All language subtitles for Cruel.Summer.S02E10.1080p.WEB.h264-ETHEL.www.RapidMovieZ.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:57,976 --> 00:00:59,977 I didn't think you'd come. 3 00:00:59,978 --> 00:01:02,813 Well... it's my public service for the year. 4 00:01:02,814 --> 00:01:04,274 So... 5 00:01:06,192 --> 00:01:07,360 Come on. 6 00:01:26,588 --> 00:01:27,839 What the hell? 7 00:01:41,603 --> 00:01:43,355 There's water everywhere. What's going on? 8 00:01:48,693 --> 00:01:50,153 Brent, why are you soaking wet? 9 00:01:56,409 --> 00:01:57,577 Dad... 10 00:02:04,501 --> 00:02:06,086 there's something I need to tell you. 11 00:02:11,299 --> 00:02:12,467 Steve: Luke! 12 00:02:17,180 --> 00:02:18,348 Luke! 13 00:02:25,480 --> 00:02:27,940 Oh, my God. 14 00:02:27,941 --> 00:02:28,942 Luke! 15 00:02:33,697 --> 00:02:34,823 Luke! 16 00:02:52,924 --> 00:02:56,176 First thing in the morning, we're going back and untying him. 17 00:02:56,177 --> 00:02:58,554 Unbelievable. Megan, we just left him, 18 00:02:58,555 --> 00:03:00,472 and you're already thinking about letting him go. 19 00:03:00,473 --> 00:03:02,266 He's been tied up for hours. 20 00:03:02,267 --> 00:03:05,185 I feel like we let him off pretty easy, considering the fact... 21 00:03:05,186 --> 00:03:09,481 - You shot at him! - I just wanted to scare him. 22 00:03:09,482 --> 00:03:11,608 I didn't mean for the gun to go off. 23 00:03:11,609 --> 00:03:15,696 If I didn't know better, I'd think you knew exactly what you were doing. 24 00:03:15,697 --> 00:03:17,823 Another couple of inches and he would be dead. 25 00:03:17,824 --> 00:03:20,869 It was an accident, Megan. 26 00:03:23,079 --> 00:03:24,330 So you keep saying. 27 00:03:28,710 --> 00:03:30,920 I'm going back at 8:00. Come or don't. 28 00:03:56,446 --> 00:03:57,864 What's wrong? 29 00:03:59,574 --> 00:04:00,617 He's gone. 30 00:04:08,124 --> 00:04:10,125 You let him go, didn't you? 31 00:04:10,126 --> 00:04:12,419 What are you talking about? 32 00:04:12,420 --> 00:04:14,838 Last night when you stayed back, you untied him. 33 00:04:14,839 --> 00:04:17,466 - No, I didn't. - Then how'd he get out? 34 00:04:17,467 --> 00:04:19,593 I don't know, but it wasn't me. 35 00:04:19,594 --> 00:04:22,346 He could be anywhere around here. 36 00:04:22,347 --> 00:04:24,389 Luke... 37 00:04:24,390 --> 00:04:26,309 Luke! 38 00:04:28,436 --> 00:04:30,103 Maybe he fell or something. 39 00:04:30,104 --> 00:04:31,438 Hit his head. 40 00:04:31,439 --> 00:04:33,524 What, now you're worried about his health? 41 00:04:33,525 --> 00:04:36,819 I'm just tossing out possibilities. 42 00:04:36,820 --> 00:04:39,238 I mean, for all we know, he could have gotten scared 43 00:04:39,239 --> 00:04:41,115 of the tape getting out and run away. 44 00:04:45,161 --> 00:04:46,120 Come on. 45 00:04:54,712 --> 00:04:56,339 Damn it! I thought he'd be here. 46 00:04:59,467 --> 00:05:01,094 What do we do now? 47 00:05:03,471 --> 00:05:06,099 We find him. Before someone else does. 48 00:05:15,275 --> 00:05:17,109 Woman: I'm sorry, but unfortunately 49 00:05:17,110 --> 00:05:19,403 we don't have anybody that fits that description. 50 00:05:19,404 --> 00:05:20,822 Okay, thank you. 51 00:05:24,200 --> 00:05:25,534 Who's that? 52 00:05:25,535 --> 00:05:27,202 Hospital. 53 00:05:27,203 --> 00:05:28,829 I thought if he was hurt, he might've... 54 00:05:28,830 --> 00:05:30,455 You didn't give them his name, did you? 55 00:05:30,456 --> 00:05:31,915 - No. - Or yours? 56 00:05:31,916 --> 00:05:33,793 Of course not. I'm not an idiot. 57 00:05:36,504 --> 00:05:38,797 I hacked into the 911 call center, 58 00:05:38,798 --> 00:05:42,593 they don't have any calls from anyone fitting Luke's description. 59 00:05:42,594 --> 00:05:44,887 I'm really worried about him. 60 00:05:44,888 --> 00:05:46,305 He's probably just laying low. 61 00:05:46,306 --> 00:05:47,849 It's been hours. 62 00:05:52,645 --> 00:05:56,231 Look... we need to destroy this. 63 00:05:56,232 --> 00:05:58,150 It makes us look bad. 64 00:05:58,151 --> 00:05:59,986 Yeah. Okay, good idea. 65 00:06:01,613 --> 00:06:03,238 I'll take care of it. 66 00:06:03,239 --> 00:06:05,158 I have a little experience breaking tapes. 67 00:06:08,995 --> 00:06:10,830 This was a stupid plan. 68 00:06:12,415 --> 00:06:13,541 Oh, my God. 69 00:06:15,543 --> 00:06:17,420 You're starting to forgive him. 70 00:06:19,881 --> 00:06:22,382 He kissed me. 71 00:06:22,383 --> 00:06:25,719 He bragged about sleeping with both of us. 72 00:06:25,720 --> 00:06:28,931 He made the sex tape, for God's sake! 73 00:06:28,932 --> 00:06:32,142 Everything that's happened over the past two weeks is his fault. 74 00:06:32,143 --> 00:06:34,728 You're not exactly blameless. 75 00:06:34,729 --> 00:06:37,481 You lied to my face about sleeping with him, 76 00:06:37,482 --> 00:06:39,650 and you kept it from me for, like, six months. 77 00:06:39,651 --> 00:06:41,110 You were never gonna tell me. 78 00:06:42,570 --> 00:06:44,404 I don't... 79 00:06:44,405 --> 00:06:46,407 I don't know how I'm ever gonna trust you again. 80 00:07:16,813 --> 00:07:19,398 Good morning. 81 00:07:19,399 --> 00:07:21,817 Have you been out here all night? 82 00:07:21,818 --> 00:07:25,113 Yeah. Uh, pretty much. I couldn't sleep. 83 00:07:26,781 --> 00:07:27,699 Yeah, me either. 84 00:07:33,913 --> 00:07:36,081 What are we gonna do? 85 00:07:37,834 --> 00:07:40,253 I'm gonna find a way to fix this. 86 00:07:41,629 --> 00:07:42,755 How? 87 00:07:47,969 --> 00:07:49,721 I don't know, I'm thinking. 88 00:07:56,519 --> 00:07:58,813 - Dad, I... - No, I know. 89 00:08:03,109 --> 00:08:05,111 I'm not gonna let anything happen to you. 90 00:08:07,196 --> 00:08:08,197 Okay? 91 00:08:10,783 --> 00:08:12,409 - Yeah. - Let's go inside. 92 00:08:12,410 --> 00:08:13,828 It's freezing. 93 00:08:25,548 --> 00:08:28,425 - Did you hear from Luke? - Uh, not yet. 94 00:08:28,426 --> 00:08:30,135 Um... 95 00:08:30,136 --> 00:08:32,888 I was hoping you'd have some answers. 96 00:08:32,889 --> 00:08:36,184 I feel like you... you know Luke better than anyone. 97 00:08:38,436 --> 00:08:41,646 Um, yeah, I think... I used to think so, 98 00:08:41,647 --> 00:08:44,566 but I'm not really sure anymore. 99 00:08:44,567 --> 00:08:48,820 Megan, if he was mixed up in something... 100 00:08:48,821 --> 00:08:50,947 you can tell me, I'm not gonna get mad. 101 00:08:50,948 --> 00:08:53,450 I know. But he wasn't. 102 00:08:53,451 --> 00:08:55,078 At least not that I knew about. 103 00:08:57,872 --> 00:09:00,457 - He told you about the Coast Guard? - Yeah. 104 00:09:00,458 --> 00:09:02,292 Yeah, we had a big fight about that. 105 00:09:02,293 --> 00:09:04,087 Um, I thought it was a mistake. 106 00:09:06,255 --> 00:09:07,715 Do you think he ran away? 107 00:09:09,926 --> 00:09:12,844 He didn't say anything about it on New Year's. 108 00:09:12,845 --> 00:09:14,931 I have just as many questions as you. 109 00:09:17,016 --> 00:09:19,851 Sheriff Myer has started investigating, 110 00:09:19,852 --> 00:09:22,771 so... he'll get some answers. 111 00:09:22,772 --> 00:09:25,817 Hopefully he just comes home and this is all for nothing. 112 00:09:31,656 --> 00:09:33,657 We need to get on the same page. 113 00:09:33,658 --> 00:09:36,118 Steve was just here, asking if I knew why Luke would've run away. 114 00:09:36,119 --> 00:09:37,911 The sheriff's gonna be next. 115 00:09:37,912 --> 00:09:40,123 Well, duh. He's a missing person. 116 00:09:41,666 --> 00:09:44,209 How can you be so calm? 117 00:09:44,210 --> 00:09:47,921 Freaking out gets you nowhere. You have to be logical. 118 00:09:47,922 --> 00:09:51,174 If something happened to Luke, we need to make sure that it doesn't come back on us. 119 00:09:51,175 --> 00:09:53,009 How do we do that? 120 00:09:53,010 --> 00:09:56,179 You said Steve thinks that Luke ran away. 121 00:09:56,180 --> 00:09:57,140 Let's just go with that. 122 00:10:00,434 --> 00:10:02,394 Maybe write a letter. 123 00:10:02,395 --> 00:10:03,771 From Luke. 124 00:10:06,440 --> 00:10:08,817 How good are you at copying his handwriting? 125 00:10:08,818 --> 00:10:10,986 I've been doing it since I was seven. 126 00:10:10,987 --> 00:10:13,363 See? Problem solved. 127 00:10:13,364 --> 00:10:15,282 Except he's still missing. 128 00:10:15,283 --> 00:10:17,993 What are we supposed to do while we're waiting for him to turn up? 129 00:10:17,994 --> 00:10:19,786 We have to act completely normal. 130 00:10:21,706 --> 00:10:24,249 People are gonna be looking at us, but... 131 00:10:24,250 --> 00:10:25,834 At you, specifically. 132 00:10:25,835 --> 00:10:27,460 That's what I'm afraid of. 133 00:10:27,461 --> 00:10:29,297 Just pretend you had no part in this. 134 00:10:32,049 --> 00:10:35,094 Remember, you're the girl whose boyfriend disappeared. 135 00:10:40,349 --> 00:10:44,311 So Luke just disappeared? He didn't tell you he was going? 136 00:10:44,312 --> 00:10:46,980 No, but it's... it's only been a couple days, 137 00:10:46,981 --> 00:10:49,482 so I'm sure he'll turn up tomorrow with some lame excuse. 138 00:10:49,483 --> 00:10:51,234 Amy: Right. Sure, of course. 139 00:10:51,235 --> 00:10:54,071 Keep good thoughts, y'know? 140 00:10:57,617 --> 00:10:59,910 - Poor thing. - Right? 141 00:10:59,911 --> 00:11:02,746 Excuse me, if you have any information, just call that number. 142 00:11:02,747 --> 00:11:04,123 - Thank you. - Okay, thanks. 143 00:11:08,419 --> 00:11:11,046 - Hey. - Hey. 144 00:11:11,047 --> 00:11:13,882 You doing okay? 145 00:11:13,883 --> 00:11:16,343 Been better. 146 00:11:16,344 --> 00:11:18,511 So, I was thinking, um... 147 00:11:18,512 --> 00:11:21,306 I could make a video, send it to the local news. 148 00:11:21,307 --> 00:11:24,309 That way, if someone sees him, they can call his dad. 149 00:11:24,310 --> 00:11:26,312 Yeah, actually, yeah, that's a great idea. 150 00:12:02,890 --> 00:12:05,225 I saw your light. 151 00:12:05,226 --> 00:12:07,185 I can't sleep. 152 00:12:07,186 --> 00:12:09,188 I keep thinking about the pills. 153 00:12:10,481 --> 00:12:12,107 What about them? 154 00:12:12,108 --> 00:12:14,609 You shouldn't have added that other one, it was... 155 00:12:14,610 --> 00:12:17,028 it was too much. 156 00:12:17,029 --> 00:12:20,365 Hey, don't twist this... We did it together. 157 00:12:20,366 --> 00:12:23,326 Yeah, but, I mean, the pills were your idea. 158 00:12:23,327 --> 00:12:26,413 Why did I... I can't believe I let you talk me into this. 159 00:12:26,414 --> 00:12:29,541 Look, we just need to focus on covering our tracks, 160 00:12:29,542 --> 00:12:31,793 not waste time arguing about who did what. 161 00:12:31,794 --> 00:12:34,713 Right, your famous "put it in the rear view" strategy. 162 00:12:34,714 --> 00:12:36,423 What about it? 163 00:12:36,424 --> 00:12:39,009 Just be real. 164 00:12:39,010 --> 00:12:42,929 It's an excuse for you to not take responsibility for anything, ever. 165 00:12:42,930 --> 00:12:47,517 None of this would have happened if Luke wasn't such an asshole. 166 00:12:47,518 --> 00:12:50,770 - Just like the rest of his family. - No, he's not like them. 167 00:12:50,771 --> 00:12:53,732 He's exactly like them! 168 00:12:53,733 --> 00:12:56,067 God, Megan, you're just too blind to see it. 169 00:12:56,068 --> 00:12:58,320 Right, 'cause you're such an expert in relationships... 170 00:12:58,321 --> 00:13:00,656 Even though you never seem to have one? 171 00:13:02,241 --> 00:13:04,451 Before I came here, 172 00:13:04,452 --> 00:13:08,246 you lived this sad, boring life, 173 00:13:08,247 --> 00:13:13,209 chained to your computer and your stupid rules. 174 00:13:13,210 --> 00:13:15,754 I pushed you out of your comfort zone. 175 00:13:15,755 --> 00:13:17,881 I showed you a whole new world. 176 00:13:17,882 --> 00:13:20,592 You pushed me past my breaking point. 177 00:13:20,593 --> 00:13:23,678 And now I'm here... I'm... I'm maybe an accessory 178 00:13:23,679 --> 00:13:25,930 to murder thanks to you. 179 00:13:25,931 --> 00:13:30,477 You ungrateful little bitch. 180 00:13:30,478 --> 00:13:32,729 You're the most selfish person I've ever met. 181 00:13:34,440 --> 00:13:37,233 Yeah, I came up with that plan to help you. 182 00:13:37,234 --> 00:13:40,362 Because you wanted to get back at Luke, not me. 183 00:13:40,363 --> 00:13:43,114 No, you did all this because you're addicted to drama. 184 00:13:43,115 --> 00:13:45,742 And I should've just... I should've just talked to him, 185 00:13:45,743 --> 00:13:47,243 I never should have brought you into this. 186 00:13:47,244 --> 00:13:48,495 He would still be here! 187 00:13:48,496 --> 00:13:49,455 Yeah. 188 00:13:51,290 --> 00:13:52,958 Treating you like garbage. 189 00:13:57,046 --> 00:13:58,089 He was right. 190 00:13:59,757 --> 00:14:01,717 You're only happy when I'm miserable. 191 00:14:03,928 --> 00:14:06,555 Well, congratulations, you got what you wanted. 192 00:14:08,599 --> 00:14:10,226 I wish I'd never met you. 193 00:14:31,580 --> 00:14:33,414 Jack. 194 00:14:33,415 --> 00:14:35,959 Hey. 195 00:14:35,960 --> 00:14:39,712 Um, look, I know that you brought Isabella and Megan 196 00:14:39,713 --> 00:14:41,297 back in for questioning. 197 00:14:41,298 --> 00:14:43,007 How come you haven't pressed charges? 198 00:14:43,008 --> 00:14:44,634 I don't have anything to hold them on. 199 00:14:44,635 --> 00:14:46,177 Their stories cancelled each other out. 200 00:14:46,178 --> 00:14:48,179 Jack... 201 00:14:48,180 --> 00:14:50,014 you gotta put this thing to bed, man. 202 00:14:50,015 --> 00:14:51,058 I don't mean to... 203 00:14:53,978 --> 00:14:56,104 I just want justice for my son. 204 00:14:56,105 --> 00:14:57,564 So do I. 205 00:14:57,565 --> 00:15:00,984 - Hey, I care about him too, Steve. - I know. 206 00:15:00,985 --> 00:15:04,571 We just got security footage from the road leading to the cabin. 207 00:15:04,572 --> 00:15:08,408 Hopefully it will help us discover who killed Luke. 208 00:15:08,409 --> 00:15:11,369 If you're building a case with the help of that lunatic Ned Faunce, 209 00:15:11,370 --> 00:15:12,871 you must really be pretty desperate. 210 00:15:12,872 --> 00:15:14,873 We'll see. The footage was encrypted, 211 00:15:14,874 --> 00:15:18,293 but my tech is trying to crack the code. 212 00:15:18,294 --> 00:15:22,714 Now, look, if there's anything of value on the tapes, 213 00:15:22,715 --> 00:15:24,175 you'll be the first to know. 214 00:15:26,635 --> 00:15:28,429 - Okay, appreciate it. - Yeah. 215 00:15:43,944 --> 00:15:45,528 Hey. 216 00:15:45,529 --> 00:15:47,572 - Hi. - What, uh... 217 00:15:47,573 --> 00:15:49,033 what are you doing here? 218 00:15:50,784 --> 00:15:52,452 Um... 219 00:15:52,453 --> 00:15:55,497 I just needed to see a normal person. 220 00:15:57,958 --> 00:15:59,376 Let me know when you find one. 221 00:16:02,796 --> 00:16:05,173 I saw your mom earlier today at the office 222 00:16:05,174 --> 00:16:07,508 and... she looks a lot better. 223 00:16:07,509 --> 00:16:09,177 She's in remission. 224 00:16:09,178 --> 00:16:11,763 Th-That's great news. 225 00:16:11,764 --> 00:16:14,515 Wow. Um... 226 00:16:14,516 --> 00:16:17,435 I heard that the sheriff 227 00:16:17,436 --> 00:16:19,520 brought you and Isabella back in? 228 00:16:19,521 --> 00:16:22,440 Yeah. Uh... 229 00:16:22,441 --> 00:16:27,278 He thinks that we colluded, that we killed Luke together. 230 00:16:27,279 --> 00:16:30,490 What? Where'd he get that idea? 231 00:16:30,491 --> 00:16:33,201 No clue. 232 00:16:33,202 --> 00:16:36,579 But we didn't, and he doesn't have any evidence, so he can't charge us. 233 00:16:36,580 --> 00:16:38,790 Good. Good, that's good. 234 00:16:38,791 --> 00:16:41,876 Yeah, especially since my lawyer quit. 235 00:16:41,877 --> 00:16:44,212 Why? 236 00:16:44,213 --> 00:16:47,382 Apparently he likes to get paid. And I'm out of money. 237 00:16:47,383 --> 00:16:50,344 Oh. I'm sorry. 238 00:16:53,555 --> 00:16:54,932 You look like crap. 239 00:16:56,350 --> 00:16:58,685 Um... 240 00:16:58,686 --> 00:16:59,812 Yeah. 241 00:17:01,522 --> 00:17:03,106 You know... 242 00:17:03,107 --> 00:17:05,692 you're the only one who tells the truth around here. 243 00:17:05,693 --> 00:17:07,653 Someone has to. 244 00:17:12,658 --> 00:17:14,617 This whole thing with Luke, it just... 245 00:17:14,618 --> 00:17:19,247 it feels like a bad dream that just, it never ends. 246 00:17:19,248 --> 00:17:22,709 - You know? - Yeah. 247 00:17:22,710 --> 00:17:23,794 For me too. 248 00:17:28,173 --> 00:17:29,966 I can't believe that actually worked. 249 00:17:29,967 --> 00:17:32,677 That was such a good strategy, both of us accusing the other. 250 00:17:32,678 --> 00:17:34,554 I mean, the sheriff's hands were tied. 251 00:17:34,555 --> 00:17:36,931 I'm smarter than I look. 252 00:17:36,932 --> 00:17:39,452 I've called you a lot of things, but dumb was never on the list. 253 00:17:41,937 --> 00:17:45,523 My lawyer's still waiting to get my passport back. 254 00:17:45,524 --> 00:17:46,691 That's temporary. 255 00:17:46,692 --> 00:17:49,193 Not once they watch Ned's footage, 256 00:17:49,194 --> 00:17:51,655 see us leaving the cabin at 3:00 in the morning on New Year's. 257 00:17:54,366 --> 00:17:56,200 We haven't been looking at the full picture. 258 00:17:56,201 --> 00:17:58,995 The footage doesn't just incriminate us, 259 00:17:58,996 --> 00:18:01,456 it should also show who killed Luke. 260 00:18:01,457 --> 00:18:05,126 Right? So we have to get it before the sheriff does. 261 00:18:05,127 --> 00:18:07,920 What are you gonna do, 262 00:18:07,921 --> 00:18:10,466 break into the sheriff's station and steal it? 263 00:18:13,010 --> 00:18:14,386 Something like that. 264 00:18:27,858 --> 00:18:29,359 Do they have any clue you're in there? 265 00:18:29,360 --> 00:18:31,986 Not if I cover my tracks. 266 00:18:31,987 --> 00:18:35,239 I never thought I'd say this, but... it's kind of hot. 267 00:18:35,240 --> 00:18:36,784 Shut up. 268 00:18:39,036 --> 00:18:40,412 Okay, I think this might be it. 269 00:18:48,504 --> 00:18:50,171 Okay, here. 270 00:18:50,172 --> 00:18:52,508 This is when I dropped you off and went back to the party. 271 00:18:55,302 --> 00:18:57,136 And that's you and Luke coming back? 272 00:18:57,137 --> 00:18:58,430 Yeah. 273 00:19:02,267 --> 00:19:05,228 And there we are leaving. 274 00:19:05,229 --> 00:19:07,980 But it still doesn't prove that Luke was alive when we did. 275 00:19:07,981 --> 00:19:09,566 Okay, hang on. 276 00:19:13,779 --> 00:19:15,446 Wait! 277 00:19:15,447 --> 00:19:16,699 I think I saw something! 278 00:19:20,452 --> 00:19:23,246 Holy shit. That's Steve's car. 279 00:19:34,091 --> 00:19:35,050 Megan? 280 00:19:37,594 --> 00:19:39,721 Hey, you can't just... 281 00:19:39,722 --> 00:19:41,472 We need to talk to you. 282 00:19:41,473 --> 00:19:43,141 I'm sorry, Mr. Chambers, they just... 283 00:19:43,142 --> 00:19:45,351 It's okay, it's okay. I got it. 284 00:19:45,352 --> 00:19:47,645 What are you doing? 285 00:19:47,646 --> 00:19:50,523 You've been lying for months about the night that Luke disappeared. 286 00:19:50,524 --> 00:19:52,316 I don't know what the hell you're talking about, 287 00:19:52,317 --> 00:19:54,318 but you need to watch your tone, young lady. 288 00:19:54,319 --> 00:19:57,822 We know that you were at the cabin early on New Year's Day. 289 00:19:57,823 --> 00:20:00,867 We saw your car on the road. On Ned's security camera footage. 290 00:20:00,868 --> 00:20:03,077 That's ridiculous. I was home that whole evening. 291 00:20:03,078 --> 00:20:04,871 Who was with you who can back you up? 292 00:20:04,872 --> 00:20:07,290 I don't have to explain myself to you. 293 00:20:07,291 --> 00:20:09,876 But since we're lodging accusations, 294 00:20:09,877 --> 00:20:13,254 my investigator had a very enlightening conversation 295 00:20:13,255 --> 00:20:15,674 with Trevor Cole about you. 296 00:20:18,177 --> 00:20:20,136 I don't know what you're... 297 00:20:20,137 --> 00:20:22,473 Seems your friends have a habit of dying. 298 00:20:24,683 --> 00:20:26,393 Might want to watch your back, Megan. 299 00:20:29,438 --> 00:20:31,758 We'll see what the sheriff says about the security footage. 300 00:20:49,666 --> 00:20:51,334 If that's not Steve on the tape... 301 00:20:51,335 --> 00:20:53,294 We're screwed. 302 00:20:53,295 --> 00:20:55,296 We should just hold off on talking to the sheriff 303 00:20:55,297 --> 00:20:57,048 until we're sure that it's Steve. 304 00:20:57,049 --> 00:20:58,508 Why wait? 305 00:20:58,509 --> 00:21:01,093 We know that there's footage of us. 306 00:21:01,094 --> 00:21:03,930 We don't want it to blow up in our face. 307 00:21:03,931 --> 00:21:05,474 Yeah, true. 308 00:21:13,816 --> 00:21:16,068 The last few days have felt like old times. 309 00:21:18,529 --> 00:21:21,531 I never got a do-over with Lisa. 310 00:21:21,532 --> 00:21:23,116 But I'd like to have one with you. 311 00:21:26,370 --> 00:21:27,912 You talk about our friendship 312 00:21:27,913 --> 00:21:30,164 like it was this... 313 00:21:30,165 --> 00:21:33,334 once-in-a-lifetime, magical thing. 314 00:21:33,335 --> 00:21:37,129 But all I can see is the wreckage that came of it. 315 00:21:37,130 --> 00:21:38,881 You're choosing to see it that way. 316 00:21:38,882 --> 00:21:41,092 No, that's how it was. 317 00:21:41,093 --> 00:21:44,637 These last few days, that was us being in the trenches together. 318 00:21:44,638 --> 00:21:47,307 That's desperation, not friendship. 319 00:21:51,895 --> 00:21:55,273 I'm certainly not gonna learn it from you. 320 00:21:55,274 --> 00:21:58,442 You wouldn't know loyalty if it bit you in the ass. 321 00:21:58,443 --> 00:21:59,653 I'll get myself home. 322 00:22:08,245 --> 00:22:11,038 - Shit. - It's over. 323 00:22:11,039 --> 00:22:13,958 I mean, they are taking me down and they're going to take me to prison and... 324 00:22:13,959 --> 00:22:16,085 Keep your voice down, for crissake! 325 00:22:16,086 --> 00:22:17,628 - Brent, come on. - Dad. 326 00:22:17,629 --> 00:22:20,298 No, Brent. Get ahold of yourself. 327 00:22:20,299 --> 00:22:22,300 Okay, but when Sheriff Myer hears... 328 00:22:22,301 --> 00:22:26,012 You leave Jack to me. Okay, no Chambers is going to jail on my watch. 329 00:22:26,013 --> 00:22:27,763 - Okay? - Maybe... 330 00:22:27,764 --> 00:22:29,182 Maybe it's not the worst... 331 00:22:30,726 --> 00:22:32,226 Cut that out! 332 00:22:32,227 --> 00:22:33,686 You're feeling sorry for yourself, 333 00:22:33,687 --> 00:22:35,354 it's not helping anybody. 334 00:22:35,355 --> 00:22:37,899 It's certainly not gonna bring your brother back. 335 00:22:37,900 --> 00:22:41,527 Need you to figure out a way to pull yourself together. 336 00:22:41,528 --> 00:22:42,696 Right now. 337 00:22:59,755 --> 00:23:01,839 Traffic and weather in five. 338 00:23:01,840 --> 00:23:03,674 In local news, it's been two weeks 339 00:23:03,675 --> 00:23:06,928 since the body of Luke Chambers was found in Chatham Bay. 340 00:23:06,929 --> 00:23:10,473 But authorities say new evidence has come forward and an arrest may be imminent. 341 00:23:10,474 --> 00:23:13,100 An official statement from the sheriff's department is expected. 342 00:23:13,101 --> 00:23:15,519 We'll bring you more details just as soon as we get them. 343 00:23:15,520 --> 00:23:17,813 Coming up on KJHX, 104.2... 344 00:23:25,948 --> 00:23:28,282 Excuse me, have you seen the girl who was staying here? 345 00:23:28,283 --> 00:23:30,869 Um, she checked out a little while ago. 346 00:24:00,065 --> 00:24:02,274 Crap. 347 00:24:31,763 --> 00:24:33,931 I wasn't speeding. 348 00:24:33,932 --> 00:24:36,142 That's not why I pulled you over. 349 00:24:36,143 --> 00:24:38,144 A tape came into my possession, 350 00:24:38,145 --> 00:24:42,106 and I need you to come in and answer some questions about it. 351 00:24:42,107 --> 00:24:43,733 I don't have a lawyer anymore. 352 00:24:43,734 --> 00:24:44,985 I'll follow you to the station. 353 00:24:59,291 --> 00:25:01,250 Here we go. 354 00:25:09,676 --> 00:25:11,677 You shot me, you crazy bitch! 355 00:25:11,678 --> 00:25:13,679 Oh, my God, you could have killed me! 356 00:25:13,680 --> 00:25:16,223 Oh, my God, that's really bleeding. 357 00:25:16,224 --> 00:25:17,975 Wait, that's... Wait, I... 358 00:25:17,976 --> 00:25:19,518 That's not how it went down. 359 00:25:19,519 --> 00:25:21,270 Isabella was right there next to me. 360 00:25:21,271 --> 00:25:24,815 She-She's the one who shot the gun, and I took it from her! 361 00:25:24,816 --> 00:25:27,526 I don't see her on the tape. 362 00:25:27,527 --> 00:25:30,029 Okay, but... well, she was there. 363 00:25:30,030 --> 00:25:32,573 She... she must have done something to the tape. 364 00:25:32,574 --> 00:25:34,658 I... Oh, my God. I... 365 00:25:34,659 --> 00:25:36,994 I-I don't understand, she was there. 366 00:25:36,995 --> 00:25:38,662 She... What are you... What are you doing? 367 00:25:38,663 --> 00:25:40,414 - Megan Landry... - Wait! 368 00:25:40,415 --> 00:25:43,542 I'm charging you with the murder of Luke Chambers. 369 00:25:43,543 --> 00:25:46,837 What? How?! She... That doesn't... 370 00:25:46,838 --> 00:25:48,798 - You have the right to remain silent. - You can't... 371 00:25:48,799 --> 00:25:51,467 - Anything you say can and will be... - Sheriff Myer! 372 00:25:51,468 --> 00:25:55,137 You have to believe me, I didn't kill him! You know I didn't kill him! 373 00:25:55,138 --> 00:25:56,472 She did something to the footage! 374 00:25:56,473 --> 00:25:58,349 You have the right to an attorney. 375 00:25:58,350 --> 00:26:01,769 - Please! - If you cannot afford an attorney, 376 00:26:01,770 --> 00:26:03,145 one will be provided for you. 377 00:26:03,146 --> 00:26:05,564 It wasn't me, I didn't kill him! 378 00:26:05,565 --> 00:26:07,234 Please, you have to believe me! 379 00:26:10,278 --> 00:26:13,823 I appreciate you keeping me in the loop on this. 380 00:26:13,824 --> 00:26:16,117 Of course. 381 00:26:16,118 --> 00:26:18,369 Yeah, we will. 382 00:26:18,370 --> 00:26:19,245 Right. 383 00:26:19,246 --> 00:26:20,205 Bye-bye. 384 00:26:25,001 --> 00:26:27,504 They just charged Megan Landry with Luke's murder. 385 00:26:29,840 --> 00:26:31,882 No. 386 00:26:31,883 --> 00:26:33,467 No. No way. 387 00:26:33,468 --> 00:26:35,261 She-She didn't do anything. 388 00:26:35,262 --> 00:26:37,304 I mean, we... 389 00:26:37,305 --> 00:26:40,266 We have to stop this, they cannot pin this on her. 390 00:26:40,267 --> 00:26:46,438 Apparently there's a videotape of Megan holding a gun on Luke. 391 00:26:46,439 --> 00:26:49,400 But she didn't kill him. I did. 392 00:26:49,401 --> 00:26:51,485 This is your ticket out, right? 393 00:26:51,486 --> 00:26:54,989 You get to put this behind you forever now, this is over. 394 00:26:54,990 --> 00:26:58,784 Yeah, by destroying an innocent person's life. 395 00:26:58,785 --> 00:27:01,370 I mean, Megan is one of my oldest friends. 396 00:27:01,371 --> 00:27:03,414 - I know. - She's like family. 397 00:27:03,415 --> 00:27:05,499 - She's not a Chambers. - Luke wouldn't have wanted this. 398 00:27:05,500 --> 00:27:07,501 Well, it's not my first choice either. 399 00:27:07,502 --> 00:27:10,964 But Megan is the one on that tape, not Isabella. 400 00:27:12,591 --> 00:27:14,508 So... 401 00:27:14,509 --> 00:27:16,802 How could you do this to her? 402 00:27:16,803 --> 00:27:18,971 How could you do this to Debbie? This is not fair. 403 00:27:18,972 --> 00:27:21,766 Fair? Fair? 404 00:27:23,101 --> 00:27:24,435 Grow up. 405 00:27:24,436 --> 00:27:26,271 That's not how life works. 406 00:27:28,899 --> 00:27:31,025 You know, Brent, 407 00:27:31,026 --> 00:27:33,028 a little gratitude wouldn't kill you. 408 00:27:39,492 --> 00:27:40,952 The night of the accident... 409 00:27:44,789 --> 00:27:46,124 was Mom drinking? 410 00:27:47,959 --> 00:27:49,044 What? What is this? 411 00:27:51,296 --> 00:27:53,381 I'm just trying to understand. 412 00:27:57,218 --> 00:27:59,386 So Mom was driving drunk and... 413 00:27:59,387 --> 00:28:01,640 and Luke shouldn't have had to take the blame. 414 00:28:05,560 --> 00:28:08,979 She was gone, Brent. 415 00:28:08,980 --> 00:28:12,066 I didn't want her remembered that way. 416 00:28:12,067 --> 00:28:14,444 And scandals like that aren't good for anybody. 417 00:28:17,322 --> 00:28:18,906 So you just swept it under the rug 418 00:28:18,907 --> 00:28:20,824 like you always do. 419 00:28:20,825 --> 00:28:24,120 What I always do is protect our family. 420 00:28:47,394 --> 00:28:50,020 Unless you magically became a public defender, 421 00:28:50,021 --> 00:28:52,107 I don't think you're allowed to be in here. 422 00:28:58,446 --> 00:29:00,072 Um... 423 00:29:00,073 --> 00:29:02,867 Sheriff Myer said I could have five minutes. 424 00:29:20,093 --> 00:29:23,888 Luke paged me from the dock that night. 425 00:29:26,516 --> 00:29:27,726 What? 426 00:29:28,977 --> 00:29:30,520 What are you talking about? 427 00:29:34,441 --> 00:29:35,817 We argued... 428 00:29:37,902 --> 00:29:40,654 then we started fighting, 429 00:29:40,655 --> 00:29:42,322 and... 430 00:29:43,950 --> 00:29:46,411 and then he fell into the water. 431 00:29:48,663 --> 00:29:51,291 And it was so dark... I-I couldn't find him. 432 00:29:52,667 --> 00:29:55,294 It happened so fast. 433 00:29:55,295 --> 00:29:57,296 I don't... 434 00:29:57,297 --> 00:30:00,340 I don't understand. What are you saying? 435 00:30:16,483 --> 00:30:18,942 I didn't think you'd come. 436 00:30:18,943 --> 00:30:21,278 It's my public service for the year. 437 00:30:21,279 --> 00:30:23,405 So... 438 00:30:23,406 --> 00:30:24,657 Come on. 439 00:30:27,285 --> 00:30:29,453 All right. 440 00:30:29,454 --> 00:30:31,622 Okay, you're good. But... 441 00:30:31,623 --> 00:30:33,124 what the hell happened to your ear? 442 00:30:37,045 --> 00:30:40,214 Megan and Isabella, they caught me in a bunch of lies. 443 00:30:40,215 --> 00:30:43,342 I've done a bunch of bad shit, man. 444 00:30:43,343 --> 00:30:44,760 I ruined everything with Megan. 445 00:30:44,761 --> 00:30:47,596 You are so whipped. 446 00:30:47,597 --> 00:30:50,891 No, I'm not. 447 00:30:50,892 --> 00:30:53,102 I'm just... I'm not like you. 448 00:30:53,103 --> 00:30:55,396 Do you think you're better than me? 449 00:30:57,440 --> 00:30:58,900 I-I thought I was. 450 00:31:02,195 --> 00:31:06,406 But now I have a sex tape, like you. 451 00:31:06,407 --> 00:31:09,035 And I lie to make myself look better, like Dad. 452 00:31:13,289 --> 00:31:16,375 I-I thought playing the sex tape at the party 453 00:31:16,376 --> 00:31:19,837 was gonna be my ticket out, but it backfired. 454 00:31:19,838 --> 00:31:22,131 Brent: Wait... that was you? 455 00:31:25,009 --> 00:31:27,970 I thought that it was one of yours, 456 00:31:27,971 --> 00:31:30,431 but I... I grabbed the wrong one. 457 00:31:33,393 --> 00:31:35,519 Wow. 458 00:31:35,520 --> 00:31:37,896 You backstabbing little shit. 459 00:31:37,897 --> 00:31:38,898 Huh. 460 00:31:40,483 --> 00:31:44,361 That... 461 00:31:44,362 --> 00:31:48,282 You-You're such a loser that you can't even self-destruct 462 00:31:48,283 --> 00:31:50,075 without screwing it up, that's... 463 00:31:50,076 --> 00:31:51,702 And you're a piece of shit. 464 00:31:51,703 --> 00:31:53,078 Hey. 465 00:31:53,079 --> 00:31:55,038 Careful. 466 00:31:55,039 --> 00:31:58,250 You and Dad, you lie and you bully... 467 00:31:58,251 --> 00:32:00,085 - Hmm. - and you get away with everything, 468 00:32:00,086 --> 00:32:02,379 and I'm sick of it. 469 00:32:02,380 --> 00:32:05,048 I've been doing it since I was eight years old, Brent, and I'm done. 470 00:32:05,049 --> 00:32:06,508 Here comes the sob story. 471 00:32:06,509 --> 00:32:11,221 I am done staying quiet... 472 00:32:11,222 --> 00:32:14,474 lying about Mom... 473 00:32:14,475 --> 00:32:16,102 about the accident. 474 00:32:17,770 --> 00:32:20,564 What the hell are you talking about? 475 00:32:20,565 --> 00:32:24,276 You know... Dad tells everyone that she was distracted. 476 00:32:24,277 --> 00:32:27,112 By me. 477 00:32:27,113 --> 00:32:29,114 But we... we all know the truth, 478 00:32:29,115 --> 00:32:30,782 she was drunk! 479 00:32:30,783 --> 00:32:32,744 - Her "iced tea" was straight vodka. - Shut up! 480 00:32:35,288 --> 00:32:36,955 It was your fault. 481 00:32:36,956 --> 00:32:39,124 - You got her killed. - That is bullshit. 482 00:32:39,125 --> 00:32:40,959 - You know that's not true... - Shut up! 483 00:32:53,056 --> 00:32:54,723 C'mon. 484 00:32:54,724 --> 00:32:56,642 It's cold, I wanna jet. 485 00:32:56,643 --> 00:32:57,769 Can... 486 00:33:02,065 --> 00:33:03,232 Luke! Stop... 487 00:33:03,233 --> 00:33:04,817 Stop screwing around. 488 00:33:11,491 --> 00:33:12,784 Luke! 489 00:33:24,671 --> 00:33:27,381 Luke! Luke. 490 00:33:27,382 --> 00:33:30,260 Luke? Luke! 491 00:33:32,345 --> 00:33:34,097 Luke! 492 00:33:44,941 --> 00:33:46,316 It was an accident. 493 00:33:46,317 --> 00:33:48,777 No, no. 494 00:33:48,778 --> 00:33:50,321 No, it was my fault. 495 00:33:54,409 --> 00:33:56,952 My dad... ...he... 496 00:33:56,953 --> 00:33:58,538 He tried to cover it up? 497 00:34:00,873 --> 00:34:02,916 He wanted to put the blame on somebody else, 498 00:34:02,917 --> 00:34:06,878 whether it was Ned or Isabella, it didn't matter. 499 00:34:06,879 --> 00:34:09,089 You know, he just... 500 00:34:09,090 --> 00:34:11,009 he just wanted to take the heat off of me. 501 00:34:15,430 --> 00:34:17,265 You put the money in the cabin? 502 00:34:25,857 --> 00:34:28,650 No one else was supposed to get hurt. 503 00:34:28,651 --> 00:34:31,653 I just... I-I really thought... 504 00:34:31,654 --> 00:34:36,534 ...that it would go away, unsolved. 505 00:34:41,080 --> 00:34:43,166 Why are you telling me all of this now? 506 00:34:56,471 --> 00:34:58,551 Because I'm not gonna let you take the fall for this. 507 00:35:04,437 --> 00:35:06,022 Luke really loved you. 508 00:35:27,043 --> 00:35:28,419 I'm so sorry. 509 00:36:17,051 --> 00:36:18,886 officer: You go around the back! 510 00:36:27,520 --> 00:36:29,688 Barrington County Sheriff's Department! 511 00:36:29,689 --> 00:36:30,857 Open the door! 512 00:37:28,247 --> 00:37:30,165 Ladies and gentlemen, good afternoon. 513 00:37:30,166 --> 00:37:31,666 This is the captain speaking. 514 00:37:31,667 --> 00:37:34,002 Flight time will be nine hours and 40 minutes. 515 00:37:34,003 --> 00:37:35,504 Make yourselves comfortable, 516 00:37:35,505 --> 00:37:38,590 and I do hope you enjoy your flight. 517 00:37:38,591 --> 00:37:41,051 Escaping? 518 00:37:41,052 --> 00:37:42,260 Excuse me? 519 00:37:42,261 --> 00:37:44,471 Getting home or going away? 520 00:37:44,472 --> 00:37:46,807 Oh, no, I was just, uh... 521 00:37:46,808 --> 00:37:49,226 I was just here for a year with my best friend. 522 00:37:49,227 --> 00:37:52,813 Yeah. She lives in this gorgeous town on the water. 523 00:37:52,814 --> 00:37:54,147 It's like a postcard. 524 00:37:54,148 --> 00:37:55,899 That's cool. 525 00:37:55,900 --> 00:37:59,402 Yeah. Yeah, I mean, it was incredible. 526 00:37:59,403 --> 00:38:02,239 My friend Megan's like crazy smart. 527 00:38:02,240 --> 00:38:05,158 She's fun, super loyal. 528 00:38:05,159 --> 00:38:07,911 She's everything you could ask for in a best friend. 529 00:38:07,912 --> 00:38:09,955 Will she be meeting you in Ibiza? 530 00:38:09,956 --> 00:38:13,124 Uh, no. No, not right away. 531 00:38:13,125 --> 00:38:16,002 She has, like, school and stuff. 532 00:38:16,003 --> 00:38:17,504 Have you been to Ibiza before? 533 00:38:17,505 --> 00:38:19,548 No, but I hear it's great. 534 00:38:19,549 --> 00:38:21,299 It is. 535 00:38:21,300 --> 00:38:25,053 Ibiza can be tricky. 536 00:38:25,054 --> 00:38:27,431 You're gonna want a partner in crime. 537 00:38:29,100 --> 00:38:32,185 I'd be happy to be your party guide. 538 00:38:32,186 --> 00:38:33,603 That's so nice of you. 539 00:38:33,604 --> 00:38:35,689 Mm-hmm. Of course. 540 00:38:35,690 --> 00:38:38,316 I love making new friends. 541 00:38:38,317 --> 00:38:40,861 I'm Michelle, by the way. 542 00:38:40,862 --> 00:38:42,321 I'm Lisa. 543 00:39:08,514 --> 00:39:09,724 Goodbye. 544 00:40:38,521 --> 00:40:40,814 ♪ Dead I am the one ♪ 545 00:40:40,815 --> 00:40:44,025 ♪ Exterminatin' son ♪ 546 00:40:44,026 --> 00:40:46,528 ♪ Slippin' through the trees ♪ 547 00:40:46,529 --> 00:40:49,280 ♪ Stranglin' the breeze ♪ 548 00:40:49,281 --> 00:40:51,908 ♪ Dead I am the sky ♪ 549 00:40:51,909 --> 00:40:54,619 ♪ Watchin' angels cry ♪ 550 00:40:54,620 --> 00:40:57,330 ♪ While they slowly turn ♪ 551 00:40:57,331 --> 00:41:01,002 ♪ Conquerin' the worm ♪ 552 00:41:02,545 --> 00:41:04,879 ♪ Dig through the ditches ♪ 553 00:41:04,880 --> 00:41:07,382 - ♪ And burn through the witches ♪ 554 00:41:07,383 --> 00:41:10,427 ♪ I slam in the back of my ♪ 555 00:41:10,428 --> 00:41:12,429 ♪ Dragula ♪ 556 00:41:12,430 --> 00:41:15,598 ♪ I dig through the ditches ♪ 557 00:41:15,599 --> 00:41:18,059 ♪ Burn through the witches ♪ 558 00:41:18,060 --> 00:41:21,229 ♪ I slam in the back of my ♪ 559 00:41:21,230 --> 00:41:24,567 ♪ Dragula ♪ 560 00:41:26,902 --> 00:41:29,320 ♪ Dead I am the pool ♪ 561 00:41:29,321 --> 00:41:31,948 ♪ Spreading from the fool ♪ 562 00:41:31,949 --> 00:41:34,659 ♪ Weak and want you need ♪ 563 00:41:34,660 --> 00:41:36,995 ♪ Nowhere as you bleed ♪ 564 00:41:36,996 --> 00:41:39,998 ♪ And dead I am the rat ♪ 565 00:41:39,999 --> 00:41:42,625 ♪ Feast upon the cat ♪ 566 00:41:42,626 --> 00:41:45,211 ♪ Tender is the fur ♪ 567 00:41:45,212 --> 00:41:48,758 ♪ Dying as you purr ♪ 568 00:41:50,468 --> 00:41:52,635 ♪ Dig through the ditches ♪ 569 00:41:52,636 --> 00:41:55,263 ♪ And burn through the witches ♪ 570 00:41:55,264 --> 00:41:58,475 ♪ I slam in the back of my ♪ 571 00:41:58,476 --> 00:42:00,935 ♪ Dragula ♪ 572 00:42:00,936 --> 00:42:03,438 ♪ Dig through the ditches ♪ 573 00:42:03,439 --> 00:42:05,815 ♪ And burn through the witches ♪ 574 00:42:05,816 --> 00:42:09,277 ♪ I slam in the back of my ♪ 575 00:42:09,278 --> 00:42:12,030 ♪ Dragula ♪ 576 00:42:12,031 --> 00:42:14,032 ♪ Dig through the ditches ♪ 577 00:42:14,033 --> 00:42:16,534 ♪ And burn through the witches ♪ 578 00:42:16,535 --> 00:42:19,829 ♪ I slam in the back of my ♪ 579 00:42:19,830 --> 00:42:22,165 ♪ Dragula ♪ 580 00:42:22,166 --> 00:42:24,417 ♪ Dig through the ditches ♪ 581 00:42:24,418 --> 00:42:26,961 ♪ And burn through the witches ♪ 582 00:42:26,962 --> 00:42:30,173 ♪ I slam in the back of my ♪ 583 00:42:30,174 --> 00:42:32,842 ♪ Dragula ♪ 584 00:42:32,843 --> 00:42:35,261 ♪ Do it, baby ♪ 585 00:42:35,262 --> 00:42:38,056 ♪ Do it, baby ♪ 586 00:42:38,057 --> 00:42:40,558 ♪ Do it, baby ♪ 587 00:42:40,559 --> 00:42:43,436 ♪ Burn like an animal ♪ 588 00:42:43,437 --> 00:42:45,772 ♪ Do it, baby ♪ 589 00:42:45,773 --> 00:42:48,733 ♪ Do it, baby ♪ 590 00:42:48,734 --> 00:42:50,819 ♪ Do it, baby ♪ 591 00:42:50,820 --> 00:42:54,197 ♪ Burn like an animal ♪ 592 00:42:54,198 --> 00:42:56,324 ♪ Do it, baby ♪ 593 00:42:56,325 --> 00:42:59,285 ♪ Do it, baby ♪ 594 00:42:59,286 --> 00:43:01,830 ♪ Do it, baby ♪ 595 00:43:01,831 --> 00:43:05,126 ♪ Burn like an animal... ♪ 595 00:43:06,305 --> 00:44:06,560 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today42696

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.