Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,000 --> 00:01:38,650
[My Boss]
2
00:01:41,800 --> 00:01:48,750
[Episode 29]
[Thank you for bringing me to your secret base]
3
00:02:17,720 --> 00:02:18,559
All right
4
00:02:19,320 --> 00:02:20,639
Let's not pretend
5
00:02:26,119 --> 00:02:27,079
The pantry
6
00:02:27,799 --> 00:02:28,519
Go go go
7
00:02:28,959 --> 00:02:29,480
You don't even know
8
00:02:29,600 --> 00:02:31,119
You scared me
9
00:02:31,200 --> 00:02:32,200
I can't believe you were holdig on to him...
10
00:02:32,399 --> 00:02:33,399
You guys were kissing
11
00:02:35,280 --> 00:02:37,399
Oh, my God
12
00:02:37,399 --> 00:02:38,720
I turned around right away
13
00:02:42,720 --> 00:02:43,639
I didn't dare to breathe
14
00:02:45,480 --> 00:02:47,320
I'm mainly curious about you and Boss...
15
00:02:47,399 --> 00:02:48,600
When did you two....
16
00:02:50,679 --> 00:02:52,559
In fact, since you joined us from the beginning
17
00:02:52,639 --> 00:02:53,119
I just feel like...
18
00:02:53,239 --> 00:02:54,000
You are a malleable talent
19
00:02:54,880 --> 00:02:56,119
But I didn't see this coming...
20
00:02:56,639 --> 00:02:57,799
Straight to the Boss's wife
21
00:03:04,079 --> 00:03:05,079
That makes sense to you, doesn't it?
22
00:03:05,399 --> 00:03:05,920
Hear me out
23
00:03:06,399 --> 00:03:07,359
You know what happened before?
24
00:03:07,480 --> 00:03:08,559
He fired 13 female assistants in a row
25
00:03:08,639 --> 00:03:09,600
And he stopped when it gets to you
26
00:03:10,239 --> 00:03:11,280
He was directly conquered by you
27
00:03:11,639 --> 00:03:12,880
Really, from the bottom of my heart
28
00:03:13,000 --> 00:03:14,239
You got something
29
00:03:14,799 --> 00:03:15,280
Impressive
30
00:03:15,320 --> 00:03:16,959
I mean it
31
00:03:17,040 --> 00:03:18,839
He can fire 13 female assistants in a row
32
00:03:19,359 --> 00:03:21,000
And now he can just fire you
33
00:03:24,160 --> 00:03:24,519
No
34
00:03:25,839 --> 00:03:27,000
I'm joking here
35
00:03:27,799 --> 00:03:28,600
Well...
36
00:03:29,799 --> 00:03:30,600
Actually...
37
00:03:30,720 --> 00:03:31,720
We didn't see anything
38
00:03:34,239 --> 00:03:35,720
All right, now that you know
39
00:03:35,839 --> 00:03:36,600
Let's not pretend
40
00:03:37,359 --> 00:03:38,639
Lunch on me
41
00:03:39,000 --> 00:03:39,600
Hush money
42
00:03:41,239 --> 00:03:42,000
Thanks, Boss
43
00:03:42,399 --> 00:03:43,000
Thanks, Boss
44
00:03:43,119 --> 00:03:43,720
Get to work
45
00:03:52,760 --> 00:03:53,320
Yaoyao
46
00:03:53,959 --> 00:03:55,280
Tonight
47
00:03:55,359 --> 00:03:55,920
My dads wants to see me at home
48
00:03:55,920 --> 00:03:57,399
Family emergency, he said
49
00:03:58,160 --> 00:03:59,000
I can't spend the night with you
50
00:03:59,399 --> 00:03:59,880
What do you want for lunch?
51
00:04:00,000 --> 00:04:00,600
I'll order you takeout
52
00:04:01,399 --> 00:04:01,679
Okay
53
00:04:04,880 --> 00:04:05,639
I wanna have some rice
54
00:04:09,359 --> 00:04:10,359
I can't believe there's fish flavoured shredded pork
55
00:04:10,439 --> 00:04:11,280
And sweet and sour spare ribs
56
00:04:11,359 --> 00:04:12,799
We said we wanted those days before
57
00:04:13,040 --> 00:04:13,879
Thanks, Boss
58
00:04:19,119 --> 00:04:19,999
Boss...
59
00:04:20,600 --> 00:04:21,480
Will I ever...
60
00:04:21,600 --> 00:04:22,720
be your favourite?
61
00:04:23,480 --> 00:04:24,920
I would advise you not to do this
62
00:04:25,319 --> 00:04:25,999
You can't compete Cheng Yao
63
00:04:27,960 --> 00:04:30,480
I'm kidding. Okay?
64
00:04:31,239 --> 00:04:32,359
I know
65
00:04:32,600 --> 00:04:33,040
Boss's love for me...
66
00:04:33,160 --> 00:04:34,480
is a great love that surpasses worldly emotions
67
00:04:35,239 --> 00:04:36,359
Don't worry, Boss
68
00:04:36,960 --> 00:04:37,920
You two keep it going
69
00:04:38,160 --> 00:04:40,999
I'm got your back
70
00:04:44,999 --> 00:04:45,879
Yu Fei, what are you doing?
71
00:04:47,199 --> 00:04:47,879
These two dishes
72
00:04:47,999 --> 00:04:48,480
Boss put them in front of Cheng Yao
73
00:04:48,559 --> 00:04:49,600
It means they are her favourite
74
00:04:50,720 --> 00:04:51,480
Read the room, dude
75
00:04:51,600 --> 00:04:53,199
What?
76
00:04:54,280 --> 00:04:55,119
Tan Ying likes those, too
77
00:04:57,400 --> 00:04:58,280
So annoying
78
00:04:59,559 --> 00:05:00,319
You care about Tan Ying all the time
79
00:05:00,439 --> 00:05:01,559
Do you care about me?
80
00:05:02,160 --> 00:05:02,640
They're in love
81
00:05:02,759 --> 00:05:03,920
Why ?Are you guys dating?
82
00:05:06,160 --> 00:05:07,480
You just found out now
83
00:05:07,879 --> 00:05:08,439
What?
84
00:05:12,280 --> 00:05:13,480
I didn't say that
85
00:05:15,119 --> 00:05:16,119
When the group building
86
00:05:16,520 --> 00:05:17,920
Tan Ying pretended to sprain her foot
87
00:05:18,280 --> 00:05:19,040
Just to stay with Yu Fei...
88
00:05:19,119 --> 00:05:19,840
for a little longer
89
00:05:21,359 --> 00:05:22,600
I think I twisted my ankle
90
00:05:22,720 --> 00:05:23,439
I can't...
91
00:05:23,960 --> 00:05:25,439
Yu Fei's care for Tan Ying...
92
00:05:25,520 --> 00:05:26,960
It's long beyond the average colleague
93
00:05:27,359 --> 00:05:28,559
And last time at the elevator
94
00:05:28,920 --> 00:05:29,400
You carried her bag
95
00:05:29,520 --> 00:05:30,439
I'm not blind, okay?
96
00:05:30,600 --> 00:05:31,160
Hot pot again
97
00:05:31,239 --> 00:05:32,359
Look, you're breaking out
98
00:05:32,359 --> 00:05:32,960
I got an acne
99
00:05:34,600 --> 00:05:35,720
Boss, Cheng Yao
100
00:05:39,160 --> 00:05:39,999
I told you
101
00:05:42,720 --> 00:05:44,799
Bao Rui
102
00:05:44,920 --> 00:05:45,759
As a lawyer
103
00:05:45,879 --> 00:05:47,239
Keen observational skills are the most important skill
104
00:05:47,520 --> 00:05:48,840
You still have a lot of room for improvement
105
00:05:51,879 --> 00:05:52,359
Eat this
106
00:05:54,520 --> 00:05:54,999
Cheng Yao
107
00:05:56,920 --> 00:05:57,799
Do you know anything about this?
108
00:05:58,559 --> 00:05:59,439
I told you about it
109
00:05:59,559 --> 00:06:00,439
You don't believe it yourself
110
00:06:02,280 --> 00:06:04,199
Yeah, we're dating each other
111
00:06:04,280 --> 00:06:05,400
Who are you kidding?
112
00:06:05,600 --> 00:06:06,119
The four of us
113
00:06:06,239 --> 00:06:07,199
We should all be together
114
00:06:08,239 --> 00:06:09,400
All right, let's eat
115
00:06:24,879 --> 00:06:25,640
Dad
116
00:06:26,359 --> 00:06:27,119
Yaoyao
117
00:06:28,720 --> 00:06:29,840
You got time tonight?
118
00:06:30,600 --> 00:06:32,359
I'm free tonight
119
00:06:32,480 --> 00:06:32,960
What's up?
120
00:06:33,799 --> 00:06:34,879
I'm here with your mom
121
00:06:34,999 --> 00:06:35,999
Tonight
122
00:06:36,119 --> 00:06:36,679
You come out with us
123
00:06:36,799 --> 00:06:37,640
Let's have dinner
124
00:06:38,559 --> 00:06:39,999
What brings you all of a sudden?
125
00:06:41,160 --> 00:06:41,600
Do you still remember...
126
00:06:41,679 --> 00:06:43,040
my weird deskmate I mentioned?
127
00:06:44,080 --> 00:06:45,600
Yesterday's reunion
128
00:06:45,840 --> 00:06:47,879
I fought him the whole time
129
00:06:48,119 --> 00:06:49,439
I can't believe I didn't win
130
00:06:50,480 --> 00:06:51,080
So today
131
00:06:51,199 --> 00:06:52,520
Get ready to ask him out alone
132
00:06:52,840 --> 00:06:55,400
Continue to compare with the next generation
133
00:06:56,799 --> 00:06:58,400
I thought
134
00:06:58,520 --> 00:06:59,319
we can outnumber him him
135
00:06:59,720 --> 00:07:00,879
Turns out your sister is out of town
136
00:07:01,080 --> 00:07:02,319
So tonight
137
00:07:02,439 --> 00:07:03,280
Please come with us
138
00:07:03,400 --> 00:07:04,160
Let's have dinner together
139
00:07:05,080 --> 00:07:05,600
You know what
140
00:07:05,720 --> 00:07:07,119
Put on your highest heels
141
00:07:07,840 --> 00:07:09,319
I heard about his weird son
142
00:07:09,559 --> 00:07:11,040
He's six feet tall
143
00:07:11,319 --> 00:07:12,280
So
144
00:07:12,359 --> 00:07:13,280
We must definitely overpower him in momentum
145
00:07:14,999 --> 00:07:17,080
And you put on your most expensive clothes
146
00:07:18,160 --> 00:07:19,119
If there is no suitable one
147
00:07:19,239 --> 00:07:20,119
I'll give you money
148
00:07:20,239 --> 00:07:21,239
You buy it now
149
00:07:21,879 --> 00:07:24,400
Anyway
150
00:07:24,520 --> 00:07:26,199
I have to take him down tonight
151
00:07:26,759 --> 00:07:27,319
Okay
152
00:07:53,160 --> 00:07:53,720
Yaoyao
153
00:07:55,759 --> 00:07:56,720
What are you doing here?
154
00:07:57,160 --> 00:07:58,280
I just left for a second
155
00:07:58,400 --> 00:08:00,040
I don't know who you're gonna see dressed like that
156
00:08:00,439 --> 00:08:00,720
No
157
00:08:00,879 --> 00:08:02,239
I'm here to have dinner with my dad
158
00:08:02,679 --> 00:08:03,559
These are my sister's clothes
159
00:08:04,960 --> 00:08:05,640
Your dad
160
00:08:06,559 --> 00:08:07,319
Your dad....
161
00:08:07,439 --> 00:08:08,280
Your dad wouldn't arrange a blind date for you, right?
162
00:08:08,439 --> 00:08:09,040
No
163
00:08:09,160 --> 00:08:10,319
It's my dad having dinner with his classmate
164
00:08:10,400 --> 00:08:11,640
He wants me to accompany him
165
00:08:13,720 --> 00:08:14,319
Don't be nervous,okay
166
00:08:15,559 --> 00:08:16,480
What am I nervous about?
167
00:08:16,600 --> 00:08:17,759
Just asking
168
00:08:18,999 --> 00:08:20,319
I'll go and see my dad first
169
00:08:20,439 --> 00:08:20,960
You go, too
170
00:08:26,400 --> 00:08:27,799
Yaoyao, you don't have to escort me
171
00:08:28,719 --> 00:08:29,599
I'm here.
172
00:08:29,719 --> 00:08:30,640
You should go find your dad
173
00:08:34,000 --> 00:08:34,760
Me too
174
00:08:39,360 --> 00:08:40,799
My son's a barrister now
175
00:08:40,919 --> 00:08:41,558
You know?
176
00:08:42,799 --> 00:08:43,640
Lao Qian
177
00:08:43,760 --> 00:08:44,640
Give it a break
178
00:08:44,760 --> 00:08:46,240
All showing off your precious son
179
00:08:46,400 --> 00:08:47,280
That's nothing
180
00:08:47,400 --> 00:08:48,280
Tell you what
181
00:08:48,360 --> 00:08:51,280
Both my daughters are lawyers
182
00:08:51,400 --> 00:08:53,199
Both daughters are lawyers
183
00:08:53,199 --> 00:08:54,599
My son's not just a lawyer
184
00:08:54,679 --> 00:08:56,079
He's a leader
185
00:08:56,079 --> 00:08:57,000
Tell you what
186
00:08:57,000 --> 00:08:58,280
Your two daughters are not as good as him
187
00:08:58,400 --> 00:08:59,439
I tell you
188
00:08:59,559 --> 00:09:01,599
No matter how big of a shot he is
189
00:09:09,760 --> 00:09:10,400
What are you doing here?
190
00:09:11,599 --> 00:09:12,199
Yaoyao
191
00:09:12,920 --> 00:09:13,799
What did I tell you?
192
00:09:13,880 --> 00:09:15,679
Just break up with this....
193
00:09:15,799 --> 00:09:16,679
kept man who cheated on you again
194
00:09:16,799 --> 00:09:17,559
Why you still with this guy?
195
00:09:18,240 --> 00:09:19,079
Who are you scolding?
196
00:09:19,479 --> 00:09:20,640
That's my boy
197
00:09:20,679 --> 00:09:21,360
He's my son
198
00:09:21,479 --> 00:09:22,679
How could he be a kept man?
199
00:09:22,799 --> 00:09:23,520
Aren't you watching?
200
00:09:23,640 --> 00:09:25,000
He already has a girlfriend
201
00:09:26,959 --> 00:09:27,479
Uncle
202
00:09:30,400 --> 00:09:30,959
Yaoyao
203
00:09:33,679 --> 00:09:34,280
Yaoyao
204
00:09:35,160 --> 00:09:36,280
You...You told Mom...
205
00:09:36,439 --> 00:09:37,160
His family is not well off
206
00:09:37,280 --> 00:09:38,559
And he's doing gigs out of town
207
00:09:38,640 --> 00:09:39,520
What's going on?
208
00:09:40,120 --> 00:09:42,319
My son?Doing gigs?
209
00:09:43,920 --> 00:09:45,319
This is great
210
00:09:45,439 --> 00:09:47,040
I've seen it in some idol show
211
00:09:47,120 --> 00:09:47,640
Mom
212
00:09:48,760 --> 00:09:49,439
Yaoyao
213
00:09:49,959 --> 00:09:50,360
Uncle
214
00:09:50,479 --> 00:09:52,799
You.. You really are his daughter?
215
00:09:53,040 --> 00:09:54,640
Did you do that...
216
00:09:54,760 --> 00:09:56,040
paternity test?
217
00:09:56,040 --> 00:09:56,280
Dad
218
00:09:56,479 --> 00:09:57,439
A man like you...
219
00:09:57,559 --> 00:09:58,040
I can't believe you can....
220
00:09:58,120 --> 00:09:59,160
You can have such a beautiful daughter
221
00:09:59,160 --> 00:10:00,439
Hey, watch your tongue
222
00:10:00,559 --> 00:10:01,319
You know what
223
00:10:01,479 --> 00:10:02,799
Today in this room
224
00:10:02,920 --> 00:10:03,760
The ones who really need to...
225
00:10:03,880 --> 00:10:05,520
do a paternity test...
226
00:10:06,240 --> 00:10:07,160
are you and that guy
227
00:10:07,280 --> 00:10:09,479
You look nothing alike
228
00:10:09,479 --> 00:10:10,319
Ridiculous
229
00:10:10,679 --> 00:10:11,679
Anyone can see that
230
00:10:11,839 --> 00:10:12,360
The two of us...
231
00:10:12,479 --> 00:10:13,760
A chip off the old block
232
00:10:13,760 --> 00:10:15,280
Don't talk nonsense
233
00:10:15,319 --> 00:10:16,599
You're talking nonsense
234
00:10:17,120 --> 00:10:18,880
Dad Dad Dad
235
00:10:19,199 --> 00:10:20,959
Uncle,all right, all right, all right
236
00:10:22,839 --> 00:10:23,679
Aunt, Uncle
237
00:10:24,000 --> 00:10:25,679
Let me reintroduce myself
238
00:10:26,040 --> 00:10:26,839
I'm Qian Heng
239
00:10:27,000 --> 00:10:28,000
I'm the partner...
240
00:10:28,120 --> 00:10:28,640
of Junking Law Firm
241
00:10:30,079 --> 00:10:31,240
I'm Cheng Yao's boss
242
00:10:31,679 --> 00:10:32,559
And her boyfriend
243
00:10:34,040 --> 00:10:35,439
There was some misunderstanding
244
00:10:36,120 --> 00:10:37,280
But me and Cheng Yao...
245
00:10:37,799 --> 00:10:38,839
We're serious
246
00:10:38,920 --> 00:10:40,000
And we get along really well
247
00:10:40,319 --> 00:10:40,959
I hope to get...
248
00:10:41,079 --> 00:10:42,079
the approval of both parents
249
00:10:46,920 --> 00:10:48,040
Yaoyao
250
00:10:48,280 --> 00:10:49,839
You didn't take it last time I gave it to you
251
00:10:50,120 --> 00:10:52,679
This time there is no reason for you...
252
00:10:53,120 --> 00:10:53,799
to turn down
253
00:10:54,319 --> 00:10:55,400
Don't take it off
254
00:10:55,520 --> 00:10:56,040
You hear me?
255
00:10:59,880 --> 00:11:01,280
Don't take it off
256
00:11:04,920 --> 00:11:05,559
Xiao Qian
257
00:11:06,439 --> 00:11:07,360
This
258
00:11:07,479 --> 00:11:08,760
I bought it on my last trip
259
00:11:09,240 --> 00:11:10,400
I hope you like it
260
00:11:10,479 --> 00:11:10,760
Take it
261
00:11:10,839 --> 00:11:11,559
No, this...
262
00:11:11,559 --> 00:11:12,839
No, Auntie, it's too expensive
263
00:11:16,799 --> 00:11:17,599
Well, I won't hold back the
264
00:11:17,760 --> 00:11:18,040
Take it
265
00:11:18,160 --> 00:11:18,799
Thank you
266
00:11:21,479 --> 00:11:23,640
All right, all of you sit down first
267
00:11:23,679 --> 00:11:25,000
Yeah, yeah, yeah. Sit down
268
00:11:25,120 --> 00:11:26,400
Let's just sit down
269
00:11:28,920 --> 00:11:30,640
That's just the way it is
270
00:11:30,839 --> 00:11:32,160
The children's fate...
271
00:11:32,679 --> 00:11:34,880
And we're not gonna interfere anymore
272
00:11:36,160 --> 00:11:36,880
Xiao Cheng
273
00:11:37,400 --> 00:11:39,479
Your dad doesn't have good eyes
274
00:11:39,719 --> 00:11:41,880
But you're so sightful
275
00:11:42,040 --> 00:11:42,520
At a stroke
276
00:11:42,520 --> 00:11:43,959
You got your eye on our A Heng
277
00:11:44,959 --> 00:11:46,599
And you're actively pursuing love
278
00:11:46,760 --> 00:11:48,160
I admire you
279
00:11:48,640 --> 00:11:50,079
It's a mistake
280
00:11:50,760 --> 00:11:52,079
It's not my daughter...
281
00:11:52,240 --> 00:11:53,120
who pursues your son
282
00:11:53,240 --> 00:11:55,240
It was your son who painstakingly....
283
00:11:55,360 --> 00:11:56,199
Pursuing my daughter
284
00:11:56,280 --> 00:11:57,360
You know what
285
00:11:57,679 --> 00:11:59,360
Your son went ahead and rented the same place as my daughter
286
00:11:59,439 --> 00:12:01,360
All to get close to her.
287
00:12:01,439 --> 00:12:03,400
And find a way to get my daughter...
288
00:12:03,520 --> 00:12:05,160
into Junking
289
00:12:05,160 --> 00:12:06,240
For what?
290
00:12:06,679 --> 00:12:07,640
Just for the future
291
00:12:07,799 --> 00:12:09,880
They can grow love over time
292
00:12:10,000 --> 00:12:11,640
What the hell?
293
00:12:11,920 --> 00:12:13,880
Anyone can see that
294
00:12:14,000 --> 00:12:15,839
Your daughter is chasing my son
295
00:12:15,839 --> 00:12:18,000
It's your son
296
00:12:18,719 --> 00:12:20,120
Whether it's your son chasing my daughter...
297
00:12:20,120 --> 00:12:20,760
or it's...
298
00:12:20,760 --> 00:12:21,839
All right, all right, all right
299
00:12:22,120 --> 00:12:24,280
It doesn't matter
300
00:12:24,520 --> 00:12:25,360
What matters today...
301
00:12:25,520 --> 00:12:27,360
Is that our folks are meeting up
302
00:12:27,439 --> 00:12:28,240
So it's still possible that
303
00:12:28,360 --> 00:12:30,000
We can be a family in the future
304
00:12:30,079 --> 00:12:31,719
Come on, come on
305
00:12:31,760 --> 00:12:32,799
Thank you
306
00:12:32,959 --> 00:12:33,959
For raising such a wonderful daughter
307
00:12:33,959 --> 00:12:35,400
It's a honor she could be our daughter-in-law
308
00:12:35,559 --> 00:12:37,439
I like this girl
309
00:12:37,520 --> 00:12:38,599
Thank you
310
00:12:38,799 --> 00:12:40,199
Thanks for the compliment
311
00:12:41,079 --> 00:12:42,120
All right, all right
312
00:12:42,760 --> 00:12:44,640
That's about enough
313
00:12:45,360 --> 00:12:47,839
Forget about that
314
00:12:48,360 --> 00:12:49,479
That's the fate between the two of them
315
00:12:49,599 --> 00:12:51,079
As long as the kids are happy
316
00:12:51,360 --> 00:12:52,319
Whatever, right?
317
00:12:52,799 --> 00:12:53,799
I have nothing to say here
318
00:12:54,839 --> 00:12:55,839
But Lao Qian
319
00:12:56,000 --> 00:12:57,120
Seriously
320
00:12:57,240 --> 00:12:58,959
You still haven't figured out how to talk properly
321
00:12:59,040 --> 00:13:00,719
You should really...
322
00:13:00,880 --> 00:13:02,120
learn from your wife
323
00:13:02,479 --> 00:13:04,520
And I didn't think of that...
324
00:13:04,559 --> 00:13:06,360
I never thought you would end up like this either
325
00:13:06,559 --> 00:13:07,839
Back in school
326
00:13:07,880 --> 00:13:08,799
What did you do to me?
327
00:13:08,920 --> 00:13:09,880
How about now?
328
00:13:10,000 --> 00:13:11,559
Many years later
329
00:13:11,679 --> 00:13:12,760
Your son...
330
00:13:12,839 --> 00:13:14,199
He's gonna call me Dad
331
00:13:15,319 --> 00:13:16,559
Bullshit
332
00:13:16,599 --> 00:13:17,839
You have the nerve to mention it?
333
00:13:17,839 --> 00:13:19,040
You have the nerve to bring up school stuff, huh?
334
00:13:19,160 --> 00:13:20,000
If you've got the guts
335
00:13:21,240 --> 00:13:22,319
Drink up
336
00:13:23,160 --> 00:13:25,400
I've never been afraid to drink
337
00:13:25,479 --> 00:13:27,839
Come on, come on, come on
338
00:13:27,839 --> 00:13:28,959
Come on
339
00:13:29,280 --> 00:13:30,319
Aunt, Uncle
340
00:13:49,400 --> 00:13:49,880
Leave it to me
341
00:13:49,880 --> 00:13:50,839
They said my dad is picking up the tab
342
00:13:50,839 --> 00:13:52,240
How is that possible?
343
00:13:52,640 --> 00:13:53,760
Your dad just said
344
00:13:53,880 --> 00:13:54,760
He's okay with us being together
345
00:13:54,760 --> 00:13:55,880
How can he pay for this meal?
346
00:13:58,479 --> 00:13:59,000
All right
347
00:14:00,400 --> 00:14:01,160
All right, Sir.
348
00:14:01,280 --> 00:14:01,719
Thank you
349
00:14:02,880 --> 00:14:03,479
Later
350
00:14:03,520 --> 00:14:04,880
Let's go somewhere special
351
00:14:04,880 --> 00:14:05,799
How you say about that?
352
00:14:06,240 --> 00:14:06,959
Okay
353
00:14:07,520 --> 00:14:08,360
But what about them?
354
00:14:09,839 --> 00:14:10,719
Are you hoping to see them...
355
00:14:10,880 --> 00:14:11,920
keep on with their love-hate drama?
356
00:14:12,079 --> 00:14:13,120
Let them drink by themselves
357
00:14:14,079 --> 00:14:14,599
Let's go
358
00:14:23,520 --> 00:14:25,479
Long time no see
359
00:14:29,400 --> 00:14:30,559
Qian Heng
360
00:14:34,000 --> 00:14:34,959
This is...?
361
00:14:35,559 --> 00:14:37,160
I've never seen you bring a girl
362
00:14:37,559 --> 00:14:38,760
My girlfriend Cheng Yao
363
00:14:44,520 --> 00:14:45,319
You've been gone so long
364
00:14:45,360 --> 00:14:46,920
I thought you were dead from overwork
365
00:14:47,000 --> 00:14:48,360
So you're in love
366
00:14:48,559 --> 00:14:49,360
Good
367
00:14:49,599 --> 00:14:50,400
Speak nicely, please
368
00:14:50,559 --> 00:14:51,360
Don't scare her
369
00:14:53,679 --> 00:14:54,839
Speak nicely?
370
00:14:55,520 --> 00:14:56,120
Seriously?
371
00:14:56,280 --> 00:14:57,520
Everyone in the world has the right to ask me to speak nicely
372
00:14:57,679 --> 00:14:58,719
Except for you
373
00:14:59,240 --> 00:15:00,479
When you first came here
374
00:15:00,599 --> 00:15:01,640
You didn't chat for long
375
00:15:01,799 --> 00:15:02,959
You said you wanted to discuss legal matters with me
376
00:15:03,000 --> 00:15:04,559
And then you recited legal articles for a straight five minutes.
377
00:15:04,679 --> 00:15:05,479
Can you stand it
378
00:15:05,559 --> 00:15:06,599
Speak nicely, huh?
379
00:15:06,959 --> 00:15:07,599
Stop it
380
00:15:10,679 --> 00:15:11,959
He looks good
381
00:15:14,000 --> 00:15:14,959
Insomnia cured?
382
00:15:17,479 --> 00:15:18,319
Your credit I guess
383
00:15:19,199 --> 00:15:20,199
How do you know?
384
00:15:22,679 --> 00:15:25,120
I've done this before
385
00:15:25,559 --> 00:15:26,839
You're an actor?
386
00:15:30,280 --> 00:15:32,240
I did some little idol dramas
387
00:15:34,199 --> 00:15:35,079
Not very famous
388
00:15:37,599 --> 00:15:40,400
Someone as aloof, cool, and extraordinary as him
389
00:15:40,520 --> 00:15:42,199
A tyrant boss with a touch of madness
390
00:15:42,280 --> 00:15:43,520
Eventually
391
00:15:43,640 --> 00:15:44,760
He gets tamed by a leading lady like you
392
00:15:46,839 --> 00:15:48,360
I played it. I played it
393
00:15:48,360 --> 00:15:50,120
All right, cut it out
394
00:15:51,400 --> 00:15:52,719
I'm in my own shop
395
00:15:52,880 --> 00:15:54,160
Why would I?
396
00:15:56,319 --> 00:15:56,799
By the way
397
00:15:57,559 --> 00:15:58,599
The vinyl records
398
00:15:58,760 --> 00:16:00,079
You bought from me last time
399
00:16:00,120 --> 00:16:01,439
Some old man made a high bid
400
00:16:01,599 --> 00:16:02,880
Said he wanted them anyway
401
00:16:03,240 --> 00:16:04,000
You get them back
402
00:16:04,120 --> 00:16:05,479
We each make half the money
403
00:16:05,959 --> 00:16:07,839
No, I gave them away
404
00:16:10,319 --> 00:16:12,079
You could give away a baby like that?
405
00:16:12,439 --> 00:16:13,360
Who is that person?
406
00:16:13,520 --> 00:16:14,400
Does that person understand?
407
00:16:20,400 --> 00:16:22,160
You could give away a baby like that....
408
00:16:22,760 --> 00:16:23,599
Well, then that someone must be...
409
00:16:23,760 --> 00:16:25,120
very special
410
00:16:30,280 --> 00:16:31,880
Okay, take your time
411
00:16:32,040 --> 00:16:32,719
Anything you like
412
00:16:32,839 --> 00:16:33,719
I'll give you a discount
413
00:16:33,880 --> 00:16:34,439
Thank you
414
00:16:34,439 --> 00:16:35,319
A discount?
415
00:16:35,439 --> 00:16:36,479
Just give me a free ticket
416
00:16:36,760 --> 00:16:37,199
Let's go
417
00:16:39,040 --> 00:16:39,559
Wow
418
00:16:42,920 --> 00:16:44,319
It's really nice here
419
00:16:45,640 --> 00:16:46,559
Of course
420
00:16:46,679 --> 00:16:48,559
This is my secret base
421
00:16:48,679 --> 00:16:49,599
Secret base
422
00:16:52,360 --> 00:16:54,240
After the amusement park
423
00:16:54,240 --> 00:16:55,360
I just wanted to bring you here
424
00:16:56,880 --> 00:16:58,199
When I couldn't sleep before
425
00:16:58,640 --> 00:16:59,759
I came here quite often
426
00:17:01,239 --> 00:17:01,679
At that time
427
00:17:01,800 --> 00:17:02,959
I just couldn't 't figure it out
428
00:17:03,239 --> 00:17:05,079
Why...
429
00:17:05,079 --> 00:17:06,438
I hate wasting time
430
00:17:06,719 --> 00:17:07,320
But I keep thinking...
431
00:17:07,439 --> 00:17:08,279
to be with you
432
00:17:08,359 --> 00:17:09,518
Doing something boring
433
00:17:09,640 --> 00:17:10,880
It feels like...
434
00:17:11,079 --> 00:17:12,159
I can totally chill when you're with me
435
00:17:12,400 --> 00:17:13,679
I've never felt like this before
436
00:17:13,880 --> 00:17:16,239
Really? I'm that special?
437
00:17:16,479 --> 00:17:17,279
Of course
438
00:17:17,400 --> 00:17:18,600
Didn't he just say that
439
00:17:19,079 --> 00:17:20,359
That someone must be very special
440
00:17:36,160 --> 00:17:37,519
Yes, that's it
441
00:17:38,600 --> 00:17:39,400
I remember
442
00:17:39,519 --> 00:17:40,320
You really like this band
443
00:17:40,479 --> 00:17:40,840
Is that right?
444
00:17:40,959 --> 00:17:41,920
You know that
445
00:17:47,039 --> 00:17:48,759
Actually I like this band...
446
00:17:48,880 --> 00:17:49,519
It's because I think
447
00:17:49,640 --> 00:17:51,120
Their music is alive
448
00:17:51,719 --> 00:17:52,800
When I was a kid
449
00:17:52,959 --> 00:17:54,120
I dreamed,,,
450
00:17:54,279 --> 00:17:55,279
of being a good lawyer
451
00:17:55,439 --> 00:17:56,439
So I can protect my sister
452
00:17:56,600 --> 00:17:57,759
And protect my family
453
00:17:57,920 --> 00:17:59,479
And I can help...
454
00:17:59,640 --> 00:18:01,080
those in need
455
00:18:03,959 --> 00:18:05,160
But then I got into the business
456
00:18:05,320 --> 00:18:05,999
I found out that...
457
00:18:06,199 --> 00:18:07,600
It's not what I thought it was
458
00:18:07,600 --> 00:18:08,320
It's not that simple
459
00:18:09,120 --> 00:18:10,600
But I'm glad I got into Junking
460
00:18:10,759 --> 00:18:11,600
And I met you
461
00:18:12,400 --> 00:18:13,679
So
462
00:18:13,920 --> 00:18:14,640
I can be closer and closer to my dream
463
00:18:18,439 --> 00:18:18,999
Here
464
00:18:19,160 --> 00:18:19,999
It's a nice device
465
00:18:20,039 --> 00:18:20,640
Wanna try?
466
00:18:21,479 --> 00:18:21,920
Sure
467
00:20:45,279 --> 00:20:47,999
What are you doing?
468
00:20:49,400 --> 00:20:50,279
What's your business?
469
00:20:54,800 --> 00:20:56,279
Dude, this is really...
470
00:20:56,439 --> 00:20:58,239
We're in big trouble
471
00:21:01,080 --> 00:21:02,400
Cheng Xi told me
472
00:21:02,959 --> 00:21:03,719
Her mom and Dad are here
473
00:21:04,519 --> 00:21:05,719
And...
474
00:21:06,320 --> 00:21:07,560
They said they wanna have dinner with me
475
00:21:09,519 --> 00:21:11,239
I can turn them down
476
00:21:12,160 --> 00:21:13,320
What shoud I do?
477
00:21:14,199 --> 00:21:16,160
I'm not ready for this
478
00:21:16,439 --> 00:21:17,920
This is too soon
479
00:21:19,360 --> 00:21:20,600
What a surprise
480
00:21:20,959 --> 00:21:22,360
I really didn't see it coming so soon
481
00:21:22,400 --> 00:21:23,400
That's...so fast
482
00:21:23,600 --> 00:21:24,920
What should I do?
483
00:21:25,719 --> 00:21:27,039
That's more than I expected
484
00:21:32,840 --> 00:21:34,080
This is really a big deal
485
00:21:34,239 --> 00:21:35,759
Isn't that a big deal
486
00:21:37,039 --> 00:21:37,679
So
487
00:21:37,840 --> 00:21:38,959
I'm calling...
488
00:21:39,279 --> 00:21:40,640
for your opinion
489
00:21:41,439 --> 00:21:42,439
You know, this is important
490
00:21:42,959 --> 00:21:43,600
Having dinner with her parents
491
00:21:44,120 --> 00:21:45,279
I can't go empty-handed
492
00:21:45,479 --> 00:21:46,759
That's so rude
493
00:21:47,840 --> 00:21:48,719
What should I buy?
494
00:21:49,479 --> 00:21:49,959
In that case
495
00:21:50,600 --> 00:21:51,479
You come to me now
496
00:21:51,640 --> 00:21:52,160
I'm in the rental house
497
00:21:52,320 --> 00:21:53,360
The rental house where we started our business
498
00:21:54,439 --> 00:21:55,080
Let's talk in person
499
00:21:55,479 --> 00:21:56,279
All right
500
00:21:57,199 --> 00:21:58,039
Wait for me there
501
00:21:59,080 --> 00:21:59,800
All right
502
00:22:00,080 --> 00:22:01,120
Let's sit down and talk things out
503
00:22:22,479 --> 00:22:24,239
Nice work, old money
504
00:22:26,479 --> 00:22:27,239
Do you remember...
505
00:22:27,439 --> 00:22:28,479
It used to be right here
506
00:22:29,719 --> 00:22:30,199
We worked here
507
00:22:30,360 --> 00:22:31,640
In this small living room
508
00:22:31,959 --> 00:22:32,920
That long desk
509
00:22:33,080 --> 00:22:33,999
You remember?
510
00:22:34,039 --> 00:22:34,600
That desk
511
00:22:35,360 --> 00:22:35,999
Be there every day
512
00:22:38,320 --> 00:22:38,959
I remember you used to be a minimalist
513
00:22:38,959 --> 00:22:40,400
Right?
514
00:22:40,560 --> 00:22:42,719
What's going on?
515
00:22:44,360 --> 00:22:45,160
Here and here
516
00:22:45,679 --> 00:22:46,560
It's...
517
00:22:48,039 --> 00:22:49,880
It's so unpredictable
518
00:22:51,360 --> 00:22:52,600
You have a girly heart
519
00:22:55,959 --> 00:22:56,560
Good for you
520
00:23:04,679 --> 00:23:05,160
Why do you have...
521
00:23:05,160 --> 00:23:06,039
Cheng Xi's photo here?
522
00:23:07,920 --> 00:23:08,360
I know.
523
00:23:09,199 --> 00:23:10,479
Did you show it to me on purpose?
524
00:23:10,999 --> 00:23:11,640
Miss me?
525
00:23:11,880 --> 00:23:13,239
Want me to come back and live with you?
526
00:23:13,840 --> 00:23:14,999
No way
527
00:23:16,120 --> 00:23:17,160
At the pace things are going between me and Cheng Xi
528
00:23:17,239 --> 00:23:18,560
if meeting the parents goes well
529
00:23:18,880 --> 00:23:19,999
The next move is tying the knot
530
00:23:20,080 --> 00:23:21,600
I mean...We're getting married
531
00:23:22,160 --> 00:23:22,759
Got it?
532
00:23:23,640 --> 00:23:24,320
Seriously
533
00:23:24,920 --> 00:23:26,039
You're not a teenage boy
534
00:23:26,999 --> 00:23:28,360
Don't keep thinking about...
535
00:23:28,439 --> 00:23:29,360
your work all day
536
00:23:29,920 --> 00:23:30,959
Think about yourself
537
00:23:31,320 --> 00:23:32,560
When I'm really married
538
00:23:32,759 --> 00:23:33,279
I got no time for you, okay?
539
00:23:33,320 --> 00:23:34,439
You're on your own then
540
00:23:34,759 --> 00:23:36,120
What do you think you're gonna do with yourself?
541
00:23:47,800 --> 00:23:48,759
You bastard
542
00:23:56,880 --> 00:23:58,080
Back in school
543
00:23:58,160 --> 00:23:59,479
he always outperformed me
544
00:23:59,479 --> 00:24:00,239
You know what?
545
00:24:00,360 --> 00:24:01,640
He came first and I came second
546
00:24:01,800 --> 00:24:03,039
After we started working
547
00:24:03,560 --> 00:24:04,800
He made a name for himself
548
00:24:04,880 --> 00:24:06,479
While I was just doing grunt work at the company
549
00:24:07,719 --> 00:24:09,600
Only this one thing
550
00:24:09,840 --> 00:24:11,959
I can laugh at him
551
00:24:12,719 --> 00:24:13,279
I didn't except...
552
00:24:14,039 --> 00:24:16,160
He didn't just hook up with my sister-in-law
553
00:24:16,600 --> 00:24:18,959
And he saw her parents one day ealier than me
554
00:24:19,679 --> 00:24:20,920
I can't stand it
555
00:24:22,479 --> 00:24:23,519
As far as I know
556
00:24:24,239 --> 00:24:25,719
He's not just one day ahead of you
557
00:24:26,999 --> 00:24:27,880
Yaoyao told me
558
00:24:28,840 --> 00:24:30,239
He already met my parents
559
00:24:32,039 --> 00:24:33,199
So you already knew?
560
00:24:33,279 --> 00:24:34,360
It's just me?
561
00:24:34,360 --> 00:24:35,640
I'm the only one...
562
00:24:35,959 --> 00:24:36,920
didn't know about this?
563
00:24:43,439 --> 00:24:43,920
Then I...
564
00:24:44,039 --> 00:24:44,880
I kept showing off to him
565
00:24:46,080 --> 00:24:46,999
More than once
566
00:24:47,800 --> 00:24:49,039
I'm so funny
567
00:24:50,600 --> 00:24:51,840
They both live together now
568
00:24:51,959 --> 00:24:53,160
I was bragging about it
569
00:24:53,719 --> 00:24:54,479
Show off what?
570
00:24:54,719 --> 00:24:55,080
Right
571
00:24:58,600 --> 00:25:00,920
At least
572
00:25:01,039 --> 00:25:02,479
You two are the partners...
573
00:25:02,600 --> 00:25:04,120
of Junking Law Firm
574
00:25:04,560 --> 00:25:05,039
Why you...
575
00:25:05,120 --> 00:25:06,759
acting like two children?
576
00:25:08,320 --> 00:25:09,120
Although Qian Heng...
577
00:25:09,199 --> 00:25:10,759
met my parents before you did
578
00:25:11,199 --> 00:25:13,560
But in terms of making old people happy
579
00:25:14,560 --> 00:25:15,920
I'm sure you're better
580
00:25:16,479 --> 00:25:17,400
That's for sure
581
00:25:18,080 --> 00:25:18,920
So in other words
582
00:25:19,039 --> 00:25:20,120
According to his character
583
00:25:20,640 --> 00:25:21,719
I'm sure I'll have chance...
584
00:25:21,840 --> 00:25:23,120
to laugh at him
585
00:25:23,679 --> 00:25:24,320
By the way
586
00:25:24,640 --> 00:25:25,920
He had to call me brother-in-law
587
00:25:26,719 --> 00:25:27,560
Feeling so good just thinking about it
588
00:25:35,160 --> 00:25:35,719
Lawyer Wu
589
00:25:35,959 --> 00:25:36,759
I've got the paperwork sorted
590
00:25:36,759 --> 00:25:37,320
And your HR has taken care of the formalities
591
00:25:37,320 --> 00:25:38,039
All done
592
00:25:38,039 --> 00:25:39,560
Looking forward to seeing you next Monday
593
00:25:44,640 --> 00:25:45,600
This time I'm dead
594
00:25:59,320 --> 00:26:00,279
We're doing practice
595
00:26:00,400 --> 00:26:01,479
Not academic
596
00:26:01,640 --> 00:26:02,279
We must provide the client...
597
00:26:02,400 --> 00:26:03,320
with a clear outcome
598
00:26:04,400 --> 00:26:05,880
Okay, then appeal
599
00:26:10,800 --> 00:26:11,800
You need to see...
600
00:26:11,920 --> 00:26:12,640
what the plaintiff is suing for
601
00:26:12,719 --> 00:26:14,519
First, look for evidence
602
00:26:14,519 --> 00:26:14,880
Second
603
00:26:14,959 --> 00:26:15,679
Focus on...
604
00:26:15,759 --> 00:26:16,800
checking for any loopholes in the opposing party's evidence chain.
605
00:26:16,880 --> 00:26:17,800
Working on two directions
606
00:26:24,679 --> 00:26:25,400
Are all these cases...
607
00:26:25,519 --> 00:26:26,719
being heard in the same court?
608
00:26:27,920 --> 00:26:29,959
Okay.Got it
609
00:26:32,759 --> 00:26:33,039
Here
610
00:26:35,120 --> 00:26:36,039
Thank you
611
00:26:36,600 --> 00:26:37,640
Lawyer Wu has some morning business
612
00:26:37,759 --> 00:26:38,479
So he'll be running a little late.
613
00:26:38,600 --> 00:26:39,920
Then I'll print out the documents
614
00:26:40,039 --> 00:26:40,840
And send them to everyone first
615
00:26:41,279 --> 00:26:41,759
What?
616
00:26:41,920 --> 00:26:42,640
Thanks
617
00:26:42,759 --> 00:26:43,880
He asked for leave?
618
00:26:45,239 --> 00:26:46,120
That's weird
619
00:26:46,519 --> 00:26:47,160
I heard recently
620
00:26:47,279 --> 00:26:48,679
He ordered a new suit
621
00:26:48,920 --> 00:26:49,999
The chance to walk the runway...
622
00:26:50,120 --> 00:26:50,959
in front of the whole firm
623
00:26:51,080 --> 00:26:52,120
Even if knives were falling from the sky
624
00:26:52,239 --> 00:26:53,279
He wouldn't miss it
625
00:26:54,880 --> 00:26:56,519
That's strange
626
00:26:56,640 --> 00:26:57,439
Our group needs to sync up with Lawyer Wu
627
00:26:57,519 --> 00:26:58,600
About some work
628
00:26:58,759 --> 00:27:00,239
But he even turned off his phone
629
00:27:00,719 --> 00:27:01,400
Power off?
630
00:27:02,279 --> 00:27:03,279
Why?Would anyone collect a debt?
631
00:27:03,719 --> 00:27:04,719
Cheng Yao, you know anything about that?
632
00:27:05,880 --> 00:27:07,400
What are you talking about?
633
00:27:08,640 --> 00:27:09,840
I asked if you were there
634
00:27:09,959 --> 00:27:10,959
We're a modern drama
635
00:27:11,080 --> 00:27:12,120
It's not a martial arts movie
636
00:27:14,479 --> 00:27:15,560
I was at the elevator this morning
637
00:27:15,679 --> 00:27:16,719
I did meet a woman
638
00:27:16,880 --> 00:27:17,959
Her words are like flying knives
639
00:27:18,080 --> 00:27:19,199
With a supremely composed demeanor
640
00:27:19,279 --> 00:27:21,640
I haven't seen that
641
00:27:22,080 --> 00:27:24,239
But sounds like...
642
00:27:25,560 --> 00:27:26,239
Lawyer Qian
643
00:27:26,360 --> 00:27:27,320
It's not quite the same
644
00:27:28,239 --> 00:27:29,320
She has a gentle energy
645
00:27:29,759 --> 00:27:32,999
Gentle female version of Lawyer Qian
646
00:27:38,479 --> 00:27:38,920
All right
647
00:27:39,400 --> 00:27:40,199
I have an announcement to make
648
00:27:40,320 --> 00:27:41,080
Two personnel changes
649
00:27:41,279 --> 00:27:42,479
Lawyer Liang
650
00:27:42,959 --> 00:27:43,479
First of all
651
00:27:43,759 --> 00:27:44,959
Li Meng has resigned...
652
00:27:44,959 --> 00:27:45,400
That's her
653
00:27:45,479 --> 00:27:46,279
due to not meeting the assessment standards
654
00:27:46,840 --> 00:27:48,640
I want you to take that as a lesson
655
00:27:48,840 --> 00:27:50,479
Don't forget the demands on yourself
656
00:27:50,800 --> 00:27:51,400
Second
657
00:27:51,719 --> 00:27:53,160
We'll have a new partner
658
00:27:53,400 --> 00:27:55,279
Please welcome Liang Yiran, Lawyer Liang
659
00:27:59,880 --> 00:28:01,719
Hello, everyone. I'm Liang Yiran
660
00:28:01,880 --> 00:28:02,840
I believe...
661
00:28:02,959 --> 00:28:03,320
there's no need for futher introduction
662
00:28:03,320 --> 00:28:04,439
Wait
663
00:28:04,560 --> 00:28:05,880
Is she the one who pursued Lawyer Qian in college?
664
00:28:06,479 --> 00:28:07,759
Lawyer Liang is an outstanding attorney...
665
00:28:07,880 --> 00:28:08,880
in the field of family law
666
00:28:09,360 --> 00:28:10,199
And she had a very successful collaboration...
667
00:28:10,320 --> 00:28:11,600
with Junking before
668
00:28:12,360 --> 00:28:13,120
Start from today
669
00:28:13,279 --> 00:28:14,320
She's one of us now
670
00:28:14,479 --> 00:28:15,320
Everyone
671
00:28:15,439 --> 00:28:16,679
I hope you can measure up to her abilities
672
00:28:21,600 --> 00:28:22,920
A female lawyer
673
00:28:22,999 --> 00:28:24,640
Who became a partner at such a young age
674
00:28:24,880 --> 00:28:25,759
That's amazing
675
00:28:30,439 --> 00:28:31,479
Attention
676
00:28:31,560 --> 00:28:32,920
Take a break from your work
677
00:28:33,880 --> 00:28:35,199
Lawyer Weekly. Take a look
678
00:28:35,560 --> 00:28:36,999
Take a look. Take a look
679
00:28:37,439 --> 00:28:38,679
This issue of Lawyers weekly
680
00:28:39,239 --> 00:28:40,279
All about our firm
681
00:28:40,959 --> 00:28:41,320
Give me a copy
682
00:28:42,199 --> 00:28:42,880
What's that?
683
00:28:44,999 --> 00:28:45,920
I have to admit that
684
00:28:46,120 --> 00:28:47,800
Lawyer Liang is the second person in the world....
685
00:28:47,920 --> 00:28:48,719
who understands Lawyer Qian the best
686
00:28:48,920 --> 00:28:49,920
Zero run-in period
687
00:28:49,999 --> 00:28:51,719
Switching to work mode in a split second
688
00:28:51,800 --> 00:28:53,199
Wow, that really shows some serious professionalism
689
00:28:53,279 --> 00:28:54,360
And a wealth of experience!
690
00:28:54,640 --> 00:28:55,679
Second in the world
691
00:28:55,840 --> 00:28:56,800
Then behind Lawyer Wu...
692
00:28:56,920 --> 00:28:57,560
That's Lawyer Liang
693
00:28:57,560 --> 00:28:58,679
That means she is very good
694
00:28:59,360 --> 00:29:00,160
Junking's future....
695
00:29:00,279 --> 00:29:01,719
You know how to be humble
696
00:29:01,840 --> 00:29:03,519
What? It's...
697
00:29:04,039 --> 00:29:05,600
Never mind. It doesn't matter
698
00:29:06,199 --> 00:29:07,920
I couldn't care less
699
00:29:08,479 --> 00:29:09,479
I don't care who knows Lawyer Qian best
700
00:29:10,320 --> 00:29:12,080
He knows me, that's all I want
701
00:29:12,279 --> 00:29:12,880
The first time
702
00:29:12,959 --> 00:29:13,800
I collaborated with Lawyer Liang
703
00:29:13,920 --> 00:29:15,199
I prayed in my heart,
704
00:29:15,959 --> 00:29:17,479
thinking...
705
00:29:17,640 --> 00:29:18,719
I wish we could work together...again
706
00:29:19,279 --> 00:29:20,679
He read my mind
707
00:29:21,039 --> 00:29:21,640
Then
708
00:29:21,759 --> 00:29:22,640
He recruited her into our firm
709
00:29:23,360 --> 00:29:24,679
A lot of effort
710
00:29:28,880 --> 00:29:30,840
So
711
00:29:30,959 --> 00:29:32,239
She's the only person in the law school...
712
00:29:32,360 --> 00:29:33,360
who can rival Qian Heng, huh?
713
00:29:33,439 --> 00:29:34,560
First meeting
714
00:29:34,719 --> 00:29:35,880
Drinks on me
715
00:29:36,199 --> 00:29:36,999
Thank you
716
00:29:36,999 --> 00:29:37,479
You're welcome
717
00:29:37,479 --> 00:29:38,360
Thanks
718
00:29:38,400 --> 00:29:38,800
Here
719
00:29:39,920 --> 00:29:40,560
That's heavy
720
00:29:40,719 --> 00:29:41,279
Thank you, Lawyer Liang
721
00:29:41,360 --> 00:29:41,479
Don't mention it
722
00:29:41,479 --> 00:29:42,080
That's nothing
723
00:29:42,959 --> 00:29:43,479
Lawyer Liang
724
00:29:44,719 --> 00:29:46,959
We met before. I'm...
725
00:29:47,199 --> 00:29:48,519
Bao Rui, Lawyer Bao
726
00:29:51,479 --> 00:29:52,320
You are Tan Ying
727
00:29:52,880 --> 00:29:54,279
You know my name?
728
00:29:54,640 --> 00:29:56,080
The most queen in the world
729
00:29:56,160 --> 00:29:57,080
Tan Ying
730
00:29:57,600 --> 00:29:59,120
You looks serious
731
00:29:59,239 --> 00:30:00,039
Once in court
732
00:30:00,160 --> 00:30:02,080
You're the one with the big talk
733
00:30:02,239 --> 00:30:02,719
Yu Fei
734
00:30:03,239 --> 00:30:04,439
You're flattering me
735
00:30:04,959 --> 00:30:06,600
Moreover
736
00:30:06,719 --> 00:30:07,999
Moreover, I heard that you two often appear together
737
00:30:08,920 --> 00:30:09,640
Lawyer Liang
738
00:30:10,279 --> 00:30:12,039
I thought you were serious in private
739
00:30:12,160 --> 00:30:14,800
Didn't expect you to be quite gossipy
740
00:30:14,880 --> 00:30:15,999
It's not like Lawyer Qian
741
00:30:18,239 --> 00:30:19,759
You must be Cheng Yao
742
00:30:20,400 --> 00:30:21,120
Just on the elevator
743
00:30:21,239 --> 00:30:21,880
When I saw you
744
00:30:21,999 --> 00:30:22,800
I thought you were cute
745
00:30:23,160 --> 00:30:23,880
A lot of lawyers in the circle say...
746
00:30:24,039 --> 00:30:25,320
you're a new star
747
00:30:25,400 --> 00:30:26,560
No wonder
748
00:30:26,719 --> 00:30:27,880
Lawyer Qian never hired a female assistant
749
00:30:27,999 --> 00:30:29,160
He made an exception for you
750
00:30:30,519 --> 00:30:31,640
Following Lawyer Qian
751
00:30:31,800 --> 00:30:32,719
Indeed you can learn a lot form him
752
00:30:33,160 --> 00:30:34,160
But last time
753
00:30:34,279 --> 00:30:35,279
When Brother Bao came back
754
00:30:35,400 --> 00:30:36,360
He shared a lot with us
755
00:30:36,439 --> 00:30:37,920
About your work philosophy
756
00:30:38,039 --> 00:30:38,800
Later
757
00:30:38,920 --> 00:30:40,039
There are still many areas to learn from Lawyer Liang
758
00:30:40,400 --> 00:30:40,840
Thank you
759
00:30:41,160 --> 00:30:41,959
Look at the cover
760
00:30:42,120 --> 00:30:43,679
They look like a perfect couple
761
00:30:43,840 --> 00:30:44,560
Yeah
762
00:30:47,239 --> 00:30:47,719
This magazine
763
00:30:47,880 --> 00:30:48,959
Originally...
764
00:30:49,120 --> 00:30:49,840
This magazine had separate covers for both A and B issues
765
00:30:49,999 --> 00:30:51,039
But budgets are shrinking
766
00:30:51,600 --> 00:30:52,519
To attract young lawyers
767
00:30:52,679 --> 00:30:53,800
The perspectives are all quite...iIntriguing
768
00:30:54,080 --> 00:30:54,679
To avoid misdirection
769
00:30:54,800 --> 00:30:55,320
Bao Rui
770
00:30:55,759 --> 00:30:56,999
Put all the lawyers weekly away
771
00:30:57,120 --> 00:30:57,719
Put them away
772
00:31:00,759 --> 00:31:01,199
Stop looking
773
00:31:02,199 --> 00:31:02,759
All right
774
00:31:03,080 --> 00:31:03,880
Nothing to look at
775
00:31:05,920 --> 00:31:06,640
That's true
776
00:31:06,840 --> 00:31:08,519
There was a bit of a rush to the interview
777
00:31:09,800 --> 00:31:10,279
Now
778
00:31:10,400 --> 00:31:11,320
We got Lawyer Liang here
779
00:31:11,320 --> 00:31:12,959
Any questions
780
00:31:13,080 --> 00:31:14,400
You can ask her directly
781
00:31:14,840 --> 00:31:15,320
No problem
782
00:31:15,600 --> 00:31:16,199
What's wrong?
783
00:31:16,320 --> 00:31:17,400
Am I the one who can't answer you?
784
00:31:17,840 --> 00:31:18,479
For trust matters
785
00:31:18,600 --> 00:31:19,719
You gotta hit up a trust expert, you know?
786
00:31:22,039 --> 00:31:23,719
I think I got one
787
00:31:24,439 --> 00:31:24,920
What kind of question?
788
00:31:25,039 --> 00:31:25,719
I have questions, too
789
00:31:25,999 --> 00:31:26,920
I have questions, too
790
00:31:26,999 --> 00:31:28,719
Me too
791
00:31:28,880 --> 00:31:29,360
All right
792
00:31:29,479 --> 00:31:30,239
Let's do this one at a time
793
00:31:30,560 --> 00:31:32,120
How can you be so good?
794
00:31:33,439 --> 00:31:35,039
Could you take a look at this for me?
795
00:31:35,199 --> 00:31:35,999
I'd like to ask you a question...
796
00:31:37,199 --> 00:31:37,679
Boss
797
00:31:38,160 --> 00:31:39,080
I have no questions for her
798
00:31:39,719 --> 00:31:40,959
Because I gave you my heart
799
00:31:41,640 --> 00:31:42,439
You just...
800
00:31:42,519 --> 00:31:43,239
Give them to me
801
00:31:47,239 --> 00:31:48,279
Thank you, Lawyer Liang
802
00:31:59,160 --> 00:32:00,400
Why bother?
803
00:32:02,880 --> 00:32:03,519
Please come in
804
00:32:05,519 --> 00:32:06,080
Lawyer Qian
805
00:32:06,600 --> 00:32:07,160
Lawyer Liang
806
00:32:07,279 --> 00:32:08,519
Got you a present
807
00:32:10,320 --> 00:32:11,360
This is the commemorative book for the 80th anniversary
808
00:32:11,519 --> 00:32:12,800
Of our law school.
809
00:32:12,920 --> 00:32:13,519
The professor asked me...
810
00:32:13,640 --> 00:32:14,600
to give this to you
811
00:32:16,479 --> 00:32:17,320
Send my regards to professor
812
00:32:18,279 --> 00:32:19,120
Won't you take a look?
813
00:32:21,160 --> 00:32:22,640
Everyone's face memory space。。。
814
00:32:22,640 --> 00:32:23,199
is limited
815
00:32:23,439 --> 00:32:24,560
I just want to remember those clients...
816
00:32:24,679 --> 00:32:25,560
who give me money
817
00:32:25,679 --> 00:32:26,920
And those employees who make my money
818
00:32:27,039 --> 00:32:28,199
I will attend the alumni meeting
819
00:32:28,320 --> 00:32:28,880
But usually...
820
00:32:28,999 --> 00:32:30,640
I don't really have time to remember this
821
00:32:32,080 --> 00:32:32,719
That's true
822
00:32:33,199 --> 00:32:34,199
Now that we can see each other every day...
823
00:32:34,320 --> 00:32:35,320
There's no need to waste time...
824
00:32:35,439 --> 00:32:36,199
commemorating
825
00:32:37,360 --> 00:32:38,400
But this gift
826
00:32:38,519 --> 00:32:39,999
Only one in the world
827
00:32:40,920 --> 00:32:42,199
I remember back in school
828
00:32:42,320 --> 00:32:43,279
You really liked the statue of the Law Goddess
829
00:32:43,400 --> 00:32:44,279
At our alma mater.
830
00:32:44,400 --> 00:32:45,239
You offten went there to take pictures
831
00:32:45,800 --> 00:32:46,999
Then the school moved and was demolished
832
00:32:47,160 --> 00:32:48,199
I had someone...
833
00:32:48,360 --> 00:32:49,039
preserve a piece of the pedestal's cornerstone
834
00:32:49,199 --> 00:32:49,959
And turned it into a paperweight.
835
00:32:49,959 --> 00:32:51,239
It's a surprise for you
836
00:32:52,880 --> 00:32:53,679
To tell you the truth
837
00:32:54,360 --> 00:32:56,479
My mother donated that statue
838
00:32:56,959 --> 00:32:58,239
A reference to my grandmother's face
839
00:32:58,320 --> 00:32:59,479
She even ordered me...
840
00:32:59,600 --> 00:33:00,439
to check in once a week
841
00:33:00,880 --> 00:33:01,999
One day she saw it too much of herself
842
00:33:02,080 --> 00:33:02,800
She was scared
843
00:33:02,999 --> 00:33:03,880
So she had it taken apart
844
00:33:06,479 --> 00:33:07,279
Thank you for the gift
845
00:33:08,120 --> 00:33:08,640
Lawyer Liang
846
00:33:08,759 --> 00:33:09,239
Please excuse me
847
00:33:09,360 --> 00:33:10,360
I have a client appointment later
848
00:33:10,840 --> 00:33:11,640
I can't be here with you
849
00:33:14,759 --> 00:33:15,239
By the way
850
00:33:15,840 --> 00:33:16,880
I'll let Bao Rui take care of this
851
00:33:16,999 --> 00:33:17,840
I hope you don't mind
852
00:33:21,360 --> 00:33:23,239
I just wanted that...
853
00:33:23,360 --> 00:33:24,999
We can get some image publicity
854
00:33:25,199 --> 00:33:26,560
I hope you don't mind
855
00:33:27,039 --> 00:33:27,880
It's not you
856
00:33:28,279 --> 00:33:29,400
It was the magazine
857
00:33:29,479 --> 00:33:30,640
The magazine didn't keep their word
858
00:33:30,759 --> 00:33:31,920
And put a picture of us...
859
00:33:31,920 --> 00:33:32,600
on purpose
860
00:33:32,679 --> 00:33:33,719
Next time
861
00:33:33,840 --> 00:33:34,840
I would recommend you directly
862
00:33:34,999 --> 00:33:35,959
You are perfect for the image of the firm
863
00:33:36,199 --> 00:33:37,199
I hate this kind of activity
864
00:33:37,600 --> 00:33:38,239
Don't worry
865
00:33:38,479 --> 00:33:38,999
I saw it
866
00:33:39,160 --> 00:33:40,400
Your drive and ability
867
00:33:40,959 --> 00:33:41,439
Tonight
868
00:33:41,600 --> 00:33:42,600
There's gonna be a reception for you
869
00:33:44,080 --> 00:33:44,840
Thank you
870
00:34:17,438 --> 00:34:18,118
President
871
00:34:18,280 --> 00:34:20,400
Does Qian Heng have a girlfriend?
872
00:34:20,719 --> 00:34:22,399
Word is...
873
00:34:22,478 --> 00:34:23,359
He snagged multiple championships in a row
874
00:34:23,478 --> 00:34:24,799
If I join the club...
875
00:34:24,840 --> 00:34:25,559
I wonder if we could...
876
00:34:25,719 --> 00:34:26,679
train together?
877
00:34:28,079 --> 00:34:29,720
I'm so happy to join the debate club
878
00:34:29,880 --> 00:34:30,639
Qian Heng
879
00:34:31,079 --> 00:34:31,840
I'll beat you
880
00:34:33,239 --> 00:34:34,478
Okay, I'll wait for you.
881
00:34:45,719 --> 00:34:46,638
I saw the last game
882
00:34:46,760 --> 00:34:47,360
Good one
883
00:34:48,958 --> 00:34:49,638
Thank you
884
00:34:53,559 --> 00:34:54,800
So many years have passed
885
00:34:55,639 --> 00:34:56,840
I'm finally on your level
886
00:35:04,880 --> 00:35:05,360
Yiran
887
00:35:05,400 --> 00:35:06,999
I'll text you the address for the reception
888
00:35:06,999 --> 00:35:07,800
See you tonight
889
00:35:26,959 --> 00:35:27,559
What are you thinking?
890
00:35:31,959 --> 00:35:33,200
I was thinking that...
891
00:35:33,360 --> 00:35:33,920
Finally, there's one...
892
00:35:34,039 --> 00:35:35,039
female partner
893
00:35:35,200 --> 00:35:36,519
I want to learn from her
894
00:35:38,639 --> 00:35:39,639
I have a good eye, right?
895
00:35:41,479 --> 00:35:42,360
But if you want to learn form someone
896
00:35:42,479 --> 00:35:43,280
You can learn from me
897
00:35:44,599 --> 00:35:45,200
Liang Yueh
898
00:35:45,360 --> 00:35:46,519
Although she's really strong in terms of her professional skills...
899
00:35:46,680 --> 00:35:47,999
But she might not be a good mentor
900
00:35:48,119 --> 00:35:49,240
I'm your guy, you know
901
00:35:50,159 --> 00:35:51,280
I don't know that
902
00:35:51,439 --> 00:35:53,240
She is much more approachable than you
903
00:35:53,760 --> 00:35:54,959
Plus
904
00:35:55,119 --> 00:35:56,439
She can break down even the trickiest problems...
905
00:35:56,559 --> 00:35:57,039
in a way that's easy to get
906
00:35:57,039 --> 00:35:57,639
Can you?
907
00:35:57,959 --> 00:35:58,439
I...
908
00:36:02,760 --> 00:36:03,680
I wish...
909
00:36:03,840 --> 00:36:04,680
I could be as good as her
910
00:36:05,840 --> 00:36:07,039
Am I not better than her?
911
00:36:18,519 --> 00:36:19,360
Why do I smell a hint of jealousy?
912
00:36:19,479 --> 00:36:21,200
Maybe it's the coffee
913
00:36:22,119 --> 00:36:22,920
It's not sour
914
00:36:25,479 --> 00:36:26,639
Don't be jealous
915
00:36:26,840 --> 00:36:27,880
I really think
916
00:36:27,959 --> 00:36:28,720
He recruited Lawyer Liang
917
00:36:28,720 --> 00:36:29,840
It doesn't mean what you think
918
00:36:30,840 --> 00:36:32,439
I'm not jealous
919
00:36:33,159 --> 00:36:34,079
That bite I just took
920
00:36:34,240 --> 00:36:35,200
It's to make up my mind
921
00:36:35,200 --> 00:36:36,200
I need to knuckle down
922
00:36:38,240 --> 00:36:39,400
But I do envy it
923
00:36:39,559 --> 00:36:41,039
That confidence vibe...
924
00:36:41,200 --> 00:36:42,119
She got it all
925
00:36:43,119 --> 00:36:44,320
But what's the use of envy?
926
00:36:44,559 --> 00:36:46,320
Hard work is all that matters
927
00:36:50,760 --> 00:36:51,599
Do you know...
928
00:36:51,760 --> 00:36:52,240
who topped the performance charts this month?
929
00:36:52,519 --> 00:36:52,800
Who's that?
930
00:36:52,920 --> 00:36:53,280
Who's that?
931
00:36:53,639 --> 00:36:54,519
I just had a look
932
00:36:55,559 --> 00:36:56,039
It's me
933
00:37:00,200 --> 00:37:00,959
Kudos
934
00:37:01,999 --> 00:37:03,479
I believe in less than three to five years
935
00:37:03,599 --> 00:37:05,599
The spot on that cover where Lawyer Liang is will be occupied...
936
00:37:06,119 --> 00:37:06,999
by me
937
00:37:08,240 --> 00:37:09,479
You got it, girl
938
00:37:09,639 --> 00:37:11,240
Ten, eight years on the cover
939
00:37:11,400 --> 00:37:12,639
There must be a place for you
940
00:37:13,119 --> 00:37:14,479
Strictly speaking, Lawyer Qian's abilities now...
941
00:37:14,639 --> 00:37:15,840
are on par with Lawyer Liang's
942
00:37:16,119 --> 00:37:16,800
Three or five years layer
943
00:37:16,920 --> 00:37:17,920
They will still be on the same level
944
00:37:18,200 --> 00:37:19,559
What three or five years
945
00:37:19,720 --> 00:37:20,760
Can't think that far ahead
946
00:37:21,360 --> 00:37:22,119
Just now
947
00:37:22,280 --> 00:37:23,240
All I care about right now is grabbing some tasty grub
948
00:37:23,360 --> 00:37:24,079
That package sharp
949
00:37:24,200 --> 00:37:25,320
Aren't you number one
950
00:37:25,599 --> 00:37:26,079
How about a dinner party?
951
00:37:26,159 --> 00:37:27,159
No problem
952
00:37:27,599 --> 00:37:29,800
All on me
953
00:37:31,280 --> 00:37:31,959
Well...
954
00:37:35,079 --> 00:37:35,599
Just four people?
955
00:37:35,720 --> 00:37:36,639
It's just the four of us
956
00:37:37,840 --> 00:37:38,880
Come back after dinner and work overtime
957
00:37:41,439 --> 00:37:41,999
Come eat, eat
958
00:37:42,119 --> 00:37:42,840
Make yourself at home
959
00:37:43,240 --> 00:37:44,200
Wait, wait, wait, wait, wait
960
00:37:44,240 --> 00:37:44,840
Wait a minute, wait a minute
961
00:37:44,959 --> 00:37:45,519
Wait a minute, wait a minute
962
00:37:45,519 --> 00:37:45,920
Wait
963
00:37:46,159 --> 00:37:47,760
Where are my shrimp rolls?
964
00:37:50,280 --> 00:37:50,840
Where are they?
965
00:37:51,119 --> 00:37:52,280
You didn't order shrimp rolls
966
00:37:54,039 --> 00:37:54,559
Really?
967
00:37:55,880 --> 00:37:56,680
I should have ordered it
968
00:37:57,920 --> 00:37:58,880
What about the hairy belly?
969
00:37:58,999 --> 00:38:00,479
I don't think it came out of the factory
970
00:38:01,400 --> 00:38:02,240
You didn't order that?
971
00:38:02,680 --> 00:38:03,639
Sour and Spicy Fish
972
00:38:03,800 --> 00:38:04,680
You just ordered the hotpot base
973
00:38:04,800 --> 00:38:06,200
No side dishes
974
00:38:09,720 --> 00:38:10,559
How come pickled cabbage doesn't count as a side dish?
975
00:38:11,519 --> 00:38:12,639
Please
976
00:38:12,760 --> 00:38:13,559
Just order some normal dishes
977
00:38:13,559 --> 00:38:14,479
Bamboo shoots and lotus root slices
978
00:38:14,479 --> 00:38:15,280
Baby cabbage or something
979
00:38:15,320 --> 00:38:16,559
We need balanced nutrition
980
00:38:19,200 --> 00:38:20,200
That's a good point
981
00:38:20,999 --> 00:38:22,119
Speaking of that
982
00:38:22,240 --> 00:38:22,639
I remember now
983
00:38:22,639 --> 00:38:23,680
You know
984
00:38:23,680 --> 00:38:25,079
It's been in balance lately
985
00:38:27,159 --> 00:38:29,039
Look at our former partners
986
00:38:29,079 --> 00:38:29,720
It's all men
987
00:38:29,959 --> 00:38:31,079
And now a female partner
988
00:38:31,200 --> 00:38:32,680
Men and women are not tired when working together
989
00:38:32,999 --> 00:38:34,639
And Mr. Liang is on my mind
990
00:38:34,639 --> 00:38:35,119
Take a sip of water
991
00:38:35,439 --> 00:38:35,880
I am not thirsty
992
00:38:35,920 --> 00:38:36,519
You are thirsty
993
00:38:36,559 --> 00:38:37,119
I am not
994
00:38:37,159 --> 00:38:38,320
You are
995
00:38:42,159 --> 00:38:43,479
I'm suddenly thirsty
996
00:38:45,880 --> 00:38:46,400
Cheng Yao
997
00:38:46,880 --> 00:38:47,599
You see
998
00:38:47,639 --> 00:38:48,559
You're his girlfriend
999
00:38:48,559 --> 00:38:49,280
Right or not?
1000
00:38:50,079 --> 00:38:51,599
Lawyer Liang is his partner
1001
00:38:51,639 --> 00:38:52,320
So
1002
00:38:52,559 --> 00:38:53,559
You're not on the same track
1003
00:38:54,200 --> 00:38:55,119
That's so true
1004
00:38:55,639 --> 00:38:56,800
You see
1005
00:38:57,240 --> 00:38:59,599
You're the only girlfriend
1006
00:39:00,200 --> 00:39:01,320
But the female partners
1007
00:39:01,439 --> 00:39:02,720
That could be a lot
1008
00:39:02,999 --> 00:39:03,599
Come on, you're thirsty again
1009
00:39:03,599 --> 00:39:04,760
So thirsty
1010
00:39:04,760 --> 00:39:05,559
What he meant to say is...
1011
00:39:05,720 --> 00:39:07,119
Work is only part of life
1012
00:39:07,240 --> 00:39:08,559
You can pay more attention...
1013
00:39:08,720 --> 00:39:09,479
to your life
1014
00:39:09,639 --> 00:39:10,320
You and Lawyer Qian
1015
00:39:10,320 --> 00:39:11,479
The joy of falling in love
1016
00:39:12,119 --> 00:39:13,320
Yeah, yeah, yeah, that's what I'm saying
1017
00:39:14,479 --> 00:39:15,639
I'm okay
1018
00:39:15,800 --> 00:39:16,999
I'm not a cupid's captive
1019
00:39:17,599 --> 00:39:18,039
I do think
1020
00:39:18,119 --> 00:39:19,119
I shoud improve myself
1021
00:39:19,280 --> 00:39:20,559
I can't just think about things like that
1022
00:39:21,680 --> 00:39:22,639
Not a cupid's captive
1023
00:39:22,840 --> 00:39:23,479
Right
1024
00:39:24,280 --> 00:39:25,720
About the group buildin
1025
00:39:25,840 --> 00:39:27,920
I don't know who's haunting Lawyer Qian
1026
00:39:28,079 --> 00:39:30,079
Saying I wanted a xoxo
1027
00:39:30,079 --> 00:39:31,519
And to be lifted high
1028
00:39:35,280 --> 00:39:36,800
If you drink too much tonight
1029
00:39:36,959 --> 00:39:37,880
Do you want me to...
1030
00:39:37,880 --> 00:39:38,959
fly around with you in my arms?
1031
00:39:41,599 --> 00:39:42,800
What a coincidence
1032
00:39:42,840 --> 00:39:44,519
You're here
1033
00:39:45,559 --> 00:39:46,720
Bao Rui's treat
1034
00:39:47,439 --> 00:39:47,840
The rest of the story...
1035
00:39:47,840 --> 00:39:49,519
You keep it between you two
1036
00:39:50,079 --> 00:39:50,800
Yeah, let's go
1037
00:39:50,880 --> 00:39:52,200
Haven't eaten yet
1038
00:39:52,200 --> 00:39:52,599
It's okay. We'll get some takeout
1039
00:39:52,599 --> 00:39:53,599
Not hungry
1040
00:40:02,519 --> 00:40:03,479
Boss
1041
00:40:04,079 --> 00:40:05,599
This hot pot is on me
1042
00:40:05,920 --> 00:40:06,519
In theory
1043
00:40:06,720 --> 00:40:07,599
I already paid for it
1044
00:40:07,720 --> 00:40:08,720
So the paid content behind...
1045
00:40:08,720 --> 00:40:09,400
I should be able to listen to it
1046
00:40:09,559 --> 00:40:09,959
Is that right?
1047
00:40:10,039 --> 00:40:10,439
Go
1048
00:40:10,880 --> 00:40:11,400
Excuse me
1049
00:40:13,559 --> 00:40:14,320
Sorry to bother you
1050
00:40:16,320 --> 00:40:17,079
What are you doing
1051
00:40:17,079 --> 00:40:18,079
I haven't eaten yet
1052
00:40:18,119 --> 00:40:18,720
They are full
1053
00:40:19,159 --> 00:40:20,200
They didn't eat
1054
00:40:23,999 --> 00:40:25,360
Lawyer Liang's reception is over?
1055
00:40:25,880 --> 00:40:27,280
No
1056
00:40:27,400 --> 00:40:28,400
But I don't have to go
1057
00:40:30,200 --> 00:40:31,519
I heard...
1058
00:40:31,639 --> 00:40:32,439
My girlfirend is working overtime here
1059
00:40:32,519 --> 00:40:33,439
I'm here to stay with her
1060
00:40:34,280 --> 00:40:35,439
Really?
1061
00:40:37,720 --> 00:40:38,599
Can you go back...
1062
00:40:38,760 --> 00:40:40,079
And make me a meal?
1063
00:40:41,200 --> 00:40:42,159
What?
1064
00:40:42,320 --> 00:40:43,039
Hotpot here
1065
00:40:46,119 --> 00:40:46,959
I didn't eat lunch
1066
00:40:47,119 --> 00:40:48,039
I have a little stomachache right now
1067
00:40:48,639 --> 00:40:50,519
I want to eat that porridge you made
1068
00:40:51,999 --> 00:40:52,840
So what about this?
1069
00:40:53,760 --> 00:40:54,400
I wanna eat porridge
1070
00:40:57,680 --> 00:40:58,079
Go home
1071
00:40:58,320 --> 00:40:58,639
Let's go
1072
00:41:04,519 --> 00:41:05,920
Come on, come on, come on, come on
1073
00:41:06,360 --> 00:41:08,119
What a waste. What a waste
1074
00:41:08,559 --> 00:41:09,079
Eat
1075
00:41:09,200 --> 00:41:10,159
You said you wanted to eat...
1076
00:41:10,320 --> 00:41:10,959
vegies
1077
00:41:11,159 --> 00:41:11,920
Picked cabbage
1078
00:41:12,079 --> 00:41:12,880
It's free
1079
00:41:13,079 --> 00:41:14,039
But fish is not free
1080
00:41:17,800 --> 00:41:18,639
Eat and go
1081
00:41:23,119 --> 00:41:23,760
The porridge will be finished in a moment
1082
00:41:23,920 --> 00:41:24,880
Eat it yourself
1083
00:41:24,959 --> 00:41:25,999
I'm gonna go look at the files
1084
00:41:26,760 --> 00:41:27,760
What's the rush?
1085
00:41:28,680 --> 00:41:30,240
Inspired by Lawyer Liang today
1086
00:41:30,840 --> 00:41:31,680
I want to be...
1087
00:41:31,800 --> 00:41:33,159
a good lawyer like her sooner
1088
00:41:36,680 --> 00:41:37,280
Yaoyao
1089
00:41:39,240 --> 00:41:39,920
I'm sorry
1090
00:41:42,999 --> 00:41:43,920
As your boyfriend
1091
00:41:44,079 --> 00:41:44,920
I shouldn't have...
1092
00:41:45,079 --> 00:41:45,680
taken cover photos with other women...
1093
00:41:45,680 --> 00:41:47,280
without your consent
1094
00:41:47,680 --> 00:41:48,999
I'm sorry I made you unhappy and angry
1095
00:41:49,720 --> 00:41:51,360
I really didn't want that either
1096
00:41:51,439 --> 00:41:52,680
So after the last shoot
1097
00:41:52,840 --> 00:41:54,159
I've been in a bad mood
1098
00:41:54,320 --> 00:41:55,360
I forgot to tell you
1099
00:41:55,479 --> 00:41:56,119
Of course
1100
00:41:56,280 --> 00:41:56,999
I know
1101
00:41:57,039 --> 00:41:58,039
It's wrong
1102
00:41:58,680 --> 00:41:59,920
But if you want to shoot the cover...
1103
00:41:59,959 --> 00:42:01,280
I would love to do it with you
1104
00:42:02,280 --> 00:42:03,360
If you envy her
1105
00:42:03,519 --> 00:42:04,760
I'll ask Wu Jun to get in touch
1106
00:42:04,920 --> 00:42:06,240
We'll shoot the next cover together
1107
00:42:06,240 --> 00:42:06,680
Okay?
1108
00:42:07,439 --> 00:42:08,720
That's why you were so anxious today
1109
00:42:08,880 --> 00:42:09,880
About that magazine...
1110
00:42:10,119 --> 00:42:11,439
You think I'm jealous?
1111
00:42:17,760 --> 00:42:19,079
I'm sorry
1112
00:42:19,519 --> 00:42:20,240
Are you stupid?
1113
00:42:20,400 --> 00:42:20,720
How could I possibly...
1114
00:42:20,720 --> 00:42:22,240
get jealous because of this?
1115
00:42:25,400 --> 00:42:26,039
If you don't let me go
1116
00:42:26,200 --> 00:42:27,159
The porridge is going to burn
1117
00:42:28,320 --> 00:42:29,280
I'm really not jealous
1118
00:42:29,439 --> 00:42:30,559
Really
1119
00:42:31,680 --> 00:42:32,200
All right
1120
00:42:33,559 --> 00:42:34,519
Me to Lawyer Liang
1121
00:42:34,760 --> 00:42:36,519
Just work worship
1122
00:42:36,920 --> 00:42:37,959
As for being in love,
1123
00:42:39,240 --> 00:42:40,680
you're better
1124
00:42:45,079 --> 00:42:46,439
Eat it yourself and be careful
1125
00:42:46,639 --> 00:42:47,559
I got files to read
1126
00:42:48,880 --> 00:42:50,159
Why you have to go back?
1127
00:42:50,320 --> 00:42:51,119
You bring those files here
1128
00:42:51,240 --> 00:42:51,920
You can do your work here
1129
00:42:51,920 --> 00:42:53,439
No, you're so gorgeous
1130
00:42:53,559 --> 00:42:55,240
I can't focus on work when I see you
1131
00:42:59,159 --> 00:43:01,280
No need to be that honest
1132
00:43:11,720 --> 00:43:12,519
It's so hot
65260
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.