Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,960 --> 00:01:38,460
[My Boss]
2
00:01:42,560 --> 00:01:48,760
[Episode 35]
[You're the only force majeure]
3
00:02:18,190 --> 00:02:19,391
It's nice to get a day-off
4
00:02:30,430 --> 00:02:30,949
You up?
5
00:02:32,069 --> 00:02:33,150
Do you like
6
00:02:33,270 --> 00:02:34,030
Western afternoon tea
7
00:02:34,150 --> 00:02:35,030
Dim sum
8
00:02:35,030 --> 00:02:35,949
Or fruit salad?
9
00:02:35,990 --> 00:02:36,389
Any kinds are okay
10
00:02:36,870 --> 00:02:38,270
Don't you have to work today?
11
00:02:38,909 --> 00:02:40,470
I decided to take a long vacation
12
00:02:40,509 --> 00:02:41,870
Enjoying time with you
13
00:02:43,150 --> 00:02:44,109
Not just today
14
00:02:44,229 --> 00:02:45,030
We can do this everyday
15
00:02:49,109 --> 00:02:49,430
All right
16
00:02:52,990 --> 00:02:53,949
After breakfast
17
00:02:54,069 --> 00:02:55,229
We can clean up the house
18
00:02:55,389 --> 00:02:56,430
I got some ideas
19
00:02:56,509 --> 00:02:57,069
I'm planning to organize all the books in our house
20
00:02:57,150 --> 00:02:58,909
According to the Dewey Decimal Classification
21
00:02:59,030 --> 00:02:59,710
You know, just sort them through
22
00:03:00,150 --> 00:03:01,270
And wax the floor
23
00:03:01,629 --> 00:03:02,109
And then...
24
00:03:02,229 --> 00:03:03,069
Get everything all decontaminated
25
00:03:03,829 --> 00:03:05,069
Seriously?
26
00:03:06,030 --> 00:03:07,030
I am just kidding
27
00:03:07,150 --> 00:03:07,990
Go wash up
28
00:03:08,470 --> 00:03:08,990
Breakfast is ready
29
00:03:12,990 --> 00:03:14,389
I didn't think Qian Heng would...
30
00:03:14,470 --> 00:03:15,629
do chores with you
31
00:03:16,069 --> 00:03:17,270
Don't mention it
32
00:03:17,349 --> 00:03:18,710
It's like military training
33
00:03:19,310 --> 00:03:20,270
What's going on?
34
00:03:20,789 --> 00:03:21,550
Qian Heng changed
35
00:03:21,629 --> 00:03:22,990
He's a house husband now
36
00:03:23,349 --> 00:03:24,710
Chengyao, I need to warn you
37
00:03:25,270 --> 00:03:26,069
He...
38
00:03:26,190 --> 00:03:27,470
He doesn't know how to use gas stove
39
00:03:27,590 --> 00:03:28,710
Don't let him blow up your house
40
00:03:31,270 --> 00:03:32,509
You scared the shit out of me
41
00:03:32,750 --> 00:03:33,310
Cheng Yao
42
00:03:33,789 --> 00:03:34,470
What's wrong?
43
00:03:34,590 --> 00:03:35,109
What's goin on?
44
00:03:35,109 --> 00:03:35,949
Is Qian Heng still here?
45
00:03:35,990 --> 00:03:36,590
Are you okay?
46
00:03:36,710 --> 00:03:37,909
Need me to call police?
47
00:03:37,990 --> 00:03:39,069
Or maybe I should call you an ambulance
48
00:03:39,069 --> 00:03:39,909
Don't worry
49
00:03:39,990 --> 00:03:41,389
It's the popcorn
50
00:03:42,190 --> 00:03:43,550
I made some popcorn for Cheng Yao
51
00:03:43,669 --> 00:03:44,190
Want some?
52
00:03:44,270 --> 00:03:45,349
I'll send you some
53
00:03:46,310 --> 00:03:46,990
No, thanks
54
00:03:48,470 --> 00:03:49,470
Choco favor
55
00:03:50,590 --> 00:03:52,270
I wonder if this will make me fat
56
00:03:52,710 --> 00:03:53,270
It's all right
57
00:03:53,349 --> 00:03:54,270
Later
58
00:03:54,349 --> 00:03:55,069
let's do a set of high-intensity interval training together
59
00:03:55,069 --> 00:03:56,389
It's high-intensity cardio intervals
60
00:03:56,509 --> 00:03:57,590
Plus another ten kilometers
61
00:03:59,750 --> 00:04:00,150
Sis
62
00:04:00,150 --> 00:04:01,349
I gotta go
63
00:04:03,629 --> 00:04:05,949
Is this a vacation or a military training?
64
00:04:06,550 --> 00:04:07,310
It's called life
65
00:04:07,310 --> 00:04:08,750
You're so annoying
66
00:04:11,190 --> 00:04:12,829
Why is he perfect...
67
00:04:12,949 --> 00:04:13,750
good when it comes to dating?
68
00:04:13,949 --> 00:04:14,550
He's sick
69
00:04:16,269 --> 00:04:17,829
You were in line for this
70
00:04:17,829 --> 00:04:18,350
Of course
71
00:04:18,469 --> 00:04:19,750
Jury's out
72
00:04:19,750 --> 00:04:20,110
I can do more peferct than him
73
00:04:22,350 --> 00:04:24,389
He's the boss and I'm the boss
74
00:04:25,149 --> 00:04:26,469
He can give himself time off
75
00:04:27,430 --> 00:04:27,870
So can I
76
00:04:29,350 --> 00:04:29,709
Go
77
00:04:31,230 --> 00:04:31,670
Let's go
78
00:04:31,990 --> 00:04:32,870
Let's hit the road
79
00:04:34,750 --> 00:04:35,589
President Zhang
80
00:04:36,190 --> 00:04:37,110
I remember you told me that
81
00:04:37,230 --> 00:04:38,670
Your computers are not working well
82
00:04:38,790 --> 00:04:39,230
Right?
83
00:04:40,149 --> 00:04:40,709
You know what
84
00:04:40,790 --> 00:04:41,670
The timing is just perfect
85
00:04:41,790 --> 00:04:43,190
We are upgrading our equipment
86
00:04:43,389 --> 00:04:44,709
So
87
00:04:44,709 --> 00:04:45,350
I got you some new computers
88
00:04:45,990 --> 00:04:47,350
They'll be ready to roll by tomorrow
89
00:04:49,110 --> 00:04:49,829
Lawyer Deng
90
00:04:50,389 --> 00:04:51,990
Last time
91
00:04:52,069 --> 00:04:53,350
You paid the bill of dental care for everyone
92
00:04:53,589 --> 00:04:55,029
Now these new computers
93
00:04:55,910 --> 00:04:56,670
I really appreciate your generosity
94
00:04:56,750 --> 00:04:57,910
Thanks for your sponsorship
95
00:04:58,029 --> 00:04:58,870
It's a big deal
96
00:04:58,910 --> 00:04:59,589
No sweat
97
00:04:59,589 --> 00:05:00,709
Have some tea
98
00:05:02,149 --> 00:05:04,230
All these years
99
00:05:04,230 --> 00:05:05,670
The achievements of our law firm today...
100
00:05:05,870 --> 00:05:07,069
You should take the credit, President Chang
101
00:05:07,190 --> 00:05:08,829
Thank you for your guidance
102
00:05:09,350 --> 00:05:10,230
Don't say that
103
00:05:10,509 --> 00:05:11,110
That's what I should do
104
00:05:11,190 --> 00:05:12,029
I just did my job
105
00:05:12,149 --> 00:05:13,110
I'm just offering some...
106
00:05:13,230 --> 00:05:14,430
shallow opinions and suggestions...
107
00:05:14,469 --> 00:05:15,509
within my scope of responsibilities
108
00:05:15,589 --> 00:05:16,269
Nothing more
109
00:05:16,589 --> 00:05:17,670
Yes, you're right
110
00:05:19,870 --> 00:05:20,509
President Zhang
111
00:05:21,629 --> 00:05:22,990
Isn't it time for the Golden Scales Award selection?
112
00:05:23,149 --> 00:05:23,990
I'm just curious that...
113
00:05:24,509 --> 00:05:25,350
President Zhang
114
00:05:25,589 --> 00:05:27,230
Do you have any top picks for the nominees?
115
00:05:29,190 --> 00:05:29,910
Lawyer Deng
116
00:05:30,350 --> 00:05:31,310
The selection is not up for me
117
00:05:31,469 --> 00:05:32,829
The Bar Association has the final say on this
118
00:05:33,029 --> 00:05:35,230
It doesn't matter which one I prefer
119
00:05:39,350 --> 00:05:40,269
But I heard
120
00:05:40,709 --> 00:05:42,110
There's one dark horse this year
121
00:05:43,670 --> 00:05:44,230
Junking
122
00:05:46,670 --> 00:05:47,269
Junking?
123
00:05:47,269 --> 00:05:47,629
Right
124
00:05:47,949 --> 00:05:48,310
Wait
125
00:05:49,550 --> 00:05:51,509
President Zhang, don't be ridiculous
126
00:05:51,750 --> 00:05:52,709
Didn't you say that...
127
00:05:52,829 --> 00:05:53,870
Qian Heng only cares about money?
128
00:05:53,949 --> 00:05:55,110
Isn't this guy unreliable?
129
00:05:55,110 --> 00:05:55,629
Yeah
130
00:05:55,670 --> 00:05:57,230
I said that before
131
00:05:57,629 --> 00:05:58,269
But
132
00:05:58,389 --> 00:06:00,069
Junking has changed a lot
133
00:06:00,870 --> 00:06:01,550
You know
134
00:06:01,670 --> 00:06:03,110
They used to be aggressive
135
00:06:03,469 --> 00:06:04,269
It has softened its sharp attacking style
136
00:06:04,389 --> 00:06:05,469
More down-to-earth
137
00:06:06,430 --> 00:06:08,509
And that lawyer, Cheng Xi
138
00:06:08,790 --> 00:06:09,670
She joined Junking this year
139
00:06:09,790 --> 00:06:10,629
I heard...
140
00:06:10,750 --> 00:06:11,790
They set up a public welfare department
141
00:06:13,550 --> 00:06:14,230
Lawyer Deng
142
00:06:14,589 --> 00:06:15,670
Be careful
143
00:06:15,670 --> 00:06:17,509
It's quite a challenge for you
144
00:06:21,709 --> 00:06:22,790
Yeah, it is...quite a challenge
145
00:06:28,149 --> 00:06:29,190
About the Wanli Group contract
146
00:06:29,310 --> 00:06:29,990
It's been a few days
147
00:06:30,110 --> 00:06:31,110
Isn't it done yet?
148
00:06:31,110 --> 00:06:31,670
It's...
149
00:06:31,670 --> 00:06:32,430
They...
150
00:06:32,589 --> 00:06:33,149
They just called
151
00:06:33,149 --> 00:06:34,670
The annual list is out of our order
152
00:06:34,670 --> 00:06:36,069
They're going to Junking
153
00:06:40,069 --> 00:06:40,949
Junking...
154
00:06:47,469 --> 00:06:48,910
Such a bane
155
00:06:48,910 --> 00:06:49,829
I mean both of you
156
00:06:52,190 --> 00:06:53,230
Why it's my fault?
157
00:07:23,790 --> 00:07:24,910
Hello
158
00:07:26,069 --> 00:07:27,389
Are you busy now?
159
00:07:29,589 --> 00:07:31,190
I'm going to spill the beans
160
00:07:31,550 --> 00:07:32,949
Are you interested?
161
00:07:35,829 --> 00:07:37,709
This year's Golden Scales Award...
162
00:07:37,949 --> 00:07:39,709
It was rigged behind closed doors
163
00:07:40,870 --> 00:07:42,149
Why would I lie?
164
00:07:42,149 --> 00:07:42,670
I swear
165
00:07:44,389 --> 00:07:44,750
No
166
00:07:45,069 --> 00:07:46,069
About the details...
167
00:07:46,230 --> 00:07:47,430
I'll tell you when I see you
168
00:07:47,550 --> 00:07:48,110
Okay?
169
00:07:48,509 --> 00:07:50,069
The one you mentioned last time
170
00:07:50,149 --> 00:07:51,509
That director
171
00:07:51,629 --> 00:07:52,709
Three of us can discuss about this
172
00:07:53,310 --> 00:07:53,750
You see
173
00:07:54,310 --> 00:07:56,230
It's such a big story
174
00:07:56,389 --> 00:07:57,550
We have to do some team work
175
00:07:57,750 --> 00:07:58,910
It's not just for our firm
176
00:07:59,069 --> 00:08:00,149
You see, justice needs to be served
177
00:08:00,629 --> 00:08:02,149
It's about clout
178
00:08:02,269 --> 00:08:03,230
Isn't that a win-win?
179
00:08:04,829 --> 00:08:05,829
Good
180
00:08:06,230 --> 00:08:07,469
See you later
181
00:08:15,310 --> 00:08:16,790
I've only been out for an afternoon
182
00:08:16,870 --> 00:08:18,149
What's happened?
183
00:08:18,509 --> 00:08:19,350
The word is out there
184
00:08:19,430 --> 00:08:20,389
Qian Heng, that workaholic
185
00:08:20,509 --> 00:08:21,430
Suddenly not taking a case
186
00:08:21,550 --> 00:08:22,430
Either there's an accident...
187
00:08:22,550 --> 00:08:23,670
Or he's about to retire
188
00:08:23,870 --> 00:08:25,029
There's more
189
00:08:25,149 --> 00:08:26,749
They said you had a disagreement with him
190
00:08:26,790 --> 00:08:27,589
So you went on strike
191
00:08:31,790 --> 00:08:32,229
Lawyer Wu
192
00:08:33,909 --> 00:08:34,629
What happened?
193
00:08:34,789 --> 00:08:35,389
You two are back this early
194
00:08:35,429 --> 00:08:36,189
I thought you went to the Bar Association on his behalf for the meeting
195
00:08:36,309 --> 00:08:37,149
Did you go to the meeting?
196
00:08:37,150 --> 00:08:37,709
We did
197
00:08:37,749 --> 00:08:38,589
It's so buzzing there
198
00:08:38,589 --> 00:08:40,709
It's rumored that Lawyer Qian is retiring
199
00:08:41,270 --> 00:08:42,749
If that's true...
200
00:08:43,270 --> 00:08:43,749
I quit too
201
00:08:43,989 --> 00:08:44,910
Come on
202
00:08:45,190 --> 00:08:45,949
They also said
203
00:08:45,989 --> 00:08:46,709
Maybe he did...
204
00:08:46,829 --> 00:08:47,510
something illegal
205
00:08:47,670 --> 00:08:48,270
And he went into hiding
206
00:08:48,270 --> 00:08:49,790
You're burying the news
207
00:08:56,469 --> 00:08:57,229
Don't talk
208
00:09:02,030 --> 00:09:03,630
Hello
209
00:09:04,709 --> 00:09:05,430
What?
210
00:09:06,069 --> 00:09:07,550
What did he do?
211
00:09:07,709 --> 00:09:09,709
Working under the table? And he's been punished?
212
00:09:11,869 --> 00:09:12,390
Out of the question
213
00:09:12,550 --> 00:09:13,630
There must be some misunderstanding
214
00:09:16,349 --> 00:09:16,869
Please
215
00:09:16,989 --> 00:09:17,670
Don't worry
216
00:09:17,829 --> 00:09:18,430
Just give me sometime
217
00:09:18,589 --> 00:09:19,390
I swear I'll get to the bottom of this
218
00:09:19,550 --> 00:09:20,670
I'll call you back
219
00:09:20,670 --> 00:09:21,390
I'll give you an accurate answer
220
00:09:21,430 --> 00:09:21,829
OK?
221
00:09:23,390 --> 00:09:24,469
Okay, that's it
222
00:09:28,869 --> 00:09:30,109
Our new big client
223
00:09:30,109 --> 00:09:31,150
It's going back to Dewy
224
00:09:31,829 --> 00:09:33,469
Deng Ming...It must be him
225
00:09:33,589 --> 00:09:34,469
Look at this
226
00:09:35,390 --> 00:09:36,790
As a lawyer
227
00:09:37,030 --> 00:09:38,630
I absolutely have zero tolerance for some people who,
228
00:09:38,749 --> 00:09:39,550
in order to win awards,
229
00:09:39,709 --> 00:09:41,310
play on the edge...
230
00:09:41,790 --> 00:09:43,630
and attempt to undermine industry rules
231
00:09:44,430 --> 00:09:45,229
Deng Ming
232
00:09:54,390 --> 00:09:56,109
Why the long faces?
233
00:09:56,790 --> 00:09:57,949
No, it's nothing
234
00:09:57,949 --> 00:09:59,069
It's just Deng Ming
235
00:09:59,550 --> 00:10:00,989
I'll just take care of him
236
00:10:10,430 --> 00:10:11,910
You don't trust me?
237
00:10:14,829 --> 00:10:16,069
Ladies and gentlemen
238
00:10:16,069 --> 00:10:18,190
Here I present you
239
00:10:18,229 --> 00:10:20,069
Our two-time champion
240
00:10:20,069 --> 00:10:20,670
And the back-to-back winner of the Golden Scales Award
241
00:10:20,709 --> 00:10:21,550
Lawyer Deng Ming
242
00:10:21,790 --> 00:10:22,390
Hello, everyone
243
00:10:22,510 --> 00:10:23,390
I'm always here for you
244
00:10:23,550 --> 00:10:25,109
Your professional lawyer
245
00:10:25,270 --> 00:10:26,709
Your good friend,Deng Ming
246
00:10:27,550 --> 00:10:29,109
Actually, I'm pretty ashamed of myself
247
00:10:29,430 --> 00:10:30,709
Because in public
248
00:10:30,709 --> 00:10:31,510
I don't like to bring that up...
249
00:10:31,510 --> 00:10:33,349
The fact that I won the award twice
250
00:10:33,589 --> 00:10:34,270
After all...
251
00:10:34,709 --> 00:10:35,829
Things have changes
252
00:10:35,829 --> 00:10:36,589
The significance of this award is...
253
00:10:36,709 --> 00:10:37,869
far less than before
254
00:10:38,229 --> 00:10:39,349
There's nothing fair about it
255
00:10:39,349 --> 00:10:39,910
I mean it
256
00:10:40,109 --> 00:10:41,109
You know what I think?
257
00:10:41,229 --> 00:10:41,910
I think that award is not a big deat
258
00:10:41,989 --> 00:10:43,310
Can't compete with this show
259
00:10:43,670 --> 00:10:44,150
Right
260
00:10:44,510 --> 00:10:45,670
Here we are
261
00:10:45,670 --> 00:10:46,949
Interacting with the audience face-to-face for legal education
262
00:10:47,310 --> 00:10:48,630
This is so significant
263
00:10:48,829 --> 00:10:49,749
Yes, it is
264
00:10:49,749 --> 00:10:51,349
Many lawyers driven solely by profit...
265
00:10:51,349 --> 00:10:52,270
Including those...
266
00:10:52,270 --> 00:10:54,150
with a notorious reputation in the industry
267
00:10:54,229 --> 00:10:56,109
They have also participated...
268
00:10:56,109 --> 00:10:56,790
in this year's selection
269
00:10:56,829 --> 00:10:58,229
Thank you,Lawyer Deng
270
00:10:58,229 --> 00:10:59,229
Your voice means a lot to us
271
00:10:59,229 --> 00:11:00,069
Thank you...
272
00:11:00,229 --> 00:11:00,749
for your support
273
00:11:01,190 --> 00:11:02,030
As a lawyer
274
00:11:02,150 --> 00:11:02,989
I unconditionally support programs like yours...
275
00:11:02,989 --> 00:11:04,390
that have a public welfare nature
276
00:11:04,510 --> 00:11:05,670
I mean, you're doing the right thing
277
00:11:06,150 --> 00:11:07,069
Right, we...
278
00:11:08,349 --> 00:11:09,869
What the hell is this?
279
00:11:10,109 --> 00:11:10,589
Forget about it
280
00:11:10,709 --> 00:11:12,229
Maybe we could watch a movie together?
281
00:11:13,589 --> 00:11:14,349
How can they did that?
282
00:11:14,510 --> 00:11:15,310
Inviting someone like him on the show
283
00:11:15,630 --> 00:11:16,390
He slandered you like this
284
00:11:16,749 --> 00:11:17,349
It doesn't matter
285
00:11:17,510 --> 00:11:18,190
He has no proof
286
00:11:20,829 --> 00:11:21,869
I wanna to file a complaint against them
287
00:11:26,949 --> 00:11:27,790
I think...
288
00:11:27,829 --> 00:11:28,829
It's not gonna work
289
00:11:29,469 --> 00:11:29,949
Deng Ming
290
00:11:29,949 --> 00:11:31,229
He is a regular on legal variety shows
291
00:11:31,229 --> 00:11:31,630
He does this all the time
292
00:11:31,709 --> 00:11:33,190
Stirring up public
293
00:11:33,949 --> 00:11:34,709
You might as well...
294
00:11:34,869 --> 00:11:35,469
win against him a few more times in court
295
00:11:35,510 --> 00:11:36,430
Making him shiver just by seeing you
296
00:11:36,589 --> 00:11:37,989
But I'm just so pissed
297
00:11:37,989 --> 00:11:38,749
He did this to you...
298
00:11:45,709 --> 00:11:46,749
Have you ever thought about this?
299
00:11:47,229 --> 00:11:48,229
You go on the show yourself
300
00:11:48,349 --> 00:11:49,109
You go tell them the truth
301
00:11:51,869 --> 00:11:52,670
Those knowledge about the law...
302
00:11:52,829 --> 00:11:53,989
Things you told me before
303
00:11:54,109 --> 00:11:55,229
I think ...
304
00:11:55,390 --> 00:11:56,550
You can go tell the audience about those
305
00:11:56,989 --> 00:11:57,550
Right?
306
00:11:58,150 --> 00:11:59,910
You can do your part
307
00:12:00,030 --> 00:12:00,510
For the perfection of the national legal system
308
00:12:00,589 --> 00:12:01,550
Don't you think it would be great?
309
00:12:05,310 --> 00:12:05,749
No
310
00:12:06,589 --> 00:12:07,749
All I care is money
311
00:12:08,229 --> 00:12:09,270
And now plus you
312
00:12:09,709 --> 00:12:10,790
Stop it
313
00:12:11,550 --> 00:12:12,550
I'll get you a glass of water
314
00:12:13,589 --> 00:12:14,270
Just eat
315
00:12:17,390 --> 00:12:17,790
No
316
00:12:17,790 --> 00:12:20,069
We can't let Deng Ming off hook
317
00:12:23,670 --> 00:12:24,469
I know
318
00:12:24,589 --> 00:12:25,270
It caused you a lot of trouble
319
00:12:25,270 --> 00:12:25,670
Hello
320
00:12:25,670 --> 00:12:26,749
I wanted to see...
321
00:12:26,869 --> 00:12:27,469
Director Li of Lawyer in Debate
322
00:12:27,469 --> 00:12:28,150
I came here to...
323
00:12:28,190 --> 00:12:28,829
Director Li
324
00:12:28,989 --> 00:12:29,989
Another visitor for you
325
00:12:30,630 --> 00:12:31,190
Cheng Yao
326
00:12:31,630 --> 00:12:32,430
You wanted to see me?
327
00:12:32,989 --> 00:12:33,510
Thank you
328
00:12:33,790 --> 00:12:34,869
Just give me a second
329
00:12:36,109 --> 00:12:37,430
I didn't finish yet
330
00:12:38,270 --> 00:12:38,749
Junking is the culmination of my life's efforts
331
00:12:38,869 --> 00:12:39,589
Me and Qian Heng...
332
00:12:39,749 --> 00:12:40,829
We've invested a lot of time and energy into it
333
00:12:40,869 --> 00:12:42,190
It's just because...
334
00:12:42,190 --> 00:12:42,829
different division of labor
335
00:12:42,829 --> 00:12:43,630
So a lot of front-line work...
336
00:12:43,749 --> 00:12:44,869
It's over to Qian Heng
337
00:12:44,989 --> 00:12:46,349
But
338
00:12:46,349 --> 00:12:47,670
Thos certificates and awards
339
00:12:47,829 --> 00:12:48,469
I got them all
340
00:12:48,630 --> 00:12:50,229
I got it, I can crash Deng Ming
341
00:12:50,709 --> 00:12:51,390
Hello, Director Li
342
00:12:51,390 --> 00:12:52,270
My name is Cheng Yao
343
00:12:52,310 --> 00:12:53,709
I beat Deng Ming in court
344
00:12:53,829 --> 00:12:54,829
I hope you'll consider my request
345
00:12:56,510 --> 00:12:57,270
I'd like to try
346
00:12:57,469 --> 00:12:58,030
I know you two
347
00:12:58,150 --> 00:12:59,790
You're both excellent lawyers
348
00:13:00,349 --> 00:13:01,190
There's no questioning your abilities
349
00:13:01,349 --> 00:13:01,989
Really
350
00:13:02,790 --> 00:13:03,630
But Lawyer Wu
351
00:13:03,790 --> 00:13:04,910
You haven't been out for a long time...
352
00:13:04,989 --> 00:13:06,069
And Lawyer Cheng
353
00:13:06,069 --> 00:13:07,069
You're a rookie again
354
00:13:07,670 --> 00:13:09,630
We're a reality show, after all
355
00:13:09,670 --> 00:13:10,749
So what do we want?
356
00:13:10,949 --> 00:13:11,910
We want trending
357
00:13:12,069 --> 00:13:12,989
We want clout
358
00:13:14,949 --> 00:13:15,709
But well...
359
00:13:16,589 --> 00:13:18,550
If you can join us
360
00:13:19,109 --> 00:13:20,430
That's great
361
00:13:23,510 --> 00:13:24,910
You don't think I'm as good as him
362
00:13:25,069 --> 00:13:25,510
Is that?
363
00:13:25,550 --> 00:13:26,550
No. No
364
00:13:26,749 --> 00:13:27,989
You're just not as good as me
365
00:13:50,550 --> 00:13:52,709
But...
366
00:13:52,709 --> 00:13:53,349
I'm not sure...
367
00:13:53,349 --> 00:13:54,510
I can handle it in a good way
368
00:13:54,589 --> 00:13:56,310
I can only show you...
369
00:13:56,709 --> 00:13:57,589
how I crash him like a little bug
370
00:14:02,869 --> 00:14:03,510
This is a good line
371
00:14:03,709 --> 00:14:05,109
This is what I want
372
00:14:08,390 --> 00:14:09,390
You're willing to speak out
373
00:14:09,510 --> 00:14:10,390
That would be great
374
00:14:10,550 --> 00:14:11,829
So we don't have to worry
375
00:14:12,550 --> 00:14:13,749
I didn't say I was gonna do it
376
00:14:13,749 --> 00:14:14,589
I didn't promise anything, okay?
377
00:14:14,749 --> 00:14:16,510
You just signed a contract
378
00:14:16,829 --> 00:14:17,469
You are a lawyer
379
00:14:17,630 --> 00:14:18,589
You know what dose a contract mean, right?
380
00:14:19,469 --> 00:14:20,229
Why?
381
00:14:20,390 --> 00:14:20,989
Are you afraid that I can't afford the penalty for breach of contract?
382
00:14:23,670 --> 00:14:24,190
You know what?
383
00:14:24,709 --> 00:14:25,829
If you want to go
384
00:14:25,989 --> 00:14:27,030
I'll work overtime with you at home
385
00:14:27,190 --> 00:14:27,869
For a month
386
00:14:27,910 --> 00:14:28,469
How's that?
387
00:14:28,670 --> 00:14:30,190
Yaoyao, I have to warn you
388
00:14:30,190 --> 00:14:31,430
I'm on vacation right now
389
00:14:31,510 --> 00:14:32,510
And I've decided
390
00:14:32,670 --> 00:14:33,390
I've decided to shift my focus to my family
391
00:14:33,630 --> 00:14:35,109
Midnight snack for a month
392
00:14:35,270 --> 00:14:36,030
Is that okay?
393
00:14:36,989 --> 00:14:38,229
Midnight snack...
394
00:14:38,829 --> 00:14:39,949
Not very healthy
395
00:14:40,829 --> 00:14:41,670
So what do you want?
396
00:14:44,989 --> 00:14:46,030
You want me to do that?
397
00:14:46,390 --> 00:14:46,910
Okay
398
00:14:47,229 --> 00:14:48,150
But this comes with conditions
399
00:14:50,510 --> 00:14:51,109
In order to achieve...
400
00:14:51,190 --> 00:14:52,430
a healthy, long...
401
00:14:52,430 --> 00:14:53,229
and happy life
402
00:14:53,229 --> 00:14:53,989
Qian Heng and Cheng Yao need to fulfill some terms
403
00:14:53,989 --> 00:14:55,310
Here they are
404
00:14:56,589 --> 00:14:57,030
First
405
00:14:57,630 --> 00:14:59,190
Fasting once a week
406
00:14:59,709 --> 00:15:00,390
And start taking control...
407
00:15:00,550 --> 00:15:01,270
sugar intake
408
00:15:01,910 --> 00:15:02,310
Second
409
00:15:02,910 --> 00:15:04,150
Swimming and fitness
410
00:15:04,150 --> 00:15:05,069
At least three times a week
411
00:15:05,229 --> 00:15:06,030
I'll be your private tutor
412
00:15:06,589 --> 00:15:07,069
And...
413
00:15:07,310 --> 00:15:08,469
Read at least one economics book
414
00:15:08,630 --> 00:15:09,390
Every month, of course
415
00:15:09,550 --> 00:15:11,150
And began to try to learn philosophy
416
00:15:11,390 --> 00:15:11,949
And...
417
00:15:11,949 --> 00:15:12,709
I Get It
418
00:15:12,749 --> 00:15:14,349
You want me to sign up for a girl group
419
00:15:14,390 --> 00:15:14,829
Is that right?
420
00:15:16,150 --> 00:15:16,829
Well...
421
00:15:17,709 --> 00:15:18,270
So this show
422
00:15:18,430 --> 00:15:18,989
I'm gonna pass
423
00:15:19,030 --> 00:15:19,910
You talk to the director
424
00:15:20,270 --> 00:15:21,310
Anyway
425
00:15:21,469 --> 00:15:22,390
They make a good sum of compensation in one night
426
00:15:22,550 --> 00:15:23,550
I don't think they'll say no to this
427
00:15:23,550 --> 00:15:24,469
Right?
428
00:15:24,910 --> 00:15:25,670
Come on
429
00:15:25,829 --> 00:15:26,790
If you promise to go
430
00:15:26,949 --> 00:15:28,190
I'll be your little assistant
431
00:15:28,270 --> 00:15:28,829
Deal?
432
00:15:29,069 --> 00:15:29,749
You said that
433
00:15:35,229 --> 00:15:35,869
Hello
434
00:15:37,270 --> 00:15:38,550
Yes, I am Qian Heng
435
00:15:40,430 --> 00:15:41,989
A short video?
436
00:15:43,670 --> 00:15:44,109
Okay
437
00:15:44,270 --> 00:15:45,589
Then I'll put my assistant on the phone
438
00:15:51,229 --> 00:15:52,109
Hello
439
00:15:53,229 --> 00:15:54,630
A video?
440
00:15:55,229 --> 00:15:56,949
Let me check Lawyer Qian'sschedule
441
00:15:56,949 --> 00:15:57,829
I'll call you back later
442
00:15:58,109 --> 00:15:58,749
Thank you
443
00:16:00,030 --> 00:16:00,630
So pro
444
00:16:01,030 --> 00:16:02,069
Don't push your luck
445
00:16:03,069 --> 00:16:03,589
Go away
446
00:16:19,670 --> 00:16:20,869
Staff only
447
00:16:21,150 --> 00:16:22,190
She's my lassistant
448
00:16:23,349 --> 00:16:23,749
Okay
449
00:16:26,949 --> 00:16:27,790
Then can you give me that beauty blender?
450
00:16:27,910 --> 00:16:29,030
Right on the table
451
00:16:31,069 --> 00:16:32,670
She's my very own assistant
452
00:16:32,989 --> 00:16:33,989
Only for me
453
00:16:34,630 --> 00:16:35,469
I'm sorry
454
00:16:35,589 --> 00:16:36,349
Excuse me
455
00:16:40,430 --> 00:16:42,989
This makeup is not good
456
00:16:43,430 --> 00:16:44,550
It's not my style
457
00:16:45,270 --> 00:16:46,790
What's wrong?
458
00:16:46,989 --> 00:16:47,910
I'll fix it for you
459
00:16:48,109 --> 00:16:49,069
Leave it to me
460
00:16:49,469 --> 00:16:50,469
It's not your problem
461
00:16:50,469 --> 00:16:51,829
It's just that he's a little more difficult
462
00:16:52,390 --> 00:16:52,790
Okay
463
00:16:57,430 --> 00:16:58,269
What do you mean by that?
464
00:16:58,789 --> 00:16:59,709
Trim your eyebrows
465
00:17:01,190 --> 00:17:01,630
Here
466
00:17:02,350 --> 00:17:02,910
No
467
00:17:03,150 --> 00:17:03,549
No
468
00:17:03,789 --> 00:17:05,630
I...
469
00:17:05,670 --> 00:17:06,910
Please tell me you're not taking this personally
470
00:17:06,910 --> 00:17:07,709
Of course not
471
00:17:07,709 --> 00:17:08,349
I'm your assistant
472
00:17:08,349 --> 00:17:09,228
Wait, wait, wait, wait, wait
473
00:17:09,670 --> 00:17:10,549
I suddenly feel
474
00:17:10,589 --> 00:17:12,069
My makeup looks really good today
475
00:17:12,069 --> 00:17:12,829
Look at my eyebrows
476
00:17:12,910 --> 00:17:13,709
It makes my eyes sparkle
477
00:17:13,989 --> 00:17:15,070
Really?
478
00:17:15,190 --> 00:17:16,109
How does that suit your style?
479
00:17:16,109 --> 00:17:16,708
No, no,no
480
00:17:16,869 --> 00:17:18,149
It's perfect
481
00:17:19,150 --> 00:17:19,749
You've been standing there for so long
482
00:17:19,749 --> 00:17:21,989
You take a break
483
00:17:21,989 --> 00:17:22,509
Really?
484
00:17:22,509 --> 00:17:22,749
Lawyer Qian
485
00:17:22,749 --> 00:17:23,630
We're all set
486
00:17:23,630 --> 00:17:24,350
Please come with me
487
00:17:26,069 --> 00:17:26,508
Okay
488
00:17:27,749 --> 00:17:28,390
Keep up
489
00:17:29,150 --> 00:17:31,190
I can only show you how I crash him like a little bug
490
00:17:32,269 --> 00:17:32,870
Stop
491
00:17:33,070 --> 00:17:35,350
Mr. Qian is so professional
492
00:17:35,390 --> 00:17:36,749
Let's change seats
493
00:17:38,469 --> 00:17:39,110
How's that?
494
00:17:39,350 --> 00:17:40,709
How‘s it feel to be a star?
495
00:17:40,709 --> 00:17:41,350
Of course
496
00:17:41,630 --> 00:17:42,430
How do I look?
497
00:17:45,350 --> 00:17:46,830
We just ran out of time by eight minutes
498
00:17:46,870 --> 00:17:47,430
You got talk to the director
499
00:17:47,590 --> 00:17:48,670
About the overtime pay
500
00:17:48,910 --> 00:17:49,749
Come on
501
00:17:49,789 --> 00:17:50,509
To get you on board
502
00:17:50,590 --> 00:17:51,670
The director practically emptied his pocket
503
00:17:52,070 --> 00:17:53,509
Let's go
504
00:17:53,509 --> 00:17:54,309
Just kidding with you
505
00:17:56,549 --> 00:17:57,190
Qian Heng
506
00:17:58,549 --> 00:18:00,430
I'm gonna play with you for real this time
507
00:18:08,110 --> 00:18:08,949
I'm not sure...
508
00:18:09,150 --> 00:18:10,830
I can handle it in a good way
509
00:18:10,910 --> 00:18:12,830
I can only show you how I crash him like a little bug
510
00:18:15,110 --> 00:18:15,630
See? See?
511
00:18:15,630 --> 00:18:16,509
And again
512
00:18:16,509 --> 00:18:16,830
Let's see it again
513
00:18:16,830 --> 00:18:17,749
Let him spin again
514
00:18:19,430 --> 00:18:20,309
I'm not sure...
515
00:18:20,469 --> 00:18:22,269
I can handle it in a good way
516
00:18:22,350 --> 00:18:24,029
I can only show you how I crash him like a little bug
517
00:18:26,469 --> 00:18:28,229
Why are you laughing?
518
00:18:28,229 --> 00:18:28,870
Crash him
519
00:18:29,229 --> 00:18:30,070
What are you talking?
520
00:18:31,670 --> 00:18:32,630
I can only show you...
521
00:18:32,910 --> 00:18:33,870
how I crash him...
522
00:18:34,789 --> 00:18:36,190
like a little bug
523
00:18:36,309 --> 00:18:36,749
You guys go ahead
524
00:18:37,670 --> 00:18:39,029
Wait
525
00:18:39,150 --> 00:18:40,190
Don't go
526
00:18:42,709 --> 00:18:43,709
After this show
527
00:18:43,709 --> 00:18:44,910
Our firm's gonna be famous
528
00:18:45,309 --> 00:18:45,910
Right?
529
00:18:47,070 --> 00:18:47,870
You know...
530
00:18:47,870 --> 00:18:48,789
what they saying about you?
531
00:18:50,110 --> 00:18:51,509
They say you're the Tony Leung of the legal world
532
00:18:53,350 --> 00:18:54,269
We have to seize this opportunity
533
00:18:54,350 --> 00:18:55,549
You know what
534
00:18:55,549 --> 00:18:56,870
I'll call my old classmate who's a reporter
535
00:18:56,870 --> 00:18:57,910
I'll give you an interview
536
00:18:58,029 --> 00:18:58,709
Don't you worry
537
00:18:58,789 --> 00:18:59,229
I'm dead set on making everyone see your personal charm
538
00:18:59,430 --> 00:19:00,350
I got this
539
00:19:01,150 --> 00:19:01,989
You got no better things to do?
540
00:19:01,989 --> 00:19:02,949
Or you think I got no better things to do?
541
00:19:02,949 --> 00:19:03,910
I got better things to do
542
00:19:03,910 --> 00:19:04,910
I'm gonna be your manager
543
00:19:05,070 --> 00:19:06,150
I'm gonna handle your business and promotion
544
00:19:06,910 --> 00:19:07,670
So...
545
00:19:07,670 --> 00:19:08,590
Can I take a photo...
546
00:19:08,590 --> 00:19:09,590
I'm sorry. I'm sorry
547
00:19:09,789 --> 00:19:10,190
Excuse me
548
00:19:10,190 --> 00:19:11,309
It's not convenient for us right now
549
00:19:11,309 --> 00:19:12,709
How long has he been having these symptoms?
550
00:19:12,830 --> 00:19:13,670
It's inconvenient
551
00:19:13,670 --> 00:19:13,830
Stop filming
552
00:19:13,830 --> 00:19:14,870
After watching your promo video
553
00:19:14,870 --> 00:19:15,509
I guess
554
00:19:15,590 --> 00:19:16,469
Now
555
00:19:16,549 --> 00:19:17,789
There's human-to-human transmission
556
00:19:21,029 --> 00:19:21,870
...how I crash him...
557
00:19:21,870 --> 00:19:22,749
...how I crash him...
558
00:19:22,789 --> 00:19:23,229
...crash him...
559
00:19:24,309 --> 00:19:25,150
It's not like that
560
00:19:25,390 --> 00:19:26,190
That's the original one
561
00:19:26,269 --> 00:19:27,390
We're all knockout here
562
00:19:28,949 --> 00:19:30,269
Go to the doctor, all right?
563
00:19:30,309 --> 00:19:30,670
Dismissed
564
00:19:30,670 --> 00:19:31,670
No, no, no, no, no, no
565
00:19:32,029 --> 00:19:33,309
Work on your autograph. Come on
566
00:19:33,749 --> 00:19:34,989
You're gonna have dozens of fans
567
00:19:35,110 --> 00:19:35,670
Work on that
568
00:19:35,749 --> 00:19:36,110
You hear me?
569
00:19:36,110 --> 00:19:37,509
Look how crazy the fans are right now
570
00:19:38,989 --> 00:19:39,989
Later
571
00:19:40,110 --> 00:19:40,830
I'll see you trending on hot searches
572
00:19:41,789 --> 00:19:43,110
I'm gonna...
573
00:19:43,229 --> 00:19:44,630
be the star partner
574
00:19:44,830 --> 00:19:45,350
Jesus
575
00:19:46,110 --> 00:19:46,870
Knock it off
576
00:19:46,910 --> 00:19:47,789
Gotta piggyback on his popularity
577
00:19:47,830 --> 00:19:48,670
It's really trending
578
00:19:49,190 --> 00:19:49,870
So soon?
579
00:19:50,590 --> 00:19:51,190
I told you
580
00:19:51,309 --> 00:19:52,509
See this?
581
00:19:53,150 --> 00:19:53,630
You're trending
582
00:19:53,630 --> 00:19:54,190
...how I crash him...
583
00:19:54,309 --> 00:19:55,190
Who's trending?
584
00:19:55,309 --> 00:19:56,190
I didn't do nothing
585
00:19:56,309 --> 00:19:57,269
What happened?
586
00:20:08,709 --> 00:20:09,269
I...
587
00:20:09,309 --> 00:20:10,430
I need to find Cheng Xi
588
00:20:10,549 --> 00:20:11,350
At the firm, you guys just...
589
00:20:11,469 --> 00:20:12,509
Don't worry, I'm here
590
00:20:12,709 --> 00:20:13,229
Me too
591
00:20:13,469 --> 00:20:14,029
And me
592
00:20:14,670 --> 00:20:15,229
Go on
593
00:20:31,789 --> 00:20:32,509
What are you thinking?
594
00:20:36,309 --> 00:20:38,910
You can rest assured.He's gonna be so dead
595
00:20:41,229 --> 00:20:42,190
Deng Ming...
596
00:20:42,269 --> 00:20:43,390
He's like a flea
597
00:20:44,070 --> 00:20:44,549
All these years
598
00:20:44,670 --> 00:20:45,670
Isn't there anything new?
599
00:20:47,670 --> 00:20:48,709
I just want to kick his ass
600
00:20:49,390 --> 00:20:50,870
Or throw paint on his house
601
00:20:51,910 --> 00:20:52,350
No
602
00:20:53,469 --> 00:20:54,590
I should kick his ass first
603
00:20:54,709 --> 00:20:55,870
Then I go to his house and throw paint
604
00:20:55,989 --> 00:20:56,789
I'm gonna record this whole thing
605
00:20:56,870 --> 00:20:58,070
Crucify him on a stake of shame
606
00:20:59,229 --> 00:21:00,509
You're so cute
607
00:21:00,590 --> 00:21:01,590
It's...
608
00:21:02,150 --> 00:21:02,749
He bullied Cheng Xi
609
00:21:02,870 --> 00:21:03,630
Isn't it just bullying you?
610
00:21:03,630 --> 00:21:04,989
He's bullying you, and he's bullying me
611
00:21:05,150 --> 00:21:06,070
Don't worry
612
00:21:06,469 --> 00:21:06,789
We are all good
613
00:21:06,910 --> 00:21:07,949
We're not that fragile
614
00:21:11,749 --> 00:21:13,110
He has used this shit so many times
615
00:21:13,229 --> 00:21:13,910
All failed
616
00:21:14,029 --> 00:21:15,229
I can't believe he’s doing it again
617
00:21:16,350 --> 00:21:17,350
I guess he run out of moves
618
00:21:21,150 --> 00:21:21,630
By the way
619
00:21:22,190 --> 00:21:22,870
How‘s Lawyer Wu?
620
00:21:24,190 --> 00:21:24,830
He is fine
621
00:21:26,709 --> 00:21:27,910
Such a good chance
622
00:21:27,989 --> 00:21:28,830
He won't let it go
623
00:21:31,469 --> 00:21:32,590
I'm gonna call my sister
624
00:21:37,229 --> 00:21:37,870
Thank you, Lawyer Cheng
625
00:21:38,229 --> 00:21:38,670
You're welcome
626
00:21:39,190 --> 00:21:39,830
Take care
627
00:21:40,229 --> 00:21:40,670
Thank you
628
00:21:41,469 --> 00:21:42,150
How do you know...
629
00:21:42,269 --> 00:21:43,630
I just got out of a meeting with my client?
630
00:21:43,789 --> 00:21:45,190
The timing is perfect
631
00:21:50,229 --> 00:21:52,390
You saw all the news on the Internet?
632
00:21:52,509 --> 00:21:53,150
Yeah
633
00:21:54,150 --> 00:21:55,350
Don't worry about me
634
00:21:55,749 --> 00:21:57,110
As long as you're with me
635
00:21:57,910 --> 00:21:58,830
I don't care about anything
636
00:21:59,870 --> 00:22:00,509
I know
637
00:22:00,749 --> 00:22:01,590
It's not a big deal
638
00:22:01,709 --> 00:22:02,630
I'm not worried
639
00:22:04,870 --> 00:22:06,070
Anything wrong?
640
00:22:07,229 --> 00:22:08,269
Yeah
641
00:22:08,870 --> 00:22:09,590
You keep stopping me...
642
00:22:09,709 --> 00:22:10,789
from answering Cheng Yao's phone
643
00:22:13,630 --> 00:22:14,590
Yaoyao
644
00:22:14,910 --> 00:22:15,509
Is Wu Jun with you?
645
00:22:15,630 --> 00:22:16,709
Did he just stop you from answering the phone?
646
00:22:17,469 --> 00:22:18,670
Sis, are you okay?
647
00:22:19,509 --> 00:22:20,430
I'm fine
648
00:22:20,949 --> 00:22:21,390
I already know...
649
00:22:21,509 --> 00:22:22,749
what to do next
650
00:22:24,029 --> 00:22:25,910
Deng Ming has been stepping on me for years
651
00:22:26,630 --> 00:22:27,469
I bear him
652
00:22:27,590 --> 00:22:28,789
Because I know
653
00:22:29,110 --> 00:22:30,430
I'm on my own
654
00:22:30,789 --> 00:22:31,390
I have no way...
655
00:22:31,469 --> 00:22:32,709
to shut him up once and for all
656
00:22:33,070 --> 00:22:34,469
But I have you now
657
00:22:35,830 --> 00:22:36,670
Moreover...
658
00:22:36,789 --> 00:22:38,390
I have someon I love now
659
00:22:39,390 --> 00:22:40,709
I'm not gonna let him walk free this time
660
00:22:41,190 --> 00:22:41,789
Don't worry
661
00:22:42,190 --> 00:22:43,229
I won't be scared anymore
662
00:22:43,469 --> 00:22:44,830
We're all here for you
663
00:22:45,549 --> 00:22:46,549
Don't worry
664
00:22:46,709 --> 00:22:47,749
I've got it all figured out
665
00:22:48,070 --> 00:22:49,789
I'll contact Bao Rui and Yu Fei right away
666
00:22:49,910 --> 00:22:50,989
Let them gather evidence
667
00:22:51,070 --> 00:22:51,590
And Tan Ying
668
00:22:51,709 --> 00:22:52,549
I put her in charge of the press
669
00:22:52,630 --> 00:22:53,390
Lao Qian
670
00:22:53,509 --> 00:22:54,749
You got a lot on your plate
671
00:22:54,870 --> 00:22:56,509
Don't worry
672
00:22:56,989 --> 00:22:58,590
I'm gonna rip his face off
673
00:23:02,709 --> 00:23:04,150
Yaoyao, I'm ready
674
00:23:04,670 --> 00:23:05,269
Let me see
675
00:23:06,229 --> 00:23:06,830
How do I look?
676
00:23:06,989 --> 00:23:07,590
Perfect
677
00:23:08,269 --> 00:23:08,830
Really?
678
00:23:09,029 --> 00:23:09,549
You look gorgeous
679
00:23:10,749 --> 00:23:12,070
This time
680
00:23:12,150 --> 00:23:12,870
You’re counting all on me
681
00:23:12,910 --> 00:23:13,469
Are you nervous?
682
00:23:13,549 --> 00:23:14,630
Of course not
683
00:23:15,029 --> 00:23:16,229
After all, my husband is invincible
684
00:23:17,549 --> 00:23:18,269
What did you just say?
685
00:23:19,229 --> 00:23:20,630
I said my husband is invincible
686
00:23:21,070 --> 00:23:21,910
Say it again. Say it again
687
00:23:22,029 --> 00:23:22,350
Well, it's too late
688
00:23:22,350 --> 00:23:23,549
I need you to say that again
689
00:23:24,509 --> 00:23:25,430
Hello, guests
690
00:23:25,509 --> 00:23:26,870
Welcome to the Lawyer in Debate
691
00:23:26,989 --> 00:23:28,670
I'm the host of this program
692
00:23:28,870 --> 00:23:30,070
Today
693
00:23:30,150 --> 00:23:31,469
We are very honored to invite two ace lawyers to our program
694
00:23:31,549 --> 00:23:32,989
In today's program
695
00:23:33,150 --> 00:23:34,749
They will professionally cases from real life
696
00:23:34,749 --> 00:23:36,469
And provide legal solutions for their clients
697
00:23:36,590 --> 00:23:38,029
Let's start with...
698
00:23:38,110 --> 00:23:39,469
Lawyer Deng Ming
699
00:23:39,469 --> 00:23:40,309
From Dewy Law Firm
700
00:23:40,350 --> 00:23:40,989
Applause everyone
701
00:23:45,350 --> 00:23:46,150
Welcome
702
00:23:46,269 --> 00:23:47,469
Come and say hi to everyone
703
00:23:47,870 --> 00:23:48,630
Hello, everyone
704
00:23:48,709 --> 00:23:50,110
I'm here for you
705
00:23:50,229 --> 00:23:51,390
I‘m your professional legal adviser
706
00:23:51,469 --> 00:23:52,910
And your good friend, Deng Ming
707
00:23:53,269 --> 00:23:53,709
Welcome
708
00:23:53,789 --> 00:23:55,029
Welcome,Lawyer Deng Ming
709
00:23:55,630 --> 00:23:56,269
At the same time
710
00:23:56,350 --> 00:23:57,350
Let's welcome...
711
00:23:57,430 --> 00:23:58,870
Lawyer Qian Heng
712
00:23:58,949 --> 00:23:59,910
From Junking Law Firm
713
00:23:59,910 --> 00:24:00,469
Applause for Lawyer Qian
714
00:24:05,469 --> 00:24:06,430
Welcome, Lawyer Qian
715
00:24:06,469 --> 00:24:06,949
Still the same routine
716
00:24:07,110 --> 00:24:08,309
Come and say hi to everyone
717
00:24:08,350 --> 00:24:08,949
Lawyer Qian
718
00:24:18,630 --> 00:24:19,350
We all know that...
719
00:24:19,430 --> 00:24:20,670
Lawyer Qian doesn't on the show very often
720
00:24:20,789 --> 00:24:21,229
Therefore
721
00:24:21,229 --> 00:24:22,549
I don't go on the show very often
722
00:24:23,190 --> 00:24:24,390
But I go to court all the time
723
00:24:26,070 --> 00:24:26,469
Right
724
00:24:26,949 --> 00:24:27,549
We are old rivals
725
00:24:27,630 --> 00:24:28,390
Old friends,I mean
726
00:24:29,309 --> 00:24:30,509
It's okay
727
00:24:30,670 --> 00:24:32,110
Lawyer Qian might be a little introverted
728
00:24:32,190 --> 00:24:32,509
Gentlemen
729
00:24:32,590 --> 00:24:33,590
Please sit down
730
00:24:35,269 --> 00:24:36,150
Two parties here
731
00:24:36,309 --> 00:24:37,709
Mrs.Sun and Mr. Shi
732
00:24:37,709 --> 00:24:39,350
Five years of love, one year of marriage
733
00:24:39,509 --> 00:24:40,110
Now
734
00:24:40,150 --> 00:24:41,870
Mrs.Sun insists on a divorce
735
00:24:42,110 --> 00:24:42,709
Two lawyers
736
00:24:42,830 --> 00:24:44,190
From a professional legal point of view
737
00:24:44,190 --> 00:24:46,029
Please propose the most appropriate solution
738
00:24:47,509 --> 00:24:49,709
My relationship with him has already shattered
739
00:24:49,789 --> 00:24:51,469
What does that mean?
740
00:24:51,870 --> 00:24:53,390
We are each other's first love
741
00:24:53,430 --> 00:24:54,390
We went through a lot together
742
00:24:54,509 --> 00:24:55,469
All those good memories...
743
00:24:55,469 --> 00:24:57,190
That's not true
744
00:24:59,269 --> 00:25:00,190
Mrs.Sun
745
00:25:00,549 --> 00:25:02,390
Could you be more specific?
746
00:25:02,749 --> 00:25:04,709
You said your relationship has shattered
747
00:25:04,830 --> 00:25:05,549
Why's that?
748
00:25:07,830 --> 00:25:09,670
We never lived together before marriage
749
00:25:10,430 --> 00:25:11,070
So after married...
750
00:25:11,070 --> 00:25:11,830
All right, all right, all right, all right
751
00:25:11,830 --> 00:25:12,509
I just found out
752
00:25:12,509 --> 00:25:13,590
It's just...
753
00:25:13,749 --> 00:25:14,910
Just a little friction
754
00:25:15,269 --> 00:25:16,709
There's no contradiction at all
755
00:25:28,269 --> 00:25:29,630
In this case
756
00:25:30,350 --> 00:25:31,949
I choose to...
757
00:25:33,469 --> 00:25:34,630
stand by Mr. Shi's side
758
00:25:35,509 --> 00:25:37,110
First of all, Mrs.Sun
759
00:25:37,350 --> 00:25:38,350
I want to tell you that...
760
00:25:38,670 --> 00:25:39,549
Between marriage and love
761
00:25:39,670 --> 00:25:40,870
There's a fundamentally difference
762
00:25:41,150 --> 00:25:41,910
Marriage...
763
00:25:42,029 --> 00:25:43,150
It's full of all kinds of...
764
00:25:43,269 --> 00:25:44,590
petty contradictions
765
00:25:44,749 --> 00:25:45,910
So
766
00:25:46,029 --> 00:25:46,949
What should we do?
767
00:25:47,549 --> 00:25:49,070
People who live together...
768
00:25:49,350 --> 00:25:51,269
Should give each other a little more tolerance
769
00:25:51,350 --> 00:25:52,509
A little more understanding
770
00:25:52,830 --> 00:25:53,590
In this case
771
00:25:53,749 --> 00:25:54,870
You can fit in better
772
00:25:54,989 --> 00:25:55,870
Isn't that right, Mr. Shi?
773
00:25:58,709 --> 00:25:59,350
Mrs.Sun
774
00:26:00,549 --> 00:26:02,190
May I inquire if Mr. Shi has ever made any significant lapses in judgment...
775
00:26:02,309 --> 00:26:03,630
within the confines of his marriage?
776
00:26:03,670 --> 00:26:04,390
Like cheating
777
00:26:04,830 --> 00:26:05,390
No
778
00:26:07,390 --> 00:26:09,229
There's no way he's cheating
779
00:26:20,709 --> 00:26:21,430
Mrs.Sun
780
00:26:22,910 --> 00:26:23,830
Everyone has their rights...
781
00:26:23,949 --> 00:26:24,989
to express their demands
782
00:26:25,549 --> 00:26:26,670
As your attorney
783
00:26:26,789 --> 00:26:27,430
I will firmly...
784
00:26:27,590 --> 00:26:28,469
stand by your side
785
00:26:28,670 --> 00:26:29,989
I'll fight for what you deserve
786
00:26:30,509 --> 00:26:31,070
So you can just...
787
00:26:31,190 --> 00:26:31,830
speak the truth
788
00:26:31,830 --> 00:26:32,509
Don't be afraid
789
00:26:34,870 --> 00:26:36,350
I just want to divorce him
790
00:26:36,590 --> 00:26:37,830
Me and him...We...
791
00:26:37,830 --> 00:26:38,509
Mrs.Sun
792
00:26:39,309 --> 00:26:39,870
Here's the thing
793
00:26:39,989 --> 00:26:41,350
Mr. Shi has not had an extramarital affair
794
00:26:41,350 --> 00:26:42,150
And secondly
795
00:26:42,150 --> 00:26:43,029
He does not have any undesirable habits
796
00:26:43,269 --> 00:26:44,830
I'm afraid
797
00:26:44,949 --> 00:26:46,630
The court will have a hard time supporting you
798
00:26:47,269 --> 00:26:47,910
Mrs.Sun
799
00:26:48,870 --> 00:26:51,150
Is everything normal in your life?including your sexual life?
800
00:26:51,549 --> 00:26:52,269
What are you talking about?
801
00:26:52,709 --> 00:26:53,590
What do you mean?
802
00:26:53,590 --> 00:26:54,309
What are you suggesting?
803
00:26:54,309 --> 00:26:54,709
Mr.Shi, Mr.Shi, Mr.Shi
804
00:26:54,709 --> 00:26:55,390
Mr.Shi, don't do this
805
00:26:55,390 --> 00:26:55,749
He...
806
00:26:55,749 --> 00:26:56,509
Calm down
807
00:26:56,509 --> 00:26:56,789
Come here
808
00:26:56,789 --> 00:26:57,509
We're recording
809
00:26:57,509 --> 00:26:58,749
Can we sit down first?
810
00:26:58,749 --> 00:26:59,390
Have a seat first
811
00:27:00,749 --> 00:27:01,509
Calm down
812
00:27:03,229 --> 00:27:04,430
If I'm not mistaken
813
00:27:05,509 --> 00:27:06,830
Mrs.Sun wants a divorce
814
00:27:06,949 --> 00:27:08,949
High probability because in this marriage...
815
00:27:08,949 --> 00:27:09,910
There have been issues...in the sexual aspect
816
00:27:11,949 --> 00:27:12,830
Hit his nerve
817
00:27:12,830 --> 00:27:14,029
Mrs.Sun, it's all right
818
00:27:14,070 --> 00:27:14,830
You don't have to be afraid.
819
00:27:15,150 --> 00:27:16,190
Not to be ashamed to mention it
820
00:27:16,590 --> 00:27:17,509
You have to trust the law
821
00:27:17,509 --> 00:27:19,509
The law will uphold the basic rights of everyone
822
00:27:19,949 --> 00:27:21,630
And judging from what just happened
823
00:27:21,709 --> 00:27:22,789
I think...
824
00:27:22,789 --> 00:27:24,070
There's acts of violence and intimidation
825
00:27:27,350 --> 00:27:28,430
I thought...
826
00:27:28,670 --> 00:27:29,269
I thought we...
827
00:27:29,390 --> 00:27:30,469
can face it together
828
00:27:30,709 --> 00:27:32,029
I also called the doctor
829
00:27:32,190 --> 00:27:33,709
Wanted to take him to therapy
830
00:27:34,350 --> 00:27:36,110
But he turned out to be very resistant
831
00:27:36,390 --> 00:27:38,350
He insulted me
832
00:27:38,390 --> 00:27:39,390
He called me a slut
833
00:27:39,590 --> 00:27:40,709
And he hit me
834
00:27:41,390 --> 00:27:41,910
Ever since this...
835
00:27:42,070 --> 00:27:42,949
I never dared mention it again
836
00:27:43,070 --> 00:27:44,190
About this matter...
837
00:27:44,910 --> 00:27:47,110
But he was always angry with me
838
00:27:48,590 --> 00:27:49,070
I...
839
00:27:49,229 --> 00:27:50,309
I don't wanna do this anymore
840
00:27:50,309 --> 00:27:51,110
Shut up
841
00:27:51,110 --> 00:27:51,709
You want me to slap you right now?
842
00:27:51,709 --> 00:27:52,390
Mr. Shi
843
00:28:00,830 --> 00:28:01,509
You shameless bitch
844
00:28:01,630 --> 00:28:02,509
You just can't keep your mouth shut
845
00:28:02,509 --> 00:28:03,190
Mr. Shi
846
00:28:03,709 --> 00:28:04,749
Are you trying to coerce my client...
847
00:28:04,870 --> 00:28:05,910
in a violent way?
848
00:28:06,070 --> 00:28:07,229
Mrs.Sun's request for divorce is...
849
00:28:07,350 --> 00:28:08,070
very reasonable
850
00:28:08,269 --> 00:28:09,549
If you insist on not cooperating
851
00:28:09,670 --> 00:28:11,110
We'll sue for divorce
852
00:28:11,910 --> 00:28:12,789
You have such evident tendencies of violence...
853
00:28:12,910 --> 00:28:14,309
And domestic abuse
854
00:28:14,749 --> 00:28:15,949
How the court will rule agains this matter...
855
00:28:16,110 --> 00:28:17,070
I don't need to tell you about that, right?
856
00:28:17,269 --> 00:28:18,190
Lawyer Qian
857
00:28:18,350 --> 00:28:19,029
I think...
858
00:28:19,989 --> 00:28:20,910
It's just...
859
00:28:21,029 --> 00:28:21,910
This is his first time..
860
00:28:22,029 --> 00:28:23,549
be on a nationwide program like this
861
00:28:23,630 --> 00:28:24,390
Besides
862
00:28:24,509 --> 00:28:25,789
There's something about...
863
00:28:25,910 --> 00:28:27,190
male dignity
864
00:28:27,309 --> 00:28:28,949
He's a little nervous, a little excited
865
00:28:29,070 --> 00:28:30,150
It's understandable
866
00:28:30,309 --> 00:28:30,789
Right?
867
00:28:33,150 --> 00:28:34,910
Okay, even if...
868
00:28:35,029 --> 00:28:36,390
There really is such a...issue
869
00:28:38,469 --> 00:28:40,390
Mr. Shi, you take a seat
870
00:28:44,670 --> 00:28:45,910
I mean, hypothetically
871
00:28:45,910 --> 00:28:47,190
There are some issues
872
00:28:48,150 --> 00:28:50,269
It's not all his fault, right?
873
00:28:50,910 --> 00:28:51,709
After all
874
00:28:51,709 --> 00:28:53,870
It takes two to tango
875
00:28:54,070 --> 00:28:55,029
I mean
876
00:28:55,029 --> 00:28:56,430
Mr. Shi's issues are very likely...
877
00:28:56,430 --> 00:28:58,150
caused by his wife
878
00:28:58,830 --> 00:28:59,870
And as far as I know
879
00:29:00,029 --> 00:29:02,110
Such cases are not rare
880
00:29:02,430 --> 00:29:03,350
Lawyer Qian
881
00:29:05,870 --> 00:29:07,509
The couple had been together for years
882
00:29:07,509 --> 00:29:08,949
They have this emotional bond
883
00:29:09,150 --> 00:29:10,469
Just because...
884
00:29:10,469 --> 00:29:12,029
Mr.Shi has some healthy issues
885
00:29:12,549 --> 00:29:13,870
You tell them to get a divorce
886
00:29:15,150 --> 00:29:17,269
Don't you think it's irresponsible
887
00:29:17,269 --> 00:29:18,150
It's not child's play
888
00:29:18,509 --> 00:29:19,150
Deng Ming
889
00:29:19,749 --> 00:29:20,630
Seriously
890
00:29:20,749 --> 00:29:21,469
Man up
891
00:29:21,630 --> 00:29:22,709
And now you’re trying to...
892
00:29:22,870 --> 00:29:23,709
shift the blame
893
00:29:23,949 --> 00:29:25,029
She made an effort
894
00:29:25,150 --> 00:29:26,229
And you are trying to highroad her?
895
00:29:26,229 --> 00:29:27,390
Trap her in an unhealthy relationship
896
00:29:27,390 --> 00:29:28,630
Let her just waste her life in this wrong marriage
897
00:29:29,150 --> 00:29:29,590
Sometimes
898
00:29:29,749 --> 00:29:30,989
It just can't be reconciled
899
00:29:31,910 --> 00:29:32,949
You usually have the highest settlement rate in family cases
900
00:29:33,110 --> 00:29:34,229
But...
901
00:29:34,590 --> 00:29:35,789
Have you ever calculated the proportion of those marriages...
902
00:29:36,070 --> 00:29:37,749
that reconciled at the time...
903
00:29:37,870 --> 00:29:39,390
but ultimately broke down again?
904
00:29:39,390 --> 00:29:39,830
Did you do the maths?
905
00:29:40,430 --> 00:29:41,229
Qian Heng...
906
00:29:41,229 --> 00:29:41,910
Deng Ming
907
00:29:42,110 --> 00:29:42,709
Good marriage...
908
00:29:42,709 --> 00:29:43,830
Of course it needs to be protected
909
00:29:44,229 --> 00:29:44,989
But in a marriage...
910
00:29:44,989 --> 00:29:46,709
with domestic violence involved
911
00:29:46,789 --> 00:29:48,110
We should encourage women...
912
00:29:48,150 --> 00:29:49,830
to protect themselves and cut losses
913
00:29:50,190 --> 00:29:50,989
As a lawyer
914
00:29:50,989 --> 00:29:52,430
You should do what you have to do
915
00:29:53,150 --> 00:29:53,789
Please don't...
916
00:29:53,910 --> 00:29:54,910
attempt to persuade my client to settle any longer
917
00:29:54,910 --> 00:29:55,709
She's not gonna settle
918
00:29:55,749 --> 00:29:56,469
You know what you should do?
919
00:29:56,630 --> 00:29:57,430
You should think about it
920
00:29:57,549 --> 00:29:58,469
During the divorce
921
00:29:58,469 --> 00:29:59,430
How to...
922
00:29:59,430 --> 00:30:00,670
get your client more rights
923
00:30:00,830 --> 00:30:01,870
I don't need to do that
924
00:30:02,989 --> 00:30:04,549
They have an emotional foundation
925
00:30:04,989 --> 00:30:06,190
They're not getting divorced
926
00:30:06,309 --> 00:30:06,989
Is that?
927
00:30:06,989 --> 00:30:08,229
Unfortunately it's not up to you
928
00:30:12,949 --> 00:30:13,910
Oh dear
929
00:30:13,910 --> 00:30:16,029
He's killing it
930
00:30:16,070 --> 00:30:16,989
You see that?
931
00:30:17,070 --> 00:30:17,509
He's crashing Deng Ming
932
00:30:17,509 --> 00:30:18,229
Exactly
933
00:30:18,229 --> 00:30:19,749
What is Deng Ming talking about?
934
00:30:19,789 --> 00:30:21,390
Seriously?
935
00:30:21,749 --> 00:30:23,150
Boo
936
00:30:23,190 --> 00:30:24,070
Yeah
937
00:30:24,430 --> 00:30:25,749
Lawyer Qian is right
938
00:30:25,830 --> 00:30:27,070
Good point
939
00:30:27,070 --> 00:30:29,430
Lawyer Qian's got the point
940
00:30:29,509 --> 00:30:30,509
Come on
941
00:30:32,150 --> 00:30:32,949
He's right
942
00:30:32,949 --> 00:30:34,229
Okay. Thank you
943
00:30:34,229 --> 00:30:35,190
Thank you, Lawyer Qian
944
00:30:35,190 --> 00:30:36,350
Wonderful speech
945
00:30:36,350 --> 00:30:37,789
Thank you, Lawyer Deng
946
00:30:37,789 --> 00:30:38,390
Thank you
947
00:30:38,630 --> 00:30:38,989
You know what?
948
00:30:38,989 --> 00:30:40,070
Let's take a short rest
949
00:30:40,070 --> 00:30:40,709
Wait a minute
950
00:30:41,390 --> 00:30:42,549
Just now
951
00:30:42,949 --> 00:30:45,350
Lawyer Cheng Xi...
952
00:30:45,590 --> 00:30:46,709
just posted a statement online
953
00:30:52,949 --> 00:30:55,070
Hello, everyone. I'm Cheng Xi
954
00:30:55,670 --> 00:30:56,830
I'm Deng Ming's ex-wife
955
00:30:57,830 --> 00:30:58,870
There are many...
956
00:30:59,070 --> 00:31:00,430
false rumors about me online
957
00:31:01,070 --> 00:31:01,989
So today
958
00:31:02,150 --> 00:31:03,029
I'm here
959
00:31:03,029 --> 00:31:04,029
I want to tell the truth
960
00:31:05,309 --> 00:31:06,549
Deng Ming had an affair in marriage
961
00:31:06,949 --> 00:31:08,190
He even made up a lot of rumors...
962
00:31:08,309 --> 00:31:09,749
Rumors that I'm the cheater
963
00:31:10,110 --> 00:31:10,949
That's the first thing I wanted to say
964
00:31:12,229 --> 00:31:13,670
After we divorced
965
00:31:14,269 --> 00:31:15,789
He kept harassing me
966
00:31:16,029 --> 00:31:17,709
And threaten me with my family
967
00:31:17,709 --> 00:31:19,590
He wanted me to be his secret lover
968
00:31:19,749 --> 00:31:20,590
This is the second thing I need to say
969
00:31:22,749 --> 00:31:24,070
After he failed
970
00:31:24,070 --> 00:31:24,910
He deliberately discredited...
971
00:31:24,910 --> 00:31:26,469
my current boyfriend, Wu Jun
972
00:31:26,749 --> 00:31:27,390
He even used some...
973
00:31:27,390 --> 00:31:28,670
improper means...
974
00:31:28,670 --> 00:31:29,150
in the competition with Junking Law Firm
975
00:31:29,150 --> 00:31:30,390
Besides
976
00:31:31,309 --> 00:31:32,350
He instigated antisocial individuals...
977
00:31:32,350 --> 00:31:33,229
to assault the plaintiff
978
00:31:33,350 --> 00:31:34,910
He also fabricated false evidence
979
00:31:34,910 --> 00:31:35,870
That's number three
980
00:31:36,670 --> 00:31:37,989
As a lawyer
981
00:31:38,989 --> 00:31:40,070
I find the behavior of Deng Ming,
982
00:31:40,070 --> 00:31:41,509
who prioritizes personal interests above the law,
983
00:31:41,509 --> 00:31:42,469
contemptible
984
00:31:42,469 --> 00:31:43,469
And that's totally unacceptable
985
00:31:46,949 --> 00:31:47,670
I take full responsibility...
986
00:31:47,789 --> 00:31:48,910
for all of my statements above
987
00:31:49,309 --> 00:31:51,229
And I have more detailed evidence to support them
988
00:31:51,989 --> 00:31:52,989
Relevant authorities are welcome...
989
00:31:53,150 --> 00:31:54,469
to come and inspect it at any time
990
00:31:56,509 --> 00:31:57,549
That's not true
991
00:31:57,709 --> 00:31:58,830
This is slander
992
00:31:58,870 --> 00:31:59,350
I'm telling you
993
00:31:59,350 --> 00:32:00,469
None of this is real
994
00:32:01,350 --> 00:32:02,509
Go down
995
00:32:03,590 --> 00:32:04,430
Go down
996
00:32:04,430 --> 00:32:05,949
Fuck off
997
00:32:07,989 --> 00:32:08,870
Beat it
998
00:32:10,709 --> 00:32:11,789
You wait for me
999
00:32:14,229 --> 00:32:15,390
Booo
1000
00:32:31,430 --> 00:32:32,430
Well
1001
00:32:32,989 --> 00:32:34,430
That's awesome
1002
00:32:35,029 --> 00:32:35,830
And Lawyer Cheng Xi
1003
00:32:35,949 --> 00:32:37,070
She told all the truth
1004
00:32:37,229 --> 00:32:38,070
Happy for her
1005
00:32:38,590 --> 00:32:39,269
She's so brave
1006
00:32:39,789 --> 00:32:40,549
Are you two gonna celebrate this?
1007
00:32:40,670 --> 00:32:41,509
I mean, on your own
1008
00:32:41,870 --> 00:32:42,870
Then we'll leave you alone
1009
00:32:44,709 --> 00:32:45,229
Actually
1010
00:32:45,390 --> 00:32:46,309
There's nothing to celebrate
1011
00:32:46,430 --> 00:32:47,150
Then you guys go ahead
1012
00:32:47,309 --> 00:32:48,029
I'll just stay with her
1013
00:32:49,350 --> 00:32:50,630
I could have stayed with her
1014
00:32:50,670 --> 00:32:51,390
Just go,
1015
00:32:54,190 --> 00:32:54,789
Here he is
1016
00:32:54,789 --> 00:32:55,110
Lawyer Qian
1017
00:32:55,509 --> 00:32:56,910
Lawyer Qian
1018
00:32:56,910 --> 00:32:57,469
A lot of people online...
1019
00:32:57,670 --> 00:32:58,590
They say you're a cancer in the industry
1020
00:32:58,789 --> 00:32:59,910
You never bothered to explain
1021
00:32:59,949 --> 00:33:01,789
Why are you willing to come forward this time?
1022
00:33:01,789 --> 00:33:02,469
You made your statements this time
1023
00:33:02,469 --> 00:33:03,350
And even...
1024
00:33:03,350 --> 00:33:05,509
exposed some lawyers on the show
1025
00:33:08,029 --> 00:33:09,749
To be honest
1026
00:33:09,749 --> 00:33:10,229
My views used to align with yours
1027
00:33:10,430 --> 00:33:11,670
I don't care about any vanity
1028
00:33:11,949 --> 00:33:13,070
The abuse I get from other people
1029
00:33:13,269 --> 00:33:14,670
It won't affect me
1030
00:33:14,830 --> 00:33:15,949
It won't affect my work
1031
00:33:16,549 --> 00:33:17,390
I don't need to talk to...
1032
00:33:17,390 --> 00:33:18,590
those people who don't understand the law
1033
00:33:18,670 --> 00:33:19,309
I don't need to explain anything to them
1034
00:33:20,949 --> 00:33:21,830
But later
1035
00:33:22,190 --> 00:33:23,070
There's someone...
1036
00:33:23,070 --> 00:33:23,670
And she changed my thoughts
1037
00:33:24,430 --> 00:33:25,190
She told me
1038
00:33:25,590 --> 00:33:27,070
Being a lawyer isn't just about...
1039
00:33:27,070 --> 00:33:28,430
being responsible for your own clients
1040
00:33:28,590 --> 00:33:29,789
It's not just about finishing your work
1041
00:33:30,190 --> 00:33:31,350
There's a responsibility for us to spread...
1042
00:33:31,390 --> 00:33:32,229
faith in law
1043
00:33:32,549 --> 00:33:33,350
Lawyer Qian
1044
00:33:33,509 --> 00:33:34,670
Then who and how?
1045
00:33:34,830 --> 00:33:35,989
What did she do to change your mind?
1046
00:33:36,029 --> 00:33:36,789
Is she...
1047
00:33:36,830 --> 00:33:37,630
the most important person in your life?
1048
00:33:41,789 --> 00:33:42,229
She is
1049
00:33:44,630 --> 00:33:45,830
Actually, I've been thinking about it a long time
1050
00:33:46,269 --> 00:33:47,709
But I have to admit it now
1051
00:33:47,830 --> 00:33:48,469
She was right
1052
00:33:50,390 --> 00:33:51,749
Our image is...
1053
00:33:51,749 --> 00:33:52,309
build by ourselves
1054
00:33:52,430 --> 00:33:53,590
The faith in the law should also be spread...
1055
00:33:53,590 --> 00:33:55,229
by our words and actions
1056
00:33:55,709 --> 00:33:56,830
I respect my profession
1057
00:33:56,989 --> 00:33:57,590
I respect the law
1058
00:33:57,749 --> 00:33:58,549
I also believe in the law
1059
00:33:59,110 --> 00:34:00,549
I want to change people's minds about the law
1060
00:34:00,670 --> 00:34:01,949
And the misunderstanding of the legal profession
1061
00:34:03,070 --> 00:34:04,590
So I had to do something
1062
00:34:05,749 --> 00:34:06,590
And I believe...
1063
00:34:06,749 --> 00:34:07,590
the power of the media
1064
00:34:07,869 --> 00:34:09,269
I believe one of the values of the media...
1065
00:34:09,389 --> 00:34:10,389
is to reveal the truth
1066
00:34:10,670 --> 00:34:12,309
Rather than becoming a weapon for crime
1067
00:34:12,389 --> 00:34:13,389
As long as...
1068
00:34:13,550 --> 00:34:14,510
we work together
1069
00:34:15,030 --> 00:34:15,829
I'm sure it'll help...
1070
00:34:15,989 --> 00:34:16,708
more and more people
1071
00:34:17,070 --> 00:34:17,950
Thank you, Lawyer Qian
1072
00:34:18,110 --> 00:34:19,268
Since you wish...
1073
00:34:19,268 --> 00:34:20,388
to help more and more people
1074
00:34:20,389 --> 00:34:21,070
By media, I mean
1075
00:34:21,070 --> 00:34:21,990
Do you have any...
1076
00:34:22,150 --> 00:34:22,789
Excuse me
1077
00:34:22,789 --> 00:34:23,229
...chance to participate...
1078
00:34:23,469 --> 00:34:24,308
That's enough for today
1079
00:34:24,309 --> 00:34:24,590
Thank you
1080
00:34:24,708 --> 00:34:25,989
Mr. Qian, I need your answer...
1081
00:34:28,268 --> 00:34:29,029
It's so cool
1082
00:34:29,190 --> 00:34:30,389
I've wanted to do this for a long time
1083
00:34:31,989 --> 00:34:32,669
Wow
1084
00:34:32,789 --> 00:34:33,789
I wish I could do it again
1085
00:34:33,909 --> 00:34:34,749
Tell me so
1086
00:34:34,789 --> 00:34:35,429
I can put a pictures of Deng Ming here
1087
00:34:35,429 --> 00:34:36,590
As a target
1088
00:34:36,590 --> 00:34:37,510
Whatever you want to do to him
1089
00:34:37,510 --> 00:34:38,470
Just do it
1090
00:35:41,709 --> 00:35:42,429
I have to remind you
1091
00:35:42,590 --> 00:35:43,670
Copying someone else's words...
1092
00:35:43,789 --> 00:35:45,070
requires paying for copyright
1093
00:35:46,550 --> 00:35:47,429
I...
1094
00:35:48,110 --> 00:35:49,229
I've figured it out
1095
00:35:50,869 --> 00:35:51,550
Wait for me
1096
00:35:55,869 --> 00:35:56,510
Cheng Yao
1097
00:35:57,510 --> 00:35:58,550
I thought I would never...
1098
00:35:58,550 --> 00:35:59,229
get married
1099
00:35:59,829 --> 00:36:00,869
Until I met you
1100
00:36:02,110 --> 00:36:02,990
You are all I have
1101
00:36:02,990 --> 00:36:03,869
You're my rights and obligations
1102
00:36:04,349 --> 00:36:05,309
You're the most important person in my life
1103
00:36:05,309 --> 00:36:06,470
You're the only force majeure
1104
00:36:07,229 --> 00:36:07,869
In front of you
1105
00:36:08,670 --> 00:36:09,709
I don't stand a chance
1106
00:36:14,630 --> 00:36:15,709
Isn't that a little too much?
1107
00:36:17,269 --> 00:36:18,429
I was just trying to say...
1108
00:36:18,950 --> 00:36:19,630
I want to...
1109
00:36:19,749 --> 00:36:20,869
spend every day for the rest of my life with you
1110
00:36:20,909 --> 00:36:22,070
I want to...
1111
00:36:22,070 --> 00:36:23,269
be your one and only
1112
00:36:30,869 --> 00:36:31,309
Cheng Yao
1113
00:36:34,030 --> 00:36:35,470
I stand in the most humble position...
1114
00:36:36,229 --> 00:36:37,829
offering the remainder of my life...
1115
00:36:37,829 --> 00:36:39,190
as a bargaining chip,
1116
00:36:40,590 --> 00:36:42,070
asking you to become my partner in destiny
1117
00:40:39,229 --> 00:40:40,150
You don't have mom and dad
1118
00:40:40,229 --> 00:40:41,909
You're an orphan
1119
00:40:42,190 --> 00:40:44,110
Cheng Xiaohe is an orphan
1120
00:40:44,349 --> 00:40:45,829
An orphan refers to...
1121
00:40:45,869 --> 00:40:47,630
a minor under the age of eighteen who has lost their parents...
1122
00:40:47,709 --> 00:40:49,749
or cannot locate their biological parents
1123
00:40:50,030 --> 00:40:51,550
I have biological parents
1124
00:40:51,630 --> 00:40:52,829
So I'm not an orphan
1125
00:40:52,990 --> 00:40:53,829
You are
1126
00:40:53,950 --> 00:40:55,789
Your mom and dad aren't married
1127
00:40:55,909 --> 00:40:57,269
I'm not sure about that
1128
00:40:57,269 --> 00:40:58,269
But
1129
00:40:58,550 --> 00:40:59,389
I'm sure that
1130
00:40:59,510 --> 00:41:01,349
Even if I was born out of wedlock
1131
00:41:01,550 --> 00:41:02,349
I'm not an orphan
1132
00:41:02,670 --> 00:41:04,150
You nerd
1133
00:41:04,229 --> 00:41:05,550
We're not playing with you anymore
1134
00:41:09,950 --> 00:41:11,070
Come and give me the book
1135
00:41:12,590 --> 00:41:13,309
Under the administration of public security
1136
00:41:13,429 --> 00:41:14,309
Article 2 of the Punishment Law
1137
00:41:14,630 --> 00:41:16,229
Violation of personal rights and property rights
1138
00:41:16,510 --> 00:41:17,670
According to the provisions of the Criminal Law...
1139
00:41:17,749 --> 00:41:19,749
of the People's Republic of China
1140
00:41:19,829 --> 00:41:21,110
if an act constitutes a crime
1141
00:41:21,349 --> 00:41:22,829
Criminal responsibility shall be pursued according to the law
1142
00:41:23,190 --> 00:41:24,389
If it does not yet constitute a criminal offense
1143
00:41:24,470 --> 00:41:26,190
Public security organs may impose administrative penalties for public order management in accordance with this law
1144
00:41:26,429 --> 00:41:27,709
You took his book
1145
00:41:27,749 --> 00:41:29,470
That's a violation of his property rights
1146
00:41:29,590 --> 00:41:30,150
Do you understand?
1147
00:41:30,349 --> 00:41:31,550
I know this one
1148
00:41:31,990 --> 00:41:33,709
Individuals under the age of fourteen...
1149
00:41:33,749 --> 00:41:36,590
who violate the Law on Administrative Penalties for Public Security shall not be punished
1150
00:41:36,670 --> 00:41:37,510
However
1151
00:41:37,510 --> 00:41:40,030
Their guardians shall be ordered to discipline them strictly
1152
00:41:40,470 --> 00:41:42,070
What does that mean?
1153
00:41:42,590 --> 00:41:43,829
Means their mom and dad
1154
00:41:44,150 --> 00:41:44,909
Simply put
1155
00:41:44,950 --> 00:41:45,990
I'm gonna...
1156
00:41:45,990 --> 00:41:47,030
tell you parents about this
1157
00:41:51,229 --> 00:41:52,190
Excuse me
1158
00:41:52,510 --> 00:41:53,349
About the rehearse...
1159
00:41:53,389 --> 00:41:54,470
The legal play thing
1160
00:41:54,550 --> 00:41:55,709
I forgot to tell my husband
1161
00:41:56,670 --> 00:41:58,789
Xiaohe's parents are lawyers
1162
00:41:59,070 --> 00:41:59,749
I can understand that
1163
00:41:59,869 --> 00:42:02,190
He wants to be part of this play
1164
00:42:02,869 --> 00:42:04,869
But we are a kindergarten
1165
00:42:05,229 --> 00:42:06,670
Children's ability to understand...
1166
00:42:06,789 --> 00:42:08,630
might not be as rich as you think
1167
00:42:09,150 --> 00:42:10,389
It is difficult to...
1168
00:42:10,389 --> 00:42:11,309
achieve the desired effect he wanted
1169
00:42:11,470 --> 00:42:11,990
I see
1170
00:42:12,030 --> 00:42:13,190
We'll go back and discuss it
1171
00:42:13,229 --> 00:42:14,470
To see there a more interesting idea
1172
00:42:22,070 --> 00:42:23,510
Why scared them, they're just kids
1173
00:42:26,190 --> 00:42:27,909
We should start with the kids
1174
00:42:28,829 --> 00:42:30,030
Teach them something about law from a young age
1175
00:42:30,150 --> 00:42:30,950
Isn't it good?
1176
00:42:31,630 --> 00:42:32,749
But Cheng Xiaohe
1177
00:42:33,030 --> 00:42:34,349
Your parents have been married a long time
1178
00:42:34,869 --> 00:42:36,150
Why you do that?
1179
00:42:36,789 --> 00:42:38,070
It's your own idea?
1180
00:42:38,150 --> 00:42:39,429
It's their bad
1181
00:42:39,429 --> 00:42:40,670
They went travelling abroad without me
1182
00:42:40,950 --> 00:42:41,950
But my dad says
1183
00:42:41,990 --> 00:42:43,869
I should learn more from my uncle
1184
00:42:44,030 --> 00:42:46,110
After I know all the articles by heart
1185
00:42:46,150 --> 00:42:47,190
I'll be a sucessful lawyer
1186
00:42:47,190 --> 00:42:48,590
I can do better than you, uncle
1187
00:42:49,749 --> 00:42:51,070
Your dad is bragging again
1188
00:42:51,550 --> 00:42:52,670
Auntie
1189
00:42:52,789 --> 00:42:53,909
When you tow gonna marry?
1190
00:42:54,670 --> 00:42:56,670
There's a lot of procedures
1191
00:42:57,229 --> 00:42:58,709
To try on a wedding dress and book a hotel
1192
00:42:58,749 --> 00:42:59,909
And we need to write invitations for our guests
1193
00:42:59,990 --> 00:43:01,630
Your uncle makes ten grand an hour
1194
00:43:01,869 --> 00:43:02,990
There's no time for that
1195
00:43:04,269 --> 00:43:06,190
I know
1196
00:43:06,309 --> 00:43:07,869
Because you're not a perfect boyfriend
1197
00:43:07,990 --> 00:43:09,789
So she doesn't want to marry you
1198
00:43:10,070 --> 00:43:10,789
Kiddo
1199
00:43:12,389 --> 00:43:14,630
Your uncle has proposed a million times
1200
00:43:14,869 --> 00:43:16,630
Your aunt's busy making partner
1201
00:43:16,670 --> 00:43:17,950
She got no time for that
1202
00:43:18,389 --> 00:43:19,110
That's not true
1203
00:43:19,309 --> 00:43:20,110
Must because...
1204
00:43:20,190 --> 00:43:21,990
You didn't want to get married
1205
00:43:22,030 --> 00:43:23,349
She’s upset by you
1206
00:43:23,470 --> 00:43:24,909
That's why she said no
1207
00:43:25,829 --> 00:43:27,470
Maybe we should have the wedding today
1208
00:43:28,429 --> 00:43:29,269
We got our flower boy here
1209
00:43:29,309 --> 00:43:30,309
You know, the timing if perfect
1210
00:43:30,789 --> 00:43:32,829
Stop kidding
1211
00:43:33,470 --> 00:43:35,510
The wedding of your dream
1212
00:43:35,590 --> 00:43:36,789
It's gonna take a century to prepare
1213
00:43:38,190 --> 00:43:38,630
Done
1214
00:43:41,510 --> 00:43:42,429
What are you doing?
1215
00:43:42,550 --> 00:43:43,590
Just park right ahead
1216
00:43:52,150 --> 00:43:52,709
Here they are
1217
00:43:53,150 --> 00:43:54,110
Here comes the car
1218
00:43:57,229 --> 00:43:57,789
Yaoyao
1219
00:43:58,229 --> 00:43:59,190
What does that mean?
1220
00:43:59,510 --> 00:44:00,389
You called me
1221
00:44:00,510 --> 00:44:01,670
You called me and asked me to go to the kindergarten
1222
00:44:01,749 --> 00:44:02,789
To guide Xiaohe in performing the play
1223
00:44:02,829 --> 00:44:03,749
You were trying to trick me out?
1224
00:44:03,789 --> 00:44:04,709
Well
1225
00:44:04,789 --> 00:44:06,309
Xiaohe keeps asking why we are not married yet...
1226
00:44:06,909 --> 00:44:08,389
So I thought we shouldn't let him down
1227
00:44:09,269 --> 00:44:10,150
Aunt
1228
00:44:10,269 --> 00:44:12,070
I already know many articles
1229
00:44:12,190 --> 00:44:13,470
I've grown up
1230
00:44:13,550 --> 00:44:15,190
I don't want to be a flower boy
1231
00:44:15,190 --> 00:44:16,829
Can I be the best man?
1232
00:44:16,829 --> 00:44:17,670
Kiddo
1233
00:44:17,749 --> 00:44:20,030
We already have the best men and the bridesmaids
1234
00:44:20,510 --> 00:44:20,950
Let's go
1235
00:44:21,909 --> 00:44:23,150
Be careful
1236
00:44:33,150 --> 00:44:33,789
Let‘s go get married
1237
00:44:41,269 --> 00:44:41,670
Okay
1238
00:44:41,950 --> 00:44:42,550
Just today
72146
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.