Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,560 --> 00:01:38,760
[My Boss]
2
00:01:46,220 --> 00:01:48,640
[Episode 16]
[Pretend to be my girlfriend? You're so casual...about relationships]
3
00:01:53,070 --> 00:01:54,630
I really don't know how to express my gratitude
4
00:01:54,990 --> 00:01:56,189
If you need anything...
5
00:01:56,350 --> 00:01:57,510
Anything I can help
6
00:01:57,669 --> 00:01:58,909
Please let me know
7
00:02:03,389 --> 00:02:05,389
I heard from Wu Jun that you have insomnia
8
00:02:05,510 --> 00:02:06,190
Here
9
00:02:06,350 --> 00:02:07,510
While traveling in Southeast Asia
10
00:02:07,630 --> 00:02:09,030
The locals recommended it to me
11
00:02:09,149 --> 00:02:10,709
It works
12
00:02:10,869 --> 00:02:11,869
I hope you can take this
13
00:02:12,230 --> 00:02:12,750
You don't have to do that
14
00:02:13,389 --> 00:02:14,429
Cheng Yao was on a business trip with me
15
00:02:14,549 --> 00:02:15,310
So, it was part of my responsibility
16
00:02:15,829 --> 00:02:16,350
You don't blame me for this
17
00:02:16,510 --> 00:02:17,190
I'm already grateful
18
00:02:17,350 --> 00:02:18,389
I really can't take this
19
00:02:18,630 --> 00:02:19,269
I...
20
00:02:19,669 --> 00:02:21,109
It's not worth much
21
00:02:22,070 --> 00:02:23,149
You know...
22
00:02:23,269 --> 00:02:24,190
What happened before
23
00:02:24,310 --> 00:02:25,549
So I couldn't sleep either
24
00:02:25,709 --> 00:02:26,070
But now
25
00:02:26,230 --> 00:02:27,669
I'm getting better
26
00:02:27,790 --> 00:02:28,829
Thanks to this little thing
27
00:02:29,030 --> 00:02:30,589
And I bought a bunch of them
28
00:02:30,709 --> 00:02:32,070
Too many, you know
29
00:02:32,230 --> 00:02:32,950
Finally
30
00:02:33,070 --> 00:02:33,989
There's a chance to give it away
31
00:02:34,750 --> 00:02:35,429
Just take it
32
00:02:39,269 --> 00:02:39,709
Okay
33
00:02:43,989 --> 00:02:45,310
I remember...
34
00:02:45,429 --> 00:02:46,669
They got some specialties
35
00:02:46,869 --> 00:02:47,510
Let me have a look
36
00:02:55,190 --> 00:02:55,829
Qian Heng
37
00:02:57,470 --> 00:02:59,190
About property trust...
38
00:02:59,230 --> 00:03:00,470
It's kind of my thing
39
00:03:01,190 --> 00:03:02,310
If there's anything I can help
40
00:03:02,470 --> 00:03:03,709
If the firm needs me
41
00:03:04,549 --> 00:03:05,589
Do tell me
42
00:03:05,829 --> 00:03:07,549
Okay
43
00:03:07,709 --> 00:03:08,310
I'll let you know if I got problems
44
00:03:26,989 --> 00:03:29,190
Xiao Qian
45
00:03:30,750 --> 00:03:31,989
You're such a bad boy now
46
00:03:32,829 --> 00:03:35,030
You're starting to play games with me
47
00:03:37,190 --> 00:03:38,790
You really have no conscience
48
00:03:39,310 --> 00:03:40,790
I am cleaning up the mess you left
49
00:03:40,910 --> 00:03:41,709
Tang Bing's case,remember?
50
00:03:41,709 --> 00:03:42,589
I'm covering your ass
51
00:03:42,630 --> 00:03:43,350
What did you do behind my back?
52
00:03:43,350 --> 00:03:44,549
You met Cheng Xi alone
53
00:03:44,829 --> 00:03:45,709
What does that mean?
54
00:03:46,510 --> 00:03:47,669
What gives you the illusion that...
55
00:03:47,829 --> 00:03:49,269
makes you think I'm trying to hide it from you
56
00:03:49,389 --> 00:03:50,510
If I mean to hide it,you'll never know
57
00:03:50,950 --> 00:03:51,950
Then don't you think you should...
58
00:03:52,070 --> 00:03:53,070
find a chance to take me with you?
59
00:03:53,230 --> 00:03:53,910
Shouldn't you...
60
00:03:54,030 --> 00:03:55,389
give the two of us more opportunities to meet?
61
00:03:55,589 --> 00:03:57,109
I don't do such annoying things
62
00:03:59,350 --> 00:04:00,470
Almost forgot
63
00:04:00,989 --> 00:04:01,630
Cheng Xi
64
00:04:01,750 --> 00:04:03,230
She gave me some calming incense
65
00:04:03,389 --> 00:04:04,470
I don't think you get that
66
00:04:10,909 --> 00:04:11,389
Fine
67
00:04:12,229 --> 00:04:13,670
Name your price
68
00:04:14,550 --> 00:04:15,709
100,000
69
00:04:16,029 --> 00:04:17,310
You're crazy
70
00:04:19,589 --> 00:04:21,550
I've been sleeping better lately, though
71
00:04:21,709 --> 00:04:22,750
But
72
00:04:22,789 --> 00:04:23,469
At least it's her sincere intention
73
00:04:23,469 --> 00:04:24,630
I think I'd better use it
74
00:04:24,750 --> 00:04:25,190
Okay
75
00:04:25,709 --> 00:04:26,670
Then I'll go talk to Tang Bing
76
00:04:26,789 --> 00:04:27,589
I'm gonna call him now,
77
00:04:27,709 --> 00:04:28,630
telling him that
78
00:04:28,750 --> 00:04:29,550
regarding his case,
79
00:04:29,670 --> 00:04:30,310
there's further discussion
80
00:04:30,630 --> 00:04:31,990
Anyway
81
00:04:32,070 --> 00:04:32,829
He filed a complaint with the Bar Association
82
00:04:32,990 --> 00:04:33,670
Which affects the reputation...
83
00:04:33,670 --> 00:04:34,950
of Junking
84
00:04:35,070 --> 00:04:36,269
Which is more important...
85
00:04:36,349 --> 00:04:37,389
Some people need to think
86
00:04:37,829 --> 00:04:38,469
Cheng Xi came to me
87
00:04:38,550 --> 00:04:39,469
It's about Cheng Yao
88
00:04:39,589 --> 00:04:40,469
Don't pull this on Cheng Yao
89
00:04:40,469 --> 00:04:41,510
What does it have to do with her?
90
00:04:42,909 --> 00:04:43,990
Tang Bing wanted to take advantage of her
91
00:04:44,029 --> 00:04:44,990
I beat the shit out of him
92
00:04:46,550 --> 00:04:47,389
Really?
93
00:04:47,870 --> 00:04:48,670
Have I ever lied to you?
94
00:04:50,709 --> 00:04:52,670
Then he had the nerve to complain?
95
00:04:53,950 --> 00:04:54,670
This bastard
96
00:04:54,750 --> 00:04:56,149
I'm gonna sue him for everything he's worth
97
00:04:56,870 --> 00:04:57,630
You keep your mouth shut
98
00:04:57,870 --> 00:04:58,630
Cheng Yao...
99
00:04:58,630 --> 00:04:59,349
She finally got over it
100
00:05:01,110 --> 00:05:01,789
You still wanna do that?
101
00:05:04,149 --> 00:05:05,110
Well, we can talk about it later
102
00:05:09,310 --> 00:05:09,750
Then...
103
00:05:11,589 --> 00:05:12,750
Fine, dividends next month
104
00:05:12,870 --> 00:05:13,709
I don't want it, okay?
105
00:05:20,870 --> 00:05:21,430
Lao Wu
106
00:05:23,149 --> 00:05:23,789
Today
107
00:05:23,870 --> 00:05:24,990
The way Cheng Xi talked to me
108
00:05:25,229 --> 00:05:26,310
I think it's too serious
109
00:05:27,389 --> 00:05:28,070
It could be Cheng Yao
110
00:05:28,149 --> 00:05:28,789
When Cheng Yao explained it to her
111
00:05:28,870 --> 00:05:29,950
It's too vague
112
00:05:30,229 --> 00:05:30,909
I don't know
113
00:05:31,190 --> 00:05:31,990
She must be thinking too much
114
00:05:33,110 --> 00:05:33,990
Did she say anything to you?
115
00:05:34,149 --> 00:05:34,709
No
116
00:05:38,070 --> 00:05:38,670
Lao Qian
117
00:05:39,269 --> 00:05:40,110
You teach me sanda
118
00:05:40,630 --> 00:05:41,389
You think after learning it
119
00:05:41,510 --> 00:05:42,310
You can beat me?
120
00:05:42,389 --> 00:05:43,269
No one wants to fight you
121
00:05:44,029 --> 00:05:44,990
I have people I need to protect
122
00:05:46,870 --> 00:05:47,870
Can we have class tomorrow?
123
00:06:06,110 --> 00:06:06,709
What are you doing?
124
00:06:09,149 --> 00:06:10,110
It looks nice on you
125
00:06:11,589 --> 00:06:12,670
Went on a secret date?
126
00:06:12,789 --> 00:06:13,990
What's that got to do with you?
127
00:06:14,670 --> 00:06:15,269
Your feelings for me
128
00:06:15,389 --> 00:06:16,829
You just let go as you wanted
129
00:06:16,950 --> 00:06:18,149
Do you think it's fair to me?
130
00:06:18,589 --> 00:06:20,070
I can let go of all these things...
131
00:06:20,670 --> 00:06:22,229
I've been very kind to you
132
00:06:22,750 --> 00:06:23,229
Don't make me do it
133
00:06:23,349 --> 00:06:24,310
Things you've done before
134
00:06:24,389 --> 00:06:25,190
Better keep them between us
135
00:06:26,469 --> 00:06:28,070
Is it fun to keep bringing up the past?
136
00:06:28,190 --> 00:06:29,469
How many times have I explained this to you
137
00:06:29,630 --> 00:06:30,589
I don't care what I do
138
00:06:30,670 --> 00:06:32,029
I have you in my heart
139
00:06:32,630 --> 00:06:33,670
I still got a room for you in my heart
140
00:06:33,789 --> 00:06:34,709
That's why I can't stand it...
141
00:06:34,789 --> 00:06:35,990
I can't stand seeing you with another man
142
00:06:36,110 --> 00:06:37,909
I need you to get this straight
143
00:06:37,990 --> 00:06:39,190
I am single
144
00:06:39,310 --> 00:06:40,709
I can date anyone I like
145
00:06:40,829 --> 00:06:41,909
Okay?It's my right
146
00:06:42,229 --> 00:06:43,070
You come back
147
00:06:43,349 --> 00:06:44,630
Don't you know what you're doing
148
00:06:45,469 --> 00:06:46,229
Tell you what
149
00:06:46,589 --> 00:06:47,870
I'm doing this for your own good
150
00:06:48,950 --> 00:06:50,070
You're in your thirties
151
00:06:50,709 --> 00:06:52,789
Divorced, you got nothing
152
00:06:54,950 --> 00:06:55,829
Except me
153
00:06:55,950 --> 00:06:56,789
Who else can accept you regardless of the past?
154
00:06:56,909 --> 00:06:58,469
Who else can bear you like I do?
155
00:07:00,149 --> 00:07:00,789
Divorce
156
00:07:01,070 --> 00:07:02,990
It's the end of the previous relationship
157
00:07:03,110 --> 00:07:03,990
Don't belittle me
158
00:07:04,110 --> 00:07:04,709
You did it every time
159
00:07:04,789 --> 00:07:05,909
Just to elevate yourself
160
00:07:06,029 --> 00:07:07,630
What? These words you said...
161
00:07:07,709 --> 00:07:08,950
can make you happy for days?
162
00:07:13,029 --> 00:07:13,269
Cheng Xi
163
00:07:13,349 --> 00:07:14,550
Do you always feel like
164
00:07:14,670 --> 00:07:15,990
It is all my fault, about our divorce
165
00:07:16,870 --> 00:07:18,149
There's nothing wrong with you,right?
166
00:07:18,269 --> 00:07:19,029
Our marriage...
167
00:07:19,110 --> 00:07:20,110
ended up like this...
168
00:07:20,909 --> 00:07:21,510
Tell you what
169
00:07:22,149 --> 00:07:25,589
Divorced women are dumped
170
00:07:26,310 --> 00:07:27,029
You got dumped
171
00:07:27,110 --> 00:07:28,149
You still got your swagger up here
172
00:07:28,149 --> 00:07:28,789
What's up?
173
00:07:29,149 --> 00:07:30,469
Feel different?
174
00:07:30,870 --> 00:07:31,589
What do you think you are?
175
00:07:31,709 --> 00:07:32,990
Independent women in the new era?
176
00:07:34,110 --> 00:07:36,110
Cheng Xi, you're a lawyer
177
00:07:36,229 --> 00:07:36,870
An intellectual
178
00:07:38,269 --> 00:07:38,990
You need to stop...
179
00:07:39,110 --> 00:07:40,029
watching those TED talks
180
00:07:40,269 --> 00:07:43,469
Looking for a new life
181
00:07:43,469 --> 00:07:44,550
Looking for love
182
00:07:45,110 --> 00:07:46,430
Only little girls buy that shit
183
00:07:46,430 --> 00:07:47,550
So, you think...
184
00:07:47,670 --> 00:07:48,670
A divorced woman
185
00:07:48,789 --> 00:07:49,670
No matter how good she is
186
00:07:49,789 --> 00:07:50,550
No matter how great her achievement is
187
00:07:50,670 --> 00:07:51,469
She's just worthless
188
00:07:51,469 --> 00:07:51,950
Is that?
189
00:07:51,990 --> 00:07:54,110
A priority for women
190
00:07:54,229 --> 00:07:55,029
Is to return to family
191
00:07:55,149 --> 00:07:56,149
Be a good wife
192
00:07:56,469 --> 00:07:57,389
A divorced woman...
193
00:07:57,510 --> 00:07:59,349
she's like a defective goods
194
00:07:59,589 --> 00:08:00,750
You are a defective product
195
00:08:00,870 --> 00:08:01,630
Shouldn't you...
196
00:08:01,750 --> 00:08:02,829
please men harder?
197
00:08:03,110 --> 00:08:04,550
Putting on some fancy dresses,
198
00:08:04,630 --> 00:08:05,389
going out on a fancy date
199
00:08:05,469 --> 00:08:06,829
What are you thinking?
200
00:08:07,269 --> 00:08:09,149
You got carried away because of Wu Jun
201
00:08:09,469 --> 00:08:10,149
You know what?
202
00:08:10,709 --> 00:08:12,550
He's just intrigued by you, for now
203
00:08:12,709 --> 00:08:13,829
When he's tired of you
204
00:08:13,909 --> 00:08:15,310
He will dump you
205
00:08:15,750 --> 00:08:17,029
Then you'll know
206
00:08:17,229 --> 00:08:18,589
I'm still the best
207
00:08:21,950 --> 00:08:22,589
Deng Ming
208
00:08:22,950 --> 00:08:23,950
You're not the best
209
00:08:24,110 --> 00:08:25,469
I'm the best
210
00:08:25,870 --> 00:08:26,790
You'll never find it anyone...
211
00:08:26,910 --> 00:08:28,390
As good as me
212
00:08:28,989 --> 00:08:30,229
But let me tell you something
213
00:08:30,509 --> 00:08:31,749
Back then
214
00:08:31,869 --> 00:08:32,430
I could be with you against all odds
215
00:08:32,549 --> 00:08:33,628
But now
216
00:08:33,749 --> 00:08:34,550
I can leave you just as easily
217
00:08:34,669 --> 00:08:35,988
Because I'm always who I am
218
00:08:36,589 --> 00:08:37,310
Look at you
219
00:08:37,950 --> 00:08:39,989
You're a man child, so incompetent
220
00:08:40,229 --> 00:08:41,150
Back then
221
00:08:41,270 --> 00:08:42,229
I gave you my heart
222
00:08:42,229 --> 00:08:43,310
You were so cocky
223
00:08:43,509 --> 00:08:44,430
Now
224
00:08:44,509 --> 00:08:45,509
You're the loser of your new relationship
225
00:08:45,589 --> 00:08:46,589
So you come back to me
226
00:08:46,629 --> 00:08:47,709
You make me so sick
227
00:08:47,869 --> 00:08:49,109
You're so pathetic
228
00:08:52,709 --> 00:08:53,190
What are you doing?
229
00:08:53,349 --> 00:08:53,869
Calling the police
230
00:08:54,509 --> 00:08:57,070
Who are you scaring?
231
00:08:57,109 --> 00:08:58,509
Go ahead
232
00:08:58,509 --> 00:08:59,070
Do it, come on
233
00:09:08,349 --> 00:09:09,109
Cheng Xi, you remember this
234
00:09:09,790 --> 00:09:10,629
Sooner or later
235
00:09:10,749 --> 00:09:12,190
You'll cry and beg me
236
00:09:12,749 --> 00:09:13,670
I'm waiting for that day
237
00:09:14,150 --> 00:09:14,709
Leave
238
00:09:16,150 --> 00:09:17,070
I said get the fuck off
239
00:09:18,989 --> 00:09:19,390
I'll go right now
240
00:09:19,469 --> 00:09:20,430
What are you yelling about?
241
00:09:53,950 --> 00:09:54,709
The Lemon...
242
00:09:55,150 --> 00:09:56,070
What are you doing here?
243
00:09:59,390 --> 00:10:00,030
Boss
244
00:10:01,270 --> 00:10:02,390
What does that mean?
245
00:10:04,190 --> 00:10:05,070
You can have it
246
00:10:05,670 --> 00:10:06,469
Really?
247
00:10:07,229 --> 00:10:08,070
I don't want it anymore
248
00:10:08,390 --> 00:10:10,070
Don't you love it?
249
00:10:11,390 --> 00:10:12,430
How is that possible?
250
00:10:12,589 --> 00:10:14,190
This thing...
251
00:10:14,270 --> 00:10:14,910
doesn't go with my villa
252
00:10:14,910 --> 00:10:15,869
I don't want to live with it
253
00:10:17,829 --> 00:10:18,390
Right
254
00:10:19,070 --> 00:10:20,509
Shouldn't you be in your villa?
255
00:10:21,190 --> 00:10:22,550
Why you wearing pajamas?
256
00:10:23,229 --> 00:10:24,670
Decided to move back in for good?
257
00:10:26,709 --> 00:10:27,310
What?
258
00:10:28,109 --> 00:10:29,390
I pay my rent legally
259
00:10:29,670 --> 00:10:30,190
I am a law-abiding tenant
260
00:10:30,469 --> 00:10:30,989
I need to file a report to you...
261
00:10:31,109 --> 00:10:31,709
so I can go back to my place?
262
00:10:31,910 --> 00:10:33,070
You already stood me up once
263
00:10:33,190 --> 00:10:34,229
Asking me where I live
264
00:10:35,109 --> 00:10:36,229
Anything you want, Boss
265
00:10:38,390 --> 00:10:38,629
Here
266
00:10:39,469 --> 00:10:40,109
You can have it
267
00:10:40,629 --> 00:10:41,030
You are welcome
268
00:10:54,910 --> 00:10:56,950
Great news
269
00:10:57,270 --> 00:10:58,349
I heard this from administrative department
270
00:10:58,550 --> 00:10:59,270
This year
271
00:10:59,390 --> 00:11:00,070
We're gonna have the second team building
272
00:11:00,270 --> 00:11:01,270
The boss arranged it specially
273
00:11:01,390 --> 00:11:02,070
Really?
274
00:11:02,509 --> 00:11:03,709
Don't count your chickens before they hatch
275
00:11:03,829 --> 00:11:05,270
There's no official email
276
00:11:05,829 --> 00:11:06,390
And a while ago
277
00:11:06,509 --> 00:11:07,950
Screwed up the Tang Bing case
278
00:11:08,150 --> 00:11:08,829
Team building?
279
00:11:08,869 --> 00:11:09,950
I doubt if we can hit the year-end goal
280
00:11:10,229 --> 00:11:10,829
Yu Xiaofei
281
00:11:10,950 --> 00:11:11,950
Just relax a little bit
282
00:11:12,070 --> 00:11:12,589
Will you?
283
00:11:12,589 --> 00:11:13,190
With your boss here
284
00:11:13,310 --> 00:11:13,950
That's easy peasy
285
00:11:14,070 --> 00:11:14,910
Okay?
286
00:11:15,030 --> 00:11:16,950
There's life after work
287
00:11:16,989 --> 00:11:17,910
I'm standing with your boss this time
288
00:11:18,109 --> 00:11:18,670
Exactly
289
00:11:25,229 --> 00:11:26,070
What was that?
290
00:11:27,790 --> 00:11:28,749
I have a place in mind
291
00:11:29,070 --> 00:11:30,270
There are mountains and water
292
00:11:30,550 --> 00:11:32,469
The air is fresh and quiet
293
00:11:32,709 --> 00:11:33,829
Much more fun than an amusement park
294
00:11:34,390 --> 00:11:35,550
There is also a sea of flowers
295
00:11:36,829 --> 00:11:37,589
The scenery is wide open
296
00:11:37,989 --> 00:11:39,310
When you walk in there
297
00:11:39,430 --> 00:11:40,790
It feels like time is slowing down
298
00:11:41,469 --> 00:11:42,910
My eyes are full of spring
299
00:11:45,790 --> 00:11:47,509
Cheng Yao
300
00:11:47,950 --> 00:11:48,469
Have you heard...
301
00:11:48,589 --> 00:11:49,589
if the boss has any good news recently?
302
00:11:49,950 --> 00:11:50,910
He looks different
303
00:11:51,229 --> 00:11:53,150
People look cheerful in happy occasions
304
00:11:55,749 --> 00:11:56,670
On my last business trip
305
00:11:56,790 --> 00:11:57,709
The boss said...
306
00:11:57,829 --> 00:11:59,509
He said you did great this year
307
00:11:59,629 --> 00:12:01,270
So he arranged a team building, for you
308
00:12:04,310 --> 00:12:04,869
Really?
309
00:12:05,910 --> 00:12:07,030
It was arranged especially for me?
310
00:12:12,109 --> 00:12:12,829
Though I know
311
00:12:12,950 --> 00:12:13,989
He thinks I'm important
312
00:12:14,109 --> 00:12:14,829
I know my position
313
00:12:15,749 --> 00:12:16,469
But he always does it
314
00:12:16,629 --> 00:12:17,670
Playing favor like this
315
00:12:17,749 --> 00:12:18,629
I'm embarrassed, too
316
00:12:18,950 --> 00:12:20,310
You know
317
00:12:20,430 --> 00:12:21,109
After all,
318
00:12:21,109 --> 00:12:21,910
I don't want to be the kind of beauty...
319
00:12:22,030 --> 00:12:22,950
who influences the ruler to make foolish decisions
320
00:12:24,989 --> 00:12:25,550
I'm really distressed
321
00:12:26,430 --> 00:12:28,509
Nice humble brag
322
00:12:28,749 --> 00:12:29,390
Look at your face
323
00:12:29,509 --> 00:12:30,910
Bigger than the three of us put together
324
00:12:32,469 --> 00:12:33,910
I know a new face mask
325
00:12:34,030 --> 00:12:34,869
Buy two get one free
326
00:12:34,989 --> 00:12:36,070
It's just big enough for you
327
00:12:37,109 --> 00:12:37,629
Jealousy
328
00:12:38,390 --> 00:12:39,550
Blatant jealousy
329
00:12:44,509 --> 00:12:45,190
The boss is giving me one...
330
00:12:45,310 --> 00:12:45,950
big case
331
00:12:47,109 --> 00:12:48,550
He really loves you
332
00:12:48,670 --> 00:12:49,469
Well
333
00:12:50,270 --> 00:12:51,469
Doesn't seem like a big case
334
00:12:51,469 --> 00:12:51,869
This case
335
00:12:51,869 --> 00:12:52,469
Let me see
336
00:12:52,550 --> 00:12:54,030
What case is it?
337
00:12:55,550 --> 00:12:57,629
It's a case involving inheritance disputes
338
00:12:58,310 --> 00:13:00,270
The target amount is two million
339
00:13:00,790 --> 00:13:02,629
The lawyer from the other company is Yao Feng
340
00:13:02,749 --> 00:13:03,910
The executing lawyer for the case is Bao Rui
341
00:13:04,030 --> 00:13:05,070
Assistant lawyer Cheng Yao
342
00:13:05,070 --> 00:13:06,469
Turns out he remembered
343
00:13:06,910 --> 00:13:08,749
Are you taking on this case to vent for me?
344
00:13:09,270 --> 00:13:10,749
Boss is so nice to me
345
00:13:10,829 --> 00:13:12,390
And I keep giving him trouble
346
00:13:12,790 --> 00:13:14,629
I didn't do my work well
347
00:13:14,629 --> 00:13:16,629
And I put my mind to other things
348
00:13:17,150 --> 00:13:18,270
Cheng Yao
349
00:13:18,270 --> 00:13:19,989
You're a total failure
350
00:13:21,310 --> 00:13:22,790
There's something wrong
351
00:13:22,790 --> 00:13:23,190
Logically speaking
352
00:13:23,190 --> 00:13:24,190
He's not gonna take it
353
00:13:24,550 --> 00:13:25,310
Who is Yao Feng?
354
00:13:26,229 --> 00:13:26,749
I don't know
355
00:13:26,910 --> 00:13:28,150
But...
356
00:13:28,270 --> 00:13:29,190
This name is not listed among the partners...
357
00:13:29,190 --> 00:13:29,749
of major law firms nationwide
358
00:13:32,390 --> 00:13:32,749
Cheng Yao
359
00:13:32,790 --> 00:13:33,270
You know this guy?
360
00:13:33,790 --> 00:13:35,190
How does she know?
361
00:13:35,349 --> 00:13:36,030
I don't know this guy
362
00:13:36,030 --> 00:13:37,030
She's just a rookie
363
00:13:37,509 --> 00:13:38,229
Cheng Yao, don't worry
364
00:13:38,509 --> 00:13:39,950
I got you
365
00:13:41,270 --> 00:13:42,390
I'll prepare well
366
00:13:45,229 --> 00:13:45,509
Annoying
367
00:13:45,509 --> 00:13:46,709
Knock out a zero
368
00:13:46,790 --> 00:13:48,229
We have to win this case
369
00:13:48,390 --> 00:13:49,910
We can't let Boss down
370
00:13:50,629 --> 00:13:50,989
Our client
371
00:13:51,109 --> 00:13:51,910
And Yao Feng's client
372
00:13:52,030 --> 00:13:52,709
Brother and elder sister
373
00:13:53,070 --> 00:13:54,310
And she raised her father alone...
374
00:13:54,310 --> 00:13:55,270
for nearly a decade
375
00:13:55,390 --> 00:13:56,550
And now she's sick
376
00:13:56,709 --> 00:13:58,229
That's why she needed the inheritance so much
377
00:13:58,390 --> 00:13:59,270
This lawsuit...
378
00:13:59,430 --> 00:14:00,390
I have to help her win
379
00:14:01,109 --> 00:14:02,109
But I made contact with her
380
00:14:02,229 --> 00:14:03,229
I feel like...
381
00:14:03,390 --> 00:14:04,390
The son preference of her family...
382
00:14:04,509 --> 00:14:05,229
has deeply influenced her mindset
383
00:14:05,509 --> 00:14:06,109
I'm afraid if she might...
384
00:14:06,229 --> 00:14:07,109
change her mind temporarily...
385
00:14:07,229 --> 00:14:08,709
due to some stimulation
386
00:14:09,390 --> 00:14:10,190
So
387
00:14:10,270 --> 00:14:12,629
You have to talk to her more,
388
00:14:12,749 --> 00:14:13,310
guide her through the situation
389
00:14:13,430 --> 00:14:14,829
Strengthen her confidence
390
00:14:15,709 --> 00:14:17,390
In case she thinks...
391
00:14:17,550 --> 00:14:18,670
we're doing it for the agency fee
392
00:14:18,829 --> 00:14:19,550
If she is unwilling to reconcile
393
00:14:19,550 --> 00:14:20,270
That would be difficult
394
00:14:21,349 --> 00:14:21,589
No problem
395
00:14:21,709 --> 00:14:22,070
Brother Bao
396
00:14:23,310 --> 00:14:24,150
But Brother Bao
397
00:14:24,749 --> 00:14:26,310
I didn't know you're so careful
398
00:14:26,430 --> 00:14:27,550
And so considerate of girls
399
00:14:28,790 --> 00:14:29,950
I learned it all from my boss
400
00:14:30,910 --> 00:14:32,390
In fact, he is a very meticulous person
401
00:14:33,349 --> 00:14:34,270
So here's the question
402
00:14:34,790 --> 00:14:36,109
Why is the boss so meticulous
403
00:14:36,270 --> 00:14:37,509
But no one's even noticed
404
00:14:38,709 --> 00:14:39,869
Because...
405
00:14:40,030 --> 00:14:40,950
Because of me
406
00:14:46,190 --> 00:14:46,989
But don't worry
407
00:14:47,150 --> 00:14:48,469
About that Yao Feng
408
00:14:48,629 --> 00:14:49,709
I've looked into his background
409
00:14:50,070 --> 00:14:52,190
All this guy does is drink and hook up
410
00:14:52,509 --> 00:14:53,390
He doesn't even know the legal articles
411
00:14:53,670 --> 00:14:55,150
You know what?
412
00:14:55,270 --> 00:14:56,670
I'm the man who shoulders the future of Junking
413
00:14:56,869 --> 00:14:58,150
And with you, my little sidekick
414
00:14:58,270 --> 00:14:59,869
We got him
415
00:15:00,150 --> 00:15:01,749
And we're gonna crash him
416
00:15:03,950 --> 00:15:04,589
No more chitchat
417
00:15:04,709 --> 00:15:05,270
Go back to work
418
00:15:06,109 --> 00:15:06,629
Oh, work
419
00:15:11,150 --> 00:15:12,070
I don't understand
420
00:15:13,550 --> 00:15:14,910
What is our boss thinking?
421
00:15:15,070 --> 00:15:16,190
He just turned down Tang Bing
422
00:15:16,349 --> 00:15:17,109
That was a big fish, you know
423
00:15:17,709 --> 00:15:18,709
Now
424
00:15:18,869 --> 00:15:19,629
He took such a small case
425
00:15:20,589 --> 00:15:21,109
Why?
426
00:15:21,629 --> 00:15:22,469
And he said we have to win this
427
00:15:23,829 --> 00:15:26,349
Maybe...
428
00:15:26,469 --> 00:15:27,910
For diversity, I guess?
429
00:15:27,910 --> 00:15:29,670
That's nonsense
430
00:15:29,670 --> 00:15:31,150
I've taken dozens of cases like this
431
00:15:31,150 --> 00:15:32,150
I never lose
432
00:15:32,150 --> 00:15:33,030
No sense of accomplishment
433
00:15:33,310 --> 00:15:34,670
But you have punished the evil and praised the good
434
00:15:34,869 --> 00:15:35,190
Brother Bao
435
00:15:35,190 --> 00:15:35,829
That's true
436
00:15:38,790 --> 00:15:39,950
But Boss told me
437
00:15:40,109 --> 00:15:41,150
We can't lose this case
438
00:15:42,349 --> 00:15:43,509
If we lose it, I lose my year-end bonus
439
00:15:45,190 --> 00:15:45,790
Why?
440
00:15:50,829 --> 00:15:51,509
I see
441
00:15:52,869 --> 00:15:54,109
Boss is trying to help me decompress
442
00:15:54,469 --> 00:15:55,869
Look, Brother Bao's been doing a lot of work lately
443
00:15:55,989 --> 00:15:56,790
All some miscellaneous and chaotic work
444
00:15:57,150 --> 00:15:57,989
Must be a lot of pressure for him
445
00:15:58,430 --> 00:15:59,869
That's why...
446
00:15:59,989 --> 00:16:01,229
he got me this bad apple
447
00:16:01,229 --> 00:16:01,950
So I can practice
448
00:16:02,829 --> 00:16:03,709
How cool is that
449
00:16:03,829 --> 00:16:05,190
Boss also told me
450
00:16:05,989 --> 00:16:07,469
No need to save face for him
451
00:16:07,589 --> 00:16:08,749
Feel free to offend him
452
00:16:09,550 --> 00:16:10,790
I can just free myself
453
00:16:10,910 --> 00:16:11,869
With all my legal knowledge
454
00:16:11,989 --> 00:16:12,190
I'm gonna...
455
00:16:12,229 --> 00:16:13,589
I'm gonna humiliate him
456
00:16:13,589 --> 00:16:14,430
I'm gonna ravage him
457
00:16:14,430 --> 00:16:15,670
I'm gonna trample on his soul
458
00:16:15,749 --> 00:16:17,030
Making him kneel before me in court,
459
00:16:17,030 --> 00:16:17,869
teaching him a hard lesson
460
00:16:17,950 --> 00:16:18,790
He's gonna be like
461
00:16:18,790 --> 00:16:20,109
Bao Rui ,you are good, holding my thigh
462
00:16:20,270 --> 00:16:20,989
You're...
463
00:16:20,989 --> 00:16:22,070
You're this and I'm...
464
00:16:22,070 --> 00:16:22,790
I am this
465
00:16:22,790 --> 00:16:23,790
I wonder if you could cut me some slack?
466
00:16:23,950 --> 00:16:25,229
Are you guys still hiring?
467
00:16:25,349 --> 00:16:26,349
I'm gonna say, yes we're hiring
468
00:16:26,709 --> 00:16:27,629
It's great
469
00:16:28,709 --> 00:16:29,390
We haven't started yet
470
00:16:29,509 --> 00:16:30,629
I feel so good
471
00:16:31,030 --> 00:16:32,030
It feels like we already won
472
00:16:34,509 --> 00:16:36,430
Boss is so thoughtful
473
00:16:36,829 --> 00:16:38,229
For the sake of him
474
00:16:38,349 --> 00:16:39,950
This case is a shoo-in
475
00:16:45,310 --> 00:16:46,229
Okay, I got it
476
00:16:46,310 --> 00:16:46,469
Got it
477
00:16:46,629 --> 00:16:47,509
I'll keep an eye on the case
478
00:16:48,229 --> 00:16:48,989
Okay, no problem
479
00:16:49,150 --> 00:16:49,829
Don't rush me
480
00:16:50,430 --> 00:16:51,390
Just don't worry about it
481
00:16:52,430 --> 00:16:53,070
Got it
482
00:16:53,390 --> 00:16:54,829
Brother Bao, you go in first
483
00:16:54,989 --> 00:16:55,629
I'll come in later
484
00:16:55,709 --> 00:16:56,030
Okay
485
00:16:57,070 --> 00:16:58,950
A shoo-in, you know
486
00:16:59,390 --> 00:16:59,989
No problem
487
00:17:00,950 --> 00:17:01,509
Great
488
00:17:02,789 --> 00:17:03,549
Mr. Yao
489
00:17:04,190 --> 00:17:04,989
I gotta go
490
00:17:05,109 --> 00:17:05,869
Long time no see
491
00:17:07,549 --> 00:17:09,709
Cheng Yao, it's you
492
00:17:10,269 --> 00:17:11,910
Even though you were my apprentice
493
00:17:12,150 --> 00:17:13,150
But later in court
494
00:17:13,150 --> 00:17:14,910
I'm not gonna show you any mercy
495
00:17:16,069 --> 00:17:17,590
You must show no mercy
496
00:17:18,589 --> 00:17:20,149
Even though you were my teacher
497
00:17:20,309 --> 00:17:21,590
But later in court
498
00:17:21,869 --> 00:17:23,109
I'll do my best, too
499
00:17:23,630 --> 00:17:24,190
If I win
500
00:17:24,349 --> 00:17:25,109
No offense, please
501
00:17:27,190 --> 00:17:28,549
Such a blowhard
502
00:17:29,309 --> 00:17:30,309
I know you
503
00:17:30,469 --> 00:17:31,590
You're just a nobody
504
00:17:31,670 --> 00:17:32,789
Cheng Yao
505
00:17:32,950 --> 00:17:33,870
You can get into Junking
506
00:17:34,029 --> 00:17:35,549
It was pure luck
507
00:17:35,709 --> 00:17:36,870
Let's wait and see
508
00:17:37,029 --> 00:17:37,670
Don't be a cry baby if you lose
509
00:17:37,830 --> 00:17:38,910
It's a little bit shame to come crying to your boss
510
00:17:39,830 --> 00:17:40,789
What's wrong?
511
00:17:45,749 --> 00:17:46,350
What happened?
512
00:17:46,630 --> 00:17:48,950
Oh, nothing. I ran into Yao Feng just now
513
00:17:50,950 --> 00:17:51,709
Old fart
514
00:17:52,469 --> 00:17:53,670
Under the guise of pre-court communication...
515
00:17:53,830 --> 00:17:54,910
To intimidate young lawyers.
516
00:17:56,029 --> 00:17:56,830
You don't have to worry about it
517
00:17:56,989 --> 00:17:57,950
At your current level
518
00:17:58,069 --> 00:17:58,870
Hit him one-on-one
519
00:17:58,989 --> 00:17:59,870
That's not a problem
520
00:18:00,830 --> 00:18:02,029
Boss just loves me too much
521
00:18:02,069 --> 00:18:02,549
No matter what case it is
522
00:18:02,709 --> 00:18:03,630
He wants me to be involved in
523
00:18:03,789 --> 00:18:04,390
Or else this case
524
00:18:04,549 --> 00:18:05,190
You're good on your own
525
00:18:05,910 --> 00:18:07,430
Besides, Brother Bao is still here
526
00:18:09,110 --> 00:18:09,630
Let's go
527
00:18:49,029 --> 00:18:50,269
Lawyer Yao
528
00:18:51,670 --> 00:18:52,590
In fact, I admire you
529
00:18:52,749 --> 00:18:53,150
Really
530
00:18:53,870 --> 00:18:54,830
I've heard a lot about you
531
00:18:54,910 --> 00:18:55,590
Your name
532
00:18:55,749 --> 00:18:56,590
Can I get dinner tonight?
533
00:18:56,789 --> 00:18:58,469
It's on me
534
00:18:59,110 --> 00:18:59,630
During dinner
535
00:18:59,789 --> 00:19:00,469
We can discuss about...
536
00:19:00,630 --> 00:19:01,430
how did you lose this lawsuit
537
00:19:03,630 --> 00:19:04,870
Don't be angry
538
00:19:06,509 --> 00:19:07,390
Petty
539
00:19:07,910 --> 00:19:09,069
Who does he think he is?
540
00:19:15,269 --> 00:19:15,670
How's that?
541
00:19:16,309 --> 00:19:17,029
Does it feel good?
542
00:19:18,229 --> 00:19:18,950
You bet
543
00:19:20,870 --> 00:19:21,269
You see
544
00:19:21,430 --> 00:19:21,989
This is Boss's love to us
545
00:19:22,670 --> 00:19:23,430
This feeling
546
00:19:23,950 --> 00:19:24,950
You can't buy it for any amount of money
547
00:19:26,350 --> 00:19:27,390
Why Yao Feng
548
00:19:27,910 --> 00:19:28,709
Child's play
549
00:19:29,309 --> 00:19:30,469
Not challenging at all
550
00:19:32,870 --> 00:19:33,749
Let's go
551
00:19:43,670 --> 00:19:45,269
Should I text him?
552
00:19:45,390 --> 00:19:46,830
To show Boss my gratitude
553
00:19:52,390 --> 00:19:52,950
You are welcome
554
00:19:55,229 --> 00:19:56,670
The seafood dinner you promised
555
00:19:56,749 --> 00:19:57,390
That will do
556
00:20:01,549 --> 00:20:03,549
I'm on my way to buy groceries
557
00:20:11,110 --> 00:20:12,549
Well, that's more like it
558
00:20:12,630 --> 00:20:14,069
Except for the seafood feast
559
00:20:14,069 --> 00:20:15,630
I will try harder
560
00:20:15,630 --> 00:20:16,830
I'll work harder to thank Boss
561
00:20:25,309 --> 00:20:26,430
Forget the seafood feast
562
00:20:26,590 --> 00:20:27,630
Get home right away
563
00:20:42,910 --> 00:20:43,469
Mom
564
00:20:45,110 --> 00:20:46,069
What are you doing here?
565
00:20:46,870 --> 00:20:48,190
Your dad and I are hanging out nearby
566
00:20:48,350 --> 00:20:49,549
So we thought we could bring you some food
567
00:20:49,950 --> 00:20:50,709
I didn't except...
568
00:20:51,430 --> 00:20:52,749
You live with this guy
569
00:20:53,469 --> 00:20:55,029
It's a good thing your dad went fishing
570
00:20:55,190 --> 00:20:56,390
If he sees it
571
00:20:56,590 --> 00:20:57,469
Well...
572
00:20:57,670 --> 00:20:59,269
Auntie, I told you
573
00:20:59,509 --> 00:21:00,789
I'm Cheng Yao's boss
574
00:21:01,069 --> 00:21:03,110
Stop lying
575
00:21:03,269 --> 00:21:04,870
Don't have the guts to admit it?
576
00:21:04,989 --> 00:21:05,749
Cheng Yao
577
00:21:05,910 --> 00:21:07,430
This is your boyfirend?
578
00:21:07,910 --> 00:21:08,789
You explain yourself
579
00:21:09,390 --> 00:21:11,549
Mom, he really is my boss
580
00:21:11,590 --> 00:21:12,509
Then I just got here
581
00:21:12,670 --> 00:21:13,670
This house
582
00:21:13,910 --> 00:21:15,670
The landlord rented it to two people
583
00:21:15,910 --> 00:21:17,469
So we talked about it
584
00:21:17,509 --> 00:21:18,830
Then we decided to share the house
585
00:21:18,870 --> 00:21:20,150
Then I went to work and found out
586
00:21:20,309 --> 00:21:21,269
He really is my boss
587
00:21:21,789 --> 00:21:22,989
This seems to be...
588
00:21:23,110 --> 00:21:24,630
the plot of an idol drama
589
00:21:25,910 --> 00:21:26,709
Do you really think...
590
00:21:26,870 --> 00:21:27,789
I don't watch TV dramas?
591
00:21:29,309 --> 00:21:31,069
This man is trying to take advantage of you
592
00:21:31,190 --> 00:21:32,830
It's just his ruse
593
00:21:33,110 --> 00:21:34,509
Auntie, what do you mean by that?
594
00:21:34,670 --> 00:21:35,630
Have you ever heard gender equality?
595
00:21:35,789 --> 00:21:37,229
Even if couples do live together before marriage
596
00:21:37,229 --> 00:21:38,229
This is very normal, you know?
597
00:21:38,390 --> 00:21:39,069
People can cut losses in a timely manner
598
00:21:40,630 --> 00:21:42,269
What?
599
00:21:42,309 --> 00:21:43,630
You two...really...?
600
00:21:43,830 --> 00:21:46,069
Mom, he really is my boss
601
00:21:46,950 --> 00:21:48,789
And even if there's someone taking advantage
602
00:21:49,029 --> 00:21:49,830
On his terms
603
00:21:49,950 --> 00:21:51,269
That someone is me
604
00:21:51,309 --> 00:21:52,229
Don't lie to me
605
00:21:52,430 --> 00:21:53,910
You often complain on the phone
606
00:21:54,110 --> 00:21:55,469
The boss of your firm
607
00:21:55,590 --> 00:21:57,549
All he does is screw his subordinates
608
00:21:57,630 --> 00:21:58,870
No morals, no conscience
609
00:21:59,029 --> 00:21:59,709
To make money,
610
00:21:59,870 --> 00:22:01,190
he takes all kinds of clients
611
00:22:01,509 --> 00:22:02,469
By the way
612
00:22:02,749 --> 00:22:05,269
This house, this neighborhood
613
00:22:05,269 --> 00:22:05,830
And the rent
614
00:22:05,989 --> 00:22:07,029
I'm not fool
615
00:22:07,350 --> 00:22:08,789
Your boss is so rich
616
00:22:08,950 --> 00:22:09,950
I don't think he's willing to...
617
00:22:09,950 --> 00:22:11,269
live in a neighborhood like this, with you
618
00:22:12,989 --> 00:22:13,670
You know what
619
00:22:13,749 --> 00:22:14,910
He's my boyfriend
620
00:22:18,190 --> 00:22:19,630
I told you
621
00:22:20,229 --> 00:22:20,870
Cheng Yao
622
00:22:21,150 --> 00:22:22,590
Don't be fool by his face
623
00:22:22,670 --> 00:22:23,749
He's calculating
624
00:22:23,870 --> 00:22:25,269
Don't let him fool you
625
00:22:26,390 --> 00:22:26,910
Mom
626
00:22:27,549 --> 00:22:28,749
We're really trying to save money
627
00:22:28,749 --> 00:22:29,630
So we share this hous
628
00:22:30,069 --> 00:22:30,549
Really
629
00:22:30,749 --> 00:22:31,590
And we always have been...
630
00:22:31,709 --> 00:22:32,309
sleeping in separate rooms
631
00:22:32,390 --> 00:22:33,350
You can check it out
632
00:22:33,630 --> 00:22:34,590
It's not like what you think
633
00:22:34,709 --> 00:22:35,830
We are roomies,
634
00:22:35,950 --> 00:22:37,150
It's not what you expect at all
635
00:22:37,229 --> 00:22:37,830
Those things
636
00:22:38,830 --> 00:22:40,110
I want to check it out
637
00:22:48,309 --> 00:22:48,789
Boss
638
00:22:50,390 --> 00:22:51,269
I'm sorry, Boss
639
00:22:51,709 --> 00:22:52,910
Please help me
640
00:22:52,950 --> 00:22:53,590
Just for a moment
641
00:22:53,709 --> 00:22:55,190
Or my mom wouldn't be leaving today
642
00:23:02,830 --> 00:23:03,870
You don't have to pull that off, you know
643
00:23:07,590 --> 00:23:08,430
Xiao Qian
644
00:23:09,309 --> 00:23:10,590
What do you do for a living?
645
00:23:11,029 --> 00:23:11,509
Auntie,I...
646
00:23:11,590 --> 00:23:13,390
I work in a factory, doing three shifts
647
00:23:13,590 --> 00:23:14,830
I had a layoff recently
648
00:23:15,830 --> 00:23:16,509
So, I'm between jobs currently
649
00:23:16,630 --> 00:23:17,430
So you're unemployed?
650
00:23:19,509 --> 00:23:20,549
And your educational background
651
00:23:21,229 --> 00:23:22,350
What's your major?
652
00:23:22,670 --> 00:23:23,749
Does it help you get a job?
653
00:23:24,350 --> 00:23:24,950
Technical secondary school
654
00:23:25,670 --> 00:23:26,469
Technical secondary school?
655
00:23:28,229 --> 00:23:30,269
You work in the factory?
656
00:23:30,350 --> 00:23:31,910
Just an ordinary factory worker
657
00:23:33,029 --> 00:23:35,229
You don't look like one
658
00:23:35,749 --> 00:23:37,469
My family was poor when I was young
659
00:23:37,590 --> 00:23:38,269
So I dropped out
660
00:23:38,590 --> 00:23:40,229
Young people need to make progress,you know
661
00:23:40,789 --> 00:23:42,350
You don't even have a bachelor's degree
662
00:23:42,469 --> 00:23:43,870
It's gonna be a tough time for you
663
00:23:44,749 --> 00:23:45,830
His family is OK
664
00:23:46,150 --> 00:23:47,549
They can support him financially for education
665
00:23:47,950 --> 00:23:51,229
Mom, don't be foll by his appearance
666
00:23:51,430 --> 00:23:52,870
He looks so smart
667
00:23:53,549 --> 00:23:55,069
Well, he's actually pretty dumb
668
00:23:56,309 --> 00:23:56,910
He's just so so
669
00:23:57,029 --> 00:23:58,069
Except a good-looking face
670
00:24:05,469 --> 00:24:06,590
He's unemployed.What you gonna do?
671
00:24:08,029 --> 00:24:08,749
He...he can be my kept man
672
00:24:08,989 --> 00:24:10,269
I work two jobs a day
673
00:24:10,390 --> 00:24:11,989
Work in the morning and part-time at night
674
00:24:12,469 --> 00:24:13,590
That's ridiculous
675
00:24:14,430 --> 00:24:15,549
Women be good wives and men be bread winners
676
00:24:15,670 --> 00:24:16,789
It's out of fashion now, mom
677
00:24:17,150 --> 00:24:18,309
If he can't make money
678
00:24:18,430 --> 00:24:19,110
He can just be a househusband
679
00:24:19,229 --> 00:24:20,269
That's pretty good, right?
680
00:24:21,870 --> 00:24:22,190
This...
681
00:24:22,190 --> 00:24:23,190
Mom, don't worry
682
00:24:24,190 --> 00:24:24,789
Look
683
00:24:24,870 --> 00:24:25,630
tt's not easy for you have some fun
684
00:24:25,830 --> 00:24:26,390
You don't have to keep an eye on me here
685
00:24:26,509 --> 00:24:27,229
What a waste of time
686
00:24:27,430 --> 00:24:28,029
In addition
687
00:24:28,350 --> 00:24:29,229
You must call next time
688
00:24:29,350 --> 00:24:29,989
Tell me
689
00:24:30,110 --> 00:24:30,789
I'll pick you up
690
00:24:31,190 --> 00:24:31,709
Don't think I don't know...
691
00:24:31,830 --> 00:24:32,469
what are you up to
692
00:24:32,590 --> 00:24:33,430
You're afraid of me and your dad
693
00:24:33,549 --> 00:24:34,749
You're afraid we interrupt the two of you
694
00:24:36,670 --> 00:24:38,469
Xiao Qian
695
00:24:38,590 --> 00:24:40,870
Her father and I are not far from you
696
00:24:40,989 --> 00:24:42,749
It only takes half an hour here by high speed train
697
00:24:43,910 --> 00:24:44,709
You can't bully her
698
00:24:44,830 --> 00:24:45,670
She's my precious daughter
699
00:24:45,749 --> 00:24:46,670
Be nice to her
700
00:24:47,630 --> 00:24:48,390
Or I won't let you off hook
701
00:24:48,509 --> 00:24:49,430
He won't
702
00:24:50,910 --> 00:24:51,309
Mom
703
00:24:51,670 --> 00:24:52,509
Look, I don't have a guest room here
704
00:24:52,590 --> 00:24:53,269
I'll walk you down first
705
00:24:53,350 --> 00:24:54,110
It's getting late
706
00:24:54,110 --> 00:24:54,910
Dad must be waiting for you
707
00:24:55,029 --> 00:24:56,350
I'm not staying with you
708
00:24:56,350 --> 00:24:57,430
I'm staying with my relatives
709
00:24:57,430 --> 00:24:58,069
Don't you pull me
710
00:24:58,190 --> 00:24:59,430
I have something to say to him
711
00:25:00,430 --> 00:25:01,190
Go
712
00:25:01,269 --> 00:25:02,830
Wait
713
00:25:03,670 --> 00:25:05,150
What are you doing?
714
00:25:08,630 --> 00:25:09,749
I'm not done talking
715
00:25:09,870 --> 00:25:10,870
You just push me out
716
00:25:10,989 --> 00:25:11,950
You kid
717
00:25:11,989 --> 00:25:12,709
It's pretty late
718
00:25:12,789 --> 00:25:13,910
It's late
719
00:25:14,150 --> 00:25:14,670
Yaoyao
720
00:25:16,390 --> 00:25:16,910
It's not like...
721
00:25:17,029 --> 00:25:18,229
I'm not agaist you dating someone
722
00:25:18,509 --> 00:25:19,590
On your terms
723
00:25:19,709 --> 00:25:20,789
That boy...
724
00:25:21,709 --> 00:25:22,870
He's out of your league
725
00:25:24,150 --> 00:25:25,590
Mom,you don't like him because he's poor?
726
00:25:26,029 --> 00:25:26,590
This is a big matter
727
00:25:26,709 --> 00:25:27,509
This is not child's play
728
00:25:27,590 --> 00:25:29,029
You two are not well-matched,both socially and economically
729
00:25:29,190 --> 00:25:30,709
And if you don't speak the same language...
730
00:25:30,830 --> 00:25:31,709
This is gonna be painful
731
00:25:31,789 --> 00:25:32,150
Do you know that?
732
00:25:32,150 --> 00:25:32,910
Okay,okay
733
00:25:33,509 --> 00:25:34,549
I'll think about it
734
00:25:34,590 --> 00:25:35,509
You go find your husband
735
00:25:35,830 --> 00:25:36,709
You must remember what I said
736
00:25:36,789 --> 00:25:37,390
Noted
737
00:25:37,549 --> 00:25:38,590
Bear that in mind
738
00:25:38,590 --> 00:25:39,469
You kid
739
00:25:42,950 --> 00:25:43,630
Yeah
740
00:25:43,870 --> 00:25:46,110
It's not well-matched
741
00:25:56,190 --> 00:25:57,989
Sorry, Boss
742
00:25:58,709 --> 00:25:59,670
Boyfriend
743
00:26:00,789 --> 00:26:01,630
I said you are my boss
744
00:26:01,749 --> 00:26:02,709
My mom doesn't believe that
745
00:26:03,309 --> 00:26:05,029
I just want my mom to leave
746
00:26:05,029 --> 00:26:06,430
That's why I said it
747
00:26:07,870 --> 00:26:09,350
Well, tell me about it
748
00:26:09,590 --> 00:26:10,549
How are you gonna keep me
749
00:26:13,029 --> 00:26:14,150
There's no other way
750
00:26:14,229 --> 00:26:15,390
That's what I said
751
00:26:16,549 --> 00:26:17,549
If I say
752
00:26:17,630 --> 00:26:18,789
You're rich, like filthy rich
753
00:26:18,910 --> 00:26:20,110
Then my mom would be so excited
754
00:26:20,229 --> 00:26:21,190
And she would pressure me to marry you
755
00:26:21,950 --> 00:26:24,029
That's why I said it
756
00:26:24,150 --> 00:26:25,229
You're an assembly line worker
757
00:26:25,390 --> 00:26:26,709
Then later we break up
758
00:26:26,789 --> 00:26:27,590
It's much more easier
759
00:26:28,309 --> 00:26:29,390
You have to do it all
760
00:26:33,029 --> 00:26:33,190
Boss
761
00:26:33,269 --> 00:26:33,830
I know it's my bad
762
00:26:33,910 --> 00:26:34,830
Please forgive me
763
00:26:34,950 --> 00:26:35,670
Could you?
764
00:26:35,910 --> 00:26:37,309
Boss
765
00:26:37,309 --> 00:26:37,950
How about this?
766
00:26:38,069 --> 00:26:39,069
If next time
767
00:26:39,190 --> 00:26:41,110
Next time your mom pushes you to get married
768
00:26:41,229 --> 00:26:42,069
I'll pretend to be your girlfriend
769
00:26:42,430 --> 00:26:43,190
Is that okay?
770
00:26:43,350 --> 00:26:44,430
Pretend to be my girlfriend?
771
00:26:45,350 --> 00:26:45,910
Cheng Yao
772
00:26:46,229 --> 00:26:46,830
You‘re so casual...
773
00:26:46,830 --> 00:26:47,709
about relationships
774
00:26:49,630 --> 00:26:50,549
You just lost your year-end bonus
775
00:26:51,150 --> 00:26:52,029
Boss
776
00:26:53,830 --> 00:26:54,830
Wait
777
00:26:54,950 --> 00:26:56,749
You can't do that
778
00:26:56,870 --> 00:26:57,830
This is a violation of labor law
779
00:26:59,029 --> 00:27:00,630
As a lawyer, you should not violate the law knowingly
780
00:27:06,029 --> 00:27:06,350
Boss
781
00:27:06,430 --> 00:27:07,430
Then I'll buy you dinner to make amends
782
00:27:07,509 --> 00:27:08,469
Is that okay?
783
00:27:11,110 --> 00:27:12,430
I'm really sorry
784
00:27:17,469 --> 00:27:18,910
And the Yao Feng thing
785
00:27:19,950 --> 00:27:21,110
Also thank you
786
00:27:31,709 --> 00:27:32,269
Boss
787
00:27:32,509 --> 00:27:34,029
For my offense yesterday
788
00:27:34,150 --> 00:27:35,670
Sincerely apologize to you
789
00:27:35,789 --> 00:27:37,670
I'd like to invite you to dinner after work
790
00:27:37,670 --> 00:27:38,509
Western cuisine
791
00:27:38,630 --> 00:27:39,830
I've already made a reservation
792
00:27:39,989 --> 00:27:41,789
Hope I can receive a responsefrom you
793
00:27:48,269 --> 00:27:49,789
You look terrible this morning
794
00:27:50,350 --> 00:27:51,709
Didn't get much rest last night?
795
00:27:53,309 --> 00:27:54,630
Too tired lately
796
00:27:54,749 --> 00:27:55,430
Getting a little cold maybe
797
00:27:55,509 --> 00:27:56,549
Thank you
798
00:27:57,509 --> 00:27:58,870
Working with people like Lawyer Qian
799
00:27:58,950 --> 00:28:00,150
You have to be careful
800
00:28:00,950 --> 00:28:02,549
All right, I'm out in the field
801
00:28:02,630 --> 00:28:03,229
You got it
802
00:28:10,870 --> 00:28:11,590
You too
803
00:28:32,670 --> 00:28:34,830
Why he hasn't texted me back?
804
00:28:35,110 --> 00:28:36,229
He's not gonna deduct my bonus for real
805
00:28:36,229 --> 00:28:37,269
Is he?
806
00:28:42,989 --> 00:28:43,789
Tingting
807
00:28:44,309 --> 00:28:45,590
It pisses me off
808
00:28:45,590 --> 00:28:46,590
I can't stand it
809
00:28:46,630 --> 00:28:47,910
I don't want to spend another day with him
810
00:28:47,910 --> 00:28:48,910
I'm divorcing him
811
00:28:49,910 --> 00:28:51,830
What? Where are you?
812
00:28:51,950 --> 00:28:54,430
I'm at the place where we always have dessert
813
00:28:54,430 --> 00:28:55,150
Here
814
00:28:55,150 --> 00:28:56,309
You wait for me. I'll be right there
815
00:29:05,110 --> 00:29:06,190
That's it for today, then
816
00:29:06,789 --> 00:29:07,549
Lawyer Qian
817
00:29:07,749 --> 00:29:09,150
Let's have dinner together
818
00:29:11,350 --> 00:29:11,870
Excuse me
819
00:29:12,430 --> 00:29:13,309
I have an appointment tonight
820
00:29:13,430 --> 00:29:14,830
I'll do my best with the case
821
00:29:14,830 --> 00:29:15,390
You can rest assured
822
00:29:15,749 --> 00:29:16,430
Absolutely assured
823
00:29:17,150 --> 00:29:17,709
See you
824
00:29:24,469 --> 00:29:25,430
What's wrong, Tingting?
825
00:29:26,950 --> 00:29:27,789
I can't take it anymore
826
00:29:28,110 --> 00:29:28,989
I can't...
827
00:29:29,110 --> 00:29:29,670
I can't bear him
828
00:29:29,789 --> 00:29:30,590
I'm divorcing him
829
00:29:30,709 --> 00:29:31,789
All right, all right, all right
830
00:29:31,830 --> 00:29:33,350
Talk slowly
831
00:29:33,350 --> 00:29:34,069
What's up?
832
00:29:35,509 --> 00:29:36,350
Just so you know
833
00:29:36,870 --> 00:29:37,670
When we got married
834
00:29:37,789 --> 00:29:38,749
No catering
835
00:29:39,789 --> 00:29:40,670
I just thought
836
00:29:40,870 --> 00:29:42,150
We're moving to a new house this time
837
00:29:42,670 --> 00:29:43,709
So we can invite everyone over
838
00:29:43,830 --> 00:29:44,670
Having a dinner party
839
00:29:45,029 --> 00:29:45,390
Right?
840
00:29:45,509 --> 00:29:46,190
I told him
841
00:29:46,309 --> 00:29:47,029
I told him a long time ago
842
00:29:47,190 --> 00:29:48,590
He promised me then, too
843
00:29:48,989 --> 00:29:50,069
But I asked him yesterday
844
00:29:50,190 --> 00:29:51,670
He just told me no
845
00:29:51,749 --> 00:29:52,709
Why?
846
00:29:53,910 --> 00:29:55,110
Close friends and family
847
00:29:55,229 --> 00:29:55,870
You can do it on a small scale
848
00:29:55,989 --> 00:29:56,789
That's not a big deal
849
00:29:56,910 --> 00:29:57,709
That's it!
850
00:29:57,870 --> 00:29:58,830
I asked him why
851
00:30:00,350 --> 00:30:01,390
He didn't say why
852
00:30:01,709 --> 00:30:02,549
And he thinks I'm annoying
853
00:30:02,870 --> 00:30:04,069
And over half a month
854
00:30:04,309 --> 00:30:05,749
I don't know where he is
855
00:30:06,150 --> 00:30:07,430
And then I started arguing with him
856
00:30:07,749 --> 00:30:09,469
He said
857
00:30:09,590 --> 00:30:10,630
I don't have a job
858
00:30:10,830 --> 00:30:12,269
I spend all his money
859
00:30:12,509 --> 00:30:13,749
Said I was a loser
860
00:30:14,509 --> 00:30:15,950
He said he didn't want this kid
861
00:30:16,069 --> 00:30:17,029
It's just...
862
00:30:17,150 --> 00:30:18,390
I can't get through another day
863
00:30:18,509 --> 00:30:20,069
Tingting, you're pregnant
864
00:30:20,430 --> 00:30:21,709
Calm down
865
00:30:22,269 --> 00:30:23,110
Maybe...
866
00:30:23,190 --> 00:30:24,350
He's just talking in anger
867
00:30:24,469 --> 00:30:24,950
Right?
868
00:30:26,110 --> 00:30:28,150
Well, don't worry about it
869
00:30:28,709 --> 00:30:29,830
If he does bully you
870
00:30:30,229 --> 00:30:31,269
I'm not gonna let him go
871
00:31:15,989 --> 00:31:16,469
Sir
872
00:31:16,590 --> 00:31:17,709
Shall I heat it up for you
873
00:31:18,590 --> 00:31:19,309
No, thank you
874
00:31:19,830 --> 00:31:20,590
Ok, enjoy your meal
875
00:32:07,430 --> 00:32:08,190
Where did you go?
876
00:32:09,630 --> 00:32:10,789
You're back, Boss
877
00:32:12,269 --> 00:32:13,910
I went to my friend's house
878
00:32:14,029 --> 00:32:15,269
She had some last-minute business with me
879
00:32:15,709 --> 00:32:16,269
What's up?
880
00:32:24,309 --> 00:32:25,069
Boss
881
00:32:25,709 --> 00:32:27,069
You didn't go to dinner, right?
882
00:32:30,590 --> 00:32:32,069
I forgot about that
883
00:32:32,069 --> 00:32:32,390
I...
884
00:32:33,670 --> 00:32:34,630
You didn't text me back
885
00:32:34,749 --> 00:32:36,229
I thought that mean no
886
00:32:36,430 --> 00:32:38,269
Sorry, did you go?
887
00:32:38,469 --> 00:32:39,069
I didn't
888
00:32:40,350 --> 00:32:40,989
That's good
889
00:32:41,110 --> 00:32:42,469
Glad I didn't make another mistake
890
00:32:45,229 --> 00:32:45,670
Boss
891
00:32:46,029 --> 00:32:47,430
Are you hungry now?
892
00:32:47,709 --> 00:32:49,509
Can I buy you midnight snack?
893
00:32:50,989 --> 00:32:51,509
That's ok
894
00:32:51,870 --> 00:32:52,910
I ate with the client
895
00:32:53,029 --> 00:32:53,390
I'm full
896
00:32:55,830 --> 00:32:56,430
Then let's take a walk
897
00:32:56,549 --> 00:32:57,430
Let's go
898
00:32:57,950 --> 00:32:59,590
Maybe you'll get hungry when you get there
899
00:33:02,910 --> 00:33:03,830
I owe you a meal
900
00:33:03,950 --> 00:33:05,150
I'm so sorry for that
901
00:33:06,430 --> 00:33:08,069
Please
902
00:33:08,190 --> 00:33:10,509
Otherwise I won't sleep well at night
903
00:33:12,229 --> 00:33:12,950
Do you feel uncomfortable?
904
00:33:14,789 --> 00:33:15,709
Have a headache?
905
00:33:17,870 --> 00:33:18,749
No midnight snack then
906
00:33:19,350 --> 00:33:19,989
We can go get a massage
907
00:33:20,590 --> 00:33:21,190
Massage?
908
00:33:21,789 --> 00:33:22,509
Even though it doesn't fit...
909
00:33:22,630 --> 00:33:23,309
my style
910
00:33:23,789 --> 00:33:24,549
However
911
00:33:24,950 --> 00:33:25,950
If you're not feeling well
912
00:33:26,069 --> 00:33:26,910
It will affect your work productivity
913
00:33:27,029 --> 00:33:28,150
And consequently impact my work efficiency
914
00:33:28,390 --> 00:33:28,749
Go
915
00:33:38,549 --> 00:33:39,709
This is it
916
00:33:40,069 --> 00:33:40,989
Harder
917
00:33:44,190 --> 00:33:44,989
Here it is
918
00:33:48,069 --> 00:33:48,709
Be quiet
919
00:33:49,430 --> 00:33:50,709
I have to scream
920
00:33:50,830 --> 00:33:51,709
So they can know
921
00:33:51,830 --> 00:33:53,069
They can know if they hit the right button
922
00:33:53,350 --> 00:33:53,709
Here
923
00:33:53,830 --> 00:33:54,269
Here it is
924
00:33:54,350 --> 00:33:55,590
You can push a little harder
925
00:34:00,390 --> 00:34:00,950
Sir
926
00:34:01,590 --> 00:34:03,669
Your shoulders and neck are so stiff
927
00:34:04,029 --> 00:34:04,910
You don't sleep well recently
928
00:34:05,029 --> 00:34:06,270
Right?
929
00:34:06,870 --> 00:34:07,710
I'm fine
930
00:34:09,790 --> 00:34:10,230
Boss
931
00:34:10,310 --> 00:34:11,189
You have to call it out
932
00:34:11,350 --> 00:34:12,149
Call out
933
00:34:12,270 --> 00:34:13,790
To release the pressure
934
00:34:13,909 --> 00:34:15,309
Don't be so reserved
935
00:34:15,790 --> 00:34:16,189
Please
936
00:34:16,310 --> 00:34:17,469
You can push a little harder
937
00:34:18,029 --> 00:34:18,430
Well
938
00:34:19,230 --> 00:34:20,430
I'm talking about him
939
00:34:21,069 --> 00:34:21,430
Good
940
00:34:28,310 --> 00:34:29,310
Sir, is everything okay?
941
00:34:29,949 --> 00:34:30,269
I'm all good
942
00:34:34,668 --> 00:34:35,349
Just keep the books
943
00:34:39,549 --> 00:34:40,109
Boss
944
00:34:40,188 --> 00:34:41,709
What happened to my treat?
945
00:34:41,830 --> 00:34:42,950
This place
946
00:34:43,069 --> 00:34:44,149
Pretty good
947
00:34:44,270 --> 00:34:45,389
In my home town
948
00:34:45,389 --> 00:34:46,668
There's no such thing
949
00:34:47,310 --> 00:34:47,549
Yeah
950
00:34:47,710 --> 00:34:48,669
Today
951
00:34:48,790 --> 00:34:49,710
Just enjoy yourself
952
00:34:49,830 --> 00:34:50,350
Good
953
00:34:52,109 --> 00:34:52,750
Cheng Yao
954
00:34:53,350 --> 00:34:53,989
Yaoyao
955
00:34:54,109 --> 00:34:55,430
What are you guys doing here?
956
00:34:56,629 --> 00:34:57,230
Yaoyao
957
00:34:57,710 --> 00:34:58,710
Who is this man?
958
00:34:58,830 --> 00:35:00,109
Uncle, I...
959
00:35:01,790 --> 00:35:02,710
He's that young man
960
00:35:02,830 --> 00:35:03,830
In Yaoyao’s house
961
00:35:07,710 --> 00:35:08,310
Hello Uncle
962
00:35:10,270 --> 00:35:12,189
He looks...good
963
00:35:19,230 --> 00:35:19,989
What are you two doing here?
964
00:35:20,149 --> 00:35:21,509
Such a high-end venue
965
00:35:24,350 --> 00:35:25,549
Did you pay for it?
966
00:35:26,589 --> 00:35:28,149
You can't coddle him like that
967
00:35:28,310 --> 00:35:29,790
I don't care who paid for this
968
00:35:30,230 --> 00:35:31,830
Do you need a massage at such a young age?
969
00:35:34,069 --> 00:35:34,629
Xiao Qian
970
00:35:35,710 --> 00:35:36,069
Are you...
971
00:35:36,189 --> 00:35:37,189
Maybe you got some...issues?
972
00:35:37,549 --> 00:35:38,430
Uncle, I...
973
00:35:38,430 --> 00:35:39,750
Mom, dad. We...
974
00:35:40,029 --> 00:35:40,790
We're not here for massage
975
00:35:40,950 --> 00:35:42,950
We‘re not here on a date
976
00:35:47,390 --> 00:35:48,549
We're here for work
977
00:35:49,029 --> 00:35:49,790
Work?
978
00:35:49,950 --> 00:35:50,669
Work
979
00:35:52,230 --> 00:35:52,549
Mom
980
00:35:52,710 --> 00:35:53,750
I thought you thought he didn't have a job
981
00:35:53,870 --> 00:35:54,549
Then I called my boss
982
00:35:54,669 --> 00:35:55,390
I got him a job
983
00:35:55,549 --> 00:35:56,390
Working here as a masseuse
984
00:35:56,549 --> 00:35:57,589
The first day on the job
985
00:35:57,710 --> 00:35:59,350
Then I accompanied him here
986
00:36:05,230 --> 00:36:06,069
Massage, right?
987
00:36:06,469 --> 00:36:06,790
Massage
988
00:36:06,910 --> 00:36:07,469
The front desk is there
989
00:36:07,589 --> 00:36:08,149
Come on, Dad
990
00:36:08,629 --> 00:36:09,189
Let's go, Mom
991
00:36:09,230 --> 00:36:10,230
Go. It's over there
992
00:36:10,390 --> 00:36:11,149
The massage is so comfortable
993
00:36:11,270 --> 00:36:12,430
Legs or waist?
994
00:36:12,589 --> 00:36:13,350
Or neck
995
00:36:13,509 --> 00:36:14,189
Whatever you want
996
00:36:15,989 --> 00:36:16,390
Here
997
00:36:16,390 --> 00:36:17,790
Why here
998
00:36:17,950 --> 00:36:18,830
It's my treat
999
00:36:18,950 --> 00:36:20,390
Which area would you like a massage?
1000
00:36:22,989 --> 00:36:23,950
Madam
1001
00:36:24,069 --> 00:36:24,629
Specially arranged for you
1002
00:36:24,790 --> 00:36:25,189
Is it OK?
1003
00:36:25,270 --> 00:36:26,029
Not too bad
1004
00:36:30,669 --> 00:36:31,270
Wait
1005
00:36:31,469 --> 00:36:32,790
Isn't that my son?
1006
00:36:34,549 --> 00:36:35,910
Why is he here?
1007
00:36:36,549 --> 00:36:37,469
I usually have to drag him
1008
00:36:37,629 --> 00:36:38,430
To get a massage here
1009
00:36:38,549 --> 00:36:39,830
And he is so reluctant
1010
00:36:40,270 --> 00:36:41,189
This is weird
1011
00:36:41,350 --> 00:36:42,189
Why's he here?
1012
00:36:42,469 --> 00:36:43,669
This is your son?
1013
00:36:44,149 --> 00:36:44,910
No wonder
1014
00:36:45,029 --> 00:36:46,270
He looks quite suave
1015
00:36:46,790 --> 00:36:48,069
And he was with someone...
1016
00:36:48,069 --> 00:36:48,750
That lady
1017
00:36:48,870 --> 00:36:49,830
That must be your daughter-in-law
1018
00:36:49,950 --> 00:36:50,509
She's very pretty
1019
00:36:50,669 --> 00:36:51,589
You are so lucky
1020
00:36:52,629 --> 00:36:53,710
Daughter-in-law?
1021
00:36:54,469 --> 00:36:55,509
You saw it for yourself?
1022
00:36:57,549 --> 00:36:58,149
They were just here
1023
00:36:58,270 --> 00:36:58,950
Just finished settling the bill
1024
00:36:59,270 --> 00:37:00,230
If I know he's your son
1025
00:37:00,390 --> 00:37:01,390
I'll definitely give him a discount
1026
00:37:01,549 --> 00:37:02,589
Thank you
1027
00:37:02,750 --> 00:37:04,029
Next time it's on the house
1028
00:37:15,149 --> 00:37:16,069
Go to work
1029
00:37:29,910 --> 00:37:30,910
Sorry, Boss
1030
00:37:31,589 --> 00:37:33,310
I sent my parents back to my relatives
1031
00:37:33,870 --> 00:37:34,830
Next time
1032
00:37:34,830 --> 00:37:35,710
I'll buy you dinner
1033
00:37:37,430 --> 00:37:38,350
A fancy one
1034
00:37:41,350 --> 00:37:41,830
Fine
1035
00:38:04,669 --> 00:38:05,669
Darling
1036
00:38:06,629 --> 00:38:07,870
I found something
1037
00:38:08,029 --> 00:38:08,830
Something important
1038
00:38:09,710 --> 00:38:11,029
Today
1039
00:38:11,189 --> 00:38:11,989
I went to our spa city
1040
00:38:12,509 --> 00:38:13,790
You know who I ran into?
1041
00:38:14,629 --> 00:38:16,430
I ran into our son
1042
00:38:17,350 --> 00:38:19,069
And he was with someone...
1043
00:38:19,230 --> 00:38:20,149
With a girl
1044
00:38:20,710 --> 00:38:21,669
All right, all right
1045
00:38:21,830 --> 00:38:23,589
As long as you're happy
1046
00:38:25,669 --> 00:38:26,270
Darling
1047
00:38:26,710 --> 00:38:28,469
I'm so curious
1048
00:38:28,509 --> 00:38:29,430
Do you think...
1049
00:38:30,109 --> 00:38:31,549
what kind of girl...
1050
00:38:31,629 --> 00:38:32,950
can handle our aloof son?
1051
00:38:33,669 --> 00:38:36,710
Will not be a very ordinary girl?
1052
00:38:37,149 --> 00:38:39,149
Just a normal girl?
1053
00:38:39,790 --> 00:38:41,189
I'm dying to know
1054
00:38:41,350 --> 00:38:42,629
That's easy
1055
00:38:44,109 --> 00:38:45,109
It's too late today
1056
00:38:45,270 --> 00:38:46,750
You follow him, to see where he goes
1057
00:38:46,910 --> 00:38:48,189
Then
1058
00:38:48,310 --> 00:38:49,069
Let the driver take you there tomorrow
1059
00:38:49,830 --> 00:38:50,390
All right
1060
00:38:50,710 --> 00:38:52,149
I'm following him right now
1061
00:38:52,469 --> 00:38:53,629
Got to go
1062
00:38:53,950 --> 00:38:54,469
Bye
1063
00:39:04,989 --> 00:39:06,230
Pull over here
1064
00:39:26,870 --> 00:39:28,310
Why is it so dark here?
1065
00:39:28,469 --> 00:39:29,710
I can't even see
1066
00:39:33,230 --> 00:39:35,109
No wonder
1067
00:39:37,189 --> 00:39:38,310
Honey, you're here?
1068
00:39:38,830 --> 00:39:39,950
Tell you what
1069
00:39:40,149 --> 00:39:41,230
Our son
1070
00:39:41,390 --> 00:39:42,430
He's too kind
1071
00:39:43,029 --> 00:39:44,669
To hide their relationship
1072
00:39:45,270 --> 00:39:46,390
He and the girl
1073
00:39:46,669 --> 00:39:48,189
Living in a place like this
1074
00:39:48,950 --> 00:39:51,149
Oh, he's...
1075
00:39:52,790 --> 00:39:54,029
Turn around, turn around
1076
00:39:54,910 --> 00:39:56,270
But why can't I see her face?
1077
00:39:56,430 --> 00:39:57,870
I wanna see how she looks like
1078
00:40:00,989 --> 00:40:01,710
They're leaving
1079
00:40:01,830 --> 00:40:02,310
They're leaving
1080
00:40:02,509 --> 00:40:03,230
Okay, wait a minute
1081
00:40:05,710 --> 00:40:07,589
Boss, I really can't
1082
00:40:07,750 --> 00:40:08,310
I want to lose weight recently
1083
00:40:08,430 --> 00:40:09,350
I've put on weight
1084
00:40:10,469 --> 00:40:10,989
Lose weight?
1085
00:40:11,430 --> 00:40:12,790
Come running with me that night
1086
00:40:13,669 --> 00:40:15,109
All those files...
1087
00:40:15,910 --> 00:40:17,469
And if we run into my mom again
1088
00:40:17,750 --> 00:40:19,350
I can't owe you another one
1089
00:40:20,270 --> 00:40:21,350
I didn't say I want you to repay
1090
00:40:23,910 --> 00:40:24,989
Maybe you should make your decision first
1091
00:40:24,989 --> 00:40:26,029
What's for dinner
1092
00:40:37,710 --> 00:40:38,790
This is crazy
1093
00:40:43,230 --> 00:40:44,149
Oh my god
1094
00:40:45,430 --> 00:40:46,350
She can get our son,
1095
00:40:46,350 --> 00:40:47,710
Our iceberg-like son...
1096
00:40:47,710 --> 00:40:49,149
to go grocery shopping with her
1097
00:40:49,430 --> 00:40:52,350
This little girl's got something
1098
00:40:52,950 --> 00:40:53,750
Darling
1099
00:40:54,230 --> 00:40:55,189
Thanks for your hard work
1100
00:40:55,870 --> 00:40:56,509
Or you come back
1101
00:40:56,669 --> 00:40:57,549
I'll check it out
1102
00:40:57,710 --> 00:40:58,310
How's that?
1103
00:40:58,469 --> 00:40:59,469
No
1104
00:41:00,029 --> 00:41:01,790
I'm so bored at home
1105
00:41:02,549 --> 00:41:04,549
I finally got this chance
1106
00:41:04,710 --> 00:41:05,790
A chance to get close to my son
1107
00:41:06,350 --> 00:41:07,270
By the way
1108
00:41:07,910 --> 00:41:09,310
This whole paparazzi thing
1109
00:41:09,549 --> 00:41:10,790
It's so interesting
1110
00:41:11,230 --> 00:41:12,509
I have to do this
1111
00:41:12,910 --> 00:41:13,950
I have to do this
1112
00:41:14,430 --> 00:41:15,310
Fine
1113
00:41:15,469 --> 00:41:17,750
Honey, don't be too tired
1114
00:41:48,109 --> 00:41:49,310
That title is so lame
1115
00:41:51,549 --> 00:41:52,870
And
1116
00:41:52,870 --> 00:41:53,589
It's just out of caring
1117
00:42:02,270 --> 00:42:03,230
He's the boss
1118
00:42:03,390 --> 00:42:04,669
He hasn't taken down his little assistant yet
1119
00:42:04,750 --> 00:42:05,870
Yeah, right
1120
00:42:11,509 --> 00:42:12,669
The little assistant is in the kitchen
1121
00:42:12,750 --> 00:42:13,669
Making exclusive lunch
1122
00:42:22,350 --> 00:42:23,189
So what?
1123
00:42:23,710 --> 00:42:24,910
Can only mean that the little assistant...
1124
00:42:25,069 --> 00:42:26,270
is succumbed to his tyranny
1125
00:42:26,350 --> 00:42:27,069
Currently providing service for him
1126
00:42:27,069 --> 00:42:27,989
You know what love is?
1127
00:42:28,149 --> 00:42:29,629
It is two people in the kitchen together,
1128
00:42:29,629 --> 00:42:30,509
working together
1129
00:42:54,310 --> 00:42:54,830
Cheng Yao
1130
00:42:59,710 --> 00:43:00,189
Cheng Yao
1131
00:43:03,469 --> 00:43:04,469
Boss
1132
00:43:04,549 --> 00:43:05,109
That's...
1133
00:43:05,109 --> 00:43:06,109
Let me help you clean this
1134
00:43:06,310 --> 00:43:07,069
Sorry, Boss
1135
00:43:07,069 --> 00:43:08,790
It's not gonna work
1136
00:43:08,950 --> 00:43:09,469
Then you take it off
1137
00:43:09,589 --> 00:43:10,390
Let me wash it for you
1138
00:43:10,989 --> 00:43:11,350
I'm sorry
1139
00:43:11,469 --> 00:43:12,149
I was just wearing headphones
1140
00:43:12,270 --> 00:43:13,149
I didn't know you were back there
1141
00:43:18,790 --> 00:43:19,989
Hey, I got you
65175
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.