All language subtitles for Confessions of a Young American Housewife (1974) .CHS
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,422 --> 00:00:09,680
我最好回家
2
00:00:09,705 --> 00:00:10,866
开始打扫卫生
3
00:00:10,891 --> 00:00:12,066
几点了?
4
00:00:12,575 --> 00:00:13,577
九点10分
5
00:00:13,602 --> 00:00:14,900
老天
6
00:00:14,900 --> 00:00:17,733
我十分钟前就该到市中心
7
00:00:37,010 --> 00:00:38,016
什么事
8
00:00:40,755 --> 00:00:44,222
我找埃迪, 埃迪·穆勒
9
00:00:44,570 --> 00:00:46,066
他说晚上等我
10
00:00:47,210 --> 00:00:48,444
他不在
11
00:00:50,955 --> 00:00:52,377
他说大约 9:00
12
00:00:55,040 --> 00:00:56,533
也许我该走了
13
00:00:56,644 --> 00:00:58,790
为什么你不等一下
14
00:00:58,790 --> 00:01:01,533
我相信埃迪会非常失望
15
00:01:06,000 --> 00:01:11,865
Confessions of a Young American Housewife
一个年轻美国家庭主妇的自白
16
00:02:29,030 --> 00:02:30,222
你好
17
00:02:48,980 --> 00:02:52,022
别站在那里,带她上楼
18
00:03:11,660 --> 00:03:12,890
还要咖啡吗
19
00:03:12,890 --> 00:03:14,555
你的伴侣呢
20
00:03:17,750 --> 00:03:18,955
操
21
00:03:30,466 --> 00:03:31,666
装作没看见
22
00:03:35,755 --> 00:03:36,755
卡萝
23
00:03:54,800 --> 00:03:57,155
大家都这么好
24
00:03:59,090 --> 00:04:01,133
你妹妹很漂亮
25
00:04:02,911 --> 00:04:04,911
思想还这么开放
26
00:04:05,044 --> 00:04:06,230
她是我老婆
27
00:04:06,377 --> 00:04:07,866
你老婆
28
00:04:08,311 --> 00:04:09,311
天哪
29
00:04:09,355 --> 00:04:11,577
我丈夫发现了
30
00:04:11,977 --> 00:04:15,644
我老婆像你说的那样思想开放
31
00:04:24,770 --> 00:04:26,888
你知道他们会在这里约会吗?
32
00:04:27,022 --> 00:04:28,244
那个混蛋
33
00:04:28,355 --> 00:04:30,155
他以为我去了市中心
34
00:04:35,000 --> 00:04:37,755
反正听起来很有趣
35
00:05:13,180 --> 00:05:15,604
停止, 你弄痛我了
36
00:05:15,629 --> 00:05:16,653
好的
37
00:05:23,200 --> 00:05:24,866
她到底是谁?
38
00:05:26,355 --> 00:05:30,822
她只是某个年轻的美国家庭主妇
39
00:05:31,622 --> 00:05:37,466
她只是某个寻找刺激的家庭主妇
40
00:05:39,288 --> 00:05:41,466
告诉我你喜欢被我操
41
00:05:43,866 --> 00:05:46,800
我喜欢骑着你操你
42
00:06:10,355 --> 00:06:12,444
进来安娜, 门开着
43
00:06:13,244 --> 00:06:17,088
嗨 卡萝 我路过进来看看有什么需要帮忙
44
00:06:17,133 --> 00:06:18,830
我已经差不多搞定了
45
00:06:18,977 --> 00:06:22,822
如果幸运也至少要两周
46
00:06:23,480 --> 00:06:26,866
别像大祸临头似的, 只是你妈妈
47
00:06:26,933 --> 00:06:28,370
只是我妈妈
48
00:06:31,666 --> 00:06:34,200
我们将无法像往常一样
49
00:06:34,311 --> 00:06:36,422
我理解的, 卡萝
50
00:06:37,111 --> 00:06:38,666
你别这么紧张
51
00:06:39,422 --> 00:06:40,933
我说真的, 安娜
52
00:06:41,022 --> 00:06:42,911
不能让我妈妈知道
53
00:06:43,600 --> 00:06:45,955
我是指我们的事情
54
00:06:46,533 --> 00:06:51,466
你不觉得她会理解吗? 毕竟现在是 1974 年了
55
00:06:51,622 --> 00:06:54,980
听着 在1963年
56
00:06:55,288 --> 00:06:57,755
汤姆罗宾逊夫人, 就是我的妈妈
57
00:06:57,820 --> 00:07:03,155
当1963年《家庭美丽》杂志选年轻家庭主妇
58
00:07:03,244 --> 00:07:06,177
我母亲得奖
59
00:07:06,888 --> 00:07:08,888
你有葡萄酱吗
60
00:07:09,822 --> 00:07:11,088
这是糖?
61
00:07:15,200 --> 00:07:19,511
1963年 辛辛那提郊区
62
00:07:20,800 --> 00:07:24,088
这就是我母亲对神圣婚姻的看法
63
00:07:42,355 --> 00:07:46,066
总之波普在71年的火车灾难中丧生
64
00:07:46,155 --> 00:07:48,088
此后她孤零零
65
00:07:48,911 --> 00:07:51,050
她才37岁
66
00:07:51,288 --> 00:07:53,866
我打赌她有许多性伴侣
67
00:07:54,244 --> 00:07:56,266
我也希望她有
68
00:07:57,977 --> 00:08:01,866
安娜~你这么贪吃
为什么还不是300磅
69
00:08:03,222 --> 00:08:05,244
我们最好快点回家
70
00:08:05,288 --> 00:08:07,911
相信我, 我会把一切准备好
71
00:08:14,555 --> 00:08:16,533
别嫌这里简陋
72
00:08:16,577 --> 00:08:18,444
欢迎 詹妮弗罗宾逊
73
00:08:26,911 --> 00:08:29,088
妈妈, 旅途愉快吗
74
00:08:30,650 --> 00:08:32,844
我把你的东西放你房间
75
00:08:41,600 --> 00:08:44,280
卡萝, 你越来越漂亮了
76
00:08:44,333 --> 00:08:45,866
妈妈, 我好高兴
77
00:08:45,933 --> 00:08:48,822
有埃迪这样的男人爱你很幸运
78
00:08:51,955 --> 00:08:54,244
我明白为什么我的宝贝幸福
79
00:08:54,333 --> 00:08:57,444
因为拥有这样大块头的男人
80
00:09:00,955 --> 00:09:03,466
我希望你不介意我叫你詹妮弗
81
00:09:03,622 --> 00:09:06,333
你太年轻漂亮了,我不能叫妈妈
82
00:09:32,270 --> 00:09:35,088
我们吃热狗
83
00:09:35,634 --> 00:09:37,745
我们刚刚在动物园吃了一个
84
00:09:37,770 --> 00:09:40,086
看看我们跑了多远
85
00:09:40,111 --> 00:09:42,377
我累得站不稳了
86
00:09:49,933 --> 00:09:52,311
闻起来好香
87
00:09:52,422 --> 00:09:53,977
就像我小时候一样
88
00:09:54,066 --> 00:09:56,780
你应该看看我今天下午烤的苹果批
89
00:09:57,022 --> 00:09:58,844
你跟安娜会很投缘
90
00:09:58,933 --> 00:10:01,177
你今天看见她狂吃的样子
91
00:10:01,200 --> 00:10:02,688
我喜欢她
92
00:10:05,355 --> 00:10:06,470
妈妈
93
00:10:06,711 --> 00:10:08,844
为什么你不再结婚?
94
00:10:08,933 --> 00:10:12,622
你年轻又貌美
我为什么要再婚
95
00:10:12,800 --> 00:10:17,244
我不知道你喜欢做什么,但你喜欢做饭
96
00:10:17,422 --> 00:10:20,577
我不想再婚,即使我找到了另一个男人
97
00:10:20,711 --> 00:10:25,333
只要能持续, 我们可能会同居一段时间,
98
00:10:26,600 --> 00:10:30,711
为什么不该天长地久 听起来愤世嫉俗
99
00:10:31,022 --> 00:10:34,400
卡萝, 没什么是永久的
100
00:10:38,977 --> 00:10:42,044
那天堂般的芬芳是什么
101
00:10:42,488 --> 00:10:44,711
那是安娜及其丈夫
102
00:10:48,977 --> 00:10:52,311
我想我会有性高潮
103
00:10:54,488 --> 00:10:58,177
这位是饿死鬼的老公彼得
104
00:11:05,900 --> 00:11:08,444
我的天~太美味
105
00:11:43,688 --> 00:11:46,044
猜猜我拿着什么?
106
00:11:46,266 --> 00:11:53,333
这是杂志[美丽家居]在1963年写给我母亲的信的副本
107
00:11:53,511 --> 00:11:57,688
提名她为当年的年轻美国家庭主妇
108
00:11:57,777 --> 00:12:02,222
做个好孩子, 别当众念信让我难堪
109
00:12:02,350 --> 00:12:07,600
她看完了我要看
110
00:12:10,490 --> 00:12:13,955
当我喝太多的时候,我总是做什么, 为什么
111
00:12:14,311 --> 00:12:19,066
你有注意到我站在附近等着扶你
112
00:12:19,333 --> 00:12:23,333
不要摔倒,否则野兽会骑在你身上
113
00:12:28,311 --> 00:12:30,933
我想我妈妈喝醉了
114
00:12:31,066 --> 00:12:34,888
我们等她清醒时玥阅读
115
00:12:36,177 --> 00:12:38,444
我去睡觉了, 晚安
116
00:12:44,222 --> 00:12:47,022
嘿,我是不是曾经很饥渴
117
00:12:48,222 --> 00:12:50,488
你是说我妈妈让你兴奋 ?
118
00:12:50,577 --> 00:12:52,577
我热得像鞭炮
119
00:12:57,770 --> 00:12:59,511
妈妈快过来
120
00:13:01,244 --> 00:13:05,333
她感觉不到疼痛,她会直接倒在床上
121
00:13:10,133 --> 00:13:13,511
看看你是否担心,我们去我们的地方
122
00:13:15,066 --> 00:13:17,555
我讨厌让她一个人呆着
123
00:15:16,400 --> 00:15:18,844
她又不是小孩子
124
00:15:19,155 --> 00:15:22,577
但她还是多水又多汁
125
00:15:22,711 --> 00:15:24,666
她真空上阵让我感兴趣
126
00:15:24,844 --> 00:15:27,066
她都没戴胸罩
对
127
00:15:27,955 --> 00:15:33,140
你知道吗, 坐在一起时,
我好想吃她的奶
128
00:15:33,600 --> 00:15:36,933
你们能不能别谈我妈妈的奶子?
129
00:15:38,840 --> 00:15:40,640
别这么敏感
130
00:15:40,800 --> 00:15:43,200
你就没见过你妈妈裸体吗?
131
00:15:44,150 --> 00:15:45,333
记得
132
00:15:46,340 --> 00:15:49,111
我打赌你吸过她的奶
133
00:15:53,990 --> 00:15:56,977
你一定吸过你妈妈的奶~是吗
134
00:15:57,002 --> 00:15:58,024
我不知道
135
00:15:58,400 --> 00:16:01,040
我打赌你吸过
136
00:16:01,041 --> 00:16:05,570
我打赌如果你努力想你一定记得
137
00:16:05,570 --> 00:16:07,288
我们来安慰她
138
00:16:07,288 --> 00:16:08,308
努力想
139
00:16:08,333 --> 00:16:10,493
让她骑在椅子上
140
00:16:25,160 --> 00:16:26,711
努力想 卡萝
141
00:16:27,380 --> 00:16:28,844
你会记起来的
142
00:16:29,333 --> 00:16:31,466
吸你妈妈的乳房
143
00:16:32,088 --> 00:16:35,777
让你的舌头在玫瑰花结周围玩耍
144
00:16:36,620 --> 00:16:40,266
感觉乳头变硬
145
00:16:40,850 --> 00:16:44,060
然后把嘴唇放在它周围
146
00:16:44,061 --> 00:16:48,800
你的舌头继续按摩乳头, 然后在上面画画
147
00:16:48,801 --> 00:16:50,900
拉搓和吸吮
148
00:16:50,900 --> 00:16:55,377
吸吮并玩弄, 直到你吃到奶
149
00:16:55,640 --> 00:16:57,644
你记得吃奶吗, 宝贝
150
00:16:57,822 --> 00:16:59,300
记得吗
151
00:16:59,300 --> 00:17:05,244
记得吗~温暖又甜的奶水
152
00:17:06,666 --> 00:17:11,288
温暖的奶水从你妈妈乳头流出来
153
00:17:12,755 --> 00:17:15,955
哦,你是个辣婊子~是吗
154
00:17:18,577 --> 00:17:20,220
妈妈
155
00:17:21,555 --> 00:17:25,111
妈妈, 妈妈
156
00:17:48,666 --> 00:17:49,679
卡萝
157
00:17:51,666 --> 00:17:52,670
卡萝
158
00:18:18,888 --> 00:18:21,910
妈妈今天想自己去购物
159
00:18:22,311 --> 00:18:24,488
她今早状态怎么样?
160
00:18:24,800 --> 00:18:26,311
她看起来很好
161
00:18:27,288 --> 00:18:29,022
她煮的东西肯定好吃
162
00:18:29,155 --> 00:18:31,511
我妈妈不会做饭
163
00:18:34,133 --> 00:18:37,030
妈妈什么事情都干得好
164
00:18:38,266 --> 00:18:39,730
任何事
165
00:19:04,311 --> 00:19:07,422
我回来了
166
00:19:35,466 --> 00:19:36,844
罗宾逊夫人
167
00:19:37,022 --> 00:19:42,530
彼得, 你吓了我一跳,
我以为家里只有我
168
00:19:55,155 --> 00:19:56,666
我喜欢你,罗宾逊太太
169
00:19:57,866 --> 00:20:00,533
我喜欢你 彼得是个好男孩
170
00:20:15,822 --> 00:20:17,244
停
171
00:20:19,466 --> 00:20:21,555
你喜欢我们的初吻吗
172
00:20:22,533 --> 00:20:23,911
来~再来一个
173
00:20:24,177 --> 00:20:25,720
这样不对
174
00:20:27,911 --> 00:20:29,600
当然是对的
175
00:20:29,866 --> 00:20:32,844
安娜对你来说还不够吗
176
00:20:33,333 --> 00:20:34,690
你开玩笑
177
00:20:50,711 --> 00:20:53,466
你的乳房让我硬起来
178
00:21:11,680 --> 00:21:13,510
我觉得你好火辣
179
00:21:14,000 --> 00:21:15,700
吸我的果汁
180
00:21:24,133 --> 00:21:28,800
我不能 我不能
181
00:21:29,155 --> 00:21:30,640
我不能
182
00:21:52,133 --> 00:21:55,866
我不得不承认, 她也让我兴奋
183
00:21:56,000 --> 00:21:57,860
我妈妈?
是的
184
00:21:59,111 --> 00:22:01,111
她有种魅力
185
00:22:01,631 --> 00:22:03,340
她很性感
186
00:22:06,044 --> 00:22:08,290
我吃不下了
187
00:22:09,244 --> 00:22:12,488
我妈妈教育我扔掉食物是罪过
188
00:22:30,177 --> 00:22:32,488
妈妈, 为什么你收拾好行李?
189
00:22:39,644 --> 00:22:41,500
我要回家, 卡萝
190
00:22:42,577 --> 00:22:44,400
但是为什么妈妈?
191
00:22:45,555 --> 00:22:48,044
我不能留下来,那是不对了
192
00:22:49,600 --> 00:22:51,610
埃迪对你做了什么 ?
193
00:22:53,333 --> 00:22:54,460
彼得?
194
00:22:55,377 --> 00:22:57,777
他做了什么侮辱你
195
00:22:58,488 --> 00:23:01,660
我安静离开对大家都好
196
00:23:04,800 --> 00:23:05,980
妈妈
197
00:23:07,288 --> 00:23:10,750
彼得和安娜和埃迪和我
198
00:23:12,444 --> 00:23:14,140
我们是四角关系
199
00:23:16,533 --> 00:23:21,911
我不想成为安娜和彼特之间的麻烦
妈妈,你没有听明白
200
00:23:22,844 --> 00:23:25,810
我们四个人是非常亲密的朋友
201
00:23:26,800 --> 00:23:28,870
彼得和我做爱
202
00:23:29,377 --> 00:23:31,688
安娜和埃迪也在同一房间
203
00:23:34,133 --> 00:23:36,310
他们也在性交, 妈妈
204
00:23:37,466 --> 00:23:39,370
他们互相性交
205
00:23:40,800 --> 00:23:44,350
还有其他组合,不胜枚举
206
00:23:45,911 --> 00:23:49,066
你是个浪荡公子
207
00:23:50,488 --> 00:23:53,170
我的宝贝爱玩换夫游戏
208
00:24:30,933 --> 00:24:32,666
妈妈我现在告诉你
209
00:24:34,622 --> 00:24:36,970
我是个非常淫荡好色的女人
210
00:24:37,822 --> 00:24:39,760
我在高中时发现
211
00:24:42,400 --> 00:24:44,200
我嫁给埃迪之后
212
00:24:45,150 --> 00:24:46,266
我们搬到这里
213
00:24:46,355 --> 00:24:50,133
难道他还满足不了你的色欲
214
00:24:50,266 --> 00:24:51,272
对的, 妈妈
215
00:24:52,666 --> 00:24:55,480
他随时准备和人做爱
216
00:24:58,133 --> 00:25:00,880
安娜和彼得搬到隔壁
217
00:25:02,933 --> 00:25:06,550
埃迪去上班时他就溜进来
218
00:25:08,266 --> 00:25:09,490
很爽
219
00:25:10,488 --> 00:25:11,890
非常爽
220
00:25:15,022 --> 00:25:17,066
然后有一天被捉奸在床
221
00:25:17,644 --> 00:25:19,822
他们怎么做? 打起来?
222
00:25:20,088 --> 00:25:21,187
不
223
00:25:21,688 --> 00:25:23,440
他们很文明
224
00:25:25,022 --> 00:25:27,160
我们叫安娜过来并告诉她
225
00:25:30,844 --> 00:25:32,080
然后我们决定
226
00:25:32,800 --> 00:25:35,170
既然我们都被彼此吸引
227
00:25:36,711 --> 00:25:38,470
我们可以彼此共享
228
00:25:39,911 --> 00:25:42,933
没有嫉妒,没有焦虑
229
00:25:45,333 --> 00:25:48,355
妈妈,如果你走了,男孩们会很失望的
230
00:25:48,488 --> 00:25:49,720
安娜也会
231
00:25:53,866 --> 00:25:55,780
我也会不开心
232
00:25:58,000 --> 00:26:00,490
我觉得这是对我不赞成
233
00:26:04,666 --> 00:26:07,270
我无法面对别人了
234
00:26:08,044 --> 00:26:12,355
我们讨论完之后,我不会再说的~妈妈
235
00:26:21,777 --> 00:26:22,933
好吧
236
00:26:23,497 --> 00:26:24,550
只是
237
00:26:25,466 --> 00:26:28,390
给我点时间来适应
238
00:26:38,266 --> 00:26:39,822
我能为你做什么 ?
239
00:26:39,974 --> 00:26:43,485
这是瓦莱家吗
瓦莱先生不在
240
00:26:43,510 --> 00:26:46,355
我是超市送货员
241
00:26:46,888 --> 00:26:51,100
我来收货
我要收钱
242
00:26:52,355 --> 00:26:54,730
36元两角
243
00:26:54,731 --> 00:26:55,737
我来付钱
244
00:26:55,817 --> 00:26:56,830
请进
245
00:27:11,955 --> 00:27:13,150
放在这里
246
00:27:23,680 --> 00:27:25,155
两角
247
00:27:25,288 --> 00:27:27,688
二十 三十
248
00:27:27,851 --> 00:27:30,280
五 六 小费
249
00:27:34,577 --> 00:27:36,311
你够暖和吗
250
00:27:36,533 --> 00:27:39,220
在这样寒冷的日子,你应该穿外套
251
00:27:42,444 --> 00:27:43,570
喝杯可可
252
00:27:44,177 --> 00:27:48,711
喝杯可可 会让你暖和很久
253
00:27:48,711 --> 00:27:50,044
我真的没有时间
254
00:27:50,177 --> 00:27:51,422
只要一分钟
255
00:27:51,555 --> 00:27:53,644
但愿我可以, 但我得走了
256
00:27:54,000 --> 00:27:57,866
请等一下,我要下订单
257
00:28:04,266 --> 00:28:06,340
五英磅
258
00:28:07,600 --> 00:28:08,933
铅笔~等等
259
00:28:09,066 --> 00:28:10,660
铅笔和纸
260
00:28:20,711 --> 00:28:24,310
五磅杏仁粉
261
00:28:27,600 --> 00:28:30,130
五磅砂糖
262
00:28:33,600 --> 00:28:35,422
苹果
263
00:28:35,777 --> 00:28:37,090
绿苹果
264
00:28:37,688 --> 00:28:39,010
五磅
265
00:28:42,800 --> 00:28:46,090
和一夸脱浓奶油
266
00:28:47,377 --> 00:28:48,610
就这样
267
00:28:49,200 --> 00:28:52,360
但我想要你送过来
268
00:28:53,066 --> 00:28:54,933
我会送来的
269
00:28:58,355 --> 00:28:59,380
谢谢
270
00:29:12,000 --> 00:29:13,777
好好吃
271
00:29:14,711 --> 00:29:15,911
美味
272
00:29:17,511 --> 00:29:19,422
我已经过了就寝时间
273
00:29:19,555 --> 00:29:20,680
我要说晚安了
274
00:29:23,333 --> 00:29:24,711
喝杯酒怎么样?
275
00:29:24,844 --> 00:29:26,355
我想约会
276
00:29:26,488 --> 00:29:29,200
昨晚我喝得够多了
277
00:29:29,333 --> 00:29:30,880
谢谢你
晚安 妈妈
278
00:29:58,800 --> 00:30:00,355
你干什么?
279
00:30:00,666 --> 00:30:02,444
我看起来像在干什么
280
00:30:02,666 --> 00:30:05,777
但你知道这样做我会大叫的
281
00:30:05,955 --> 00:30:07,066
那就叫
282
00:30:07,200 --> 00:30:08,800
你妈妈怎么办?
283
00:30:09,600 --> 00:30:12,160
我决定不再担心我妈了
284
00:30:13,200 --> 00:30:14,800
让她听到是好事
285
00:32:26,266 --> 00:32:28,444
昨晚轮到我
286
00:32:29,111 --> 00:32:30,933
今晚轮到你了
287
00:32:34,133 --> 00:32:36,622
我要抠死你
288
00:32:36,800 --> 00:32:38,400
做好准备
289
00:32:57,270 --> 00:32:58,666
用力
290
00:32:59,377 --> 00:33:00,933
再用力
291
00:34:28,088 --> 00:34:30,444
给我吃奶
292
00:37:23,955 --> 00:37:25,822
请进
293
00:37:40,533 --> 00:37:42,650
就放这里
294
00:37:47,200 --> 00:37:49,511
五美元87分
295
00:37:53,777 --> 00:37:57,440
七美元? 小费太多
296
00:37:58,088 --> 00:38:01,022
才五美元的单, 谢谢你
297
00:38:02,400 --> 00:38:04,755
你想吃馅饼和咖啡吗?
298
00:38:07,288 --> 00:38:08,840
请
299
00:38:50,266 --> 00:38:52,910
你妈妈很了不起
300
00:38:53,511 --> 00:38:54,977
当我们回到家时
301
00:38:55,111 --> 00:38:59,333
彼得赞不绝口,说你妈妈让他精疲力尽
302
00:38:59,600 --> 00:39:02,311
早上闹钟都吵不醒
303
00:39:02,533 --> 00:39:06,860
上班都无力走路
304
00:39:08,622 --> 00:39:11,300
你对他也有同样的影响吗
305
00:39:11,511 --> 00:39:16,400
你们干完后他总是腰酸背痛
306
00:39:17,511 --> 00:39:21,111
可能女如其母吧
307
00:39:21,822 --> 00:39:24,320
那是我们隐藏的魅力
308
00:39:44,977 --> 00:39:49,777
抱歉~我要走了,
我得回去工作
309
00:39:49,866 --> 00:39:51,770
请稍等
310
00:39:59,612 --> 00:40:01,345
我想要你穿上这件
311
00:40:01,370 --> 00:40:02,533
为什么
312
00:40:03,688 --> 00:40:04,888
因为我
313
00:40:05,911 --> 00:40:07,820
我就是想要你穿上
314
00:40:08,088 --> 00:40:09,530
请试试
315
00:40:31,955 --> 00:40:33,740
我正需要
316
00:40:35,244 --> 00:40:39,350
我真的要走了
317
00:40:44,888 --> 00:40:47,244
我叫肯鲍林
318
00:40:47,511 --> 00:40:49,955
我住在科博路九号
319
00:40:50,622 --> 00:40:52,460
出租房
320
00:40:53,955 --> 00:40:59,000
如果有天你来拜访, 我会很高兴
321
00:41:14,444 --> 00:41:16,640
我还不知道你的名字
322
00:41:17,066 --> 00:41:20,030
詹妮弗, 詹妮弗格罗夫
323
00:41:21,422 --> 00:41:26,090
我不知道为什么会把很久以前的姓告诉你
324
00:41:26,844 --> 00:41:28,666
我十七岁前用的
325
00:41:31,555 --> 00:41:34,550
也许是因为你让我重返青春
326
00:41:34,888 --> 00:41:36,560
昔日青春
327
00:41:38,711 --> 00:41:40,222
再见~詹妮弗
328
00:41:40,711 --> 00:41:42,620
詹妮弗格罗夫
329
00:41:53,777 --> 00:41:56,720
妈妈很早起床
330
00:41:57,422 --> 00:42:03,422
在我们还没起床之前
她就做好充满活力的早餐
331
00:42:03,644 --> 00:42:05,060
恶心
332
00:42:06,133 --> 00:42:09,740
我打赌你今晚会给我们做个奶油馅饼
333
00:42:10,044 --> 00:42:11,780
希望如此
334
00:42:12,577 --> 00:42:16,070
她做的奶油派真好吃
335
00:42:17,377 --> 00:42:18,711
嗨
336
00:42:18,800 --> 00:42:21,260
今晚男人们打保龄球
337
00:42:21,600 --> 00:42:24,740
我们为何不带你妈去香塔拉家
338
00:42:33,200 --> 00:42:34,700
为什么不呢?
339
00:42:35,466 --> 00:42:39,110
妈妈的教育不容忽视
340
00:43:00,800 --> 00:43:02,844
来吧,我们去拿外套
341
00:43:02,970 --> 00:43:06,444
你的意思是我们就这样去
屁股会着凉的
342
00:43:06,533 --> 00:43:10,040
香塔拉不接待衣冠不整的人
343
00:43:10,133 --> 00:43:11,466
这很清洁
344
00:43:11,555 --> 00:43:12,577
要丝绸
345
00:43:12,666 --> 00:43:17,750
污染的衣服妨碍到请神
346
00:43:17,950 --> 00:43:21,777
你说她同时嫁给三个男人
347
00:43:21,955 --> 00:43:24,000
他们每个人都分隔在很远的地方
348
00:43:24,222 --> 00:43:26,600
他们要通过邀请才能来
349
00:43:27,111 --> 00:43:29,377
没有污染的丝绸
350
00:43:29,555 --> 00:43:32,180
没有污染的丝绸 ,来吧
351
00:43:42,088 --> 00:43:43,820
卡萝
352
00:44:06,755 --> 00:44:08,666
我是香塔拉
353
00:44:08,800 --> 00:44:10,700
很高兴欢迎你们
354
00:44:11,377 --> 00:44:14,900
你给香塔拉带来了好东西
355
00:44:25,955 --> 00:44:29,600
这种感应我已经七年没有感觉到了
356
00:44:30,666 --> 00:44:32,810
非常性感的女士
357
00:44:33,377 --> 00:44:36,530
你有能力给人美妙的快乐
358
00:44:38,088 --> 00:44:39,530
跟我来
359
00:44:42,755 --> 00:44:45,333
我想她喜欢你的感应
360
00:44:45,555 --> 00:44:48,080
她并不讨厌我的奶子
361
00:45:16,977 --> 00:45:20,360
我们获得了沉思的宁静
362
00:45:21,333 --> 00:45:27,110
我们现在准备接受彼此感应的快乐
363
00:45:38,800 --> 00:45:41,180
以查理的名义
364
00:45:41,180 --> 00:45:43,733
我从未感觉到如此感应
365
00:48:28,000 --> 00:48:30,488
我感觉到你的感应
366
00:49:53,644 --> 00:49:57,090
为什么香塔拉要找我妈妈?
367
00:49:57,555 --> 00:50:03,555
你妈妈给了我们最好的 ,
她们几乎把对方翻了个底朝天
368
00:50:10,222 --> 00:50:12,930
对~人人都爱找我妈妈
369
00:50:13,333 --> 00:50:15,210
总是如此
370
00:50:16,400 --> 00:50:19,066
我感觉活在她的阴影下
371
00:50:19,777 --> 00:50:21,330
再次
372
00:50:28,488 --> 00:50:29,911
瓦莱夫人
373
00:50:30,133 --> 00:50:31,644
我是菲德斯夫人
374
00:50:31,777 --> 00:50:34,570
你的邻居
375
00:50:36,311 --> 00:50:40,888
请进来坐
我们是时候熟悉一下
376
00:50:43,555 --> 00:50:45,022
更熟悉
377
00:50:46,800 --> 00:50:50,880
我可以请你喝咖啡
吃我妈妈的蛋糕吗?
378
00:50:51,111 --> 00:50:52,666
你妈妈
379
00:50:52,800 --> 00:50:54,666
对, 她来了这里
380
00:50:56,311 --> 00:50:59,288
这是我妈妈 罗宾逊夫人
381
00:51:00,177 --> 00:51:03,333
这是你妈妈
382
00:51:07,155 --> 00:51:10,050
就叫我詹妮
383
00:51:10,051 --> 00:51:11,790
我朋友叫我嘉丽
384
00:51:12,930 --> 00:51:17,511
为什么你会有一个如此美丽的母亲
385
00:51:18,400 --> 00:51:23,022
如果我老了有你一半的漂亮就足够
386
00:51:23,866 --> 00:51:26,010
我们来喝咖啡吃蛋糕
387
00:51:54,888 --> 00:51:57,111
肯~ 你有女朋友吗?
388
00:51:57,200 --> 00:51:59,555
我是说固定女人
389
00:51:59,822 --> 00:52:01,155
我结过婚
390
00:52:02,133 --> 00:52:03,377
一年前
391
00:52:03,511 --> 00:52:07,155
她跟我的朋友跑了, 卷走我全部积蓄
392
00:52:07,333 --> 00:52:08,444
我心碎了
393
00:52:08,622 --> 00:52:11,250
无法保持稳定的工作
394
00:52:11,822 --> 00:52:14,177
我想我仍然是一团糟
395
00:52:18,933 --> 00:52:20,940
我可以牵着你的手吗?
396
00:52:56,311 --> 00:52:59,555
我们怎么处理嘉丽菲德斯?
397
00:53:00,044 --> 00:53:02,088
菲尔德太太怎么了
398
00:53:02,266 --> 00:53:05,422
除了从我们这里得到了强烈的共鸣之外,
什么都没有
399
00:53:05,511 --> 00:53:08,460
我们找一晚上, 给她全面治疗
400
00:53:10,177 --> 00:53:12,000
有双美腿
401
00:53:12,355 --> 00:53:14,177
我敢打赌她是个炙手可热的人
402
00:53:14,400 --> 00:53:16,500
漂亮的小奶
403
00:53:16,844 --> 00:53:19,866
她老公可能一周才和她做一次
404
00:53:20,044 --> 00:53:21,600
难怪她这么饥渴
405
00:53:21,820 --> 00:53:28,177
我建议在没有事情发生之前
尽快让菲尔兹太太冷静下来
406
00:53:56,930 --> 00:53:58,622
不大
407
00:54:00,177 --> 00:54:01,550
四面墙
408
00:54:04,177 --> 00:54:06,960
与世界隔开的地方
409
00:54:55,688 --> 00:54:57,822
你这里是好地方
410
00:54:58,177 --> 00:55:00,720
你邀请我来太好了
411
00:55:01,155 --> 00:55:02,640
特别是今晚
412
00:55:04,050 --> 00:55:05,866
很高兴来
413
00:55:06,266 --> 00:55:09,180
我想让你见见一个人~彼得
414
00:55:12,577 --> 00:55:14,355
彼得温顿
415
00:55:14,622 --> 00:55:15,900
菲德斯夫人
416
00:55:17,466 --> 00:55:20,310
这是我闺蜜的丈夫
417
00:55:28,888 --> 00:55:30,120
卡萝
418
00:55:31,111 --> 00:55:32,430
瓦莱夫人
419
00:55:33,155 --> 00:55:36,311
我想见你的丈夫
420
00:55:36,444 --> 00:55:38,910
哦~你想见爱德华
421
00:55:47,910 --> 00:55:51,822
噢~我的天哪, 他们在做爱
422
00:55:52,177 --> 00:55:54,844
我相信他们是的
423
00:56:48,990 --> 00:56:51,644
你一定觉得我花太多时间摸你
424
00:56:53,422 --> 00:56:54,630
我喜欢
425
00:56:55,644 --> 00:56:58,530
我只想了解你的一切
426
00:56:59,822 --> 00:57:03,540
搜索每个角落和裂缝
427
00:59:13,111 --> 00:59:16,300
你怎么整天在公园散步
428
00:59:17,111 --> 00:59:18,910
又开始下雪了
429
00:59:20,622 --> 00:59:21,670
妈妈
430
00:59:24,311 --> 00:59:26,320
这一切对你来说会太过份吗?
431
00:59:27,822 --> 00:59:30,311
你是说乐趣?
432
00:59:31,555 --> 00:59:33,940
我想我要跟你撒谎
433
00:59:34,666 --> 00:59:36,730
告诉你我厌恶它
434
00:59:38,666 --> 00:59:41,822
我应该劝导你,我的孩子
435
00:59:42,755 --> 00:59:44,650
过一夫一妻生活
436
00:59:46,044 --> 00:59:47,170
但我不能
437
00:59:48,577 --> 00:59:50,260
因为我喜欢, 卡萝
438
00:59:51,955 --> 00:59:52,990
我喜欢
439
00:59:53,733 --> 00:59:55,555
每次痉挛
440
00:59:58,177 --> 00:59:59,830
每次颤抖
441
01:00:01,200 --> 01:00:02,740
每次高潮
442
01:00:05,644 --> 01:00:07,210
我是你的女儿
443
01:00:09,200 --> 01:00:10,990
这一点毋庸置疑
444
01:03:04,577 --> 01:03:07,430
詹妮 ,我为你疯狂
445
01:03:07,600 --> 01:03:10,044
我爱你, 我真的爱你
446
01:06:57,256 --> 01:06:58,283
詹妮弗
447
01:07:00,222 --> 01:07:04,311
我有机会去西海岸工作
448
01:07:08,666 --> 01:07:10,311
你愿意跟我一起去吗?
449
01:07:14,133 --> 01:07:19,410
卡萝怎么办
我是要你跟我一起去
450
01:07:21,644 --> 01:07:22,800
为什么是我?
451
01:07:24,622 --> 01:07:26,044
说来话长
452
01:07:27,377 --> 01:07:28,533
你让人兴奋
453
01:07:31,377 --> 01:07:32,670
卡萝呢 ?
454
01:07:34,844 --> 01:07:36,450
卡萝也让人兴奋
455
01:07:38,000 --> 01:07:40,044
但你让我欲仙欲死
456
01:07:57,911 --> 01:08:00,044
奶油派
457
01:08:01,822 --> 01:08:04,933
告诉你我家里有什么炖肉
458
01:08:05,110 --> 01:08:08,622
我会做我的特色炖牛肉,
我会把它带过来吃
459
01:08:08,755 --> 01:08:11,422
我们用奶油馅饼作甜点~很棒
460
01:08:11,777 --> 01:08:14,622
五个人吃够吗
当然
461
01:08:15,200 --> 01:08:17,866
没有五个人吃, 我今晚要走了
462
01:08:40,050 --> 01:08:43,377
我房间的行李准备好了
463
01:08:44,622 --> 01:08:49,688
亲爱的,你帮我拿好吗,
还有叫的士
464
01:09:11,200 --> 01:09:14,044
那不是超市送货员吗?
465
01:09:16,800 --> 01:09:18,222
妈妈
466
01:09:18,888 --> 01:09:20,970
你年纪比他大多了
467
01:09:21,333 --> 01:09:23,333
所以我会尽情享受
468
01:09:24,488 --> 01:09:26,800
没有什么是永恒的
469
01:09:27,200 --> 01:09:29,688
为什么你跟这个男人离开?
470
01:09:29,866 --> 01:09:31,822
这里非常需要你
471
01:09:34,222 --> 01:09:35,866
你们都想要我
472
01:09:44,444 --> 01:09:46,177
但他需要我
473
01:09:56,666 --> 01:09:58,533
我爱你,宝贝
474
01:10:03,511 --> 01:10:05,422
我知道了~妈妈
475
01:10:06,180 --> 01:10:09,600
事实上,我爱你们全部
476
01:10:10,222 --> 01:10:12,044
也许太多了
477
01:10:29,777 --> 01:10:34,533
至少我们还有馅饼
谁想吃
478
01:10:36,480 --> 01:10:40,577
我想知道为什么
也许我们操之过急
479
01:10:51,200 --> 01:10:52,533
她因为我离开了
480
01:11:03,600 --> 01:11:05,200
妈妈知道
481
01:11:07,170 --> 01:11:12,044
我们彼此正在发展感情
482
01:11:15,511 --> 01:11:16,933
感情
483
01:11:19,350 --> 01:11:21,822
总是以不同的伪装出现
484
01:11:27,000 --> 01:11:29,777
我们谁也无法驾驭的感情
485
01:11:32,850 --> 01:11:34,977
一旦浮出水面
486
01:11:40,444 --> 01:11:42,177
我懂了 卡萝
487
01:11:42,570 --> 01:11:44,444
他们永远不会懂的
488
01:12:05,555 --> 01:12:07,140
我的天
489
01:12:07,333 --> 01:12:09,660
没理由这么沮丧
490
01:12:09,911 --> 01:12:12,000
那里还有馅饼, 别让它冷却
491
01:12:12,690 --> 01:12:14,844
更不用说事实了
492
01:12:15,022 --> 01:12:21,333
我们触手可及的年轻美国家庭主妇的女儿
493
01:12:32,355 --> 01:12:34,400
如果她只会烘烤
31576