he went to the Seed and Feed to get some more grain. 360 00:28:38,010 --> 00:28:40,590 Do you always carry that blade? 361 00:28:40,590 --> 00:28:44,340 - There's something strange about this property 362 00:28:44,340 --> 00:28:48,240 and this makes me feel safe. 363 00:28:48,240 --> 00:28:52,260 Your grandfather chose donkeys to keep him protected 364 00:28:52,260 --> 00:28:55,950 while I chose something a little more practical. 365 00:28:55,950 --> 00:28:58,170 - Safe from what? 366 00:28:58,170 --> 00:28:59,250 - Ghost? 367 00:28:59,250 --> 00:29:03,420 - More like the feeling of always being watched, 368 00:29:03,420 --> 00:29:06,000 goosebumps on your arms, 369 00:29:06,000 --> 00:29:09,030 the hairs on the back of your neck standing up, 370 00:29:09,030 --> 00:29:13,143 and the cold, crushing feeling of death all over you. 371 00:29:14,340 --> 00:29:16,473 They want to do more than just haunt you. 372 00:29:17,460 --> 00:29:18,483 They wanna kill you. 373 00:29:19,671 --> 00:29:21,754 Ghosts? I don't think so. 374 00:29:25,739 --> 00:29:28,585 Come on, I'll show you my farm routine. 375 00:29:28,585 --> 00:29:31,918 (eerie music continues) 376 00:29:33,063 --> 00:29:35,730 (creepy music) 377 00:29:41,182 --> 00:29:43,200 I'm gonna show you girls how many scoops of grain 378 00:29:43,200 --> 00:29:45,690 to give them at feeding time. 379 00:29:45,690 --> 00:29:49,140 You need to give these guys a scoop of grain in the morning 380 00:29:49,140 --> 00:29:51,840 and a scoop of grain at night. (grain pattering) 381 00:29:51,840 --> 00:29:53,730 Now let's go over to the pony's stall. 382 00:29:53,730 --> 00:29:55,740 - Abby, I was thinking about 383 00:29:55,740 --> 00:29:57,873 what you said at the donkey house. 384 00:29:59,100 --> 00:30:03,183 Who are they and why are they here? 385 00:30:04,020 --> 00:30:05,820 - And why do they wanna kill us? 386 00:30:05,820 --> 00:30:09,120 - Ever since your grandfather uncovered some things 387 00:30:09,120 --> 00:30:12,570 on this property, things have gotten strange, 388 00:30:12,570 --> 00:30:16,203 and they just keep getting worse and more dangerous. 389 00:30:17,220 --> 00:30:21,690 If you ask me, I think they were responsible 390 00:30:21,690 --> 00:30:23,820 for his heart attack. - You mentioned 391 00:30:23,820 --> 00:30:27,993 my grandfather chose donkeys for protection, but why? 392 00:30:29,220 --> 00:30:31,590 - Donkeys are spiritual animals. 393 00:30:31,590 --> 00:30:33,990 They can see into the spiritual realm. 394 00:30:33,990 --> 00:30:36,900 When they would come, the donkeys would bray. 395 00:30:36,900 --> 00:30:38,277 You know, "heehaw." 396 00:30:39,120 --> 00:30:41,160 Your grandfather believed they had some sort 397 00:30:41,160 --> 00:30:43,860 of spiritual protection from demons. 398 00:30:43,860 --> 00:30:45,660 - They were in the house last night. 399 00:30:46,740 --> 00:30:51,390 They, they were banging on my door and she couldn't open it. 400 00:30:51,390 --> 00:30:54,448 It was completely shut, but it was shaking like crazy. 401 00:30:54,448 --> 00:30:58,570 (breathes uneasily) I didn't know what was happening. 402 00:30:58,570 --> 00:31:00,273 I was so scared. 403 00:31:01,230 --> 00:31:02,550 - Then we were in the hallway 404 00:31:02,550 --> 00:31:04,800 and they were slamming doors all around us, 405 00:31:04,800 --> 00:31:06,570 and suddenly they crashed into this wall 406 00:31:06,570 --> 00:31:08,073 and made this giant hole. 407 00:31:09,150 --> 00:31:10,233 - They're not happy. 408 00:31:11,280 --> 00:31:13,999 They want you gone like your grandfather. 409 00:31:13,999 --> 00:31:16,499 (tense music) 410 00:31:27,031 --> 00:31:29,948 (grain pattering) 411 00:31:33,720 --> 00:31:35,400 - So what are we supposed to do? 412 00:31:35,400 --> 00:31:36,800 How do we get them to leave? 413 00:31:39,300 --> 00:31:40,743 - They're getting stronger. 414 00:31:42,060 --> 00:31:43,394 There's no hope. 415 00:31:43,394 --> 00:31:45,977 (eerie music) 416 00:31:47,280 --> 00:31:48,730 I've learned to live with it, 417 00:31:49,680 --> 00:31:52,560 but I only work here during the day. 418 00:31:52,560 --> 00:31:53,553 You live here. 419 00:31:56,070 --> 00:31:57,960 My work's done for the day. 420 00:31:57,960 --> 00:31:59,060 I'll see you tomorrow. 421 00:32:07,919 --> 00:32:08,753 - We have to tell Dad. 422 00:32:08,753 --> 00:32:12,120 This is more than just a simple ghost story. 423 00:32:12,120 --> 00:32:16,423 - Maybe Dad will know what to do. (breathes uneasily) 424 00:32:16,423 --> 00:32:18,440 - Say it again. - Maybe... 425 00:32:18,440 --> 00:32:21,773 (eerie music continues) 426 00:32:25,173 --> 00:32:27,840 (creepy music) 427 00:32:33,205 --> 00:32:34,538 - What the hell? 428 00:32:35,620 --> 00:32:37,936 (scythe whacking) 429 00:32:37,936 --> 00:32:39,677 (door clicks) 430 00:32:39,677 --> 00:32:41,177 - Now you're dead. 431 00:32:47,996 --> 00:32:50,627 (door bangs) 432 00:32:50,627 --> 00:32:52,230 - Where are the girls? 433 00:32:52,230 --> 00:32:54,150 - I don't know where they are, 434 00:32:54,150 --> 00:32:55,680 but I finally got that rat 435 00:32:55,680 --> 00:32:57,380 that's been getting into the feed. 436 00:32:58,470 --> 00:32:59,320 - Good job, Abby. 437 00:33:00,537 --> 00:33:03,436 (footsteps pattering) 438 00:33:03,436 --> 00:33:05,370 - I think I'll make a stew. 439 00:33:05,370 --> 00:33:07,574 - [Henry] There you girls are. 440 00:33:07,574 --> 00:33:11,790 - Dad, Abby thinks it's a demon that's been haunting us. 441 00:33:11,790 --> 00:33:13,923 And we've been reading Grandpa's diary. 442 00:33:14,760 --> 00:33:17,403 These things have been happening for a long time. 443 00:33:18,510 --> 00:33:20,790 Abby said it started when Grandpa found 444 00:33:20,790 --> 00:33:22,560 some things on the property. 445 00:33:22,560 --> 00:33:26,430 And it says right here that Grandpa found a human skull. 446 00:33:26,430 --> 00:33:28,055 - Let me see that. 447 00:33:28,055 --> 00:33:30,555 (eerie music) 448 00:33:31,621 --> 00:33:34,454 (chair scraping) 449 00:33:37,387 --> 00:33:39,320 "Today was a dark day. 450 00:33:40,980 --> 00:33:44,050 I was finishing the well 451 00:33:45,540 --> 00:33:47,973 and I dug up a human skull. 452 00:33:49,950 --> 00:33:51,573 Had an unusual tool. 453 00:33:53,070 --> 00:33:58,070 I gave the tool to Abby." 454 00:33:59,730 --> 00:34:02,370 - The scythe. The thing she's always carrying around. 455 00:34:02,370 --> 00:34:03,660 That's the tool. 456 00:34:03,660 --> 00:34:07,080 She says it brings her protection from the ghost. 457 00:34:07,080 --> 00:34:09,510 - That's why it brings her protection. 458 00:34:09,510 --> 00:34:10,980 That's what killed the ghost. 459 00:34:10,980 --> 00:34:14,040 She carries it around because it's afraid of it. 460 00:34:14,040 --> 00:34:17,400 - That's the answer. We have to get that away from Abby. 461 00:34:17,400 --> 00:34:19,890 She doesn't live here, we do. 462 00:34:19,890 --> 00:34:22,980 If we had that here, it could buy us enough time 463 00:34:22,980 --> 00:34:25,230 to figure out how to get rid of this thing. 464 00:34:25,230 --> 00:34:27,390 - She'll kill us if we try to get that from her. 465 00:34:27,390 --> 00:34:29,760 - She will never put it down. 466 00:34:29,760 --> 00:34:32,133 - You're right. That's all that poor girl has. 467 00:34:34,760 --> 00:34:37,503 (sighs) But we're missing the point here. 468 00:34:38,640 --> 00:34:43,590 The ghost is afraid, so if it's afraid of one thing, 469 00:34:43,590 --> 00:34:45,690 it's gotta be afraid of something else. 470 00:34:45,690 --> 00:34:47,493 We just have to find out what it is. 471 00:34:48,510 --> 00:34:51,150 - Abby said then it doesn't just wanna hurt us. 472 00:34:51,150 --> 00:34:52,533 He wants to kill us. 473 00:34:53,820 --> 00:34:55,323 - We cannot be scared. 474 00:34:56,430 --> 00:35:00,963 There's one thing I know that we never can give into fear. 475 00:35:01,950 --> 00:35:02,973 - We're not scared. 476 00:35:04,470 --> 00:35:06,690 - We just want it to leave. 477 00:35:06,690 --> 00:35:09,270 Maybe there's something in those books of Grandpa's 478 00:35:09,270 --> 00:35:13,564 that can give us some advice on how to get rid of it. 479 00:35:13,564 --> 00:35:16,423 (tense music) 480 00:35:16,423 --> 00:35:18,923 (eerie music) 481 00:35:32,552 --> 00:35:35,135 (gentle music) 482 00:36:28,480 --> 00:36:31,647 (soft dramatic music) 483 00:36:34,474 --> 00:36:37,391 (trees crackling) 484 00:37:03,600 --> 00:37:06,837 - I heard you. You said, "Help me." 485 00:37:08,474 --> 00:37:10,352 But help you with what? 486 00:37:10,352 --> 00:37:14,352 (soft dramatic music continues) 487 00:37:33,517 --> 00:37:35,355 (tree cracks and slams) (Heather gasping) 488 00:37:35,355 --> 00:37:37,615 (tense music) 489 00:37:37,615 --> 00:37:40,860 (breathes uneasily) Why are you trying to hurt us? 490 00:37:40,860 --> 00:37:42,303 Just leave us alone! 491 00:38:01,251 --> 00:38:04,806 Is this what you're trying to show me? 492 00:38:04,806 --> 00:38:08,517 (paper crinkling) 493 00:38:08,517 --> 00:38:11,481 I have to show Dad. This is a clue. 494 00:38:11,481 --> 00:38:14,731 (soft dramatic music) 495 00:38:47,345 --> 00:38:50,130 Dad, I was sitting on the bench outside 496 00:38:50,130 --> 00:38:52,290 and then I heard a voice that said, "Help me." 497 00:38:52,290 --> 00:38:54,600 So I followed it into the woods and a tree came down 498 00:38:54,600 --> 00:38:57,060 and almost hit me, I jumped out of the way, 499 00:38:57,060 --> 00:39:00,399 but then underneath another big tree's roots, I found this. 500 00:39:00,399 --> 00:39:03,470 (eerie music) 501 00:39:03,470 --> 00:39:05,053 - Let me see this. 502 00:39:06,750 --> 00:39:07,583 Mm-hmm. 503 00:39:08,647 --> 00:39:11,457 "Mrs. Edwards vanishes without a trace." 504 00:39:15,240 --> 00:39:17,884 What does this have to do with anything? 505 00:39:17,884 --> 00:39:20,430 - Well, that's not all. Look at the paper. 506 00:39:20,430 --> 00:39:23,043 Not only does it give us a name, but there's a date. 507 00:39:23,910 --> 00:39:26,520 - Now that I have a name, I can call the local police. 508 00:39:26,520 --> 00:39:28,650 Maybe there's a cold case file, 509 00:39:28,650 --> 00:39:32,223 but maybe they'll have more information on Mrs. Edwards. 510 00:39:33,210 --> 00:39:35,940 And hopefully they can tie it into this property. 511 00:39:35,940 --> 00:39:38,040 But as of right now, we don't know if Miss Edwards 512 00:39:38,040 --> 00:39:39,390 lived here or not. 513 00:39:39,390 --> 00:39:40,830 - Dad, you were in the military. 514 00:39:40,830 --> 00:39:43,680 Don't you have any friends, anyone you know 515 00:39:43,680 --> 00:39:46,350 who can help us look up government records 516 00:39:46,350 --> 00:39:50,943 or find something under that name we found in this address? 517 00:39:52,710 --> 00:39:54,960 - I might have a few people that can help us. 518 00:39:56,100 --> 00:39:57,950 I've been retired for a few years now 519 00:39:58,800 --> 00:40:00,813 and everyone I knew retired with me. 520 00:40:03,720 --> 00:40:06,330 - You make your calls and see what you can find out. 521 00:40:06,330 --> 00:40:08,700 We're going to the library to see what we can dig up 522 00:40:08,700 --> 00:40:10,300 because you can't do this alone. 523 00:40:12,255 --> 00:40:14,838 (eerie music) 524 00:40:26,910 --> 00:40:29,220 - [Chris] Hey stranger, where have you been hiding? 525 00:40:29,220 --> 00:40:31,410 - As far away from people as possible. 526 00:40:31,410 --> 00:40:32,663 - [Rich] What do you need? 527 00:40:33,510 --> 00:40:35,850 - Apparently the lady that my father bought 528 00:40:35,850 --> 00:40:37,560 the house from went missing. 529 00:40:37,560 --> 00:40:39,320 - Give me the name. - All I have 530 00:40:39,320 --> 00:40:42,430 is the name Edwards. - Ah, do you have a social? 531 00:40:42,430 --> 00:40:45,420 - Look, I wouldn't ask for help if it wasn't important. 532 00:40:45,420 --> 00:40:46,650 - [Chris] Give me until tonight, 533 00:40:46,650 --> 00:40:48,451 I'll have something for ya. 534 00:40:48,451 --> 00:40:50,951 (eerie music) 535 00:40:58,378 --> 00:41:01,045 (creepy music) 536 00:41:04,849 --> 00:41:07,871 (switch clicking) 537 00:41:07,871 --> 00:41:11,029 (Heather panting) (creepy breathing) 538 00:41:11,029 --> 00:41:15,653 - Scared, scared of you. (panting) 539 00:41:16,854 --> 00:41:18,687 I'm not scared of you. 540 00:41:20,636 --> 00:41:23,553 (Heather gasping) 541 00:41:28,020 --> 00:41:28,983 - What's wrong? 542 00:41:30,094 --> 00:41:32,195 - I don't, I don't know what. 543 00:41:32,195 --> 00:41:35,940 I don't know how it got there. It was just looking at me. 544 00:41:35,940 --> 00:41:39,828 It was there with me (breathes uneasily) 545 00:41:39,828 --> 00:41:42,480 and I could just feel it, and they wanted to hurt me. 546 00:41:42,480 --> 00:41:46,753 Oh my god, they wanted to kill me. (sniffs) 547 00:41:46,753 --> 00:41:48,990 (Heather breathing heavily) 548 00:41:48,990 --> 00:41:50,250 - Let's go tell Dad. 549 00:41:50,250 --> 00:41:52,500 It always seems to leave when he's around. 550 00:41:52,500 --> 00:41:53,673 - We can't tell Dad. 551 00:41:54,570 --> 00:41:56,190 He's going through a lot right now 552 00:41:56,190 --> 00:41:58,540 and I don't want him to know that we're scared. 553 00:42:00,060 --> 00:42:03,753 - Maybe you're right. Let's leave all the lights on tonight. 554 00:42:04,890 --> 00:42:06,330 - That's just it. 555 00:42:06,330 --> 00:42:08,613 It was turning the lights on and off. 556 00:42:09,930 --> 00:42:12,473 The lights can't do anything to protect us from this. 557 00:42:13,530 --> 00:42:15,660 - Sleep in my room tonight. 558 00:42:15,660 --> 00:42:17,960 Two of us together is better than being alone. 559 00:42:19,392 --> 00:42:22,321 - Okay, thanks. 560 00:42:22,321 --> 00:42:24,821 (eerie music) 561 00:42:38,874 --> 00:42:41,457 (tense music) 562 00:42:58,500 --> 00:43:00,930 - I found your phone number in my father's journal 563 00:43:00,930 --> 00:43:02,731 and your book in his library. 564 00:43:02,731 --> 00:43:04,890 - [Timothy] (inhales) Your father did reach out to me 565 00:43:04,890 --> 00:43:06,783 about some activity he was having. 566 00:43:07,830 --> 00:43:10,830 I gave him a list of things that I thought would help him, 567 00:43:10,830 --> 00:43:14,040 but we were both coming up short on ideas. 568 00:43:14,040 --> 00:43:15,990 - It's crashing through walls. 569 00:43:15,990 --> 00:43:18,060 It's turning lights on and off. 570 00:43:18,060 --> 00:43:20,700 It's turning showers on. - I've never experienced 571 00:43:20,700 --> 00:43:23,190 or heard of this powerful of an entity. 572 00:43:23,190 --> 00:43:25,620 The last time we spoke, I had him get rid 573 00:43:25,620 --> 00:43:28,470 of some potential trigger objects. 574 00:43:28,470 --> 00:43:30,360 I never heard from him again. 575 00:43:30,360 --> 00:43:33,690 - That's because he recently died of a heart attack. 576 00:43:33,690 --> 00:43:36,060 - [Timothy] We can explore the trigger object prospect 577 00:43:36,060 --> 00:43:39,870 again, look around for any historic items. 578 00:43:39,870 --> 00:43:44,640 This could be a book, clothing, figurines, tools or jewelry. 579 00:43:44,640 --> 00:43:46,410 I don't want to scare you, 580 00:43:46,410 --> 00:43:50,310 but I feel that whatever this is, it probably was the cause 581 00:43:50,310 --> 00:43:52,080 of your father's heart attack. 582 00:43:52,080 --> 00:43:53,130 Be careful, Henry. 583 00:43:53,130 --> 00:43:55,770 At this point it sounds like it is stronger 584 00:43:55,770 --> 00:43:58,170 and could be dangerous beyond a point 585 00:43:58,170 --> 00:43:59,820 of just haunting the farm. 586 00:43:59,820 --> 00:44:01,140 I'm going to give you the number 587 00:44:01,140 --> 00:44:03,600 of someone in the New England area 588 00:44:03,600 --> 00:44:05,700 that can help you further. 589 00:44:05,700 --> 00:44:07,607 - I really appreciate that. 590 00:44:08,996 --> 00:44:11,579 (tense music) 591 00:44:17,460 --> 00:44:19,290 - Abby, we need to talk to you. 592 00:44:19,290 --> 00:44:21,870 - This ghost is terrorizing us. 593 00:44:21,870 --> 00:44:25,530 It keeps showing up out of the blue and scaring us. 594 00:44:25,530 --> 00:44:28,620 Our father doesn't know what to do to stop it. 595 00:44:28,620 --> 00:44:30,210 Can you help? 596 00:44:30,210 --> 00:44:31,863 - How do you expect me to help? 597 00:44:32,940 --> 00:44:35,160 - Well, what do you do to keep it away? 598 00:44:35,160 --> 00:44:38,160 You don't seem to be dealing with it like we are. 599 00:44:38,160 --> 00:44:42,420 - It irritates me at times, but I'm not scared. 600 00:44:42,420 --> 00:44:45,120 Most of the time when I'm working, it leaves me alone. 601 00:44:46,050 --> 00:44:49,050 - Has the ghost ever showed up at your place? 602 00:44:49,050 --> 00:44:51,423 - Nothing ever bothers me at my apartment. 603 00:44:52,560 --> 00:44:53,913 Only here on the farm. 604 00:44:54,930 --> 00:44:56,880 - We found a clue that might help. 605 00:44:56,880 --> 00:44:59,880 Have you ever heard the name Mrs. Edwards? 606 00:44:59,880 --> 00:45:00,880 - Never heard of it. 607 00:45:02,185 --> 00:45:04,485 - Did you ever hear Grandpa mention that name? 608 00:45:05,340 --> 00:45:07,833 - Like I said, I've never heard of it. 609 00:45:08,910 --> 00:45:11,490 - What about the day he found the skull? 610 00:45:11,490 --> 00:45:14,013 You were there. You can tell us about it. 611 00:45:15,030 --> 00:45:18,000 - Who said I was there? 612 00:45:18,000 --> 00:45:22,027 - In Grandpa's journal. It said you were there. 613 00:45:22,027 --> 00:45:24,543 - (sighs) I'll tell you. 614 00:45:25,890 --> 00:45:27,093 He was digging a well. 615 00:45:28,000 --> 00:45:30,765 I heard him scream, so I ran over, 616 00:45:30,765 --> 00:45:33,543 and there in the hole was a crusty old skull. 617 00:45:34,590 --> 00:45:36,540 - Did you go with him when he turned it in? 618 00:45:36,540 --> 00:45:39,360 Or did the cops come and take it from him? 619 00:45:39,360 --> 00:45:41,883 - No, he kept it. 620 00:45:43,041 --> 00:45:45,000 - What did he do with it? 621 00:45:45,000 --> 00:45:48,363 - I have no clue, but he gave me this. 622 00:45:49,560 --> 00:45:51,123 It was buried with it. 623 00:45:57,090 --> 00:46:00,180 I'll think of some ways I might be able to help. 624 00:46:00,180 --> 00:46:01,740 - I have a name for you. 625 00:46:01,740 --> 00:46:03,933 It's Martha Edwards. 626 00:46:04,800 --> 00:46:06,720 They filed a missing persons report, 627 00:46:06,720 --> 00:46:09,720 but there's not much in the case file. 628 00:46:09,720 --> 00:46:11,130 It's a cold case. 629 00:46:11,130 --> 00:46:12,870 - How is there nothing in the case file? 630 00:46:12,870 --> 00:46:15,690 - [Chris] The town of Grand Valley referred the case to us. 631 00:46:15,690 --> 00:46:18,330 The file contains the name and address for Edwards 632 00:46:18,330 --> 00:46:21,123 and their occupation, selling grain and hay. 633 00:46:22,080 --> 00:46:24,960 It does have another name of Abby Wells listed. 634 00:46:24,960 --> 00:46:26,280 - Abby? - Because she's the one 635 00:46:26,280 --> 00:46:28,290 who recorded her missing. 636 00:46:28,290 --> 00:46:30,150 I guess the guys back then were too busy 637 00:46:30,150 --> 00:46:31,563 or too lazy to follow up. 638 00:46:32,820 --> 00:46:35,130 But when you have no leads, you have to move on 639 00:46:35,130 --> 00:46:36,273 to the next case. 640 00:46:37,350 --> 00:46:39,690 This is all I can do for you, Henry. 641 00:46:39,690 --> 00:46:41,700 Maybe check in with PD. 642 00:46:41,700 --> 00:46:43,250 Maybe they can help you further 643 00:46:44,100 --> 00:46:45,700 - Well thanks for the help, man, 644 00:46:46,560 --> 00:46:48,750 - Henry, emotionally, I, I know 645 00:46:48,750 --> 00:46:50,100 you're still in a war zone. 646 00:46:51,240 --> 00:46:55,773 Anytime you just need to talk or vent, reach out to me. 647 00:46:55,773 --> 00:46:59,100 - I am at war, except this time 648 00:46:59,100 --> 00:47:01,020 I don't have any weapons to fight. 649 00:47:01,020 --> 00:47:04,410 - [Chris] Stay alert, stay alive. 650 00:47:04,410 --> 00:47:05,960 - Thanks for the encouragement. 651 00:47:07,050 --> 00:47:08,100 I'll keep you posted. 652 00:47:08,990 --> 00:47:10,859 (door bangs) 653 00:47:10,859 --> 00:47:13,359 (eerie music) 654 00:47:15,290 --> 00:47:18,290 (wrapper crinkling) 655 00:47:25,620 --> 00:47:28,740 - Abby, I'm sorry about asking so many questions. 656 00:47:28,740 --> 00:47:30,450 I'm not trying to pry. 657 00:47:30,450 --> 00:47:32,250 I just wanna get to know you better. 658 00:47:34,230 --> 00:47:37,293 - I don't have time to talk. I've gotta work. 659 00:47:38,430 --> 00:47:39,630 - What about you? 660 00:47:39,630 --> 00:47:42,333 I'm sure there's something you wanna know about us. 661 00:47:43,470 --> 00:47:45,870 - I know all I need to know. 662 00:47:45,870 --> 00:47:48,210 You're the scared daughters of the boss 663 00:47:48,210 --> 00:47:50,733 who like asking a lot of questions. 664 00:47:51,960 --> 00:47:54,270 What else do you wanna know? 665 00:47:54,270 --> 00:47:57,093 More about what lurks in the darkness? 666 00:47:59,430 --> 00:48:02,373 - What about your family? Do you live with them? 667 00:48:03,570 --> 00:48:05,223 - I don't have any family. 668 00:48:07,140 --> 00:48:08,550 - What do you mean? 669 00:48:08,550 --> 00:48:10,470 - My mother didn't want me. 670 00:48:10,470 --> 00:48:12,840 She dumped me in the foster care system. 671 00:48:12,840 --> 00:48:15,630 And I've been in and out of homes until I was old enough 672 00:48:15,630 --> 00:48:17,670 to take care of myself. 673 00:48:17,670 --> 00:48:19,620 I went looking for her, 674 00:48:19,620 --> 00:48:23,913 but I heard my grandmother lived in this town, so here I am. 675 00:48:25,230 --> 00:48:26,133 - I'm so sorry. 676 00:48:27,900 --> 00:48:29,283 - How'd you find this job? 677 00:48:30,210 --> 00:48:33,810 - Your grandfather had the job posted in the Farmer's Union, 678 00:48:33,810 --> 00:48:36,060 so I went and told him I was interested, 679 00:48:36,060 --> 00:48:38,670 and he told me he knew of my grandmother. 680 00:48:38,670 --> 00:48:40,203 So it was just meant to be. 681 00:48:41,490 --> 00:48:43,680 - Where is your grandmother? 682 00:48:43,680 --> 00:48:46,563 - My grandmother's dead, just like my mother. 683 00:48:47,760 --> 00:48:49,830 I'd rather get back to work now. 684 00:48:49,830 --> 00:48:50,793 No more questions. 685 00:48:53,820 --> 00:48:55,623 You shouldn't be worrying about me. 686 00:48:56,880 --> 00:48:59,684 You should be worrying about yourselves. 687 00:48:59,684 --> 00:49:03,101 (eerie music continues) 688 00:49:19,260 --> 00:49:21,510 - Look, I came to speak with you because the girls said 689 00:49:21,510 --> 00:49:24,630 you're familiar with this ghost that we have, 690 00:49:24,630 --> 00:49:26,190 and I'm trying to get all the information 691 00:49:26,190 --> 00:49:28,200 that I can 'cause I want it to leave. 692 00:49:28,200 --> 00:49:30,570 - What do you wanna know? - Anything that can help. 693 00:49:30,570 --> 00:49:33,360 Do you know what it looks like, what it wears? 694 00:49:33,360 --> 00:49:36,630 Anything that triggers it, the come or go, 695 00:49:36,630 --> 00:49:39,570 the name of the wandering spirit, anything. 696 00:49:39,570 --> 00:49:42,723 - It's an older woman. She's active at night. 697 00:49:43,680 --> 00:49:47,010 She's been doing strange things to this farm for years. 698 00:49:47,010 --> 00:49:49,710 It used to really bother me at first 699 00:49:49,710 --> 00:49:52,680 until your father gave me the scythe he dug up. 700 00:49:52,680 --> 00:49:54,600 I noticed it would keep the ghost away. 701 00:49:54,600 --> 00:49:57,412 - So when did the ghost start appearing? 702 00:49:57,412 --> 00:50:00,540 - It first started when I started working here. 703 00:50:00,540 --> 00:50:02,850 Little things at first. 704 00:50:02,850 --> 00:50:04,560 One night, I was out in the barn 705 00:50:04,560 --> 00:50:06,260 and the lights started flickering. 706 00:50:07,860 --> 00:50:12,060 I could hear footsteps scratching on the walls. 707 00:50:12,060 --> 00:50:16,110 The animals were all outside and they started braying. 708 00:50:16,110 --> 00:50:17,640 I checked the extension cords, 709 00:50:17,640 --> 00:50:19,800 but there wasn't anything wrong with them. 710 00:50:19,800 --> 00:50:23,070 I was freaked out so I left. 711 00:50:23,070 --> 00:50:25,200 It would continue every night, 712 00:50:25,200 --> 00:50:27,450 different things would happen. 713 00:50:27,450 --> 00:50:30,600 One night, I was walking by the barn window 714 00:50:30,600 --> 00:50:32,790 and it shattered beside me. 715 00:50:32,790 --> 00:50:36,960 But your father had worse things happening in the house. 716 00:50:36,960 --> 00:50:39,270 - What did my father have to say about it? 717 00:50:39,270 --> 00:50:41,130 - He wouldn't say anything about it. 718 00:50:41,130 --> 00:50:44,550 He always blew me off and changed the subject. 719 00:50:44,550 --> 00:50:47,340 - Did you both get along? Did you like working for him? 720 00:50:47,340 --> 00:50:49,260 - We got along for the most part, 721 00:50:49,260 --> 00:50:51,420 but he was a bit creepy at times. 722 00:50:51,420 --> 00:50:54,180 Just watching me while I worked. 723 00:50:54,180 --> 00:50:56,760 He was always worried about me living alone, 724 00:50:56,760 --> 00:50:59,490 and he offered for me to stay here for free, 725 00:50:59,490 --> 00:51:02,700 but I didn't wanna live with the ghosts and the animals. 726 00:51:02,700 --> 00:51:06,063 When I get off work, I don't wanna be around any animals. 727 00:51:07,080 --> 00:51:09,390 I guess you could say the ghost brought us together 728 00:51:09,390 --> 00:51:10,863 in a weird way. 729 00:51:11,700 --> 00:51:13,383 Even though he was strange, 730 00:51:14,670 --> 00:51:17,343 he was like a father to me at times. 731 00:51:18,780 --> 00:51:21,270 - The girls said you were there when my father 732 00:51:21,270 --> 00:51:23,393 found the skull and the scythe. 733 00:51:24,356 --> 00:51:26,400 You are not gonna be in any trouble. 734 00:51:26,400 --> 00:51:28,380 Don't be afraid to tell me everything. 735 00:51:28,380 --> 00:51:31,350 - Your father was in a rush that day to get the well dug. 736 00:51:31,350 --> 00:51:33,840 I was in here working on the barn floor 737 00:51:33,840 --> 00:51:36,690 until I heard something and went outside to check it out. 738 00:51:37,740 --> 00:51:40,620 I walked up there and startled him. 739 00:51:40,620 --> 00:51:43,590 He tripped and fell and when I helped him up, 740 00:51:43,590 --> 00:51:46,320 I noticed a scythe and a skull. 741 00:51:46,320 --> 00:51:48,990 He said he dug them up when he was digging the well 742 00:51:48,990 --> 00:51:51,708 and he said he was gonna turn the skull in. 743 00:51:51,708 --> 00:51:54,150 He gave me the scythe, said I could keep it. 744 00:51:54,150 --> 00:51:55,860 It was an antique. 745 00:51:55,860 --> 00:51:58,770 Then he shooed me off, told me to get back to work. 746 00:51:58,770 --> 00:52:00,570 - Look, I want us all to be comfortable here. 747 00:52:00,570 --> 00:52:02,793 I want us all to get along just like family. 748 00:52:03,630 --> 00:52:06,300 And I think we can do that even with a ghost here. 749 00:52:06,300 --> 00:52:08,190 And I'm gonna do everything I can to get rid 750 00:52:08,190 --> 00:52:10,212 of this problem for all of us. 751 00:52:10,212 --> 00:52:12,795 (eerie music) 752 00:52:17,550 --> 00:52:19,830 This is Henry Hillock. 753 00:52:19,830 --> 00:52:22,713 I was given your number by Author Timothy Hutchinson. 754 00:52:24,900 --> 00:52:27,933 I have something that's terrorizing me and my two daughters. 755 00:52:29,340 --> 00:52:31,410 I've never dealt with anything like this before. 756 00:52:31,410 --> 00:52:33,406 I really need your help. 757 00:52:33,406 --> 00:52:36,823 (eerie music continues) 758 00:52:38,400 --> 00:52:41,200 Girls, I'm gonna be cutting the power for a few minutes. 759 00:52:49,891 --> 00:52:52,808 (rocks clattering) 760 00:53:01,927 --> 00:53:03,636 (switch clicks) 761 00:53:03,636 --> 00:53:06,136 (tense music) 762 00:53:30,028 --> 00:53:33,155 (footsteps thudding) 763 00:53:33,155 --> 00:53:35,136 (pencil scratching) 764 00:53:35,136 --> 00:53:37,582 (door scraping) 765 00:53:37,582 --> 00:53:39,437 - The power went out. 766 00:53:39,437 --> 00:53:41,940 - I really hope it's just Dad this time. 767 00:53:41,940 --> 00:53:44,523 (eerie music) 768 00:53:49,147 --> 00:53:52,564 Dad, the power's out. Are you down there? 769 00:53:56,801 --> 00:53:59,416 - Wait, let me grab a flashlight. 770 00:53:59,416 --> 00:54:01,445 (footsteps shuffling) 771 00:54:01,445 --> 00:54:04,528 (suspenseful music) 772 00:54:13,007 --> 00:54:15,424 - What happened to the power? 773 00:54:20,877 --> 00:54:21,710 Dad? 774 00:54:26,540 --> 00:54:29,258 - Where's dad? I thought he was down here. 775 00:54:29,258 --> 00:54:32,091 (creepy hissing) 776 00:54:32,958 --> 00:54:34,380 Did you hear that? 777 00:54:34,380 --> 00:54:36,659 - I heard it. What was that? 778 00:54:36,659 --> 00:54:40,492 (suspenseful music continues) 779 00:54:42,792 --> 00:54:45,683 (insect chittering) 780 00:54:45,683 --> 00:54:48,780 (Mariah gasps) - What? 781 00:54:48,780 --> 00:54:49,780 - Just a spider web. 782 00:54:51,420 --> 00:54:53,156 - Obviously Dad's not here, 783 00:54:53,156 --> 00:54:56,369 but I feel like something's here with me. 784 00:54:56,369 --> 00:55:00,488 (intense music) (creepy breathing) 785 00:55:00,488 --> 00:55:02,226 What's wrong? 786 00:55:02,226 --> 00:55:05,103 - I thought I saw something. 787 00:55:05,103 --> 00:55:06,520 I guess I didn't. 788 00:55:07,356 --> 00:55:10,523 (footsteps shuffling) 789 00:55:14,588 --> 00:55:17,671 (suspenseful music) 790 00:55:28,644 --> 00:55:33,644 (gasps) I think something has my hair. 791 00:55:33,855 --> 00:55:36,129 - I don't see anything. 792 00:55:36,129 --> 00:55:37,691 - (gasps) Something pulled my hair. 793 00:55:37,691 --> 00:55:39,885 - There, there's nothing there, there's nothing. 794 00:55:39,885 --> 00:55:42,739 Come on. Let's just go find Dad. 795 00:55:42,739 --> 00:55:45,822 (footsteps thudding) 796 00:55:52,648 --> 00:55:55,678 (switch clicks) 797 00:55:55,678 --> 00:55:56,595 Dad's back. 798 00:56:01,598 --> 00:56:04,098 (eerie music) 799 00:56:14,522 --> 00:56:17,605 (suspenseful music) 800 00:56:36,801 --> 00:56:39,210 - I was thinking of a bargain. 801 00:56:39,210 --> 00:56:42,960 I'll bury the scythe if you leave them alone. 802 00:56:44,888 --> 00:56:46,601 (Abby sighs) 803 00:56:46,601 --> 00:56:50,434 (suspenseful music continues) 804 00:57:02,394 --> 00:57:05,144 (birds chirping) 805 00:57:17,736 --> 00:57:18,569 - Uh! Huh? 806 00:57:19,443 --> 00:57:21,943 (eerie music) 807 00:57:40,217 --> 00:57:43,800 (Henry breathing uneasily) 808 00:57:49,734 --> 00:57:54,117 Oh. (coughing) 809 00:57:57,709 --> 00:58:00,376 (creepy music) 810 00:58:07,054 --> 00:58:11,137 - Something about the woods, it just draws me in. 811 00:58:12,478 --> 00:58:15,300 It feels like something's out there. 812 00:58:15,300 --> 00:58:17,000 - Maybe the ghost lives out there. 813 00:58:18,483 --> 00:58:20,810 What is that? (donkey braying) 814 00:58:20,810 --> 00:58:24,150 (suspenseful music) 815 00:58:24,150 --> 00:58:26,561 - It's coming! - Let's go to the barn! 816 00:58:26,561 --> 00:58:29,360 - No, I feel safer with the horse. Follow me. 817 00:58:29,360 --> 00:58:32,242 (footsteps pattering) 818 00:58:32,242 --> 00:58:37,242 To the horse barn, hurry! 819 00:58:43,059 --> 00:58:46,212 (gate clattering) 820 00:58:46,212 --> 00:58:48,962 (horse neighing) 821 00:58:59,040 --> 00:59:00,940 It stopped coming when we got in here. 822 00:59:01,890 --> 00:59:03,900 Grandpa felt safer with the donkeys, 823 00:59:03,900 --> 00:59:06,224 but I feel safer with the horses. 824 00:59:06,224 --> 00:59:09,224 (suspenseful music) 825 00:59:12,388 --> 00:59:14,971 (eerie music) 826 00:59:19,730 --> 00:59:21,870 - So with everything I've told you, 827 00:59:21,870 --> 00:59:23,400 do you think you can help? 828 00:59:23,400 --> 00:59:25,680 - It depends. - On what? 829 00:59:25,680 --> 00:59:27,123 - On you. 830 00:59:28,620 --> 00:59:33,620 - We've been trying not to feed it fear, but it's hard. 831 00:59:35,580 --> 00:59:39,480 All the activity. I'm trying to keep the girls calm. 832 00:59:39,480 --> 00:59:43,430 They say they're not scared, but I know they are. 833 00:59:43,430 --> 00:59:45,333 - It doesn't just feed on fear. 834 00:59:46,470 --> 00:59:48,480 There's other things. 835 00:59:48,480 --> 00:59:49,443 Depression. 836 00:59:52,410 --> 00:59:53,373 Bitterness. 837 00:59:54,720 --> 00:59:57,630 The things you're carrying inside right now. 838 00:59:57,630 --> 00:59:58,780 - How do you know that? 839 00:59:59,820 --> 01:00:02,370 - I was born with a gift to see and feel things 840 01:00:02,370 --> 01:00:04,344 that most people can't. 841 01:00:04,344 --> 01:00:06,840 - Look, I don't really express my feelings around the girls, 842 01:00:06,840 --> 01:00:10,110 and I don't have anyone I could really talk to. 843 01:00:10,110 --> 01:00:14,793 Ever since my wife died, I've been just a loner. 844 01:00:16,200 --> 01:00:20,370 - If you'd like my help in pursuing this, I can come back. 845 01:00:20,370 --> 01:00:21,900 - How much do I owe you? 846 01:00:21,900 --> 01:00:23,700 - I don't charge people for a gift 847 01:00:23,700 --> 01:00:26,070 that was freely given to me. 848 01:00:26,070 --> 01:00:29,253 I genuinely wanna help. No tricks. 849 01:00:30,330 --> 01:00:31,563 - That's very honorable. 850 01:00:33,510 --> 01:00:34,740 I appreciate that. 851 01:00:36,934 --> 01:00:40,114 (soft dramatic music) 852 01:00:40,114 --> 01:00:42,239 (dirt pattering) (shovel scraping) 853 01:00:42,239 --> 01:00:44,989 (birds chirping) 854 01:00:47,217 --> 01:00:48,925 (scythe scraping) 855 01:00:48,925 --> 01:00:51,137 (shovel scraping) (dirt pattering) 856 01:00:51,137 --> 01:00:55,220 (soft dramatic music continues) 857 01:01:11,231 --> 01:01:14,434 - I'm coming. Sorry it took me so long. 858 01:01:14,434 --> 01:01:17,601 (footsteps pattering) 859 01:01:19,415 --> 01:01:21,915 (tense music) 860 01:01:23,106 --> 01:01:26,531 (Abby breathing uneasily) 861 01:01:26,531 --> 01:01:28,300 Uh! (fist whacking) 862 01:01:28,300 --> 01:01:31,177 (wood cracking) (Abby exhaling) 863 01:01:31,177 --> 01:01:33,293 Gone! (breathes angrily) 864 01:01:33,293 --> 01:01:35,793 (tense music) 865 01:01:57,583 --> 01:02:00,500 (bushes rustling) 866 01:02:02,610 --> 01:02:04,650 You two wouldn't have happened to have found something 867 01:02:04,650 --> 01:02:07,680 unusual in the woods, would you? 868 01:02:07,680 --> 01:02:10,530 - No. We haven't even been in the woods. 869 01:02:10,530 --> 01:02:13,950 - You wouldn't take something that isn't yours, would you? 870 01:02:13,950 --> 01:02:15,873 - No. We would never steal. 871 01:02:17,100 --> 01:02:18,093 - Then who would? 872 01:02:24,000 --> 01:02:26,910 - Can things get any creepier around here? 873 01:02:26,910 --> 01:02:30,587 - I don't know what's worse, Abby or the ghost. 874 01:02:30,587 --> 01:02:33,287 And to be honest, they almost remind me of each other. 875 01:02:35,276 --> 01:02:36,759 (footsteps shuffling) 876 01:02:36,759 --> 01:02:39,467 (eerie music) 877 01:02:39,467 --> 01:02:41,020 (toolbox clacking) 878 01:02:41,020 --> 01:02:43,853 (drywall tearing) 879 01:02:55,332 --> 01:02:57,304 (book scraping) 880 01:02:57,304 --> 01:03:00,054 (Henry exhaling) 881 01:03:02,038 --> 01:03:03,480 - [Paul] "It is hard to wake up each day 882 01:03:03,480 --> 01:03:05,223 and confront such guilt. 883 01:03:06,570 --> 01:03:10,290 I loved both Martha and Abby equally. 884 01:03:10,290 --> 01:03:13,680 I understand that it is my fault entirely 885 01:03:13,680 --> 01:03:15,153 that Martha is dead. 886 01:03:16,470 --> 01:03:21,154 I cannot turn Abby in because she is pregnant with my child. 887 01:03:21,154 --> 01:03:23,940 I must hide what happened here. 888 01:03:23,940 --> 01:03:25,890 I will try to buy this property 889 01:03:25,890 --> 01:03:30,153 and guard this event for the rest of my life. 890 01:03:31,320 --> 01:03:33,120 I now have Martha gone forever 891 01:03:33,120 --> 01:03:36,393 and Abby with child somewhere out in the world. 892 01:03:37,287 --> 01:03:42,067 How can love be so wonderful and yet be so dangerous?" 893 01:03:42,067 --> 01:03:45,067 (suspenseful music) 894 01:03:56,748 --> 01:03:59,331 (eerie music) 895 01:04:07,620 --> 01:04:10,440 - They had the altar up here on that rock. 896 01:04:10,440 --> 01:04:12,993 So we can take a seat up here and talk for a bit. 897 01:04:14,400 --> 01:04:16,410 - During our walkthrough in the home, 898 01:04:16,410 --> 01:04:19,533 I could definitely feel the presence of something dark. 899 01:04:21,540 --> 01:04:25,413 And in the barn, I saw an elderly woman, her spirit. 900 01:04:27,330 --> 01:04:29,823 She had a dress, shoulder-length hair. 901 01:04:31,200 --> 01:04:33,210 Do you know who that might have been? 902 01:04:33,210 --> 01:04:36,450 - How can you see the type of clothing they're wearing? 903 01:04:36,450 --> 01:04:38,160 I mean, how can you see the details of a spirit? 904 01:04:38,160 --> 01:04:39,840 I can't see anything 905 01:04:39,840 --> 01:04:41,193 - Because you're a shield. 906 01:04:42,840 --> 01:04:46,740 Your presence has a sort of force field around you. 907 01:04:46,740 --> 01:04:48,123 It keeps spirits away. 908 01:04:50,040 --> 01:04:52,260 You probably notice you are affected by them 909 01:04:52,260 --> 01:04:53,823 a lot less than your children. 910 01:04:55,800 --> 01:04:57,363 - Who is she? Why is she here? 911 01:04:58,770 --> 01:05:01,893 - Something has triggered her return and she wants closure. 912 01:05:02,730 --> 01:05:07,143 She's here because she's trying to tell you what happened. 913 01:05:08,310 --> 01:05:12,840 As for a name or who she is, I don't know. 914 01:05:12,840 --> 01:05:16,053 I saw she had some kind of injury on her neck, 915 01:05:17,340 --> 01:05:18,723 probably how she died. 916 01:05:19,890 --> 01:05:22,260 There's a lot of anxiety in you right now. 917 01:05:22,260 --> 01:05:24,310 Is there something you're not telling me? 918 01:05:26,131 --> 01:05:28,968 - I found another journal in the house. 919 01:05:28,968 --> 01:05:32,400 It was hidden in the wall. (sighs) 920 01:05:32,400 --> 01:05:34,620 My father mentioned a lady named Martha 921 01:05:34,620 --> 01:05:36,450 and that she was killed. 922 01:05:36,450 --> 01:05:37,950 - You want my help, don't you? 923 01:05:39,000 --> 01:05:41,880 I'm not God, I don't know everything. 924 01:05:41,880 --> 01:05:44,070 If you have something that can help us, 925 01:05:44,070 --> 01:05:46,893 pieces of the puzzle, you have to tell me. 926 01:05:47,970 --> 01:05:49,140 - I was a little embarrassed 927 01:05:49,140 --> 01:05:51,540 so I didn't tell you everything. 928 01:05:51,540 --> 01:05:54,960 From reading my father's journals and doing my research 929 01:05:54,960 --> 01:05:56,670 and talking with Abby. 930 01:05:56,670 --> 01:06:00,360 - Abby, that's who killed her. 931 01:06:00,360 --> 01:06:02,760 - No, no, no. Not this Abby. 932 01:06:02,760 --> 01:06:04,380 This, this Abby works at the farm. 933 01:06:04,380 --> 01:06:06,270 I know it's confusing, but she's not 934 01:06:06,270 --> 01:06:07,713 the Abby that killed Martha. 935 01:06:08,610 --> 01:06:09,753 Let me try this again. 936 01:06:10,770 --> 01:06:15,570 In my father's journal, it said Martha was killed 937 01:06:15,570 --> 01:06:16,953 by a lady named Abby. 938 01:06:18,180 --> 01:06:21,987 Now, his other journal stated that they found a skull 939 01:06:21,987 --> 01:06:24,123 and a scythe buried on the property. 940 01:06:25,020 --> 01:06:29,250 He took the skull and made an altar for it in the woods. 941 01:06:29,250 --> 01:06:31,470 - Contacting the dead is forbidden. 942 01:06:31,470 --> 01:06:34,200 You're definitely gonna wake some things up. 943 01:06:34,200 --> 01:06:35,700 - Me and the girls haven't done anything. 944 01:06:35,700 --> 01:06:38,283 We haven't opened the door. We haven't contacted the dead. 945 01:06:38,283 --> 01:06:40,990 - This is why you feel like you're living in hell 946 01:06:41,850 --> 01:06:44,490 because you can quite literally feel the presence 947 01:06:44,490 --> 01:06:45,813 of hell all around you. 948 01:06:46,860 --> 01:06:49,510 We have to close those doorways before it's too late. 949 01:06:50,370 --> 01:06:53,160 - So how do we close it? I want it closed. 950 01:06:53,160 --> 01:06:55,530 I want it peaceful for me and my daughters. 951 01:06:55,530 --> 01:06:57,720 How can the owner of the property 952 01:06:57,720 --> 01:07:00,570 who didn't give permission have a doorway open? 953 01:07:00,570 --> 01:07:01,980 - You took ownership of the land 954 01:07:01,980 --> 01:07:03,930 that the blood was spilled on. 955 01:07:03,930 --> 01:07:07,653 Not only that, but Hillock, your line, 956 01:07:08,730 --> 01:07:11,610 your father brought this demon somehow. 957 01:07:11,610 --> 01:07:15,090 The spiritual system operates on a set of rules, 958 01:07:15,090 --> 01:07:17,283 kind of just like we do. 959 01:07:18,150 --> 01:07:19,950 If you give it a doorway, 960 01:07:19,950 --> 01:07:24,753 then you're inviting it into your home, your farm. 961 01:07:25,890 --> 01:07:28,740 Everything that's happening to you right now 962 01:07:28,740 --> 01:07:30,333 is demonic activity. 963 01:07:31,290 --> 01:07:33,330 - I thought we just had a ghost of an old lady. 964 01:07:33,330 --> 01:07:35,400 Now we have a demon here? 965 01:07:35,400 --> 01:07:40,184 - Continuing communication could have brought this. 966 01:07:40,184 --> 01:07:42,234 - We don't do that. I know that for sure. 967 01:07:43,620 --> 01:07:44,703 Wait, Abby. 968 01:07:46,098 --> 01:07:46,931 Abby. 969 01:07:46,931 --> 01:07:50,181 (soft dramatic music) 970 01:07:59,620 --> 01:08:02,430 Abby, let talk to you for a minute. 971 01:08:02,430 --> 01:08:05,100 - The animals are great, the structures are holding up., 972 01:08:05,100 --> 01:08:07,590 the paddocks are clear, and the girls have been helping me 973 01:08:07,590 --> 01:08:10,080 a bit, so no worries here. 974 01:08:10,080 --> 01:08:12,330 - I'm not here for an update. 975 01:08:12,330 --> 01:08:16,620 When my father turned the skull in, did go with him? 976 01:08:16,620 --> 01:08:17,453 - No. 977 01:08:18,390 --> 01:08:20,440 - When's the last time you saw the skull? 978 01:08:22,650 --> 01:08:25,410 - That day, when he found it. 979 01:08:25,410 --> 01:08:27,690 - Look, with all the chaos we've been facing lately, 980 01:08:27,690 --> 01:08:29,460 I'm not in the mood to play games. 981 01:08:29,460 --> 01:08:32,310 You're gonna be honest or this is gonna be your last day. 982 01:08:33,600 --> 01:08:37,560 - Be honest about what? I haven't done anything wrong here. 983 01:08:37,560 --> 01:08:39,393 - The skull, Abby. 984 01:08:40,772 --> 01:08:42,723 - (sighs) The skull. 985 01:08:44,281 --> 01:08:48,243 Okay. Your father didn't turn it into the police. 986 01:08:49,110 --> 01:08:49,943 - Why? 987 01:08:51,060 --> 01:08:52,440 - I don't know why. 988 01:08:52,440 --> 01:08:55,260 All I know is he kept it in the woods 989 01:08:55,260 --> 01:08:56,973 and made daily visits there. 990 01:08:58,140 --> 01:08:59,433 - To visit the skull? 991 01:09:00,270 --> 01:09:05,270 - I snuck up on him once and I heard him calling it Martha 992 01:09:05,700 --> 01:09:07,500 and having conversations with it. 993 01:09:07,500 --> 01:09:10,530 I just thought he was losing his mind. 994 01:09:10,530 --> 01:09:13,170 - Why would he be talking to a skull? 995 01:09:13,170 --> 01:09:15,540 - From the conversations he was having, 996 01:09:15,540 --> 01:09:17,553 I guessed he wanted it to leave. 997 01:09:18,450 --> 01:09:21,747 One time I heard him say, "I love you." 998 01:09:23,070 --> 01:09:25,807 He was always apologizing to it. 999 01:09:25,807 --> 01:09:27,537 "I'm so sorry, Martha." 1000 01:09:28,740 --> 01:09:30,303 - Well, we didn't talk much, 1001 01:09:31,255 --> 01:09:34,350 and he did get pretty distant. 1002 01:09:34,350 --> 01:09:37,620 - At first, I wouldn't dare go into the woods, 1003 01:09:37,620 --> 01:09:39,603 but I kept hearing it call my name. 1004 01:09:40,950 --> 01:09:44,343 It led me to the skull, which was in a tree. 1005 01:09:45,840 --> 01:09:48,063 I started having conversations with it. 1006 01:09:48,930 --> 01:09:51,063 And I felt comforted. 1007 01:09:52,410 --> 01:09:53,823 Something familiar. 1008 01:09:55,410 --> 01:09:59,190 It was almost like being in a trance, 1009 01:09:59,190 --> 01:10:01,833 which I would snap out of after a few hours. 1010 01:10:02,670 --> 01:10:05,700 I can't explain it. (tense music) 1011 01:10:05,700 --> 01:10:08,370 And as I spoke with it, it led me to continue 1012 01:10:08,370 --> 01:10:12,813 with the candles, but it started getting dangerous. 1013 01:10:13,650 --> 01:10:16,503 Rocks would be thrown at me, trees would fall. 1014 01:10:17,580 --> 01:10:21,333 The energy changed and it just felt evil. 1015 01:10:22,260 --> 01:10:24,070 One day I was in the woods 1016 01:10:25,290 --> 01:10:28,860 and it felt like something cut me or burnt me. 1017 01:10:28,860 --> 01:10:30,153 It hurt so bad, 1018 01:10:31,200 --> 01:10:33,753 but when I looked behind me, nothing was there. 1019 01:10:35,040 --> 01:10:39,870 I never went into the woods since then, until recently 1020 01:10:39,870 --> 01:10:43,680 when I tried to bargain with it to get it to leave. 1021 01:10:43,680 --> 01:10:45,563 - Well, I snuck up on you and I heard you talking to her. 1022 01:10:47,280 --> 01:10:49,350 Why are you still visiting with her? 1023 01:10:49,350 --> 01:10:51,240 - I was just trying to help. 1024 01:10:51,240 --> 01:10:53,190 The girls came to me for help 1025 01:10:53,190 --> 01:10:56,103 and I was just trying to get it to stop scaring you. 1026 01:10:57,060 --> 01:10:59,880 - What did you do? What did he do? 1027 01:10:59,880 --> 01:11:01,950 You two brought some type of curse to this farm. 1028 01:11:01,950 --> 01:11:03,950 Everybody knows not to contact the dead. 1029 01:11:05,040 --> 01:11:06,213 - I buried the scythe. 1030 01:11:07,080 --> 01:11:08,703 I didn't know what else to do, 1031 01:11:09,870 --> 01:11:11,523 but I won't talk to it anymore. 1032 01:11:12,450 --> 01:11:15,993 I promise. I don't wanna leave here. 1033 01:11:17,550 --> 01:11:20,064 I feel like this is my home. 1034 01:11:20,064 --> 01:11:23,397 (tense music continues) 1035 01:11:27,907 --> 01:11:30,907 (suspenseful music) 1036 01:11:32,403 --> 01:11:34,570 - Ah! (intense music) 1037 01:11:34,570 --> 01:11:36,444 (door slams) 1038 01:11:36,444 --> 01:11:38,277 - Just leave me alone! 1039 01:11:40,043 --> 01:11:43,121 Get out of here! Leave all of us alone! 1040 01:11:43,121 --> 01:11:46,288 (doorknob clattering) 1041 01:11:56,117 --> 01:11:58,620 - Are you okay? 1042 01:11:58,620 --> 01:12:01,080 - I was going to the bathroom and then, 1043 01:12:01,080 --> 01:12:04,353 and then I saw it again, the monster. 1044 01:12:05,473 --> 01:12:08,983 He, he chased me back into my room. 1045 01:12:08,983 --> 01:12:11,837 - I didn't see anything when I was out in hallway. 1046 01:12:11,837 --> 01:12:15,150 But if it's starting already before bedtime, 1047 01:12:15,150 --> 01:12:17,453 then maybe we should go sleep in Dad's room tonight. 1048 01:12:19,200 --> 01:12:23,763 - I normally wouldn't, but I guess that's a good idea. 1049 01:12:24,810 --> 01:12:27,390 Just don't tell him what I saw. 1050 01:12:27,390 --> 01:12:28,590 I don't wanna worry him. 1051 01:12:29,793 --> 01:12:31,680 (tense music) 1052 01:12:31,680 --> 01:12:33,380 Can we sleep in your room tonight? 1053 01:12:34,890 --> 01:12:35,723 - What happened? 1054 01:12:38,530 --> 01:12:40,673 (Heather sighs) You don't wanna talk about it. 1055 01:12:41,730 --> 01:12:43,740 - Nothing really, I just, 1056 01:12:43,740 --> 01:12:46,227 I was going to the bathroom and I got spooked a little. 1057 01:12:46,227 --> 01:12:49,200 - (sighs) That's fine. 1058 01:12:49,200 --> 01:12:50,033 Come on. 1059 01:12:52,330 --> 01:12:54,913 (eerie music) 1060 01:13:11,070 --> 01:13:13,374 - Are you a Christian, Mr. Hillock? 1061 01:13:13,374 --> 01:13:15,330 (tense music) 1062 01:13:15,330 --> 01:13:19,290 - I guess you would say I am a Christian. 1063 01:13:19,290 --> 01:13:23,250 - The only way you can defeat it is through Jesus. 1064 01:13:23,250 --> 01:13:26,250 - I'm not the closest to God, 1065 01:13:26,250 --> 01:13:28,923 but I am a believer. 1066 01:13:30,510 --> 01:13:33,510 - You have to follow through with your faith. 1067 01:13:33,510 --> 01:13:35,013 Not just say a prayer. 1068 01:13:37,500 --> 01:13:40,690 It's a daily walk with God 1069 01:13:43,410 --> 01:13:45,153 and you need to get closer to him. 1070 01:13:47,100 --> 01:13:49,690 Otherwise you'll just send it away temporarily 1071 01:13:50,910 --> 01:13:52,563 and it'll find itself back, 1072 01:13:53,640 --> 01:13:55,113 seven times worse. 1073 01:13:56,100 --> 01:13:58,500 I can't be the one to do it. (Henry sighing) 1074 01:13:58,500 --> 01:14:00,540 You have to break the generational curse 1075 01:14:00,540 --> 01:14:01,800 of the Hillock name. 1076 01:14:01,800 --> 01:14:02,880 - What do you mean you're not gonna do it? 1077 01:14:02,880 --> 01:14:05,520 That's why you've been here helping us. 1078 01:14:05,520 --> 01:14:08,913 - Your daughter, your first born. 1079 01:14:10,590 --> 01:14:12,840 - She's just child, I can't let her do this. 1080 01:14:12,840 --> 01:14:13,810 It's my job 1081 01:14:14,940 --> 01:14:17,370 - Right now, your faith is weak, 1082 01:14:17,370 --> 01:14:18,933 but your daughter can do this. 1083 01:14:19,860 --> 01:14:22,053 - If I agree to let her do this, 1084 01:14:22,890 --> 01:14:25,773 um, are you gonna teach her or walk her through this? 1085 01:14:27,360 --> 01:14:29,010 - The Holy Spirit will guide her. 1086 01:14:30,180 --> 01:14:31,780 I'll help her with some prayers. 1087 01:14:33,780 --> 01:14:36,933 It's hiding itself from you, but she can see it. 1088 01:14:39,060 --> 01:14:41,013 It's not hard to send it away, 1089 01:14:42,780 --> 01:14:44,820 but your heart has to be right. 1090 01:14:44,820 --> 01:14:47,340 For once in your life, Henry, 1091 01:14:47,340 --> 01:14:48,783 you have to trust God. 1092 01:14:50,437 --> 01:14:51,573 - (exhales) Trust God. 1093 01:14:52,424 --> 01:14:55,841 (tense music continues) 1094 01:15:08,580 --> 01:15:11,970 - I'm just a kid. How can I do this? 1095 01:15:11,970 --> 01:15:14,640 - It doesn't matter who you are. 1096 01:15:14,640 --> 01:15:17,880 If you're a woman, a man or a child. 1097 01:15:17,880 --> 01:15:20,970 It's not about you. It's not about us. 1098 01:15:20,970 --> 01:15:24,240 We are weak humans. We're flesh. 1099 01:15:24,240 --> 01:15:26,280 We're going to feel afraid. 1100 01:15:26,280 --> 01:15:28,680 But you have to take the power, 1101 01:15:28,680 --> 01:15:32,100 and the power comes from the blood of Jesus. 1102 01:15:32,100 --> 01:15:34,620 It's flawless. It's perfect. 1103 01:15:34,620 --> 01:15:36,900 It's powerful. 1104 01:15:36,900 --> 01:15:41,733 And when you know your power, you can defeat this. 1105 01:15:43,440 --> 01:15:46,590 - I'm a little scared, but I do believe 1106 01:15:46,590 --> 01:15:48,033 that Jesus will protect me. 1107 01:15:49,560 --> 01:15:51,780 - You don't have to be afraid. 1108 01:15:51,780 --> 01:15:53,880 It's gonna be afraid of you 1109 01:15:53,880 --> 01:15:56,373 because you're bringing Jesus to defeat it. 1110 01:16:00,600 --> 01:16:01,983 The light will destroy it. 1111 01:16:05,250 --> 01:16:06,993 God's with you. It can't hurt you. 1112 01:16:10,335 --> 01:16:11,763 We'll be just outside. 1113 01:16:15,636 --> 01:16:18,636 (suspenseful music) 1114 01:16:20,092 --> 01:16:21,840 (Heather swallows and sighs) 1115 01:16:21,840 --> 01:16:23,633 - Please Father God, get me through this. 1116 01:16:30,358 --> 01:16:33,935 Please don't leave our family here alone. 1117 01:16:33,935 --> 01:16:37,320 Please stay with us. (breathes uneasily) 1118 01:16:37,320 --> 01:16:40,676 Stay with me. Guide me. 1119 01:16:40,676 --> 01:16:43,410 (demon growling) 1120 01:16:43,410 --> 01:16:44,763 I'm not scared of you! 1121 01:16:46,890 --> 01:16:48,660 Everyone in this house, we're all sick 1122 01:16:48,660 --> 01:16:50,733 and tired of you being here! 1123 01:16:52,440 --> 01:16:53,523 Just leave! 1124 01:16:57,912 --> 01:17:00,662 (demon snarling) 1125 01:17:02,982 --> 01:17:05,246 (wind howling) (shades flapping) 1126 01:17:05,246 --> 01:17:08,272 (suspenseful music continues) 1127 01:17:08,272 --> 01:17:11,311 (demon shrieking) 1128 01:17:11,311 --> 01:17:14,061 (doors banging) 1129 01:17:16,800 --> 01:17:18,960 You have no power here. 1130 01:17:18,960 --> 01:17:21,297 You can't do anything to hurt us. 1131 01:17:21,297 --> 01:17:25,990 (demon snarling) You have no authority. 1132 01:17:25,990 --> 01:17:29,209 No power and no rule. (intense music) 1133 01:17:29,209 --> 01:17:33,115 You can't touch anything on this farm or in this house. 1134 01:17:33,115 --> 01:17:36,532 (demon roars and snarls) 1135 01:17:40,695 --> 01:17:42,195 Stop, stop, stop! 1136 01:17:45,689 --> 01:17:49,197 None of us, nobody's afraid of you! 1137 01:17:49,197 --> 01:17:51,780 (door banging) 1138 01:17:53,883 --> 01:17:56,550 (demon hissing) 1139 01:17:57,539 --> 01:18:00,289 (demon roaring) 1140 01:18:03,097 --> 01:18:04,659 - Leave me alone! 1141 01:18:04,659 --> 01:18:07,159 (eerie music) 1142 01:18:17,884 --> 01:18:20,801 (woman shrieking) 1143 01:18:23,070 --> 01:18:27,120 You think you can just go around scaring innocent families? 1144 01:18:27,120 --> 01:18:30,840 Well, you can't because through the power 1145 01:18:30,840 --> 01:18:33,210 and authority of Jesus Christ, 1146 01:18:33,210 --> 01:18:36,303 who rules over all, even you, 1147 01:18:37,920 --> 01:18:41,250 I command you in his name to leave our house 1148 01:18:41,250 --> 01:18:43,913 and leave this property and never come back! 1149 01:18:43,913 --> 01:18:48,913 (intense music) (demon roaring) 1150 01:18:51,636 --> 01:18:54,282 (door creaking) 1151 01:18:54,282 --> 01:18:57,032 (demon snarling) 1152 01:19:03,513 --> 01:19:06,013 (eerie music) 1153 01:19:09,124 --> 01:19:10,954 (demon shrieking) 1154 01:19:10,954 --> 01:19:12,870 (door slams) 1155 01:19:12,870 --> 01:19:17,070 You have no power here, no authority. 1156 01:19:17,070 --> 01:19:19,980 So in Jesus' name, get out! 1157 01:19:19,980 --> 01:19:23,100 Whatever is bound on Earth, is bound in Heaven. 1158 01:19:23,100 --> 01:19:27,060 And I bind all powers of darkness in Jesus name. 1159 01:19:31,740 --> 01:19:35,070 Leave. Don't ever come back. 1160 01:19:35,070 --> 01:19:38,070 (intense music) (demons snarling) 1161 01:19:38,070 --> 01:19:40,682 God, please! Why isn't this working? 1162 01:19:40,682 --> 01:19:43,432 (doors banging) 1163 01:19:47,882 --> 01:19:50,920 Oh, oh, I have to... 1164 01:19:52,459 --> 01:19:53,823 I have to give you a time, 1165 01:19:56,287 --> 01:19:58,620 to give you a specific time. 1166 01:20:00,734 --> 01:20:01,567 All right. 1167 01:20:02,620 --> 01:20:06,150 In one minute, you will leave this house in Jesus name 1168 01:20:06,150 --> 01:20:08,520 and never come back! (demon snarling) 1169 01:20:08,520 --> 01:20:10,650 In one minute, in Jesus name, 1170 01:20:10,650 --> 01:20:13,910 you will leave forever and you will never come back! 1171 01:20:13,910 --> 01:20:16,420 (demon growling) 1172 01:20:16,420 --> 01:20:19,200 Jesus is Lord, God is in control, 1173 01:20:19,200 --> 01:20:20,921 and in Jesus name you will leave 1174 01:20:20,921 --> 01:20:23,165 and stop bothering our family! 1175 01:20:23,165 --> 01:20:25,333 (demon roaring) 1176 01:20:25,333 --> 01:20:28,166 (house rumbling) 1177 01:20:35,323 --> 01:20:38,490 (soft dramatic music) 1178 01:20:42,944 --> 01:20:46,111 (Heather whimpering) 1179 01:21:03,210 --> 01:21:05,360 - Haven't been in the house in a long time. 1180 01:21:06,493 --> 01:21:08,373 It's a lot more peaceful now. 1181 01:21:09,600 --> 01:21:10,630 - I've been meaning to speak with you 1182 01:21:10,630 --> 01:21:12,663 about some things I found out. 1183 01:21:14,940 --> 01:21:17,240 I just couldn't come up with the words to say. 1184 01:21:18,690 --> 01:21:20,690 I found out that your grandmother Martha 1185 01:21:23,370 --> 01:21:25,473 was killed by your mother Abby. 1186 01:21:27,480 --> 01:21:28,376 I'm sorry. 1187 01:21:28,376 --> 01:21:32,190 (soft dramatic music continues) 1188 01:21:32,190 --> 01:21:35,220 My father was in love with your grandmother 1189 01:21:35,220 --> 01:21:38,283 and your mother, but that's not all. 1190 01:21:40,590 --> 01:21:44,283 My father was your father. 1191 01:21:49,290 --> 01:21:50,463 - We're family? 1192 01:21:52,530 --> 01:21:56,430 That's why I've been so attached to the property. 1193 01:21:56,430 --> 01:21:59,433 Your father, you and the girls. 1194 01:22:01,290 --> 01:22:03,440 - You know, we both have had a tragic life, 1195 01:22:04,410 --> 01:22:07,623 many tragic experiences in the past, 1196 01:22:09,330 --> 01:22:12,033 but I think now we need to focus on the future. 1197 01:22:13,556 --> 01:22:14,556 Focus on now 1198 01:22:16,721 --> 01:22:17,888 And right now, 1199 01:22:19,914 --> 01:22:21,331 you're a Hillock. 1200 01:22:22,760 --> 01:22:24,093 - I'm a Hillock. 1201 01:22:25,474 --> 01:22:28,133 I finally have a family. - You're family. 1202 01:22:28,133 --> 01:22:32,216 (soft dramatic music continues) 1203 01:22:42,181 --> 01:22:44,096 - You know what? I got good news. 1204 01:22:44,096 --> 01:22:47,448 Look what I found. (suspenseful music) 1205 01:22:47,448 --> 01:22:49,816 I remember where I buried the scythe. 1206 01:22:49,816 --> 01:22:53,649 (suspenseful music continues) 1207 01:23:09,756 --> 01:23:13,673 (suspenseful music continues) 82692

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.