All language subtitles for 무빙.Moving.E13.1080p.DSNP - Sniper

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,010 --> 00:00:12,178 [잔잔한 음악] 2 00:00:20,395 --> 00:00:23,857 (주원) 그렇게 그는 떠났고 나는 남았다 3 00:00:27,152 --> 00:00:29,529 이듬해 안기부가 축소되면서 4 00:00:29,612 --> 00:00:32,657 우리가 활동했던 블랙 팀이 폐지되었다 5 00:00:35,285 --> 00:00:39,039 나 혼자만 지난 시대에 남게 되었다 6 00:00:49,758 --> 00:00:51,885 "우리는 음지에서 일하고 양지를 지향한다" 7 00:00:52,635 --> 00:00:53,928 [센서 작동음] 8 00:00:54,846 --> 00:00:58,725 (주원) 조직이 개편되면서 어떤 부서든 들어가야 했다 9 00:00:59,976 --> 00:01:01,102 [한숨] 10 00:01:02,437 --> 00:01:04,856 직업을 잃을 순 없었다 11 00:01:06,024 --> 00:01:07,650 [사무실이 분주하다] 12 00:01:07,734 --> 00:01:10,070 (주원) 모든 것이 낯설었다 13 00:01:10,153 --> 00:01:11,863 생활을 해야 했다 14 00:01:19,746 --> 00:01:21,790 [승객들의 짜증 섞인 소리] (주원) 죄송합니다 15 00:01:21,873 --> 00:01:24,042 죄송합니다, 저 내립… 내, 내… 16 00:01:24,125 --> 00:01:25,543 아유, 아유, 잠깐만요 17 00:01:25,627 --> 00:01:26,711 [주원의 힘주는 소리] 18 00:01:26,795 --> 00:01:28,588 아, 죄송합니다 19 00:01:28,671 --> 00:01:29,881 죄송합니다 20 00:01:31,382 --> 00:01:32,383 [한숨] 21 00:01:33,718 --> 00:01:35,386 어, 어? 가방! 22 00:01:35,470 --> 00:01:36,346 아… 23 00:01:37,889 --> 00:01:40,433 - 아이씨 - (지희) 장주원! 24 00:01:40,517 --> 00:01:44,729 으이구, 으이구 또 가방 놓고 내렸어? 25 00:01:47,023 --> 00:01:47,941 [한숨] 26 00:01:50,401 --> 00:01:52,237 [웃음] 27 00:01:55,615 --> 00:01:57,117 [산뜻한 음악] 28 00:01:57,200 --> 00:01:58,159 [한숨] 29 00:01:59,911 --> 00:02:03,289 (주원) 집에 있지, 왜 나왔어? 30 00:02:03,373 --> 00:02:04,874 (지희) 장 보는 길이었어 31 00:02:07,085 --> 00:02:08,920 으이구 32 00:02:10,588 --> 00:02:13,007 - (지희) 배고프지? - (주원) 응 33 00:02:13,091 --> 00:02:14,342 (지희) 고기 먹자 34 00:02:18,763 --> 00:02:20,932 [풀벌레 울음] 35 00:02:28,565 --> 00:02:32,152 신랑 신부 입장 36 00:02:35,655 --> 00:02:37,866 [함께 행진곡을 흥얼거린다] 37 00:02:46,499 --> 00:02:49,252 - (주원) 아, 배고프다 - (지희) 빨리 씻어, 고기 먹자 38 00:02:49,335 --> 00:02:51,588 [사무실이 분주하다] 39 00:03:07,645 --> 00:03:09,189 - (직원1) 요거 내가 할게요 - (직원2) 네 40 00:03:34,047 --> 00:03:35,173 [컴퓨터 오류음] 41 00:03:37,967 --> 00:03:40,678 쓰읍, 음… 42 00:03:40,762 --> 00:03:42,931 [연신 울리는 컴퓨터 오류음] 43 00:03:45,975 --> 00:03:47,268 [한숨] 44 00:03:56,611 --> 00:03:58,071 [주원의 한숨] 45 00:03:58,154 --> 00:04:00,406 [잔잔한 음악] 46 00:04:02,492 --> 00:04:03,326 (주원) 근데 47 00:04:04,786 --> 00:04:06,287 오늘 무슨 날이야? 48 00:04:07,872 --> 00:04:10,208 (지희) 무슨 날이긴 한 달에 한 번 고기지 49 00:04:11,542 --> 00:04:14,295 소주도 없이 삼겹살 먹으려니 밍밍하다 50 00:04:14,379 --> 00:04:15,672 (주원) 사 오지 그랬어 51 00:04:16,923 --> 00:04:18,591 혼자 뭔 맛으로 마셔 52 00:04:19,884 --> 00:04:22,929 술을 뭐, 맛으로 마시나? 그냥 물 같은 거지 53 00:04:24,973 --> 00:04:26,474 한 번도 안 취해 봤어? 54 00:04:26,557 --> 00:04:28,309 아무리 먹어도 안 취해 55 00:04:28,393 --> 00:04:29,978 그럼 좋은 거 아니야? 56 00:04:30,061 --> 00:04:32,188 뭐, 꼭 그렇진 않아 57 00:04:33,147 --> 00:04:34,565 술 취하면 어떤데? 58 00:04:35,275 --> 00:04:38,111 음, 그때그때 다르지 59 00:04:38,194 --> 00:04:41,114 그냥 기분 좋으려고 마시기도 하고 60 00:04:41,197 --> 00:04:44,158 힘든 일 잊으려고 마시기도 하고 61 00:04:44,242 --> 00:04:45,493 (주원) 차라리 62 00:04:46,869 --> 00:04:48,621 취하기라도 했으면 좋겠다 63 00:04:53,543 --> 00:04:54,794 (지희) 일이 힘들어? 64 00:05:02,218 --> 00:05:03,720 (주원) 힘들지 않아서 65 00:05:05,555 --> 00:05:06,764 그게 힘들어 66 00:05:13,313 --> 00:05:14,939 (지희) 현장이 그리워? 67 00:05:15,982 --> 00:05:17,400 세상에서 68 00:05:21,362 --> 00:05:23,698 아무 쓸모가 없어진 기분이야 69 00:05:30,371 --> 00:05:31,456 [주원의 당황한 소리] 70 00:05:32,332 --> 00:05:33,875 [지희의 힘주는 소리] [쿨럭거린다] 71 00:05:36,169 --> 00:05:38,296 넌 나의 쓸모야 72 00:05:43,051 --> 00:05:44,761 난 너의 쓸모고 73 00:05:49,557 --> 00:05:50,641 [울컥하는 숨소리] 74 00:05:51,726 --> 00:05:52,852 (지희) 어유 75 00:05:54,354 --> 00:05:56,439 울보, 또… 76 00:05:57,482 --> 00:05:58,316 [주원의 목메는 소리] 77 00:05:59,692 --> 00:06:01,527 (주원) 쌈이 너무 커서 78 00:06:01,611 --> 00:06:03,571 (지희) 치, 웃기네 79 00:06:03,654 --> 00:06:04,697 [주원이 코를 훌쩍인다] 80 00:06:06,866 --> 00:06:09,118 왜, 무슨 걱정이야? 81 00:06:09,202 --> 00:06:11,913 함께 살 집 있지, 너랑 나 있지 82 00:06:12,622 --> 00:06:14,374 이렇게 한 달에 한 번은 고기 먹지 [한숨] 83 00:06:14,457 --> 00:06:15,541 그리고… 84 00:06:18,920 --> 00:06:20,588 암튼 나는 그거면 돼 85 00:06:21,672 --> 00:06:24,092 우리 가족이 힘을 합치면 뭘 못 하겠어? 86 00:06:25,259 --> 00:06:26,552 하고 싶은 거 해 87 00:06:35,186 --> 00:06:36,854 하고 싶은 거 하라고 88 00:06:50,243 --> 00:06:51,702 [서랍 여는 소리] 89 00:06:52,703 --> 00:06:54,956 [서랍 닫는 소리] 90 00:07:03,840 --> 00:07:05,049 [한숨] 91 00:07:26,279 --> 00:07:27,864 [헛기침하며] 저기요 92 00:07:29,615 --> 00:07:32,410 이, 이거 어떻게 하는 거예요? 93 00:07:36,289 --> 00:07:39,792 (직원1) 아, 장 주사님 지금 공무원 임대 아파트 살고 계시죠? 94 00:07:39,876 --> 00:07:40,710 네 95 00:07:40,793 --> 00:07:42,211 거기서 계속 사실 거죠? 96 00:07:43,921 --> 00:07:44,839 네 97 00:07:44,922 --> 00:07:47,175 그럼 기간 만료되기 전에 이거 신청하셔야지 98 00:07:48,593 --> 00:07:50,845 어, 그, 어, 어떻게요? 99 00:07:50,928 --> 00:07:53,014 2년에 한 번씩 이거 갱신하고 계시잖아요 100 00:07:53,097 --> 00:07:56,476 (직원1) 재산세 증명서 내시고 가족 관계 증명서 내시고 101 00:07:56,559 --> 00:07:57,602 그리고 제일 중요한 거 102 00:07:57,685 --> 00:08:01,147 공무원 재직 증명서 꼭 첨부하시고 103 00:08:01,230 --> 00:08:02,190 됐죠? 104 00:08:06,360 --> 00:08:07,195 이거 105 00:08:08,946 --> 00:08:11,199 공무원만 되는 거죠? 106 00:08:11,282 --> 00:08:13,242 (직원1) 당연하죠 107 00:08:13,326 --> 00:08:14,285 아… 108 00:08:15,912 --> 00:08:18,164 [사람들이 떠들썩하다] 109 00:08:22,960 --> 00:08:24,170 [한숨] 110 00:08:35,473 --> 00:08:36,682 - (주원) 아줌마 - (포장마차 주인) 예? 111 00:08:36,766 --> 00:08:38,392 - (주원) 이거 한 병 더 주세요 - (포장마차 주인) 예 112 00:08:45,525 --> 00:08:47,693 [TV에서 애국가가 흐른다] 113 00:08:54,742 --> 00:08:57,578 [지희의 졸린 숨소리] 114 00:09:06,754 --> 00:09:08,339 (지희) 뭐 하고 섰어? 115 00:09:15,054 --> 00:09:16,722 센서 등 고장 났네? 116 00:09:17,306 --> 00:09:19,100 [지희가 킁킁거린다] 117 00:09:19,183 --> 00:09:20,518 술 마셨어? 118 00:09:21,435 --> 00:09:22,311 (주원) 응 119 00:09:23,104 --> 00:09:24,105 얼마나? 120 00:09:25,106 --> 00:09:27,066 스물네 병 121 00:09:27,149 --> 00:09:28,568 안 취했어? 122 00:09:29,652 --> 00:09:30,528 (주원) 응 123 00:09:33,489 --> 00:09:34,949 나 가방 사 줘 124 00:09:40,329 --> 00:09:41,247 (지희) 응 125 00:09:42,540 --> 00:09:44,333 미안해 126 00:09:44,417 --> 00:09:46,252 가방 사 줄게 127 00:09:46,335 --> 00:09:47,587 (주원) 행복하다 128 00:09:48,379 --> 00:09:50,006 이러면 되는 거다 [편안한 음악] 129 00:09:52,633 --> 00:09:54,260 이렇게 살자 130 00:10:04,228 --> 00:10:06,397 [사무실이 분주하다] 131 00:10:12,987 --> 00:10:14,614 [입바람을 후후 분다] 132 00:10:19,869 --> 00:10:21,245 [힘주는 소리] 133 00:10:21,329 --> 00:10:23,039 [주원의 놀란 소리] [승객들의 짜증 섞인 소리] 134 00:10:23,122 --> 00:10:24,165 (승객) 밀지 마세요! 135 00:10:24,248 --> 00:10:26,083 [주원의 힘주는 소리] 136 00:10:28,753 --> 00:10:30,004 [한숨] 137 00:10:33,341 --> 00:10:35,301 [직원들이 인사한다] 138 00:10:41,807 --> 00:10:43,017 [컴퓨터 오류음] 139 00:10:43,100 --> 00:10:44,310 [한숨] 140 00:10:47,647 --> 00:10:49,482 [주원의 당황한 소리] 141 00:11:06,999 --> 00:11:08,918 [지희의 웃음] 142 00:11:12,505 --> 00:11:14,715 [풀벌레 울음] 143 00:11:19,512 --> 00:11:21,722 [직원들이 분주하다] 144 00:11:21,806 --> 00:11:23,683 (직원3) 지금 현장으로 이동하고 있습니다! 145 00:11:23,766 --> 00:11:24,725 [센서 작동음] 146 00:11:24,809 --> 00:11:26,644 (직원4) 저희들도 확인 중입니다 147 00:11:26,727 --> 00:11:28,979 [직원들이 저마다 말한다] 148 00:11:31,482 --> 00:11:33,275 현장으로 지금 가고 있습니다 149 00:11:35,403 --> 00:11:36,529 (뉴스 속 앵커1) 뉴스 속보입니다 150 00:11:36,612 --> 00:11:39,990 국방부는 어제 새벽 강원도 강릉 해안에 좌초된 151 00:11:40,074 --> 00:11:43,119 북한 잠수정을 발견했다고 발표했습니다 152 00:11:43,202 --> 00:11:45,204 [직원들이 웅성거린다] 해안에서 발견한 족적으로 비춰 153 00:11:45,287 --> 00:11:48,124 무장간첩들이 상륙, 침투한 것으로 보이며 154 00:11:48,207 --> 00:11:49,667 이에 따라 전군에… 155 00:11:54,630 --> 00:11:56,257 아이씨, 저… 156 00:11:57,425 --> 00:12:00,469 저, 저기, 컴퓨터가 좀 이상한데 이거 어떡하죠? 157 00:12:01,053 --> 00:12:02,471 껐다 켜세요 158 00:12:02,555 --> 00:12:05,808 아, 그럼 지금까지 쓴 거 다 지워지는데 159 00:12:05,891 --> 00:12:08,436 그러니까 OA를 좀 배우셨어야죠 160 00:12:09,478 --> 00:12:11,188 컴퓨터가 무슨 죄입니까, 이게? 161 00:12:13,023 --> 00:12:14,400 (직원1) 내일 봬요 162 00:12:14,483 --> 00:12:15,317 (주원) 어… 163 00:12:18,988 --> 00:12:19,822 [문이 달칵 열린다] 164 00:12:19,905 --> 00:12:22,408 이씨, 쯧 [문이 탁 닫힌다] 165 00:12:23,659 --> 00:12:25,286 아이씨, 진짜 166 00:12:29,290 --> 00:12:31,959 [어두운 음악] 167 00:12:32,042 --> 00:12:32,960 [주원의 한숨] 168 00:12:35,796 --> 00:12:38,507 (용준) 어유, 잘 어울린다 169 00:12:39,717 --> 00:12:40,551 [픽 웃는다] 170 00:12:41,802 --> 00:12:44,513 와이셔츠에 넥타이라 171 00:12:45,389 --> 00:12:47,808 (주원) 아니, 당신이 어떻게… 172 00:12:47,892 --> 00:12:48,726 왜? 173 00:12:49,727 --> 00:12:52,313 영원히 날 다시 못 볼 줄 알았나? 174 00:12:54,940 --> 00:12:56,275 복귀한 겁니까? 175 00:12:56,859 --> 00:12:58,736 아니, 지금 준비하고 있지 176 00:12:59,612 --> 00:13:01,530 (주원) 영구 좌천으로 알고 있는데 177 00:13:03,282 --> 00:13:07,745 비밀을 많이 알고 있으면 그렇게 못 하지 178 00:13:08,412 --> 00:13:09,872 [한숨] 179 00:13:09,955 --> 00:13:11,081 (용준) 근데 180 00:13:11,957 --> 00:13:15,002 이게 자네한테 어울린다고 생각하나? 181 00:13:15,085 --> 00:13:20,007 이런 사무실에 쑤셔 박혀서 그, 모니터나 들여다보고 182 00:13:20,090 --> 00:13:23,636 공무원 호봉 따져 가면서 푼돈이나 챙기고 있는 게 183 00:13:23,719 --> 00:13:24,762 [주원의 한숨] 184 00:13:24,845 --> 00:13:25,846 으이그 185 00:13:27,473 --> 00:13:30,309 자네 쓸모는 이런 게 아니었잖아 186 00:13:32,728 --> 00:13:34,480 옛날이 그립지 않나? 187 00:13:37,191 --> 00:13:40,319 그땐 자네만이 할 수 있는 일을 했었잖아 188 00:13:44,240 --> 00:13:46,617 내 제안 하나 하지 189 00:13:51,872 --> 00:13:53,499 기회가 왔어 190 00:13:56,252 --> 00:14:00,506 자네가 쓸모가 많다는 걸 확인시켜 줄 수 있는 기회 191 00:14:04,802 --> 00:14:06,929 (뉴스 속 앵커2) 북한이 오늘 새벽 잠수함을 이용해서 192 00:14:07,012 --> 00:14:09,807 스무 명의 무장간첩을 동해안에 침투시켰습니다 193 00:14:09,890 --> 00:14:12,476 생포 한 명, 집단 자살 열한 명 194 00:14:12,560 --> 00:14:16,647 그러나 나머지 무장간첩 여덟 명은 도주했습니다 195 00:14:16,730 --> 00:14:19,692 사건 현장 동해안에 지금 중계차가 나가 있습니다 196 00:14:19,775 --> 00:14:22,528 (뉴스 속 기자1) 네, 현장에 나와 있는 김진영 기자입니다 197 00:14:22,611 --> 00:14:23,737 중계차는 지금… 198 00:14:23,821 --> 00:14:26,991 (주민) 뭐야? 누가 이렇게 담배를 피워! 199 00:14:27,074 --> 00:14:29,285 냄새 다 배겠네, 어유! 진짜 200 00:14:29,368 --> 00:14:30,911 (뉴스 속 기자1) 지금 이 옆 절벽 아래에는 201 00:14:30,995 --> 00:14:34,540 무장간첩들이 타고 온 잠수함이 좌초되어 있습니다 202 00:14:34,623 --> 00:14:36,750 무장간첩들은 오늘 새벽 1시를 전후로 203 00:14:36,834 --> 00:14:39,378 [주원의 입바람] 침투한 것으로 추정하고 있고 204 00:14:39,461 --> 00:14:42,089 스무 명 가운데 열한 명은 오후 2시경 205 00:14:42,172 --> 00:14:45,342 이곳에서 서남쪽으로 5km 정도 떨어진 206 00:14:45,426 --> 00:14:48,721 강릉시 강동면 청학산 정상 부근에서 207 00:14:48,804 --> 00:14:51,432 머리에 총상을 입고 숨진 채 발견됐습니다 208 00:14:51,515 --> 00:14:52,391 [한숨] 209 00:14:52,474 --> 00:14:54,268 잔당 가운데 한 명은 인근에서… 210 00:14:54,351 --> 00:14:57,855 (주원) 나는 예전의 생활이 그리운 게 아닐까? 211 00:15:04,278 --> 00:15:05,905 [주원의 한숨] 212 00:15:08,782 --> 00:15:10,743 (지희) 무슨 고민 있어? 213 00:15:15,414 --> 00:15:16,832 (주원) 아니 214 00:15:25,382 --> 00:15:27,092 (지희) 너무 고민하지 마 215 00:15:28,928 --> 00:15:30,930 내가 항상 옆에 있을게 216 00:15:33,265 --> 00:15:35,476 당신 하고 싶은 거 해 217 00:15:36,352 --> 00:15:38,437 [주원의 심호흡] 218 00:15:56,330 --> 00:15:58,415 (뉴스 속 기자2) 강릉 무장 공비 침투 사건이 219 00:15:58,499 --> 00:16:00,459 오늘로 일주일째를 맞이하고 있습니다 220 00:16:00,542 --> 00:16:02,544 스물여섯 명 중 한 명을 사로잡고… 221 00:16:02,628 --> 00:16:04,838 오늘 고기 먹는 날이니까 일찍 들어… 222 00:16:04,922 --> 00:16:06,215 (뉴스 속 기자2) 주검을 발견했지만 223 00:16:06,298 --> 00:16:08,384 이후 아무런 전과를 올리지 못해 224 00:16:08,467 --> 00:16:11,595 수색 작전이 장기화 조짐을 보이고 있는 가운데 225 00:16:11,679 --> 00:16:16,767 군경 합동 수사대는 23일 저녁 강릉시 옥계면 기마봉 부근에서 226 00:16:16,850 --> 00:16:20,854 사격 후 도주하는 무장 공비를 발견하고 수색 작전을 펼쳤지만 227 00:16:20,938 --> 00:16:23,565 성과를 거두지 못했다고 발표했습니다 228 00:16:23,649 --> 00:16:26,652 도주 중인 무장 공비 잔당은 다섯 명으로 추정되며… 229 00:16:26,735 --> 00:16:28,737 [의미심장한 음악] 230 00:16:28,821 --> 00:16:31,365 [헬기 소리] 231 00:16:31,448 --> 00:16:32,992 [밤새 울음] 232 00:16:46,755 --> 00:16:49,133 [한숨 쉬며] 고라니잖아 233 00:16:49,216 --> 00:16:50,300 (부중대장) 깜짝이야, 씨 234 00:16:50,384 --> 00:16:52,511 (중대장) 자, 5분간 휴식! 235 00:16:52,594 --> 00:16:54,054 (대원들) 5분간 휴식 236 00:16:54,138 --> 00:16:55,806 (대원1) 경계조, 위치로 237 00:16:55,889 --> 00:16:56,724 (대원들) 위치로 238 00:16:56,807 --> 00:17:00,310 (부중대장) 중대장님, 이 새끼들 벌써 북으로 내뺀 거 아닙니까? 239 00:17:00,394 --> 00:17:03,022 (중대장) 포위망을 빠져나가진 못했을 거다 240 00:17:03,105 --> 00:17:04,690 (부중대장) 벌써 열흘이 넘었습니다 241 00:17:04,773 --> 00:17:06,400 우리 측 사상자도 엄청나고 242 00:17:07,651 --> 00:17:09,236 아, 근데 말입니다 243 00:17:09,319 --> 00:17:11,530 저 맨 뒤의 저 사람은 누굽니까? 244 00:17:11,613 --> 00:17:12,448 (중대장) 누구? 245 00:17:14,450 --> 00:17:16,452 아, 어, 신경 쓰지 않아도 된다 246 00:17:16,535 --> 00:17:18,328 (부중대장) 아침부터 계속 따라다니는데 247 00:17:18,412 --> 00:17:19,872 대대장님도 그냥 두던데 말입니다 [한숨] 248 00:17:19,955 --> 00:17:22,541 심지어 말도 섞지 말랍니다 민간인 같은데 249 00:17:22,624 --> 00:17:26,086 (중대장) 그, 국가에서 나온 무슨 비밀 특수 요원이라고 하던데 250 00:17:26,170 --> 00:17:27,379 - (부중대장) 안기부? - (중대장) 쉿 251 00:17:28,172 --> 00:17:31,216 아, 뭐 난들 뭐, 자세히 아나, 어? 252 00:17:31,300 --> 00:17:33,052 뭐, 우리야 까라면 까는 거지 253 00:17:34,386 --> 00:17:37,264 (일환) 비밀 요원 그런 거 진짜 있습니까? 254 00:17:38,390 --> 00:17:40,809 뭐, 있으니까 왔겠지, 응? 255 00:17:41,602 --> 00:17:43,395 쉬어, 쉬어, 얼른 쉬어 256 00:17:52,196 --> 00:17:53,781 (대원2) 야, 김치 없냐? 257 00:17:53,864 --> 00:17:55,365 (대원3) 예, 찾아보겠습니다 258 00:17:58,786 --> 00:17:59,620 (중대장) 맛있게들 먹어 259 00:17:59,703 --> 00:18:01,830 (대원들) 맛있게 드십시오 260 00:18:05,876 --> 00:18:07,878 - (대원4) 식사 맛있게 하십시오 - (중대장) 어, 맛있게 먹어 261 00:18:14,259 --> 00:18:16,011 [다가오는 발걸음] 262 00:18:16,095 --> 00:18:17,721 (중대장) 저 들어가도 되겠습니까? 263 00:18:18,639 --> 00:18:20,349 (주원) 아, 예, 예, 들어오세요 264 00:18:22,017 --> 00:18:23,894 (중대장) 예 뭐 불편하신 건 없으십니까? 265 00:18:23,977 --> 00:18:24,978 (주원) 아, 예 266 00:18:25,062 --> 00:18:27,314 (중대장) 아 출출하실 거 같아 갖고 267 00:18:27,397 --> 00:18:28,232 [중대장의 옅은 웃음] 268 00:18:28,315 --> 00:18:30,275 [주원의 당황한 소리] 아, 뜨거워, 아, 아 269 00:18:30,359 --> 00:18:31,276 아… 270 00:18:34,363 --> 00:18:35,239 아… 271 00:18:40,369 --> 00:18:41,537 (중대장) 아, 예 272 00:18:41,620 --> 00:18:44,832 특전사 3여단 소속 중대장입니다 273 00:18:44,915 --> 00:18:47,000 파견자분과 함께하라는 명령을 받았습니다 274 00:18:47,084 --> 00:18:48,043 아, 저는… 275 00:18:48,127 --> 00:18:49,670 (중대장) 아유, 괜찮습니다 276 00:18:49,753 --> 00:18:52,464 예, 파견자의 신원을 묻지 말라는 지시를 받았습니다 277 00:18:53,298 --> 00:18:54,216 아, 예 278 00:18:55,634 --> 00:18:58,053 그, 혹시 발은 몇입니까? 279 00:18:58,137 --> 00:19:01,682 (주원) 쓰읍, 280… [잔잔한 음악] 280 00:19:01,765 --> 00:19:03,851 (중대장) 아, 아, 저랑 같네요 281 00:19:03,934 --> 00:19:05,561 제 군화를 빌려드리겠습니다 282 00:19:05,644 --> 00:19:08,105 어, 군복을 챙겨 드릴 테니 입어 주시기 바랍니다 283 00:19:08,188 --> 00:19:10,232 사복이 눈에 띕니다 284 00:19:11,024 --> 00:19:14,236 작전 시 중대원 전체가 노출될 위험이 있습니다 285 00:19:14,319 --> 00:19:15,946 네, 알겠습니다 286 00:19:16,029 --> 00:19:18,991 아, 붇겠습니다, 맛있게 드십시오 287 00:19:19,074 --> 00:19:19,950 예 288 00:19:20,993 --> 00:19:23,453 [천막 들추는 소리] 289 00:19:23,537 --> 00:19:26,248 [멀어지는 발걸음] 290 00:19:26,331 --> 00:19:27,666 [한숨] 291 00:19:30,878 --> 00:19:33,088 [새소리] [헬기 소리] 292 00:19:34,715 --> 00:19:36,800 (부중대장) 저렇게 해서 공비들이 보이겠습니까? 293 00:19:36,884 --> 00:19:39,052 헬기 소리에 다 도망가는 거 아닙니까? 294 00:19:39,136 --> 00:19:42,389 벌써 3주 차다 무슨 수든 다 써야지 295 00:19:45,225 --> 00:19:47,352 [총성] [대원들의 놀란 소리] 296 00:19:47,436 --> 00:19:50,355 - (대원5) 야, 빨리, 빨리 올라가! - (대원6) 1소대 12시, 2소대 9시! 297 00:19:50,439 --> 00:19:51,815 - (대원6) 빨리 이동! - (대원5) 빨리빨리 298 00:19:51,899 --> 00:19:52,983 (대원6) 이쪽으로 이동! 299 00:19:54,318 --> 00:19:56,987 [대원들의 힘겨운 신음] 300 00:19:57,070 --> 00:19:59,156 (부중대장) 아, 어떤 새끼들이길래 헬기도 따돌리지? 301 00:19:59,239 --> 00:20:00,949 개씨발 북괴 새끼들 302 00:20:01,825 --> 00:20:03,994 [잔잔한 음악] 303 00:20:05,495 --> 00:20:07,873 [빗소리] 304 00:20:41,907 --> 00:20:42,741 [한숨] 305 00:20:43,533 --> 00:20:45,494 [밤새 울음] 306 00:20:45,577 --> 00:20:47,746 [긴장되는 음악] 307 00:20:55,921 --> 00:20:57,130 (중대장) 손 들어! 움직이면 쏜다 308 00:20:57,214 --> 00:20:58,090 [남자의 다급한 소리] 나비! 309 00:20:58,173 --> 00:21:00,050 (남자) 철길, 철길, 철길! 철길 310 00:21:00,133 --> 00:21:02,511 - 어, 수상한 사람 아닙니다 - (중대장) 신원을 밝혀! 311 00:21:02,594 --> 00:21:04,388 (남자) 안기부에서 나왔습니다 312 00:21:05,472 --> 00:21:06,598 혹시 313 00:21:07,057 --> 00:21:10,102 선임 파견자 여기 계십니까? 314 00:21:18,318 --> 00:21:19,194 [안도하는 숨소리] 315 00:21:22,447 --> 00:21:23,323 [킁킁거린다] 316 00:21:23,407 --> 00:21:25,200 (래혁) 민 실장님이 보냈습니다 317 00:21:25,284 --> 00:21:27,035 그, 말씀 많이 들었습니다 318 00:21:27,119 --> 00:21:29,579 대공 3부에 있었던 조래혁입니다 319 00:21:29,663 --> 00:21:31,206 (주원) 장주원입니다 320 00:21:31,290 --> 00:21:34,710 저보다 연배가 있으신 거 같은데 말씀 편하게 하시죠 321 00:21:34,793 --> 00:21:37,254 (래혁) 아이고, 조직은 계급이죠 322 00:21:37,337 --> 00:21:38,422 (주원) 7급 주사보입니다 323 00:21:38,505 --> 00:21:41,591 (래혁) [킁킁거리며] 전 20년 근무했는데도 그보다 못합니다 324 00:21:41,675 --> 00:21:42,509 [래혁의 웃음] 325 00:21:42,592 --> 00:21:44,761 (주원) 쓰읍, 대공 3부시라고… 326 00:21:44,845 --> 00:21:46,471 (래혁) 대공 3부에 있었던 327 00:21:46,555 --> 00:21:49,891 쓰읍, 대공 3부에 있었는데 경질당했거든요 328 00:21:49,975 --> 00:21:51,601 그, 공금을 살짝 좀 해 먹어 가지고 329 00:21:51,685 --> 00:21:54,396 [래혁의 웃음] 330 00:21:54,479 --> 00:21:57,482 그래도 고맙게 민 실장님이 절 다시 불러 주셨죠 331 00:21:57,566 --> 00:21:59,901 아무튼 대공 3부에 있을 때 332 00:21:59,985 --> 00:22:02,571 블랙 팀에 대한 전설적인 얘기를 들었죠 333 00:22:06,408 --> 00:22:09,953 그때는 '와, 이게 진짜인가' 싶었죠 334 00:22:11,079 --> 00:22:12,205 자 335 00:22:12,289 --> 00:22:15,417 앞으로 함께하게 돼서 영광입니다 잘 부탁합니다 336 00:22:15,500 --> 00:22:16,710 [의미심장한 음악] 337 00:22:16,793 --> 00:22:18,462 (주원) 앞으로라니요? 338 00:22:18,545 --> 00:22:20,630 (래혁) 아, 모르셨구나? 339 00:22:20,714 --> 00:22:23,967 그, 민 실장님은 다시 시작할 계획이거든요 340 00:22:25,469 --> 00:22:27,846 우리한테 아주 좋은 기회가 온 겁니다 341 00:22:27,929 --> 00:22:31,224 우린 반드시 보란 듯이 공을 세워야 됩니다 342 00:22:31,308 --> 00:22:34,311 아주 보란 듯이 실적을 올리는 거죠 343 00:22:34,394 --> 00:22:35,395 [래혁이 킁킁거린다] 344 00:22:35,479 --> 00:22:37,939 이번 일이 조직 재건의 기틀이 되는 겁니다 345 00:22:38,023 --> 00:22:39,066 [래혁의 웃음] 346 00:22:39,149 --> 00:22:41,151 무슨 조직을 말하는 겁니까? 347 00:22:41,985 --> 00:22:43,028 구룡포 348 00:22:44,738 --> 00:22:46,448 (래혁) 그간 민 실장님은 349 00:22:46,531 --> 00:22:49,159 과거 안기부 각 부서에 숨겨져 있던 능력자들을 350 00:22:49,242 --> 00:22:51,703 다 끌어모으고 있었거든요 351 00:22:51,787 --> 00:22:55,290 [킁킁거리며] 덕분에 저도 발탁이 된 거고 352 00:22:55,374 --> 00:22:56,375 [웃음] 353 00:22:56,458 --> 00:22:58,085 (주원) 당신도 무슨 능력이 있습니까? 354 00:22:58,168 --> 00:23:00,253 (래혁) 아유, 아유 아닙니다, 아닙니다 355 00:23:00,337 --> 00:23:03,006 어, 저는 그, 뭐 암호명 그런 것도 없고요 356 00:23:03,090 --> 00:23:08,553 쓰읍, 한 가지 뭐 인정받은 게 있죠 357 00:23:08,637 --> 00:23:12,641 그, 뭐랄까, 수탐을 잘합니다 358 00:23:12,724 --> 00:23:13,683 수탐? 359 00:23:13,767 --> 00:23:16,061 (래혁) 예, 찾아내는 거요 360 00:23:17,896 --> 00:23:20,982 사람을 잘 찾아냅니다 361 00:23:21,358 --> 00:23:24,277 그게 누구든 다 찾아냅니다 362 00:23:24,361 --> 00:23:28,323 사람은 어떻게든 흔적을 남기기 마련이거든요 363 00:23:28,407 --> 00:23:30,283 [래혁의 웃음] 364 00:23:30,367 --> 00:23:34,121 어디로 도망을 가든 어디에 숨어 있든 365 00:23:34,204 --> 00:23:37,207 나는 그 흔적을 놓치지 않아요 366 00:23:38,166 --> 00:23:39,793 [킁킁거린다] 367 00:23:39,876 --> 00:23:41,795 반드시 냄새를 맡죠 368 00:23:43,296 --> 00:23:44,673 걱정하지 마십시오 369 00:23:44,756 --> 00:23:47,884 내일부터 저만 쫓아오면 됩니다 370 00:23:49,428 --> 00:23:50,470 [킁킁거린다] 371 00:23:50,554 --> 00:23:52,597 [웃음] 372 00:23:56,893 --> 00:23:59,104 [새소리] 373 00:24:04,109 --> 00:24:05,902 [첨벙] 374 00:24:10,782 --> 00:24:13,034 [밤새 울음] 375 00:24:22,461 --> 00:24:23,837 (래혁) 저쪽으로 갑시다 376 00:24:23,920 --> 00:24:25,130 (중대장) 예 377 00:24:51,823 --> 00:24:53,116 [한숨] 378 00:24:56,786 --> 00:24:58,955 [새소리] 379 00:24:56,786 --> 00:24:58,955 [새소리] 380 00:25:03,210 --> 00:25:04,294 (중대장) 이쪽이 맞습니까? 381 00:25:04,377 --> 00:25:05,921 (래혁) 예, 예 382 00:25:06,004 --> 00:25:07,797 (중대장) 아이, 그렇게 해서 뭐가 보입니까? 383 00:25:07,881 --> 00:25:09,508 (래혁) 흔적이 보입니다 384 00:25:16,097 --> 00:25:18,725 얼음이 파인 족적으로 봐서 385 00:25:18,808 --> 00:25:21,186 이곳을 지난 지 30분쯤 됐습니다 386 00:25:24,481 --> 00:25:25,565 저쪽입니다 387 00:25:27,984 --> 00:25:29,736 잠깐만, 잠깐만 388 00:25:31,696 --> 00:25:34,741 흔적에 이상한 게 하나 섞여 있어요 389 00:25:34,824 --> 00:25:35,951 이상한 거? 390 00:25:36,034 --> 00:25:39,538 (래혁) 일반인이 아닌 것이 후미를 맡고 있는 거 같습니다 391 00:25:40,664 --> 00:25:42,415 족적과 보폭이 달라요 392 00:25:42,499 --> 00:25:46,002 저건 한 사람의 보폭인데 일반인은 저렇게 뛸 수가 없죠 393 00:25:46,086 --> 00:25:47,796 일반인의 보폭은 60cm 394 00:25:47,879 --> 00:25:51,341 훈련받은 군인의 속보 보폭은 90cm 정도 395 00:25:51,424 --> 00:25:56,012 한데 얼음 바닥임에도 불구하고 저 보폭은 2m가 넘어요 396 00:25:57,806 --> 00:25:59,224 설마… 397 00:26:00,141 --> 00:26:02,727 '남에 있으면은 북에도 있을 수 있다' 398 00:26:03,645 --> 00:26:04,479 (주원) 예? 399 00:26:04,563 --> 00:26:06,273 민 실장님이 한 말입니다 400 00:26:07,274 --> 00:26:10,402 (래혁) 공비 중에 능력자가 섞여 있을 수 있다고 401 00:26:11,736 --> 00:26:13,989 그래서 당신을 파견한 겁니다 402 00:26:14,072 --> 00:26:15,574 지나친 추측 아닙니까? 403 00:26:15,657 --> 00:26:17,492 추측만이 아닙니다 404 00:26:17,576 --> 00:26:19,202 94년 7월 이후 [긴장되는 음악] 405 00:26:19,286 --> 00:26:21,496 (래혁) 북에서는 남쪽에 대응하기 위해서 406 00:26:21,580 --> 00:26:24,165 능력자들을 양성하고 있다는 정보를 입수했어요 407 00:26:24,833 --> 00:26:26,918 우린 지금 그걸 확인해야 됩니다 408 00:26:27,002 --> 00:26:30,422 그래야 우리도 맞서서 조직을 재건할 수 있죠 409 00:26:30,505 --> 00:26:32,716 94년 7월이면… 410 00:26:32,799 --> 00:26:34,134 (래혁) 이상하지 않아요? 411 00:26:34,217 --> 00:26:35,302 수색 작전에 412 00:26:36,136 --> 00:26:39,097 군 병력만 투입된 게 30여 개 부대 413 00:26:39,180 --> 00:26:41,433 동원된 예비군은 수십만 414 00:26:41,516 --> 00:26:44,477 도합 200만이 40일 넘게 수색 작업을 펼쳤지만 415 00:26:45,186 --> 00:26:46,855 전원 검거에 실패했어요 416 00:26:46,938 --> 00:26:51,526 이건 이들 중에 능력자가 포함되어 있을 수 있다는 증거가 크죠 417 00:26:51,610 --> 00:26:52,944 [래혁의 다급한 소리] 418 00:26:53,028 --> 00:26:54,237 잠시만 있다가 갑시다 419 00:26:54,321 --> 00:26:56,114 어어! 잠깐이면 돼요 420 00:26:56,197 --> 00:26:58,283 [주원의 한숨] 사실은 421 00:26:58,366 --> 00:27:01,161 이곳을 지난 지 10분 정도밖에 되지 않았어요 422 00:27:03,496 --> 00:27:04,706 곧 423 00:27:04,789 --> 00:27:06,333 총격전이 벌어질 겁니다 424 00:27:06,416 --> 00:27:07,500 - 뭐? - (래혁) 자, 잠깐 425 00:27:08,460 --> 00:27:09,628 잊었습니까? 426 00:27:09,711 --> 00:27:11,755 우린 보란 듯이 실적을 보여야 됩니다 427 00:27:11,838 --> 00:27:14,758 일반인들이 하지 못한 걸 해냈을 때 실적이 빛납니다 428 00:27:14,841 --> 00:27:17,427 일반인들이 위기에 처했을 때 들이닥쳐야 429 00:27:17,510 --> 00:27:18,845 더 드라마틱하지 않겠어요? 430 00:27:18,928 --> 00:27:20,889 (주원) 뭐라 카노, 이 씨발 놈이 [긴박한 음악] 431 00:27:29,189 --> 00:27:31,274 [긴장되는 효과음] 432 00:27:31,358 --> 00:27:32,233 [달칵 장전하는 소리] 433 00:27:35,528 --> 00:27:36,404 [총성] 434 00:27:36,988 --> 00:27:38,615 [대원들의 놀란 소리] (중대장) 엎드려! 435 00:27:38,698 --> 00:27:40,450 12시 방향! 436 00:27:40,533 --> 00:27:42,410 [대원들의 기합] 437 00:27:43,244 --> 00:27:44,954 [비명 소리] [놀란 숨소리] 438 00:27:48,708 --> 00:27:50,877 [계속되는 총성] 439 00:27:56,299 --> 00:27:57,300 [대원7의 아파하는 신음] 440 00:27:58,343 --> 00:27:59,803 [대원들의 아파하는 신음] 441 00:28:02,430 --> 00:28:03,473 [대원들의 아파하는 신음] 442 00:28:03,556 --> 00:28:06,476 (중대장) 적 출현! 흩어져서 대응 사격! 443 00:28:10,230 --> 00:28:11,314 [대원들의 비명] [긴장한 숨소리] 444 00:28:12,524 --> 00:28:13,608 [대원8의 아파하는 신음] 445 00:28:13,692 --> 00:28:15,694 아이씨 [힘주는 소리] 446 00:28:16,945 --> 00:28:19,322 (중대장) 의무병! 의무병! [힘주는 소리] 447 00:28:19,406 --> 00:28:21,574 지원해, 빨리 지원해! 448 00:28:21,658 --> 00:28:22,867 [애쓰는 소리] 449 00:28:31,042 --> 00:28:33,086 [주원의 다급한 숨소리] 450 00:28:34,379 --> 00:28:36,214 [총성] 451 00:28:36,297 --> 00:28:37,132 [팍] 452 00:28:42,387 --> 00:28:44,347 [긴장되는 음악] 엄호, 엄호하라! 453 00:28:44,431 --> 00:28:47,684 (대원들) 엄호! 454 00:28:49,644 --> 00:28:51,563 [대원들이 외친다] 455 00:28:51,646 --> 00:28:53,481 (중대장) 중대 돌격! 456 00:28:53,565 --> 00:28:55,400 (대원들) 돌격! 457 00:28:55,483 --> 00:28:57,235 [주원의 힘주는 소리] [공비1의 비명] 458 00:28:57,861 --> 00:28:59,446 [총성] 459 00:29:05,827 --> 00:29:08,121 [대원들의 아파하는 신음] 460 00:29:08,204 --> 00:29:09,748 [힘겨운 숨소리] 461 00:29:14,335 --> 00:29:15,628 [공비2의 아파하는 신음] 462 00:29:15,712 --> 00:29:16,755 [거친 숨소리] 463 00:29:16,838 --> 00:29:18,214 (중대장) 사격 중지! 464 00:29:18,298 --> 00:29:19,591 [힘겨운 숨소리] 괜찮으십니까? 465 00:29:19,674 --> 00:29:21,760 (대원들) 사격 중지! 466 00:29:22,844 --> 00:29:24,637 [힘겨운 신음] 467 00:29:24,721 --> 00:29:25,972 [거친 숨소리] 468 00:29:26,598 --> 00:29:27,891 [대원들의 놀란 소리] 469 00:29:27,974 --> 00:29:30,059 - (주원) 어? - (대원들) 수류탄! 470 00:29:30,143 --> 00:29:31,436 [대원들의 비명] 471 00:29:31,519 --> 00:29:32,353 [주원의 힘주는 소리] 472 00:29:34,898 --> 00:29:36,858 [폭발음] 473 00:29:40,028 --> 00:29:42,197 [긴장되는 음악] 474 00:29:44,991 --> 00:29:47,160 [떨리는 숨소리] 475 00:29:48,286 --> 00:29:51,706 (부중대장) 어? 이게, 이게 말이 돼? 476 00:29:51,790 --> 00:29:54,000 [힘겨운 신음] 477 00:29:58,296 --> 00:29:59,923 (중대장) 괜찮으십니까? 478 00:30:07,347 --> 00:30:09,307 [총성] 479 00:30:14,020 --> 00:30:15,563 [총성] [중대장의 아파하는 신음] 480 00:30:22,612 --> 00:30:24,989 [계속되는 총성] 481 00:30:25,073 --> 00:30:26,658 (대원들) 중대장님! 482 00:30:26,741 --> 00:30:28,993 11시 방향 박격포! 483 00:30:29,077 --> 00:30:31,079 [포성] 484 00:30:55,645 --> 00:30:57,814 [떨리는 숨소리] 485 00:30:59,023 --> 00:31:00,525 - (부중대장) 산사태다! - (대원9) 피해! 486 00:31:00,608 --> 00:31:02,527 (대원들) 피해! 487 00:31:02,610 --> 00:31:04,445 [대원들의 다급한 소리] 488 00:31:05,029 --> 00:31:06,406 [대원들의 아파하는 신음] 489 00:31:06,489 --> 00:31:08,658 [떨리는 숨소리] 490 00:31:08,741 --> 00:31:10,827 돌격! 491 00:31:11,411 --> 00:31:13,663 [대원들의 함성] 492 00:31:18,918 --> 00:31:19,878 (부중대장) 피해! 493 00:31:19,961 --> 00:31:22,380 [대원들의 아파하는 신음] 494 00:31:22,463 --> 00:31:23,423 [놀란 숨소리] 495 00:31:24,757 --> 00:31:25,633 [힘주는 소리가 들린다] 496 00:31:27,677 --> 00:31:29,762 [굴러떨어지는 소리] 497 00:31:29,846 --> 00:31:31,264 [대원들의 아파하는 신음] (대원10) 피해! 498 00:31:33,975 --> 00:31:34,809 피하십시오! 499 00:31:42,275 --> 00:31:43,151 [힘주는 소리] 500 00:31:45,820 --> 00:31:48,364 [긴박한 음악] 501 00:31:48,448 --> 00:31:49,282 [한숨] 502 00:31:52,869 --> 00:31:53,870 [힘주는 소리] 503 00:32:05,048 --> 00:32:07,300 [대원들의 비명] 504 00:32:08,384 --> 00:32:09,928 [기합] 505 00:32:11,804 --> 00:32:13,973 [무너지는 소리] 506 00:32:15,058 --> 00:32:17,018 [놀란 숨소리] 507 00:32:24,984 --> 00:32:27,487 (부중대장) 산사태다, 피해! 508 00:32:27,570 --> 00:32:29,072 [대원들의 다급한 소리] 509 00:32:29,155 --> 00:32:31,366 [대원들이 소란스럽다] 510 00:32:32,659 --> 00:32:34,077 [다급한 숨소리] 511 00:32:34,869 --> 00:32:35,745 [주원의 힘주는 소리] 512 00:32:35,828 --> 00:32:37,872 [주원의 가쁜 숨소리] 513 00:32:43,795 --> 00:32:44,963 [후 내뱉는 소리] 514 00:32:56,349 --> 00:32:58,518 [긴장되는 음악] 515 00:32:59,852 --> 00:33:02,105 [거친 숨소리] 516 00:33:04,774 --> 00:33:06,401 (찬일) 니가 기력자네? 517 00:33:07,819 --> 00:33:10,989 남조선 놈들 개새끼는 계속 키우누마 518 00:33:11,823 --> 00:33:12,657 [힘주는 숨소리] 519 00:33:12,740 --> 00:33:14,117 [강렬한 음악] [찬일의 아파하는 신음] 520 00:33:20,206 --> 00:33:21,457 [주원의 힘주는 소리] 521 00:33:21,541 --> 00:33:23,710 [주원의 힘겨운 신음] 522 00:33:25,211 --> 00:33:27,839 [주원의 힘겨운 숨소리] 523 00:33:32,885 --> 00:33:34,929 [서로 힘주는 소리] 524 00:33:36,597 --> 00:33:37,974 [찬일의 힘주는 소리] 525 00:33:38,057 --> 00:33:39,892 [찬일의 아파하는 신음] [주원의 힘주는 소리] 526 00:33:42,603 --> 00:33:43,646 [찬일의 아파하는 신음] 527 00:33:44,439 --> 00:33:46,482 [서로 힘주는 소리] 528 00:33:47,859 --> 00:33:49,694 [주원의 힘주는 소리] [찬일의 아파하는 신음] 529 00:33:56,534 --> 00:33:58,077 [찬일의 힘주는 소리] [주원의 아파하는 신음] 530 00:33:59,245 --> 00:34:01,164 [찬일의 힘주는 소리] [주원의 아파하는 신음] 531 00:34:01,873 --> 00:34:04,042 [거친 숨소리] 532 00:34:05,251 --> 00:34:07,462 [서로 힘주는 소리] 533 00:34:09,881 --> 00:34:11,549 [주원의 비명] 534 00:34:13,301 --> 00:34:15,553 [주원의 아파하는 신음] 535 00:34:19,307 --> 00:34:21,059 [어두운 음악] 536 00:34:21,142 --> 00:34:22,602 [거친 숨소리] 537 00:34:22,685 --> 00:34:25,021 내 반드시 돌아와서 538 00:34:25,104 --> 00:34:27,356 공화국의 원수를 갚아 주갔어 539 00:34:29,484 --> 00:34:31,652 [주원의 거친 숨소리] 540 00:34:40,745 --> 00:34:42,997 [빗소리] [분주한 소리] 541 00:34:52,298 --> 00:34:54,717 [보도하는 소리] 542 00:35:01,182 --> 00:35:02,141 [한숨] 543 00:35:03,726 --> 00:35:04,602 [카메라 셔터음] 544 00:35:20,243 --> 00:35:21,911 [무거운 음악] 545 00:35:24,664 --> 00:35:28,000 (래혁) 아, 실적이 아쉽네요 얼굴은 괜찮아요? 546 00:35:28,084 --> 00:35:29,669 그래, 그놈은 어떤가요? 547 00:35:29,752 --> 00:35:31,754 내 말대로 이상한 놈이 하나 있었다면서요? 548 00:35:32,338 --> 00:35:34,173 아, 뭐, 놓쳐서 아쉽긴 하지만 [한숨] 549 00:35:34,257 --> 00:35:36,509 존재를 확인했으니까 됐습니다 550 00:35:36,592 --> 00:35:37,844 [래혁이 킁킁거린다] 551 00:35:37,927 --> 00:35:40,721 조직 재건의 근거가 생겼어요 552 00:35:41,472 --> 00:35:43,307 [웃음] 553 00:35:44,350 --> 00:35:46,102 앞으로 내 눈에 띄지 마라 554 00:35:48,604 --> 00:35:50,273 내가 너 죽일 거다 555 00:35:51,566 --> 00:35:53,192 [쉭 닫히는 소리] 556 00:35:53,276 --> 00:35:54,318 [킁킁거린다] 557 00:36:09,500 --> 00:36:10,877 (뉴스 속 기자3) 이번 작전 과정에서 558 00:36:10,960 --> 00:36:13,004 무장 공비 열세 명이 사살됐고 559 00:36:13,087 --> 00:36:16,507 열한 명은 사망한 채 발견 한 명이 생포된 반면 560 00:36:16,591 --> 00:36:19,177 [훌쩍인다] 아군 측은 대령급 등 장교 세 명 561 00:36:19,260 --> 00:36:22,889 하사관 일곱 명, 병 열한 명 등 스물한 명이 전사하고 562 00:36:22,972 --> 00:36:25,057 [떨리는 숨소리] 서른한 명이 부상했습니다 563 00:36:25,141 --> 00:36:26,642 그러나 끝내 잡지 못한 [문이 달칵 열린다] 564 00:36:26,726 --> 00:36:30,188 무장간첩 한 명의 행방에 관심이 쏠리고 있습니다 565 00:36:30,271 --> 00:36:33,941 우리 군은 아직 흔적이 발견되지 않고 있는 잔당에 대해 566 00:36:34,025 --> 00:36:36,027 잠수함에 승선하지 않았을 경우와… 567 00:36:36,110 --> 00:36:37,904 (주원) 센서 등 고쳤네? 568 00:36:39,572 --> 00:36:41,532 (지희) [울먹이며] 응 569 00:36:41,616 --> 00:36:42,992 (뉴스 속 기자3) 대규모 소탕 작전이 570 00:36:43,075 --> 00:36:45,036 오늘로 사실상 종료됨에 따라 571 00:36:45,119 --> 00:36:47,914 군 당국은 그동안 작전에 투입됐던 군대의 572 00:36:47,997 --> 00:36:50,082 작전 상황 일지 등을 바탕으로 573 00:36:50,166 --> 00:36:54,337 작전의 잘잘못을 밝혀내기 위한 평가 작업에 들어갔습니다 574 00:36:54,420 --> 00:36:58,049 국방부는 이번 평가 결과를 바탕으로 명백한… 575 00:36:58,132 --> 00:36:59,926 [뉴스가 계속된다] 576 00:37:00,009 --> 00:37:02,220 [부스럭거리는 소리] 577 00:37:09,685 --> 00:37:11,938 [잔잔한 음악] 578 00:37:20,988 --> 00:37:21,906 [지희가 흐느낀다] 579 00:37:24,367 --> 00:37:25,993 (지희) 와 줘서 고마워 580 00:37:34,210 --> 00:37:35,836 나 라면 끓여 줘 581 00:37:43,177 --> 00:37:45,137 (용준) 헤이, 마크 [의미심장한 음악] 582 00:37:45,221 --> 00:37:47,848 북에서 초능력자들을 키우고 있다는군 583 00:37:48,766 --> 00:37:50,893 왜 우리에게 알리지 않았지? 584 00:37:54,105 --> 00:37:55,606 (마크) [영어] 585 00:37:56,315 --> 00:37:58,651 (마크) 586 00:37:59,819 --> 00:38:02,488 [한국어] '예기치 못한 충돌' 587 00:38:03,531 --> 00:38:05,658 [헛웃음] 588 00:38:05,741 --> 00:38:07,493 그럴 수 있지 589 00:38:09,578 --> 00:38:11,247 [무거운 효과음] 590 00:38:13,541 --> 00:38:16,002 (용준) 적의 존재가 확인됐다 591 00:38:17,461 --> 00:38:18,838 물론 실종 처리 했지만 592 00:38:18,921 --> 00:38:21,882 살아서 북으로 돌아갔을 가능성이 훨씬 높아 593 00:38:23,801 --> 00:38:27,888 적이 있다는 게 확인된 이상 난 조만간 중앙으로 복귀한다 594 00:38:27,972 --> 00:38:29,056 그리고 너희들은 595 00:38:29,724 --> 00:38:33,311 내 밑에서 새로운 블랙 팀을 구성하게 될 거야 596 00:38:33,394 --> 00:38:36,605 이번 작전에서 활약한 구룡포가 새 리더가 된다 597 00:38:36,689 --> 00:38:39,191 원년 멤버야, 다들 인사해 598 00:38:43,863 --> 00:38:45,114 봉평입니다 599 00:38:45,823 --> 00:38:47,700 (봉평) 지금은 해체된 미림 팀 소속이었고 600 00:38:47,783 --> 00:38:50,411 나이만 많지 현장 경험은 적습니다 601 00:38:53,372 --> 00:38:54,457 나주예요 602 00:38:55,416 --> 00:38:58,294 신 국장님의 해외 공작 2부 소속입니다 603 00:38:59,837 --> 00:39:02,173 (진천) 원년 멤버 중에서 한따까리 하는 604 00:39:02,256 --> 00:39:04,592 대단한 인물이 계시다고 605 00:39:05,176 --> 00:39:07,136 얘기 들은 바 있습니다 606 00:39:07,219 --> 00:39:08,846 진천입니다 607 00:39:10,348 --> 00:39:11,474 장주원이오 608 00:39:12,350 --> 00:39:14,769 (진천) 대공 수사실 예하 기관에서 609 00:39:14,852 --> 00:39:17,938 빨갱이 대학생 새끼들 잡아넣는 일을 했었는데 610 00:39:18,022 --> 00:39:20,983 [웃으며] 그때 작은 문제가 있어서 좌천됐습니다 611 00:39:21,692 --> 00:39:23,611 내가 다 좋은데 말이야 612 00:39:23,694 --> 00:39:27,031 가끔씩 이렇게 힘 조절이 안 되거든 613 00:39:27,114 --> 00:39:28,783 [우지직거리는 소리] [힘주는 소리] 614 00:39:32,453 --> 00:39:34,705 [고조되는 음악] 615 00:39:35,831 --> 00:39:38,084 [진천의 거친 숨소리] 616 00:39:59,897 --> 00:40:01,148 운 좋은 줄 알아 617 00:40:04,360 --> 00:40:05,444 [문이 탁 닫힌다] 618 00:40:09,407 --> 00:40:10,866 [웃음] 619 00:40:17,039 --> 00:40:19,208 [잔잔한 음악] 620 00:40:20,459 --> 00:40:21,293 [웃음] 621 00:40:33,806 --> 00:40:34,640 [한숨] 622 00:40:44,817 --> 00:40:45,985 [문이 달칵 닫힌다] 623 00:40:47,403 --> 00:40:48,654 [한숨] 624 00:40:58,831 --> 00:41:00,291 (지희) 또 출장이야? 625 00:41:01,750 --> 00:41:03,169 (주원) 어, 가 봐야 알아 626 00:41:04,128 --> 00:41:06,130 (지희) 오늘 고기 먹는 날인데 627 00:41:09,258 --> 00:41:10,217 [주원의 한숨] 628 00:41:11,051 --> 00:41:12,178 (주원) 나중에 먹자 629 00:41:12,845 --> 00:41:13,846 다녀올게 630 00:41:13,929 --> 00:41:15,514 (지희) 한 달에 한 번인데 631 00:41:19,602 --> 00:41:22,062 한 달에 한 번이 무슨 날인지 알아? 632 00:41:23,189 --> 00:41:24,106 [픽 웃는다] 633 00:41:25,149 --> 00:41:27,401 뭐, 고기 먹는 날? [지희가 피식 웃는다] 634 00:41:28,152 --> 00:41:31,322 (지희) 고기야 사실 아무 때나 먹으면 되지 635 00:41:33,115 --> 00:41:33,949 (주원) 그럼? 636 00:41:36,202 --> 00:41:39,705 (지희) 그날만은 야근 안 하고 일찍 들어오길 바랐지 637 00:41:42,124 --> 00:41:44,293 [웃으며] 그래서 고기로 꼬셨지 638 00:41:45,544 --> 00:41:47,254 아이, 무슨 날인데? 639 00:41:51,008 --> 00:41:52,384 나 배란일 640 00:41:55,054 --> 00:41:56,472 (지희) 몰랐지? 641 00:41:56,555 --> 00:41:58,390 [당황한 숨소리] 642 00:41:58,474 --> 00:41:59,391 아기… 643 00:42:00,559 --> 00:42:01,810 갖고 싶었어? 644 00:42:06,857 --> 00:42:08,901 [울먹이며] 그런데 안 생기더라고 645 00:42:09,610 --> 00:42:11,487 우리 오래됐는데 646 00:42:13,280 --> 00:42:15,824 (지희) 점점 더 간절해졌었어 647 00:42:16,534 --> 00:42:19,245 너 닮은 딸 낳고 싶었는데 648 00:42:21,914 --> 00:42:23,582 진작 말을 하지 649 00:42:27,127 --> 00:42:28,963 말을 못 하겠더라고 650 00:42:30,256 --> 00:42:31,173 (주원) 왜? 651 00:42:38,347 --> 00:42:40,391 [떨리는 숨소리] 652 00:42:43,644 --> 00:42:45,437 나 때문인 거 같아서 653 00:42:49,441 --> 00:42:50,317 어? 654 00:42:54,405 --> 00:42:57,283 우리 어디서 어떻게 만났는지 잊었어? 655 00:43:03,038 --> 00:43:04,790 내가 그렇게 살아서 656 00:43:07,960 --> 00:43:10,004 혹시 나 때문이 아닐까 657 00:43:17,219 --> 00:43:18,095 [쓴웃음] 658 00:43:24,768 --> 00:43:26,312 [떨리는 숨소리] 659 00:43:29,106 --> 00:43:30,524 [주원의 다급한 숨소리] 660 00:43:30,608 --> 00:43:32,610 [지희가 흐느낀다] 661 00:43:32,693 --> 00:43:34,862 [달그락거리는 소리] 662 00:43:52,171 --> 00:43:53,172 미안해 663 00:44:01,305 --> 00:44:02,181 [지희의 놀란 숨소리] 664 00:44:08,979 --> 00:44:11,148 [산뜻한 음악] 665 00:44:27,122 --> 00:44:28,874 (지희) 안녕, 아빠, 아빠 666 00:44:28,957 --> 00:44:29,792 [주원이 픽 웃는다] 667 00:44:29,875 --> 00:44:32,294 아빠 안녕 668 00:44:32,378 --> 00:44:33,212 [지희의 웃음] 669 00:44:34,630 --> 00:44:35,839 [문이 달칵 열린다] 670 00:44:37,466 --> 00:44:38,967 [지희의 웃음] [문이 달칵 닫힌다] 671 00:44:52,314 --> 00:44:53,148 [지희의 놀란 소리] 672 00:44:55,401 --> 00:44:56,777 [웃으며] 인사 673 00:44:56,860 --> 00:44:58,862 - (희수) 아빠, 안녕히 다녀오세요 - (지희) 다녀오세요 674 00:44:58,946 --> 00:45:00,197 국가를 위한 일이야 675 00:45:00,280 --> 00:45:02,324 (용준) 사명감을 갖고 임하도록 676 00:45:10,249 --> 00:45:11,291 [지희의 힘주는 숨소리] 677 00:45:13,419 --> 00:45:14,253 [지희의 웃음] 678 00:45:14,920 --> 00:45:15,754 (지희) 인사 679 00:45:15,838 --> 00:45:18,132 - 아빠, 안녕히 다녀오세요 - (지희) 다녀오세요 680 00:45:18,215 --> 00:45:19,425 (주원) 우리 희수 681 00:45:20,008 --> 00:45:20,843 [쪽] 682 00:45:44,908 --> 00:45:46,410 (지희) 맛있는 거 먹을까? 683 00:45:46,493 --> 00:45:49,413 뭐 먹지, 뭐 먹지? 684 00:45:54,168 --> 00:45:56,336 [시끌시끌한 소리] 685 00:46:22,946 --> 00:46:24,281 (진천) 근데 686 00:46:24,364 --> 00:46:28,118 우리 잘난 리더는 갑자기 어딜 그렇게 뛰어간 거야? 687 00:46:28,202 --> 00:46:31,205 (봉평) 핸드폰 배터리 다 돼서 집에 전화하러 나갔나 보지 688 00:46:31,288 --> 00:46:34,792 [웃으며] 생긴 거답지 않게 가족 생각을 끔찍하게 해 689 00:46:34,875 --> 00:46:38,170 (나주) 저도 얼른 돌아가서 딸 보고 싶네요 690 00:46:38,253 --> 00:46:40,172 (봉평) 아휴 난 아들이랑 안 친해서 691 00:46:40,255 --> 00:46:43,217 (진천) 아니 국가의 선택을 받은 블랙이 692 00:46:43,300 --> 00:46:47,554 무슨 민간인들처럼 그렇게 가족 타령들을 하고 있어 693 00:46:56,355 --> 00:46:57,189 (주원) 네 694 00:46:58,148 --> 00:47:00,609 [의미심장한 음악] 695 00:47:00,692 --> 00:47:01,568 네 696 00:47:13,997 --> 00:47:16,041 [고조되는 음악] 697 00:47:16,124 --> 00:47:18,293 [사이렌 소리] 698 00:47:34,184 --> 00:47:36,395 [거친 숨소리] 699 00:47:54,788 --> 00:47:56,999 [떨리는 숨소리] 700 00:48:43,337 --> 00:48:44,796 [엘리베이터 도착음] [주원이 울먹인다] 701 00:48:46,131 --> 00:48:48,216 [잔잔한 음악] 702 00:48:48,300 --> 00:48:50,469 [주원이 흐느낀다] 703 00:49:05,817 --> 00:49:07,986 [주원이 오열한다] 704 00:49:09,196 --> 00:49:11,448 [엘리베이터 문이 스르륵 열린다] 705 00:49:19,873 --> 00:49:20,958 [엘리베이터 문이 탁 닫힌다] 706 00:49:44,106 --> 00:49:46,566 [잔잔한 음악이 계속된다] 707 00:50:55,761 --> 00:50:57,971 [오열한다] 708 00:51:30,837 --> 00:51:33,006 [주원이 흐느낀다] 709 00:51:34,257 --> 00:51:35,467 [한숨] 710 00:51:43,016 --> 00:51:43,975 [훌쩍인다] 711 00:51:45,060 --> 00:51:46,436 나 왔어 712 00:51:55,153 --> 00:51:56,279 걱정 마 713 00:51:59,991 --> 00:52:01,952 희수 내가 잘 키울게 714 00:52:07,958 --> 00:52:10,127 [흐느낀다] 715 00:52:19,511 --> 00:52:21,680 [부드러운 음악] 716 00:53:03,388 --> 00:53:05,599 자막: 안현정 49224

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.