Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,892 --> 00:00:38,561
Big match player
getting in on the action
2
00:00:40,021 --> 00:00:42,398
Keep the ball rolling.
I only accept perfection
3
00:00:44,400 --> 00:00:47,362
God is in here in this very moment
4
00:00:49,739 --> 00:00:52,158
He's talking to me,
and I hope you understand
5
00:00:54,660 --> 00:00:57,955
Child, be strong. Child, have faith.
6
00:00:58,039 --> 00:01:01,125
May God be with you, and may you stand
7
00:01:05,463 --> 00:01:09,175
I'm going to tell you all
what is going to happen.
8
00:01:09,258 --> 00:01:12,595
The grand final!
9
00:01:12,678 --> 00:01:15,681
MC Baskara versus MC Malu.
10
00:01:15,765 --> 00:01:17,100
Drop the beat, DJ!
11
00:01:17,183 --> 00:01:20,103
In this battle, don't lower your guard.
12
00:01:20,186 --> 00:01:23,773
-What battle is this?
-The battle of the junkyard!
13
00:01:23,856 --> 00:01:26,526
In this battle, don't lower your guard.
14
00:01:26,609 --> 00:01:30,363
-What battle is this?
-The battle of the junkyard!
15
00:01:31,531 --> 00:01:34,617
SHIT, I'M FUCKED, SIS!
PLEASE HELP ME! HURRY
16
00:01:34,701 --> 00:01:38,538
YOU WERE RIGHT, MALU! THEY FUCKED ME!
PLEASE SIS, ANSWER ME
17
00:01:40,790 --> 00:01:42,417
Malu, help me...
18
00:01:52,927 --> 00:01:56,222
My flow is like a mask,
My style is like a mask
19
00:01:56,305 --> 00:01:59,517
This rhyme is by Bask,
Are you up to the task?
20
00:01:59,600 --> 00:02:02,603
Bask's going to teach you,
Bask is going to mention you
21
00:02:02,687 --> 00:02:06,232
You're going to flunk this class,
But this is nothing new
22
00:02:46,064 --> 00:02:48,983
If I have to cry, make me waterproof
23
00:02:51,152 --> 00:02:53,821
Let me be comfy under your roof
24
00:02:54,697 --> 00:02:57,367
Take good care of me
And everyone in here
25
00:03:00,078 --> 00:03:03,081
I love my culture
And the gift you've given me
26
00:03:27,480 --> 00:03:33,986
DIVIDED YOUTH
27
00:03:34,779 --> 00:03:40,952
BLUE DOG
28
00:03:48,167 --> 00:03:51,129
The service was short,
but it was nice, wasn't it?
29
00:03:54,132 --> 00:03:55,465
So many people.
30
00:03:58,636 --> 00:04:01,055
The school sent a wreath.
31
00:04:04,559 --> 00:04:05,643
Where is it?
32
00:04:08,020 --> 00:04:10,398
-Didn't you ask for it?
-Yes, auntie, I did.
33
00:04:10,481 --> 00:04:11,899
Where are the flowers?
34
00:04:11,983 --> 00:04:13,776
We can't do it like this, Nayara.
35
00:04:13,860 --> 00:04:16,446
-It's ok, Auntie.
-How can we do it without the flowers?
36
00:04:16,528 --> 00:04:18,739
-It's beautiful. Just how he liked it.
-There.
37
00:04:18,823 --> 00:04:20,366
-Look. It's there.
-There.
38
00:04:20,450 --> 00:04:21,868
There. There it is.
39
00:04:21,951 --> 00:04:23,369
RIP. ALWAYS IN OUR HEARTS.
40
00:04:23,453 --> 00:04:26,539
It's that one. Just how he liked it.
41
00:07:26,636 --> 00:07:28,012
How about this one?
42
00:07:33,810 --> 00:07:36,521
He wanted to go out
dressed as Peter Pan.
43
00:07:39,273 --> 00:07:41,234
I said, "This is for boys!"...
44
00:07:43,027 --> 00:07:44,487
But he insisted.
45
00:07:44,779 --> 00:07:46,364
My God.
46
00:07:47,407 --> 00:07:49,784
Yeah, I remember this one.
47
00:07:49,867 --> 00:07:52,203
It was a school party, right?
48
00:07:54,372 --> 00:07:56,249
It hurt me.
49
00:07:57,834 --> 00:08:00,002
Seeing him alone in there.
50
00:08:02,171 --> 00:08:04,006
Then you came.
51
00:08:04,966 --> 00:08:06,342
My God.
52
00:08:08,344 --> 00:08:10,847
You two used to make such a mess.
53
00:08:20,023 --> 00:08:22,316
Even smiling hurts, auntie.
54
00:08:26,320 --> 00:08:28,406
I wish I knew anything, you know?
55
00:08:29,991 --> 00:08:34,327
Anything that was going
through his mind.
56
00:08:36,913 --> 00:08:41,085
But his phone vanished.
The police don't have it.
57
00:08:46,632 --> 00:08:48,217
I've installed
58
00:08:50,053 --> 00:08:51,971
this app, here.
59
00:08:53,264 --> 00:08:56,768
To check on him. But it's offline.
60
00:08:57,602 --> 00:08:59,228
It's been since that happened.
61
00:09:00,813 --> 00:09:02,648
I don't know if it's broken.
62
00:09:05,485 --> 00:09:07,528
He didn't know how to drive.
63
00:09:09,280 --> 00:09:11,491
I can't stop thinking about it.
64
00:09:15,536 --> 00:09:18,289
If there was a car,
there was someone else with him.
65
00:09:25,838 --> 00:09:27,840
I must be losing my mind.
66
00:09:32,678 --> 00:09:33,805
Hey.
67
00:09:36,808 --> 00:09:38,434
Let's get some rest.
68
00:09:41,813 --> 00:09:43,648
It was a long day.
69
00:09:48,027 --> 00:09:49,987
We're going to survive this.
70
00:11:26,667 --> 00:11:28,711
What the hell, bro.
71
00:11:36,803 --> 00:11:40,640
I always think about when we get old,
you know?
72
00:11:40,723 --> 00:11:44,852
Looking at these tats and thinking:
"What a mess I did with my life."
73
00:11:48,231 --> 00:11:49,899
One thing I know for sure.
74
00:11:50,942 --> 00:11:54,904
All I'm going to think is: "Fuck,
I used to drink anything to get high."
75
00:12:03,621 --> 00:12:05,373
The good part
76
00:12:06,624 --> 00:12:09,961
is that, you know,
you can't forget about me.
77
00:12:10,044 --> 00:12:12,130
When you're a star, you know?
78
00:12:12,213 --> 00:12:15,216
You'll be by my side, man.
79
00:12:25,143 --> 00:12:27,103
What are you thinking about?
80
00:12:28,980 --> 00:12:31,274
About memories.
81
00:12:31,983 --> 00:12:33,443
You know?
82
00:12:33,526 --> 00:12:37,030
What remains? What remains of us?
83
00:12:37,697 --> 00:12:39,615
Of what we draw,
84
00:12:40,533 --> 00:12:44,078
of what we write. Like my mom, you know?
85
00:12:44,996 --> 00:12:47,206
I barely remember her.
86
00:12:47,665 --> 00:12:50,918
But sometimes some things cross my mind.
87
00:12:51,544 --> 00:12:53,212
And I remember everything.
88
00:12:53,963 --> 00:12:57,216
Like, the other day I smelled beans.
89
00:12:57,300 --> 00:12:59,302
It smelled exactly like hers.
90
00:12:59,844 --> 00:13:01,846
Then I pictured it.
91
00:13:01,929 --> 00:13:05,767
Like she was cooking,
we're having lunch together.
92
00:13:08,853 --> 00:13:12,231
-Have you ever heard the Blue Dog tale?
-Nope.
93
00:13:13,358 --> 00:13:14,942
Here it goes.
94
00:13:15,026 --> 00:13:19,072
There was this guy, who had
a special dog. A blue dog.
95
00:13:20,156 --> 00:13:22,033
But the dog died.
96
00:13:23,826 --> 00:13:25,328
The guy
97
00:13:25,953 --> 00:13:28,956
collected all the fur
that he found in the house.
98
00:13:31,292 --> 00:13:34,504
So he could try to recreate his dog.
99
00:13:41,761 --> 00:13:44,680
You're so high!
100
00:13:46,766 --> 00:13:48,768
My mother is not a dog, dude.
101
00:13:48,851 --> 00:13:50,144
Not what I meant.
102
00:13:51,521 --> 00:13:56,275
I mean that even with all the fur,
the dog would never be back.
103
00:13:57,527 --> 00:13:59,737
Got it.
104
00:14:01,406 --> 00:14:03,574
Speaking about fur...
105
00:14:03,658 --> 00:14:07,912
What is that?
Is that what I think it is?
106
00:14:07,995 --> 00:14:10,206
You know,
we never forget the first beard.
107
00:14:11,791 --> 00:14:15,002
-I got swag, I got swag.
-You got swag.
108
00:14:15,086 --> 00:14:18,256
But that's enough.
It's time to choose your name, bro.
109
00:14:21,217 --> 00:14:23,553
Tomaz?
110
00:14:24,053 --> 00:14:26,347
João. Simple, effective.
111
00:14:26,431 --> 00:14:27,724
Sounds like old fart.
112
00:14:29,642 --> 00:14:33,104
-I don't know.
-I want something uncommon.
113
00:14:33,646 --> 00:14:35,481
Maybe like the old Egypt, you know?
114
00:14:36,774 --> 00:14:39,902
Something that suits me.
115
00:14:41,696 --> 00:14:45,533
Do you remember that cartoon
we watched together?
116
00:14:45,616 --> 00:14:50,288
There's a boy that has wings,
and wants to fly.
117
00:14:50,913 --> 00:14:54,292
-You know?
-Wasn't it "Ícaro"?
118
00:14:55,043 --> 00:14:58,212
Ícaro. Word.
119
00:14:58,296 --> 00:15:00,465
Picture yourself at the fashion week.
120
00:15:00,548 --> 00:15:03,384
"Icarrot, Icarrot, you're wonderful."
121
00:15:03,468 --> 00:15:05,720
"Icarrot, here's your escargot."
122
00:15:08,598 --> 00:15:09,682
Yeah...
123
00:15:10,767 --> 00:15:12,101
Ícaro.
124
00:15:17,440 --> 00:15:19,484
Cachaça, ice...
125
00:15:20,360 --> 00:15:23,905
This will be good, man!
126
00:15:28,451 --> 00:15:31,120
Damn... Look, you gotta chug it.
127
00:15:31,204 --> 00:15:33,164
Chug it. All of it.
128
00:15:34,832 --> 00:15:37,335
Our punch buggy.
129
00:15:37,418 --> 00:15:38,961
Where it all started.
130
00:15:39,045 --> 00:15:41,964
Chug, chug, chug!
131
00:15:50,723 --> 00:15:56,437
In the name of the Father,
and the Son, and the Holy Spirit,
132
00:15:57,230 --> 00:15:59,857
I baptize you, Ícaro.
133
00:16:24,465 --> 00:16:28,594
The 18th century was marked
by the Industrial Revolution,
134
00:16:28,678 --> 00:16:33,641
which changed the way
that the final goods were manufactured.
135
00:16:33,725 --> 00:16:36,978
This brought many changes to economy.
136
00:16:37,603 --> 00:16:40,565
One of the consequences
of the Industrial Revolution
137
00:16:40,648 --> 00:16:45,069
was the increase in population
and technological innovations.
138
00:16:45,153 --> 00:16:47,447
Do you know where it all started?
139
00:16:48,364 --> 00:16:50,116
Which country was it?
140
00:16:53,202 --> 00:16:54,537
Anyone?
141
00:16:58,833 --> 00:17:00,084
Enzo?
142
00:17:08,926 --> 00:17:10,261
Enzo?
143
00:17:13,430 --> 00:17:14,765
Enzo!
144
00:17:16,684 --> 00:17:18,727
Which country am I talking about?
145
00:17:21,856 --> 00:17:24,859
Enzo, which country?
146
00:17:54,514 --> 00:17:56,849
How come we didn't see it?
147
00:17:59,227 --> 00:18:00,520
Fuck.
148
00:18:06,150 --> 00:18:09,028
He was struggling,
and I did nothing about it, you know?
149
00:18:11,406 --> 00:18:12,740
You did.
150
00:18:14,075 --> 00:18:15,410
You did, Nay.
151
00:18:17,036 --> 00:18:19,080
You did everything you could've done.
152
00:18:20,540 --> 00:18:21,791
We did.
153
00:18:24,335 --> 00:18:25,670
Okay?
154
00:18:29,716 --> 00:18:32,135
How can we get on
with our lives after that?
155
00:18:36,055 --> 00:18:37,765
Hey, listen.
156
00:18:38,766 --> 00:18:40,143
Both of you.
157
00:18:40,977 --> 00:18:42,895
Life finds way.
158
00:18:43,980 --> 00:18:45,773
It fucking hurts.
159
00:18:47,191 --> 00:18:49,027
But we need to trust each other.
160
00:18:56,117 --> 00:18:57,910
He wouldn't do that, bro.
161
00:18:59,495 --> 00:19:01,122
He wouldn't do that.
162
00:19:02,623 --> 00:19:05,251
POLICE
163
00:19:06,127 --> 00:19:09,881
Are we going to just ignore
this absurdity?
164
00:19:11,966 --> 00:19:17,263
To me, that is like everybody
is blindness, muteness and deafness.
165
00:19:20,183 --> 00:19:22,435
So, can I see the report?
166
00:19:22,518 --> 00:19:24,854
You'll need a power of attorney
from the family.
167
00:19:45,833 --> 00:19:47,043
Sign this.
168
00:19:52,840 --> 00:19:55,426
FULL NAME
169
00:20:12,193 --> 00:20:15,613
Standard protocol. Suicide.
170
00:20:21,536 --> 00:20:25,123
What do you think you're doing?
Put it away.
171
00:20:35,341 --> 00:20:37,427
-Wait...
-What is it?
172
00:20:40,722 --> 00:20:43,057
-What are you...
-Just accept it.
173
00:20:43,891 --> 00:20:46,144
Sometimes, death is the only way out.
174
00:20:58,156 --> 00:21:00,783
So? Is everything okay?
175
00:21:00,867 --> 00:21:04,871
It's no okay, man.
They changed the car on the bridge.
176
00:21:04,954 --> 00:21:08,791
The car was red. That's crazy.
177
00:21:19,552 --> 00:21:21,971
COMMENTED ON YOUR PROFILE:
WATCH HIM GO!
178
00:22:08,267 --> 00:22:09,852
-What's up.
-Hello!
179
00:22:13,147 --> 00:22:15,900
-Have you had dinner yet?
-I grabbed a snack.
180
00:22:17,527 --> 00:22:18,695
Hey.
181
00:22:20,279 --> 00:22:21,948
You forgot all this side.
182
00:22:23,658 --> 00:22:25,493
Relax, I'll get there.
183
00:23:48,284 --> 00:23:51,579
UNKNOWN: MESSAGE DELETED
MESSAGE DELETED
184
00:23:51,662 --> 00:23:53,581
CURIOSITY KILLED THE CAT...
185
00:24:25,238 --> 00:24:32,161
SINIS FASHION WEEK?
JUST ANOTHER DAY IN THIS SCHOOL.
186
00:24:33,871 --> 00:24:36,332
WELCOME TO OUR WEBSITE
CLICK HERE FOR SCHOLARSHIPS
187
00:24:41,546 --> 00:24:43,965
BOOK A PERSONALIZED TOUR
188
00:24:44,048 --> 00:24:46,968
-It just fell!
-Moron!
189
00:24:47,051 --> 00:24:49,387
And a liar!
190
00:24:54,308 --> 00:24:58,020
You forgot what is right, man?
Who are you backing?
191
00:25:54,035 --> 00:25:55,745
Hey, dad...
192
00:25:56,329 --> 00:25:59,040
-Look, I need...
-Just give me five minutes, Malu.
193
00:26:19,977 --> 00:26:22,063
Hi there, honey!
194
00:26:22,146 --> 00:26:27,110
-How are we?
-I'll have a punch buggy and some sleep.
195
00:26:27,193 --> 00:26:30,655
-Is it rough?
-Worse. I'm sick of studying.
196
00:26:30,738 --> 00:26:33,116
-When is the exam?
-Tomorrow.
197
00:26:33,783 --> 00:26:38,204
I see here
that everything is gonna be alright.
198
00:26:38,287 --> 00:26:40,832
You're gonna be alright.
I'm telling you.
199
00:26:41,416 --> 00:26:42,667
Exam?
200
00:26:44,585 --> 00:26:48,715
Is it for the fag or dyke license?
201
00:26:50,341 --> 00:26:53,344
A license to fuck curious man's asses.
202
00:26:55,638 --> 00:26:58,975
-What the fuck did you say?
-I'm only getting started.
203
00:27:12,780 --> 00:27:18,494
Dad, remember when you told me that
if I wanted to go to a different school,
204
00:27:18,578 --> 00:27:22,457
you could enroll me
in any school in São Paulo?
205
00:27:22,540 --> 00:27:25,918
Well, I know my way around, honey.
I know a lot of people.
206
00:27:26,002 --> 00:27:27,587
Yeah, I know.
207
00:27:27,670 --> 00:27:29,130
So...
208
00:27:29,797 --> 00:27:33,301
I'm willing to dedicate myself.
209
00:27:33,384 --> 00:27:37,180
Do what I must do.
I don't want to lag behind, you know?
210
00:27:38,890 --> 00:27:41,642
I want to go to a different school.
211
00:27:43,936 --> 00:27:46,689
Are you giving up rap
to become a nerd, you rascal.
212
00:27:46,773 --> 00:27:49,275
I can handle both.
213
00:27:49,359 --> 00:27:51,986
-We bring the house down.
-Okay then.
214
00:27:56,324 --> 00:27:57,450
Boo!
215
00:28:00,036 --> 00:28:01,537
Motherfuckers.
216
00:28:02,246 --> 00:28:03,664
I'm tired, cousin.
217
00:28:08,419 --> 00:28:09,879
I know, cousin.
218
00:28:31,651 --> 00:28:34,195
Hey, cousin, good luck.
219
00:30:16,339 --> 00:30:19,467
Ícaro had wings,
and wanted to fly away
220
00:30:22,303 --> 00:30:26,557
He decided to cross the bridge,
and find his own way
221
00:30:34,107 --> 00:30:37,026
On this side, greed rules
222
00:30:38,486 --> 00:30:41,739
Who were you among those fools?
223
00:31:10,560 --> 00:31:13,730
To see what you saw
That's why I'm here
224
00:31:13,813 --> 00:31:18,026
But without your wings,
I can't feel how you did, dear
225
00:31:19,652 --> 00:31:22,572
I look at those spoiled kids,
and I feel no elation
226
00:31:22,655 --> 00:31:26,325
It's like looking at the suspects
in a police station
227
00:31:34,834 --> 00:31:37,962
Excuse me, teacher. Good morning.
228
00:31:38,046 --> 00:31:41,299
I'd like to introduce you
to our new student, Ícaro.
229
00:31:59,567 --> 00:32:02,070
Come on, everyone.
Let's get back to the class.
230
00:32:05,698 --> 00:32:09,077
Welcome, Lola. Welcome, Malu.
231
00:32:09,160 --> 00:32:13,623
We're studying The Posthumous Memoirs.
I'm not sure if you know it.
232
00:32:13,706 --> 00:32:17,543
I don't know if, in Argentina,
you had Brazilian Literature.
233
00:32:17,835 --> 00:32:19,545
And you, Malu...
234
00:32:21,714 --> 00:32:22,882
Anyway...
235
00:32:24,926 --> 00:32:28,721
Let's get started.
The Posthumous Memoirs of Brás Cubas
236
00:32:28,805 --> 00:32:31,641
is the book
that inaugurated Realism in Brazil.
237
00:32:31,724 --> 00:32:35,019
Before it became a novel,
Machado de Assis published it...
238
00:32:35,103 --> 00:32:37,438
Machado, Assis, a black man
239
00:32:37,522 --> 00:32:41,025
Some of them are frightened
And not accepting it is a plan
240
00:32:41,109 --> 00:32:43,861
The Posthumous Memoirs,
and I raise you ten
241
00:32:43,945 --> 00:32:46,864
That you don't understand what you read
Time and time again
242
00:32:46,948 --> 00:32:49,992
Words come out like a phenomenon
243
00:32:50,076 --> 00:32:53,871
Machado, Racionais, and the list goes on
244
00:33:05,758 --> 00:33:07,093
Anelise, right?
245
00:33:07,677 --> 00:33:09,303
Hi. How are you?
246
00:33:09,637 --> 00:33:13,933
A bit strange, but you know how it is,
first day of school.
247
00:33:19,772 --> 00:33:21,607
-Come on.
-Ouch.
248
00:33:23,735 --> 00:33:25,570
You good? Uh-huh.
249
00:33:53,097 --> 00:33:54,557
Were you a friend of his?
250
00:33:55,308 --> 00:33:57,268
Kind of.
251
00:34:00,563 --> 00:34:01,939
How was he?
252
00:34:07,153 --> 00:34:09,364
I guess you know that better than me.
253
00:34:09,447 --> 00:34:11,615
We were kids when we first met.
254
00:34:11,699 --> 00:34:14,117
But I'd like to know how he was here,
you know?
255
00:34:14,660 --> 00:34:18,039
I think we had a similar vibe.
I wish I got closer to him.
256
00:34:19,457 --> 00:34:22,251
But it didn't happen.
Not enough time, I don't know.
257
00:34:30,885 --> 00:34:34,055
Sis, forget about it.
258
00:34:34,137 --> 00:34:36,474
That's Enzo. Anelise's ex.
259
00:34:36,557 --> 00:34:38,518
The poor guy freaked out last year.
260
00:34:39,102 --> 00:34:41,479
He broke up with her,
kept away from everyone.
261
00:34:45,024 --> 00:34:46,275
A bit crazy.
262
00:34:48,027 --> 00:34:49,570
-Hey.
-Hey.
263
00:34:50,445 --> 00:34:52,573
Do you want to come
to Tchelo's tonight?
264
00:34:53,324 --> 00:34:54,534
Are you coming?
265
00:35:03,084 --> 00:35:04,794
Damn.
266
00:35:18,307 --> 00:35:19,350
What's up?
267
00:35:20,727 --> 00:35:22,729
Any businesses with that kid?
268
00:35:23,813 --> 00:35:25,773
Take care of your life, man.
269
00:35:25,857 --> 00:35:28,818
Take care of my life, huh?
I have my eyes on you.
270
00:35:29,652 --> 00:35:32,280
-What about this?
-What?
271
00:35:32,363 --> 00:35:35,616
-You picked a fight with fashion?
-What do you mean, boss?
272
00:35:35,700 --> 00:35:38,036
-I dressed up for you.
-I'll take a picture.
273
00:35:38,119 --> 00:35:39,620
Get on with it, then.
274
00:35:40,329 --> 00:35:45,501
Tell them who's your Uber black.
275
00:35:52,300 --> 00:35:53,801
I'm sorry, man.
276
00:35:55,470 --> 00:35:57,263
So, where are we going, boss?
277
00:36:02,185 --> 00:36:05,229
I have an idea. Come on.
278
00:36:07,774 --> 00:36:10,276
I just want to take a look
at the footage.
279
00:36:10,360 --> 00:36:11,402
SECURITY CAMERA
BRIDGE
280
00:36:11,444 --> 00:36:13,654
-It's no big deal.
-I don't want any trouble.
281
00:36:18,034 --> 00:36:20,912
It must have happened
after midnight, right?
282
00:36:21,662 --> 00:36:23,373
We'll find that out, boss.
283
00:36:28,419 --> 00:36:32,382
-Boss, there's nothing here.
-Trust me. We're going to find it.
284
00:36:40,139 --> 00:36:42,100
That's the one, man. That's the car.
285
00:36:42,183 --> 00:36:44,310
-It was there when I arrived.
-That one?
286
00:36:44,394 --> 00:36:46,771
That's the one. It's not fucking black.
287
00:36:47,271 --> 00:36:50,775
Zoom in. That's it, bro.
288
00:36:51,984 --> 00:36:53,194
Look...
289
00:36:53,820 --> 00:36:56,531
Can you find out whose car this is?
290
00:36:58,825 --> 00:37:00,868
I'm on it, boss.
291
00:37:05,957 --> 00:37:07,542
Look at this.
292
00:37:08,334 --> 00:37:09,877
Look what I cooked for you.
293
00:37:10,795 --> 00:37:12,964
Stroganoff.
294
00:37:13,047 --> 00:37:16,259
-Mom, it's not even my birthday.
-Oh, honey.
295
00:37:16,342 --> 00:37:19,387
You studied so, so much.
296
00:37:19,470 --> 00:37:22,765
You managed to get into the best school
in São Paulo.
297
00:37:23,808 --> 00:37:26,561
We celebrate your birthday every year,
but that...
298
00:37:26,644 --> 00:37:28,146
That happens once in a lifetime.
299
00:37:28,229 --> 00:37:31,524
What's up, everyone!
300
00:37:31,941 --> 00:37:34,277
Look at that!
301
00:37:35,445 --> 00:37:38,781
Your blessing, auntie.
302
00:37:39,741 --> 00:37:43,745
Hey, dude. Wow, Nayara is going to cry
303
00:37:43,828 --> 00:37:47,165
when she finds out she missed on
the best stroganoff ever.
304
00:37:47,248 --> 00:37:49,500
If I knew it was a party, I'd dress up.
305
00:37:51,085 --> 00:37:53,421
I want to know how it was.
306
00:37:53,504 --> 00:37:55,465
At the rich kids' school.
307
00:37:58,259 --> 00:38:02,055
-Fuck, that's amazing.
-Language.
308
00:38:02,889 --> 00:38:04,557
Potato sticks.
309
00:38:13,441 --> 00:38:15,026
It sucked, didn't it?
310
00:38:18,529 --> 00:38:20,656
Bro, you don't need that.
311
00:38:20,740 --> 00:38:23,242
Yeah, but if I have to do it for myself.
312
00:38:23,326 --> 00:38:25,286
You're nothing like that place.
313
00:38:26,245 --> 00:38:29,248
I'm nothing like this place either.
314
00:38:30,041 --> 00:38:31,542
Where do I belong?
315
00:38:36,964 --> 00:38:42,345
You have no idea what it's like.
Being treated like a foreign body.
316
00:38:45,890 --> 00:38:48,351
At least let me choose
where I won't be accepted.
317
00:38:52,021 --> 00:38:54,190
-A plate for you.
-Yay!
318
00:38:54,273 --> 00:38:57,527
-Thank you very much.
-Potato sticks for you.
319
00:38:58,778 --> 00:39:02,073
Mom, this is delicious.
320
00:39:02,156 --> 00:39:03,574
-Good.
-Uh-huh.
321
00:39:36,816 --> 00:39:39,569
That was a sponsored post!
322
00:39:39,652 --> 00:39:42,572
Fuck it. Fuck it!
323
00:40:23,613 --> 00:40:27,116
I love this one! I love this one!
You gotta dance with me.
324
00:40:49,180 --> 00:40:52,350
-How long are you keeping this shit?
-Fuck, bro, careful!
325
00:40:53,309 --> 00:40:56,020
I think at least one more month or so.
326
00:41:02,402 --> 00:41:05,822
It's really strange a friend of his,
showing up here after everything.
327
00:41:05,905 --> 00:41:08,241
Fuck it. It's just another poor hottie.
328
00:41:09,325 --> 00:41:13,204
-I don't think that's all she is.
-I want to know who's that new girl.
329
00:41:13,287 --> 00:41:14,288
Who?
330
00:41:15,123 --> 00:41:18,543
-The Argentinian?
-The Argentinian.
331
00:41:18,626 --> 00:41:21,170
A thousand bucks of each
for whoever scores that first?
332
00:41:21,963 --> 00:41:23,047
Perfect.
333
00:41:57,040 --> 00:41:58,708
You're so good!
334
00:42:03,588 --> 00:42:07,091
Want some? Do you want it? No?
335
00:42:15,767 --> 00:42:18,227
Come on, have some.
336
00:42:18,311 --> 00:42:19,812
Hey, what's up?
337
00:42:19,896 --> 00:42:24,359
-What's your name? Tell me.
-Lola.
338
00:42:24,442 --> 00:42:27,904
Lola. Beautiful name.
Hey, give me some fucking space!
339
00:42:27,987 --> 00:42:31,491
Do you want some?
No? Let me look at you.
340
00:42:31,574 --> 00:42:34,494
Come here. Look at me.
341
00:42:34,577 --> 00:42:39,040
Come. Look at me. Look at me.
342
00:42:39,123 --> 00:42:41,959
-Fuck, my arm!
-What the hell?
343
00:42:42,043 --> 00:42:45,088
-Easy.
-Hey!
344
00:42:45,171 --> 00:42:46,839
Hey, get your hands off her!
345
00:42:46,923 --> 00:42:49,384
-Hey!
-Are you high? Are you out of your mind?
346
00:42:49,467 --> 00:42:51,177
-You crazy?
-Hey, relax.
347
00:42:51,260 --> 00:42:55,306
-Easy.
-Get off. Get off, you son of a bitch!
348
00:42:56,516 --> 00:43:00,561
Let's go.
349
00:43:01,521 --> 00:43:04,524
-Look what you did.
-Fucking son of a bitch.
350
00:43:24,544 --> 00:43:29,048
FOLLOW
MESSAGE
351
00:43:36,139 --> 00:43:39,767
THE STROGANOFF WAS GREAT.
EVEN BETTER WITH YOU.
352
00:43:39,851 --> 00:43:44,480
SORRY IF I WAS RUDE
353
00:43:45,523 --> 00:43:47,942
FRIEND REQUEST
FOLLOWING
354
00:44:05,752 --> 00:44:07,128
Sorry.
355
00:44:14,761 --> 00:44:16,637
What are you celebrating here?
356
00:44:18,473 --> 00:44:19,724
Huh? Fuck!
357
00:44:33,154 --> 00:44:34,781
Anelise.
358
00:44:34,864 --> 00:44:37,992
-Hey, Enzo. Get off. What the fuck?
-Are you crazy?
359
00:44:38,076 --> 00:44:39,410
What are you doing?
360
00:44:39,494 --> 00:44:42,872
What are you celebrating here, moron?
361
00:44:42,955 --> 00:44:44,749
-Huh?
-Fred. Fuck, Fred!
362
00:44:44,832 --> 00:44:47,210
-Stop it!
-Hey, do something!
363
00:44:47,293 --> 00:44:49,295
Fred, don't!
364
00:45:01,015 --> 00:45:03,017
Have you ever heard the Blue Dog tale?
365
00:45:20,993 --> 00:45:23,079
Fred, get off him!
366
00:45:26,207 --> 00:45:29,210
Get your hands off me.
I'm going to kill this fucker!
367
00:45:30,044 --> 00:45:31,587
Get your fucking hands off me!
368
00:45:31,671 --> 00:45:33,715
-Yes?
-Boss.
369
00:45:33,798 --> 00:45:35,800
I found who's the owner of that red car.
370
00:45:36,592 --> 00:45:38,970
-Who?
-Rubens Bianchi.
371
00:45:39,053 --> 00:45:41,472
Security Secretary.
Do you know who is his son?
372
00:45:43,057 --> 00:45:46,561
Enzo Bianchi. That kid from your school.
25085
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.