Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:13,000 --> 00:05:24,000
has lived in this world for 65 years, and in another he's already lived 51 years.
2
00:05:30,000 --> 00:05:37,000
Shaljapins first wife was an italian ballerina.
3
00:05:38,000 --> 00:05:43,000
In Russia they had 10 years of happiness and 50 years of hard life.
4
00:05:43,000 --> 00:05:50,000
It reached to you in 1886 and it succeeded to only return in native land in 1960
5
00:05:50,100 --> 00:05:52,000
These are their children:
6
00:05:53,000 --> 00:05:58,000
Their firstborn Igor, Fedja and Tanja.
7
00:06:02,000 --> 00:06:07,000
Igor, whom the father loved
foolishly, died at the age of four.
8
00:06:07,100 --> 00:06:09,000
The boy had an extraordinary talent for music
9
00:06:10,000 --> 00:06:13,000
His death almost made Shaljpapin commit suicide.
10
00:06:20,000 --> 00:06:23,000
The family lived in the Novinskij avenue in Moscow,
11
00:06:23,000 --> 00:06:26,000
in this house, which Saljapin had purchased.
12
00:06:26,200 --> 00:06:33,000
We have not mentioned the other two children,
Irina and Lidja, the two elder sisters.
13
00:06:34,000 --> 00:06:40,000
Lidja will become one singer, Irina a theater
actress, Boris an artist and Fedor a cinema actor.
14
00:06:40,100 --> 00:06:43,000
Meanwhile, Tatjana passed all of
life to fore for the family.
15
00:06:45,000 --> 00:06:48,000
The only ones still alive is Tatjana and Fedor.
16
00:06:51,000 --> 00:06:55,000
During this period of time there were two world wars.
17
00:06:58,000 --> 00:07:08,000
But since Saljapin serviced the Russian emperor,
we understand how much an artist could gain from it.
18
00:07:09,000 --> 00:07:19,000
During the first world war, he funded a hospital
and family members worked at it.
19
00:07:23,000 --> 00:07:33,000
His wife, Iola Ignatieva, his daughter Lidja,
his son Boris and his daughter Irina.
20
00:07:38,000 --> 00:07:49,000
We remember the son Fedor. He will have a long life
and become a wealthy actor in Hollywood.
21
00:08:11,000 --> 00:08:18,000
In this film we see Fedor Fedorovitj in a small episode
from material belonging to the film Fellini Roma.
22
00:08:31,000 --> 00:08:33,000
The year is 1932.
23
00:11:42,000 --> 00:11:52,000
In this film, dated to 1915, Saljapin is about to finish
"The child from Pskov", in the role of Ivan the Terrible.
24
00:12:06,100 --> 00:12:09,900
With her, Saljapin will soon form his second family.
25
00:12:10,000 --> 00:12:14,100
This family lived in St Petersburg,
26
00:12:16,000 --> 00:12:25,000
From this union bastard childs will be born,
all girls: Marfa, Marina and Dassja.
27
00:12:25,100 --> 00:12:30,000
The children from his first family lives with them.
28
00:12:53,000 --> 00:12:56,000
Saljapin loved his families very much.
29
00:12:56,100 --> 00:13:05,000
At some photographs, in which a family with twelve children
appears, she watched for a long time, whith envy and admiration.
30
00:13:06,100 --> 00:13:11,000
He lived in a world where everything had a purpose,
and everyone had their rightful role.
31
00:13:11,200 --> 00:13:16,500
For him, women only existed for being the companions of men.
32
00:13:17,000 --> 00:13:24,100
They appealed to beautiful, prosperous and with long
hats in order to heat their men during the winter
33
00:13:45,000 --> 00:13:49,000
Now we'll see an interesting document.
34
00:13:57,000 --> 00:14:01,000
Office for the presentation of requests
35
00:14:01,100 --> 00:14:21,000
"Request to legitimize bastard childs, Feodor
Shaljapin, at present this demands adoption
36
00:14:21,100 --> 00:13:27,000
and attribution of just the last name and the father's name,
let alone of the rights of being up rank to he
36
00:14:27,100 --> 00:14:37,000
The love children Marfa and Marina, daughters to the
widow of the merchant Kazanskij, Petzold Maria."
37
00:14:43,000 --> 00:14:47,000
Saljapin's two wifes who survived him.
38
00:14:47,100 --> 00:14:53,000
This one died in 1965, and the other one in 1964.
39
00:15:30,000 --> 00:15:39,000
None of the children will touch in fate of being inprisoned
or to die in a war. Europe protects them.
40
00:15:51,000 --> 00:16:00,000
Only Irina lived all her life, from the
beginning to the end, in Soviet Russia.
41
00:17:02,000 --> 00:17:17,000
Fedor Fedorovitj went to Petrograd in 1918. In
1986 he was brought there for the second time.
42
00:17:25,000 --> 00:17:29,000
A letter from Gorkij's archives on the funeral of Chechov
43
00:17:31,000 --> 00:17:34,000
We waited for some speech in front of the grave, but in vain
44
00:17:34,100 --> 00:17:40,000
People began to insist on Gorkij that he speak.
45
00:17:39,000 --> 00:17:45,000
As for Saljapin... people examined us meticulously.
46
00:17:46,000 --> 00:17:50,000
And still not even a word for Chechov.
47
00:17:50,100 --> 00:17:52,000
I do not know who those persons were
48
00:17:52,100 --> 00:17:57,900
They scrambled up on the trees, broke off crosses,
contended the place and were asked screaming:
49
00:17:58,000 --> 00:18:05,000
"Which is the wife? And the sister? Who is what she cries?"
All this seemed to me unnecessary...
50
00:18:05,100 --> 00:18:07,900
It was an unbearable sadness.
51
00:18:08,000 --> 00:18:10,900
Shaljapin swore and cried: Is this the people he has lived for?
52
00:18:11,000 --> 00:18:14,900
For them he had worked, studied, rebuked?
53
00:18:15,000 --> 00:18:17,000
I would carry trough the cemetery.
54
00:18:17,100 --> 00:18:24,000
When we mounted to horse, we were surrounded
by the crowd that watched us, smiling
55
00:18:24,100 --> 00:18:29,000
On of the many persons cried out: gentlemen,
go away, this is not decorous!"
56
00:18:29,100 --> 00:18:31,000
They naturally didn't go away.
57
00:18:37,000 --> 00:18:40,000
Nicholas II answered timely to the above mentioned.
58
00:18:40,100 --> 00:18:48,100
"I order with good will that the younger daughters Marfa and Marina,
children of the widow of the merchant Kazanskij, Petzold Maria
59
00:18:48,200 --> 00:18:52,000
take the last name of the petitioner."
60
00:18:57,100 --> 00:19:00,000
Another interesting document:
61
00:19:00,100 --> 00:19:07,000
"I, Fedor Fedorovich Saljapin, having
become the head of the Saljapin family
62
00:19:07,100 --> 00:19:17,000
as a result of my elder brother Boris' death,
I authorize the transfer from Paris in native land
63
00:19:17,100 --> 00:19:20,000
of the coffin with the mortal remains of my father.
64
00:19:20,100 --> 00:19:32,000
My sister Tatjana Fedorovna Cernova, born Saljapin,
has consulted with me and agreed. Signed, F. F. Saljapin"
65
00:19:32,100 --> 00:19:48,000
The document is edited at Vaduz, capital of
Liechtenstein, december 24th, 1982, near the
residence of my friend baron Eduard Von Falz-Feyn"
66
00:19:49,000 --> 00:19:54,000
The new interment had place in the
cemetary of Novodevice to Moscow.
7145
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.