Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,020 --> 00:00:15,120
Hey, Hazel. Hey, Hazel. Glad you could make it.
2
00:00:17,640 --> 00:00:18,180
Welcome!
3
00:00:18,180 --> 00:00:18,420
How was your day?
4
00:00:21,560 --> 00:00:23,400
I don't know what the flight was like today, but...
5
00:00:23,900 --> 00:00:24,920
It was long.
6
00:00:24,920 --> 00:00:26,340
But I'm glad you enjoyed it.
7
00:00:27,060 --> 00:00:28,080
My hair's getting long.
8
00:00:29,000 --> 00:00:30,720
That was the first thing you said.
9
00:00:32,240 --> 00:00:33,520
That should be interesting.
10
00:00:35,140 --> 00:00:37,360
Anyway, I got in.
11
00:00:37,360 --> 00:00:37,580
How was it?
12
00:00:39,070 --> 00:00:42,970
Fine. Went for a swim, got a little sun.
13
00:00:42,970 --> 00:00:44,050
A little sun.
14
00:00:45,350 --> 00:00:46,650
But it's super bright.
15
00:00:46,650 --> 00:00:48,050
All right. I'm in no hurry.
16
00:00:49,110 --> 00:00:50,250
It's not gonna be good.
17
00:00:51,070 --> 00:00:51,710
It'll destroy the whole thing.
18
00:00:55,000 --> 00:00:56,060
How are you feeling today?
19
00:00:56,940 --> 00:00:57,780
Nervous.
20
00:01:00,320 --> 00:01:01,620
Why are you nervous?
21
00:01:02,220 --> 00:01:03,080
I know.
22
00:01:04,480 --> 00:01:06,140
Cameras, sex.
23
00:01:06,140 --> 00:01:07,360
Interviews.
24
00:01:07,360 --> 00:01:08,560
Photography?
25
00:01:09,600 --> 00:01:11,500
Everything.
26
00:01:11,500 --> 00:01:13,980
So tell me about it.
27
00:01:15,240 --> 00:01:17,020
Let's see what happens.
28
00:01:17,020 --> 00:01:21,340
I'd like to talk to you.
29
00:01:21,340 --> 00:01:23,240
I'm on my way to the studio.
30
00:01:23,240 --> 00:01:25,680
Camera's all set up.
31
00:01:25,680 --> 00:01:26,420
Lights on.
32
00:01:26,420 --> 00:01:27,940
All set.
33
00:01:27,940 --> 00:01:31,930
There you go.
34
00:01:31,930 --> 00:01:32,890
And make the video.
35
00:01:32,890 --> 00:01:34,070
All of it.
36
00:01:35,190 --> 00:01:38,610
I'm gonna stay with you guys so you don't know who you are.
37
00:01:40,050 --> 00:01:42,690
We'll have sex there.
38
00:01:43,760 --> 00:01:44,880
It's an easy day.
39
00:01:44,880 --> 00:01:46,420
It's just you and me.
40
00:01:46,420 --> 00:01:47,900
No millions of people.
41
00:01:50,980 --> 00:01:51,620
You're crying your eyes out.
42
00:01:51,620 --> 00:01:52,880
Just fuck me.
43
00:01:52,880 --> 00:01:54,340
We're two people.
44
00:01:58,500 --> 00:02:00,080
Cameras and the whole thing.
45
00:02:00,080 --> 00:02:01,000
You have to realize...
46
00:02:01,000 --> 00:02:03,460
It's just you and me in there.
47
00:02:03,820 --> 00:02:07,440
That's gonna be the hard part.
48
00:02:07,780 --> 00:02:09,200
Like nobody's there.
49
00:02:09,200 --> 00:02:10,980
I hear you.
50
00:02:12,000 --> 00:02:12,960
But today.
51
00:02:14,000 --> 00:02:16,080
You don't have to detach.
52
00:02:16,680 --> 00:02:18,280
Stop.
53
00:02:18,280 --> 00:02:22,660
Where are you going?
54
00:02:22,660 --> 00:02:22,840
Something like that.
55
00:02:22,840 --> 00:02:25,260
Very early.
56
00:02:26,620 --> 00:02:30,460
Any questions?
57
00:02:30,580 --> 00:02:31,400
Um...
58
00:02:41,240 --> 00:02:42,920
Do you like this item?
59
00:02:43,260 --> 00:02:44,980
I like this one.
60
00:02:47,440 --> 00:02:49,360
I like the color.
61
00:02:49,360 --> 00:02:50,660
It's a little translucent.
62
00:02:51,420 --> 00:02:53,860
It's not my brown.
63
00:02:55,520 --> 00:02:56,440
Let's see the shoes.
64
00:02:57,800 --> 00:03:00,300
It'd be great if you could take a picture.
65
00:03:00,300 --> 00:03:01,660
Try it.
66
00:03:01,660 --> 00:03:03,720
It doesn't look natural.
67
00:03:07,440 --> 00:03:09,160
How much do you think?
68
00:03:10,980 --> 00:03:12,680
D or C?
69
00:03:12,820 --> 00:03:15,800
Wow, I love this color necklace.
70
00:03:15,800 --> 00:03:17,740
It's perfect.
71
00:03:17,740 --> 00:03:18,780
You must have sensitivity.
72
00:03:18,780 --> 00:03:20,660
Not really.
73
00:03:21,200 --> 00:03:21,920
Really.
74
00:03:21,920 --> 00:03:22,980
I've never felt this before.
75
00:03:22,980 --> 00:03:24,240
Well, maybe a little.
76
00:03:24,240 --> 00:03:26,320
Sexually?
77
00:03:27,340 --> 00:03:27,820
Yeah.
78
00:03:29,260 --> 00:03:30,700
Just like you.
79
00:03:30,700 --> 00:03:31,300
That's nice.
80
00:03:31,300 --> 00:03:32,920
Super perfect size.
81
00:03:32,920 --> 00:03:33,860
Hair and color form.
82
00:03:33,860 --> 00:03:34,420
Jean.
83
00:03:34,960 --> 00:03:36,620
This is where they cut all the hair.
84
00:03:37,100 --> 00:03:37,900
I know, right?
85
00:03:40,680 --> 00:03:41,660
They look good.
86
00:03:41,660 --> 00:03:44,840
No one wants to see them.
87
00:03:44,840 --> 00:03:48,900
Full body shaping.
88
00:03:48,900 --> 00:03:49,320
All of them?
89
00:03:52,450 --> 00:03:54,720
You're Neggy's work.
90
00:03:54,720 --> 00:04:14,430
Sensational images.
91
00:04:14,430 --> 00:04:18,350
Look at that.
92
00:04:19,110 --> 00:04:21,570
I like the way it moves.
93
00:04:21,570 --> 00:04:26,070
I'm going to do something before.
94
00:04:26,070 --> 00:04:26,950
That's right.
95
00:04:28,650 --> 00:04:31,580
How do you focus?
96
00:04:33,360 --> 00:04:35,000
I haven't done that in a while.
97
00:04:35,000 --> 00:04:47,610
It feels good.
98
00:04:58,440 --> 00:04:59,360
My legs are moving.
99
00:04:59,360 --> 00:05:02,080
It's getting better.
100
00:05:03,240 --> 00:05:04,860
When I turn my legs, it's good.
101
00:05:11,960 --> 00:05:12,500
People get...
102
00:05:13,140 --> 00:05:13,960
It's nerve-wracking.
103
00:05:14,960 --> 00:05:21,350
It's our family.
104
00:05:21,350 --> 00:05:22,550
Is it?
105
00:05:22,850 --> 00:05:25,950
I don't know. I've seen SUVs and stuff.
106
00:05:25,950 --> 00:05:27,850
They're still playing.
107
00:05:27,850 --> 00:05:29,230
Okay, look.
108
00:05:29,230 --> 00:05:30,950
What the fuck are you doing?
109
00:05:31,690 --> 00:05:32,270
Just a little bit.
110
00:05:32,270 --> 00:05:34,190
Just a little more.
111
00:05:34,190 --> 00:05:46,940
He woke up in an instant.
112
00:05:46,940 --> 00:05:47,600
Listen.
113
00:05:48,180 --> 00:05:49,140
I like the view.
114
00:05:50,000 --> 00:05:51,300
It's beautiful.
115
00:05:52,160 --> 00:05:54,460
There are mountains.
116
00:05:54,460 --> 00:05:56,460
They're hiding everything.
117
00:05:59,480 --> 00:06:04,000
I'm listening.
118
00:06:04,000 --> 00:06:06,180
I'm listening. There's a sound.
119
00:06:07,480 --> 00:06:14,740
It's coming from...
120
00:06:16,640 --> 00:06:22,540
You have to be gentle.
121
00:06:24,780 --> 00:06:27,270
Just the weight.
122
00:06:29,700 --> 00:06:31,100
I like pressure.
123
00:06:31,100 --> 00:06:32,900
But when it comes to pinpointing.
124
00:06:32,900 --> 00:06:34,340
Too much?
125
00:06:34,900 --> 00:06:43,790
I had to go.
126
00:06:46,770 --> 00:06:50,770
They said my classroom was a textbook.
127
00:06:50,770 --> 00:06:59,140
You found me.
128
00:06:59,140 --> 00:07:01,180
Me, too.
129
00:07:02,920 --> 00:07:04,500
I know you work here.
130
00:07:05,160 --> 00:07:08,640
If I sit down right now.
131
00:07:10,590 --> 00:07:12,210
I'm gonna get a flat tire.
132
00:07:12,870 --> 00:07:15,590
It'll be fun.
133
00:07:15,590 --> 00:07:17,130
Great.
134
00:07:17,130 --> 00:07:19,250
Wake me up.
135
00:07:19,250 --> 00:07:30,760
I'm a little nervous.
136
00:07:31,220 --> 00:07:31,520
A little.
137
00:07:34,860 --> 00:07:37,400
A little nervous, but we're gonna have a good time.
138
00:07:37,400 --> 00:07:42,040
Make some money.
139
00:07:45,560 --> 00:07:50,960
Do you want to be a car girl?
140
00:07:51,060 --> 00:07:52,920
Not really.
141
00:07:52,920 --> 00:07:59,800
I'm a real bull.
142
00:08:02,660 --> 00:08:04,660
I don't care if it's bad.
143
00:08:04,660 --> 00:08:08,000
If you know.
144
00:08:28,060 --> 00:08:30,020
Yes, this is the place.
145
00:08:30,020 --> 00:08:33,260
We've got the lights on, we've got the camera.
146
00:08:33,260 --> 00:08:34,680
And us.
147
00:08:35,540 --> 00:08:36,880
Did you get the interview?
148
00:08:37,380 --> 00:08:37,760
Yeah.
149
00:08:39,720 --> 00:08:41,420
The first thing we're going to do with all of this.
150
00:08:41,420 --> 00:08:42,860
I'd like to introduce you.
151
00:08:43,520 --> 00:08:43,880
Let me introduce you.
152
00:08:44,640 --> 00:08:45,780
Let's stand up.
153
00:08:48,380 --> 00:08:49,960
Look on this side.
154
00:08:50,680 --> 00:08:51,480
This is how it spins.
155
00:08:51,480 --> 00:08:52,980
Turn around.
156
00:08:53,640 --> 00:08:55,280
Smile and energy roster.
157
00:08:55,280 --> 00:08:57,360
Names and ages.
158
00:08:57,360 --> 00:08:58,940
Where do you come from?
159
00:09:00,060 --> 00:09:03,360
I'm 18 years old and I live in Hazelmore.
160
00:09:05,160 --> 00:09:07,620
I live in New York City.
161
00:09:07,620 --> 00:09:10,660
Are you very excited?
162
00:09:10,660 --> 00:09:11,360
Yes.
163
00:09:11,360 --> 00:09:15,480
That's great.
164
00:09:16,120 --> 00:09:17,820
About 18 years.
165
00:09:19,260 --> 00:09:20,700
I found a great kid.
166
00:09:20,700 --> 00:09:22,780
Why do you want to work for this company?
167
00:09:24,700 --> 00:09:25,360
Money.
168
00:09:27,580 --> 00:09:29,420
I went to college, studied jazz.
169
00:09:29,420 --> 00:09:30,240
Now you go to high school?
170
00:09:30,320 --> 00:09:30,720
Yes.
171
00:09:30,720 --> 00:09:32,560
That's nice. What's your training?
172
00:09:32,560 --> 00:09:33,780
Athletic training.
173
00:09:34,640 --> 00:09:36,480
You're doing fizzer karaoke.
174
00:09:36,480 --> 00:09:37,680
Something like that.
175
00:09:37,680 --> 00:09:39,040
I want to work for Tame.
176
00:09:40,260 --> 00:09:43,520
After that, I'd like to work with an athletic company.
177
00:09:44,160 --> 00:09:46,420
Are you interested in a particular type of exercise?
178
00:09:46,420 --> 00:09:46,960
Swimming.
179
00:09:47,480 --> 00:09:48,240
Bathing.
180
00:09:48,240 --> 00:09:48,460
Yes.
181
00:09:49,120 --> 00:09:50,300
I do it all the time.
182
00:09:50,300 --> 00:09:51,680
You're a plumber.
183
00:09:51,680 --> 00:09:52,460
Yes, I am.
184
00:09:52,980 --> 00:09:54,260
How long do you play?
185
00:09:54,260 --> 00:09:56,060
Backstroke.
186
00:09:56,060 --> 00:09:58,540
IAM and relays.
187
00:09:59,020 --> 00:10:00,740
IM medals?
188
00:10:01,540 --> 00:10:04,060
Yeah, one stroker.
189
00:10:04,060 --> 00:10:05,980
We're doing the same event.
190
00:10:05,980 --> 00:10:08,660
One has Strook.
191
00:10:08,660 --> 00:10:09,880
Then the other one.
192
00:10:09,880 --> 00:10:11,620
I've done it 200 times, so 50 medals.
193
00:10:11,620 --> 00:10:14,200
I wonder how long it'll take.
194
00:10:17,610 --> 00:10:19,030
I guess it's a good time.
195
00:10:19,030 --> 00:10:22,090
Mine took less than three minutes.
196
00:10:22,090 --> 00:10:23,170
That's right.
197
00:10:23,170 --> 00:10:24,030
Yeah.
198
00:10:25,590 --> 00:10:27,810
But I had to do it for a year and a half.
199
00:10:27,810 --> 00:10:31,670
In my head, I'd been doing everything I could for three minutes.
200
00:10:31,670 --> 00:10:35,270
No, two minutes.
201
00:10:35,270 --> 00:10:36,790
I had a goal of 215 kilos.
202
00:10:36,790 --> 00:10:37,870
Did you respect anything else?
203
00:10:43,570 --> 00:10:44,250
Yeah.
204
00:10:44,990 --> 00:10:46,810
You didn't go all the way through high school.
205
00:10:46,810 --> 00:10:49,250
Four years ago.
206
00:10:49,570 --> 00:10:51,110
Junior high too.
207
00:10:51,110 --> 00:10:52,290
A little while ago.
208
00:10:54,030 --> 00:10:55,150
You have a great body, don't you?
209
00:10:55,230 --> 00:10:56,970
Yes, I've never had one before.
210
00:10:56,970 --> 00:11:01,110
Good. Didn't you lend your role to the new 15-year-old?
211
00:11:01,110 --> 00:11:03,630
I won that one, too, but it didn't work out.
212
00:11:03,630 --> 00:11:04,870
Really?
213
00:11:04,870 --> 00:11:06,830
That's good.
214
00:11:06,830 --> 00:11:09,770
When I was the best, I encouraged myself.
215
00:11:10,850 --> 00:11:13,610
But I didn't.
216
00:11:14,120 --> 00:11:14,370
I see.
217
00:11:16,550 --> 00:11:18,150
What do you enjoy about New York?
218
00:11:18,690 --> 00:11:19,990
North Nyabur Thousand.
219
00:11:19,990 --> 00:11:21,750
Central.
220
00:11:21,750 --> 00:11:23,530
North.
221
00:11:24,290 --> 00:11:25,630
It's so cold.
222
00:11:25,630 --> 00:11:27,470
It's bad up there.
223
00:11:27,470 --> 00:11:28,810
I don't like it either.
224
00:11:28,810 --> 00:11:31,830
I've been here all year.
225
00:11:31,830 --> 00:11:37,450
It's warm and cold.
226
00:11:37,450 --> 00:11:39,530
It's like a nose drop.
227
00:11:39,530 --> 00:11:41,510
No fun.
228
00:11:41,860 --> 00:11:42,860
A year in Maryland, ah...
229
00:11:47,100 --> 00:11:49,120
You'll be dead before you know it.
230
00:11:49,780 --> 00:11:51,340
Did you go this way?
231
00:11:52,100 --> 00:11:53,180
I lived in California.
232
00:11:53,180 --> 00:11:54,660
Where were you?
233
00:11:54,820 --> 00:11:55,740
Sacramento.
234
00:11:55,740 --> 00:11:56,640
Bad place.
235
00:11:56,640 --> 00:11:59,060
All of it, really.
236
00:12:00,220 --> 00:12:01,120
I spent a lot of time in Nyolet.
237
00:12:04,080 --> 00:12:05,640
Eleven years.
238
00:12:05,640 --> 00:12:05,920
So.
239
00:12:06,980 --> 00:12:09,300
That's the longest I've been in Nyack.
240
00:12:09,300 --> 00:12:11,880
Almost.
241
00:12:11,880 --> 00:12:13,240
Same as now.
242
00:12:15,740 --> 00:12:17,220
Until I was seven or eight.
243
00:12:17,220 --> 00:12:20,120
That's about it.
244
00:12:20,120 --> 00:12:22,260
Something like that.
245
00:12:23,180 --> 00:12:24,120
Sniff, sniff.
246
00:12:24,120 --> 00:12:24,700
Yeah.
247
00:12:26,360 --> 00:12:30,040
You ever wanna go to New York?
248
00:12:32,430 --> 00:12:33,460
Not much.
249
00:12:36,130 --> 00:12:39,060
Everything closes at 9:00.
250
00:12:39,060 --> 00:12:43,000
That's why I'm going to high school.
251
00:12:43,000 --> 00:12:44,520
It's a long way.
252
00:12:44,520 --> 00:12:45,820
There are people.
253
00:12:45,820 --> 00:12:49,920
There's not a lot of people there, but there are people.
254
00:12:50,960 --> 00:12:51,440
I see.
255
00:12:52,360 --> 00:12:55,920
You'll have a big name when you get this money.
256
00:12:55,920 --> 00:12:56,940
Do you have any goals?
257
00:13:03,190 --> 00:13:07,190
Probably myself.
258
00:13:09,010 --> 00:13:12,610
I have friends who work with me.
259
00:13:12,610 --> 00:13:16,490
I'm okay with that, but I'm afraid to talk to other people.
260
00:13:17,890 --> 00:13:18,850
Anybody?
261
00:13:19,010 --> 00:13:20,690
He has a boyfriend.
262
00:13:21,370 --> 00:13:24,210
I don't know you.
263
00:13:24,210 --> 00:13:25,770
What's your name?
264
00:13:26,290 --> 00:13:27,130
Turel.
265
00:13:27,850 --> 00:13:28,330
Hello.
266
00:13:28,330 --> 00:13:29,050
Your name is Tallel.
267
00:13:29,050 --> 00:13:29,750
Hello, Tallel.
268
00:13:33,990 --> 00:13:39,530
I don't know what we're doing here right now.
269
00:13:39,530 --> 00:13:41,690
What do you think about this?
270
00:13:42,930 --> 00:13:44,650
You're gonna hate him.
271
00:13:44,650 --> 00:13:45,950
Really?
272
00:13:45,950 --> 00:13:47,070
You'll hate him and you'll leave him.
273
00:13:47,070 --> 00:13:49,370
I'm gonna leave him.
274
00:13:51,970 --> 00:13:53,390
But that's part of it.
275
00:13:53,390 --> 00:13:55,690
The official wants to accept it.
276
00:13:56,470 --> 00:13:58,830
If he wants to accept it, he doesn't have to tell me before.
277
00:13:58,830 --> 00:14:00,190
I should have let him know about the guy.
278
00:14:00,190 --> 00:14:01,970
But you have to tell him something.
279
00:14:03,670 --> 00:14:04,150
What?
280
00:14:04,350 --> 00:14:07,830
We both know what this case has taught me.
281
00:14:07,830 --> 00:14:08,110
That's right.
282
00:14:08,110 --> 00:14:10,370
I wonder what anyone else thought of it.
283
00:14:11,490 --> 00:14:14,230
So, as always with actors.
284
00:14:14,230 --> 00:14:15,190
I've come to understand.
285
00:14:16,690 --> 00:14:17,650
Really?
286
00:14:18,530 --> 00:14:19,010
Yes.
287
00:14:20,250 --> 00:14:20,930
Very well.
288
00:14:20,930 --> 00:14:21,530
I see.
289
00:14:22,150 --> 00:14:23,330
I understand.
290
00:14:23,330 --> 00:14:26,050
I think there's something wrong with it.
291
00:14:26,510 --> 00:14:27,390
If he finds it.
292
00:14:27,390 --> 00:14:29,570
I'll sell it to you.
293
00:14:29,830 --> 00:14:30,270
Oh, no!
294
00:14:32,660 --> 00:14:33,960
It's not really possible.
295
00:14:33,960 --> 00:14:34,940
What do you think?
296
00:14:35,720 --> 00:14:36,220
Perhaps.
297
00:14:36,220 --> 00:14:38,220
And I can't hear you from anyone else.
298
00:14:38,220 --> 00:14:40,650
Cool story blog.
299
00:14:40,650 --> 00:14:42,450
Is that how you got mad?
300
00:14:42,450 --> 00:14:43,670
Of course I am.
301
00:14:44,190 --> 00:14:46,910
But if we were having a conversation.
302
00:14:47,870 --> 00:14:49,150
That's not true.
303
00:14:49,820 --> 00:14:50,230
Dear actors.
304
00:14:50,230 --> 00:14:51,150
Did he cheer you on?
305
00:14:52,290 --> 00:14:54,850
He's not crying.
306
00:14:54,850 --> 00:14:59,950
What's going on in your sex ride?
307
00:15:02,710 --> 00:15:05,590
It's just you and me.
308
00:15:05,590 --> 00:15:07,870
I'm looking for a woman.
309
00:15:07,870 --> 00:15:13,210
But we're not getting along.
310
00:15:13,210 --> 00:15:13,610
No
311
00:15:16,670 --> 00:15:18,150
You're gonna have to.
312
00:15:49,520 --> 00:15:51,140
But it's gonna happen.
313
00:15:52,380 --> 00:15:55,240
Do you want to be an adult?
314
00:15:55,300 --> 00:15:56,760
You're going for quick.
315
00:15:56,760 --> 00:15:57,700
What would it be like?
316
00:15:57,700 --> 00:15:59,380
Well, you do.
317
00:15:59,380 --> 00:16:06,000
Lend me some money and I'll give you some more.
318
00:16:06,000 --> 00:16:08,300
If you go for the feel-good stuff, you'll be fine.
319
00:16:08,300 --> 00:16:11,380
If there's no fall, there's no way I can get mad at you.
320
00:16:11,380 --> 00:16:12,120
All right.
321
00:16:15,660 --> 00:16:17,100
I'm going to be working with the Swing Team.
322
00:16:17,100 --> 00:16:19,120
and they'll come back to help you.
323
00:16:20,060 --> 00:16:22,220
Maybe they'll come back to help.
324
00:16:22,220 --> 00:16:24,940
All right.
325
00:16:24,940 --> 00:16:26,840
I'd like to coach them.
326
00:16:26,840 --> 00:16:28,350
That sounds fun.
327
00:16:30,350 --> 00:16:31,550
That'd be great.
328
00:16:33,190 --> 00:16:34,590
How's the sex?
329
00:16:37,070 --> 00:16:39,610
Do you like being with men?
330
00:16:40,030 --> 00:16:41,350
Do you like to be with women?
331
00:16:41,910 --> 00:16:42,730
Is there damage?
332
00:16:42,730 --> 00:16:45,050
It's a day-to-day thing.
333
00:16:47,130 --> 00:16:51,130
Most of the time, I have what I think I prefer.
334
00:16:56,490 --> 00:16:59,830
I've had some experience, but maybe not in the industry.
335
00:16:59,830 --> 00:17:02,430
You don't need to know that much.
336
00:17:03,060 --> 00:17:07,380
I'm just starting out, and I'm like, Oh my God! This is a whole new world! I was just starting out.
337
00:17:08,010 --> 00:17:08,850
When I was just starting out.
338
00:17:08,850 --> 00:17:12,210
It's going to be hard from now on.
339
00:17:12,210 --> 00:17:13,030
Everybody knows that.
340
00:17:13,030 --> 00:17:15,910
You do, but...
341
00:17:17,250 --> 00:17:18,770
When they open the Pandora's Box.
342
00:17:19,110 --> 00:17:19,950
I don't know what anyone's talking about.
343
00:17:22,590 --> 00:17:25,290
You've got a great body.
344
00:17:25,290 --> 00:17:29,330
You guys are great fans.
345
00:17:30,530 --> 00:17:31,550
You have a nice face.
346
00:17:32,490 --> 00:17:35,570
Not a lot of people liked you.
347
00:17:36,810 --> 00:17:39,070
It's easy to see that on camera today.
348
00:17:40,610 --> 00:17:41,610
Are you ready?
349
00:17:42,290 --> 00:17:43,270
I don't know.
350
00:17:43,830 --> 00:17:45,230
Are you like a natural woman?
351
00:17:45,910 --> 00:17:46,270
A little.
352
00:17:46,270 --> 00:17:51,510
A little nervous, but it's my first time, so I'm used to it.
353
00:17:54,190 --> 00:17:59,610
Next question is, What happens when you get in the shower? I'll be like that.
354
00:17:59,610 --> 00:18:05,990
We're going to do laundry someday.
355
00:18:05,990 --> 00:18:09,190
But I didn't notice.
356
00:18:12,050 --> 00:18:13,950
Let's do it red.
357
00:18:13,950 --> 00:18:14,330
You ready?
358
00:18:14,770 --> 00:18:15,190
Yeah.
359
00:18:15,190 --> 00:18:16,950
Okay, you can lose the shoes.
360
00:18:16,950 --> 00:18:18,450
I'll leave those behind.
361
00:18:18,450 --> 00:18:19,650
I hate heels.
362
00:18:19,650 --> 00:18:21,110
Why did you go with those?
363
00:18:21,110 --> 00:18:22,990
Because we thought they were cute.
364
00:18:22,990 --> 00:18:23,530
Okay.
365
00:18:24,810 --> 00:18:26,090
That's why women have everything.
366
00:18:26,090 --> 00:18:26,410
Right.
367
00:18:26,410 --> 00:18:28,070
That's why I thought they were too cute.
368
00:18:29,330 --> 00:18:31,490
I'm just going by first impressions.
369
00:18:31,490 --> 00:18:33,230
I know all the boys.
370
00:18:33,230 --> 00:18:33,970
You go to the town hall.
371
00:18:33,970 --> 00:18:36,290
How do you wear something like that?
372
00:18:36,290 --> 00:18:37,250
It hurts.
373
00:18:37,250 --> 00:18:38,130
Yes, it does.
374
00:18:39,050 --> 00:18:39,810
I'm getting good at it.
375
00:18:40,570 --> 00:18:41,210
Good.
376
00:18:41,850 --> 00:18:43,110
No brown.
377
00:18:43,110 --> 00:18:44,650
How's your bunny time?
378
00:18:45,190 --> 00:18:46,730
I'm gonna take off my skirt.
379
00:18:46,730 --> 00:18:51,470
Great. Bend it here.
380
00:18:52,630 --> 00:18:53,350
That's it.
381
00:18:57,160 --> 00:19:00,240
That was the best part.
382
00:19:02,460 --> 00:19:08,340
Pornographic Seduction Elements.
383
00:19:08,340 --> 00:19:10,280
In a woman's world.
384
00:19:10,280 --> 00:19:12,460
I'm here and I'm nekked.
385
00:19:12,720 --> 00:19:14,540
And you're the one who wants me to come over here, right?
386
00:19:14,760 --> 00:19:17,440
But then I'd have to go over here and try to tease you.
387
00:19:17,440 --> 00:19:19,420
I have to keep an eye on everyone.
388
00:19:19,420 --> 00:19:22,300
You can't do it alone.
389
00:19:22,760 --> 00:19:25,080
We're all important in this film.
390
00:19:26,360 --> 00:19:27,240
That's how I feel.
391
00:19:27,240 --> 00:19:29,980
Well, then่ซใฒKeep your top outerwear on.
392
00:19:39,090 --> 00:19:40,210
That's still great.
393
00:19:40,910 --> 00:19:42,050
You should take all of them.
394
00:19:43,870 --> 00:19:45,230
I'm here for the Neket job.
395
00:19:46,850 --> 00:19:48,910
I'll narrow it down again.
396
00:19:48,910 --> 00:19:51,730
Great.
397
00:19:51,730 --> 00:19:54,490
I don't even notice it.
398
00:19:54,490 --> 00:19:55,890
That's enough.
399
00:19:55,890 --> 00:20:06,360
Let's get out of these pants.
400
00:20:06,360 --> 00:20:07,560
Thank you for stretching my stomach.
401
00:20:10,320 --> 00:20:11,100
I tried.
402
00:20:11,980 --> 00:20:14,700
That was great.
403
00:20:14,700 --> 00:20:15,980
It's perfect.
404
00:20:16,220 --> 00:20:18,620
I'm 18 years old and I'm Haisalmore.
405
00:20:18,620 --> 00:20:22,380
Great smile, big butt.
406
00:20:22,380 --> 00:20:23,000
That's really nice.
407
00:20:23,000 --> 00:20:24,580
You can't see the small part.
408
00:20:24,580 --> 00:20:26,760
That's because it's less.
409
00:20:26,760 --> 00:20:29,060
Look at the other side.
410
00:20:29,060 --> 00:20:30,540
Stretch out your shoulders.
411
00:20:30,540 --> 00:20:33,480
Spread it out with the nasal bone.
412
00:20:33,480 --> 00:20:34,340
Lovely.
413
00:20:35,360 --> 00:20:36,220
Beautiful.
414
00:20:38,180 --> 00:20:39,340
Now the first one.
415
00:20:40,540 --> 00:20:42,960
Catch off.
416
00:20:42,960 --> 00:20:44,160
Mustard?
417
00:20:45,160 --> 00:20:46,160
Not often.
418
00:20:46,720 --> 00:20:47,320
Sometimes?
419
00:20:48,200 --> 00:20:50,680
But let me show you.
420
00:20:50,680 --> 00:20:52,500
It's part of the job.
421
00:20:52,500 --> 00:20:53,200
I do a lot of acting.
422
00:20:55,440 --> 00:20:57,360
Master Visions.
423
00:20:57,360 --> 00:20:57,700
Can I try?
424
00:20:59,380 --> 00:21:00,820
Right here.
425
00:21:00,820 --> 00:21:02,260
That's it.
426
00:21:03,460 --> 00:21:04,540
It's a slant.
427
00:21:05,180 --> 00:21:06,260
Like this.
428
00:23:43,480 --> 00:23:43,980
Yeah.
429
00:24:13,800 --> 00:24:15,560
Phew.
430
00:24:34,980 --> 00:24:41,250
Uh-uh.
431
00:24:50,470 --> 00:24:52,350
Nice group.
432
00:24:52,350 --> 00:24:52,990
Viewtop.
433
00:24:52,990 --> 00:24:55,070
How was it?
434
00:24:55,070 --> 00:24:55,450
Good?
435
00:24:57,290 --> 00:24:59,210
You like blueberries?
436
00:24:59,910 --> 00:25:02,270
No, I don't.
437
00:25:02,270 --> 00:25:03,730
I don't have a favorite.
438
00:25:03,730 --> 00:25:06,890
A lot of women do.
439
00:25:06,890 --> 00:25:08,690
Some women.
440
00:25:08,690 --> 00:25:12,070
But they're special.
441
00:25:19,700 --> 00:25:20,180
Take a look.
442
00:25:21,300 --> 00:25:22,600
I'll look.
443
00:26:18,990 --> 00:26:19,810
Are you drinking soup?
444
00:27:30,520 --> 00:27:33,120
That's good.
445
00:28:51,750 --> 00:28:53,690
I'm getting used to it.
446
00:28:53,690 --> 00:28:56,970
Yeah, I like my soup strong.
447
00:28:56,970 --> 00:28:59,450
It's perfect.
448
00:29:10,640 --> 00:29:11,980
I'm gonna wait for sex.
449
00:30:17,600 --> 00:30:19,680
Uh-huh.
450
00:30:25,020 --> 00:30:27,060
Uh-huh.
451
00:30:36,820 --> 00:30:37,520
Okay.
452
00:34:02,100 --> 00:34:03,580
Whoa.
453
00:34:03,580 --> 00:34:04,820
Uh...
454
00:34:09,010 --> 00:34:10,010
Yeah.
455
00:34:16,250 --> 00:34:17,510
Mnh.
456
00:34:25,350 --> 00:34:32,100
Beautiful stuff.
457
00:34:32,100 --> 00:34:34,320
climb down from here.
458
00:34:51,060 --> 00:34:51,760
Yeah.
459
00:34:51,760 --> 00:34:53,740
Yes.
460
00:34:57,130 --> 00:34:57,830
Uh...
461
00:35:00,410 --> 00:35:01,850
Yes.
462
00:35:10,290 --> 00:35:11,490
Mnh.
463
00:35:21,040 --> 00:35:22,620
Uh-huh.
464
00:35:28,490 --> 00:35:31,950
Fluff.
465
00:38:49,320 --> 00:38:50,640
Uh-huh.
466
00:38:59,630 --> 00:39:03,180
Mnh-mnh.
467
00:39:06,050 --> 00:39:09,320
Argh.
468
00:39:19,260 --> 00:39:20,100
Uh-oh.
469
00:39:20,100 --> 00:39:20,460
Uh-huh.
470
00:39:30,440 --> 00:39:31,400
Ow.
471
00:39:31,400 --> 00:39:32,200
Hy.
472
00:39:32,200 --> 00:39:32,540
Mwah.
473
00:39:32,540 --> 00:39:33,680
Wa...
474
00:39:33,680 --> 00:39:34,660
Yes.
475
00:41:07,260 --> 00:41:08,940
Give me a big thumbs up!
476
00:41:09,120 --> 00:41:10,660
You've got a great smile, too.
477
00:41:10,660 --> 00:41:11,620
Now take a picture.
478
00:41:11,620 --> 00:41:12,600
That's all I have to say.
479
00:41:12,600 --> 00:41:13,200
[created using whisperjav 0.7]
29009
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.