All language subtitles for Damnation.S01E03.720p.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,027 --> 00:00:01,913 Previously, on "Damnation"... 2 00:00:01,938 --> 00:00:04,546 These Black Legion men claim to be defending 3 00:00:04,587 --> 00:00:05,862 the American way of life. 4 00:00:05,887 --> 00:00:07,053 There's a strikebreaker. 5 00:00:07,089 --> 00:00:09,053 He killed Sam right in front of his own boy. 6 00:00:09,080 --> 00:00:12,276 My son's in jail. And now this. 7 00:00:12,350 --> 00:00:13,895 The bank foreclosed on your farm? 8 00:00:13,953 --> 00:00:16,534 Whatever it takes to bring those sons of bitches down. 9 00:00:16,600 --> 00:00:18,913 Creeley managed to kill the farmers' leader 10 00:00:18,938 --> 00:00:20,738 and pass it off as self-defense. 11 00:00:20,763 --> 00:00:23,503 Just why are we trying to bankrupt these farmers? 12 00:00:23,661 --> 00:00:26,343 Are any of you men the leader of this miners' strike? 13 00:00:27,978 --> 00:00:29,734 - Daddy! - Oh, my poor dear child. 14 00:00:29,773 --> 00:00:30,894 Come to me. 15 00:00:30,919 --> 00:00:32,645 The cowboy... he's targeting me. 16 00:00:32,670 --> 00:00:33,964 You keep an eye on him. 17 00:00:33,989 --> 00:00:36,290 What's the cowboy really after? 18 00:00:36,420 --> 00:00:38,050 I don't do nothing for free. 19 00:00:38,095 --> 00:00:41,396 Seth ever told you anything about his past? 20 00:00:41,812 --> 00:00:44,679 See, I tried warning her about Seth too. 21 00:00:53,892 --> 00:00:56,158 Boy's got his father's swing. 22 00:00:56,220 --> 00:00:58,031 Darling, if you had Stanley's swing, 23 00:00:58,056 --> 00:00:59,941 you wouldn't be loading trucks for a living. 24 00:00:59,966 --> 00:01:01,790 No, I'd be patrolling centerfield 25 00:01:01,815 --> 00:01:04,262 for the St. Louis Cardinals. 26 00:01:04,462 --> 00:01:06,629 Can you get them the cream sodas from the shed? 27 00:01:06,771 --> 00:01:09,253 What cream sodas? We can't afford that. 28 00:01:09,654 --> 00:01:12,755 A case may've slipped off one of the trucks. 29 00:01:12,902 --> 00:01:14,836 You are such a pill. 30 00:01:30,296 --> 00:01:31,527 Hustle up, boys! 31 00:01:31,563 --> 00:01:33,563 We got you a special treat. 32 00:01:38,036 --> 00:01:40,469 Cream soda? Oh, boy. 33 00:01:42,993 --> 00:01:44,210 Thanks, Dad. 34 00:01:44,267 --> 00:01:45,600 You got it, buddy. 35 00:01:48,046 --> 00:01:49,412 If this isn't the American dream, 36 00:01:49,447 --> 00:01:51,228 I don't know what is. 37 00:01:52,212 --> 00:01:57,212 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 38 00:02:08,833 --> 00:02:10,509 Are you okay in there? 39 00:02:10,548 --> 00:02:12,348 Pete and Pam's bodies aren't even cold 40 00:02:12,373 --> 00:02:13,939 and the bank's already at it. 41 00:02:15,840 --> 00:02:17,534 Well... 42 00:02:17,635 --> 00:02:19,635 can't let a little thing like death get in the way 43 00:02:19,659 --> 00:02:21,270 of turning a profit. 44 00:02:22,239 --> 00:02:24,139 Think that strikebreaker'll show up 45 00:02:24,208 --> 00:02:26,553 at the Collingsworth farm auction? 46 00:02:27,258 --> 00:02:29,892 He doesn't have the nerve. 47 00:02:30,523 --> 00:02:31,930 So... 48 00:02:32,206 --> 00:02:35,086 have you two crossed paths from before we met? 49 00:02:35,902 --> 00:02:38,502 - I don't like to talk about my past. - Talk about your past, yes, 50 00:02:38,526 --> 00:02:40,509 and I don't like to cook, but I do it. 51 00:02:40,534 --> 00:02:41,931 Sort of. 52 00:02:45,570 --> 00:02:47,274 Look... 53 00:02:48,585 --> 00:02:50,652 it doesn't matter either way. 54 00:02:50,775 --> 00:02:53,105 I'm not the man I used to be. 55 00:03:05,021 --> 00:03:06,687 What'd you find? 56 00:03:07,825 --> 00:03:10,105 A lot of strikes going on. 57 00:03:10,695 --> 00:03:12,572 Must be working. 58 00:03:13,464 --> 00:03:15,665 I'm thinking the girls and I ought to join together 59 00:03:15,700 --> 00:03:18,801 and unionize this whorehouse. 60 00:03:26,203 --> 00:03:27,636 Open it. 61 00:03:46,064 --> 00:03:48,136 Let me guess. 62 00:03:48,399 --> 00:03:49,699 Your one true love 63 00:03:49,734 --> 00:03:52,368 was wearing something like this the last time you saw her, 64 00:03:52,403 --> 00:03:54,375 pulling down the wash in the summer rain? 65 00:03:54,424 --> 00:03:56,063 Just put it on. 66 00:03:56,507 --> 00:03:57,940 Yes, sir. 67 00:04:21,752 --> 00:04:24,086 So who am I pretending to be right now? 68 00:04:24,168 --> 00:04:26,902 A respectable woman. How's it feel? 69 00:04:26,938 --> 00:04:28,637 Unfamiliar. 70 00:04:30,108 --> 00:04:31,507 Then don't get used to it. 71 00:05:38,816 --> 00:05:40,616 But you don't understand. 72 00:05:40,677 --> 00:05:42,143 It's our family Bible. 73 00:05:42,280 --> 00:05:43,880 Do you have a bill of sale to prove it? 74 00:05:43,915 --> 00:05:46,115 We've had it for ages. 75 00:05:46,550 --> 00:05:50,653 At least pretend to be human and give the woman her Bible. 76 00:05:50,694 --> 00:05:52,140 Preacher, I would love nothing more. 77 00:05:52,165 --> 00:05:53,377 But I'm legally required 78 00:05:53,402 --> 00:05:55,417 to include this item in the Collingsworth estate, 79 00:05:55,442 --> 00:05:57,776 which has substantial debts to my bank. 80 00:05:58,031 --> 00:05:59,964 But this young lady is as free as anyone 81 00:06:00,033 --> 00:06:02,066 to bid on it at the auction. 82 00:06:07,394 --> 00:06:10,529 It's what I told Mayor Dibble years ago. 83 00:06:10,977 --> 00:06:13,029 You can't outlaw human appetites. 84 00:06:13,054 --> 00:06:15,921 People will gamble and drink. 85 00:06:16,075 --> 00:06:17,975 And fornicate. 86 00:06:18,318 --> 00:06:21,335 But you can control those appetites. 87 00:06:21,534 --> 00:06:22,800 Contain them. 88 00:06:22,943 --> 00:06:24,509 That's what my side businesses 89 00:06:24,534 --> 00:06:26,437 are really all about, Jelly Roll. 90 00:06:26,767 --> 00:06:29,602 Civil stability, hmm? Here. 91 00:06:29,950 --> 00:06:32,250 I speculate some folks suspect 92 00:06:32,298 --> 00:06:34,892 I'm losing my grip on this town. 93 00:06:35,381 --> 00:06:37,345 That's not the case at all. 94 00:06:37,404 --> 00:06:41,121 I'm simply playing the percentages. 95 00:06:41,434 --> 00:06:43,901 Winter will be coming down soon enough. 96 00:06:44,150 --> 00:06:47,084 And this farmer strike will end on its own, 97 00:06:47,153 --> 00:06:51,394 without me offending the farmers or the townsfolk 98 00:06:51,511 --> 00:06:53,778 in an election year. 99 00:06:53,833 --> 00:06:56,576 It's like Edna always said: 100 00:06:56,665 --> 00:06:59,332 my capacity for compromise may very well be 101 00:06:59,357 --> 00:07:00,962 my greatest strength. 102 00:07:04,920 --> 00:07:07,275 Hey, keep an eye on these farmers. 103 00:07:07,487 --> 00:07:10,255 They've killed once. They'll do it again. 104 00:07:12,792 --> 00:07:16,446 Why are you reading Gertrude Stein at a farm auction? 105 00:07:16,542 --> 00:07:17,791 It's Ernest Hemingway. 106 00:07:17,816 --> 00:07:20,852 Mm, yes, impersonating Gertrude Stein. 107 00:07:22,055 --> 00:07:25,490 So are you gonna report on all of this or not? 108 00:07:25,565 --> 00:07:27,390 I'm here, aren't I? 109 00:07:27,474 --> 00:07:29,707 You don't get points for showing up. 110 00:07:33,053 --> 00:07:35,738 Now, we've got ourselves what appears to be 111 00:07:35,763 --> 00:07:38,897 a real deal heirloom Bible. 112 00:07:38,985 --> 00:07:40,785 Bids open at $1. 113 00:07:40,919 --> 00:07:42,292 - $1. - $1. 114 00:07:42,342 --> 00:07:44,476 Well, I'll be. The word of God is still alive. 115 00:07:44,544 --> 00:07:46,544 Let's hop ourselves on up to $5. 116 00:07:46,793 --> 00:07:48,716 - Five. - We've got one bid at five, 117 00:07:48,741 --> 00:07:50,239 how about six? 118 00:07:50,356 --> 00:07:52,869 Going once. Going twice. 119 00:07:53,112 --> 00:07:54,645 She bids six. 120 00:07:54,827 --> 00:07:55,960 We got six. 121 00:07:56,303 --> 00:07:57,765 How about seven? Do we hear... 122 00:07:57,790 --> 00:07:58,823 $10. 123 00:07:58,958 --> 00:08:00,224 Hoo boy. 124 00:08:00,346 --> 00:08:02,500 - Ten U.S. dollars. - She bids 11. 125 00:08:02,781 --> 00:08:04,250 11. 126 00:08:04,551 --> 00:08:06,785 - Do we have 12? - I bid 12. 127 00:08:06,966 --> 00:08:08,504 $12. 128 00:08:08,529 --> 00:08:10,752 Going once. Going twice. 129 00:08:10,789 --> 00:08:14,991 How about two crisp $20 bills? 130 00:08:18,552 --> 00:08:20,471 Going once. 131 00:08:22,435 --> 00:08:23,739 Going twice. 132 00:08:30,049 --> 00:08:31,450 Sold! 133 00:08:33,926 --> 00:08:36,026 Now, see, the banks... they don't enjoy 134 00:08:36,095 --> 00:08:39,363 foreclosing on your farms any more than you would. 135 00:08:39,492 --> 00:08:42,269 But it's what must be done 136 00:08:42,609 --> 00:08:45,009 to protect your hard-earned savings. 137 00:08:48,748 --> 00:08:51,500 So, Mrs. Collingsworth, please accept this gift 138 00:08:51,717 --> 00:08:54,652 on behalf of your friends at Holden Savings & Trust. 139 00:08:56,190 --> 00:08:57,913 Thank you. 140 00:09:00,787 --> 00:09:02,954 Now, ladies and gentlemen, 141 00:09:03,069 --> 00:09:05,885 you must allow the American financial system 142 00:09:05,910 --> 00:09:09,100 to do its great democratizing work. 143 00:09:09,783 --> 00:09:13,017 So please continue with your patriotic duty. 144 00:09:13,146 --> 00:09:14,979 Thank you. Ladies? 145 00:09:15,148 --> 00:09:17,144 We've got an unused baby crib. 146 00:09:17,236 --> 00:09:18,817 What was that? 147 00:09:18,937 --> 00:09:20,918 - Public relations. - Or so you imagine. 148 00:09:20,943 --> 00:09:23,210 You were bidding against our own man. 149 00:09:23,275 --> 00:09:26,079 Dr. Eggers Hyde says right here in this letter. 150 00:09:26,273 --> 00:09:28,012 I see. 151 00:09:28,468 --> 00:09:29,967 Let's go. 152 00:09:30,243 --> 00:09:32,297 Do I hear $1.50? 153 00:09:32,485 --> 00:09:34,218 How about $1.50? 154 00:09:35,134 --> 00:09:37,848 How does it feel to go around town with a psychopath? 155 00:09:38,558 --> 00:09:40,124 You tell me. 156 00:09:40,620 --> 00:09:43,354 At least I'm getting paid for it. 157 00:09:45,304 --> 00:09:47,238 Congratulations on your bargain, sir. 158 00:09:50,775 --> 00:09:54,944 Up next, I have here a gently used gramophone... 159 00:10:16,904 --> 00:10:18,671 Ow, why'd you do that? 160 00:10:18,696 --> 00:10:20,576 Because I'd prefer not to travel in the company 161 00:10:20,600 --> 00:10:22,625 of a barbarian she-child. 162 00:10:22,677 --> 00:10:24,841 Place your fork between your index finger and thumb 163 00:10:24,892 --> 00:10:28,060 and modestly raise each bite, like so. 164 00:10:28,269 --> 00:10:29,569 But I'm hungry. 165 00:10:29,617 --> 00:10:31,738 You are also a young lady, 166 00:10:31,786 --> 00:10:34,286 so you will be judged every moment of your life. 167 00:10:34,422 --> 00:10:36,129 I just want to eat some food. 168 00:10:36,165 --> 00:10:38,525 And the world doesn't give a lick about you or your wants. 169 00:10:38,588 --> 00:10:39,737 What the world cares about 170 00:10:39,762 --> 00:10:42,210 is maintaining an agreeable semblance of order. 171 00:10:42,417 --> 00:10:44,283 If you help maintain that semblance of order, 172 00:10:44,308 --> 00:10:45,983 you can do what you like. 173 00:10:46,240 --> 00:10:49,944 But if you disrupt it, the world will come after you. 174 00:10:50,271 --> 00:10:52,572 Just like it did with your father and his friends. 175 00:10:58,093 --> 00:10:59,192 Like this? 176 00:10:59,247 --> 00:11:00,480 Approximately. 177 00:11:00,960 --> 00:11:04,390 Now try it with a modestly ladylike smile. 178 00:11:04,819 --> 00:11:07,086 I'm glad to see some people 179 00:11:07,111 --> 00:11:09,045 are raising their children properly. 180 00:11:09,117 --> 00:11:11,813 You flatter us. Thank you. 181 00:11:17,659 --> 00:11:19,792 And that's how you get to the bad men. 182 00:11:19,887 --> 00:11:21,447 You let them see what they want to see, 183 00:11:21,471 --> 00:11:23,383 and then you cut them down. 184 00:11:23,418 --> 00:11:25,051 Go on, try again. 185 00:11:27,749 --> 00:11:29,211 Better. 186 00:11:29,310 --> 00:11:30,958 But you still have some distance to go 187 00:11:30,983 --> 00:11:32,616 if people are to believe we are kin. 188 00:11:32,921 --> 00:11:34,326 Kin? 189 00:11:34,423 --> 00:11:36,289 You are to call me mother. 190 00:11:36,417 --> 00:11:38,933 And I will call you dear child, 191 00:11:39,013 --> 00:11:41,693 and together, you and I will rid this land 192 00:11:41,756 --> 00:11:44,390 of all its bad men. 193 00:11:50,571 --> 00:11:52,505 - Thank you. - See you tomorrow. 194 00:11:52,559 --> 00:11:54,599 So this is how the strikebreaker's gonna operate... 195 00:11:54,623 --> 00:11:58,124 playing chickenshit games in public, using proxies. 196 00:12:01,236 --> 00:12:02,777 How long are you going to pretend 197 00:12:02,802 --> 00:12:05,150 you don't know the man sent here to stop us? 198 00:12:05,193 --> 00:12:06,856 I don't know him. 199 00:12:12,427 --> 00:12:14,227 Like you don't know her? 200 00:12:19,208 --> 00:12:20,525 Where'd you get that? 201 00:12:20,550 --> 00:12:22,340 That strikebreaker you claim not to know 202 00:12:22,365 --> 00:12:24,370 gave it to me at our kitchen table. 203 00:12:24,719 --> 00:12:26,052 Did he threaten you? 204 00:12:26,077 --> 00:12:27,543 He warned me. 205 00:12:31,960 --> 00:12:34,134 What'd he tell you about me? 206 00:12:38,520 --> 00:12:40,172 He said that 207 00:12:40,268 --> 00:12:42,735 killing was your God-given gift. 208 00:12:45,460 --> 00:12:47,925 And that he tried warning her too. 209 00:12:54,636 --> 00:12:56,469 Who is she? 210 00:12:56,524 --> 00:12:59,262 Look, this is what the strikebreaker wants... 211 00:12:59,527 --> 00:13:02,715 to divide us, to weaken us. 212 00:13:05,600 --> 00:13:07,197 That's not an answer. 213 00:13:07,248 --> 00:13:09,181 Thank you for coming. 214 00:13:09,276 --> 00:13:12,010 Hope to see you at tomorrow's auction. 215 00:13:38,692 --> 00:13:42,109 You can work, and work, and work, 216 00:13:42,243 --> 00:13:44,391 and then some fool in a suit 217 00:13:44,481 --> 00:13:47,515 will come along and steal it all away. 218 00:13:47,855 --> 00:13:50,884 And he won't even know what it is he's stealing. 219 00:13:53,247 --> 00:13:55,781 Martha, they're not gonna steal this farm. 220 00:13:56,030 --> 00:13:58,064 We're not gonna let it happen. 221 00:13:58,140 --> 00:13:59,706 God won't let it happen. 222 00:14:00,014 --> 00:14:02,949 So now God's gonna show up? 223 00:14:05,333 --> 00:14:08,723 Maybe he can... he can show us how to stop these banks, 224 00:14:08,770 --> 00:14:11,636 how to be one body again. 225 00:14:12,453 --> 00:14:15,339 But until he does, maybe we should 226 00:14:15,476 --> 00:14:17,343 pack up your valuables and keepsakes 227 00:14:17,368 --> 00:14:19,268 before the auctioneer arrives. 228 00:14:30,084 --> 00:14:32,809 "Once these farm auctions commence, you may notice 229 00:14:32,834 --> 00:14:35,322 "a man in a blue suit with considerable resources. 230 00:14:35,347 --> 00:14:37,647 "His name is Tuck Tandy. 231 00:14:37,859 --> 00:14:39,416 "Do make sure he's allowed 232 00:14:39,441 --> 00:14:41,541 "to buy up these farms on our behalf. 233 00:14:41,649 --> 00:14:43,449 "Freely employ Mr. Turner 234 00:14:43,474 --> 00:14:46,708 "if the unwashed masses prove rambunctious. 235 00:14:46,808 --> 00:14:51,511 Signed, Martin Eggers Hyde, Ph.D." 236 00:14:53,040 --> 00:14:54,906 Buying up farms on whose behalf? 237 00:14:54,956 --> 00:14:57,824 I don't know. Doesn't matter. 238 00:14:57,972 --> 00:14:59,337 Where to next? 239 00:14:59,413 --> 00:15:01,246 Sheriff's office. 240 00:15:01,314 --> 00:15:03,748 I usually like to employ the local authorities 241 00:15:03,785 --> 00:15:05,511 when things start heating up. 242 00:15:05,559 --> 00:15:07,993 Besides, it's about time the sheriff and I pat hands 243 00:15:08,050 --> 00:15:10,201 and better coordinate our self-interests. 244 00:15:10,226 --> 00:15:11,792 Good luck. 245 00:15:12,233 --> 00:15:14,040 I don't think the sheriff likes you. 246 00:15:18,079 --> 00:15:20,046 Who do you think that is? 247 00:15:21,386 --> 00:15:24,905 Oh, God. It's the Black Legion. 248 00:15:26,386 --> 00:15:27,431 They're gonna kill us. 249 00:15:27,456 --> 00:15:29,136 - Look, I'm gonna handle this. - Handle it. 250 00:15:29,230 --> 00:15:30,826 People like them kill people like me. 251 00:15:30,880 --> 00:15:33,165 No, they don't when you're with me. 252 00:15:33,441 --> 00:15:35,241 Okay, look. 253 00:15:35,383 --> 00:15:36,693 You take this, all right? 254 00:15:36,733 --> 00:15:38,103 You got a gun and a gas pedal, 255 00:15:38,152 --> 00:15:40,986 and if this thing goes south, you use both, you hear me? 256 00:15:42,697 --> 00:15:45,292 You're gonna get yourself killed. 257 00:15:45,360 --> 00:15:47,893 You underestimate just how charming I can be. 258 00:15:50,671 --> 00:15:52,324 Afternoon, fellas! 259 00:15:53,854 --> 00:15:57,323 Y'all must be the, uh, local welcoming committee. 260 00:16:04,666 --> 00:16:07,367 I'm so glad that we have this opportunity to discuss 261 00:16:07,436 --> 00:16:10,703 the importance of traditional American... 262 00:16:11,739 --> 00:16:13,806 values. 263 00:16:18,283 --> 00:16:20,436 Oh, looks like we're gonna have some fun. 264 00:16:35,970 --> 00:16:38,159 Where are we going? 265 00:16:38,903 --> 00:16:41,474 Come again, dear child? 266 00:16:42,537 --> 00:16:45,283 Where are we going, Mother? 267 00:16:45,554 --> 00:16:47,343 Detroit, Michigan. 268 00:16:47,530 --> 00:16:49,250 There's some bad man there keeping good men 269 00:16:49,274 --> 00:16:52,097 from working their jobs and providing for their families. 270 00:16:52,708 --> 00:16:55,009 Nothing more important than family. 271 00:16:57,259 --> 00:17:01,248 Was my daddy a bad man or a good man? 272 00:17:01,916 --> 00:17:03,392 I did not know him. 273 00:17:03,445 --> 00:17:05,412 He was nice to me. 274 00:17:05,814 --> 00:17:08,315 He'd sing me to sleep every night. 275 00:17:08,650 --> 00:17:10,450 He must've been good. 276 00:17:13,007 --> 00:17:14,340 Why are you sad? 277 00:17:14,416 --> 00:17:15,548 I miss my daddy. 278 00:17:15,603 --> 00:17:17,142 Oh, hush up now. 279 00:17:18,440 --> 00:17:20,760 Being sorry never helped anyone. 280 00:17:20,955 --> 00:17:22,617 Look at me. 281 00:17:22,737 --> 00:17:25,069 Two years ago, a bad man tied up my husband Leonard 282 00:17:25,094 --> 00:17:27,294 inside a car and set it on fire 283 00:17:27,375 --> 00:17:29,341 so he would burn to death. 284 00:17:29,551 --> 00:17:31,106 And here I am, 285 00:17:31,166 --> 00:17:32,561 pleasant as you please. 286 00:17:36,811 --> 00:17:38,811 Have you finished your pie? 287 00:17:39,928 --> 00:17:41,194 Good. 288 00:17:41,349 --> 00:17:42,982 It's time to leave. 289 00:17:47,795 --> 00:17:50,429 ♪ There was an old man who lived on the hill ♪ 290 00:17:50,572 --> 00:17:52,765 ♪ If he ain't moved away he's a-livin' there still ♪ 291 00:17:52,821 --> 00:17:55,522 ♪ Singing fie diddle-eye, diddle-eye die ♪ 292 00:17:55,690 --> 00:17:58,891 ♪ Diddle-eye, diddle-eye day ♪ 293 00:18:03,438 --> 00:18:04,879 Here to cause a ruckus? 294 00:18:04,904 --> 00:18:06,637 I just need to talk to Sam Jr. 295 00:18:06,802 --> 00:18:08,532 Nah, he's busy. 296 00:18:12,480 --> 00:18:14,214 How are they treating you? 297 00:18:14,242 --> 00:18:15,575 Fine... 298 00:18:15,617 --> 00:18:19,385 when the Sheriff's here, but when it's just him... 299 00:18:22,524 --> 00:18:24,091 I said he's busy. 300 00:18:26,762 --> 00:18:30,230 And I deeply respect your authority. 301 00:18:30,332 --> 00:18:33,266 Preacher, don't make me do somethi... 302 00:18:35,150 --> 00:18:36,437 What are you doing? 303 00:18:36,532 --> 00:18:39,317 Chatting with Sam Jr., as previously established, 304 00:18:39,387 --> 00:18:41,829 so do give us a moment's privacy. 305 00:18:44,899 --> 00:18:48,267 Where I come from, men like you die pretty easy. 306 00:18:54,416 --> 00:18:55,681 If he touches you again, 307 00:18:55,706 --> 00:18:57,505 get word to me and I'll take care of it. 308 00:18:57,599 --> 00:18:59,666 Sure thing, Preacher. 309 00:19:01,516 --> 00:19:04,036 The bank's gonna try to auction off your farm tomorrow. 310 00:19:04,125 --> 00:19:06,625 No, we're gonna stop them. 311 00:19:06,702 --> 00:19:08,969 And then we'll get you out of here. 312 00:19:09,143 --> 00:19:11,991 I don't know how we're gonna do it, but we will. 313 00:19:12,720 --> 00:19:14,454 All right, I believe you. 314 00:19:17,359 --> 00:19:20,118 Your father was a good man. 315 00:19:21,276 --> 00:19:23,303 I'm sorry for... 316 00:19:24,666 --> 00:19:26,699 well, everything. 317 00:19:31,859 --> 00:19:33,689 Now, that wasn't so hard, was it? 318 00:19:37,005 --> 00:19:38,538 You can't get away with this. 319 00:19:38,578 --> 00:19:40,171 Of course I can. 320 00:19:40,211 --> 00:19:41,971 Or do you want the whole wide county to know 321 00:19:41,995 --> 00:19:44,383 that the local preacher stripped you of your weapon? 322 00:20:29,110 --> 00:20:31,124 Slow afternoon. 323 00:20:32,699 --> 00:20:34,500 Where's your handsome tumbleweed? 324 00:20:35,997 --> 00:20:37,730 Probably out roaming where his business 325 00:20:37,755 --> 00:20:39,922 ain't being peeped upon. 326 00:20:57,166 --> 00:20:59,066 Don't be a mark, Bess. 327 00:20:59,161 --> 00:21:00,732 He's just another john. 328 00:21:22,030 --> 00:21:25,298 All you Jews, Catholics, immigrants, 329 00:21:25,460 --> 00:21:28,561 and miscegenating perverts can have the cities. 330 00:21:28,796 --> 00:21:31,115 But you're gonna leave our towns alone. 331 00:21:31,419 --> 00:21:33,543 Where you from? 332 00:21:34,095 --> 00:21:35,962 - California? - No. 333 00:21:36,118 --> 00:21:38,085 Cleveland? 334 00:21:39,781 --> 00:21:41,081 Wyoming. 335 00:21:41,155 --> 00:21:42,654 Wyoming? 336 00:21:42,904 --> 00:21:44,224 Do y'all like to ride around town 337 00:21:44,248 --> 00:21:46,482 with negroid whores in Wyoming? 338 00:21:46,741 --> 00:21:49,121 Well... 339 00:21:49,811 --> 00:21:51,342 just... 340 00:21:51,487 --> 00:21:54,321 focus on the questions at hand. 341 00:22:06,821 --> 00:22:09,503 Is that where you got your taste for darker meat? 342 00:22:14,769 --> 00:22:17,203 Well, that's my business. 343 00:22:17,279 --> 00:22:18,779 Sure it is. 344 00:22:18,827 --> 00:22:20,867 Just like it's a farm boy's business if he likes to 345 00:22:20,891 --> 00:22:22,270 sneak out to the barn and stick it 346 00:22:22,295 --> 00:22:23,904 in his favorite heifer. 347 00:22:23,997 --> 00:22:25,968 But if that farm boy then dresses up 348 00:22:25,993 --> 00:22:28,294 his favorite heifer in a frilly dress 349 00:22:28,683 --> 00:22:30,483 and takes her out for an afternoon drive, 350 00:22:30,524 --> 00:22:32,287 rubbing all of our faces in it... 351 00:22:32,319 --> 00:22:33,507 No, sir. 352 00:22:33,566 --> 00:22:35,432 Then it becomes all our business. 353 00:22:35,484 --> 00:22:37,328 - That's right. - Don't you get it? 354 00:22:37,419 --> 00:22:39,286 All those so-called farmers are starting 355 00:22:39,311 --> 00:22:41,860 a commie uprising right under your noses. 356 00:22:42,590 --> 00:22:44,233 What are you talking about? 357 00:22:44,258 --> 00:22:46,058 All the town's farmers 358 00:22:46,083 --> 00:22:48,958 are organizing and agitating according to... 359 00:22:49,409 --> 00:22:53,459 tried and true European Marxist principles. 360 00:22:54,081 --> 00:22:55,681 I don't like how you talk. 361 00:23:14,188 --> 00:23:17,222 Suppose I can let you see my face now, Wyoming. 362 00:23:17,446 --> 00:23:19,379 You're prettier than I thought. 363 00:23:19,500 --> 00:23:21,288 Oh, you're funny. 364 00:23:21,324 --> 00:23:23,204 Because just one of two things is gonna happen. 365 00:23:23,228 --> 00:23:24,594 Oh, yeah? What? 366 00:23:24,672 --> 00:23:26,272 Either you agree to leave this town 367 00:23:26,297 --> 00:23:28,297 and take your pet negroid with you, 368 00:23:28,510 --> 00:23:31,274 or you slip off this rickety old crate and hang. 369 00:23:31,439 --> 00:23:33,773 Whichever comes first. 370 00:23:42,490 --> 00:23:45,432 We'll give you a few minutes to think about it. 371 00:23:46,020 --> 00:23:48,554 Or maybe a few days. 372 00:23:57,825 --> 00:24:00,127 Something on your mind, Raymond? 373 00:24:01,530 --> 00:24:02,896 Uh... 374 00:24:03,078 --> 00:24:06,119 not really, Uncle Sheriff Don. 375 00:24:07,135 --> 00:24:09,869 I think I just got the autumnal blues. 376 00:24:13,642 --> 00:24:16,707 It appears our guests find your autumnal blues... 377 00:24:16,804 --> 00:24:18,494 Rather amusing. 378 00:24:23,386 --> 00:24:24,601 Good afternoon, Ma. 379 00:24:24,626 --> 00:24:26,829 Yeah, I don't have time for your moods, Raymond. 380 00:24:26,903 --> 00:24:28,209 Early supper? 381 00:24:28,385 --> 00:24:29,804 Fresh from the kitchen. 382 00:24:29,880 --> 00:24:31,946 What have you been able to dig up on our cowboy? 383 00:24:32,035 --> 00:24:33,534 Eh, eat first. 384 00:24:35,945 --> 00:24:38,048 - Is that... - Oh, yes, Donald, 385 00:24:38,149 --> 00:24:40,368 that is a genuine human turd. 386 00:24:40,436 --> 00:24:43,148 A retired school principal from Council Bluffs 387 00:24:43,200 --> 00:24:47,068 paid $2.75 to pinch that sucker off 388 00:24:47,158 --> 00:24:49,124 while three of my girls watched. 389 00:24:49,246 --> 00:24:50,453 And why would you... 390 00:24:50,478 --> 00:24:52,912 I brought this turd here as a symbol. 391 00:24:53,350 --> 00:24:56,351 Firstly as a symbol of what we'll all have to eat 392 00:24:56,546 --> 00:25:00,364 if this farmer strike continues on your watch. 393 00:25:00,704 --> 00:25:03,578 Della, you do realize this is an election year? 394 00:25:03,721 --> 00:25:05,654 Oh, and secondly, 395 00:25:05,760 --> 00:25:10,659 as a symbol of what you will be in my eyes if you run off 396 00:25:10,694 --> 00:25:13,704 this cowboy who just might turn out to be 397 00:25:13,783 --> 00:25:17,919 the best paying customer of my long and illustrious career. 398 00:25:17,968 --> 00:25:19,301 So have you been... 399 00:25:19,336 --> 00:25:20,836 Spying on him like you asked? Yes. 400 00:25:20,904 --> 00:25:22,203 I have. 401 00:25:22,339 --> 00:25:24,305 But no longer. 402 00:25:24,374 --> 00:25:26,196 It's unethical. 403 00:25:26,850 --> 00:25:29,191 He caught you, didn't he? 404 00:25:29,993 --> 00:25:33,096 The cowboy is not interested in you 405 00:25:33,211 --> 00:25:34,676 and your side businesses. 406 00:25:34,701 --> 00:25:36,401 He just wants to stop the damn strike. 407 00:25:36,426 --> 00:25:38,251 Let him do it. 408 00:25:38,489 --> 00:25:40,389 Or better yet, help him. 409 00:25:40,414 --> 00:25:41,598 It's not that simple. 410 00:25:41,623 --> 00:25:43,589 And it's not that hard. 411 00:25:45,088 --> 00:25:46,554 This is what you always do, Donald. 412 00:25:46,641 --> 00:25:49,167 You overthink yourself into making the wrong choice. 413 00:25:49,192 --> 00:25:50,380 Such as? 414 00:25:50,405 --> 00:25:52,514 Such as choosing my miserable bitch of a sister 415 00:25:52,539 --> 00:25:55,498 over the woman that you actually loved. 416 00:26:01,592 --> 00:26:03,325 I'd reconsider it. 417 00:26:23,648 --> 00:26:25,315 What are you thinking? 418 00:26:26,316 --> 00:26:29,494 If we put our savings together with the Rileys, 419 00:26:30,081 --> 00:26:31,981 we're only up to $153. 420 00:26:32,090 --> 00:26:34,349 On a $900 farm loan. 421 00:26:34,824 --> 00:26:37,024 The only way we can raise the money is if we load up 422 00:26:37,082 --> 00:26:39,696 all the Riley corn and drive it to another county and sell it. 423 00:26:39,793 --> 00:26:42,051 Prices are still higher across the county line. 424 00:26:42,114 --> 00:26:44,948 If we bust our own strike, this whole thing is over. 425 00:26:45,103 --> 00:26:47,902 The entire plan is to rally the farmers and workers here 426 00:26:47,927 --> 00:26:50,127 in Holden and then grow the movement from town to town, 427 00:26:50,151 --> 00:26:51,234 state to state. 428 00:26:51,259 --> 00:26:52,541 This whole thing is over 429 00:26:52,566 --> 00:26:55,050 if we let the strike leader's family lose their farm. 430 00:26:55,075 --> 00:26:57,602 We may need to contact your family. 431 00:26:59,951 --> 00:27:02,418 What do you know about my family? 432 00:27:02,687 --> 00:27:04,654 Nothing, but between your taste in clothing, 433 00:27:04,689 --> 00:27:06,009 your education, and your manners, 434 00:27:06,033 --> 00:27:08,501 I'm pretty sure you didn't come up poor. 435 00:27:15,167 --> 00:27:16,666 My family's not an option. 436 00:27:16,701 --> 00:27:18,234 Why not? 437 00:27:19,971 --> 00:27:21,270 Are you really gonna sit there 438 00:27:21,295 --> 00:27:23,128 and ask me questions about my past? 439 00:27:27,143 --> 00:27:29,303 If we don't do something, that bank is gonna take away 440 00:27:29,327 --> 00:27:31,861 everything the Rileys have worked for. 441 00:27:31,964 --> 00:27:33,363 And he won't stop with them. 442 00:27:33,424 --> 00:27:35,938 Then we need to start thinking like that banker. 443 00:27:37,942 --> 00:27:40,342 Instead of trying to raise money, 444 00:27:40,438 --> 00:27:43,306 maybe we should figure out how to 445 00:27:43,400 --> 00:27:46,468 keep the auction prices low enough so that 446 00:27:46,631 --> 00:27:49,699 farmers have a chance to buy their farms back. 447 00:27:49,794 --> 00:27:52,002 You mean fix the auction prices? 448 00:27:54,125 --> 00:27:55,606 Yeah. 449 00:27:57,716 --> 00:28:00,711 I can think of one way to change Calvin Rumple's mind. 450 00:28:13,430 --> 00:28:15,263 Call the farmers. 451 00:28:15,416 --> 00:28:17,185 I have an idea. 452 00:28:39,597 --> 00:28:40,690 After the events 453 00:28:40,751 --> 00:28:42,400 of the Collingsworth farm auction, 454 00:28:42,435 --> 00:28:44,433 it has become clear to Amelia and I 455 00:28:44,506 --> 00:28:46,723 that a different approach needs to be taken here. 456 00:28:47,569 --> 00:28:50,827 Since we began, we have been met with anger, 457 00:28:51,002 --> 00:28:53,941 intimidation, and violence. 458 00:28:54,131 --> 00:28:56,589 Why don't you come inside? 459 00:28:57,702 --> 00:28:59,331 What, and interrupt the prayer circle? 460 00:28:59,356 --> 00:29:00,622 Mm. 461 00:29:00,770 --> 00:29:02,842 As you can see, we have two tables here. 462 00:29:02,909 --> 00:29:04,504 What's going on? 463 00:29:04,542 --> 00:29:07,177 Come to the Riley farm tomorrow and find out. 464 00:29:07,498 --> 00:29:09,470 We're gonna show this town the... 465 00:29:09,594 --> 00:29:12,636 power hidden inside the word of God. 466 00:30:23,723 --> 00:30:25,756 An eye for an eye. This is war. 467 00:30:38,889 --> 00:30:40,799 All right, boys. 468 00:30:40,998 --> 00:30:42,865 Let's get some weapons into some Bibles. 469 00:31:43,845 --> 00:31:45,085 Who's a good boy? 470 00:31:56,359 --> 00:31:58,125 Hell, Bess. Get in, get in. 471 00:32:00,092 --> 00:32:03,496 You know you cannot just waltz up to my house. 472 00:32:03,531 --> 00:32:05,765 Creeley was ambushed by the Black Legion. 473 00:32:06,257 --> 00:32:07,834 Oh, good. 474 00:32:08,265 --> 00:32:11,608 Now, that cowboy's been nothing but a pain in my ass. 475 00:32:11,673 --> 00:32:14,974 I've been driving all night looking for him. 476 00:32:15,520 --> 00:32:17,855 I know where they've got him. 477 00:32:18,573 --> 00:32:21,614 You're speaking like this is a disagreeable development. 478 00:32:21,762 --> 00:32:23,996 He might still be alive. 479 00:32:27,288 --> 00:32:31,496 You don't actually care for this cowboy, do you? 480 00:32:36,417 --> 00:32:38,227 What in the world do you see in him? 481 00:32:40,743 --> 00:32:42,368 Well, he is the one man in this town 482 00:32:42,403 --> 00:32:44,871 who looks at me like I'm an actual human being. 483 00:33:00,387 --> 00:33:03,101 All right, boys, fun's over. 484 00:33:03,515 --> 00:33:05,791 Clear out the side door. 485 00:33:06,241 --> 00:33:07,727 I don't want to know who you are 486 00:33:07,762 --> 00:33:10,429 any more than you want me to. 487 00:33:20,021 --> 00:33:25,011 I see you've found the actual heart of middle America. 488 00:33:25,249 --> 00:33:27,513 I'm glad we're having this chance to talk again. 489 00:33:27,549 --> 00:33:31,451 I so enjoyed our prior discussions. 490 00:33:34,307 --> 00:33:36,388 I have to piss. 491 00:33:36,967 --> 00:33:39,028 I can't help you there. 492 00:33:39,294 --> 00:33:41,861 I operate in a bit of a hands-off philosophy. 493 00:33:45,065 --> 00:33:46,766 Get me down. 494 00:33:46,948 --> 00:33:49,219 Who's forgetting their manners? 495 00:33:49,356 --> 00:33:51,690 Questions first. 496 00:33:52,233 --> 00:33:53,569 Who are you working for? 497 00:33:53,594 --> 00:33:54,862 I already told you, 498 00:33:54,887 --> 00:33:57,043 the Pinkerton Detective Agency. 499 00:33:57,319 --> 00:33:58,778 Oh, that's right. Now, uh... 500 00:33:59,016 --> 00:34:01,480 Calvin Rumple hire you? 501 00:34:01,764 --> 00:34:03,237 Yes. 502 00:34:03,291 --> 00:34:06,903 Calvin's a meddling fish in an undersized pond. 503 00:34:07,322 --> 00:34:09,589 So who're you really working for? 504 00:34:09,809 --> 00:34:15,254 What mighty business interests are you protecting? 505 00:34:15,436 --> 00:34:19,130 I work on behalf of American security and prosperity. 506 00:34:19,190 --> 00:34:21,876 Care to get it any more specific than that? 507 00:34:21,923 --> 00:34:23,223 Not if I want to live. 508 00:34:23,258 --> 00:34:24,995 And do you? 509 00:34:25,360 --> 00:34:27,026 Want to live? 510 00:34:29,069 --> 00:34:31,433 The impulse comes and goes. 511 00:34:34,622 --> 00:34:36,743 I know what you mean. 512 00:34:41,116 --> 00:34:44,751 Oh, hey, those spurs certainly do jingle jangle. 513 00:34:48,810 --> 00:34:52,863 I could so easily stand here and watch you die. 514 00:35:03,131 --> 00:35:06,194 Careful where you poke that snout, cowboy. 515 00:35:07,302 --> 00:35:10,040 We're not as simple as we look around here. 516 00:35:10,411 --> 00:35:12,790 I thought you were gonna let me die. 517 00:35:12,920 --> 00:35:15,888 If it was up to me, I would have. 518 00:35:45,067 --> 00:35:47,234 Where's Preacher Seth and all the farmers? 519 00:35:47,728 --> 00:35:50,360 Prayer circle. They'll be here soon. 520 00:35:51,006 --> 00:35:53,974 Help us keep an eye out for the strikebreaker until then. 521 00:35:58,485 --> 00:36:01,845 So who exactly are you buying this farmland for? 522 00:36:02,832 --> 00:36:04,151 Dr. Hyde? 523 00:36:04,186 --> 00:36:05,586 You don't have to worry about that. 524 00:36:05,610 --> 00:36:07,722 Just make sure I can buy it. 525 00:36:16,320 --> 00:36:18,791 I'll presume you're not going to stand there and let that 526 00:36:18,824 --> 00:36:21,316 preacher and his farmers disrupt this auction. 527 00:36:21,538 --> 00:36:22,804 I certainly won't. 528 00:36:25,336 --> 00:36:27,058 If you try any shenanigans... 529 00:36:27,104 --> 00:36:30,538 We've only come here to bless this farm, Deputy Berryman. 530 00:36:30,827 --> 00:36:33,427 We've brought nothing with us but the holy word of God. 531 00:36:33,471 --> 00:36:34,770 all: Amen! 532 00:36:36,767 --> 00:36:38,633 I'd suggest allowing us through. 533 00:36:38,788 --> 00:36:40,788 Unless you and your uncle want to go in the record 534 00:36:40,812 --> 00:36:43,188 as being against God-fearing Christians. 535 00:36:52,696 --> 00:36:54,596 Good morning, everyone. 536 00:36:55,379 --> 00:36:58,122 Perhaps you should try taking bids on the entire farm. 537 00:36:58,408 --> 00:37:01,409 All at once. Get this over with. 538 00:37:01,511 --> 00:37:02,743 Fine by me. 539 00:37:02,768 --> 00:37:05,376 The quicker I can get back to civilization, the better. 540 00:37:05,401 --> 00:37:07,883 - Hm. - You heard him. 541 00:37:08,104 --> 00:37:09,837 Very well, then. 542 00:37:09,900 --> 00:37:12,682 We'll open bids on the entire Riley farm. 543 00:37:13,324 --> 00:37:17,359 House, barn, stock, and equipment. 544 00:37:18,502 --> 00:37:20,545 One penny. 545 00:37:22,482 --> 00:37:23,614 How much? 546 00:37:23,646 --> 00:37:25,546 One penny. 547 00:37:25,629 --> 00:37:29,109 For the entire farm and everything on it. 548 00:37:29,196 --> 00:37:31,952 Now, I don't mean to be insulting, Mrs. Riley, but... 549 00:37:33,317 --> 00:37:34,774 Then take her bid. 550 00:37:34,851 --> 00:37:37,919 Don't move. Don't squeal. 551 00:37:38,022 --> 00:37:39,224 Preacher? 552 00:37:39,283 --> 00:37:40,515 Just do as I say. 553 00:37:44,221 --> 00:37:47,522 Brothers and sisters, those of you with Bibles, 554 00:37:47,597 --> 00:37:49,067 please open them now. 555 00:37:56,173 --> 00:37:57,661 Hey! 556 00:37:59,609 --> 00:38:01,476 I've always liked you, Raymond, 557 00:38:01,718 --> 00:38:04,630 but don't make me choose between you and family. 558 00:38:05,194 --> 00:38:07,594 Keep your weapon down. 559 00:38:08,619 --> 00:38:11,128 Now ask if there's a higher bid. 560 00:38:12,075 --> 00:38:14,316 Our first bid is one penny. 561 00:38:14,844 --> 00:38:17,412 Anyone care to outbid Ms. Riley? 562 00:38:17,507 --> 00:38:19,620 This is absurd. 563 00:38:19,733 --> 00:38:21,997 Sir? Do you make a bid? 564 00:38:23,133 --> 00:38:24,999 No, I don't. 565 00:38:25,042 --> 00:38:26,574 Finish it. 566 00:38:28,678 --> 00:38:32,607 One penny for the Riley family farm. 567 00:38:33,350 --> 00:38:35,312 Going once. 568 00:38:35,899 --> 00:38:37,598 Going twice. 569 00:38:39,302 --> 00:38:40,535 Sold. 570 00:38:40,611 --> 00:38:42,478 To Martha Riley herself. 571 00:38:47,977 --> 00:38:49,493 We did it! 572 00:38:49,602 --> 00:38:51,402 I can't believe it. 573 00:38:54,003 --> 00:38:55,662 Sam was right. 574 00:38:55,759 --> 00:38:57,910 We can win. 575 00:39:12,321 --> 00:39:13,857 I swear, Mr. Tandy, 576 00:39:13,931 --> 00:39:16,749 Holden County isn't usually a lawless madhouse. 577 00:39:16,780 --> 00:39:18,115 What can we do? 578 00:39:18,140 --> 00:39:20,020 You could start by arresting someone. 579 00:39:20,045 --> 00:39:21,502 We're outnumbered. 580 00:39:21,527 --> 00:39:23,560 Not for long. 581 00:39:23,585 --> 00:39:26,580 That crazy bitch just signed her death warrant. 582 00:39:36,907 --> 00:39:38,807 "I am the good shepherd." 583 00:39:40,417 --> 00:39:43,618 "The good shepherd giveth his life." 584 00:39:54,544 --> 00:39:56,804 You should come join the rest of us. 585 00:39:57,634 --> 00:39:59,834 It's not against the law to celebrate a victory. 586 00:40:13,036 --> 00:40:15,771 Her name was Cynthia Jo Rainey. 587 00:40:15,939 --> 00:40:20,241 She played Chopin on her grandmother's piano. 588 00:40:21,411 --> 00:40:23,678 She loved to read from Shakespeare's comedies 589 00:40:23,740 --> 00:40:25,879 and this Bible. 590 00:40:27,530 --> 00:40:30,620 She was my first glimpse of goodness in this world. 591 00:40:31,454 --> 00:40:34,755 And she's rotting in the ground because of that strikebreaker. 592 00:40:37,221 --> 00:40:40,189 Everything I'm doing, all of this, 593 00:40:40,429 --> 00:40:42,399 is to right that wrong. 594 00:40:48,913 --> 00:40:53,913 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 42225

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.