Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,742 --> 00:00:22,375
Looks like
the Lord's blessing us
2
00:00:22,411 --> 00:00:23,642
with another lovely day.
3
00:00:23,678 --> 00:00:25,711
Morning, Preacher Seth.
4
00:00:25,747 --> 00:00:27,513
Bit of a nip, though.
5
00:00:27,549 --> 00:00:28,659
I had to cover up the rhubarb
last night,
6
00:00:28,683 --> 00:00:30,582
keep the frost away.
7
00:00:32,521 --> 00:00:34,620
You seem to be shooting
at your chickens.
8
00:00:34,656 --> 00:00:37,457
No, I'm shooting
at that eggstealing
9
00:00:37,493 --> 00:00:39,525
son of a bitch that's cowering
in there with them.
10
00:00:39,561 --> 00:00:41,561
Can't afford to lose more eggs.
11
00:00:41,597 --> 00:00:43,696
Times are hard enough as it is.
12
00:00:46,101 --> 00:00:48,335
Aren't you losing
both eggs and chickens
13
00:00:48,371 --> 00:00:50,403
each time you take a shot?
14
00:00:50,439 --> 00:00:52,475
A man has got to abide
by his principles.
15
00:00:55,744 --> 00:00:57,480
Suppose he does.
16
00:01:13,462 --> 00:01:15,665
I was only gonna take one egg.
17
00:01:17,632 --> 00:01:19,832
Stay down.
18
00:01:19,868 --> 00:01:22,701
- Did I get him?
- No.
19
00:01:22,737 --> 00:01:25,572
And it's not a him.
It's a young girl.
20
00:01:25,608 --> 00:01:28,807
Well... old enough to steal,
21
00:01:28,843 --> 00:01:31,444
old enough to deal
with the consequences.
22
00:01:31,480 --> 00:01:33,579
Blessed are the merciful, Frank,
23
00:01:33,615 --> 00:01:35,414
for they'll receive mercy
themselves.
24
00:01:35,450 --> 00:01:38,584
Are you saying that
I could get into heaven
25
00:01:38,620 --> 00:01:42,589
if I don't kill
that dirty, eggsucking thief?
26
00:01:42,625 --> 00:01:44,456
Yes.
27
00:01:44,492 --> 00:01:45,759
What else is in it for me?
28
00:01:45,795 --> 00:01:47,527
Besides eternal salvation?
29
00:01:47,563 --> 00:01:48,731
Yeah.
30
00:01:52,468 --> 00:01:54,733
I can probably also get you
a dozen eggs
31
00:01:54,769 --> 00:01:56,802
and maybe a gallon or two
of fresh buttermilk.
32
00:02:00,909 --> 00:02:02,609
It's a deal.
33
00:02:06,181 --> 00:02:07,881
How'd you get me off the hook?
34
00:02:07,917 --> 00:02:10,682
I spoke in parables.
35
00:02:10,718 --> 00:02:13,186
- You what?
- I lied.
36
00:02:13,222 --> 00:02:15,587
What denomination are you?
37
00:02:15,623 --> 00:02:17,394
Pick one.
38
00:02:21,229 --> 00:02:22,762
Sam, Junior.
39
00:02:22,798 --> 00:02:24,531
How are our blockades
holding up?
40
00:02:24,567 --> 00:02:26,199
- They're holding for now.
- We can't let
41
00:02:26,235 --> 00:02:27,834
one shipment get through
to town.
42
00:02:27,870 --> 00:02:29,502
If a truck gets through,
43
00:02:29,538 --> 00:02:32,004
it'll be carrying
my dead body on it.
44
00:02:38,546 --> 00:02:40,513
Who's that?
45
00:02:40,549 --> 00:02:43,686
Sam Riley.
He's leading our farmer strike.
46
00:02:45,788 --> 00:02:49,489
Yeah, I've been
hearing about that.
47
00:02:49,525 --> 00:02:52,959
- What are you striking against?
- The American economic system.
48
00:02:52,995 --> 00:02:56,695
How you gonna do that?
49
00:02:56,731 --> 00:03:00,500
By breaking the system's back...
50
00:03:00,536 --> 00:03:02,838
one asshole banker at a time.
51
00:03:03,872 --> 00:03:06,906
One of these asshole bankers,
named Calvin Rumple,
52
00:03:06,942 --> 00:03:08,974
has been paying off
the local grocers
53
00:03:09,010 --> 00:03:11,677
to keep their food prices low.
They call it pricefixing.
54
00:03:11,713 --> 00:03:13,613
And it means none
of the local farmers can
55
00:03:13,649 --> 00:03:15,615
make back enough money
to pay off their loans,
56
00:03:15,651 --> 00:03:18,585
no matter the crop.
57
00:03:18,621 --> 00:03:20,520
Which is why we're doing
this strike.
58
00:03:20,556 --> 00:03:22,254
And once people start
going hungry,
59
00:03:22,290 --> 00:03:24,990
not even Calvin Rumple'll be
able to keep food prices down.
60
00:03:25,026 --> 00:03:26,893
And then the farmers
can sell their goods
61
00:03:26,929 --> 00:03:30,062
and we might be able
to save their farms.
62
00:03:30,098 --> 00:03:33,032
How's this banker get away
with doing all this?
63
00:03:33,068 --> 00:03:35,634
He must be making someone rich.
64
00:03:35,670 --> 00:03:36,948
You do that,
and you can get away
65
00:03:36,972 --> 00:03:39,075
with just about anything
in this country.
66
00:03:41,743 --> 00:03:44,480
Okay, this is where I live.
67
00:03:49,585 --> 00:03:51,851
I don't see any houses out here.
68
00:03:51,887 --> 00:03:53,990
Didn't say you would.
69
00:03:55,623 --> 00:03:57,056
You can come to our church.
70
00:03:57,092 --> 00:04:00,092
Whole congregations eats
after our morning service.
71
00:04:00,128 --> 00:04:01,995
I think I'd rather
live in the woods
72
00:04:02,031 --> 00:04:03,996
and go hungry than listen
to a preacher tell me
73
00:04:04,032 --> 00:04:06,064
how to live my life.
74
00:04:06,100 --> 00:04:08,003
We're not that kind of church.
75
00:04:15,043 --> 00:04:16,976
Did you steal those
from that oldtimer's coop?
76
00:04:17,012 --> 00:04:19,312
We're all a part of God's body.
77
00:04:19,348 --> 00:04:20,913
All I did was shift these eggs
78
00:04:20,949 --> 00:04:23,016
from God's left hand
to his right.
79
00:04:23,052 --> 00:04:24,750
Here.
80
00:04:24,786 --> 00:04:25,884
I don't take charity.
81
00:04:25,920 --> 00:04:27,319
They're not an offering.
82
00:04:27,355 --> 00:04:28,821
This is a payment for listening
83
00:04:28,857 --> 00:04:30,593
to what I'm gonna say next.
84
00:04:33,028 --> 00:04:36,665
Okay. Let's hear the sermon.
85
00:04:38,800 --> 00:04:42,701
Next time...
don't settle for just eggs.
86
00:04:42,737 --> 00:04:44,971
Take the entire hen.
87
00:04:45,007 --> 00:04:46,942
Simple economics.
88
00:04:49,711 --> 00:04:51,009
Okay.
89
00:04:51,045 --> 00:04:52,812
And splatter some blood
and feathers
90
00:04:52,848 --> 00:04:54,047
when you leave. It'll look
91
00:04:54,083 --> 00:04:55,714
like foxes hit the coop.
92
00:04:55,750 --> 00:04:57,050
Amen to that, Preacher.
93
00:05:12,100 --> 00:05:14,100
Any deliveries today?
94
00:05:14,136 --> 00:05:16,935
No. Not today.
95
00:05:16,971 --> 00:05:18,838
Not this week.
96
00:05:18,874 --> 00:05:20,740
Good.
97
00:05:20,776 --> 00:05:23,041
Just keep prices where they are.
98
00:05:23,077 --> 00:05:25,377
If the farmers keep
blocking shipments
99
00:05:25,413 --> 00:05:27,079
and refusing to sell,
100
00:05:27,115 --> 00:05:28,947
they're gonna starve us all out.
101
00:05:28,983 --> 00:05:32,151
I've got a feeling they won't.
102
00:05:32,187 --> 00:05:35,887
In fact, when a dairy farmer
does deliver
103
00:05:35,923 --> 00:05:38,091
a load of fresh milk today,
104
00:05:38,127 --> 00:05:42,762
pay him... and only him...
double the going rate.
105
00:05:42,798 --> 00:05:44,831
What makes you so sure
a load will get through,
106
00:05:44,867 --> 00:05:47,766
today of all days?
107
00:05:47,802 --> 00:05:50,202
Call it banker's intuition.
108
00:05:58,913 --> 00:06:00,646
Pete.
109
00:06:00,682 --> 00:06:02,981
Something wrong?
110
00:06:03,017 --> 00:06:04,786
I'm heading into town.
111
00:06:06,689 --> 00:06:08,821
Calvin Rumple told me
I could get double for our milk
112
00:06:08,857 --> 00:06:11,189
if I brought it in today.
113
00:06:11,225 --> 00:06:13,663
But the blockades.
114
00:06:20,769 --> 00:06:23,168
I can buy some groceries
while I'm at it.
115
00:06:23,204 --> 00:06:24,903
The doctor said you need
to start eating
116
00:06:24,939 --> 00:06:26,809
if you're gonna get well.
117
00:06:51,934 --> 00:06:54,466
Well, how lovely
of you to join us.
118
00:06:54,502 --> 00:06:56,836
I had to do a little
proselytizing.
119
00:06:56,872 --> 00:06:59,872
- How's the goulash coming along?
- I can't tell if
120
00:06:59,908 --> 00:07:02,040
it's bringing more people in
or driving them away.
121
00:07:02,076 --> 00:07:04,110
Sounds like my sermons.
122
00:07:04,146 --> 00:07:05,745
How do I look?
123
00:07:05,781 --> 00:07:07,250
Almost like a preacher.
124
00:07:16,091 --> 00:07:18,490
Welcome, friends.
125
00:07:18,526 --> 00:07:22,295
I'd like to speak to you
today about Jesus.
126
00:07:22,331 --> 00:07:25,798
Somehow in this modern era
of ours,
127
00:07:25,834 --> 00:07:28,800
we have convinced each other
that Jesus Christ was
128
00:07:28,836 --> 00:07:31,903
some kind of respectable man...
a figure of...
129
00:07:31,939 --> 00:07:34,940
solemn authority.
130
00:07:34,976 --> 00:07:36,976
But the cops and judges
didn't crucify Jesus
131
00:07:37,012 --> 00:07:39,946
for being respectable.
No, they crucified him
132
00:07:39,982 --> 00:07:42,081
because he was an outlaw...
133
00:07:42,117 --> 00:07:44,016
a revolutionary.
134
00:07:44,052 --> 00:07:47,086
They crucified Jesus
because they were afraid
135
00:07:47,122 --> 00:07:49,055
he was gonna take power
away from them
136
00:07:49,091 --> 00:07:50,122
and give it to the poor.
137
00:07:54,262 --> 00:07:57,896
My friends, we're living
in biblical times again.
138
00:07:57,932 --> 00:08:01,834
There is a holy war
in this country.
139
00:08:01,870 --> 00:08:04,036
The rich versus the poor...
140
00:08:04,072 --> 00:08:08,074
it's the same war
Jesus himself was in.
141
00:08:08,110 --> 00:08:09,976
- Whoa!
- Stop the truck!
142
00:08:10,012 --> 00:08:11,276
Stop the damn truck.
143
00:08:15,550 --> 00:08:18,351
Damn it, Pete. We're on strike.
144
00:08:18,387 --> 00:08:20,786
You ain't taking
your milk to town.
145
00:08:20,822 --> 00:08:23,055
Look, Pam is real sick.
I'm broke.
146
00:08:23,091 --> 00:08:24,334
Yeah, we're all broke,
you idiot.
147
00:08:24,358 --> 00:08:27,993
Colby, give me the gun.
148
00:08:28,029 --> 00:08:30,829
All right. Off with the tarp.
149
00:08:30,865 --> 00:08:33,565
- Sam, please.
- We're all in this together,
150
00:08:33,601 --> 00:08:36,135
whether you like it or not.
151
00:08:36,171 --> 00:08:38,491
Now, you're gonna get up there
and dump that milk yourself.
152
00:08:45,913 --> 00:08:47,182
Sam.
153
00:08:52,620 --> 00:08:54,055
All right, boys.
154
00:08:57,326 --> 00:09:00,092
You're gonna let Pete go.
155
00:09:00,128 --> 00:09:03,863
See, Pete has milk
to sell in town.
156
00:09:03,899 --> 00:09:05,333
Get back.
157
00:09:13,975 --> 00:09:17,310
Now, I shot this man
out of selfdefense.
158
00:09:17,346 --> 00:09:21,046
Or am I incorrect to say...
159
00:09:21,082 --> 00:09:23,983
that he aimed his pistol
right at my person?
160
00:10:03,225 --> 00:10:06,425
Unless you wish to join
this man up yonder,
161
00:10:06,461 --> 00:10:09,398
I suggest you remove
your gaze from that weapon.
162
00:10:17,004 --> 00:10:21,040
See, this farmer strike?
It's over.
163
00:10:21,076 --> 00:10:22,941
So go home.
164
00:10:22,977 --> 00:10:25,377
'Cause tomorrow, you're gonna
sell your goods in town.
165
00:10:43,298 --> 00:10:46,398
"And Jesus tells us," Think not
166
00:10:46,434 --> 00:10:49,100
"that I am come
to send peace on Earth.
167
00:10:49,136 --> 00:10:52,440
I come not to send peace,
but a sword."
168
00:10:54,275 --> 00:10:58,010
Not peace... but a sword.
169
00:11:00,115 --> 00:11:03,181
Jesus Christ Himself
says that...
170
00:11:03,217 --> 00:11:07,420
because Jesus knew
he was at war.
171
00:11:07,456 --> 00:11:11,723
But the question is...
172
00:11:11,759 --> 00:11:14,160
do you?
173
00:11:24,276 --> 00:11:25,356
Subtitles by explosiveskull
174
00:11:47,095 --> 00:11:50,161
Pete, buy yourself a drink.
175
00:11:50,197 --> 00:11:52,464
Wash the stains
from your conscience?
176
00:12:22,230 --> 00:12:24,396
Let's all have a drink?
177
00:12:24,432 --> 00:12:27,569
Round of whiskeys
for all my friends... on me.
178
00:12:33,140 --> 00:12:34,576
You bet.
179
00:12:57,599 --> 00:12:59,598
Well, now, if y'all think
you're too good
180
00:12:59,634 --> 00:13:03,169
to drink my hardearned
whiskey...
181
00:13:03,205 --> 00:13:05,805
well, we can...
182
00:13:05,841 --> 00:13:07,406
we can settle matters right now
183
00:13:07,442 --> 00:13:10,108
in Wyoming fashion.
184
00:13:22,624 --> 00:13:25,324
I hope you enjoyed the service.
185
00:13:25,360 --> 00:13:27,626
Never seen the pulpit
used for politics like that.
186
00:13:27,662 --> 00:13:29,361
Well, the point's
187
00:13:29,397 --> 00:13:30,640
not to just understand the world
188
00:13:30,664 --> 00:13:32,564
but to change it.
189
00:13:32,600 --> 00:13:35,600
- Is that in the Bible?
- It's on every page.
190
00:13:35,636 --> 00:13:37,435
Preacher Seth!
191
00:13:43,211 --> 00:13:45,310
Ma'am.
192
00:13:45,346 --> 00:13:49,314
We was... we was blocking Pete's
shipment like we planned.
193
00:13:49,350 --> 00:13:52,383
But there was a strikebreaker.
He shot Sam Riley.
194
00:13:52,419 --> 00:13:56,188
- He claimed selfdefense.
- Sam's dead?
195
00:13:56,224 --> 00:13:58,494
He killed Sam right in front
of his own boy.
196
00:14:05,332 --> 00:14:07,366
A toast...
197
00:14:07,402 --> 00:14:10,603
to the life of Sam Riley.
198
00:14:13,575 --> 00:14:17,209
He was too good, truly,
for this...
199
00:14:17,245 --> 00:14:19,115
godforsaken world.
200
00:14:23,418 --> 00:14:26,352
Now, who else can speak
to the character
201
00:14:26,388 --> 00:14:29,722
of Sam Riley?
Must be a brother among you.
202
00:14:29,758 --> 00:14:33,224
There's nothing to do
but farm, fart, and fornicate
203
00:14:33,260 --> 00:14:34,593
in these parts, so...
204
00:14:34,629 --> 00:14:38,329
Sam Riley must at least
have a cousin.
205
00:14:50,245 --> 00:14:51,679
What's your name, friend?
206
00:14:54,615 --> 00:14:56,949
Preston.
207
00:14:56,985 --> 00:14:59,687
Preston what?
208
00:15:03,591 --> 00:15:05,391
Riley.
209
00:15:08,763 --> 00:15:12,363
Another round, on me.
210
00:15:12,399 --> 00:15:14,702
Well, cousin Preston.
211
00:15:16,370 --> 00:15:18,469
Let's have ourselves
a little talk.
212
00:15:25,379 --> 00:15:27,750
Leave the bottle.
213
00:15:29,484 --> 00:15:31,550
Bottoms up, comrade.
214
00:15:31,586 --> 00:15:33,352
Comrade?
215
00:15:33,388 --> 00:15:34,954
Well, isn't it true
what they say?
216
00:15:34,990 --> 00:15:37,723
That all the Iowa Rileys
bleed communist red?
217
00:15:37,759 --> 00:15:40,425
I mean, isn't that
what Sam here was doing?
218
00:15:40,461 --> 00:15:44,329
Out there organizing
and agitating a commie revolt!
219
00:15:45,667 --> 00:15:50,002
Sam was my, um... second cousin.
220
00:15:50,038 --> 00:15:52,304
We weren't that close.
221
00:15:55,409 --> 00:15:57,742
Preston, I can see that
you're a reasonable fellow.
222
00:15:57,778 --> 00:16:00,246
So what I would like to know now
223
00:16:00,282 --> 00:16:02,314
are the names of anyone
who might react
224
00:16:02,350 --> 00:16:06,288
to these unfortunate events
in an unreasonable manner.
225
00:16:20,434 --> 00:16:23,002
Who would seek revenge
for the death of Sam Riley?
226
00:16:32,447 --> 00:16:33,749
His son...
227
00:16:36,384 --> 00:16:38,320
Sam Jr.
228
00:16:41,423 --> 00:16:43,488
He chews a toothpick,
doesn't he?
229
00:17:09,116 --> 00:17:10,448
What about Sam?
230
00:17:10,484 --> 00:17:13,851
Sam Riley is your family.
231
00:17:13,887 --> 00:17:15,723
Not mine.
232
00:17:17,625 --> 00:17:19,461
But I'm sure you're gonna
do right by him.
233
00:17:37,453 --> 00:17:41,121
Nice work, boys.
234
00:17:41,157 --> 00:17:42,622
Is it true what they're saying?
235
00:17:42,658 --> 00:17:44,623
You deputized a bunch
of Yankee strikebreakers
236
00:17:44,659 --> 00:17:46,425
- to shut us up?
- Times are hard
237
00:17:46,461 --> 00:17:47,861
on everyone, Gil.
238
00:17:47,897 --> 00:17:50,162
We gotta get those mines
open again.
239
00:17:50,198 --> 00:17:51,396
"Times are hard on everyone"?
240
00:17:51,432 --> 00:17:53,333
Hell, you sound like
a company man.
241
00:17:53,369 --> 00:17:56,902
Yeah, well, go back to work.
242
00:17:56,938 --> 00:17:59,609
What, Prohibition's
been repealed?
243
00:18:03,344 --> 00:18:05,678
Get the governor on the phone.
244
00:18:05,714 --> 00:18:08,515
Tell him I'm gonna need
more than these strikebreakers
245
00:18:08,551 --> 00:18:11,284
to get those mines
running again.
246
00:18:11,320 --> 00:18:13,585
We're gonna need
the damn National Guard.
247
00:18:13,621 --> 00:18:16,421
It is not politically viable
for Governor Sampson
248
00:18:16,457 --> 00:18:18,223
to send in
the Kentucky National Guard
249
00:18:18,259 --> 00:18:19,592
at this moment...
250
00:18:19,628 --> 00:18:22,232
so he sent me instead.
251
00:18:23,631 --> 00:18:27,534
And... who are you
supposed to be?
252
00:18:27,570 --> 00:18:30,202
My name is Connie Nunn.
253
00:18:30,238 --> 00:18:32,204
I am employed by
the William J. Burns.
254
00:18:32,240 --> 00:18:34,908
International Detective Agency.
255
00:18:34,944 --> 00:18:37,576
Burns Detective Agency.
256
00:18:37,612 --> 00:18:40,380
Like the Pinkertons, right?
257
00:18:40,416 --> 00:18:44,316
Yes... except we are competent,
258
00:18:44,352 --> 00:18:46,488
dependable, and discreet.
259
00:18:49,291 --> 00:18:50,923
It appears you have
been suffering
260
00:18:50,959 --> 00:18:52,558
some local unrest.
261
00:18:52,594 --> 00:18:54,893
Yeah.
262
00:18:54,929 --> 00:18:59,932
And the...
the governor sent you?
263
00:18:59,968 --> 00:19:03,635
As I mentioned,
it is not politically viable
264
00:19:03,671 --> 00:19:06,905
to call in the National Guard.
265
00:19:06,941 --> 00:19:08,373
But...
266
00:19:08,409 --> 00:19:11,510
if the striking miners...
267
00:19:11,546 --> 00:19:15,215
instigated a bloodbath...
268
00:19:15,251 --> 00:19:17,650
it could become
politically viable.
269
00:19:17,686 --> 00:19:19,986
Ooh... look.
270
00:19:20,022 --> 00:19:22,921
Everyone's real angry right now,
271
00:19:22,957 --> 00:19:26,758
but there hasn't been
any kind of bloodbath.
272
00:19:26,794 --> 00:19:29,229
No, not yet.
273
00:19:29,265 --> 00:19:31,663
But before I commence my work,
274
00:19:31,699 --> 00:19:34,970
I would like to ask you
a personal favor.
275
00:19:37,605 --> 00:19:39,372
Have you ever seen this man?
276
00:19:39,408 --> 00:19:41,708
- Who's he?
- His known aliases include
277
00:19:41,744 --> 00:19:44,544
Seth Bergson, Seth Fredricks,
and Seth Dalton.
278
00:19:44,580 --> 00:19:46,345
And it's rumored
he now masquerades
279
00:19:46,381 --> 00:19:47,779
as a roving preacher,
280
00:19:47,815 --> 00:19:52,751
composing seditious pamphlets
and inciting riots.
281
00:19:52,787 --> 00:19:56,288
He was last seen
in Marion County, Arkansas.
282
00:19:56,324 --> 00:19:58,557
Doing what?
283
00:19:58,593 --> 00:20:01,331
Murdering my husband.
284
00:20:25,486 --> 00:20:28,587
Maybe Sam Jr. should think
about heading out of town
285
00:20:28,623 --> 00:20:31,324
for a spell.
286
00:20:31,360 --> 00:20:33,293
Until things settle down.
287
00:20:33,329 --> 00:20:35,495
Sam Jr. is needed here at home.
288
00:20:36,832 --> 00:20:38,730
Well, what if this cowboy fellow
289
00:20:38,766 --> 00:20:42,304
that shot Sam wants to come
for Sam Jr. too?
290
00:20:44,872 --> 00:20:47,606
Why would you think that,
Preston?
291
00:20:51,746 --> 00:20:56,315
He was a cowboy.
He fired a Colt.
292
00:20:56,351 --> 00:20:58,317
I don't know where he was from.
293
00:20:58,353 --> 00:20:59,619
He mentioned Wyoming.
294
00:20:59,655 --> 00:21:01,487
How do you know that?
295
00:21:01,523 --> 00:21:04,356
The cowboy brought Sam's body
to the speakeasy
296
00:21:04,392 --> 00:21:06,358
after shooting him.
297
00:21:06,394 --> 00:21:08,428
He bought everyone
a round of drinks.
298
00:21:08,464 --> 00:21:10,363
That son of a bitch.
299
00:21:10,399 --> 00:21:14,066
I know you and Sam
shared similar ideals,
300
00:21:14,102 --> 00:21:16,702
but unless you can
call down a miracle,
301
00:21:16,738 --> 00:21:20,373
we're gonna lose this farm.
302
00:21:20,409 --> 00:21:23,508
I say we call down a miracle.
303
00:21:23,544 --> 00:21:25,545
How?
304
00:21:25,581 --> 00:21:27,512
I believe a miracle
is nothing more than
305
00:21:27,548 --> 00:21:29,649
a moment of God's attention.
306
00:21:31,820 --> 00:21:34,386
A man named Martin Luther argued
307
00:21:34,422 --> 00:21:36,100
against the corrupt
authorities of his day.
308
00:21:36,124 --> 00:21:39,092
He... he wrote out his argument
on a piece of paper
309
00:21:39,128 --> 00:21:40,892
and then nailed it
to the door of a church.
310
00:21:43,431 --> 00:21:45,534
And he called down a miracle.
311
00:21:47,101 --> 00:21:48,367
What do you have in mind?
312
00:21:50,706 --> 00:21:53,109
A revolution.
313
00:22:02,583 --> 00:22:04,116
Is there some kind
of church event
314
00:22:04,152 --> 00:22:05,663
you and the preacher
would like us to cover?
315
00:22:05,687 --> 00:22:07,487
Not presently.
316
00:22:07,523 --> 00:22:09,822
We've been here for six months,
and I'm still trying
317
00:22:09,858 --> 00:22:12,691
to get a sense
of this town's landscape.
318
00:22:12,727 --> 00:22:14,460
I can help you with that.
319
00:22:14,496 --> 00:22:15,839
The town's landscape's
predominantly flat.
320
00:22:15,863 --> 00:22:18,797
Yes, I noticed.
Pretty damn flat.
321
00:22:21,536 --> 00:22:25,771
Yes, it is...
Ms. Preacher's Wife.
322
00:22:25,807 --> 00:22:27,509
Call me Amelia.
323
00:22:28,877 --> 00:22:30,680
- May I?
- Please.
324
00:22:33,148 --> 00:22:36,748
And it's not
the town's physical landscape
325
00:22:36,784 --> 00:22:42,488
I'm concerned with;
It's the metaphysical one.
326
00:22:42,524 --> 00:22:44,623
They say a man's language
is a map of his soul.
327
00:22:44,659 --> 00:22:46,459
Of course, I wouldn't know.
328
00:22:46,495 --> 00:22:48,560
Is it true?
329
00:22:48,596 --> 00:22:50,496
- Perhaps.
- And the "Holden Tribune"
330
00:22:50,532 --> 00:22:52,431
is word of public record here?
331
00:22:52,467 --> 00:22:54,600
- For better or worse.
- So, for better or worse,
332
00:22:54,636 --> 00:22:57,437
it's the map
of this town's soul.
333
00:22:57,473 --> 00:23:00,706
And yet for weeks, your paper
has refused to report
334
00:23:00,742 --> 00:23:03,175
on the collective revolt
of the local farmers.
335
00:23:03,211 --> 00:23:04,710
"Collective revolt."
336
00:23:04,746 --> 00:23:06,778
Those are dangerous words
around here.
337
00:23:06,814 --> 00:23:08,648
Are "dangerous words" the reason
338
00:23:08,684 --> 00:23:09,993
that the farmers' leader
was just shot dead
339
00:23:10,017 --> 00:23:11,453
in cold blood?
340
00:23:13,589 --> 00:23:15,988
Someone shot Sam Riley?
341
00:23:16,024 --> 00:23:18,828
Is your paper going
to ignore that too?
342
00:23:24,666 --> 00:23:26,966
I'm sure the appropriate
words will be found.
343
00:23:27,002 --> 00:23:28,901
Well.
344
00:23:28,937 --> 00:23:33,605
How lovely...
"the appropriate words"!
345
00:23:33,641 --> 00:23:35,941
"Here stands
346
00:23:35,977 --> 00:23:38,710
"the proud proprietor
Archibald Weems.
347
00:23:38,746 --> 00:23:41,480
"As we can see,
'the only emperor
348
00:23:41,516 --> 00:23:44,616
is the emperor of ice cream.'"
349
00:23:44,652 --> 00:23:46,251
DL Sullivan.
350
00:23:46,287 --> 00:23:47,854
You're presently
in the brief interval
351
00:23:47,890 --> 00:23:49,588
of your only life.
Is that how you want
352
00:23:49,624 --> 00:23:51,723
to spend it,
writing about ice cream vendors
353
00:23:51,759 --> 00:23:54,259
and school recitals instead
of the lifeanddeath struggles
354
00:23:54,295 --> 00:23:55,760
- of your fellow man?
- Yes,
355
00:23:55,796 --> 00:23:58,029
if I want to keep my job.
356
00:23:58,065 --> 00:24:00,199
And what about your soul?
357
00:24:00,235 --> 00:24:01,603
Is something wrong, miss?
358
00:24:06,542 --> 00:24:09,508
"Let be be finale of seem.
359
00:24:09,544 --> 00:24:14,050
The only emperor
is the emperor of ice cream."
360
00:24:21,756 --> 00:24:23,556
What the hell was that?
361
00:24:23,592 --> 00:24:25,892
A line from
a Wallace Stevens poem.
362
00:24:25,928 --> 00:24:28,563
- Never heard of him.
- No one really has.
363
00:24:31,967 --> 00:24:35,004
She said someone
just murdered Sam Riley.
364
00:25:00,762 --> 00:25:02,929
The preacher's wife
was just in here.
365
00:25:02,965 --> 00:25:05,034
She said
Sam Riley's been killed.
366
00:25:06,368 --> 00:25:08,867
Sam Riley's dead.
367
00:25:08,903 --> 00:25:11,836
- An American tragedy.
- Calvin,
368
00:25:11,872 --> 00:25:15,941
she was reciting poetry
to my new reporter.
369
00:25:15,977 --> 00:25:18,710
Well, let's make sure
the sheriff is appraised
370
00:25:18,746 --> 00:25:20,746
on both accounts.
371
00:25:26,053 --> 00:25:27,886
How long you been
in this country, Eddie?
372
00:25:27,922 --> 00:25:30,323
Three hellish years.
373
00:25:30,359 --> 00:25:34,326
Then you should be familiar
with our moonshining laws.
374
00:25:34,362 --> 00:25:35,928
Shouldn't you?
375
00:25:40,636 --> 00:25:42,701
Uncle Sheriff Don?
376
00:25:42,737 --> 00:25:44,769
Yes, Raymond?
377
00:25:44,805 --> 00:25:48,777
Trouble in town.
Some cowboy shot Sam Riley.
378
00:25:51,813 --> 00:25:53,645
You don't say.
379
00:25:57,419 --> 00:25:59,684
You brought me a clean shirt.
380
00:26:01,156 --> 00:26:03,055
Ma even ironed it.
381
00:26:03,091 --> 00:26:06,596
Aw, bless
that good woman's heart.
382
00:26:12,100 --> 00:26:14,133
So this is when
you kill me, is it?
383
00:26:14,169 --> 00:26:16,635
Kill you?
384
00:26:16,671 --> 00:26:19,805
Now, Eddie,
that would just be a waste
385
00:26:19,841 --> 00:26:23,709
of your fine
moonshining talents.
386
00:26:23,745 --> 00:26:25,710
No, now that
you better understand
387
00:26:25,746 --> 00:26:27,115
our local customs...
388
00:26:29,150 --> 00:26:31,417
I'm going into business
with you.
389
00:26:31,453 --> 00:26:33,986
I want you to double
your usual batch,
390
00:26:34,022 --> 00:26:36,689
- half going to my speakeasy...
- Your speakeasy?
391
00:26:36,725 --> 00:26:39,924
And one half goes
to the brothel.
392
00:26:39,960 --> 00:26:41,760
You're not the only entrepreneur
393
00:26:41,796 --> 00:26:42,961
in Holden County.
394
00:26:46,868 --> 00:26:48,933
Find the cowboy.
395
00:26:57,079 --> 00:27:00,979
- This is good here.
- Whoa, ho!
396
00:27:01,015 --> 00:27:02,781
All right.
Thank you for the ride,
397
00:27:02,817 --> 00:27:05,217
and here, take this.
Maybe now you can afford
398
00:27:05,253 --> 00:27:06,786
to put some fuel in this thing?
399
00:27:06,822 --> 00:27:07,853
Yes, sir.
400
00:27:07,889 --> 00:27:10,021
Is this really necessary?
401
00:27:10,057 --> 00:27:11,891
If the great humanitarian
402
00:27:11,927 --> 00:27:13,738
Herbert Hoover himself
walked through that door,
403
00:27:13,762 --> 00:27:16,228
I'd be checking
his cock and balls as well.
404
00:27:16,264 --> 00:27:17,997
Drop 'em.
405
00:27:22,236 --> 00:27:24,870
Okay, let's take a look.
406
00:27:27,809 --> 00:27:30,142
Slow down your excitement there
a little bit, Valentino.
407
00:27:30,178 --> 00:27:31,876
I know I'm
a pretty little flower,
408
00:27:31,912 --> 00:27:34,880
but you gotta save something
for the girls.
409
00:27:38,120 --> 00:27:39,785
What the hell was that?
410
00:27:39,821 --> 00:27:41,019
Did it burn?
411
00:27:41,055 --> 00:27:42,755
- No.
- Good.
412
00:27:42,791 --> 00:27:44,457
That means you don't have
any sores.
413
00:27:44,493 --> 00:27:47,026
It's Lysol.
414
00:27:47,062 --> 00:27:50,261
Della, we've got
some real money out here.
415
00:27:50,297 --> 00:27:53,068
You're ready to go, Your Honor.
416
00:27:59,006 --> 00:28:02,240
Well, hello there, handsome.
Welcome to our happy home.
417
00:28:02,276 --> 00:28:03,978
Have a seat.
418
00:28:07,015 --> 00:28:10,516
- If you wish.
- How much to stay here a week?
419
00:28:10,552 --> 00:28:12,218
Well, that depends
420
00:28:12,254 --> 00:28:13,885
on how many girls
and what, exactly,
421
00:28:13,921 --> 00:28:15,854
- you have in mind.
- One girl,
422
00:28:15,890 --> 00:28:17,922
and I pay not to discuss it.
423
00:28:17,958 --> 00:28:19,825
Will she be able to walk
at the end of it?
424
00:28:19,861 --> 00:28:22,928
It depends if she stays
on my good side.
425
00:28:22,964 --> 00:28:24,497
$300 for a week.
426
00:28:24,533 --> 00:28:27,837
$200. Room and board included.
427
00:28:31,105 --> 00:28:35,841
The pure products of Iowa.
428
00:28:35,877 --> 00:28:37,942
What they lack in glamour,
they make up for
429
00:28:37,978 --> 00:28:40,813
in pliability and grit.
430
00:28:43,819 --> 00:28:46,117
This $100 bill could be yours.
431
00:28:46,153 --> 00:28:47,952
- For what?
- Well, first off,
432
00:28:47,988 --> 00:28:50,556
for not being stupid enough
to ask me questions.
433
00:28:50,592 --> 00:28:54,226
Take a look at this
and tell me what you think.
434
00:29:21,323 --> 00:29:24,155
Yours.
435
00:29:24,191 --> 00:29:26,292
I want $200.
436
00:29:28,162 --> 00:29:31,529
And why would I give
a prostitute $200?
437
00:29:31,565 --> 00:29:34,266
'Cause it appears
you're looking for a reader,
438
00:29:34,302 --> 00:29:35,901
and I'm the only one
you're gonna find
439
00:29:35,937 --> 00:29:37,969
in this place.
440
00:29:38,005 --> 00:29:40,338
Supply and demand, cocksucker.
441
00:29:45,913 --> 00:29:47,145
Her.
442
00:30:52,447 --> 00:30:54,279
Yankee strikebreakers
weren't enough?
443
00:30:54,315 --> 00:30:56,114
You had to bring in scabs
while you're at it?
444
00:30:56,150 --> 00:30:58,217
They've got wives
and children too.
445
00:30:58,253 --> 00:31:01,287
Sure they do...
up north or down south.
446
00:31:01,323 --> 00:31:03,021
Not here in Harlan.
447
00:31:15,003 --> 00:31:17,036
- Who fired?
- Those bastards!
448
00:31:17,072 --> 00:31:19,071
- Shit fire!
- Get down!
449
00:31:19,107 --> 00:31:21,347
- No, stand down. Stand down...
- Lower 'em! Don't shoot!
450
00:31:29,217 --> 00:31:32,116
Stand down, men!
There's children here!
451
00:31:34,288 --> 00:31:35,653
Stand down!
452
00:31:44,698 --> 00:31:47,732
Gil!
453
00:31:59,433 --> 00:32:01,933
Uncle Sheriff Don?
He's in room three.
454
00:32:01,969 --> 00:32:03,969
You put him with Bessie?
455
00:32:04,005 --> 00:32:06,359
Don't get sentimental, Donald.
456
00:32:12,248 --> 00:32:15,696
This is all you want?
457
00:32:15,732 --> 00:32:18,069
Why don't you read it yourself?
458
00:32:18,105 --> 00:32:19,507
I mean, you can read, right?
459
00:32:19,543 --> 00:32:20,954
You know why I like
to hire whores
460
00:32:20,990 --> 00:32:23,316
to be my secretaries?
461
00:32:23,352 --> 00:32:25,498
Because if you disappoint me,
462
00:32:25,534 --> 00:32:28,567
you can be so easily discarded.
463
00:32:31,640 --> 00:32:33,506
I'll read the letter.
464
00:32:40,149 --> 00:32:41,780
Privacy.
465
00:32:44,553 --> 00:32:46,752
"Our client has
a vested interest
466
00:32:46,788 --> 00:32:49,189
"in a peaceful heartland.
467
00:32:49,225 --> 00:32:53,225
"These farmers must be
put in their proper place.
468
00:32:53,261 --> 00:32:57,430
"This is no time
for exotic political ideals.
469
00:32:57,466 --> 00:33:00,532
Our nation's very survival
depends upon law and order."
470
00:33:01,769 --> 00:33:03,135
Private room.
471
00:33:03,171 --> 00:33:04,671
I'd like to chat with a cowboy
472
00:33:04,707 --> 00:33:07,539
from Wyoming. Would you be him?
473
00:33:07,575 --> 00:33:08,607
Who's asking?
474
00:33:08,643 --> 00:33:10,646
Sheriff Don Berryman.
475
00:33:11,913 --> 00:33:14,814
- Well, hello, Sheriff.
- Hello, Bess.
476
00:33:14,850 --> 00:33:16,749
I'd just like to talk
to your cowboy friend.
477
00:33:16,785 --> 00:33:19,519
Well, my cowboy friend's
presently balls deep
478
00:33:19,555 --> 00:33:21,554
in darkling muff.
479
00:33:21,590 --> 00:33:23,690
Give us just a moment
to finish up.
480
00:33:23,726 --> 00:33:26,725
Okay. One minute.
481
00:33:26,761 --> 00:33:28,764
You can go out the window.
482
00:33:30,466 --> 00:33:32,267
I think I'll stay.
483
00:33:43,578 --> 00:33:46,512
Some of us have
a reputation to uphold.
484
00:34:07,902 --> 00:34:09,234
Leave.
485
00:34:09,270 --> 00:34:11,738
- Ask.
- What?
486
00:34:11,774 --> 00:34:13,540
You told the young lady
to leave.
487
00:34:13,576 --> 00:34:15,674
You should've asked.
488
00:34:17,645 --> 00:34:19,278
My dear Bessie,
489
00:34:19,314 --> 00:34:22,515
could you please give us
a few minutes of privacy?
490
00:34:22,551 --> 00:34:24,154
Of course, Sheriff.
491
00:34:26,922 --> 00:34:29,159
So gentle of you to ask.
492
00:34:30,658 --> 00:34:33,625
There was a shooting today.
493
00:34:33,661 --> 00:34:35,961
Here, in my county.
494
00:34:35,997 --> 00:34:37,763
Now, this is a quiet corner
of the Earth.
495
00:34:37,799 --> 00:34:41,700
We resolve our differences
with words and laws here,
496
00:34:41,736 --> 00:34:44,903
- not guns.
- "Words and laws."
497
00:34:44,939 --> 00:34:48,274
Of course, you do know
that neither means shit
498
00:34:48,310 --> 00:34:49,942
unless there's a gun
behind them.
499
00:34:49,978 --> 00:34:52,745
Besides, that farmer
aimed his pistol
500
00:34:52,781 --> 00:34:54,814
right at me, Sheriff.
You can ask anyone.
501
00:34:54,850 --> 00:34:55,915
I shot that hayseed...
502
00:34:57,685 --> 00:35:01,254
My, my. Aren't we suspicious?
503
00:35:01,290 --> 00:35:02,789
Shouldn't we be?
504
00:35:02,825 --> 00:35:04,890
Glad we're having
this talk, Sheriff,
505
00:35:04,926 --> 00:35:07,227
because I do fear that some
local citizen's gonna
506
00:35:07,263 --> 00:35:09,294
seek revenge for my act
of selfdefense.
507
00:35:09,330 --> 00:35:11,631
Well, they might.
You should leave town now.
508
00:35:11,667 --> 00:35:13,265
Yeah, in due time.
509
00:35:13,301 --> 00:35:15,334
First, take out my wallet.
510
00:35:17,605 --> 00:35:19,939
It's under my hat.
511
00:35:26,982 --> 00:35:29,314
"Pinkerton National
Detective Agency."
512
00:35:29,350 --> 00:35:31,783
Name's Creeley Turner.
513
00:35:31,819 --> 00:35:33,685
We've been monitoring
your farmer strike
514
00:35:33,721 --> 00:35:35,287
for some time.
We can't have it getting
515
00:35:35,323 --> 00:35:36,656
any bigger or louder.
516
00:35:36,692 --> 00:35:37,991
Now, I thought you fellows stuck
517
00:35:38,027 --> 00:35:40,760
to smacking around
factory workers.
518
00:35:40,796 --> 00:35:42,562
Why are the Pinkertons
so concerned
519
00:35:42,598 --> 00:35:45,832
about some angry farmers
out in the middle of Iowa?
520
00:35:45,868 --> 00:35:47,767
Well, because some of us
would rather not have
521
00:35:47,803 --> 00:35:49,968
a homegrown Bolshevik
uprising, Sheriff.
522
00:35:50,004 --> 00:35:52,272
I can take care
of those farmers myself.
523
00:35:52,308 --> 00:35:55,341
If that were true,
they wouldn't have sent me.
524
00:35:55,377 --> 00:35:59,845
But we don't have to
make this unpleasant, so...
525
00:35:59,881 --> 00:36:02,582
I'm gonna continue
to conduct my business quietly,
526
00:36:02,618 --> 00:36:04,783
and you, you can continue to...
527
00:36:04,819 --> 00:36:07,720
do all your business.
528
00:36:07,756 --> 00:36:09,321
Now, unless
you're sticking around
529
00:36:09,357 --> 00:36:12,024
to give me a free one...
530
00:36:12,060 --> 00:36:14,993
I think it's probably time
you leave.
531
00:36:53,435 --> 00:36:55,837
Now, where did you get
this one, Preacher?
532
00:36:57,806 --> 00:37:00,073
Seminary tussle?
533
00:37:00,109 --> 00:37:02,808
Disturbed Calvinists?
534
00:37:02,844 --> 00:37:04,042
Pet bobcat.
535
00:37:04,078 --> 00:37:06,044
Pet bobcat? Really?
536
00:37:06,080 --> 00:37:08,348
Her name was Peaches.
537
00:37:08,384 --> 00:37:10,783
She was ferocious.
538
00:37:10,819 --> 00:37:14,690
Fearless. Sort of my type.
539
00:37:31,506 --> 00:37:32,805
What?
540
00:37:32,841 --> 00:37:34,374
I heard something.
541
00:37:34,410 --> 00:37:35,978
Yeah... me.
542
00:37:45,754 --> 00:37:47,687
Seth, what is it?
543
00:37:47,723 --> 00:37:49,055
There's someone outside.
544
00:37:56,864 --> 00:37:58,930
Lock the door.
Keep the lights off.
545
00:37:58,966 --> 00:38:02,135
If anyone tries to get in,
shoot to kill.
546
00:38:02,171 --> 00:38:03,970
Right here.
547
00:38:18,187 --> 00:38:20,757
Hide all you want, preacher man.
548
00:38:23,892 --> 00:38:25,861
We know you're in here.
549
00:38:28,897 --> 00:38:31,531
All your preaching
and agitating...
550
00:38:31,567 --> 00:38:34,066
it ends tonight.
551
00:38:44,178 --> 00:38:46,044
That was the main artery
in your leg.
552
00:38:46,080 --> 00:38:49,881
If you answer my questions,
I might be able to save you.
553
00:38:49,917 --> 00:38:51,517
How many of you are there?
554
00:38:51,553 --> 00:38:53,752
- Three.
- You from here?
555
00:38:53,788 --> 00:38:55,120
No. Chicago.
556
00:38:55,156 --> 00:38:57,122
- Who sent you?
- Preacher, please.
557
00:38:57,158 --> 00:38:58,825
Answer.
558
00:38:58,861 --> 00:39:00,892
Some kind of doctor paid us...
559
00:39:00,928 --> 00:39:02,595
100 bucks...
560
00:41:01,382 --> 00:41:03,986
What do we say
if someone comes by here?
561
00:41:10,325 --> 00:41:14,894
Goldenrod,
for our winter garden.
562
00:41:14,930 --> 00:41:17,600
Unexpected beauty
pleases the Lord.
563
00:41:19,667 --> 00:41:22,301
You're actually starting
to sound like a man of God.
564
00:41:22,337 --> 00:41:24,303
Good...
565
00:41:24,339 --> 00:41:26,272
because I sure as hell
don't feel like one.
566
00:41:26,308 --> 00:41:30,276
Seth, they were going
to kill us.
567
00:41:30,312 --> 00:41:32,214
They had it coming.
568
00:41:34,348 --> 00:41:36,318
Maybe they did.
569
00:41:43,692 --> 00:41:45,127
Why are you shutting me out?
570
00:41:50,064 --> 00:41:51,700
I didn't know I was.
571
00:41:55,069 --> 00:41:58,037
For two years...
572
00:41:58,073 --> 00:42:00,238
we've been going
from town to town,
573
00:42:00,274 --> 00:42:02,207
trying to start a revolution,
574
00:42:02,243 --> 00:42:03,387
trying to get the working people
575
00:42:03,411 --> 00:42:05,745
to stand up for themselves.
576
00:42:05,781 --> 00:42:09,247
And you still won't tell me
anything about who you are...
577
00:42:09,283 --> 00:42:12,685
Or where you're from.
578
00:42:12,721 --> 00:42:16,257
We agreed we wouldn't
talk about our pasts.
579
00:42:21,228 --> 00:42:24,095
We're burying the bodies
of three men we just killed.
580
00:42:24,131 --> 00:42:26,365
If that doesn't top
what you've done in the past...
581
00:42:26,401 --> 00:42:28,203
It doesn't come close.
582
00:42:29,404 --> 00:42:31,671
I've done wicked things
in this world,
583
00:42:31,707 --> 00:42:34,143
and every day, I'm trying
to make up for that.
584
00:42:35,444 --> 00:42:38,410
When these three don't show up
back in Chicago,
585
00:42:38,446 --> 00:42:41,383
whatever doctor hired them
will be sending more.
586
00:42:51,125 --> 00:42:53,258
Good.
587
00:42:53,294 --> 00:42:55,397
That's how revolutions begin.
588
00:43:04,138 --> 00:43:05,306
Pete.
589
00:43:07,341 --> 00:43:10,111
Scrambled eggs
and blood sausage.
590
00:43:12,781 --> 00:43:14,784
Maybe later, dear.
591
00:43:16,384 --> 00:43:18,417
Okay.
592
00:44:07,502 --> 00:44:09,301
Everyone, listen up.
593
00:44:09,337 --> 00:44:11,336
Gather round.
594
00:44:11,372 --> 00:44:14,106
My father, Sam Riley, the
leader of our farmer strike,
595
00:44:14,142 --> 00:44:15,807
was murdered in cold blood
the other day.
596
00:44:15,843 --> 00:44:18,843
- What the hell's going on?
- I don't know.
597
00:44:18,879 --> 00:44:20,912
Then find out.
598
00:44:25,386 --> 00:44:26,919
Preacher Seth
is gonna talk about it
599
00:44:26,955 --> 00:44:29,120
up at the chapel...
talk about change...
600
00:44:33,861 --> 00:44:35,493
Holden County
Sheriff's Department.
601
00:44:35,529 --> 00:44:37,495
- Sheriff Berryman.
- Nah, he's not in.
602
00:44:37,531 --> 00:44:40,098
This is Deputy Berryman.
603
00:44:40,134 --> 00:44:43,269
I passed Sam Riley's son
on a farm road this morning.
604
00:44:43,305 --> 00:44:45,203
He had a rifle with him
and it looked like
605
00:44:45,239 --> 00:44:48,307
he was headed
to Pete Collingsworth's place.
606
00:44:48,343 --> 00:44:49,508
Who's this calling?
607
00:44:49,544 --> 00:44:51,176
I think I heard a gunshot.
608
00:44:51,212 --> 00:44:52,477
I just thought you should know.
609
00:45:11,433 --> 00:45:14,834
Give me that whiskey.
610
00:45:14,870 --> 00:45:16,939
Anything else?
611
00:45:19,207 --> 00:45:20,839
Where's my letter?
612
00:45:20,875 --> 00:45:23,441
I took it and I hid it.
613
00:45:23,477 --> 00:45:25,611
- Why?
- It was in plain sight.
614
00:45:25,647 --> 00:45:28,217
Sheriff's sharper than he looks.
615
00:45:30,986 --> 00:45:33,419
And I thought
it'd come in handy.
616
00:45:33,455 --> 00:45:37,957
Blackmail, extortion...
that kind of thing.
617
00:45:37,993 --> 00:45:40,292
So what are you?
618
00:45:40,328 --> 00:45:43,899
Some kind of grifter whore?
619
00:45:45,000 --> 00:45:47,402
That's exactly who I am.
620
00:45:48,937 --> 00:45:51,437
Yeah.
621
00:45:51,473 --> 00:45:54,272
Well, you're gonna
grift plenty out of me.
622
00:45:58,346 --> 00:46:01,217
But only if we stay alive.
623
00:46:04,652 --> 00:46:06,622
Go on, take it.
624
00:46:16,631 --> 00:46:18,997
Come on.
625
00:46:19,033 --> 00:46:21,966
Two more.
626
00:46:22,002 --> 00:46:24,203
Come on, right there.
Make 'em deep, damn it.
627
00:46:34,582 --> 00:46:36,515
Another.
628
00:47:10,085 --> 00:47:12,685
So who's this Dr. Hopkins?
629
00:47:12,721 --> 00:47:16,025
He's a hell of a writer.
Touch of genius, maybe?
630
00:47:17,024 --> 00:47:19,093
He'll be delighted to hear it.
631
00:47:22,663 --> 00:47:24,629
Welcome.
632
00:47:24,665 --> 00:47:26,999
My name is Seth Davenport.
633
00:47:27,035 --> 00:47:29,401
My wife, Amelia, and I
do our portion
634
00:47:29,437 --> 00:47:32,537
of the Lord's work here
through this church.
635
00:47:38,680 --> 00:47:42,013
Whatever I want men
to do unto me,
636
00:47:42,049 --> 00:47:44,719
I should do unto them.
637
00:47:49,089 --> 00:47:50,689
As children, we were taught
638
00:47:50,725 --> 00:47:53,594
that the golden rule means
to be kind.
639
00:47:55,062 --> 00:47:57,395
But we're not children anymore.
640
00:47:57,431 --> 00:48:00,566
And the golden rule is not
an invitation to compliance.
641
00:48:00,602 --> 00:48:03,035
It's a call to arms.
642
00:48:03,071 --> 00:48:06,305
Because if I were to conspire
as our banks, businesses,
643
00:48:06,341 --> 00:48:08,439
and government
have all conspired
644
00:48:08,475 --> 00:48:10,475
to rip off the very people
who grow our food
645
00:48:10,511 --> 00:48:12,578
and keep our nation strong,
what would I want
646
00:48:12,614 --> 00:48:15,351
my fellow man to do unto me?
647
00:48:19,754 --> 00:48:22,086
I'd want him to break
my fucking back.
648
00:48:25,359 --> 00:48:28,459
And if I were to threaten
the brave farmers
649
00:48:28,495 --> 00:48:31,095
who've banded together
to strengthen one another,
650
00:48:31,131 --> 00:48:34,635
what would I want my fellow man
to do unto me?
651
00:48:39,741 --> 00:48:42,177
I would want him to break
my fucking back.
652
00:48:46,647 --> 00:48:49,781
And if I were to attack
those brave farmers,
653
00:48:49,817 --> 00:48:52,551
what would I want my fellow man
to do unto me?
654
00:48:52,587 --> 00:48:54,685
I'd want him to break
my fucking back.
655
00:48:54,721 --> 00:48:57,122
And if I were
to murder in cold blood
656
00:48:57,158 --> 00:49:00,359
the very man who led
these brave farmers,
657
00:49:00,395 --> 00:49:02,660
what would I want
my fellow man to do unto me?
658
00:49:02,696 --> 00:49:04,696
I'd want him to break
my fucking back!
659
00:49:04,732 --> 00:49:07,633
And if I were Sam Riley himself,
660
00:49:07,669 --> 00:49:11,774
what would I want my fellow
brothers and sisters to do?
661
00:49:15,743 --> 00:49:18,644
I would want them to listen.
662
00:49:18,680 --> 00:49:22,551
Listen to Sam.
Listen to his silence.
663
00:49:23,585 --> 00:49:27,556
A roaring, furious,
deafening silence.
664
00:49:29,524 --> 00:49:31,759
And what does this man's
silence mean?
665
00:49:35,797 --> 00:49:37,565
Can you hear it?
666
00:49:49,277 --> 00:49:51,847
This is a peaceful assembly,
Sheriff.
667
00:49:58,719 --> 00:50:00,886
Pete Collingsworth's
been murdered.
668
00:50:10,265 --> 00:50:11,863
Sam Jr.
669
00:50:16,738 --> 00:50:19,837
You need to come with us.
670
00:50:19,873 --> 00:50:21,240
No, this isn't right!
671
00:50:21,276 --> 00:50:23,174
No, listen, I didn't kill Pete.
672
00:50:23,210 --> 00:50:25,176
Sheriff, I didn't kill Pete.
673
00:50:25,212 --> 00:50:26,778
Preacher! Preacher!
674
00:50:26,814 --> 00:50:28,647
I didn't kill Pete!
675
00:50:28,683 --> 00:50:30,182
I didn't kill anyone!
676
00:50:30,218 --> 00:50:31,749
Preacher!
677
00:50:38,292 --> 00:50:40,158
- What are you doing to do?
- I'm gonna find
678
00:50:40,194 --> 00:50:42,864
the devil who's behind this.
679
00:50:58,546 --> 00:51:00,879
I thought you'd never find me.
680
00:51:00,915 --> 00:51:04,883
You look different
than the last time I saw you.
681
00:51:04,919 --> 00:51:06,718
You killed two men in this town.
682
00:51:06,754 --> 00:51:10,289
Guess the Lord works
in mysterious ways.
683
00:51:10,325 --> 00:51:11,756
Wanna try and add a third?
684
00:51:11,792 --> 00:51:13,926
No, see, I'm familiar
with my limits.
685
00:51:13,962 --> 00:51:17,895
Your work in this town is done.
686
00:51:17,931 --> 00:51:19,798
So leave while you can.
687
00:51:19,834 --> 00:51:21,933
Or else what, Preacher?
688
00:51:21,969 --> 00:51:24,872
You're gonna save
my poor immortal soul?
689
00:51:31,779 --> 00:51:34,546
No, I'll kill you...
690
00:51:34,582 --> 00:51:36,884
and drag you to hell with me.
691
00:51:51,299 --> 00:51:52,834
Who was that?
692
00:51:58,605 --> 00:52:00,805
My little brother.
693
00:52:02,710 --> 00:52:05,276
Now, you be good.
You be good, boy.
694
00:52:05,312 --> 00:52:07,678
I didn't kill anybody!
I didn't kill Pete!
695
00:52:07,714 --> 00:52:09,247
You settle, boy.
696
00:52:09,283 --> 00:52:10,816
You want some roughhouse?
697
00:53:00,634 --> 00:53:01,999
It is begun.
698
00:53:58,995 --> 00:54:00,484
Subtitles by explosiveskull.
49746
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.