Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,900 --> 00:01:38,580
[My Boss]
2
00:01:42,280 --> 00:01:48,800
[Episode 33]
[ Do you also feel like, with my talents, I can never surpass you?]
3
00:01:51,440 --> 00:01:52,520
Remember that time
4
00:01:52,640 --> 00:01:55,039
There were many girls chasing Qian Heng
5
00:01:55,440 --> 00:01:56,240
But only you
6
00:01:56,319 --> 00:01:57,199
You can discuss cases...
7
00:01:57,319 --> 00:01:58,240
with Qian Heng
8
00:01:58,919 --> 00:01:59,720
I still remember
9
00:01:59,839 --> 00:02:00,559
You told us
10
00:02:01,000 --> 00:02:01,960
After graduation
11
00:02:02,040 --> 00:02:02,920
You would make it
12
00:02:02,920 --> 00:02:04,399
You would be the best female lawyer
13
00:02:04,520 --> 00:02:04,760
Enough
14
00:02:04,760 --> 00:02:05,240
Then become...
15
00:02:07,119 --> 00:02:08,439
What's the point...
16
00:02:08,960 --> 00:02:09,679
of bringing up those old stuff?
17
00:02:10,320 --> 00:02:10,920
Of course there's a point
18
00:02:12,879 --> 00:02:13,640
These things can remind me...
19
00:02:13,760 --> 00:02:14,719
what were you like before
20
00:02:21,080 --> 00:02:22,800
Sometimes a good relationship
21
00:02:23,439 --> 00:02:24,559
It can make people grow
22
00:02:25,399 --> 00:02:26,119
But sometimes
23
00:02:26,240 --> 00:02:27,200
A bad relationship...
24
00:02:27,999 --> 00:02:28,360
It's no good for you
25
00:02:28,439 --> 00:02:29,480
It stops you in your tracks
26
00:02:31,879 --> 00:02:32,439
Yiran
27
00:02:33,800 --> 00:02:34,879
You're so young
28
00:02:35,679 --> 00:02:37,279
You have your whole life ahead of you
29
00:02:38,200 --> 00:02:38,879
Why?
30
00:02:38,960 --> 00:02:39,599
This is not right, and you know that
31
00:02:39,679 --> 00:02:40,559
You shouldn't let yourself fall for the wrong person
32
00:02:40,640 --> 00:02:42,080
And just going down the wrong path...
33
00:02:46,839 --> 00:02:47,599
I hope
34
00:02:47,719 --> 00:02:48,640
You can apologize to Cheng Yao
35
00:02:48,719 --> 00:02:49,719
To clear her name
36
00:02:50,599 --> 00:02:51,399
I will also talk to Qian Heng
37
00:02:51,520 --> 00:02:52,999
He won't pursue the matter
38
00:02:53,279 --> 00:02:53,800
And
39
00:02:53,839 --> 00:02:54,999
About the negative impact on you
40
00:02:55,399 --> 00:02:56,399
I'll do whatever I can
41
00:02:56,599 --> 00:02:57,480
To help you
42
00:03:03,800 --> 00:03:04,679
I thought...
43
00:03:05,399 --> 00:03:06,599
You're not gonna let me off the hook
44
00:03:10,279 --> 00:03:10,920
Cheng Yao
45
00:03:11,040 --> 00:03:11,839
She's like a little sister
46
00:03:12,640 --> 00:03:13,439
She was wronged
47
00:03:14,599 --> 00:03:15,399
She felt aggrieved
48
00:03:16,200 --> 00:03:17,080
I was angry
49
00:03:18,559 --> 00:03:19,760
But I haven't forgotten either
50
00:03:20,679 --> 00:03:22,040
You used to be a little sister to me
51
00:03:23,240 --> 00:03:24,159
You're just like us
52
00:03:24,679 --> 00:03:25,879
You got the pursuit of law
53
00:03:26,320 --> 00:03:27,960
You got ambition and dream
54
00:03:40,399 --> 00:03:40,920
Don't forget...
55
00:03:40,999 --> 00:03:41,879
who you are
56
00:03:42,360 --> 00:03:42,960
OK?
57
00:04:36,839 --> 00:04:38,080
I really don't know
58
00:04:38,200 --> 00:04:39,359
I just let her go
59
00:04:39,479 --> 00:04:40,719
If this is being handled right
60
00:04:43,159 --> 00:04:44,479
I think you did the right thing
61
00:04:45,399 --> 00:04:45,919
Really
62
00:04:48,320 --> 00:04:50,399
It's easy to destroy someone
63
00:04:51,200 --> 00:04:52,760
But persuading others to turn back to the right path
64
00:04:52,880 --> 00:04:54,080
It's hard
65
00:04:55,520 --> 00:04:57,239
I don't know Qian Heng very well
66
00:04:57,680 --> 00:04:59,159
But I think in Qian Heng's eyes...
67
00:04:59,239 --> 00:05:00,479
Only win and lose
68
00:05:00,960 --> 00:05:02,239
But in your eyes
69
00:05:02,320 --> 00:05:03,159
I can see there's a lot of...
70
00:05:03,239 --> 00:05:04,039
beautiful things
71
00:05:04,799 --> 00:05:06,359
So some things
72
00:05:06,599 --> 00:05:07,640
Qian Heng couldn't do it
73
00:05:08,320 --> 00:05:09,320
But you can do it
74
00:05:10,960 --> 00:05:13,000
That's a compliment
75
00:05:13,479 --> 00:05:15,080
You mean I'm better than Qian Heng
76
00:05:16,560 --> 00:05:18,080
Don't you see?
77
00:05:18,200 --> 00:05:20,399
He can't live without you
78
00:05:22,719 --> 00:05:23,560
You
79
00:05:23,680 --> 00:05:25,479
You're tolerant and considerate
80
00:05:25,880 --> 00:05:26,440
That's good
81
00:05:26,520 --> 00:05:28,200
Those are very valuable qualities
82
00:05:29,520 --> 00:05:31,120
You two complement each other very much
83
00:05:32,279 --> 00:05:34,839
So Junking is inseparable from Qian Heng
84
00:05:35,279 --> 00:05:36,359
More inseparable from you
85
00:05:36,359 --> 00:05:37,000
Of course
86
00:05:37,560 --> 00:05:38,399
I mean...
87
00:05:38,520 --> 00:05:40,120
I'm sure I'm more important than him
88
00:05:40,320 --> 00:05:40,719
Is that right?
89
00:05:41,320 --> 00:05:42,760
He's tough to deal with
90
00:05:43,560 --> 00:05:44,719
If I wasn't at the firm
91
00:05:46,039 --> 00:05:47,200
I don't know what's gonna happen
92
00:05:48,279 --> 00:05:49,279
If it wasn't Lawyer Wu
93
00:05:49,359 --> 00:05:50,560
Given Lawyer Qian's personality
94
00:05:50,680 --> 00:05:51,320
Who knows what's gonna happen?
95
00:05:51,440 --> 00:05:52,560
About what Liang Yiran did...
96
00:05:53,399 --> 00:05:53,799
I just don't get it
97
00:05:53,919 --> 00:05:55,399
Why did Lawyer Wu intercede for her?
98
00:05:55,520 --> 00:05:56,200
People like her
99
00:05:56,320 --> 00:05:57,159
She should just quit
100
00:05:57,279 --> 00:05:58,159
Good for everyone
101
00:05:59,279 --> 00:05:59,919
Yaoyao
102
00:06:00,120 --> 00:06:01,440
Don't feel too bad
103
00:06:01,560 --> 00:06:02,919
Now this thing
104
00:06:02,960 --> 00:06:03,880
Except Junking
105
00:06:04,000 --> 00:06:05,000
Everyone knows
106
00:06:05,120 --> 00:06:06,239
It's all over the industry
107
00:06:06,320 --> 00:06:07,239
Everybody thinks you didn't do anything wrong
108
00:06:08,680 --> 00:06:09,719
I know
109
00:06:10,279 --> 00:06:10,880
I need to hang up
110
00:06:35,479 --> 00:06:35,880
Thank you
111
00:06:36,159 --> 00:06:36,719
You're welcome
112
00:06:38,880 --> 00:06:39,640
Please enjoy yourmeal
113
00:06:46,359 --> 00:06:47,719
I'm going to take some time off
114
00:06:47,839 --> 00:06:48,719
Going on a study tour abroad
115
00:06:50,159 --> 00:06:51,120
I'm applying to a law school
116
00:06:51,239 --> 00:06:52,159
In the Uk
117
00:06:52,520 --> 00:06:53,719
Once my application is approved, I'll leave right away
118
00:06:55,359 --> 00:06:56,159
That's pretty good
119
00:07:01,279 --> 00:07:02,279
Actually, I envy you
120
00:07:03,359 --> 00:07:04,279
Jealousy, or should I say
121
00:07:04,719 --> 00:07:06,479
Actually, when you first came to Junking
122
00:07:07,239 --> 00:07:07,680
I felt it
123
00:07:07,760 --> 00:07:08,719
I know you were hostile to me
124
00:07:10,399 --> 00:07:11,039
Who knows?
125
00:07:11,159 --> 00:07:12,359
I kept motivating myself
126
00:07:13,359 --> 00:07:14,560
One day
127
00:07:14,839 --> 00:07:15,680
I hope I can be like you
128
00:07:15,760 --> 00:07:17,039
I wanna be a trusted lawyer like you
129
00:07:20,719 --> 00:07:22,000
Looks like...
130
00:07:22,599 --> 00:07:23,719
I took a the wrong way
131
00:07:26,399 --> 00:07:26,839
I finally know...
132
00:07:26,919 --> 00:07:28,159
why does Qian Heng like you
133
00:07:29,560 --> 00:07:30,479
You are vivid
134
00:07:32,000 --> 00:07:33,359
I'm just being optimistic
135
00:07:34,760 --> 00:07:35,640
You should know
136
00:07:36,320 --> 00:07:37,000
Qian Heng is the kind of man...
137
00:07:37,120 --> 00:07:37,680
who will never...
138
00:07:37,719 --> 00:07:38,880
wanna get married
139
00:07:39,640 --> 00:07:40,799
So
140
00:07:41,440 --> 00:07:42,719
You need to be mentally prepared
141
00:07:46,919 --> 00:07:47,440
Actually
142
00:07:47,560 --> 00:07:48,560
Now I have no Intention of marriage
143
00:07:50,719 --> 00:07:51,640
But I don't know
144
00:07:52,359 --> 00:07:53,680
Maybe
145
00:07:53,799 --> 00:07:55,080
This is what he thought before she met you
146
00:07:55,799 --> 00:07:56,359
After all
147
00:07:56,479 --> 00:07:57,320
He changed so much.Because of you
148
00:08:27,519 --> 00:08:28,719
I have a dinner date
149
00:08:29,040 --> 00:08:30,479
I'll just leave now
150
00:08:34,159 --> 00:08:34,718
Excuse me
151
00:08:51,560 --> 00:08:52,440
Have a safe journey
152
00:09:29,639 --> 00:09:30,280
What's up?
153
00:09:34,479 --> 00:09:35,960
Yaoyao, I'm sorry
154
00:09:36,440 --> 00:09:36,879
About what I said...
155
00:09:36,999 --> 00:09:38,320
That...
156
00:09:38,440 --> 00:09:39,359
What I mean is...
157
00:09:39,719 --> 00:09:41,320
I'm your harbor
158
00:09:42,800 --> 00:09:44,800
I thought you meant to say...
159
00:09:45,080 --> 00:09:45,759
I resigned
160
00:09:45,839 --> 00:09:47,239
No firm would want me
161
00:09:47,320 --> 00:09:48,639
How could that be possible?
162
00:09:48,719 --> 00:09:49,599
That's not what I meant
163
00:09:49,759 --> 00:09:50,320
I...
164
00:09:50,400 --> 00:09:51,280
I would never say that again
165
00:09:51,920 --> 00:09:52,359
Sorry
166
00:09:53,599 --> 00:09:54,759
I'm sorry for the misunderstanding
167
00:09:55,119 --> 00:09:55,639
Please
168
00:09:56,759 --> 00:09:57,680
Don't be mad at me
169
00:10:02,999 --> 00:10:03,879
I'm sorry
170
00:10:05,160 --> 00:10:05,839
Does it hurt?
171
00:10:06,839 --> 00:10:07,879
We good?
172
00:10:09,320 --> 00:10:10,160
Yeah
173
00:10:10,839 --> 00:10:12,400
Durian punished you for me
174
00:10:13,719 --> 00:10:14,599
That's great
175
00:10:15,320 --> 00:10:16,560
Let's go
176
00:10:21,519 --> 00:10:22,479
Is everything okay?
177
00:10:23,440 --> 00:10:24,719
It's okay. It's okay.
178
00:10:27,560 --> 00:10:29,759
I transferred you to the Liang Yiran's group...
179
00:10:30,359 --> 00:10:31,359
I was thoughtless
180
00:10:31,800 --> 00:10:32,999
I've put you through so much
181
00:10:33,280 --> 00:10:33,920
I'm sorry
182
00:10:35,400 --> 00:10:36,519
You need to stop apologizing
183
00:10:36,639 --> 00:10:37,680
I wanted to go on my own
184
00:10:37,800 --> 00:10:38,680
It has nothing to do with you
185
00:10:39,160 --> 00:10:40,839
But why did you...
186
00:10:40,960 --> 00:10:42,560
secretly meet Li Chengxuan?
187
00:10:43,599 --> 00:10:45,040
And I heard
188
00:10:45,160 --> 00:10:46,400
He got married some time ago
189
00:10:46,960 --> 00:10:48,280
He's a married man
190
00:10:49,800 --> 00:10:50,800
He's not as gorgeous as me
191
00:10:50,920 --> 00:10:51,680
He's income is lawyer than mine
192
00:10:51,680 --> 00:10:52,920
He doesn't win cases as often as I do
193
00:10:54,359 --> 00:10:55,040
I went to meet him
194
00:10:55,160 --> 00:10:56,680
It was just an interview with Jincheng Law Firm
195
00:10:57,119 --> 00:10:58,359
I got the offer today
196
00:10:58,920 --> 00:11:00,200
Why Jincheng?
197
00:11:00,719 --> 00:11:01,280
They...
198
00:11:01,400 --> 00:11:02,239
They always follow behind
199
00:11:02,359 --> 00:11:03,479
They take cases we don't wanna
200
00:11:03,759 --> 00:11:04,879
And the perks...
201
00:11:09,160 --> 00:11:10,960
I just want to get out there
202
00:11:11,479 --> 00:11:13,160
I want to establish myself in the industry
203
00:11:13,639 --> 00:11:14,599
Through my own work
204
00:11:14,680 --> 00:11:15,160
So I can be a good lawyer
205
00:11:15,280 --> 00:11:16,400
Just like you
206
00:11:17,160 --> 00:11:17,800
But...
207
00:11:19,359 --> 00:11:20,239
But...
208
00:11:20,879 --> 00:11:21,719
Their coffee machine...
209
00:11:21,839 --> 00:11:22,560
It really sucks, you know
210
00:11:25,440 --> 00:11:26,280
All right
211
00:11:26,839 --> 00:11:27,839
You should just...
212
00:11:27,960 --> 00:11:28,479
let me go
213
00:11:28,599 --> 00:11:29,560
Let me adapt to the new environment
214
00:11:29,800 --> 00:11:30,320
OK?
215
00:11:33,080 --> 00:11:34,280
Well, okay then
216
00:11:35,359 --> 00:11:36,200
Don't be angry
217
00:11:36,440 --> 00:11:37,440
I'll get you some durians
218
00:11:40,400 --> 00:11:41,200
Wait for me
219
00:12:55,960 --> 00:12:56,999
I'm late for my induction
220
00:13:13,879 --> 00:13:16,080
After and before marriage
221
00:13:16,080 --> 00:13:17,560
We're gonna have to do some more digging
222
00:13:18,960 --> 00:13:19,599
You know
223
00:13:19,759 --> 00:13:20,759
He can't always call the shots
224
00:13:22,519 --> 00:13:22,960
Boss
225
00:13:23,040 --> 00:13:23,800
Lawyer Qian
226
00:13:25,560 --> 00:13:25,960
Bo...
227
00:13:33,359 --> 00:13:34,800
Is it because of the clothes?
228
00:13:35,440 --> 00:13:36,879
Why I feel his back...
229
00:13:36,999 --> 00:13:38,160
looks particularly esoteric?
230
00:13:38,719 --> 00:13:39,359
It's giving...
231
00:13:39,479 --> 00:13:40,680
He's deserted
232
00:13:40,920 --> 00:13:42,080
Stop flaunting those fancy words
233
00:13:43,359 --> 00:13:44,440
Considering his personality
234
00:13:44,759 --> 00:13:46,080
I think there's a good chance in a few days
235
00:13:46,160 --> 00:13:46,599
We'll just...
236
00:13:46,719 --> 00:13:47,960
acquire Jincheng downstairs
237
00:13:48,560 --> 00:13:50,680
Law firms cannot be acquired, they can only be merged
238
00:13:51,239 --> 00:13:52,320
Stop flaunting your knowledge of the law
239
00:13:53,359 --> 00:13:54,239
Is that the point?
240
00:13:54,479 --> 00:13:55,960
The point is Cheng Yao's not coming back now
241
00:13:56,239 --> 00:13:57,359
She's gonna switch to Jincheng
242
00:13:59,119 --> 00:13:59,839
Take a guess
243
00:13:59,920 --> 00:14:00,999
Today
244
00:14:01,080 --> 00:14:02,239
Which one of you is gonna be the unlucky one?
245
00:14:02,280 --> 00:14:03,800
Someone's getting chewed out by Boss
246
00:14:07,080 --> 00:14:07,639
If someone has to catch some flak
247
00:14:07,800 --> 00:14:08,879
I wonder if I can take shifts
248
00:14:10,719 --> 00:14:11,639
No way
249
00:14:11,960 --> 00:14:13,239
I think
250
00:14:13,599 --> 00:14:14,999
He must be busy picking up Cheng Yao from work
251
00:14:15,639 --> 00:14:17,440
Then you should thank Cheng Yao
252
00:14:17,879 --> 00:14:18,800
You're sefe now
253
00:14:20,119 --> 00:14:21,200
Come on, everybody, stop for a second
254
00:14:21,560 --> 00:14:22,280
Let me introduce you
255
00:14:22,479 --> 00:14:23,560
Lawyer Cheng Yao
256
00:14:23,680 --> 00:14:24,519
Start from today
257
00:14:24,519 --> 00:14:24,879
She's...
258
00:14:24,960 --> 00:14:26,320
a member of us now
259
00:14:26,479 --> 00:14:27,320
Welcome her
260
00:14:30,920 --> 00:14:31,719
Go on with your business
261
00:14:35,599 --> 00:14:36,200
Yaoyao
262
00:14:36,280 --> 00:14:37,440
I can't believe I've been here only a few days
263
00:14:37,560 --> 00:14:38,359
There you are
264
00:14:38,879 --> 00:14:39,519
Welcome
265
00:14:41,599 --> 00:14:42,440
Thank you
266
00:14:43,359 --> 00:14:44,040
Thanks, Boss
267
00:14:44,200 --> 00:14:44,920
I'll try my best
268
00:14:45,119 --> 00:14:45,639
You're welcome
269
00:14:45,800 --> 00:14:46,440
Later
270
00:14:46,560 --> 00:14:47,239
How about we having lunch together?
271
00:14:47,479 --> 00:14:48,960
To celebrate Cheng Yao‘s arrival
272
00:14:48,960 --> 00:14:49,639
Okay
273
00:14:52,119 --> 00:14:52,800
Cheng Yao
274
00:14:52,960 --> 00:14:54,800
I heard about your former boss Qian Heng
275
00:14:54,920 --> 00:14:56,239
He's highly toxic, right?
276
00:14:56,839 --> 00:14:57,759
I heard that, too
277
00:14:57,879 --> 00:14:59,999
I hear he's like a cancer in the industry
278
00:15:00,560 --> 00:15:02,080
The women who work for him
279
00:15:02,200 --> 00:15:03,599
They can't last for three months
280
00:15:03,999 --> 00:15:04,599
Cheng Yao
281
00:15:04,920 --> 00:15:05,599
Is that why...
282
00:15:05,719 --> 00:15:06,320
you left Junking?
283
00:15:06,440 --> 00:15:07,160
Yeah, tell us about it
284
00:15:07,280 --> 00:15:08,479
Of course not
285
00:15:09,239 --> 00:15:10,839
This is a joke
286
00:15:10,960 --> 00:15:11,560
Made by an employee
287
00:15:11,719 --> 00:15:12,519
That guy was not used to Qian Heng's strict demands before
288
00:15:12,800 --> 00:15:13,680
As for highly toxic...
289
00:15:13,839 --> 00:15:14,879
That depens, you know
290
00:15:15,200 --> 00:15:16,320
I'm here,safe and sound
291
00:15:16,719 --> 00:15:17,519
So is he...
292
00:15:17,639 --> 00:15:18,440
particularly difficult to get along with?
293
00:15:18,560 --> 00:15:20,280
Like he's super picky?
294
00:15:21,040 --> 00:15:22,040
It's...not that bad
295
00:15:23,560 --> 00:15:25,200
Just his working style
296
00:15:25,320 --> 00:15:26,599
Handle official business impartially
297
00:15:26,719 --> 00:15:27,960
Sometimes it's a little bit...
298
00:15:28,080 --> 00:15:29,080
impersonal
299
00:15:29,440 --> 00:15:30,239
But
300
00:15:30,359 --> 00:15:31,879
You can learn a lot working with him
301
00:15:32,160 --> 00:15:32,759
For me
302
00:15:32,879 --> 00:15:33,759
It's still very helpful
303
00:15:33,800 --> 00:15:34,719
I'm grateful to him
304
00:15:35,160 --> 00:15:37,040
So I should thank Qian Heng
305
00:15:37,320 --> 00:15:38,080
He's a good mentor
306
00:15:38,200 --> 00:15:39,479
You're such a good lawyer
307
00:15:39,879 --> 00:15:41,519
With you and Gu Beiqing on board
308
00:15:41,639 --> 00:15:43,719
Our future is promising
309
00:15:43,839 --> 00:15:44,960
Cheers
310
00:15:44,999 --> 00:15:45,719
Cheers
311
00:15:45,719 --> 00:15:46,479
Cheers
312
00:15:46,479 --> 00:15:47,759
Cheers
313
00:15:51,920 --> 00:15:53,119
Oh, you guys
314
00:15:53,519 --> 00:15:54,800
What a perfect match
315
00:15:55,719 --> 00:15:56,759
With your presence here
316
00:15:56,839 --> 00:15:57,879
Easy on the eyes
317
00:15:57,999 --> 00:15:59,200
I'm telling you
318
00:15:59,519 --> 00:16:00,759
And you know what?
319
00:16:01,320 --> 00:16:03,080
You two...
320
00:16:03,200 --> 00:16:05,200
You guys ended up at Jincheng around the same time
321
00:16:05,400 --> 00:16:06,719
Destiny, right?
322
00:16:07,440 --> 00:16:07,960
Yeah
323
00:16:10,599 --> 00:16:11,080
Cheng Yao
324
00:16:17,800 --> 00:16:18,839
Lawyer Qian
325
00:16:20,599 --> 00:16:21,560
What are you doing here?
326
00:16:23,280 --> 00:16:23,839
I have a couple of cases
327
00:16:23,960 --> 00:16:24,960
I need to talk to you
328
00:16:25,999 --> 00:16:27,200
I've resigned
329
00:16:28,479 --> 00:16:29,080
I...
330
00:16:29,080 --> 00:16:30,359
The handover is complete
331
00:16:30,839 --> 00:16:33,560
Qian Heng...
332
00:16:33,560 --> 00:16:35,119
Although Lawyer Cheng has resigned already
333
00:16:35,200 --> 00:16:36,680
But we're all in the same circle
334
00:16:36,800 --> 00:16:38,879
We should help each other more
335
00:16:39,599 --> 00:16:40,440
Just happened to run into each other
336
00:16:40,599 --> 00:16:42,280
Why don't we eat together?
337
00:16:42,999 --> 00:16:43,719
That's...
338
00:16:44,359 --> 00:16:45,400
Excuse me
339
00:16:46,040 --> 00:16:46,479
Thank you
340
00:16:46,960 --> 00:16:47,719
The feng shui is bad here
341
00:17:00,600 --> 00:17:01,200
I remember
342
00:17:01,319 --> 00:17:02,759
Before you switched to Jincheng
343
00:17:02,840 --> 00:17:03,479
I remeber...
344
00:17:03,640 --> 00:17:04,519
You lost three cases in a row, huh?
345
00:17:05,400 --> 00:17:06,239
Actually
346
00:17:06,359 --> 00:17:07,518
It's two of my subordinates
347
00:17:07,880 --> 00:17:08,960
You know what?
348
00:17:09,119 --> 00:17:09,919
If I had known you two would become colleagues
349
00:17:10,279 --> 00:17:10,640
I would just ask them...
350
00:17:10,759 --> 00:17:11,719
to go easy on you
351
00:17:12,519 --> 00:17:13,120
At least
352
00:17:13,239 --> 00:17:14,079
Just to spare you from looking too bad
353
00:17:17,999 --> 00:17:19,039
Bad luck before
354
00:17:19,279 --> 00:17:20,680
Always met lawyers from Junking
355
00:17:21,680 --> 00:17:23,079
Now I‘m here
356
00:17:23,239 --> 00:17:24,360
Kind of a new chapter, right?
357
00:17:24,440 --> 00:17:25,039
Yeah
358
00:17:25,640 --> 00:17:26,120
Then I think
359
00:17:26,239 --> 00:17:27,559
Maybe you're too naive
360
00:17:28,200 --> 00:17:29,440
In the future
361
00:17:29,559 --> 00:17:30,319
You're gonna run into my team a lot more down the road
362
00:17:31,759 --> 00:17:32,519
Lunch hour
363
00:17:32,640 --> 00:17:33,960
Let's not talk about work
364
00:17:34,799 --> 00:17:36,160
Let's just eat
365
00:17:38,360 --> 00:17:40,120
Cheng Yao
366
00:17:40,279 --> 00:17:40,840
How much does he pay you?
367
00:17:40,999 --> 00:17:41,600
I'll double it for you
368
00:17:42,479 --> 00:17:44,440
I'll also give you paid annual leave
369
00:17:44,559 --> 00:17:45,279
20 days
370
00:17:45,400 --> 00:17:46,640
Anything you want, name it
371
00:17:46,999 --> 00:17:47,719
You come back
372
00:17:48,600 --> 00:17:49,239
Qian Heng
373
00:17:49,799 --> 00:17:51,360
She's my new employee
374
00:17:51,519 --> 00:17:52,319
What does that mean?
375
00:17:52,479 --> 00:17:53,640
Are you poaching in my face?
376
00:17:53,999 --> 00:17:55,440
This is not poaching
377
00:17:56,079 --> 00:17:57,079
She was mine
378
00:17:58,960 --> 00:18:00,559
This is not slavery
379
00:18:00,840 --> 00:18:02,239
It's just a job
380
00:18:02,360 --> 00:18:03,559
It's not like she signed an indenture
381
00:18:03,600 --> 00:18:04,079
Yeah
382
00:18:04,279 --> 00:18:04,759
And...
383
00:18:04,880 --> 00:18:06,279
People have their own career plans
384
00:18:06,440 --> 00:18:08,160
Cheng Yao switched to our firm
385
00:18:08,360 --> 00:18:09,319
That means
386
00:18:09,479 --> 00:18:10,319
She’s previous position was not suitable for her
387
00:18:10,799 --> 00:18:11,519
You really don't have to do this
388
00:18:11,600 --> 00:18:12,319
You're making things different for her
389
00:18:12,479 --> 00:18:13,519
Cheng Yao is my girlfriend
390
00:18:19,160 --> 00:18:19,840
I told you
391
00:18:19,999 --> 00:18:20,719
He's a toxic
392
00:18:20,719 --> 00:18:21,200
You're right?
393
00:18:34,799 --> 00:18:36,279
I thought we agreed last night
394
00:18:36,400 --> 00:18:37,999
Not interfere with my new job
395
00:18:38,400 --> 00:18:39,640
It's just the beginning
396
00:18:39,759 --> 00:18:40,759
Now they all know about our relationship
397
00:18:41,239 --> 00:18:43,039
I'm jealous. I'm not happy
398
00:18:43,160 --> 00:18:44,079
What are you jealous of?
399
00:18:45,120 --> 00:18:46,279
Li Chengxuan post a Wechat Moment
400
00:18:46,440 --> 00:18:47,039
Gu Beiqing
401
00:18:47,160 --> 00:18:48,200
He sent you flowers
402
00:18:48,319 --> 00:18:49,160
So what's wrong with that?
403
00:18:49,479 --> 00:18:50,479
Do you know the meaning of that?
404
00:18:50,640 --> 00:18:51,079
Do you?
405
00:18:51,200 --> 00:18:51,999
Pure love
406
00:18:52,079 --> 00:18:53,039
For the confession
407
00:18:53,120 --> 00:18:53,840
Please
408
00:18:53,840 --> 00:18:54,360
He's just a normal straight guy
409
00:18:54,400 --> 00:18:55,640
He doesn't know that
410
00:18:55,719 --> 00:18:56,360
And that flower...
411
00:18:56,479 --> 00:18:58,079
It's the most common flower in the flower shop
412
00:18:58,200 --> 00:18:59,319
He just bought it for no reason
413
00:19:00,039 --> 00:19:00,680
What are you thinking?
414
00:19:00,840 --> 00:19:01,840
It's not like TV drama
415
00:19:01,920 --> 00:19:03,279
Don't you have work to do?
416
00:19:03,360 --> 00:19:04,479
That...
417
00:19:04,479 --> 00:19:06,360
That is still unacceptable
418
00:19:09,440 --> 00:19:10,120
Without you
419
00:19:10,279 --> 00:19:11,239
All I can think about...
420
00:19:11,400 --> 00:19:12,279
is you
421
00:19:12,880 --> 00:19:13,440
Of course
422
00:19:14,079 --> 00:19:15,479
Even I'm thinking about you all the time
423
00:19:15,640 --> 00:19:16,479
And my productivity
424
00:19:16,600 --> 00:19:17,519
It's several times more than anyone else
425
00:19:20,360 --> 00:19:21,319
All right
426
00:19:22,079 --> 00:19:22,960
It's now what you thought
427
00:19:23,120 --> 00:19:24,400
We're just co-workers
428
00:19:24,519 --> 00:19:25,799
And alumni
429
00:19:26,920 --> 00:19:28,239
Don't over think it
430
00:19:32,479 --> 00:19:34,840
Then I'll try my best
431
00:19:34,999 --> 00:19:36,400
I'll be out for lunch with you as often as I can
432
00:19:36,680 --> 00:19:37,079
OK?
433
00:19:37,360 --> 00:19:37,880
No
434
00:19:38,079 --> 00:19:39,160
Every day at noon
435
00:19:39,360 --> 00:19:40,319
Every day
436
00:19:42,640 --> 00:19:43,079
All right
437
00:19:43,200 --> 00:19:44,239
Then I'll try my best
438
00:19:44,400 --> 00:19:45,239
Every day at noon
439
00:19:45,360 --> 00:19:46,079
I'll have lunch with you
440
00:19:46,239 --> 00:19:46,960
You can't work late at night
441
00:19:47,079 --> 00:19:47,799
Come back early and be with me
442
00:19:48,440 --> 00:19:49,719
How about my probation?
443
00:19:50,719 --> 00:19:52,640
Then I won't work overtime
444
00:19:52,799 --> 00:19:53,719
I'll go home early and wait for you
445
00:20:42,200 --> 00:20:43,440
Guys, let me explain this
446
00:20:44,039 --> 00:20:46,039
I am indeed Qian Heng's girlfriend
447
00:20:46,519 --> 00:20:47,479
But it doesn't affect my work
448
00:20:48,039 --> 00:20:49,880
I hope you can just...
449
00:20:49,920 --> 00:20:51,120
treat me as an ordinary colleague
450
00:20:51,279 --> 00:20:52,239
Don't worry
451
00:20:52,360 --> 00:20:52,840
I will try my best
452
00:20:52,960 --> 00:20:53,880
To work with everyone
453
00:20:56,759 --> 00:20:57,559
Cheng Yao
454
00:20:57,999 --> 00:20:58,960
I'm sorry
455
00:20:59,039 --> 00:21:00,319
I didn't mean it at noon
456
00:21:00,479 --> 00:21:01,719
I said those things...
457
00:21:01,999 --> 00:21:03,600
I didn't know about your relationship
458
00:21:04,559 --> 00:21:05,479
Me too
459
00:21:05,600 --> 00:21:06,799
It's just...
460
00:21:06,880 --> 00:21:08,200
Rumors out there
461
00:21:08,319 --> 00:21:09,279
I was just curious
462
00:21:09,880 --> 00:21:10,600
But I really didn't...
463
00:21:10,759 --> 00:21:12,479
I really didn't mean to slander him
464
00:21:12,600 --> 00:21:13,559
It's really okay
465
00:21:13,719 --> 00:21:15,200
When I first joined Junking
466
00:21:15,360 --> 00:21:16,519
I was always roasting him
467
00:21:16,960 --> 00:21:17,519
It doesn't matter
468
00:21:18,360 --> 00:21:19,279
So
469
00:21:19,279 --> 00:21:20,440
How did you fall in love?
470
00:21:20,519 --> 00:21:21,400
Who chased who?
471
00:21:21,400 --> 00:21:22,039
Yeah
472
00:21:22,799 --> 00:21:23,880
Maybe we can talk about this after work?
473
00:21:25,479 --> 00:21:26,200
Excuse me
474
00:21:26,360 --> 00:21:27,239
I'm really sorry
475
00:21:27,400 --> 00:21:28,880
I'm just too curious
476
00:21:29,039 --> 00:21:29,759
When I think about...
477
00:21:29,880 --> 00:21:30,960
The colleague sitting across from me
478
00:21:31,120 --> 00:21:32,039
She's actually dating Qian Heng
479
00:21:32,160 --> 00:21:33,479
He's...you know
480
00:21:33,519 --> 00:21:35,640
I just...can't believe this
481
00:21:35,680 --> 00:21:36,840
Maybe it's,,,
482
00:21:36,960 --> 00:21:38,400
Like TV dramas
483
00:21:40,120 --> 00:21:41,960
We always take cases that...
484
00:21:42,120 --> 00:21:43,440
Junking doesn't want
485
00:21:43,920 --> 00:21:44,799
Lawyer Li
486
00:21:44,960 --> 00:21:46,479
He's a little bit proud of that
487
00:21:47,799 --> 00:21:48,880
That would be a shame
488
00:21:49,039 --> 00:21:49,799
I was expecting...
489
00:21:49,960 --> 00:21:51,160
We could be in the ring with Junking
490
00:22:02,519 --> 00:22:03,719
What's wrong?
491
00:22:06,960 --> 00:22:07,519
Are you okay?
492
00:22:09,360 --> 00:22:09,960
What's wrong?
493
00:22:16,799 --> 00:22:18,319
Did I not tell you why...
494
00:22:19,120 --> 00:22:20,279
I wanted to switch jobs?
495
00:22:20,719 --> 00:22:22,319
You want a change of scenery, right?
496
00:22:23,400 --> 00:22:24,640
Actually
497
00:22:25,479 --> 00:22:26,880
It's about Qian Heng
498
00:22:31,440 --> 00:22:32,239
You have no idea how much crap I've been lately...
499
00:22:32,400 --> 00:22:32,960
because...
500
00:22:33,559 --> 00:22:35,400
because of Qian Heng
501
00:22:35,880 --> 00:22:36,640
Some time ago
502
00:22:36,799 --> 00:22:37,799
The case of Xu Jun and Bai Xingmeng
503
00:22:37,960 --> 00:22:38,840
That's the critical period...
504
00:22:38,999 --> 00:22:39,960
for me to be a partner
505
00:22:40,759 --> 00:22:42,039
As long as I won...
506
00:22:42,479 --> 00:22:43,759
I would get my promotion
507
00:22:44,039 --> 00:22:45,519
You know how that turned out, right?
508
00:22:46,079 --> 00:22:46,960
But I wasn't discouraged
509
00:22:48,319 --> 00:22:49,400
I pulled myself all together
510
00:22:49,600 --> 00:22:51,039
I took on three cases in a row
511
00:22:52,519 --> 00:22:53,559
And I lost, all of them
512
00:22:54,160 --> 00:22:56,039
This is what Qian Heng said
513
00:22:56,200 --> 00:22:57,120
I lost three cases in a row
514
00:22:58,600 --> 00:22:59,719
So I'm here
515
00:23:00,360 --> 00:23:01,680
To get rid of the curse
516
00:23:01,840 --> 00:23:03,120
The curse of Qiang Heng
517
00:23:03,440 --> 00:23:05,479
Don't be too anxious
518
00:23:05,559 --> 00:23:07,279
It's all just a coincidence
519
00:23:08,759 --> 00:23:09,319
What's up?
520
00:23:09,440 --> 00:23:09,719
No...
521
00:23:09,840 --> 00:23:10,759
When I see your face now
522
00:23:10,759 --> 00:23:11,200
I
523
00:23:11,200 --> 00:23:12,120
At the top of your head
524
00:23:12,600 --> 00:23:13,799
Two words glittering with gold
525
00:23:14,440 --> 00:23:15,239
Qian Heng
526
00:23:17,640 --> 00:23:18,279
I thougt...
527
00:23:18,279 --> 00:23:19,519
I left my old firm
528
00:23:19,600 --> 00:23:21,039
So I'll never see him again
529
00:23:21,279 --> 00:23:22,600
Who knows...
530
00:23:23,519 --> 00:23:25,519
I'm sitting next to his girlfriend
531
00:23:42,120 --> 00:23:43,200
Why don't you come back?
532
00:23:45,039 --> 00:23:45,880
I'm back
533
00:23:46,880 --> 00:23:47,680
What are you doing?
534
00:23:48,279 --> 00:23:48,999
Just working
535
00:23:50,559 --> 00:23:51,360
So...
536
00:23:51,640 --> 00:23:53,120
You're still getting used to the new surroundings, huh?
537
00:23:55,160 --> 00:23:55,840
No
538
00:23:55,999 --> 00:23:56,840
Gu Beiping's there
539
00:23:56,999 --> 00:23:57,759
Just like old school days
540
00:23:59,239 --> 00:23:59,799
Li Chengxuan...
541
00:23:59,840 --> 00:24:01,079
He definitely doesn't value you as much as I do
542
00:24:01,120 --> 00:24:01,680
Right?
543
00:24:01,840 --> 00:24:02,600
You mean Lawyer Li?
544
00:24:03,880 --> 00:24:04,719
He told us...
545
00:24:04,880 --> 00:24:05,600
Me and Gu Beiqing
546
00:24:05,759 --> 00:24:07,239
He told us to set up a high-end case team
547
00:24:07,239 --> 00:24:08,360
Already got some cases
548
00:24:09,719 --> 00:24:12,160
There must be at least three people in a team
549
00:24:12,479 --> 00:24:13,279
He just...
550
00:24:13,440 --> 00:24:14,079
let you two be a team?
551
00:24:14,519 --> 00:24:15,440
It really is a small law firm after all
552
00:24:16,440 --> 00:24:17,440
Doesn't that just prove that
553
00:24:17,600 --> 00:24:19,920
we are quite capable?
554
00:24:20,479 --> 00:24:20,920
And I think
555
00:24:20,999 --> 00:24:22,079
Two people would be perfect
556
00:24:22,239 --> 00:24:23,840
Just arrived in a new environment
557
00:24:24,160 --> 00:24:25,360
You don't have to do it alone
558
00:24:25,640 --> 00:24:27,200
You don't have to worry about conflicts
559
00:24:27,319 --> 00:24:28,479
Two people are perfect
560
00:24:32,319 --> 00:24:32,999
Why I smell...
561
00:24:33,079 --> 00:24:34,440
a hint of jealousy?
562
00:24:35,360 --> 00:24:36,559
Something weird in the air
563
00:24:44,840 --> 00:24:46,360
What's good about Gu Beiqing?
564
00:24:49,759 --> 00:24:50,680
If you feel the same way
565
00:25:00,600 --> 00:25:01,759
You have to help me
566
00:25:01,960 --> 00:25:02,799
So all can be well
567
00:25:03,400 --> 00:25:04,360
Please don't run into Qian Heng
568
00:25:08,360 --> 00:25:09,840
It'll only take two seconds...
569
00:25:09,880 --> 00:25:10,799
for normal people to walk through this gate
570
00:25:11,039 --> 00:25:12,479
And you were stuck for a minute
571
00:25:12,559 --> 00:25:13,600
Thirty times more than normal people
572
00:25:15,079 --> 00:25:15,759
Gu Beiqing
573
00:25:16,920 --> 00:25:17,920
I could sue you
574
00:25:17,999 --> 00:25:18,920
For appropriation of public resources
575
00:25:20,960 --> 00:25:21,799
If all your problems...
576
00:25:21,880 --> 00:25:22,999
can be solved by a religion
577
00:25:23,079 --> 00:25:24,400
What do we lawyers need to do then?
578
00:25:24,719 --> 00:25:25,880
Gu Beiqing, you should know your place
579
00:25:25,960 --> 00:25:26,360
OK?
580
00:25:27,600 --> 00:25:29,160
Article 36 of the Constitution
581
00:25:29,279 --> 00:25:30,680
Citizens have freedom of belief
582
00:25:30,880 --> 00:25:32,279
He's a lawyer
583
00:25:32,360 --> 00:25:33,360
He's also a citizen
584
00:25:33,880 --> 00:25:34,239
Is that right?
585
00:25:39,680 --> 00:25:41,239
Coffee, I got these from a new shop
586
00:25:41,319 --> 00:25:41,799
Here
587
00:25:44,200 --> 00:25:44,880
Thank you but I'm okay
588
00:25:44,920 --> 00:25:46,840
Yaoyao,if you wanna get me coffee
589
00:25:46,840 --> 00:25:47,600
Just say it
590
00:25:47,680 --> 00:25:48,559
No need to...
591
00:25:48,640 --> 00:25:49,039
do this
592
00:25:49,120 --> 00:25:50,279
You don't have to embarrass him
593
00:25:50,999 --> 00:25:52,200
I bought it specifically for him
594
00:25:52,319 --> 00:25:53,640
You've been under a lot of pressure lately
595
00:25:57,319 --> 00:25:57,840
Is that?
596
00:25:58,120 --> 00:25:58,880
Gu Beiqing
597
00:25:59,279 --> 00:26:00,799
This is a high-stress profession
598
00:26:00,920 --> 00:26:01,680
If you can't do it
599
00:26:01,799 --> 00:26:02,559
You should quit
600
00:26:04,680 --> 00:26:05,840
Just ignore him
601
00:26:06,479 --> 00:26:06,999
Time for work
602
00:26:07,120 --> 00:26:08,680
Why is he doing this?
603
00:26:09,799 --> 00:26:10,600
When am I...
604
00:26:10,719 --> 00:26:12,600
gonna get rid of him?
605
00:26:23,279 --> 00:26:24,519
The coffee is good
606
00:26:24,799 --> 00:26:25,640
I'm going to invest in this store
607
00:26:26,960 --> 00:26:28,160
Even if you invest in the whole building
608
00:26:28,239 --> 00:26:29,759
You're still taking the elevator with us
609
00:27:09,479 --> 00:27:09,999
Bao Rui
610
00:27:10,400 --> 00:27:10,920
Come over
611
00:27:13,999 --> 00:27:14,759
Got the prize?
612
00:27:32,960 --> 00:27:33,880
You know,it's working time
613
00:27:33,999 --> 00:27:36,079
Don't give my colleagues a hard time
614
00:27:36,200 --> 00:27:36,880
After work
615
00:27:36,999 --> 00:27:38,360
I'm all yours
616
00:27:38,799 --> 00:27:39,400
That morning coffee
617
00:27:39,479 --> 00:27:40,519
I bought it for you
618
00:27:40,680 --> 00:27:42,200
I know you like it
619
00:27:55,960 --> 00:27:56,400
Boss
620
00:27:59,559 --> 00:28:00,279
You wanna see me?
621
00:28:03,559 --> 00:28:05,640
Yesterday...
622
00:28:05,719 --> 00:28:07,319
I took the toilet roll
623
00:28:08,999 --> 00:28:10,479
That coffee in the pantry
624
00:28:10,600 --> 00:28:11,479
I didn't take it
625
00:28:11,759 --> 00:28:13,519
I got a coffee mate
626
00:28:13,880 --> 00:28:14,479
Exactly
627
00:28:14,960 --> 00:28:15,719
I was trying to say
628
00:28:15,840 --> 00:28:16,920
This coffee downstairs
629
00:28:16,999 --> 00:28:17,479
It's good
630
00:28:17,479 --> 00:28:18,400
You go get some coffee for everyone
631
00:28:18,640 --> 00:28:19,880
And with those coffee mate
632
00:28:20,120 --> 00:28:20,559
Go
633
00:28:22,200 --> 00:28:22,799
Go ahead
634
00:28:49,200 --> 00:28:49,840
You know
635
00:28:50,039 --> 00:28:50,479
Actually Qian Heng...
636
00:28:50,559 --> 00:28:51,680
He's not that scary
637
00:28:52,039 --> 00:28:52,840
It's only a matter of time
638
00:28:52,960 --> 00:28:53,600
We can beat him
639
00:29:19,600 --> 00:29:20,319
Lawyer Cheng
640
00:29:20,519 --> 00:29:21,680
I want to drop the lawsuit
641
00:29:22,319 --> 00:29:23,759
So...
642
00:29:23,759 --> 00:29:24,680
There's no need to gather evidence of his affair anymore
643
00:29:26,039 --> 00:29:26,719
No problem
644
00:29:27,039 --> 00:29:28,239
But if you default
645
00:29:28,360 --> 00:29:29,200
According to our policy
646
00:29:29,279 --> 00:29:30,680
We will not accept your second commission
647
00:29:31,039 --> 00:29:31,799
Lawyer Cheng
648
00:29:31,920 --> 00:29:33,079
It's only half an hour
649
00:29:33,160 --> 00:29:34,079
You're gonna charge me for that?
650
00:29:34,079 --> 00:29:34,880
Of course
651
00:29:34,960 --> 00:29:36,360
A lawyer's time is money
652
00:29:36,479 --> 00:29:37,960
Everyone's time is precious
653
00:29:43,079 --> 00:29:43,999
The evaluation sheet came out
654
00:29:44,039 --> 00:29:44,559
You see
655
00:29:52,799 --> 00:29:53,239
Lin Lan
656
00:29:53,799 --> 00:29:55,039
Contact personnel immediately
657
00:29:55,239 --> 00:29:55,600
I need a photo
658
00:29:55,719 --> 00:29:57,200
Photo of Lawyer Cheng and Lawyer Gu
659
00:29:57,440 --> 00:29:58,680
Webpage, official account, interview
660
00:29:58,799 --> 00:29:59,759
Go now
661
00:30:00,160 --> 00:30:01,319
It's a great opportunity to hype
662
00:30:01,400 --> 00:30:02,759
We got our own golden couple
663
00:30:02,840 --> 00:30:03,239
Right
664
00:30:03,360 --> 00:30:04,719
Lunch on me
665
00:30:05,039 --> 00:30:05,999
We need to celebrate
666
00:30:06,160 --> 00:30:06,559
Okay
667
00:30:07,160 --> 00:30:08,319
Just tell me if you need anything
668
00:30:08,600 --> 00:30:09,759
Okay, thank you
669
00:30:09,840 --> 00:30:10,640
This way, please.
670
00:30:20,680 --> 00:30:22,519
I got news
671
00:30:22,640 --> 00:30:23,360
This afternoon
672
00:30:23,479 --> 00:30:24,600
They're having an after-party downstairs
673
00:30:24,759 --> 00:30:26,840
They're trying to set Cheng Yao and Gu Beiqing up
674
00:30:27,440 --> 00:30:28,440
Look
675
00:30:28,519 --> 00:30:30,160
You helped Cheng Yao with the Liang Yiran thing
676
00:30:30,160 --> 00:30:32,200
This information is free for you
677
00:30:32,319 --> 00:30:33,719
As for what to do with it
678
00:30:34,160 --> 00:30:35,160
You figure it out
679
00:30:37,719 --> 00:30:39,920
What does that mean?
680
00:30:57,600 --> 00:30:58,360
That's strange
681
00:30:58,840 --> 00:30:59,920
It's just a weekday noon
682
00:31:00,680 --> 00:31:01,920
All private rooms are booked
683
00:31:02,719 --> 00:31:03,640
That's okay
684
00:31:04,880 --> 00:31:05,559
That's fi...
685
00:31:05,960 --> 00:31:07,519
Here
686
00:31:07,680 --> 00:31:09,360
Let's raise our glasses
687
00:31:09,479 --> 00:31:10,719
In Cheng Yao and Gu Beiqing's first month at Jincheng
688
00:31:10,840 --> 00:31:12,440
They broke the record for monthly revenue
689
00:31:12,559 --> 00:31:13,039
That's amazing
690
00:31:13,039 --> 00:31:15,160
Thanks to you two
691
00:31:15,160 --> 00:31:16,799
Let us rejoice together
692
00:31:16,799 --> 00:31:18,400
Come on, cheers
693
00:31:18,400 --> 00:31:19,319
Cheers
694
00:31:19,319 --> 00:31:19,920
Thank you
695
00:31:35,079 --> 00:31:35,920
I've already made a reservation
696
00:31:35,999 --> 00:31:37,360
Next issue of Lawyers Weekly
697
00:31:37,479 --> 00:31:38,600
The cover
698
00:31:39,360 --> 00:31:40,239
Cheng Yao, Gu Beiqing
699
00:31:40,319 --> 00:31:41,319
Clear your schedules next week
700
00:31:41,400 --> 00:31:42,559
You guys go get a cover shot
701
00:31:58,120 --> 00:31:58,920
It's okay, Boss
702
00:31:59,559 --> 00:32:01,200
I have friends at Lawyers Weekly
703
00:32:01,319 --> 00:32:02,400
We'll do it next week
704
00:32:02,880 --> 00:32:03,960
We got it
705
00:32:04,440 --> 00:32:05,719
Us on the cover next week?
706
00:32:05,960 --> 00:32:06,680
What's wrong with you?
707
00:32:08,440 --> 00:32:09,160
Thanks, Boss
708
00:32:09,239 --> 00:32:10,559
But forget the photo shoot
709
00:32:10,640 --> 00:32:11,999
Right now
710
00:32:12,079 --> 00:32:13,360
I just wanna do more cases
711
00:32:13,440 --> 00:32:14,680
To accumulate experience
712
00:32:15,880 --> 00:32:16,360
Exactly
713
00:32:16,440 --> 00:32:17,600
Lawyers aren't stars
714
00:32:17,680 --> 00:32:19,400
We don't need that
715
00:32:19,600 --> 00:32:21,640
And
716
00:32:21,960 --> 00:32:22,880
Cheng Yao...
717
00:32:22,999 --> 00:32:24,319
She's gonna marry Lawyer Qian
718
00:32:24,519 --> 00:32:25,719
What if he misunderstands?
719
00:32:28,799 --> 00:32:29,880
Yeah
720
00:32:30,039 --> 00:32:32,120
Lawyer Li
721
00:32:32,239 --> 00:32:32,759
This is a huge matter
722
00:32:32,880 --> 00:32:33,960
I don't think this is good
723
00:32:35,200 --> 00:32:37,519
Oh, my bad
724
00:32:37,519 --> 00:32:39,519
I forgot
725
00:32:40,160 --> 00:32:41,039
Cheng Yao, don't worry
726
00:32:41,120 --> 00:32:42,120
Our law firm...
727
00:32:42,239 --> 00:32:43,319
absolutely holds no prejudice...
728
00:32:43,440 --> 00:32:44,999
about the marital or family status of women
729
00:32:45,440 --> 00:32:46,640
Whenever you want to get married
730
00:32:46,719 --> 00:32:47,920
Just tell me
731
00:32:47,960 --> 00:32:48,960
I'll definitely...
732
00:32:49,079 --> 00:32:50,440
send you my blessings, and a big red envelope
733
00:32:50,440 --> 00:32:51,479
My life goal now...
734
00:32:51,600 --> 00:32:52,799
It's the performance of our firm
735
00:32:52,920 --> 00:32:53,960
No rush to get married
736
00:32:54,960 --> 00:32:55,759
That's great
737
00:32:55,759 --> 00:32:56,680
Here
738
00:32:59,120 --> 00:33:00,559
Turns out
739
00:33:00,640 --> 00:33:01,559
our plan is consistent
740
00:33:01,759 --> 00:33:02,640
I knew it
741
00:33:02,719 --> 00:33:04,239
I can't be wrong about you
742
00:33:04,400 --> 00:33:04,880
Here
743
00:33:04,960 --> 00:33:05,640
Have some more
744
00:33:05,840 --> 00:33:06,279
Thank you
745
00:33:06,279 --> 00:33:07,160
This is a good, right?
746
00:33:07,239 --> 00:33:07,920
Totally
747
00:33:08,519 --> 00:33:08,960
Good
748
00:33:09,719 --> 00:33:10,640
Congratulations
749
00:33:17,759 --> 00:33:18,239
Boss
750
00:33:18,360 --> 00:33:19,160
I'll get you some tea
751
00:33:19,279 --> 00:33:20,279
Don't be mad
752
00:33:21,600 --> 00:33:22,079
I'm fine
753
00:33:23,120 --> 00:33:23,880
You eat first
754
00:33:23,999 --> 00:33:24,880
This meal is on me
755
00:33:25,400 --> 00:33:25,920
Bao Rui
756
00:33:26,479 --> 00:33:27,319
Later
757
00:33:27,799 --> 00:33:28,880
Got some boba tea for everyone
758
00:33:29,039 --> 00:33:29,840
On me
759
00:33:47,319 --> 00:33:48,519
I don't understand him
760
00:33:49,799 --> 00:33:50,440
I'm not the one...
761
00:33:50,559 --> 00:33:51,479
who knows him best
762
00:33:53,600 --> 00:33:54,239
Shut up and eat
763
00:33:54,400 --> 00:33:55,680
I'm starving
764
00:33:56,640 --> 00:33:57,519
I don't got the appetite
765
00:33:59,759 --> 00:34:00,120
Forget it
766
00:34:00,239 --> 00:34:01,360
Let's eat
767
00:34:01,440 --> 00:34:02,039
This one
768
00:34:02,039 --> 00:34:03,320
This is really delicious
769
00:34:03,440 --> 00:34:04,519
But it's getting a little cold
770
00:34:11,998 --> 00:34:12,399
Hello
771
00:34:12,559 --> 00:34:13,679
Welcome to Jincheng
772
00:34:14,199 --> 00:34:14,760
Hello
773
00:34:15,719 --> 00:34:16,959
I want to see your boss
774
00:34:17,079 --> 00:34:17,880
Please tell him
775
00:34:18,400 --> 00:34:20,199
You're looking for our boss?
776
00:34:20,518 --> 00:34:22,359
I want to buy this place
777
00:34:22,400 --> 00:34:24,039
Tell him that
778
00:34:24,199 --> 00:34:24,999
He can name his price
779
00:34:25,478 --> 00:34:26,959
I will never allow it
780
00:34:27,079 --> 00:34:28,079
My son's and my daughter-in-law's...
781
00:34:28,199 --> 00:34:29,240
office romance
782
00:34:29,360 --> 00:34:30,639
can't be disturbed and affected
783
00:34:31,239 --> 00:34:32,198
What are you waiting for?
784
00:34:32,199 --> 00:34:33,119
Auntie, what are you doing here?
785
00:34:33,639 --> 00:34:35,199
Yaoyao, here you are
786
00:34:35,239 --> 00:34:35,799
Excuse me
787
00:34:35,920 --> 00:34:36,599
Sorry about that
788
00:34:36,599 --> 00:34:37,559
I'm serious
789
00:34:37,679 --> 00:34:38,559
Call him
790
00:34:38,800 --> 00:34:39,320
What brings you here
791
00:34:39,320 --> 00:34:41,079
Why did you suddenly switch jobs?
792
00:34:41,159 --> 00:34:42,320
I didn't know that
793
00:34:42,440 --> 00:34:43,720
Was Qian Heng bullying you?
794
00:34:43,800 --> 00:34:44,440
You tell me
795
00:34:44,478 --> 00:34:44,919
I'll take care of him for you
796
00:34:44,920 --> 00:34:45,999
No, no, no
797
00:34:46,039 --> 00:34:46,320
Auntie, you sit down first
798
00:34:46,320 --> 00:34:46,960
He really wasn't?
799
00:34:47,039 --> 00:34:47,599
Really
800
00:34:47,760 --> 00:34:49,720
Well, then why are you leaving?
801
00:34:52,119 --> 00:34:53,119
Distance is key to sustaining a relationship
802
00:34:54,679 --> 00:34:56,360
Oh
803
00:34:59,440 --> 00:34:59,999
I get it
804
00:35:01,400 --> 00:35:03,280
Romantic things
805
00:35:03,280 --> 00:35:05,720
That's what you young people do
806
00:35:07,240 --> 00:35:08,720
Here
807
00:35:08,880 --> 00:35:10,760
I made a soup especially for you
808
00:35:11,159 --> 00:35:12,320
You drink it
809
00:35:12,519 --> 00:35:13,559
Thank you
810
00:35:13,599 --> 00:35:14,920
Here, let me open it for you
811
00:35:15,240 --> 00:35:16,039
I'll do it myself
812
00:35:16,199 --> 00:35:16,999
It's okay
813
00:35:18,159 --> 00:35:19,479
How's that?
814
00:35:20,240 --> 00:35:21,479
It smells pretty strong
815
00:35:21,479 --> 00:35:22,280
What soup?
816
00:35:23,079 --> 00:35:24,800
This is specially made for you
817
00:35:24,920 --> 00:35:27,119
Perfect women's soup
818
00:35:27,240 --> 00:35:27,840
In the future
819
00:35:27,999 --> 00:35:29,519
After marrying Qian Heng
820
00:35:29,720 --> 00:35:31,760
Whenever you want to get pregnant
821
00:35:31,800 --> 00:35:33,159
You can get it very quickly
822
00:35:34,440 --> 00:35:35,639
Maybe it's too soon...?
823
00:35:36,920 --> 00:35:37,559
Is that?
824
00:35:39,639 --> 00:35:40,479
Right
825
00:35:40,479 --> 00:35:41,599
I get it
826
00:35:41,720 --> 00:35:42,479
Young people these days
827
00:35:42,599 --> 00:35:43,880
You don't wanna be chained to a child
828
00:35:43,920 --> 00:35:44,760
That's okay
829
00:35:44,800 --> 00:35:45,679
After you two getting marriage
830
00:35:45,800 --> 00:35:47,360
You two just do whatever you want
831
00:35:47,360 --> 00:35:48,720
When you want to have a baby
832
00:35:48,720 --> 00:35:49,920
I'll cook it for you
833
00:35:50,440 --> 00:35:50,960
It's okay
834
00:35:51,119 --> 00:35:51,760
Auntie, actually, we...
835
00:35:51,880 --> 00:35:53,479
We have no intention of getting married
836
00:35:57,960 --> 00:35:58,800
What did you say?
837
00:36:07,320 --> 00:36:08,119
What are you doing?
838
00:36:09,119 --> 00:36:09,880
Dad
839
00:36:10,199 --> 00:36:11,440
Cheng Yao likes it very much
840
00:36:11,440 --> 00:36:12,079
She's working overtime today.
841
00:36:12,199 --> 00:36:13,519
I have to make her a midnight snack
842
00:36:13,880 --> 00:36:16,079
Your mom loves prawns, too
843
00:36:16,599 --> 00:36:17,760
You want to please your girlfriend
844
00:36:17,840 --> 00:36:18,800
Buy it yourself
845
00:36:18,800 --> 00:36:19,039
Wait
846
00:36:19,039 --> 00:36:20,119
Get your own prawns
847
00:36:20,119 --> 00:36:20,800
I...
848
00:36:20,800 --> 00:36:22,400
Your mom already brought her soup
849
00:36:22,400 --> 00:36:23,039
Do you know that?
850
00:36:23,039 --> 00:36:23,679
What soup?
851
00:36:25,720 --> 00:36:26,840
It's done
852
00:36:27,360 --> 00:36:28,880
It's all useless
853
00:36:28,960 --> 00:36:29,720
Darling
854
00:36:29,760 --> 00:36:30,999
When I see you walking like that
855
00:36:31,079 --> 00:36:31,639
I know
856
00:36:31,760 --> 00:36:33,280
Something bad happened
857
00:36:33,320 --> 00:36:34,079
What's wrong?
858
00:36:34,079 --> 00:36:34,720
Shut up
859
00:36:35,639 --> 00:36:36,679
Yaoyao said...
860
00:36:36,840 --> 00:36:38,999
She has no intention of getting married
861
00:36:39,199 --> 00:36:41,440
Son, do you know about this?
862
00:36:41,800 --> 00:36:43,599
You didn't talk her through it?
863
00:36:43,639 --> 00:36:44,479
I know
864
00:36:44,880 --> 00:36:46,159
We're on the same page
865
00:36:47,679 --> 00:36:48,400
Wait...
866
00:36:48,760 --> 00:36:50,039
You are...
867
00:36:50,559 --> 00:36:51,639
not serious about this relationship?
868
00:36:51,960 --> 00:36:53,400
Of course we're serious
869
00:36:53,400 --> 00:36:54,599
We love each other very much
870
00:36:54,920 --> 00:36:55,639
But
871
00:36:55,679 --> 00:36:57,360
We don't need marriage to prove it
872
00:36:58,119 --> 00:36:58,999
I am a lawyer
873
00:36:59,119 --> 00:36:59,999
Senior one
874
00:37:00,119 --> 00:37:01,880
I know
875
00:37:01,999 --> 00:37:02,999
Thoese interest entanglements in marriage
876
00:37:03,840 --> 00:37:05,440
Marriage does not protect love
877
00:37:05,519 --> 00:37:05,880
On the contrary
878
00:37:05,999 --> 00:37:07,479
It breeds conflicts and calculations...
879
00:37:07,479 --> 00:37:09,400
in a pure relationship
880
00:37:09,999 --> 00:37:11,159
Leading it towards destruction
881
00:37:11,479 --> 00:37:12,720
So
882
00:37:12,800 --> 00:37:13,400
None of us is gonna let...
883
00:37:13,400 --> 00:37:14,360
things like this happen
884
00:37:14,440 --> 00:37:15,159
Don't worry
885
00:37:16,039 --> 00:37:17,159
Then these words...
886
00:37:17,479 --> 00:37:18,800
Did you tell her?
887
00:37:20,960 --> 00:37:21,760
No need
888
00:37:22,800 --> 00:37:23,760
She knows
889
00:37:23,880 --> 00:37:24,599
We know each other so well
890
00:37:24,760 --> 00:37:25,639
I especially admire that about her
891
00:37:25,760 --> 00:37:26,880
She's so in tune with me
892
00:37:31,199 --> 00:37:32,920
I can't take this
893
00:37:33,440 --> 00:37:34,240
I'm gonna faint
894
00:37:34,639 --> 00:37:35,440
Lao Qian
895
00:37:38,159 --> 00:37:38,840
Are you dead?
896
00:37:38,920 --> 00:37:39,840
Say something
897
00:37:39,920 --> 00:37:40,800
I have a bet...
898
00:37:40,920 --> 00:37:42,280
with her father
899
00:37:42,400 --> 00:37:43,679
After marriage
900
00:37:43,679 --> 00:37:45,360
Our grandson...
901
00:37:45,360 --> 00:37:46,320
or granddaughter...
902
00:37:46,320 --> 00:37:47,720
likes who better
903
00:37:48,159 --> 00:37:49,320
If anyone loses
904
00:37:49,320 --> 00:37:50,800
He'll give the other person everything he has
905
00:37:50,840 --> 00:37:52,079
That's...
906
00:37:52,679 --> 00:37:54,360
I had it all figured out
907
00:37:54,360 --> 00:37:55,280
I'm sure I can win this
908
00:37:55,760 --> 00:37:56,639
But you two...
909
00:37:58,639 --> 00:38:00,240
What?
910
00:38:01,039 --> 00:38:02,800
You put everything you have on the bet?
911
00:38:02,999 --> 00:38:04,360
Did you ask me about that?
912
00:38:04,599 --> 00:38:06,320
Honey, you should be glad...
913
00:38:06,320 --> 00:38:07,440
you're not included
914
00:38:08,240 --> 00:38:08,999
Sorry,darling
915
00:38:08,999 --> 00:38:10,280
What am I doing?
916
00:38:10,280 --> 00:38:12,039
I must lost my mind
917
00:38:12,039 --> 00:38:13,159
Sorry, honey
918
00:38:13,159 --> 00:38:14,360
Have some prawns
919
00:38:14,880 --> 00:38:16,320
Get lost
920
00:38:17,639 --> 00:38:18,639
What are you doing?
921
00:40:32,360 --> 00:40:33,159
Really?
922
00:40:33,240 --> 00:40:35,119
You're going to be a partner at Junking
923
00:40:35,199 --> 00:40:36,479
I'll set up a...
924
00:40:36,479 --> 00:40:37,440
public welfare department
925
00:40:37,559 --> 00:40:38,559
That's amazing
926
00:40:38,760 --> 00:40:40,800
I'm gonna have to work harder
927
00:40:41,079 --> 00:40:41,720
I'm home
928
00:40:41,720 --> 00:40:42,840
Gotta go
929
00:40:46,360 --> 00:40:47,159
You're home
930
00:40:48,760 --> 00:40:49,400
You're back
931
00:40:50,119 --> 00:40:51,119
Hard work today
932
00:40:51,199 --> 00:40:52,039
Welcome home
933
00:40:52,679 --> 00:40:53,960
Busy today?
934
00:40:54,679 --> 00:40:55,320
Yeah
935
00:40:55,440 --> 00:40:56,639
But there are more important things
936
00:40:56,639 --> 00:40:58,159
More important things?
937
00:41:00,999 --> 00:41:01,920
You prepared this?
938
00:41:02,479 --> 00:41:03,159
Of course
939
00:41:03,880 --> 00:41:04,999
What day is it today?
940
00:41:05,119 --> 00:41:05,840
Is it some important anniversary?
941
00:41:05,880 --> 00:41:06,559
Please tell me no
942
00:41:06,840 --> 00:41:07,400
No
943
00:41:08,720 --> 00:41:10,039
And a foot tub
944
00:41:11,800 --> 00:41:12,960
I just think
945
00:41:12,999 --> 00:41:14,599
Someone works too hard every day
946
00:41:14,760 --> 00:41:15,159
She almost forgot...
947
00:41:15,280 --> 00:41:16,320
She got a boyfriend
948
00:41:16,639 --> 00:41:18,280
So I prepared a little surprise
949
00:41:18,280 --> 00:41:19,039
Just to remind you
950
00:41:21,159 --> 00:41:22,039
Well
951
00:41:22,199 --> 00:41:23,599
It's really not convincing
952
00:41:23,679 --> 00:41:25,079
My boyfriend is so good
953
00:41:25,079 --> 00:41:26,119
If I don't work harder
954
00:41:26,199 --> 00:41:27,840
How can I get to be partner?
955
00:41:29,800 --> 00:41:30,360
Why you wanna be a partner?
956
00:41:30,519 --> 00:41:31,679
That's a lot of pressure
957
00:41:31,880 --> 00:41:33,400
Many lawyers...
958
00:41:33,400 --> 00:41:34,519
They've been litigating their whole lives
959
00:41:34,679 --> 00:41:35,840
And they still don't become partners
960
00:41:35,920 --> 00:41:36,320
Right?
961
00:41:37,199 --> 00:41:38,079
You just go with the flow
962
00:41:38,199 --> 00:41:39,199
Don't force yourself
963
00:41:43,760 --> 00:41:44,999
Do you think...
964
00:41:45,079 --> 00:41:45,800
with my talent,
965
00:41:45,920 --> 00:41:47,199
I can never make that?
966
00:41:48,840 --> 00:41:49,440
No
967
00:41:49,440 --> 00:41:50,559
What I mean is...
968
00:41:53,559 --> 00:41:55,159
It's normal for you to feel that way
969
00:41:55,159 --> 00:41:56,479
So I have to work harder
970
00:41:57,760 --> 00:41:58,240
By the way
971
00:41:58,440 --> 00:41:59,559
Gu Beiqing told me
972
00:41:59,559 --> 00:42:00,519
There's an advanced course
973
00:42:00,519 --> 00:42:01,519
On property trust
974
00:42:01,599 --> 00:42:02,679
He asked me if I wanted to come along
975
00:42:03,960 --> 00:42:04,519
And
976
00:42:04,679 --> 00:42:05,800
I'm actually quite interested in this field
977
00:42:06,159 --> 00:42:06,760
Also
978
00:42:06,920 --> 00:42:08,280
There is also a shortage of experts in this area
979
00:42:08,920 --> 00:42:10,440
I take this course
980
00:42:10,599 --> 00:42:11,880
And I work on a few more cases
981
00:42:12,039 --> 00:42:12,960
Maybe five years from now
982
00:42:13,119 --> 00:42:14,559
I could be a partner
983
00:42:14,960 --> 00:42:16,079
Diligence makes up for stupidity
984
00:42:16,800 --> 00:42:17,199
He...
985
00:42:19,639 --> 00:42:20,400
The way he said
986
00:42:20,400 --> 00:42:21,199
Low efficiency
987
00:42:21,199 --> 00:42:22,199
It's not gonna work
988
00:42:22,360 --> 00:42:23,519
You wanna be a partner?
989
00:42:23,999 --> 00:42:24,760
You come back
990
00:42:24,800 --> 00:42:25,199
Let me help you
991
00:42:25,280 --> 00:42:26,840
You can be a partner within three years
992
00:42:26,880 --> 00:42:28,440
Why are you helping me again?
993
00:42:29,519 --> 00:42:30,519
You do this...
994
00:42:30,679 --> 00:42:31,320
It makes me feel like...
995
00:42:31,320 --> 00:42:32,280
I'm nothing
996
00:42:33,880 --> 00:42:34,999
If I keep doing this
997
00:42:35,119 --> 00:42:35,840
I got you help me with everything
998
00:42:36,079 --> 00:42:36,760
How am I supposed to grow up?
999
00:42:36,880 --> 00:42:37,800
How can I be independent?
1000
00:42:39,320 --> 00:42:40,559
You're my girlfriend
1001
00:42:40,679 --> 00:42:41,800
This is what I should I
1002
00:42:49,240 --> 00:42:50,559
After falling in love with you
1003
00:42:50,760 --> 00:42:52,320
Everyone calls me Qian Heng's girlfriend
1004
00:42:53,679 --> 00:42:54,679
If I ever get married
1005
00:42:54,800 --> 00:42:56,280
Everyone would just call it Mrs. Qian
1006
00:42:56,320 --> 00:42:57,639
Not Lawyer Cheng
1007
00:43:00,119 --> 00:43:01,519
I don't want to be your appendage
1008
00:43:02,360 --> 00:43:03,479
I want to be myself
1009
00:43:05,039 --> 00:43:06,119
I see
1010
00:43:06,400 --> 00:43:08,199
But that was a stupid way of doing it
1011
00:43:08,840 --> 00:43:09,360
How about this?
1012
00:43:09,360 --> 00:43:10,639
I have an alumni meeting tomorrow
1013
00:43:10,639 --> 00:43:11,519
You come with me
1014
00:43:11,519 --> 00:43:12,400
You know, meet some people
1015
00:43:12,400 --> 00:43:13,679
It must be good for you
1016
00:43:14,639 --> 00:43:15,920
Do you understand what I'm saying?
1017
00:43:16,159 --> 00:43:16,840
Of course
1018
00:43:24,199 --> 00:43:24,720
Forget it
1019
00:43:25,240 --> 00:43:26,760
I'm not going to the alumni meeting
1020
00:43:26,760 --> 00:43:27,720
Go to bed early
1021
00:43:28,119 --> 00:43:28,639
Wait
1022
00:43:28,760 --> 00:43:29,880
Why are you angry?
57788
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.