All language subtitles for 32_My_Boss_LINMON_MEDIA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:35,980 --> 00:01:38,540 [My Boss] 2 00:01:41,480 --> 00:01:48,960 [Episode 32] [I believe her unconditionally] 3 00:01:49,520 --> 00:01:50,681 I'm sorry about what happened 4 00:01:51,520 --> 00:01:52,681 It was my fault 5 00:01:54,880 --> 00:01:55,761 I will resign as soon as possible. 6 00:01:57,121 --> 00:01:57,720 Resign? 7 00:02:00,790 --> 00:02:01,790 I know you've been wronged 8 00:02:02,671 --> 00:02:04,310 Just hold off for a minute 9 00:02:04,590 --> 00:02:05,030 You should know 10 00:02:05,150 --> 00:02:06,310 We're a team 11 00:02:06,470 --> 00:02:07,630 No matter what happens 12 00:02:07,710 --> 00:02:08,551 Me and Lao Qian... 13 00:02:08,670 --> 00:02:09,429 We'll face it together 14 00:02:09,550 --> 00:02:10,270 I believe we can sort it out 15 00:02:10,910 --> 00:02:11,430 Besides 16 00:02:11,710 --> 00:02:12,750 The ins and outs of the matter... 17 00:02:12,870 --> 00:02:13,991 I think I've got it all figured out 18 00:02:14,951 --> 00:02:15,791 About that missing evidence 19 00:02:15,870 --> 00:02:16,630 It was just an accident 20 00:02:16,750 --> 00:02:17,590 It was not your fault 21 00:02:17,710 --> 00:02:18,551 And you did your job well 22 00:02:18,630 --> 00:02:19,630 Even with this little accident 23 00:02:19,710 --> 00:02:20,750 You still won the case 24 00:02:21,190 --> 00:02:22,831 Even if it is your mistake 25 00:02:23,310 --> 00:02:24,351 We're not gonna fire you... 26 00:02:24,470 --> 00:02:25,750 as a solution to this 27 00:02:27,190 --> 00:02:28,190 Thank you for understanding me 28 00:02:30,430 --> 00:02:31,710 I'm glad to meet you, you know 29 00:02:32,590 --> 00:02:33,271 On a lot of occasions 30 00:02:33,351 --> 00:02:34,791 I can get your help and advice 31 00:02:35,231 --> 00:02:35,951 For me... 32 00:02:36,030 --> 00:02:37,231 Those are so precious 33 00:02:38,630 --> 00:02:39,351 But I wanna quit 34 00:02:39,430 --> 00:02:40,190 It's not because Wu Jie 35 00:02:40,470 --> 00:02:41,630 That's because of Lawyer Liang? 36 00:02:42,511 --> 00:02:44,310 That's not necessary, Cheng Yao 37 00:02:44,590 --> 00:02:45,551 She just started at the firm 38 00:02:45,630 --> 00:02:46,791 We're still... 39 00:02:46,831 --> 00:02:48,150 getting along 40 00:02:48,391 --> 00:02:49,271 I know 41 00:02:49,391 --> 00:02:50,470 It wasn't handled very well 42 00:02:50,551 --> 00:02:51,310 Don't worry 43 00:02:51,551 --> 00:02:52,310 I'll talk to her 44 00:02:55,870 --> 00:02:57,671 Actually, when I first became a lawyer 45 00:02:57,870 --> 00:02:58,791 I always dreamed that 46 00:02:58,910 --> 00:02:59,870 Someday in the future 47 00:03:00,470 --> 00:03:01,671 I can work here 48 00:03:03,551 --> 00:03:04,470 So no matter how hard it is... 49 00:03:04,590 --> 00:03:05,351 I've never... 50 00:03:05,470 --> 00:03:06,351 thought about giving up 51 00:03:08,190 --> 00:03:09,030 But now I feel like 52 00:03:09,111 --> 00:03:10,310 People always label me 53 00:03:10,391 --> 00:03:11,870 I got this Qian Heng's girlfriend tag 54 00:03:12,551 --> 00:03:13,710 No one believes I'm Lawyer Cheng 55 00:03:15,150 --> 00:03:16,071 You don't have to talk me out of it 56 00:03:16,310 --> 00:03:16,910 I know 57 00:03:17,030 --> 00:03:17,951 You might not get it 58 00:03:18,791 --> 00:03:20,030 But I have to do this 59 00:03:21,511 --> 00:03:23,030 If I stay here any longer... 60 00:03:24,750 --> 00:03:25,991 No matter how much I do 61 00:03:26,111 --> 00:03:26,910 They won't be seen 62 00:03:27,551 --> 00:03:27,991 I'm sorry, Cheng Yao 63 00:03:28,111 --> 00:03:28,910 It's my fault 64 00:03:29,750 --> 00:03:30,951 It was my malpractice 65 00:03:31,030 --> 00:03:31,710 I know you're wronged 66 00:03:31,710 --> 00:03:32,791 That's not what I meant 67 00:03:34,910 --> 00:03:35,351 Cheng Yao 68 00:03:36,111 --> 00:03:37,430 Ever since you started at the firm 69 00:03:37,831 --> 00:03:38,951 I've been paying attention to you 70 00:03:39,630 --> 00:03:40,671 I've seen you grow 71 00:03:40,991 --> 00:03:41,511 I understand... 72 00:03:41,630 --> 00:03:42,470 your concerns 73 00:03:43,470 --> 00:03:44,111 I don't want you to go 74 00:03:44,231 --> 00:03:45,271 Yeah, I have to admit 75 00:03:45,391 --> 00:03:46,111 It's because my buddy... 76 00:03:46,231 --> 00:03:47,231 He finally found his love 77 00:03:47,470 --> 00:03:48,511 I want you to be together... 78 00:03:48,630 --> 00:03:49,750 I want things can work out between you two 79 00:03:51,511 --> 00:03:52,671 This is where you started 80 00:03:52,791 --> 00:03:53,271 I don't want to see... 81 00:03:53,351 --> 00:03:54,111 you finish here 82 00:03:54,351 --> 00:03:54,831 Of course 83 00:03:54,951 --> 00:03:55,190 I have to admit it, too 84 00:03:55,271 --> 00:03:56,391 As your supervisor 85 00:03:56,590 --> 00:03:57,030 I also wish... 86 00:03:57,071 --> 00:03:57,831 You can soar high 87 00:03:57,910 --> 00:03:58,791 Live your dreams 88 00:03:59,071 --> 00:03:59,470 I wish you can be... 89 00:03:59,590 --> 00:04:00,991 that kind of lawyer you wanna be 90 00:04:06,590 --> 00:04:07,551 Thank you, Lawyer Wu 91 00:04:07,831 --> 00:04:09,551 Calm down before you make the final decision 92 00:04:09,991 --> 00:04:11,231 Listen to other people's opinions and ideas 93 00:04:11,830 --> 00:04:12,870 I can give you three options 94 00:04:13,591 --> 00:04:13,991 First off 95 00:04:14,070 --> 00:04:14,991 You can ask for leave 96 00:04:15,111 --> 00:04:16,151 While you're on leave 97 00:04:16,231 --> 00:04:17,190 I'll take care of everything 98 00:04:17,430 --> 00:04:17,870 Second 99 00:04:18,591 --> 00:04:19,111 I can put you in a different group 100 00:04:19,190 --> 00:04:19,991 Like Qian Heng's group 101 00:04:20,111 --> 00:04:21,671 He's got a lot of foreign cases right now 102 00:04:22,031 --> 00:04:23,430 A lot of travel time 103 00:04:23,510 --> 00:04:24,591 You don't have to come to the firm every day 104 00:04:24,911 --> 00:04:25,471 And the last option 105 00:04:26,231 --> 00:04:26,671 If... 106 00:04:26,711 --> 00:04:27,711 If you have to resign 107 00:04:30,471 --> 00:04:31,151 I can... 108 00:04:31,270 --> 00:04:32,310 write you a letter of recommendation 109 00:04:43,750 --> 00:04:44,711 I'll sleep on it 110 00:04:45,911 --> 00:04:46,991 Cheng Yao, I'm not just your leader 111 00:04:47,111 --> 00:04:48,151 I'm your family 112 00:04:49,551 --> 00:04:50,270 You got this 113 00:04:51,471 --> 00:04:52,070 I believe you 114 00:05:50,111 --> 00:05:51,830 Calm down before you make a decision 115 00:05:52,190 --> 00:05:53,551 Listen to other people's opinions and ideas 116 00:06:26,190 --> 00:06:26,711 Where is everyone? 117 00:06:33,151 --> 00:06:33,711 What's up? 118 00:06:34,270 --> 00:06:35,430 Why are you still sleeping? 119 00:06:38,151 --> 00:06:39,551 You know, those cases 120 00:06:39,671 --> 00:06:40,351 A little tired 121 00:06:41,591 --> 00:06:42,471 But seeing you 122 00:06:42,750 --> 00:06:43,911 I'm back to life 123 00:06:48,551 --> 00:06:49,270 What's up? 124 00:06:50,791 --> 00:06:51,830 Now 125 00:06:51,911 --> 00:06:54,231 Do you need your boyfriend Qian Heng... 126 00:06:54,390 --> 00:06:57,031 or you boss? 127 00:06:57,551 --> 00:06:58,310 Both stand by 128 00:06:58,830 --> 00:06:59,870 And at your service 129 00:07:02,911 --> 00:07:05,151 It's okay. I'm just hungry 130 00:07:05,270 --> 00:07:06,830 I want you to cook some noodles with me 131 00:07:08,510 --> 00:07:08,991 Okay 132 00:07:53,870 --> 00:07:55,270 Okay 133 00:08:45,431 --> 00:08:46,191 YHere 134 00:08:46,510 --> 00:08:47,591 These two shades 135 00:08:47,670 --> 00:08:48,630 Which one suits Tan Ying? 136 00:08:49,311 --> 00:08:50,670 Number 16 and number 60 137 00:08:50,910 --> 00:08:51,951 Do you think there's a difference? 138 00:08:53,790 --> 00:08:54,591 Are you kidding? 139 00:08:55,150 --> 00:08:56,510 That's totally different 140 00:08:57,670 --> 00:08:58,550 What color is this? 141 00:09:00,510 --> 00:09:01,431 Bright red 142 00:09:01,910 --> 00:09:02,510 What about this one? 143 00:09:02,991 --> 00:09:03,951 Very red 144 00:09:06,351 --> 00:09:07,351 Why bother? 145 00:09:07,471 --> 00:09:08,711 I know matte red 146 00:09:08,831 --> 00:09:09,831 Bean paste red 147 00:09:11,111 --> 00:09:11,630 Just buy them all 148 00:09:12,951 --> 00:09:14,030 That reminds me 149 00:09:14,790 --> 00:09:16,030 If I... 150 00:09:16,150 --> 00:09:17,550 don't bring anything for my girlfriend 151 00:09:17,831 --> 00:09:18,351 What will happen? 152 00:09:18,431 --> 00:09:19,270 Is she gonna be mad? 153 00:09:20,831 --> 00:09:21,311 Boss 154 00:09:21,550 --> 00:09:22,150 Are you buying or not? 155 00:09:22,510 --> 00:09:23,750 If you're buying, let's buy together 156 00:09:24,191 --> 00:09:25,431 If you're not 157 00:09:25,510 --> 00:09:26,510 Let's be kicked ass together 158 00:09:26,951 --> 00:09:28,390 Cheng Yao is not such a materialistic girl 159 00:09:28,790 --> 00:09:29,351 I'll pass 160 00:09:31,431 --> 00:09:32,111 Then I won't buy it either 161 00:09:32,951 --> 00:09:33,831 The worst thing is to get kicked 162 00:09:34,790 --> 00:09:35,831 My girlfriend isn't material either 163 00:09:37,711 --> 00:09:39,111 Tan Ying is not material either 164 00:09:39,231 --> 00:09:41,191 I just wanted to get it for her 165 00:09:41,191 --> 00:09:42,630 We don't go aboad much often 166 00:09:42,831 --> 00:09:43,550 I should buy her something 167 00:09:43,630 --> 00:09:44,670 To cheer her up, you know 168 00:09:44,870 --> 00:09:46,071 How about her one year's supply 169 00:09:46,311 --> 00:09:47,711 I'm being lazy, 170 00:09:50,750 --> 00:09:52,471 Well, if you two are not interested 171 00:09:53,030 --> 00:09:54,111 I'll go myself 172 00:09:54,910 --> 00:09:55,991 I'll go there, too 173 00:09:57,270 --> 00:09:57,431 Wait 174 00:09:57,550 --> 00:09:58,510 Don't you love being kicked by your girlfrend 175 00:09:58,630 --> 00:09:59,471 Just changed my mind 176 00:09:59,471 --> 00:10:00,150 Go go go 177 00:10:02,750 --> 00:10:03,510 So shallow 178 00:10:05,630 --> 00:10:06,351 So 179 00:10:06,471 --> 00:10:07,431 Would these be enough for her for a year? 180 00:10:07,510 --> 00:10:08,431 Definitely 181 00:10:08,550 --> 00:10:09,630 Enough for me for two years 182 00:10:10,111 --> 00:10:10,591 Right? 183 00:10:20,750 --> 00:10:21,150 That's... 184 00:10:21,750 --> 00:10:22,670 Enough for a lifetime 185 00:10:24,711 --> 00:10:25,870 I don't think we bought enough 186 00:10:26,231 --> 00:10:26,951 I need to take another look 187 00:10:27,071 --> 00:10:27,510 Let's go 188 00:10:27,510 --> 00:10:28,071 Let's go back 189 00:10:35,270 --> 00:10:36,071 You know which country... 190 00:10:36,191 --> 00:10:37,071 loves the rat race most? 191 00:10:37,711 --> 00:10:38,351 Which country? 192 00:10:38,670 --> 00:10:40,071 Here, Switzerland 193 00:10:40,790 --> 00:10:41,191 Why? 194 00:10:41,711 --> 00:10:42,670 Because of the Swiss roll 195 00:10:44,910 --> 00:10:46,030 Boring 196 00:11:03,270 --> 00:11:04,831 Cheng Yao still handed in a resignation letter 197 00:11:07,991 --> 00:11:08,510 I guess 198 00:11:08,591 --> 00:11:09,591 She must be in bad mood 199 00:11:09,831 --> 00:11:10,750 Or I'll drive you there 200 00:11:10,910 --> 00:11:11,510 You go check on her 201 00:11:14,231 --> 00:11:15,711 Yaoyao won't tell me anyhthing about it 202 00:11:16,471 --> 00:11:17,510 It means... 203 00:11:17,630 --> 00:11:18,630 she's processing it alone 204 00:11:19,711 --> 00:11:20,951 Basically 205 00:11:21,150 --> 00:11:23,270 All I can do is have her back 206 00:11:23,670 --> 00:11:24,711 No matter what decision she makes 207 00:11:25,471 --> 00:11:26,351 And... 208 00:11:26,831 --> 00:11:28,670 To provide you with a hiding place 209 00:11:30,270 --> 00:11:30,790 What do you mean? 210 00:11:30,951 --> 00:11:31,870 A hiding place... 211 00:11:31,991 --> 00:11:32,630 What do you mean? 212 00:11:33,030 --> 00:11:34,991 You are her supervisor 213 00:11:35,111 --> 00:11:36,591 You agreed to Yaoyao's resignation 214 00:11:36,711 --> 00:11:38,750 Then Qian Heng will come back from a business trip in two days 215 00:11:38,750 --> 00:11:39,870 He's gonna blame you for this 216 00:11:39,951 --> 00:11:40,670 We're tight 217 00:11:40,790 --> 00:11:41,951 He's not gonna kill me, right? 218 00:11:43,390 --> 00:11:44,150 Even if he doesn't kill you 219 00:11:44,270 --> 00:11:45,910 I mean literally 220 00:11:46,150 --> 00:11:47,390 What about your year-end bonus? 221 00:11:48,831 --> 00:11:49,471 And your dividend 222 00:11:50,111 --> 00:11:51,030 Stop it 223 00:11:51,311 --> 00:11:51,711 My head is killing me 224 00:12:06,910 --> 00:12:08,390 I'll talk to Qian Heng 225 00:12:08,510 --> 00:12:09,071 How's that? 226 00:12:16,630 --> 00:12:17,150 No 227 00:12:18,431 --> 00:12:19,471 I did it myself 228 00:12:19,591 --> 00:12:20,510 I'll deal it myself 229 00:12:22,191 --> 00:12:23,670 And... 230 00:12:25,231 --> 00:12:26,550 I think I can figure something out 231 00:12:27,071 --> 00:12:27,630 Can you? 232 00:12:28,030 --> 00:12:28,670 I'm sure I can 233 00:12:34,431 --> 00:12:34,951 Sign here 234 00:12:36,991 --> 00:12:37,870 Don't you knock? 235 00:12:37,991 --> 00:12:38,630 I did 236 00:12:38,951 --> 00:12:39,910 You didn't hear that 237 00:12:44,991 --> 00:12:46,351 Well, at least you can be gentle 238 00:12:49,831 --> 00:12:50,550 What's up? 239 00:12:51,191 --> 00:12:52,351 Busting you skull for Cheng Yao? 240 00:12:52,471 --> 00:12:54,071 I simply don't understand this 241 00:12:54,231 --> 00:12:55,111 Why? 242 00:12:55,231 --> 00:12:56,071 I thought about the matter of Wu Jie is over 243 00:12:56,231 --> 00:12:57,750 And you agree to Cheng Yao's resignation 244 00:12:57,870 --> 00:12:58,951 And this Liang Yiran 245 00:12:59,471 --> 00:13:01,311 Cheng Yao still thinks she's a good person 246 00:13:01,431 --> 00:13:02,750 I guess she's not that good 247 00:13:05,390 --> 00:13:06,910 You can't just blame Liang Yiran for this 248 00:13:08,630 --> 00:13:09,831 Tan Ying, think about it 249 00:13:10,191 --> 00:13:11,150 If you work here 250 00:13:11,270 --> 00:13:12,150 And your boyfriend is Qian Heng 251 00:13:12,311 --> 00:13:13,311 Not Yu Fei 252 00:13:13,471 --> 00:13:14,630 Would you like to stay here? 253 00:13:21,991 --> 00:13:23,231 Okay, think about it 254 00:13:26,991 --> 00:13:27,910 Send her off 255 00:13:27,951 --> 00:13:29,390 Bao Rui and Yu Fei are out 256 00:14:18,951 --> 00:14:19,670 I know 257 00:14:19,790 --> 00:14:20,831 I'm very charismatic 258 00:14:20,951 --> 00:14:21,910 But I gotta do my work 259 00:14:22,030 --> 00:14:23,030 Especially for superiors and subordinates 260 00:14:23,351 --> 00:14:24,510 If personal emotions... 261 00:14:24,630 --> 00:14:25,591 begin to interfere with the professional duties 262 00:14:25,591 --> 00:14:26,111 That's not good 263 00:14:26,231 --> 00:14:27,150 It's not professional and ethical 264 00:14:27,471 --> 00:14:28,910 13 assistants before you 265 00:14:29,030 --> 00:14:29,630 I fired them all 266 00:14:29,750 --> 00:14:30,431 All because of... 267 00:14:30,510 --> 00:14:31,270 their unprofessional behavior 268 00:14:33,991 --> 00:14:35,550 Rather than focusing on the fairness of specific cases 269 00:14:35,670 --> 00:14:36,670 We advocate for something else 270 00:14:36,991 --> 00:14:37,910 It's procedural justice 271 00:14:38,550 --> 00:14:39,550 That's what being a lawyer is 272 00:14:39,670 --> 00:14:41,030 This is the greatest value of our work 273 00:14:44,750 --> 00:14:46,311 I'd like to highlight Cheng Yao 274 00:14:46,750 --> 00:14:47,910 She's made great progress... 275 00:14:48,030 --> 00:14:48,870 since she joined us 276 00:14:49,071 --> 00:14:49,630 Today 277 00:14:49,750 --> 00:14:50,550 She got her first pennant 278 00:14:50,750 --> 00:14:51,550 Congratulations, Cheng Yao 279 00:15:46,951 --> 00:15:48,071 Didn't you just quit 280 00:15:48,150 --> 00:15:49,111 It's not like we're never talking to each other 281 00:15:49,270 --> 00:15:50,591 You don't have to be so cruel 282 00:15:51,431 --> 00:15:52,270 According to the firm's regulations 283 00:15:52,431 --> 00:15:53,750 I need to be removed from all official groups 284 00:15:56,150 --> 00:15:57,790 We just need to build another official group 285 00:16:01,111 --> 00:16:02,071 It's easy to find a job 286 00:16:02,191 --> 00:16:03,711 Much harder to find a good friend 287 00:16:03,951 --> 00:16:04,750 Ealier 288 00:16:04,870 --> 00:16:05,790 When Lawyer Wu transfered me... 289 00:16:05,790 --> 00:16:06,750 I didn't expect it either 290 00:16:06,790 --> 00:16:08,351 I can meet someone like you 291 00:16:10,550 --> 00:16:11,711 Forget about the official group 292 00:16:11,951 --> 00:16:14,030 You're still in the Glory and Wealth Group 293 00:16:14,231 --> 00:16:15,390 Don't you run 294 00:16:19,311 --> 00:16:20,071 By the way 295 00:16:22,150 --> 00:16:23,191 This box of snacks 296 00:16:23,311 --> 00:16:24,831 You can have it 297 00:16:25,591 --> 00:16:26,910 Wait for me to come back, and I'll get you some new snacks 298 00:16:27,670 --> 00:16:28,670 Then you have to come back 299 00:16:31,831 --> 00:16:32,711 Hope you all well 300 00:16:35,231 --> 00:16:36,311 About my resignation 301 00:16:36,431 --> 00:16:37,510 Don't tell Qian Heng yet 302 00:16:56,071 --> 00:16:57,351 If you can't find the answer 303 00:16:57,790 --> 00:16:59,030 Might as well go another way 304 00:16:59,830 --> 00:17:00,790 Don't confine your life... 305 00:17:00,951 --> 00:17:02,231 to one dilemma 306 00:17:02,711 --> 00:17:03,590 Don't waste your time... 307 00:17:03,711 --> 00:17:04,830 dwelling on entanglements 308 00:17:07,671 --> 00:17:09,231 Thank you, sis. I got it 309 00:17:40,110 --> 00:17:40,871 Boss is back 310 00:17:41,350 --> 00:17:41,991 Good afternoon, Boss 311 00:17:42,871 --> 00:17:43,471 Good afternoon, Boss 312 00:17:43,711 --> 00:17:44,550 Good afternoon, Boss 313 00:17:44,550 --> 00:17:45,270 You're back 314 00:18:22,270 --> 00:18:23,671 Tell me. What happened? 315 00:18:25,350 --> 00:18:26,431 Boss, I have a call 316 00:18:26,550 --> 00:18:27,191 From my client 317 00:18:28,951 --> 00:18:29,350 Hello? 318 00:18:29,431 --> 00:18:30,550 Are you looking for Lawyer Cheng? 319 00:18:30,911 --> 00:18:32,350 She has already resigned 320 00:18:32,711 --> 00:18:34,070 She told me not to tell you 321 00:18:34,310 --> 00:18:36,270 Probably 322 00:18:36,471 --> 00:18:37,431 She don't wanna affect your work 323 00:18:39,391 --> 00:18:41,191 Do you have any other questions? 324 00:18:45,590 --> 00:18:46,750 I got it.You can leave now 325 00:18:46,911 --> 00:18:47,510 All right. Bye 326 00:19:01,231 --> 00:19:01,911 Where's my thing? 327 00:19:02,830 --> 00:19:03,310 What? 328 00:19:04,350 --> 00:19:05,070 You're being silly 329 00:19:05,191 --> 00:19:06,030 You promised me before the trip 330 00:19:06,151 --> 00:19:07,030 The lipstick 331 00:19:08,431 --> 00:19:09,431 Sorry. I forgot that 332 00:19:11,231 --> 00:19:12,070 Bao Rui told me 333 00:19:12,231 --> 00:19:13,951 You're a big spender abroad 334 00:19:14,231 --> 00:19:15,671 You're emptying the container 335 00:19:16,590 --> 00:19:17,790 I bought that for Cheng Yao 336 00:19:17,790 --> 00:19:18,550 I don't know what she likes 337 00:19:18,711 --> 00:19:19,631 So I bought them all 338 00:19:22,671 --> 00:19:23,991 About her resignation 339 00:19:24,110 --> 00:19:25,550 Do you know about this? 340 00:19:28,310 --> 00:19:29,991 I know.I agreed to it 341 00:19:32,151 --> 00:19:33,110 Now 342 00:19:33,231 --> 00:19:34,471 She's career is taking off 343 00:19:34,590 --> 00:19:35,631 She resigned at this time 344 00:19:35,750 --> 00:19:36,711 What a pity 345 00:19:37,070 --> 00:19:38,030 But in the end 346 00:19:38,270 --> 00:19:39,510 She's too young 347 00:19:39,631 --> 00:19:40,550 No turning back until you hit the wall 348 00:19:40,711 --> 00:19:41,790 Always competing with herself 349 00:19:43,550 --> 00:19:44,750 Cheng Yao has his own ideas 350 00:19:44,911 --> 00:19:46,151 And I respect her choice 351 00:19:48,510 --> 00:19:49,871 I'm sorry. I have things to do 352 00:21:21,110 --> 00:21:21,750 Qian Heng 353 00:21:22,270 --> 00:21:22,951 You're home? 354 00:21:25,270 --> 00:21:26,231 What are you doing back here? 355 00:21:27,471 --> 00:21:27,750 Well 356 00:21:27,790 --> 00:21:28,711 I want to surprise you 357 00:21:29,711 --> 00:21:30,590 I'm cooking 358 00:21:30,711 --> 00:21:31,350 Wait for it 359 00:21:33,110 --> 00:21:34,110 What are these? 360 00:21:35,790 --> 00:21:37,110 I bought you some gifts 361 00:21:37,911 --> 00:21:39,070 Bao Rui and Yu Fei all bought gifts for their girlfriend 362 00:21:39,191 --> 00:21:39,991 I can't lose to them 363 00:21:40,671 --> 00:21:41,350 My girl... 364 00:21:41,510 --> 00:21:42,310 should have what others got 365 00:21:42,471 --> 00:21:42,911 And... 366 00:21:42,991 --> 00:21:44,070 she should have what others don't 367 00:21:44,750 --> 00:21:46,110 I want to tell you something 368 00:21:46,270 --> 00:21:47,391 About leaving your job 369 00:21:47,550 --> 00:21:48,350 I already know 370 00:21:49,871 --> 00:21:50,350 It's nothing 371 00:21:50,471 --> 00:21:51,750 Maybe 372 00:21:51,911 --> 00:21:52,711 You were too busy at work 373 00:21:52,830 --> 00:21:53,391 You must be tired 374 00:21:53,590 --> 00:21:54,830 It'll be good to take some time off 375 00:21:55,510 --> 00:21:56,991 Maybe I'll travel with you for a few days? 376 00:21:58,110 --> 00:21:58,750 Not in the mood 377 00:21:59,431 --> 00:22:00,750 You said you wanted to see a movie 378 00:22:00,951 --> 00:22:02,110 I bought the projector 379 00:22:02,231 --> 00:22:03,030 Maybe we can watch it together? 380 00:22:03,750 --> 00:22:04,750 What are you doing? 381 00:22:04,871 --> 00:22:05,790 It's all burned 382 00:22:12,750 --> 00:22:13,431 The pan is not working well 383 00:22:13,550 --> 00:22:14,550 Maybe I should take you out? 384 00:22:15,431 --> 00:22:16,391 No need 385 00:22:16,711 --> 00:22:17,711 You wait for me in the living room 386 00:22:48,070 --> 00:22:49,030 I was in the Lawyer Liang's group 387 00:22:49,070 --> 00:22:50,270 I got this case 388 00:22:51,991 --> 00:22:53,590 And I lost the client's IOU 389 00:22:54,310 --> 00:22:55,110 She came to the firm 390 00:22:55,231 --> 00:22:55,991 There was a big scene 391 00:22:57,110 --> 00:22:57,911 You were on a business trip 392 00:22:57,991 --> 00:22:58,750 I didn't want to bother you 393 00:22:58,991 --> 00:22:59,830 So I didn't tell you 394 00:23:03,550 --> 00:23:04,510 No matter what 395 00:23:06,030 --> 00:23:07,431 I'm responsible for that 396 00:23:08,191 --> 00:23:09,391 So 397 00:23:09,671 --> 00:23:10,750 I have to resign 398 00:23:12,070 --> 00:23:13,030 You lost the IOU? 399 00:23:13,550 --> 00:23:14,750 How is that possible? 400 00:23:15,631 --> 00:23:16,030 How could you do that? 401 00:23:16,151 --> 00:23:17,231 That's a rookie mistake 402 00:23:17,790 --> 00:23:18,711 I don't know... 403 00:23:18,790 --> 00:23:20,030 why did it suddenly disappear 404 00:23:21,951 --> 00:23:22,911 I kept it well 405 00:23:22,991 --> 00:23:23,951 Along with the rest of the documents 406 00:23:24,070 --> 00:23:24,951 In my drawer 407 00:23:25,871 --> 00:23:27,070 But no one believed me 408 00:23:27,270 --> 00:23:27,951 I believe you 409 00:23:29,431 --> 00:23:30,191 Because 410 00:23:30,191 --> 00:23:31,151 I trained you 411 00:23:33,590 --> 00:23:34,110 You can rest assured 412 00:23:34,711 --> 00:23:35,070 About this thing... 413 00:23:35,151 --> 00:23:35,911 I'll give you an answer 414 00:23:36,191 --> 00:23:37,151 You're the lawyer of Junking 415 00:23:37,231 --> 00:23:38,070 You can't be wronged 416 00:23:38,871 --> 00:23:39,510 That's ok 417 00:23:39,991 --> 00:23:40,750 It has passed 418 00:23:41,750 --> 00:23:42,550 I was the one who insisted... 419 00:23:42,671 --> 00:23:43,671 on being transferred to her group 420 00:23:46,790 --> 00:23:47,151 So 421 00:23:47,231 --> 00:23:48,391 I'm responsible for my decisions 422 00:23:52,550 --> 00:23:54,151 Let's eat first. It's getting cold 423 00:24:14,550 --> 00:24:15,510 I don't know... 424 00:24:15,590 --> 00:24:16,750 why did it suddenly disappear 425 00:24:17,830 --> 00:24:18,790 I kept well 426 00:24:18,871 --> 00:24:19,711 Along with the rest of the documents 427 00:24:19,790 --> 00:24:20,830 In my drawer 428 00:24:21,790 --> 00:24:23,070 But no one believed me 429 00:24:40,350 --> 00:24:40,790 Wu Jun 430 00:24:41,790 --> 00:24:42,671 About Cheng Yao leaving 431 00:24:42,711 --> 00:24:43,471 What's going on? 432 00:24:53,471 --> 00:24:56,030 Sorry 433 00:24:56,030 --> 00:24:57,391 The subscriber you dialed is busy now 434 00:24:57,391 --> 00:24:58,151 Please redial later 435 00:25:11,231 --> 00:25:11,671 Tan Ying 436 00:25:12,550 --> 00:25:13,310 You tell Wu Jun 437 00:25:14,231 --> 00:25:15,350 If he wants to keep Junking... 438 00:25:15,431 --> 00:25:16,350 If he doesn't want the company to go belly-up... 439 00:25:16,550 --> 00:25:17,391 Meet me at the boxing gym 440 00:26:00,191 --> 00:26:00,711 Lao Qian 441 00:26:01,991 --> 00:26:03,030 I think you're done 442 00:26:04,110 --> 00:26:05,110 A cup of coffee? 443 00:26:05,231 --> 00:26:06,231 You know what 444 00:26:06,310 --> 00:26:07,110 Just on my way here 445 00:26:07,231 --> 00:26:07,750 RIght there 446 00:26:07,871 --> 00:26:09,391 There's a new coffee shop right next door 447 00:26:09,471 --> 00:26:10,191 Let's go 448 00:26:10,270 --> 00:26:11,151 Let me buy you a cup of coffee 449 00:26:11,431 --> 00:26:12,631 This place... 450 00:26:14,151 --> 00:26:14,911 It's not good for chatting 451 00:26:15,191 --> 00:26:16,231 This isn't the right place 452 00:26:17,030 --> 00:26:18,431 Fine, then go to the archery gallery 453 00:26:18,550 --> 00:26:19,391 Remember to bring an apple 454 00:26:20,231 --> 00:26:20,671 Apple... 455 00:26:23,231 --> 00:26:24,871 No, no, no, no, no, no, no, no 456 00:26:27,951 --> 00:26:29,270 You listen to me... 457 00:26:30,070 --> 00:26:30,790 You can't use violence 458 00:26:30,911 --> 00:26:32,110 It's not gonna work 459 00:26:32,231 --> 00:26:33,830 It's the barbarian way of solving problems 460 00:26:34,191 --> 00:26:35,110 Civilized people resolve issues... 461 00:26:35,191 --> 00:26:36,790 through negotiations 462 00:26:40,590 --> 00:26:41,310 Are you serious? 463 00:27:00,911 --> 00:27:01,471 Put your hands up 464 00:27:03,671 --> 00:27:04,350 Lower 465 00:27:04,550 --> 00:27:05,030 Good 466 00:27:09,151 --> 00:27:09,471 Be gentle 467 00:27:09,590 --> 00:27:10,350 Gently, gently 468 00:27:10,951 --> 00:27:11,310 Be gentle 469 00:27:16,790 --> 00:27:17,871 You're gonna kill me 470 00:27:19,270 --> 00:27:19,830 Let me ask you 471 00:27:21,231 --> 00:27:22,471 Was she wronged? 472 00:27:23,790 --> 00:27:24,030 I... 473 00:27:24,151 --> 00:27:25,270 I'm still investigating this 474 00:27:25,391 --> 00:27:26,590 Even if... 475 00:27:26,590 --> 00:27:27,030 Even if Liang Yiran has something to do with this 476 00:27:27,110 --> 00:27:27,871 I need proof 477 00:27:27,951 --> 00:27:28,510 All right? 478 00:27:28,510 --> 00:27:29,231 What proof? 479 00:27:29,350 --> 00:27:30,431 What does Liang Yiran have to do with it? 480 00:27:30,510 --> 00:27:31,830 Doesn't she like you? 481 00:27:32,310 --> 00:27:33,110 She likes me? 482 00:27:33,750 --> 00:27:34,550 How did I not know 483 00:27:35,350 --> 00:27:36,151 Dude, seriously ? 484 00:27:36,830 --> 00:27:37,590 Since college 485 00:27:37,711 --> 00:27:38,510 She had a huge crush on you 486 00:27:38,631 --> 00:27:39,471 For so many years 487 00:27:39,590 --> 00:27:40,750 A blind man can see that 488 00:27:40,871 --> 00:27:41,790 You're the only one who doesn't know 489 00:27:43,590 --> 00:27:44,191 Well, then you know 490 00:27:44,270 --> 00:27:45,431 Why did you hire her? 491 00:27:45,431 --> 00:27:46,151 I didn't know... 492 00:27:46,270 --> 00:27:47,671 You like Cheng Yao 493 00:27:48,671 --> 00:27:49,871 I always thought... 494 00:27:49,991 --> 00:27:50,550 That friend of yours... 495 00:27:50,671 --> 00:27:51,550 I thought it was her 496 00:27:51,550 --> 00:27:53,231 I, uh I set you two up 497 00:27:54,070 --> 00:27:54,550 When I know... 498 00:27:54,550 --> 00:27:55,231 You actually like Cheng Yao 499 00:27:55,350 --> 00:27:57,270 This... 500 00:27:57,310 --> 00:27:57,871 You know... 501 00:27:57,991 --> 00:27:59,830 It's too late 502 00:28:02,991 --> 00:28:03,871 I know 503 00:28:03,991 --> 00:28:04,871 I've got some blame too 504 00:28:06,070 --> 00:28:06,951 Let's consider this as it stands 505 00:28:08,030 --> 00:28:09,030 We both have our faults 506 00:28:09,030 --> 00:28:09,270 Right? 507 00:28:09,270 --> 00:28:10,431 You can't just blame me 508 00:28:11,151 --> 00:28:13,231 So Cheng Yao was set up by her 509 00:28:13,671 --> 00:28:14,151 I don't know 510 00:28:14,270 --> 00:28:15,151 When she got into the firm 511 00:28:15,270 --> 00:28:15,911 This whole thing... 512 00:28:15,991 --> 00:28:16,671 has come to the point now 513 00:28:16,711 --> 00:28:17,790 Then why didn't you stop her? 514 00:28:17,871 --> 00:28:19,671 How am I supposed to stop her? 515 00:28:20,471 --> 00:28:21,431 Well, I got nothing in my hand 516 00:28:21,550 --> 00:28:22,270 I'm just gonna pull her out 517 00:28:22,350 --> 00:28:23,270 And what? 518 00:28:23,431 --> 00:28:24,350 What would people say? 519 00:28:25,350 --> 00:28:27,671 Because of personal feelings 520 00:28:27,750 --> 00:28:29,110 We bully our new female partner 521 00:28:30,070 --> 00:28:30,790 Lao Qian 522 00:28:30,871 --> 00:28:32,310 No one dares to say anything about you 523 00:28:32,431 --> 00:28:32,991 But think about it 524 00:28:33,070 --> 00:28:34,030 What would people say about Cheng Yao? 525 00:28:34,070 --> 00:28:34,830 And how's she gonna survive... 526 00:28:34,911 --> 00:28:35,510 in this business? 527 00:28:39,991 --> 00:28:41,310 Even she resigned 528 00:28:41,350 --> 00:28:42,391 With her current ability 529 00:28:42,471 --> 00:28:43,631 She'll be fine 530 00:28:43,750 --> 00:28:44,391 She can land a good job 531 00:28:44,391 --> 00:28:45,550 She can take care of herself 532 00:28:45,790 --> 00:28:46,671 You shouldn't worry about her 533 00:28:46,951 --> 00:28:47,871 Instead, if she stays 534 00:28:47,991 --> 00:28:48,711 I think 535 00:28:49,070 --> 00:28:49,871 It's not gonna do any good 536 00:28:49,991 --> 00:28:51,270 No matter for her career 537 00:28:51,550 --> 00:28:52,671 Or for your relationship 538 00:28:53,070 --> 00:28:53,510 I would never... 539 00:28:53,590 --> 00:28:54,510 let Cheng Yao go 540 00:28:56,191 --> 00:28:57,110 I'll make sure... 541 00:28:57,631 --> 00:28:58,510 to get back at whoever wronged her 542 00:29:05,391 --> 00:29:05,951 Put it on 543 00:29:10,590 --> 00:29:11,590 I know 544 00:29:11,711 --> 00:29:12,951 It's hard for you 545 00:29:13,070 --> 00:29:14,391 It might not be easy to take 546 00:29:14,431 --> 00:29:15,030 But... 547 00:29:15,151 --> 00:29:16,431 Don't worry 548 00:29:16,550 --> 00:29:18,191 I'm gonna be there for you 549 00:29:18,391 --> 00:29:19,550 I got you 550 00:29:21,151 --> 00:29:21,911 Next time if you wanna hire a female lawyer 551 00:29:22,030 --> 00:29:22,991 Let me know in advance 552 00:29:30,191 --> 00:29:31,191 You're not off work yet? 553 00:29:31,310 --> 00:29:31,790 That's just right 554 00:29:31,911 --> 00:29:32,711 We can go togher 555 00:29:33,030 --> 00:29:33,750 I need to talk to you 556 00:29:33,911 --> 00:29:34,631 What's up? 557 00:29:35,871 --> 00:29:37,310 Back when you were hired 558 00:29:37,671 --> 00:29:38,510 It was a little bit hasty 559 00:29:39,391 --> 00:29:40,431 There's some missing process 560 00:29:41,030 --> 00:29:41,991 Maybe we should make up for it? 561 00:29:43,391 --> 00:29:44,070 Your rigorous style 562 00:29:44,191 --> 00:29:45,231 Sure enough, it hasn't changed 563 00:29:45,590 --> 00:29:46,750 What do I need to do? 564 00:29:48,671 --> 00:29:50,391 I want you to read the lawyer's oath 565 00:29:52,991 --> 00:29:53,590 Well 566 00:29:53,711 --> 00:29:54,750 We've become this close 567 00:29:55,191 --> 00:29:56,510 I don't think the process is necessary 568 00:29:56,830 --> 00:29:57,991 It's still necessary 569 00:29:58,231 --> 00:29:59,590 Otherwise some people will forget.... 570 00:30:00,110 --> 00:30:01,231 why would they wanna become a lawyer 571 00:30:02,830 --> 00:30:04,270 I don't understand what you're talking about 572 00:30:06,391 --> 00:30:08,151 The case that Cheng Yao lost the original 573 00:30:08,471 --> 00:30:09,471 Is there anything you'd like to say? 574 00:30:14,030 --> 00:30:14,750 That case... 575 00:30:14,911 --> 00:30:16,151 It was my poor guidance 576 00:30:16,471 --> 00:30:17,550 I didn't notice... 577 00:30:17,671 --> 00:30:18,750 her change in mindset 578 00:30:18,911 --> 00:30:19,631 I should have told her... 579 00:30:19,750 --> 00:30:20,830 to take it more seriously 580 00:30:21,070 --> 00:30:22,550 So I've paid for it out of my own pocket 581 00:30:22,671 --> 00:30:23,790 I refunded the legal fees 582 00:30:24,471 --> 00:30:26,030 You didn't take the original? 583 00:30:28,030 --> 00:30:29,590 How could I possibly do such a thing? 584 00:30:29,871 --> 00:30:30,590 This case 585 00:30:30,711 --> 00:30:31,991 Cheng Yao ran it independently 586 00:30:31,991 --> 00:30:33,270 I never got involved 587 00:30:33,391 --> 00:30:34,431 That original... 588 00:30:34,590 --> 00:30:35,151 I haven't even seen it 589 00:30:35,270 --> 00:30:36,391 I haven't laid a finger on it 590 00:30:40,991 --> 00:30:41,550 You see 591 00:30:42,191 --> 00:30:42,951 What is this? 592 00:30:50,151 --> 00:30:51,431 You're afraid... 593 00:30:51,550 --> 00:30:52,510 to be caught on camera 594 00:30:52,631 --> 00:30:53,911 So you turned off the office power 595 00:30:54,590 --> 00:30:55,830 But your little moves... 596 00:30:56,431 --> 00:30:57,830 have been caught 597 00:30:57,951 --> 00:30:59,030 We got cameras in the hallway 598 00:31:03,431 --> 00:31:04,590 So many women in the company... 599 00:31:04,750 --> 00:31:06,151 wear white clothes 600 00:31:06,871 --> 00:31:07,510 How can you be so sure... 601 00:31:07,631 --> 00:31:08,711 that was me? 602 00:31:08,830 --> 00:31:10,231 I'm gonna ask you one last time 603 00:31:10,510 --> 00:31:11,391 Did you take it? 604 00:31:12,070 --> 00:31:13,871 No 605 00:31:14,030 --> 00:31:15,431 I know,Cheng Yao left her job 606 00:31:15,550 --> 00:31:16,510 You are upset 607 00:31:16,631 --> 00:31:17,790 But you can't just... 608 00:31:17,871 --> 00:31:19,151 snap at me 609 00:31:19,631 --> 00:31:20,191 It was her 610 00:31:20,310 --> 00:31:20,991 She couldn't handle that case 611 00:31:21,151 --> 00:31:22,151 She couldn't stay here 612 00:31:22,270 --> 00:31:23,110 This has nothing to do with me 613 00:31:23,191 --> 00:31:24,550 It's her own problem 614 00:31:24,711 --> 00:31:26,070 You're also a senior lawyer 615 00:31:26,270 --> 00:31:26,550 You know that 616 00:31:26,671 --> 00:31:27,911 It's all about the evidence 617 00:31:28,191 --> 00:31:28,951 If there's anything you need from me 618 00:31:29,070 --> 00:31:29,951 For any verification 619 00:31:30,070 --> 00:31:30,830 I'm willing to cooperate 620 00:31:30,951 --> 00:31:31,790 I'm willing prove myself innocent 621 00:31:31,871 --> 00:31:32,871 You sure you didn't touch it? 622 00:31:33,070 --> 00:31:33,471 Yes 623 00:31:33,631 --> 00:31:34,790 And you're willing to prove your innocence? 624 00:31:34,911 --> 00:31:35,471 Yes 625 00:31:35,590 --> 00:31:36,070 Okay 626 00:31:36,750 --> 00:31:38,110 I want you to run a fingerprint test with me 627 00:31:38,350 --> 00:31:39,471 If you didn't touch it 628 00:31:39,631 --> 00:31:40,110 So 629 00:31:40,231 --> 00:31:41,350 There are absolutely no prints of yours 630 00:31:41,830 --> 00:31:42,830 Go now 631 00:31:42,991 --> 00:31:43,431 Really? 632 00:31:43,471 --> 00:31:44,711 For her... 633 00:31:45,030 --> 00:31:46,030 What is this all about? 634 00:31:46,030 --> 00:31:47,030 Do you just consider me a suspect now? 635 00:31:47,151 --> 00:31:47,590 Is it Cheng Yao? 636 00:31:47,671 --> 00:31:48,310 What did she tell you? 637 00:31:48,391 --> 00:31:49,871 Don't you dare mention her to me 638 00:31:50,270 --> 00:31:51,350 She didn't even... 639 00:31:51,510 --> 00:31:52,471 say a bad word about you 640 00:31:53,270 --> 00:31:54,030 And she would never... 641 00:31:54,151 --> 00:31:55,471 do such a stupid thing 642 00:31:55,471 --> 00:31:56,750 And she wouldn't have made that mistake 643 00:31:56,830 --> 00:31:58,070 I trust her unconditionally 644 00:31:58,231 --> 00:31:59,471 Come on. Come with me 645 00:31:59,711 --> 00:32:01,231 Let's go 646 00:32:01,231 --> 00:32:02,471 Qian Heng 647 00:32:03,471 --> 00:32:05,350 Yes, I did 648 00:32:05,711 --> 00:32:06,911 I just don't like her 649 00:32:06,991 --> 00:32:07,631 She seduced you 650 00:32:07,711 --> 00:32:08,471 You took the bait 651 00:32:08,471 --> 00:32:09,270 You're so protective of her, aren't you? 652 00:32:09,391 --> 00:32:10,270 You shut up 653 00:32:14,471 --> 00:32:15,270 Qian Heng 654 00:32:17,191 --> 00:32:18,711 Is your heart dead? 655 00:32:19,951 --> 00:32:21,030 Do you know I've been... 656 00:32:21,191 --> 00:32:22,310 I don't wanna know 657 00:32:23,070 --> 00:32:23,711 Liang Yiran 658 00:32:24,431 --> 00:32:25,550 I used to be... 659 00:32:25,671 --> 00:32:26,750 very impressive of your ability 660 00:32:27,070 --> 00:32:27,510 But now 661 00:32:27,590 --> 00:32:29,151 You got no work ethic at all 662 00:32:29,471 --> 00:32:31,231 I'd like you to clarify in person 663 00:32:31,310 --> 00:32:32,350 And apologize to Cheng Yao 664 00:32:32,471 --> 00:32:33,310 If you don't cooperate 665 00:32:33,431 --> 00:32:34,191 I'll call the police 666 00:32:34,671 --> 00:32:35,911 Let the police clear her name 667 00:32:37,350 --> 00:32:38,310 All the conversations we've had 668 00:32:38,431 --> 00:32:38,991 All recorded 669 00:32:39,070 --> 00:32:39,631 Listen to this yourself 670 00:32:44,151 --> 00:32:44,790 Qian Heng 671 00:32:47,110 --> 00:32:47,631 Do you know that? 672 00:32:47,750 --> 00:32:48,510 If you call the police 673 00:32:49,310 --> 00:32:50,431 My career would be ruined 674 00:32:50,631 --> 00:32:52,110 Then you should know better 675 00:32:52,750 --> 00:32:54,151 Since you framed Cheng Yao 676 00:32:54,191 --> 00:32:54,790 From that moment on 677 00:32:54,790 --> 00:32:56,391 You shoul have known this 678 00:33:15,711 --> 00:33:16,590 I just want to know... 679 00:33:17,350 --> 00:33:18,151 What's good about her? 680 00:33:20,231 --> 00:33:20,871 You don't need to know that 681 00:33:22,231 --> 00:33:22,911 That's non of your business 682 00:33:23,391 --> 00:33:24,391 That's all 683 00:33:29,310 --> 00:33:29,951 Lao Qian 684 00:33:37,790 --> 00:33:38,231 We three... 685 00:33:38,350 --> 00:33:38,911 Ever since college 686 00:33:38,911 --> 00:33:39,750 We knew each other, right? 687 00:33:40,750 --> 00:33:41,550 According to this... 688 00:33:42,310 --> 00:33:43,550 We can be a family, too 689 00:33:43,830 --> 00:33:44,270 Isn't it? 690 00:33:46,030 --> 00:33:46,911 It's family business 691 00:33:47,391 --> 00:33:48,030 There's no need to make it public 692 00:33:48,151 --> 00:33:49,070 We can handle it ourselves 693 00:33:50,750 --> 00:33:51,790 If you call the police now 694 00:33:51,911 --> 00:33:52,711 You know... 695 00:33:52,871 --> 00:33:53,671 So this little sister of ours 696 00:33:53,790 --> 00:33:55,030 Her whole life is ruined here 697 00:33:55,350 --> 00:33:56,871 So is Junking 698 00:33:57,951 --> 00:33:58,590 Would you like to see that happen? 699 00:34:01,590 --> 00:34:02,351 You trust me 700 00:34:02,871 --> 00:34:03,871 Leave it to me 701 00:34:06,030 --> 00:34:06,751 I promise you that 702 00:34:08,110 --> 00:34:08,831 Cheng Yao will not... 703 00:34:08,951 --> 00:34:09,911 suffer any grievance again 704 00:34:10,271 --> 00:34:11,391 I will clean her name 705 00:34:11,871 --> 00:34:12,550 If... 706 00:34:12,670 --> 00:34:13,831 If I can't handle this well 707 00:34:15,110 --> 00:34:15,710 I... 708 00:34:15,791 --> 00:34:16,510 I'll go to the archery center 709 00:34:16,831 --> 00:34:17,590 I'll be your target 710 00:34:17,991 --> 00:34:18,510 Is it okay? 711 00:34:31,311 --> 00:34:32,391 I don't wanna see her again 712 00:34:47,710 --> 00:34:48,630 That's pretty much it 713 00:34:49,710 --> 00:34:51,271 So you're not angry now? 714 00:34:52,311 --> 00:34:53,751 You've been watching the CCTV all night? 715 00:34:57,510 --> 00:34:58,951 Why are you looking at me like that? 716 00:35:00,110 --> 00:35:01,471 I think you've changed a lot 717 00:35:02,351 --> 00:35:02,911 I still remember 718 00:35:03,030 --> 00:35:04,391 When we first met 719 00:35:04,471 --> 00:35:05,791 You always said that 720 00:35:05,831 --> 00:35:06,751 Your time is money 721 00:35:07,911 --> 00:35:08,710 And now 722 00:35:08,831 --> 00:35:10,311 You're willing to spend time doing this... 723 00:35:11,951 --> 00:35:13,510 You've been through so much 724 00:35:13,831 --> 00:35:15,110 I didn't think I was efficient enough 725 00:35:16,831 --> 00:35:18,311 Okay, don't think about it 726 00:35:18,391 --> 00:35:19,391 Just let it go 727 00:35:19,951 --> 00:35:20,630 Later 728 00:35:20,630 --> 00:35:21,271 I'll make a phone call with Wu Jun 729 00:35:21,751 --> 00:35:22,590 I'll transfer you back to my group 730 00:35:23,230 --> 00:35:24,590 But I already quit 731 00:35:24,871 --> 00:35:25,831 So what? 732 00:35:25,951 --> 00:35:27,351 Now the truth is out 733 00:35:27,911 --> 00:35:28,471 No one will ever say anything about you 734 00:35:28,590 --> 00:35:29,391 All right? 735 00:35:29,471 --> 00:35:30,510 And I promise you 736 00:35:30,670 --> 00:35:31,550 Later 737 00:35:31,670 --> 00:35:32,751 I'll never see her again 738 00:35:33,311 --> 00:35:33,911 Please come back 739 00:35:34,751 --> 00:35:35,510 No 740 00:35:36,070 --> 00:35:37,630 I've given it some serious thought 741 00:35:38,030 --> 00:35:38,831 Just in time 742 00:35:38,871 --> 00:35:40,391 I can think about my future plans 743 00:35:40,871 --> 00:35:42,311 What's there to think about? 744 00:35:42,550 --> 00:35:43,150 You know 745 00:35:43,230 --> 00:35:44,351 Junking is your best bet 746 00:35:44,710 --> 00:35:45,391 How do you know that... 747 00:35:45,510 --> 00:35:46,590 I don't have a better choice? 748 00:35:46,991 --> 00:35:47,791 Then you tell me 749 00:35:48,311 --> 00:35:49,710 Where else can you go? 750 00:35:52,630 --> 00:35:53,710 What does that mean? 751 00:35:54,070 --> 00:35:54,871 You think... 752 00:35:54,991 --> 00:35:56,030 No other firms will want me? 753 00:35:56,471 --> 00:35:57,351 No 754 00:35:57,911 --> 00:35:59,190 How is that possible? 755 00:36:03,911 --> 00:36:04,431 Cheng Yao 756 00:36:05,710 --> 00:36:06,311 Yeah 757 00:36:06,751 --> 00:36:07,791 I know. 758 00:36:07,871 --> 00:36:08,991 I can't keep up with you, no matter how hard I try 759 00:36:09,190 --> 00:36:10,550 But I'm an adult 760 00:36:10,991 --> 00:36:12,351 I have the right to make my own decisions 761 00:36:17,951 --> 00:36:18,550 Yaoyao 762 00:36:23,030 --> 00:36:24,431 Yaoyao, I'm trying to help you 763 00:36:26,951 --> 00:36:28,991 Stop it. I want to calm down 764 00:36:30,791 --> 00:36:32,070 Then I'll leave you alone tonight 765 00:36:33,391 --> 00:36:34,391 I'm gonna sleep back at the villa 766 00:36:36,271 --> 00:36:36,831 Thank you 767 00:37:03,471 --> 00:37:05,271 Cheer up 768 00:37:05,590 --> 00:37:06,471 You wouldn't want your boyfriend to look down on you 769 00:37:06,471 --> 00:37:07,991 Right? 770 00:37:08,150 --> 00:37:09,431 If you are not strong enough 771 00:37:09,510 --> 00:37:10,911 Others will look down on you 772 00:37:25,431 --> 00:37:27,710 Lawyer Li Chengxuan? 773 00:37:28,710 --> 00:37:29,911 Hello, I'm Cheng Yao 774 00:37:30,951 --> 00:37:31,710 About the last job offer 775 00:37:31,831 --> 00:37:33,791 Can I talk to you in person? 776 00:37:38,911 --> 00:37:39,471 Wu Jun 777 00:37:40,271 --> 00:37:41,751 I'm giving you a chance 778 00:37:42,230 --> 00:37:43,391 Call me right now 779 00:37:58,911 --> 00:37:59,630 You're a dead man 780 00:38:12,710 --> 00:38:14,471 You need to slow down and eat less 781 00:38:14,670 --> 00:38:15,951 That's the second one 782 00:38:16,070 --> 00:38:17,070 Aren't you stuffed? 783 00:38:18,670 --> 00:38:19,391 No, no, no 784 00:38:19,951 --> 00:38:20,951 I'm telling you 785 00:38:21,311 --> 00:38:22,510 This beef 786 00:38:22,630 --> 00:38:24,550 Rich in myoglobin 787 00:38:25,110 --> 00:38:26,391 It's helpful 788 00:38:26,510 --> 00:38:27,391 For building muscle 789 00:38:28,911 --> 00:38:30,710 But he's already beaten you 790 00:38:31,030 --> 00:38:31,590 You're building muscle now 791 00:38:31,710 --> 00:38:32,791 What for? 792 00:38:33,630 --> 00:38:35,070 Yeah 793 00:38:36,110 --> 00:38:37,150 But what if... 794 00:38:37,271 --> 00:38:38,670 He wants me to be his target 795 00:38:39,030 --> 00:38:40,190 So I need put on some muscle ahead of time 796 00:38:40,311 --> 00:38:40,991 Foolproof 797 00:38:41,550 --> 00:38:43,271 I'll build up my resistance 798 00:38:44,831 --> 00:38:46,670 You can count on me 799 00:38:49,991 --> 00:38:50,991 In case you die 800 00:38:51,070 --> 00:38:52,911 I'm good at inheritances 801 00:38:57,590 --> 00:38:58,991 Seriously? 802 00:39:01,831 --> 00:39:02,831 I'm just kidding 803 00:39:03,351 --> 00:39:03,951 Qian Heng... 804 00:39:04,070 --> 00:39:05,311 He's just looking for someone close 805 00:39:05,431 --> 00:39:07,110 To let his emotions out 806 00:39:07,190 --> 00:39:08,391 You know, he's like a child 807 00:39:08,670 --> 00:39:09,911 He won't really blame you 808 00:39:10,550 --> 00:39:11,070 I know 809 00:39:11,190 --> 00:39:12,871 Qian Heng and I are the best buddies 810 00:39:12,991 --> 00:39:14,070 I don't blame him at all 811 00:39:16,030 --> 00:39:17,230 You broke up with me two years ago 812 00:39:17,351 --> 00:39:18,230 You have a new girl now 813 00:39:18,311 --> 00:39:19,150 You're a cheating, womanizing bastard 814 00:39:19,351 --> 00:39:19,951 The two of us... 815 00:39:20,070 --> 00:39:20,951 When we were together... 816 00:39:21,070 --> 00:39:22,471 You said I was your baby 817 00:39:22,550 --> 00:39:24,030 Those sweet words... 818 00:39:24,150 --> 00:39:25,590 He said he'd always be with me 819 00:39:25,670 --> 00:39:27,271 Turns out it was all a lie 820 00:39:27,510 --> 00:39:28,590 Who is she? 821 00:39:28,710 --> 00:39:29,911 You're breadcrumbing again, huh? 822 00:39:30,150 --> 00:39:30,791 Wu Jun 823 00:39:30,911 --> 00:39:31,471 You have so many backup girls 824 00:39:31,590 --> 00:39:32,431 Aren't you getting tired? 825 00:39:32,510 --> 00:39:33,271 Wait 826 00:39:33,710 --> 00:39:34,351 What the hell? 827 00:39:34,471 --> 00:39:35,351 You... 828 00:39:35,471 --> 00:39:37,351 Didn't we agree to break up? 829 00:39:37,510 --> 00:39:38,431 And... 830 00:39:38,510 --> 00:39:39,190 When we were together 831 00:39:39,190 --> 00:39:40,110 I was single 832 00:39:40,190 --> 00:39:40,431 I didn't mean... 833 00:39:40,431 --> 00:39:41,710 All together together, you know 834 00:39:41,791 --> 00:39:42,550 Again 835 00:39:43,271 --> 00:39:44,070 Fucking love rat 836 00:39:44,391 --> 00:39:45,230 Cheater 837 00:39:45,590 --> 00:39:46,391 Scumbag 838 00:39:55,030 --> 00:39:56,230 Here 839 00:40:00,351 --> 00:40:01,311 What's going on? 840 00:40:05,110 --> 00:40:06,030 I'm all confused 841 00:40:06,110 --> 00:40:07,550 Cheng Xi, let me explain 842 00:40:07,670 --> 00:40:08,391 I really don't know... 843 00:40:08,510 --> 00:40:09,190 what happened 844 00:40:09,911 --> 00:40:10,431 We... 845 00:40:10,550 --> 00:40:12,351 We haven't been in touch in a long, long time 846 00:40:12,510 --> 00:40:13,471 When we broke up 847 00:40:13,590 --> 00:40:15,190 We agreed it was a cordial breakup 848 00:40:15,670 --> 00:40:16,831 I don't know... 849 00:40:16,911 --> 00:40:18,070 why they were doing this 850 00:40:18,630 --> 00:40:20,150 All here to pick a fight 851 00:40:21,431 --> 00:40:22,791 Your ex-girlfriends... 852 00:40:23,831 --> 00:40:24,871 They're pretty 853 00:40:24,951 --> 00:40:25,550 No 854 00:40:25,670 --> 00:40:27,070 They can't beat you 855 00:40:27,871 --> 00:40:28,311 In my heart 856 00:40:28,391 --> 00:40:29,311 You're the prettiest one 857 00:40:31,431 --> 00:40:34,070 And you compared me with them? 858 00:40:34,670 --> 00:40:36,190 No. No 859 00:40:37,590 --> 00:40:38,311 Really 860 00:40:38,831 --> 00:40:40,150 I never thought about them 861 00:40:40,271 --> 00:40:41,271 I'm only thinking about you right now 862 00:40:42,670 --> 00:40:43,911 Wait 863 00:40:44,030 --> 00:40:45,751 A lot of ex-girlfriends showing up here 864 00:40:46,070 --> 00:40:47,351 That can't be a coincidence 865 00:40:47,670 --> 00:40:49,510 Who hates your this much? 866 00:40:49,710 --> 00:40:51,351 It's so hard and expensive 867 00:40:56,831 --> 00:40:57,550 Qian Heng 868 00:41:01,471 --> 00:41:02,230 All right 869 00:41:02,391 --> 00:41:03,030 He's... 870 00:41:03,110 --> 00:41:03,831 Talking to him is like talking to a brick wall 871 00:41:04,391 --> 00:41:05,550 He and Cheng Yao... 872 00:41:05,670 --> 00:41:06,471 Is there a problem? 873 00:41:07,190 --> 00:41:08,550 Why he did this? 874 00:41:08,630 --> 00:41:10,070 Why he wanted to ruin our relationship? 875 00:41:12,991 --> 00:41:14,230 Good thing you're being generous 876 00:41:15,751 --> 00:41:17,070 I'm not that generous 877 00:41:17,510 --> 00:41:18,351 For this kind of thing 878 00:41:18,431 --> 00:41:19,431 I'm a little narrow-minded, too 879 00:41:19,991 --> 00:41:22,271 It wasn't me. I swear 880 00:41:22,391 --> 00:41:23,030 From now on 881 00:41:23,150 --> 00:41:24,271 I don't even think about... 882 00:41:24,271 --> 00:41:25,030 or look at any other woman 883 00:41:25,030 --> 00:41:25,791 Besides you 884 00:41:25,911 --> 00:41:27,391 No, don't swear 885 00:41:27,670 --> 00:41:28,590 It's raining outside 886 00:41:28,670 --> 00:41:30,190 You might be struck by lightning 887 00:41:31,110 --> 00:41:32,550 Okay, I'll touch the wood 888 00:41:32,831 --> 00:41:33,550 Touch wood 889 00:41:33,751 --> 00:41:34,311 Here 890 00:41:34,911 --> 00:41:35,271 Okay 891 00:41:40,670 --> 00:41:42,271 That's the price for you to pay 892 00:41:50,871 --> 00:41:53,590 What if... 893 00:41:53,831 --> 00:41:55,630 What if something does happen between them... 894 00:41:55,871 --> 00:41:56,510 Will he... 895 00:41:56,630 --> 00:41:57,911 kill me? 896 00:41:59,230 --> 00:41:59,791 It is possible 897 00:42:02,590 --> 00:42:03,271 It is possible 898 00:42:10,991 --> 00:42:12,471 Lawyer Liang 899 00:42:12,590 --> 00:42:13,351 I am Wu Jun 900 00:42:13,670 --> 00:42:15,311 Tomorrow morning 901 00:42:15,550 --> 00:42:16,431 Come to my office 902 00:42:16,550 --> 00:42:17,510 Let's meet up 903 00:42:18,150 --> 00:42:18,590 Okay 904 00:42:18,951 --> 00:42:20,030 Okay, okay, I'll wait for you 905 00:42:24,510 --> 00:42:25,991 I need to clean up the meass 906 00:42:27,150 --> 00:42:27,751 I have to do something 907 00:42:27,871 --> 00:42:28,991 I'm gonna save my ass 908 00:42:35,351 --> 00:42:36,550 Would you like some tea first 909 00:42:38,590 --> 00:42:39,110 Cut the crap 910 00:42:39,991 --> 00:42:41,271 What are you gonna do with me? 911 00:43:01,391 --> 00:43:02,630 Remember this picture? 912 00:43:04,751 --> 00:43:05,110 Every time 913 00:43:05,190 --> 00:43:06,030 When I see it 914 00:43:06,150 --> 00:43:06,710 Nostalgia,you know 915 00:43:06,791 --> 00:43:07,911 The way you were in school 916 00:43:08,951 --> 00:43:10,751 Proud and confident 917 00:43:11,510 --> 00:43:13,150 The future star of law school 918 00:43:13,991 --> 00:43:14,311 At that time 919 00:43:14,431 --> 00:43:15,391 All professors liked you 920 00:43:15,710 --> 00:43:16,751 They all said 921 00:43:17,230 --> 00:43:18,550 That girl 922 00:43:18,670 --> 00:43:19,550 She would have a promising future 923 00:43:22,070 --> 00:43:23,311 Remember that time 924 00:43:23,311 --> 00:43:25,710 There were many girls chasing Qian Heng 925 00:43:26,150 --> 00:43:26,951 But only you 926 00:43:27,030 --> 00:43:27,871 You can discuss cases... 927 00:43:27,951 --> 00:43:28,951 with Qian Heng 928 00:43:29,590 --> 00:43:30,471 I still remember 929 00:43:30,550 --> 00:43:31,311 You told us 930 00:43:31,670 --> 00:43:32,590 After graduation 931 00:43:32,670 --> 00:43:33,710 You would make it 932 00:43:33,791 --> 00:43:35,070 You would be the best female lawyer 933 00:43:35,150 --> 00:43:35,670 Enough 934 00:43:35,670 --> 00:43:36,150 Then become... 935 00:43:37,871 --> 00:43:39,150 What's the point... 936 00:43:39,630 --> 00:43:40,351 of bringing up those old stuff? 937 00:43:40,991 --> 00:43:41,710 Of course there's a point 938 00:43:43,590 --> 00:43:44,351 These things can remind me... 939 00:43:44,471 --> 00:43:45,510 what were you like before 53655

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.