All language subtitles for 무빙.Moving.E13.1080p.DSNP - Sniper
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,010 --> 00:00:12,178
[잔잔한 음악]
2
00:00:20,395 --> 00:00:23,857
(주원) 그렇게 그는 떠났고
나는 남았다
3
00:00:27,152 --> 00:00:29,529
이듬해 안기부가 축소되면서
4
00:00:29,612 --> 00:00:32,657
우리가 활동했던
블랙 팀이 폐지되었다
5
00:00:35,285 --> 00:00:39,039
나 혼자만
지난 시대에 남게 되었다
6
00:00:49,758 --> 00:00:51,885
"우리는 음지에서 일하고
양지를 지향한다"
7
00:00:52,635 --> 00:00:53,928
[센서 작동음]
8
00:00:54,846 --> 00:00:58,725
(주원) 조직이 개편되면서
어떤 부서든 들어가야 했다
9
00:00:59,976 --> 00:01:01,102
[한숨]
10
00:01:02,437 --> 00:01:04,856
직업을 잃을 순 없었다
11
00:01:06,024 --> 00:01:07,650
[사무실이 분주하다]
12
00:01:07,734 --> 00:01:10,070
(주원) 모든 것이 낯설었다
13
00:01:10,153 --> 00:01:11,863
생활을 해야 했다
14
00:01:19,746 --> 00:01:21,790
[승객들의 짜증 섞인 소리]
(주원) 죄송합니다
15
00:01:21,873 --> 00:01:24,042
죄송합니다, 저 내립… 내, 내…
16
00:01:24,125 --> 00:01:25,543
아유, 아유, 잠깐만요
17
00:01:25,627 --> 00:01:26,711
[주원의 힘주는 소리]
18
00:01:26,795 --> 00:01:28,588
아, 죄송합니다
19
00:01:28,671 --> 00:01:29,881
죄송합니다
20
00:01:31,382 --> 00:01:32,383
[한숨]
21
00:01:33,718 --> 00:01:35,386
어, 어? 가방!
22
00:01:35,470 --> 00:01:36,346
아…
23
00:01:37,889 --> 00:01:40,433
- 아이씨
- (지희) 장주원!
24
00:01:40,517 --> 00:01:44,729
으이구, 으이구
또 가방 놓고 내렸어?
25
00:01:47,023 --> 00:01:47,941
[한숨]
26
00:01:50,401 --> 00:01:52,237
[웃음]
27
00:01:55,615 --> 00:01:57,117
[산뜻한 음악]
28
00:01:57,200 --> 00:01:58,159
[한숨]
29
00:01:59,911 --> 00:02:03,289
(주원) 집에 있지, 왜 나왔어?
30
00:02:03,373 --> 00:02:04,874
(지희) 장 보는 길이었어
31
00:02:07,085 --> 00:02:08,920
으이구
32
00:02:10,588 --> 00:02:13,007
- (지희) 배고프지?
- (주원) 응
33
00:02:13,091 --> 00:02:14,342
(지희) 고기 먹자
34
00:02:18,763 --> 00:02:20,932
[풀벌레 울음]
35
00:02:28,565 --> 00:02:32,152
신랑 신부 입장
36
00:02:35,655 --> 00:02:37,866
[함께 행진곡을 흥얼거린다]
37
00:02:46,499 --> 00:02:49,252
- (주원) 아, 배고프다
- (지희) 빨리 씻어, 고기 먹자
38
00:02:49,335 --> 00:02:51,588
[사무실이 분주하다]
39
00:03:07,645 --> 00:03:09,189
- (직원1) 요거 내가 할게요
- (직원2) 네
40
00:03:34,047 --> 00:03:35,173
[컴퓨터 오류음]
41
00:03:37,967 --> 00:03:40,678
쓰읍, 음…
42
00:03:40,762 --> 00:03:42,931
[연신 울리는 컴퓨터 오류음]
43
00:03:45,975 --> 00:03:47,268
[한숨]
44
00:03:56,611 --> 00:03:58,071
[주원의 한숨]
45
00:03:58,154 --> 00:04:00,406
[잔잔한 음악]
46
00:04:02,492 --> 00:04:03,326
(주원) 근데
47
00:04:04,786 --> 00:04:06,287
오늘 무슨 날이야?
48
00:04:07,872 --> 00:04:10,208
(지희) 무슨 날이긴
한 달에 한 번 고기지
49
00:04:11,542 --> 00:04:14,295
소주도 없이
삼겹살 먹으려니 밍밍하다
50
00:04:14,379 --> 00:04:15,672
(주원) 사 오지 그랬어
51
00:04:16,923 --> 00:04:18,591
혼자 뭔 맛으로 마셔
52
00:04:19,884 --> 00:04:22,929
술을 뭐, 맛으로 마시나?
그냥 물 같은 거지
53
00:04:24,973 --> 00:04:26,474
한 번도 안 취해 봤어?
54
00:04:26,557 --> 00:04:28,309
아무리 먹어도 안 취해
55
00:04:28,393 --> 00:04:29,978
그럼 좋은 거 아니야?
56
00:04:30,061 --> 00:04:32,188
뭐, 꼭 그렇진 않아
57
00:04:33,147 --> 00:04:34,565
술 취하면 어떤데?
58
00:04:35,275 --> 00:04:38,111
음, 그때그때 다르지
59
00:04:38,194 --> 00:04:41,114
그냥 기분 좋으려고 마시기도 하고
60
00:04:41,197 --> 00:04:44,158
힘든 일 잊으려고 마시기도 하고
61
00:04:44,242 --> 00:04:45,493
(주원) 차라리
62
00:04:46,869 --> 00:04:48,621
취하기라도 했으면 좋겠다
63
00:04:53,543 --> 00:04:54,794
(지희) 일이 힘들어?
64
00:05:02,218 --> 00:05:03,720
(주원) 힘들지 않아서
65
00:05:05,555 --> 00:05:06,764
그게 힘들어
66
00:05:13,313 --> 00:05:14,939
(지희) 현장이 그리워?
67
00:05:15,982 --> 00:05:17,400
세상에서
68
00:05:21,362 --> 00:05:23,698
아무 쓸모가 없어진 기분이야
69
00:05:30,371 --> 00:05:31,456
[주원의 당황한 소리]
70
00:05:32,332 --> 00:05:33,875
[지희의 힘주는 소리]
[쿨럭거린다]
71
00:05:36,169 --> 00:05:38,296
넌 나의 쓸모야
72
00:05:43,051 --> 00:05:44,761
난 너의 쓸모고
73
00:05:49,557 --> 00:05:50,641
[울컥하는 숨소리]
74
00:05:51,726 --> 00:05:52,852
(지희) 어유
75
00:05:54,354 --> 00:05:56,439
울보, 또…
76
00:05:57,482 --> 00:05:58,316
[주원의 목메는 소리]
77
00:05:59,692 --> 00:06:01,527
(주원) 쌈이 너무 커서
78
00:06:01,611 --> 00:06:03,571
(지희) 치, 웃기네
79
00:06:03,654 --> 00:06:04,697
[주원이 코를 훌쩍인다]
80
00:06:06,866 --> 00:06:09,118
왜, 무슨 걱정이야?
81
00:06:09,202 --> 00:06:11,913
함께 살 집 있지, 너랑 나 있지
82
00:06:12,622 --> 00:06:14,374
이렇게 한 달에 한 번은 고기 먹지
[한숨]
83
00:06:14,457 --> 00:06:15,541
그리고…
84
00:06:18,920 --> 00:06:20,588
암튼 나는 그거면 돼
85
00:06:21,672 --> 00:06:24,092
우리 가족이 힘을 합치면
뭘 못 하겠어?
86
00:06:25,259 --> 00:06:26,552
하고 싶은 거 해
87
00:06:35,186 --> 00:06:36,854
하고 싶은 거 하라고
88
00:06:50,243 --> 00:06:51,702
[서랍 여는 소리]
89
00:06:52,703 --> 00:06:54,956
[서랍 닫는 소리]
90
00:07:03,840 --> 00:07:05,049
[한숨]
91
00:07:26,279 --> 00:07:27,864
[헛기침하며] 저기요
92
00:07:29,615 --> 00:07:32,410
이, 이거 어떻게 하는 거예요?
93
00:07:36,289 --> 00:07:39,792
(직원1) 아, 장 주사님 지금
공무원 임대 아파트 살고 계시죠?
94
00:07:39,876 --> 00:07:40,710
네
95
00:07:40,793 --> 00:07:42,211
거기서 계속 사실 거죠?
96
00:07:43,921 --> 00:07:44,839
네
97
00:07:44,922 --> 00:07:47,175
그럼 기간 만료되기 전에
이거 신청하셔야지
98
00:07:48,593 --> 00:07:50,845
어, 그, 어, 어떻게요?
99
00:07:50,928 --> 00:07:53,014
2년에 한 번씩
이거 갱신하고 계시잖아요
100
00:07:53,097 --> 00:07:56,476
(직원1) 재산세 증명서 내시고
가족 관계 증명서 내시고
101
00:07:56,559 --> 00:07:57,602
그리고 제일 중요한 거
102
00:07:57,685 --> 00:08:01,147
공무원 재직 증명서 꼭 첨부하시고
103
00:08:01,230 --> 00:08:02,190
됐죠?
104
00:08:06,360 --> 00:08:07,195
이거
105
00:08:08,946 --> 00:08:11,199
공무원만 되는 거죠?
106
00:08:11,282 --> 00:08:13,242
(직원1) 당연하죠
107
00:08:13,326 --> 00:08:14,285
아…
108
00:08:15,912 --> 00:08:18,164
[사람들이 떠들썩하다]
109
00:08:22,960 --> 00:08:24,170
[한숨]
110
00:08:35,473 --> 00:08:36,682
- (주원) 아줌마
- (포장마차 주인) 예?
111
00:08:36,766 --> 00:08:38,392
- (주원) 이거 한 병 더 주세요
- (포장마차 주인) 예
112
00:08:45,525 --> 00:08:47,693
[TV에서 애국가가 흐른다]
113
00:08:54,742 --> 00:08:57,578
[지희의 졸린 숨소리]
114
00:09:06,754 --> 00:09:08,339
(지희) 뭐 하고 섰어?
115
00:09:15,054 --> 00:09:16,722
센서 등 고장 났네?
116
00:09:17,306 --> 00:09:19,100
[지희가 킁킁거린다]
117
00:09:19,183 --> 00:09:20,518
술 마셨어?
118
00:09:21,435 --> 00:09:22,311
(주원) 응
119
00:09:23,104 --> 00:09:24,105
얼마나?
120
00:09:25,106 --> 00:09:27,066
스물네 병
121
00:09:27,149 --> 00:09:28,568
안 취했어?
122
00:09:29,652 --> 00:09:30,528
(주원) 응
123
00:09:33,489 --> 00:09:34,949
나 가방 사 줘
124
00:09:40,329 --> 00:09:41,247
(지희) 응
125
00:09:42,540 --> 00:09:44,333
미안해
126
00:09:44,417 --> 00:09:46,252
가방 사 줄게
127
00:09:46,335 --> 00:09:47,587
(주원) 행복하다
128
00:09:48,379 --> 00:09:50,006
이러면 되는 거다
[편안한 음악]
129
00:09:52,633 --> 00:09:54,260
이렇게 살자
130
00:10:04,228 --> 00:10:06,397
[사무실이 분주하다]
131
00:10:12,987 --> 00:10:14,614
[입바람을 후후 분다]
132
00:10:19,869 --> 00:10:21,245
[힘주는 소리]
133
00:10:21,329 --> 00:10:23,039
[주원의 놀란 소리]
[승객들의 짜증 섞인 소리]
134
00:10:23,122 --> 00:10:24,165
(승객) 밀지 마세요!
135
00:10:24,248 --> 00:10:26,083
[주원의 힘주는 소리]
136
00:10:28,753 --> 00:10:30,004
[한숨]
137
00:10:33,341 --> 00:10:35,301
[직원들이 인사한다]
138
00:10:41,807 --> 00:10:43,017
[컴퓨터 오류음]
139
00:10:43,100 --> 00:10:44,310
[한숨]
140
00:10:47,647 --> 00:10:49,482
[주원의 당황한 소리]
141
00:11:06,999 --> 00:11:08,918
[지희의 웃음]
142
00:11:12,505 --> 00:11:14,715
[풀벌레 울음]
143
00:11:19,512 --> 00:11:21,722
[직원들이 분주하다]
144
00:11:21,806 --> 00:11:23,683
(직원3) 지금
현장으로 이동하고 있습니다!
145
00:11:23,766 --> 00:11:24,725
[센서 작동음]
146
00:11:24,809 --> 00:11:26,644
(직원4) 저희들도 확인 중입니다
147
00:11:26,727 --> 00:11:28,979
[직원들이 저마다 말한다]
148
00:11:31,482 --> 00:11:33,275
현장으로 지금 가고 있습니다
149
00:11:35,403 --> 00:11:36,529
(뉴스 속 앵커1) 뉴스 속보입니다
150
00:11:36,612 --> 00:11:39,990
국방부는 어제 새벽
강원도 강릉 해안에 좌초된
151
00:11:40,074 --> 00:11:43,119
북한 잠수정을 발견했다고
발표했습니다
152
00:11:43,202 --> 00:11:45,204
[직원들이 웅성거린다]
해안에서 발견한 족적으로 비춰
153
00:11:45,287 --> 00:11:48,124
무장간첩들이
상륙, 침투한 것으로 보이며
154
00:11:48,207 --> 00:11:49,667
이에 따라 전군에…
155
00:11:54,630 --> 00:11:56,257
아이씨, 저…
156
00:11:57,425 --> 00:12:00,469
저, 저기, 컴퓨터가 좀 이상한데
이거 어떡하죠?
157
00:12:01,053 --> 00:12:02,471
껐다 켜세요
158
00:12:02,555 --> 00:12:05,808
아, 그럼 지금까지 쓴 거
다 지워지는데
159
00:12:05,891 --> 00:12:08,436
그러니까 OA를 좀 배우셨어야죠
160
00:12:09,478 --> 00:12:11,188
컴퓨터가 무슨 죄입니까, 이게?
161
00:12:13,023 --> 00:12:14,400
(직원1) 내일 봬요
162
00:12:14,483 --> 00:12:15,317
(주원) 어…
163
00:12:18,988 --> 00:12:19,822
[문이 달칵 열린다]
164
00:12:19,905 --> 00:12:22,408
이씨, 쯧
[문이 탁 닫힌다]
165
00:12:23,659 --> 00:12:25,286
아이씨, 진짜
166
00:12:29,290 --> 00:12:31,959
[어두운 음악]
167
00:12:32,042 --> 00:12:32,960
[주원의 한숨]
168
00:12:35,796 --> 00:12:38,507
(용준) 어유, 잘 어울린다
169
00:12:39,717 --> 00:12:40,551
[픽 웃는다]
170
00:12:41,802 --> 00:12:44,513
와이셔츠에 넥타이라
171
00:12:45,389 --> 00:12:47,808
(주원) 아니, 당신이 어떻게…
172
00:12:47,892 --> 00:12:48,726
왜?
173
00:12:49,727 --> 00:12:52,313
영원히 날 다시 못 볼 줄 알았나?
174
00:12:54,940 --> 00:12:56,275
복귀한 겁니까?
175
00:12:56,859 --> 00:12:58,736
아니, 지금 준비하고 있지
176
00:12:59,612 --> 00:13:01,530
(주원) 영구 좌천으로 알고 있는데
177
00:13:03,282 --> 00:13:07,745
비밀을 많이 알고 있으면
그렇게 못 하지
178
00:13:08,412 --> 00:13:09,872
[한숨]
179
00:13:09,955 --> 00:13:11,081
(용준) 근데
180
00:13:11,957 --> 00:13:15,002
이게 자네한테
어울린다고 생각하나?
181
00:13:15,085 --> 00:13:20,007
이런 사무실에 쑤셔 박혀서
그, 모니터나 들여다보고
182
00:13:20,090 --> 00:13:23,636
공무원 호봉 따져 가면서
푼돈이나 챙기고 있는 게
183
00:13:23,719 --> 00:13:24,762
[주원의 한숨]
184
00:13:24,845 --> 00:13:25,846
으이그
185
00:13:27,473 --> 00:13:30,309
자네 쓸모는 이런 게 아니었잖아
186
00:13:32,728 --> 00:13:34,480
옛날이 그립지 않나?
187
00:13:37,191 --> 00:13:40,319
그땐 자네만이 할 수 있는
일을 했었잖아
188
00:13:44,240 --> 00:13:46,617
내 제안 하나 하지
189
00:13:51,872 --> 00:13:53,499
기회가 왔어
190
00:13:56,252 --> 00:14:00,506
자네가 쓸모가 많다는 걸
확인시켜 줄 수 있는 기회
191
00:14:04,802 --> 00:14:06,929
(뉴스 속 앵커2) 북한이 오늘 새벽
잠수함을 이용해서
192
00:14:07,012 --> 00:14:09,807
스무 명의 무장간첩을
동해안에 침투시켰습니다
193
00:14:09,890 --> 00:14:12,476
생포 한 명, 집단 자살 열한 명
194
00:14:12,560 --> 00:14:16,647
그러나 나머지 무장간첩
여덟 명은 도주했습니다
195
00:14:16,730 --> 00:14:19,692
사건 현장 동해안에
지금 중계차가 나가 있습니다
196
00:14:19,775 --> 00:14:22,528
(뉴스 속 기자1) 네, 현장에
나와 있는 김진영 기자입니다
197
00:14:22,611 --> 00:14:23,737
중계차는 지금…
198
00:14:23,821 --> 00:14:26,991
(주민) 뭐야?
누가 이렇게 담배를 피워!
199
00:14:27,074 --> 00:14:29,285
냄새 다 배겠네, 어유! 진짜
200
00:14:29,368 --> 00:14:30,911
(뉴스 속 기자1) 지금
이 옆 절벽 아래에는
201
00:14:30,995 --> 00:14:34,540
무장간첩들이 타고 온 잠수함이
좌초되어 있습니다
202
00:14:34,623 --> 00:14:36,750
무장간첩들은
오늘 새벽 1시를 전후로
203
00:14:36,834 --> 00:14:39,378
[주원의 입바람]
침투한 것으로 추정하고 있고
204
00:14:39,461 --> 00:14:42,089
스무 명 가운데 열한 명은
오후 2시경
205
00:14:42,172 --> 00:14:45,342
이곳에서 서남쪽으로
5km 정도 떨어진
206
00:14:45,426 --> 00:14:48,721
강릉시 강동면
청학산 정상 부근에서
207
00:14:48,804 --> 00:14:51,432
머리에 총상을 입고
숨진 채 발견됐습니다
208
00:14:51,515 --> 00:14:52,391
[한숨]
209
00:14:52,474 --> 00:14:54,268
잔당 가운데 한 명은 인근에서…
210
00:14:54,351 --> 00:14:57,855
(주원) 나는 예전의 생활이
그리운 게 아닐까?
211
00:15:04,278 --> 00:15:05,905
[주원의 한숨]
212
00:15:08,782 --> 00:15:10,743
(지희) 무슨 고민 있어?
213
00:15:15,414 --> 00:15:16,832
(주원) 아니
214
00:15:25,382 --> 00:15:27,092
(지희) 너무 고민하지 마
215
00:15:28,928 --> 00:15:30,930
내가 항상 옆에 있을게
216
00:15:33,265 --> 00:15:35,476
당신 하고 싶은 거 해
217
00:15:36,352 --> 00:15:38,437
[주원의 심호흡]
218
00:15:56,330 --> 00:15:58,415
(뉴스 속 기자2) 강릉 무장 공비
침투 사건이
219
00:15:58,499 --> 00:16:00,459
오늘로 일주일째를
맞이하고 있습니다
220
00:16:00,542 --> 00:16:02,544
스물여섯 명 중
한 명을 사로잡고…
221
00:16:02,628 --> 00:16:04,838
오늘 고기 먹는 날이니까
일찍 들어…
222
00:16:04,922 --> 00:16:06,215
(뉴스 속 기자2) 주검을
발견했지만
223
00:16:06,298 --> 00:16:08,384
이후 아무런 전과를 올리지 못해
224
00:16:08,467 --> 00:16:11,595
수색 작전이
장기화 조짐을 보이고 있는 가운데
225
00:16:11,679 --> 00:16:16,767
군경 합동 수사대는 23일 저녁
강릉시 옥계면 기마봉 부근에서
226
00:16:16,850 --> 00:16:20,854
사격 후 도주하는 무장 공비를
발견하고 수색 작전을 펼쳤지만
227
00:16:20,938 --> 00:16:23,565
성과를 거두지 못했다고
발표했습니다
228
00:16:23,649 --> 00:16:26,652
도주 중인 무장 공비 잔당은
다섯 명으로 추정되며…
229
00:16:26,735 --> 00:16:28,737
[의미심장한 음악]
230
00:16:28,821 --> 00:16:31,365
[헬기 소리]
231
00:16:31,448 --> 00:16:32,992
[밤새 울음]
232
00:16:46,755 --> 00:16:49,133
[한숨 쉬며] 고라니잖아
233
00:16:49,216 --> 00:16:50,300
(부중대장) 깜짝이야, 씨
234
00:16:50,384 --> 00:16:52,511
(중대장) 자, 5분간 휴식!
235
00:16:52,594 --> 00:16:54,054
(대원들) 5분간 휴식
236
00:16:54,138 --> 00:16:55,806
(대원1) 경계조, 위치로
237
00:16:55,889 --> 00:16:56,724
(대원들) 위치로
238
00:16:56,807 --> 00:17:00,310
(부중대장) 중대장님, 이 새끼들
벌써 북으로 내뺀 거 아닙니까?
239
00:17:00,394 --> 00:17:03,022
(중대장) 포위망을 빠져나가진
못했을 거다
240
00:17:03,105 --> 00:17:04,690
(부중대장) 벌써
열흘이 넘었습니다
241
00:17:04,773 --> 00:17:06,400
우리 측 사상자도 엄청나고
242
00:17:07,651 --> 00:17:09,236
아, 근데 말입니다
243
00:17:09,319 --> 00:17:11,530
저 맨 뒤의 저 사람은 누굽니까?
244
00:17:11,613 --> 00:17:12,448
(중대장) 누구?
245
00:17:14,450 --> 00:17:16,452
아, 어, 신경 쓰지 않아도 된다
246
00:17:16,535 --> 00:17:18,328
(부중대장) 아침부터
계속 따라다니는데
247
00:17:18,412 --> 00:17:19,872
대대장님도 그냥 두던데 말입니다
[한숨]
248
00:17:19,955 --> 00:17:22,541
심지어 말도 섞지 말랍니다
민간인 같은데
249
00:17:22,624 --> 00:17:26,086
(중대장) 그, 국가에서 나온
무슨 비밀 특수 요원이라고 하던데
250
00:17:26,170 --> 00:17:27,379
- (부중대장) 안기부?
- (중대장) 쉿
251
00:17:28,172 --> 00:17:31,216
아, 뭐
난들 뭐, 자세히 아나, 어?
252
00:17:31,300 --> 00:17:33,052
뭐, 우리야 까라면 까는 거지
253
00:17:34,386 --> 00:17:37,264
(일환) 비밀 요원
그런 거 진짜 있습니까?
254
00:17:38,390 --> 00:17:40,809
뭐, 있으니까 왔겠지, 응?
255
00:17:41,602 --> 00:17:43,395
쉬어, 쉬어, 얼른 쉬어
256
00:17:52,196 --> 00:17:53,781
(대원2) 야, 김치 없냐?
257
00:17:53,864 --> 00:17:55,365
(대원3) 예, 찾아보겠습니다
258
00:17:58,786 --> 00:17:59,620
(중대장) 맛있게들 먹어
259
00:17:59,703 --> 00:18:01,830
(대원들) 맛있게 드십시오
260
00:18:05,876 --> 00:18:07,878
- (대원4) 식사 맛있게 하십시오
- (중대장) 어, 맛있게 먹어
261
00:18:14,259 --> 00:18:16,011
[다가오는 발걸음]
262
00:18:16,095 --> 00:18:17,721
(중대장) 저
들어가도 되겠습니까?
263
00:18:18,639 --> 00:18:20,349
(주원) 아, 예, 예, 들어오세요
264
00:18:22,017 --> 00:18:23,894
(중대장) 예
뭐 불편하신 건 없으십니까?
265
00:18:23,977 --> 00:18:24,978
(주원) 아, 예
266
00:18:25,062 --> 00:18:27,314
(중대장) 아
출출하실 거 같아 갖고
267
00:18:27,397 --> 00:18:28,232
[중대장의 옅은 웃음]
268
00:18:28,315 --> 00:18:30,275
[주원의 당황한 소리]
아, 뜨거워, 아, 아
269
00:18:30,359 --> 00:18:31,276
아…
270
00:18:34,363 --> 00:18:35,239
아…
271
00:18:40,369 --> 00:18:41,537
(중대장) 아, 예
272
00:18:41,620 --> 00:18:44,832
특전사 3여단 소속
중대장입니다
273
00:18:44,915 --> 00:18:47,000
파견자분과 함께하라는
명령을 받았습니다
274
00:18:47,084 --> 00:18:48,043
아, 저는…
275
00:18:48,127 --> 00:18:49,670
(중대장) 아유, 괜찮습니다
276
00:18:49,753 --> 00:18:52,464
예, 파견자의 신원을 묻지 말라는
지시를 받았습니다
277
00:18:53,298 --> 00:18:54,216
아, 예
278
00:18:55,634 --> 00:18:58,053
그, 혹시 발은 몇입니까?
279
00:18:58,137 --> 00:19:01,682
(주원) 쓰읍, 280…
[잔잔한 음악]
280
00:19:01,765 --> 00:19:03,851
(중대장) 아, 아, 저랑 같네요
281
00:19:03,934 --> 00:19:05,561
제 군화를 빌려드리겠습니다
282
00:19:05,644 --> 00:19:08,105
어, 군복을 챙겨 드릴 테니
입어 주시기 바랍니다
283
00:19:08,188 --> 00:19:10,232
사복이 눈에 띕니다
284
00:19:11,024 --> 00:19:14,236
작전 시 중대원 전체가 노출될
위험이 있습니다
285
00:19:14,319 --> 00:19:15,946
네, 알겠습니다
286
00:19:16,029 --> 00:19:18,991
아, 붇겠습니다, 맛있게 드십시오
287
00:19:19,074 --> 00:19:19,950
예
288
00:19:20,993 --> 00:19:23,453
[천막 들추는 소리]
289
00:19:23,537 --> 00:19:26,248
[멀어지는 발걸음]
290
00:19:26,331 --> 00:19:27,666
[한숨]
291
00:19:30,878 --> 00:19:33,088
[새소리]
[헬기 소리]
292
00:19:34,715 --> 00:19:36,800
(부중대장) 저렇게 해서
공비들이 보이겠습니까?
293
00:19:36,884 --> 00:19:39,052
헬기 소리에
다 도망가는 거 아닙니까?
294
00:19:39,136 --> 00:19:42,389
벌써 3주 차다
무슨 수든 다 써야지
295
00:19:45,225 --> 00:19:47,352
[총성]
[대원들의 놀란 소리]
296
00:19:47,436 --> 00:19:50,355
- (대원5) 야, 빨리, 빨리 올라가!
- (대원6) 1소대 12시, 2소대 9시!
297
00:19:50,439 --> 00:19:51,815
- (대원6) 빨리 이동!
- (대원5) 빨리빨리
298
00:19:51,899 --> 00:19:52,983
(대원6) 이쪽으로 이동!
299
00:19:54,318 --> 00:19:56,987
[대원들의 힘겨운 신음]
300
00:19:57,070 --> 00:19:59,156
(부중대장) 아, 어떤 새끼들이길래
헬기도 따돌리지?
301
00:19:59,239 --> 00:20:00,949
개씨발 북괴 새끼들
302
00:20:01,825 --> 00:20:03,994
[잔잔한 음악]
303
00:20:05,495 --> 00:20:07,873
[빗소리]
304
00:20:41,907 --> 00:20:42,741
[한숨]
305
00:20:43,533 --> 00:20:45,494
[밤새 울음]
306
00:20:45,577 --> 00:20:47,746
[긴장되는 음악]
307
00:20:55,921 --> 00:20:57,130
(중대장) 손 들어! 움직이면 쏜다
308
00:20:57,214 --> 00:20:58,090
[남자의 다급한 소리]
나비!
309
00:20:58,173 --> 00:21:00,050
(남자) 철길, 철길, 철길! 철길
310
00:21:00,133 --> 00:21:02,511
- 어, 수상한 사람 아닙니다
- (중대장) 신원을 밝혀!
311
00:21:02,594 --> 00:21:04,388
(남자) 안기부에서 나왔습니다
312
00:21:05,472 --> 00:21:06,598
혹시
313
00:21:07,057 --> 00:21:10,102
선임 파견자 여기 계십니까?
314
00:21:18,318 --> 00:21:19,194
[안도하는 숨소리]
315
00:21:22,447 --> 00:21:23,323
[킁킁거린다]
316
00:21:23,407 --> 00:21:25,200
(래혁) 민 실장님이 보냈습니다
317
00:21:25,284 --> 00:21:27,035
그, 말씀 많이 들었습니다
318
00:21:27,119 --> 00:21:29,579
대공 3부에 있었던 조래혁입니다
319
00:21:29,663 --> 00:21:31,206
(주원) 장주원입니다
320
00:21:31,290 --> 00:21:34,710
저보다 연배가 있으신 거 같은데
말씀 편하게 하시죠
321
00:21:34,793 --> 00:21:37,254
(래혁) 아이고, 조직은 계급이죠
322
00:21:37,337 --> 00:21:38,422
(주원) 7급 주사보입니다
323
00:21:38,505 --> 00:21:41,591
(래혁) [킁킁거리며] 전 20년
근무했는데도 그보다 못합니다
324
00:21:41,675 --> 00:21:42,509
[래혁의 웃음]
325
00:21:42,592 --> 00:21:44,761
(주원) 쓰읍, 대공 3부시라고…
326
00:21:44,845 --> 00:21:46,471
(래혁) 대공 3부에 있었던
327
00:21:46,555 --> 00:21:49,891
쓰읍, 대공 3부에 있었는데
경질당했거든요
328
00:21:49,975 --> 00:21:51,601
그, 공금을
살짝 좀 해 먹어 가지고
329
00:21:51,685 --> 00:21:54,396
[래혁의 웃음]
330
00:21:54,479 --> 00:21:57,482
그래도 고맙게
민 실장님이 절 다시 불러 주셨죠
331
00:21:57,566 --> 00:21:59,901
아무튼 대공 3부에 있을 때
332
00:21:59,985 --> 00:22:02,571
블랙 팀에 대한
전설적인 얘기를 들었죠
333
00:22:06,408 --> 00:22:09,953
그때는
'와, 이게 진짜인가' 싶었죠
334
00:22:11,079 --> 00:22:12,205
자
335
00:22:12,289 --> 00:22:15,417
앞으로 함께하게 돼서 영광입니다
잘 부탁합니다
336
00:22:15,500 --> 00:22:16,710
[의미심장한 음악]
337
00:22:16,793 --> 00:22:18,462
(주원) 앞으로라니요?
338
00:22:18,545 --> 00:22:20,630
(래혁) 아, 모르셨구나?
339
00:22:20,714 --> 00:22:23,967
그, 민 실장님은
다시 시작할 계획이거든요
340
00:22:25,469 --> 00:22:27,846
우리한테
아주 좋은 기회가 온 겁니다
341
00:22:27,929 --> 00:22:31,224
우린 반드시
보란 듯이 공을 세워야 됩니다
342
00:22:31,308 --> 00:22:34,311
아주 보란 듯이
실적을 올리는 거죠
343
00:22:34,394 --> 00:22:35,395
[래혁이 킁킁거린다]
344
00:22:35,479 --> 00:22:37,939
이번 일이
조직 재건의 기틀이 되는 겁니다
345
00:22:38,023 --> 00:22:39,066
[래혁의 웃음]
346
00:22:39,149 --> 00:22:41,151
무슨 조직을 말하는 겁니까?
347
00:22:41,985 --> 00:22:43,028
구룡포
348
00:22:44,738 --> 00:22:46,448
(래혁) 그간 민 실장님은
349
00:22:46,531 --> 00:22:49,159
과거 안기부 각 부서에
숨겨져 있던 능력자들을
350
00:22:49,242 --> 00:22:51,703
다 끌어모으고 있었거든요
351
00:22:51,787 --> 00:22:55,290
[킁킁거리며] 덕분에
저도 발탁이 된 거고
352
00:22:55,374 --> 00:22:56,375
[웃음]
353
00:22:56,458 --> 00:22:58,085
(주원) 당신도
무슨 능력이 있습니까?
354
00:22:58,168 --> 00:23:00,253
(래혁) 아유, 아유
아닙니다, 아닙니다
355
00:23:00,337 --> 00:23:03,006
어, 저는 그, 뭐
암호명 그런 것도 없고요
356
00:23:03,090 --> 00:23:08,553
쓰읍, 한 가지
뭐 인정받은 게 있죠
357
00:23:08,637 --> 00:23:12,641
그, 뭐랄까, 수탐을 잘합니다
358
00:23:12,724 --> 00:23:13,683
수탐?
359
00:23:13,767 --> 00:23:16,061
(래혁) 예, 찾아내는 거요
360
00:23:17,896 --> 00:23:20,982
사람을 잘 찾아냅니다
361
00:23:21,358 --> 00:23:24,277
그게 누구든 다 찾아냅니다
362
00:23:24,361 --> 00:23:28,323
사람은 어떻게든
흔적을 남기기 마련이거든요
363
00:23:28,407 --> 00:23:30,283
[래혁의 웃음]
364
00:23:30,367 --> 00:23:34,121
어디로 도망을 가든
어디에 숨어 있든
365
00:23:34,204 --> 00:23:37,207
나는 그 흔적을 놓치지 않아요
366
00:23:38,166 --> 00:23:39,793
[킁킁거린다]
367
00:23:39,876 --> 00:23:41,795
반드시 냄새를 맡죠
368
00:23:43,296 --> 00:23:44,673
걱정하지 마십시오
369
00:23:44,756 --> 00:23:47,884
내일부터 저만 쫓아오면 됩니다
370
00:23:49,428 --> 00:23:50,470
[킁킁거린다]
371
00:23:50,554 --> 00:23:52,597
[웃음]
372
00:23:56,893 --> 00:23:59,104
[새소리]
373
00:24:04,109 --> 00:24:05,902
[첨벙]
374
00:24:10,782 --> 00:24:13,034
[밤새 울음]
375
00:24:22,461 --> 00:24:23,837
(래혁) 저쪽으로 갑시다
376
00:24:23,920 --> 00:24:25,130
(중대장) 예
377
00:24:51,823 --> 00:24:53,116
[한숨]
378
00:24:56,786 --> 00:24:58,955
[새소리]
379
00:24:56,786 --> 00:24:58,955
[새소리]
380
00:25:03,210 --> 00:25:04,294
(중대장) 이쪽이 맞습니까?
381
00:25:04,377 --> 00:25:05,921
(래혁) 예, 예
382
00:25:06,004 --> 00:25:07,797
(중대장) 아이, 그렇게 해서
뭐가 보입니까?
383
00:25:07,881 --> 00:25:09,508
(래혁) 흔적이 보입니다
384
00:25:16,097 --> 00:25:18,725
얼음이 파인 족적으로 봐서
385
00:25:18,808 --> 00:25:21,186
이곳을 지난 지 30분쯤 됐습니다
386
00:25:24,481 --> 00:25:25,565
저쪽입니다
387
00:25:27,984 --> 00:25:29,736
잠깐만, 잠깐만
388
00:25:31,696 --> 00:25:34,741
흔적에 이상한 게
하나 섞여 있어요
389
00:25:34,824 --> 00:25:35,951
이상한 거?
390
00:25:36,034 --> 00:25:39,538
(래혁) 일반인이 아닌 것이
후미를 맡고 있는 거 같습니다
391
00:25:40,664 --> 00:25:42,415
족적과 보폭이 달라요
392
00:25:42,499 --> 00:25:46,002
저건 한 사람의 보폭인데
일반인은 저렇게 뛸 수가 없죠
393
00:25:46,086 --> 00:25:47,796
일반인의 보폭은 60cm
394
00:25:47,879 --> 00:25:51,341
훈련받은 군인의
속보 보폭은 90cm 정도
395
00:25:51,424 --> 00:25:56,012
한데 얼음 바닥임에도 불구하고
저 보폭은 2m가 넘어요
396
00:25:57,806 --> 00:25:59,224
설마…
397
00:26:00,141 --> 00:26:02,727
'남에 있으면은
북에도 있을 수 있다'
398
00:26:03,645 --> 00:26:04,479
(주원) 예?
399
00:26:04,563 --> 00:26:06,273
민 실장님이 한 말입니다
400
00:26:07,274 --> 00:26:10,402
(래혁) 공비 중에
능력자가 섞여 있을 수 있다고
401
00:26:11,736 --> 00:26:13,989
그래서 당신을 파견한 겁니다
402
00:26:14,072 --> 00:26:15,574
지나친 추측 아닙니까?
403
00:26:15,657 --> 00:26:17,492
추측만이 아닙니다
404
00:26:17,576 --> 00:26:19,202
94년 7월 이후
[긴장되는 음악]
405
00:26:19,286 --> 00:26:21,496
(래혁) 북에서는
남쪽에 대응하기 위해서
406
00:26:21,580 --> 00:26:24,165
능력자들을 양성하고 있다는
정보를 입수했어요
407
00:26:24,833 --> 00:26:26,918
우린 지금 그걸 확인해야 됩니다
408
00:26:27,002 --> 00:26:30,422
그래야 우리도 맞서서
조직을 재건할 수 있죠
409
00:26:30,505 --> 00:26:32,716
94년 7월이면…
410
00:26:32,799 --> 00:26:34,134
(래혁) 이상하지 않아요?
411
00:26:34,217 --> 00:26:35,302
수색 작전에
412
00:26:36,136 --> 00:26:39,097
군 병력만 투입된 게 30여 개 부대
413
00:26:39,180 --> 00:26:41,433
동원된 예비군은 수십만
414
00:26:41,516 --> 00:26:44,477
도합 200만이
40일 넘게 수색 작업을 펼쳤지만
415
00:26:45,186 --> 00:26:46,855
전원 검거에 실패했어요
416
00:26:46,938 --> 00:26:51,526
이건 이들 중에 능력자가 포함되어
있을 수 있다는 증거가 크죠
417
00:26:51,610 --> 00:26:52,944
[래혁의 다급한 소리]
418
00:26:53,028 --> 00:26:54,237
잠시만 있다가 갑시다
419
00:26:54,321 --> 00:26:56,114
어어! 잠깐이면 돼요
420
00:26:56,197 --> 00:26:58,283
[주원의 한숨]
사실은
421
00:26:58,366 --> 00:27:01,161
이곳을 지난 지
10분 정도밖에 되지 않았어요
422
00:27:03,496 --> 00:27:04,706
곧
423
00:27:04,789 --> 00:27:06,333
총격전이 벌어질 겁니다
424
00:27:06,416 --> 00:27:07,500
- 뭐?
- (래혁) 자, 잠깐
425
00:27:08,460 --> 00:27:09,628
잊었습니까?
426
00:27:09,711 --> 00:27:11,755
우린 보란 듯이
실적을 보여야 됩니다
427
00:27:11,838 --> 00:27:14,758
일반인들이 하지 못한 걸
해냈을 때 실적이 빛납니다
428
00:27:14,841 --> 00:27:17,427
일반인들이 위기에 처했을 때
들이닥쳐야
429
00:27:17,510 --> 00:27:18,845
더 드라마틱하지 않겠어요?
430
00:27:18,928 --> 00:27:20,889
(주원) 뭐라 카노, 이 씨발 놈이
[긴박한 음악]
431
00:27:29,189 --> 00:27:31,274
[긴장되는 효과음]
432
00:27:31,358 --> 00:27:32,233
[달칵 장전하는 소리]
433
00:27:35,528 --> 00:27:36,404
[총성]
434
00:27:36,988 --> 00:27:38,615
[대원들의 놀란 소리]
(중대장) 엎드려!
435
00:27:38,698 --> 00:27:40,450
12시 방향!
436
00:27:40,533 --> 00:27:42,410
[대원들의 기합]
437
00:27:43,244 --> 00:27:44,954
[비명 소리]
[놀란 숨소리]
438
00:27:48,708 --> 00:27:50,877
[계속되는 총성]
439
00:27:56,299 --> 00:27:57,300
[대원7의 아파하는 신음]
440
00:27:58,343 --> 00:27:59,803
[대원들의 아파하는 신음]
441
00:28:02,430 --> 00:28:03,473
[대원들의 아파하는 신음]
442
00:28:03,556 --> 00:28:06,476
(중대장) 적 출현!
흩어져서 대응 사격!
443
00:28:10,230 --> 00:28:11,314
[대원들의 비명]
[긴장한 숨소리]
444
00:28:12,524 --> 00:28:13,608
[대원8의 아파하는 신음]
445
00:28:13,692 --> 00:28:15,694
아이씨
[힘주는 소리]
446
00:28:16,945 --> 00:28:19,322
(중대장) 의무병! 의무병!
[힘주는 소리]
447
00:28:19,406 --> 00:28:21,574
지원해, 빨리 지원해!
448
00:28:21,658 --> 00:28:22,867
[애쓰는 소리]
449
00:28:31,042 --> 00:28:33,086
[주원의 다급한 숨소리]
450
00:28:34,379 --> 00:28:36,214
[총성]
451
00:28:36,297 --> 00:28:37,132
[팍]
452
00:28:42,387 --> 00:28:44,347
[긴장되는 음악]
엄호, 엄호하라!
453
00:28:44,431 --> 00:28:47,684
(대원들) 엄호!
454
00:28:49,644 --> 00:28:51,563
[대원들이 외친다]
455
00:28:51,646 --> 00:28:53,481
(중대장) 중대 돌격!
456
00:28:53,565 --> 00:28:55,400
(대원들) 돌격!
457
00:28:55,483 --> 00:28:57,235
[주원의 힘주는 소리]
[공비1의 비명]
458
00:28:57,861 --> 00:28:59,446
[총성]
459
00:29:05,827 --> 00:29:08,121
[대원들의 아파하는 신음]
460
00:29:08,204 --> 00:29:09,748
[힘겨운 숨소리]
461
00:29:14,335 --> 00:29:15,628
[공비2의 아파하는 신음]
462
00:29:15,712 --> 00:29:16,755
[거친 숨소리]
463
00:29:16,838 --> 00:29:18,214
(중대장) 사격 중지!
464
00:29:18,298 --> 00:29:19,591
[힘겨운 숨소리]
괜찮으십니까?
465
00:29:19,674 --> 00:29:21,760
(대원들) 사격 중지!
466
00:29:22,844 --> 00:29:24,637
[힘겨운 신음]
467
00:29:24,721 --> 00:29:25,972
[거친 숨소리]
468
00:29:26,598 --> 00:29:27,891
[대원들의 놀란 소리]
469
00:29:27,974 --> 00:29:30,059
- (주원) 어?
- (대원들) 수류탄!
470
00:29:30,143 --> 00:29:31,436
[대원들의 비명]
471
00:29:31,519 --> 00:29:32,353
[주원의 힘주는 소리]
472
00:29:34,898 --> 00:29:36,858
[폭발음]
473
00:29:40,028 --> 00:29:42,197
[긴장되는 음악]
474
00:29:44,991 --> 00:29:47,160
[떨리는 숨소리]
475
00:29:48,286 --> 00:29:51,706
(부중대장) 어?
이게, 이게 말이 돼?
476
00:29:51,790 --> 00:29:54,000
[힘겨운 신음]
477
00:29:58,296 --> 00:29:59,923
(중대장) 괜찮으십니까?
478
00:30:07,347 --> 00:30:09,307
[총성]
479
00:30:14,020 --> 00:30:15,563
[총성]
[중대장의 아파하는 신음]
480
00:30:22,612 --> 00:30:24,989
[계속되는 총성]
481
00:30:25,073 --> 00:30:26,658
(대원들) 중대장님!
482
00:30:26,741 --> 00:30:28,993
11시 방향 박격포!
483
00:30:29,077 --> 00:30:31,079
[포성]
484
00:30:55,645 --> 00:30:57,814
[떨리는 숨소리]
485
00:30:59,023 --> 00:31:00,525
- (부중대장) 산사태다!
- (대원9) 피해!
486
00:31:00,608 --> 00:31:02,527
(대원들) 피해!
487
00:31:02,610 --> 00:31:04,445
[대원들의 다급한 소리]
488
00:31:05,029 --> 00:31:06,406
[대원들의 아파하는 신음]
489
00:31:06,489 --> 00:31:08,658
[떨리는 숨소리]
490
00:31:08,741 --> 00:31:10,827
돌격!
491
00:31:11,411 --> 00:31:13,663
[대원들의 함성]
492
00:31:18,918 --> 00:31:19,878
(부중대장) 피해!
493
00:31:19,961 --> 00:31:22,380
[대원들의 아파하는 신음]
494
00:31:22,463 --> 00:31:23,423
[놀란 숨소리]
495
00:31:24,757 --> 00:31:25,633
[힘주는 소리가 들린다]
496
00:31:27,677 --> 00:31:29,762
[굴러떨어지는 소리]
497
00:31:29,846 --> 00:31:31,264
[대원들의 아파하는 신음]
(대원10) 피해!
498
00:31:33,975 --> 00:31:34,809
피하십시오!
499
00:31:42,275 --> 00:31:43,151
[힘주는 소리]
500
00:31:45,820 --> 00:31:48,364
[긴박한 음악]
501
00:31:48,448 --> 00:31:49,282
[한숨]
502
00:31:52,869 --> 00:31:53,870
[힘주는 소리]
503
00:32:05,048 --> 00:32:07,300
[대원들의 비명]
504
00:32:08,384 --> 00:32:09,928
[기합]
505
00:32:11,804 --> 00:32:13,973
[무너지는 소리]
506
00:32:15,058 --> 00:32:17,018
[놀란 숨소리]
507
00:32:24,984 --> 00:32:27,487
(부중대장) 산사태다, 피해!
508
00:32:27,570 --> 00:32:29,072
[대원들의 다급한 소리]
509
00:32:29,155 --> 00:32:31,366
[대원들이 소란스럽다]
510
00:32:32,659 --> 00:32:34,077
[다급한 숨소리]
511
00:32:34,869 --> 00:32:35,745
[주원의 힘주는 소리]
512
00:32:35,828 --> 00:32:37,872
[주원의 가쁜 숨소리]
513
00:32:43,795 --> 00:32:44,963
[후 내뱉는 소리]
514
00:32:56,349 --> 00:32:58,518
[긴장되는 음악]
515
00:32:59,852 --> 00:33:02,105
[거친 숨소리]
516
00:33:04,774 --> 00:33:06,401
(찬일) 니가 기력자네?
517
00:33:07,819 --> 00:33:10,989
남조선 놈들
개새끼는 계속 키우누마
518
00:33:11,823 --> 00:33:12,657
[힘주는 숨소리]
519
00:33:12,740 --> 00:33:14,117
[강렬한 음악]
[찬일의 아파하는 신음]
520
00:33:20,206 --> 00:33:21,457
[주원의 힘주는 소리]
521
00:33:21,541 --> 00:33:23,710
[주원의 힘겨운 신음]
522
00:33:25,211 --> 00:33:27,839
[주원의 힘겨운 숨소리]
523
00:33:32,885 --> 00:33:34,929
[서로 힘주는 소리]
524
00:33:36,597 --> 00:33:37,974
[찬일의 힘주는 소리]
525
00:33:38,057 --> 00:33:39,892
[찬일의 아파하는 신음]
[주원의 힘주는 소리]
526
00:33:42,603 --> 00:33:43,646
[찬일의 아파하는 신음]
527
00:33:44,439 --> 00:33:46,482
[서로 힘주는 소리]
528
00:33:47,859 --> 00:33:49,694
[주원의 힘주는 소리]
[찬일의 아파하는 신음]
529
00:33:56,534 --> 00:33:58,077
[찬일의 힘주는 소리]
[주원의 아파하는 신음]
530
00:33:59,245 --> 00:34:01,164
[찬일의 힘주는 소리]
[주원의 아파하는 신음]
531
00:34:01,873 --> 00:34:04,042
[거친 숨소리]
532
00:34:05,251 --> 00:34:07,462
[서로 힘주는 소리]
533
00:34:09,881 --> 00:34:11,549
[주원의 비명]
534
00:34:13,301 --> 00:34:15,553
[주원의 아파하는 신음]
535
00:34:19,307 --> 00:34:21,059
[어두운 음악]
536
00:34:21,142 --> 00:34:22,602
[거친 숨소리]
537
00:34:22,685 --> 00:34:25,021
내 반드시 돌아와서
538
00:34:25,104 --> 00:34:27,356
공화국의 원수를 갚아 주갔어
539
00:34:29,484 --> 00:34:31,652
[주원의 거친 숨소리]
540
00:34:40,745 --> 00:34:42,997
[빗소리]
[분주한 소리]
541
00:34:52,298 --> 00:34:54,717
[보도하는 소리]
542
00:35:01,182 --> 00:35:02,141
[한숨]
543
00:35:03,726 --> 00:35:04,602
[카메라 셔터음]
544
00:35:20,243 --> 00:35:21,911
[무거운 음악]
545
00:35:24,664 --> 00:35:28,000
(래혁) 아, 실적이 아쉽네요
얼굴은 괜찮아요?
546
00:35:28,084 --> 00:35:29,669
그래, 그놈은 어떤가요?
547
00:35:29,752 --> 00:35:31,754
내 말대로
이상한 놈이 하나 있었다면서요?
548
00:35:32,338 --> 00:35:34,173
아, 뭐, 놓쳐서 아쉽긴 하지만
[한숨]
549
00:35:34,257 --> 00:35:36,509
존재를 확인했으니까 됐습니다
550
00:35:36,592 --> 00:35:37,844
[래혁이 킁킁거린다]
551
00:35:37,927 --> 00:35:40,721
조직 재건의 근거가 생겼어요
552
00:35:41,472 --> 00:35:43,307
[웃음]
553
00:35:44,350 --> 00:35:46,102
앞으로 내 눈에 띄지 마라
554
00:35:48,604 --> 00:35:50,273
내가 너 죽일 거다
555
00:35:51,566 --> 00:35:53,192
[쉭 닫히는 소리]
556
00:35:53,276 --> 00:35:54,318
[킁킁거린다]
557
00:36:09,500 --> 00:36:10,877
(뉴스 속 기자3) 이번
작전 과정에서
558
00:36:10,960 --> 00:36:13,004
무장 공비 열세 명이 사살됐고
559
00:36:13,087 --> 00:36:16,507
열한 명은 사망한 채 발견
한 명이 생포된 반면
560
00:36:16,591 --> 00:36:19,177
[훌쩍인다]
아군 측은 대령급 등 장교 세 명
561
00:36:19,260 --> 00:36:22,889
하사관 일곱 명, 병 열한 명 등
스물한 명이 전사하고
562
00:36:22,972 --> 00:36:25,057
[떨리는 숨소리]
서른한 명이 부상했습니다
563
00:36:25,141 --> 00:36:26,642
그러나 끝내 잡지 못한
[문이 달칵 열린다]
564
00:36:26,726 --> 00:36:30,188
무장간첩 한 명의 행방에
관심이 쏠리고 있습니다
565
00:36:30,271 --> 00:36:33,941
우리 군은 아직 흔적이
발견되지 않고 있는 잔당에 대해
566
00:36:34,025 --> 00:36:36,027
잠수함에
승선하지 않았을 경우와…
567
00:36:36,110 --> 00:36:37,904
(주원) 센서 등 고쳤네?
568
00:36:39,572 --> 00:36:41,532
(지희) [울먹이며] 응
569
00:36:41,616 --> 00:36:42,992
(뉴스 속 기자3) 대규모
소탕 작전이
570
00:36:43,075 --> 00:36:45,036
오늘로 사실상 종료됨에 따라
571
00:36:45,119 --> 00:36:47,914
군 당국은
그동안 작전에 투입됐던 군대의
572
00:36:47,997 --> 00:36:50,082
작전 상황 일지 등을 바탕으로
573
00:36:50,166 --> 00:36:54,337
작전의 잘잘못을 밝혀내기 위한
평가 작업에 들어갔습니다
574
00:36:54,420 --> 00:36:58,049
국방부는 이번 평가 결과를
바탕으로 명백한…
575
00:36:58,132 --> 00:36:59,926
[뉴스가 계속된다]
576
00:37:00,009 --> 00:37:02,220
[부스럭거리는 소리]
577
00:37:09,685 --> 00:37:11,938
[잔잔한 음악]
578
00:37:20,988 --> 00:37:21,906
[지희가 흐느낀다]
579
00:37:24,367 --> 00:37:25,993
(지희) 와 줘서 고마워
580
00:37:34,210 --> 00:37:35,836
나 라면 끓여 줘
581
00:37:43,177 --> 00:37:45,137
(용준) 헤이, 마크
[의미심장한 음악]
582
00:37:45,221 --> 00:37:47,848
북에서 초능력자들을
키우고 있다는군
583
00:37:48,766 --> 00:37:50,893
왜 우리에게 알리지 않았지?
584
00:37:54,105 --> 00:37:55,606
(마크) [영어]
585
00:37:56,315 --> 00:37:58,651
(마크)
586
00:37:59,819 --> 00:38:02,488
[한국어] '예기치 못한 충돌'
587
00:38:03,531 --> 00:38:05,658
[헛웃음]
588
00:38:05,741 --> 00:38:07,493
그럴 수 있지
589
00:38:09,578 --> 00:38:11,247
[무거운 효과음]
590
00:38:13,541 --> 00:38:16,002
(용준) 적의 존재가 확인됐다
591
00:38:17,461 --> 00:38:18,838
물론 실종 처리 했지만
592
00:38:18,921 --> 00:38:21,882
살아서 북으로 돌아갔을
가능성이 훨씬 높아
593
00:38:23,801 --> 00:38:27,888
적이 있다는 게 확인된 이상
난 조만간 중앙으로 복귀한다
594
00:38:27,972 --> 00:38:29,056
그리고 너희들은
595
00:38:29,724 --> 00:38:33,311
내 밑에서 새로운 블랙 팀을
구성하게 될 거야
596
00:38:33,394 --> 00:38:36,605
이번 작전에서 활약한 구룡포가
새 리더가 된다
597
00:38:36,689 --> 00:38:39,191
원년 멤버야, 다들 인사해
598
00:38:43,863 --> 00:38:45,114
봉평입니다
599
00:38:45,823 --> 00:38:47,700
(봉평) 지금은 해체된
미림 팀 소속이었고
600
00:38:47,783 --> 00:38:50,411
나이만 많지 현장 경험은 적습니다
601
00:38:53,372 --> 00:38:54,457
나주예요
602
00:38:55,416 --> 00:38:58,294
신 국장님의 해외 공작
2부 소속입니다
603
00:38:59,837 --> 00:39:02,173
(진천) 원년 멤버 중에서
한따까리 하는
604
00:39:02,256 --> 00:39:04,592
대단한 인물이 계시다고
605
00:39:05,176 --> 00:39:07,136
얘기 들은 바 있습니다
606
00:39:07,219 --> 00:39:08,846
진천입니다
607
00:39:10,348 --> 00:39:11,474
장주원이오
608
00:39:12,350 --> 00:39:14,769
(진천) 대공 수사실 예하 기관에서
609
00:39:14,852 --> 00:39:17,938
빨갱이 대학생 새끼들
잡아넣는 일을 했었는데
610
00:39:18,022 --> 00:39:20,983
[웃으며] 그때 작은 문제가 있어서
좌천됐습니다
611
00:39:21,692 --> 00:39:23,611
내가 다 좋은데 말이야
612
00:39:23,694 --> 00:39:27,031
가끔씩 이렇게
힘 조절이 안 되거든
613
00:39:27,114 --> 00:39:28,783
[우지직거리는 소리]
[힘주는 소리]
614
00:39:32,453 --> 00:39:34,705
[고조되는 음악]
615
00:39:35,831 --> 00:39:38,084
[진천의 거친 숨소리]
616
00:39:59,897 --> 00:40:01,148
운 좋은 줄 알아
617
00:40:04,360 --> 00:40:05,444
[문이 탁 닫힌다]
618
00:40:09,407 --> 00:40:10,866
[웃음]
619
00:40:17,039 --> 00:40:19,208
[잔잔한 음악]
620
00:40:20,459 --> 00:40:21,293
[웃음]
621
00:40:33,806 --> 00:40:34,640
[한숨]
622
00:40:44,817 --> 00:40:45,985
[문이 달칵 닫힌다]
623
00:40:47,403 --> 00:40:48,654
[한숨]
624
00:40:58,831 --> 00:41:00,291
(지희) 또 출장이야?
625
00:41:01,750 --> 00:41:03,169
(주원) 어, 가 봐야 알아
626
00:41:04,128 --> 00:41:06,130
(지희) 오늘 고기 먹는 날인데
627
00:41:09,258 --> 00:41:10,217
[주원의 한숨]
628
00:41:11,051 --> 00:41:12,178
(주원) 나중에 먹자
629
00:41:12,845 --> 00:41:13,846
다녀올게
630
00:41:13,929 --> 00:41:15,514
(지희) 한 달에 한 번인데
631
00:41:19,602 --> 00:41:22,062
한 달에 한 번이
무슨 날인지 알아?
632
00:41:23,189 --> 00:41:24,106
[픽 웃는다]
633
00:41:25,149 --> 00:41:27,401
뭐, 고기 먹는 날?
[지희가 피식 웃는다]
634
00:41:28,152 --> 00:41:31,322
(지희) 고기야 사실
아무 때나 먹으면 되지
635
00:41:33,115 --> 00:41:33,949
(주원) 그럼?
636
00:41:36,202 --> 00:41:39,705
(지희) 그날만은 야근 안 하고
일찍 들어오길 바랐지
637
00:41:42,124 --> 00:41:44,293
[웃으며] 그래서 고기로 꼬셨지
638
00:41:45,544 --> 00:41:47,254
아이, 무슨 날인데?
639
00:41:51,008 --> 00:41:52,384
나 배란일
640
00:41:55,054 --> 00:41:56,472
(지희) 몰랐지?
641
00:41:56,555 --> 00:41:58,390
[당황한 숨소리]
642
00:41:58,474 --> 00:41:59,391
아기…
643
00:42:00,559 --> 00:42:01,810
갖고 싶었어?
644
00:42:06,857 --> 00:42:08,901
[울먹이며] 그런데 안 생기더라고
645
00:42:09,610 --> 00:42:11,487
우리 오래됐는데
646
00:42:13,280 --> 00:42:15,824
(지희) 점점 더 간절해졌었어
647
00:42:16,534 --> 00:42:19,245
너 닮은 딸 낳고 싶었는데
648
00:42:21,914 --> 00:42:23,582
진작 말을 하지
649
00:42:27,127 --> 00:42:28,963
말을 못 하겠더라고
650
00:42:30,256 --> 00:42:31,173
(주원) 왜?
651
00:42:38,347 --> 00:42:40,391
[떨리는 숨소리]
652
00:42:43,644 --> 00:42:45,437
나 때문인 거 같아서
653
00:42:49,441 --> 00:42:50,317
어?
654
00:42:54,405 --> 00:42:57,283
우리 어디서
어떻게 만났는지 잊었어?
655
00:43:03,038 --> 00:43:04,790
내가 그렇게 살아서
656
00:43:07,960 --> 00:43:10,004
혹시 나 때문이 아닐까
657
00:43:17,219 --> 00:43:18,095
[쓴웃음]
658
00:43:24,768 --> 00:43:26,312
[떨리는 숨소리]
659
00:43:29,106 --> 00:43:30,524
[주원의 다급한 숨소리]
660
00:43:30,608 --> 00:43:32,610
[지희가 흐느낀다]
661
00:43:32,693 --> 00:43:34,862
[달그락거리는 소리]
662
00:43:52,171 --> 00:43:53,172
미안해
663
00:44:01,305 --> 00:44:02,181
[지희의 놀란 숨소리]
664
00:44:08,979 --> 00:44:11,148
[산뜻한 음악]
665
00:44:27,122 --> 00:44:28,874
(지희) 안녕, 아빠, 아빠
666
00:44:28,957 --> 00:44:29,792
[주원이 픽 웃는다]
667
00:44:29,875 --> 00:44:32,294
아빠 안녕
668
00:44:32,378 --> 00:44:33,212
[지희의 웃음]
669
00:44:34,630 --> 00:44:35,839
[문이 달칵 열린다]
670
00:44:37,466 --> 00:44:38,967
[지희의 웃음]
[문이 달칵 닫힌다]
671
00:44:52,314 --> 00:44:53,148
[지희의 놀란 소리]
672
00:44:55,401 --> 00:44:56,777
[웃으며] 인사
673
00:44:56,860 --> 00:44:58,862
- (희수) 아빠, 안녕히 다녀오세요
- (지희) 다녀오세요
674
00:44:58,946 --> 00:45:00,197
국가를 위한 일이야
675
00:45:00,280 --> 00:45:02,324
(용준) 사명감을 갖고 임하도록
676
00:45:10,249 --> 00:45:11,291
[지희의 힘주는 숨소리]
677
00:45:13,419 --> 00:45:14,253
[지희의 웃음]
678
00:45:14,920 --> 00:45:15,754
(지희) 인사
679
00:45:15,838 --> 00:45:18,132
- 아빠, 안녕히 다녀오세요
- (지희) 다녀오세요
680
00:45:18,215 --> 00:45:19,425
(주원) 우리 희수
681
00:45:20,008 --> 00:45:20,843
[쪽]
682
00:45:44,908 --> 00:45:46,410
(지희) 맛있는 거 먹을까?
683
00:45:46,493 --> 00:45:49,413
뭐 먹지, 뭐 먹지?
684
00:45:54,168 --> 00:45:56,336
[시끌시끌한 소리]
685
00:46:22,946 --> 00:46:24,281
(진천) 근데
686
00:46:24,364 --> 00:46:28,118
우리 잘난 리더는 갑자기
어딜 그렇게 뛰어간 거야?
687
00:46:28,202 --> 00:46:31,205
(봉평) 핸드폰 배터리 다 돼서
집에 전화하러 나갔나 보지
688
00:46:31,288 --> 00:46:34,792
[웃으며] 생긴 거답지 않게
가족 생각을 끔찍하게 해
689
00:46:34,875 --> 00:46:38,170
(나주) 저도 얼른 돌아가서
딸 보고 싶네요
690
00:46:38,253 --> 00:46:40,172
(봉평) 아휴
난 아들이랑 안 친해서
691
00:46:40,255 --> 00:46:43,217
(진천) 아니
국가의 선택을 받은 블랙이
692
00:46:43,300 --> 00:46:47,554
무슨 민간인들처럼 그렇게
가족 타령들을 하고 있어
693
00:46:56,355 --> 00:46:57,189
(주원) 네
694
00:46:58,148 --> 00:47:00,609
[의미심장한 음악]
695
00:47:00,692 --> 00:47:01,568
네
696
00:47:13,997 --> 00:47:16,041
[고조되는 음악]
697
00:47:16,124 --> 00:47:18,293
[사이렌 소리]
698
00:47:34,184 --> 00:47:36,395
[거친 숨소리]
699
00:47:54,788 --> 00:47:56,999
[떨리는 숨소리]
700
00:48:43,337 --> 00:48:44,796
[엘리베이터 도착음]
[주원이 울먹인다]
701
00:48:46,131 --> 00:48:48,216
[잔잔한 음악]
702
00:48:48,300 --> 00:48:50,469
[주원이 흐느낀다]
703
00:49:05,817 --> 00:49:07,986
[주원이 오열한다]
704
00:49:09,196 --> 00:49:11,448
[엘리베이터 문이 스르륵 열린다]
705
00:49:19,873 --> 00:49:20,958
[엘리베이터 문이 탁 닫힌다]
706
00:49:44,106 --> 00:49:46,566
[잔잔한 음악이 계속된다]
707
00:50:55,761 --> 00:50:57,971
[오열한다]
708
00:51:30,837 --> 00:51:33,006
[주원이 흐느낀다]
709
00:51:34,257 --> 00:51:35,467
[한숨]
710
00:51:43,016 --> 00:51:43,975
[훌쩍인다]
711
00:51:45,060 --> 00:51:46,436
나 왔어
712
00:51:55,153 --> 00:51:56,279
걱정 마
713
00:51:59,991 --> 00:52:01,952
희수 내가 잘 키울게
714
00:52:07,958 --> 00:52:10,127
[흐느낀다]
715
00:52:19,511 --> 00:52:21,680
[부드러운 음악]
716
00:53:03,388 --> 00:53:05,599
자막: 안현정
49224